Sunteți pe pagina 1din 24

Profilul: Real Nr de ore/an: 70 Nr.

ore /sptmn: 2 Clasa: a XII-a Manual: Prospects Super Advanced (editura Macmillan) Programa aprobat prin Ordinul M.E.C.T.S.: Nr. 3410 / 7.03.2006 PLANIFICARE CALENDARISTIC AN COLAR: 2011-2012

Nr. U..

Coninuturi ale U. . Teme Elemente de construcie a comunicarii funcii comunicative ale limbii Recapitulare iniial

Competente specifice vizate Valori i atitudini

Nr. ore alocat e

Sapt m na S1

Obser vaii

INITIAL REVISIO N

1.1 Identificarea ideilor principale din texte audiate/ citite 2 referitoare la probleme de actualitate Vor fi trecute n revist elemente de 2.1 Oferirea i solicitarea, oral / n scris, de informaii i construcie a comunicrii parcurse n instruciuni clare i precise pentru ndeplinirea unei sarcini de anul colar precedent lucru 3.1 Solicitarea adecvat, oral / n scris, a ideilor, opiniilor, prerilor interlocutorului i rspunsuri / comentarii adecvate la acestea 4.1 Traducerea din limba englez n limba matern/din limba matern n limba englez, oral i/sau n scris, a unor texte / mesaje de dificultate medie, din domenii de interes (n scris, cu ajutorul dicionarului) Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 4

1.

CHANGHING WORLD

S 21

interviuri, talk-show-uri Aspecte din viaa contemporan 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, (istoric, social, cultural) atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n Propoziia relativ scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i Descrierea de evenimente; compararea puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i informaiilor, solicitarea i oferirea de exemple informaii despre produse i servicii 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, (inclusiv despre costuri, preuri, etc.); formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i solicitarea i oferirea de informaii despre la tipul de text fenomene, evenimente, experiene, aciuni 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe i activiti profesional; formularea de teme de interes, n care sunt motivate opiunile comparaii ntre caracteristici ale unor 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de persoane, obiecte, locuri, fenomene, specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil activiti, evenimente, procese 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Redactare de rezumat 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez

2.

ABSOLUTE POWER

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 4 interviuri, talk-show-uri Democraie, civism, drepturile omului 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate Ordinea cuvintelor n propoziie 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n (inversiunea) scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii

S 45

Exprimarea opiniei, comentarea prerilor; formularea de comparaii ntre caracteristici ale unor persoane, obiecte, locuri, fenomene, activiti, evenimente, procese

2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez

TALKING POINT 1

TOP DOGS: Leadership Relaii interpersonale / inter-umane / profesionale, viaa de echip


Formularea de comparaii, formularea de persuasiuni; exprimarea de opinii /

1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din

S6

puncte de vedere personale; argumentarea / justificarea de opinii / puncte de vedere personale; solicitarea de opinii / puncte de vedere personale;
exprimarea satisfaciei / insatisfaciei fa de un punct de vedere; cererea i oferirea

de clarificri pentru nelegerea unui mesa; cererea i oferirea de detalii i explicaii; solicitarea de a repeta i

reformula

limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale

3.

HIGH DRAMA Elemente de cultur i civilizaie englez Viaa cultural i lumea artelor

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii

S7

Articolul: articolul zero, omiterea 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i articolului, cazuri speciale de utilizare a puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i articolului exemple 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, Exprimarea opiniei; initierea unui dialog structurate i cu folosirea de conectori (paragraful), exprimarea simpatiei; solicitarea i oferirea de informaii 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de legate de completarea unui formular; specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil compararea strilor, aciunilor i 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare faptelor prezente cu cele trecute

Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez 4. AMERICAN DREAM Viata personal - stil de via 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate S8

