Arhid. Conf. Univ. Dr. Nicolae-Olimpiu Benea Dr. Ovidiu Neacșu Preliminarii Noțiunea de Evanghelie
• Cuvântul evanghelie – derivă din “tÕ ™uaggšlion”
- vestea cea bună a mântuirii neamului omenesc - propovăduirea acestei veşti bune (Mc.1,1)
Cuvântul n-a desemnat la origini o carte sau o operă
literară sau istorică • Cititorul modern - rămâne adesea deconcertat în faţa aceste literaturi – evanghelia -
- la prima vedere oferă o incoerenţă evidentă în
relatarea evenimentelor
- oferă un plan lipsit de unitate, de continuitate
a ideilor
- contradicţii care par a fi insurmontabile
• În acest sens trebuie să precizăm următoarele:
• Autorii n-au fost scriitori de profesie şi de aceea
nu redau istoria vieţii şi activităţii lui Iisus Hristos după un plan bine stabilit
- excepţie oarecum Evanghelia a-IV-a - potrivit unei
informaţii a lui Clement Alexandrinul, Ioan scrie la cererea ucenicilor săi o Evanghelie pnevmatică în care el trebuie să accentueze, spre deosebire de sinoptici, persoana şi dumnezeirea lui Iisus Hristos). • Redactarea evangheliei s-a făcut din raţiuni şi necesităţi mai mult cultice ale Bisericii primare, decât ştiinţifice.
• Iisus Hristos a propovăduit Evanghelia
Mântuirii, a făcut minuni, a murit spre decepţia unora, apoi a înviat spre mirarea altora, dar mai mult spre bucuria acelora care au crezut în El. • După moartea şi învierea Sa, Apostolii Săi au propovăduit (Mt 28,19-20) învierea Sa, apoi, faptele, cuvântările şi minunile Sale, urmând în primul rând necesităţile Bisericii primare.
• Se formează, în intervalul câtorva decenii, tradiţiile
orale privind viaţa şi activitatea Mântuitorului Iisus Hristos şi care apoi sunt transmise şi altor generaţii prin propovăduire, liturghie, cateheză, etc. - preiau tradiţia orală - fixează o parte în scris - adaugă amintirile personale ale acelora care au fost martori oculari ai vieţii şi activităţii Logosului Întrupat
• Evangheliştii au preluat şi prelucrat în stil
propriu tradiţiile orale sau fixate • Existenţa unor astfel de formule tradiţionale, ori a unor părţi compacte ale tradiţiei primare fixate în scris şi intrate în uzul liturgic -, se poate observa din relatarea Cinei pascale - în 4 versiuni: Matei, Marcu, Luca și I Corinteni şi care se pare că se reduc la cel puţin 2 tipuri de tradiţii:
I Cor. 10, 16-17; I Cor. 11, 23-30 - verbul ”a mulțumi” – mediul elenistic Sfântul Pavel transmite - ceea ce a primit (I Cor 11,23)
Evangheliştii, departe de a istorisi cina pascală în
toate detaliile, centrează relatarea lor pe gesturile şi cuvintele lui Iisus Hristos, care au fost repetate şi care au constituit un anume tip de tradiţie pentru o anumită Biserică. • Un alt exemplu de utilizare a diverselor versiuni apărţinând aceleaşi tradiţii, dar cu coloratură diferită:
- Rugăciunea Domnească (Mt 6,9-15; Lc 11, 2-4)
- Fericirile (Mt 5, 12; Lc 6, 20-26)
Adesea s-au pus întrebări:
- Ce credit poate fi acordat unor astfel de tradiţii care
au existat în uz înainte de a fi fost fixate, în scris, în Evanghelii? - Care este raportul lor cu ceea ce a însemnat istoria lui Iisus ? Răspuns
Aceste tradiţii până au ajuns să fie fixate de
Evanghelişti în scrierile lor au fost deja - probate - interpretate - verificate chiar de către martorii oculari, fiind inţelese ca exprimând adevărul credinţei despre persoana şi lucrarea lui Iisus Hristos, care a existat real într-un timp istoric, precis delimitat. Numărul şi titlul Sfintelor Evanghelii • Deși după informaţa Sfântului Luca (Luca 1,1), au existat mai multe încercări de istorisire a vieţii şi activităţii Mântuitorului, Biserica a recunoscut de la început numai 4 Evanghelii canonice.
• Cele mai vechi titluri pe care le întâlnim în codici sunt:
- Evanghelia după Matei - kat¦ Maqaion - Evanghelia după Marcu - kat¦ Markon - Evanghelia după Luca- kat¦ Loukan - Evanghelia după Ioan - kat¦ Iwannhn • Sfântul Ioan Gură de Aur afirmă că aceste titluri n-au fost date chiar de la început de autorii Sfintelor Evanghelii, însă toate acestea sunt de origine veche, datând de la începutului secolului al II-lea. • Folosirea prepoziţiei “kat¦ - după”, i-a facut pe unii critici protestanţi să afirme că unele Evanghelii nu arată existenţa evangheliştilor menţionaţi, ci ar fi doar prelucrări făcute de autori anonimi după Matei, Marcu, Luca şi Ioan.
• eleniştii obişnuiau a folosi prepoziţia kat¦ pentru a
indica autorul unei scrieri.
• prepoziţia kat¦ este perfect aleasă pentru a indica o
Evanghelie în patru forme de expunere, ea însemnând “potrivit cu” sau “în conformitate cu cele scrise de” Ordinea şi caracteristica Sfintelor Evanghelii
• În ceea ce priveşte ordinea - 2 criterii:
- criteriul cronologic al scrierii
- criteriul importanţei ierarhice a autorilor lor
• Evangheliile sunt documente istorice prin excelență –
dar accentul s-a pus mai mult pe faptele şi învăţătura lui Hristos, care au facut o impresie mai puţin evidentă asupra martorilor oculari, dar care au avut un impact mai puternic şi mai elocvent asupra lumii ulterioare vieții lui Iisus. • Evangheliştii au căutat fiecare să suplinească ceea ce nu exista la celălalt.
Aşadar, Evangheliile nu sunt biografii
complete ale vieţii şi activităţii Mântuitorului - și aceasta, în primul rând, pentru că autorii nu şi-au propus acest lucru. Bibliografie • Simon Légasse, L’Évangile de Marc, tom. 1, Paris 1997, cap. Qu’est-ce qu’un Évangile ?, p. 28-34;
• W. G. Kümmel, Einleitung in das Neue Testament, Heidellberg
1983, p. 11-13;
• Raymond E. Brown, An Introduction to the New Testament,
New-York 1997, cap: Gospels in general p. 99-111;
• R. Brown, Joseph A. Fitzmyer, Roland E. Murphy, O Carm,
Introducere și comentariu la Sfânta Scriptură, vol. I, Ed. Galaxia Gutenberg, Tg. Lăpuș, 2005
• Dictionar Biblic, Oradea 1995;
• Udo Schnelle, Einleitung in das Neue Testament, Gottingen, 1994, cap. Die Gattung “Evangelium”, p. 183-188;
• Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament,
Stuttgart-Berlin-Köln 1990, editat de Gerhard Kittel, p. 705-737
• R. A. Burridge, What are the Gospels ? A Comparison with