Gerunziul i infinitivul: construcii cu 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n gerunziul i infinitivul scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii Argumentarea opiniei; exprimarea acordului i dezacordului fa de opiniile altora; caracterizarea de persoane, fapte, aciuni; formularea de concluzii; exprimarea diverselor grade de certitudine/ incertitudine; solicitarea de opinii / puncte de vedere personale; exprimarea i motivarea acordului / dezacordului fa de opiniile altora 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale TALKING POINT 2 GETTING AND SPENDING: Money Exprimarea presupunerilor; comentarea prerilor; solicitarea i formularea de propuneri, sugestii; exprimarea de intenii, dorine, preferine 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite 5 S9

teme, ctre diveri destinatari, n diferite scopuri de comunicare (a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.), cu adecvarea formatului i a limbajului la subiect i la cititorul intenionat 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare 5. BURNING AMBITION Viaa personal comportament social stil de viat, 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 6 S810

Vorbirea direct/ indirect Iniierea, ntreinerea i ncheierea unui dialog; contrazicerea prerilor altora; exprimarea de opinii / puncte de vedere personale; argumentarea / justificarea de opinii / puncte de vedere personale; solicitarea de opinii / puncte de vedere personale; exprimarea satisfaciei / insatisfaciei fa de un punct de vedere; exprimarea i motivarea acordului / dezacordului fa de opiniile altora; ntreruperea n mod politicos

Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez 6. TIME TRAVEL 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Aspecte legate de profesiuni i de 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, viitorul profesional atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n Prepoziia: prepoziia de loc, de timp, de scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii poziie, de micare 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i
Oferirea i confirmarea/infirmarea de exemple informaii; exprimarea diverselor grade de certitudine; corectarea / ncurajarea / 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris,

S 11

puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i

avertizarea cuiva; caracterizarea de persoane, fapte, aciuni; formularea de concluzii; exprimarea de cauze i consecine; exprimarae unei hotrri sau o promisiuni

formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale

TALKING POINT 3

NEAREST AND DEAREST: Human 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 relationships scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii Relaii interpersonale / inter-umane / profesionale, viaa de echip 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i

S 12

Exprimarea surprizei, curiozitii, temerilor,ndoielii; solicitarea i oferirea de instruciuni; solicita i oferirea de sfaturi; solicitarea i formularea de propuneri, sugestii; convingerea, determinarea cursului unei aciuni

exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare

7.

A QUESTION OF CLASS Democraie, omului Propoziia scop/cauzal

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri civism si drepturile 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n circumstanial de scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i

S 13

Descrierea de evenimente/fenomene; exprimarea opiniei; exprimarea de cauze i consecine; exprimarea de atitudini emoionale: simpatie, regret, ncredere, ndoial, ngrijorare, temere

la tipul de text 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez 8. DOWN UNDER Elemente de cultur i civilizaie Repere culturale ale spaiului lingvistic respectiv trecut i prezent. Ordinea cuvintelor accentuarea n 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii S 14

2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i propozitii- puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din Exprimarea diverselor grade de certitudine, diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate formularea de comparaii; cererea i logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal oferirea de detalii i explicaii; sau din alte surse exprimarea de opinii / puncte de vedere 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, personale; formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i argumentarea / justificarea de opinii / la tipul de text puncte de vedere personale. 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 9

4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Disponibilitatea pentru acceptarea diferenelor i pentru manifestarea toleranei prin abordarea critic a diferenelor i a stereotipurilor culturale 9. TYPICALLY ENGLISH 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Aspecte din viaa contemporan 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, Patrimoniul socio-cultural european atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n Timpuri verbale (past perfect simple scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii and continuous) 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i Exprimarea opiniei; exprimarea acordului/dezacordului fa de opiniile altora; solicitarea i oferirea de informaii despre fenomene, evenimente, experiene, aciuni i activiti profesionale; cererea i oferirea de clarificri pentru nelegerea unui mesaj puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri destinatari, n diferite scopuri de comunicare (a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.), cu adecvarea formatului i a limbajului la subiect i la cititorul intenionat 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de 10 S 15

specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Disponibilitatea pentru acceptarea diferenelor i pentru manifestarea toleranei prin abordarea critic a diferenelor i a stereotipurilor culturale 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare TALKING OUR FOUR-LEGGED FRIENDS: 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 S 17 11

10.

POSITIVE THINKING Viaa personal comportament social stil de via,

S 16

Fraza condiional 1, 2, 3 + mixt Exprimarea de condiii; formularea de sfaturi; exprimarea preferinelor; formularea de comparaii ntre caracteristici ale unor persoane, obiecte, locuri, fenomene, activiti, evenimente, procese; exprimarea de intenii, dorine, preferine; exprimarea de atitudini emoionale: simpatie, regret, ncredere, ndoial, ngrijorare, temere; exprimarea unei hotrri sau a unei promisiuni; exprimarea i argumentarea refuzului de a face o aciune

POINT 4

Animals Viaa personal (educaie, stil de via, comportament social, strategii de studiu, opiuni pentru carier, hobby-uri) Exprimarea simpatiei; exprimarea satisfaciei/insatisfaciei fa de un punct de vedere; solicitarea, oferirea, acceptarea sau refuzarea ajutorului; cererea i oferirea de clarificri pentru nelegerea unui mesaj; cererea i oferirea de detalii i explicaii; solicitarea de a repeta i reformula

scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare

11.

WOMENS WORK

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 3 interviuri, talk-show-uri Aspecte legate de profesiuni 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, Aspecte teoretice i practice ale atitudinilor i sentimentelor exprimate specialitii 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n Locuri de munc, echipamente, scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii activiti, operaiuni, comportament 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i profesional, deontologie profesional puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple Pluralul substantivelor; substantive 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din defective de numr; substantive cu diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate plural neregulat; substantive colective logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal

S 18

12

sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, exprimarea acordului / dezacordului cu structurate i cu folosirea de conectori un curs de aciune; caracterizarea de 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, persoane, fapte, aciuni ; formularea de formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i concluzii. la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare
Exprimarea opiniei; comentarea prerilor;

Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez 12. COMIC RELIEF Texte din literatura de limb englez Viaa cultural i lumea artelor Verbele modale
Formularea de propuneri i sugestii, solicitarea de informaii; formularea de comparaii ntre caracteristici ale unor persoane, obiecte, locuri, fenomene, activiti, evenimente, procese;

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 3 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii

S 19

2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, compararea de stri, aciuni i fapte formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i 13

prezente cu cele trecute; formularea de la tipul de text concluzii 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale TALKING POINT 5 PROTAGONISTS 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Mass-media 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, Descoperiri tiinifice i tehnice atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n Solicitarea i formularea de propuneri, scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii sugestii; convingerea, determinarea 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din cursului unei aciuni; exprimarea de diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate cauze i consecine; exprimarea de logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal atitudini emoionale: simpatie, regret, sau din alte surse ncredere, ndoial, ngrijorare, temere 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 14 S20

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare 13. UNREQUITED LOVE Texte din literatura de limb englez Timpuri verbale: viitorul Exprimarea simpatiei; exprimarea opiniei, inteniei, dorinei, preferinei; exprimarea de atitudini emoionale: simpatie, regret, ncredere, ndoial, ngrijorare, temere; caracterizarea de persoane, fapte, aciuni Scrisoare neoficial 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la 15 S 21

piaa muncii i la patrimoniul culturii universale 14. CRIME DOESNT PAY 1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Democratie,civism,drepturile omului 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate Participiul i gerunziul; funcii sintactice 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n ale participiului scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii Solicitarea informaiei; exprimarea acordului/dezacordului; formularea de comparaii ntre caracteristici ale unor persoane, obiecte, locuri, fenomene, activiti, evenimente, procese; exprimarea i argumentarea refuzului de a face o aciune 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Disponibilitatea pentru acceptarea diferenelor i pentru manifestarea toleranei prin abordarea critic a diferenelor i a stereotipurilor culturale TALKING BIG SCREEN, SMALL SCREEN: 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 S 23 16 S 22

POINTS 6

Cinema and television Descoperiri tiinifice i tehnice Mass-media


Comentarea prerilor; exprimarea presupunerilor; solicitarea i formularea de propuneri, sugestii; exprimarea

scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare

obligaiei / necesitatii / interdiciei de a face ceva; cererea i oferirea de clarificri pentru nelegerea unui mesaj; cererea i oferirea de detalii i explicaii; solicitarea de a repeta i
reformula

15.

STAR QUALITY

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Aspecte legate de profesiuni i de 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, viitorul profesional atitudinilor i sentimentelor exprimate Universul adolescenei (cultur, sport, 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n timp liber). scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii Mass-media 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i Verbe compuse exemple Numeralul: numerale ordinale, numerale 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din fracionare, numerale multiplicative diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal Exprimarea acordului si sau din alte surse dezacordului,exprimarea preferintelor; 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, caracterizarea de persoane, fapte, aciun; structurate i cu folosirea de conectori

S 24

17

exprimarea de condiii; exprimarea de opinii / puncte de vedere personale; exprimarea satisfaciei / insatisfaciei fa de un punct de vedere

3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez

16.

GOTHIC HORROR

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri Texte de literatura de limb englez 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate Adjectivul ( comparaia intensiv, 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n structuri care utilizeaz comparativul), scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii adverbul de mod, de loc, de timp, de 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i cantitate, mrime i aproximare; grade puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i de comparaie. exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din Formularea de comparaii; descrierea de diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate evenimente/fenomene; formularea de logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal comparaii ntre caracteristici ale unor sau din alte surse persoane, obiecte, locuri, fenomene, 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe activiti, evenimente, procese; convingerea, determinarea cursului unei teme de interes, n care sunt motivate opiunile aciuni; exprimarea de atitudini 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de emoionale: simpatie, regret, ncredere, specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de ndoial, ngrijorare, temere specializare n diverse forme de prezentare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale

S 25

TALKING

THE LONG LENS: PRIVACY

2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i 2

S 26 18

POINTS 7 Tinerii i viaa comunitar Aspecte din viaa contemporan


Exprimarea surprizei, curiozitii, ndoielii; convingerea, determinarea cursului unei aciuni; exprimarea de diverse grade de certitudine/ incertitudine; argumentarea / justificarea de opinii / puncte de vedere personale; solicitarea de opinii / puncte de vedere personale

puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare

17.

Saptamana de proiecte DARK SECRET Viaa personal (stil comportament social) Verbe compuse Conjuncii, locuiuni
Exprimarea opiniei; descrierea de evenimente; exprimarea presupunerilor; solicitarea i oferirea de informaii legate de completarea unui formular; caracterizarea de persoane, fapte, aciuni; exprimarea de cauze i consecine;

de

via,

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 3 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse

S 27 S 28

19

exprimarea de atitudini emoionale: 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, simpatie, regret, ncredere, ndoial, structurate i cu folosirea de conectori ngrijorare, temere 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe

Scrisoare oficial

teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri destinatari, n diferite scopuri de comunicare (a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.), cu adecvarea formatului i a limbajului la subiect i la cititorul intenionat 4.2 Transferul informaiilor din texte feritoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Disponibilitatea pentru acceptarea diferenelor i pentru manifestarea toleranei prin abordarea critic a diferenelor i a stereotipurilor culturale

18.

FANTASY WORLD Elemente de cultur i civilizaie Subjonctivul; concordanta timpurilor


Formularea de persuasiuni; exprimarea preferinelor; exprimarea de opinii / puncte de vedere personale; argumentarea / justificarea de opinii / puncte de vedere personale; cererea i oferirea de clarificri pentru nelegerea unui mesaj; cererea i oferirea de detalii i explicaii; solicitarea de a repeta i reformula

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris,

S 29

20

formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale TALKING POINTS 8 NIGHTMARE SCENARIOS: Global 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n 2 Concerns scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii Aspecte din viaa contemporan (socioeconomice, tiinifice, tehnice, ecologice, strategii de utilizare a resurselor) Produse i servicii, calitatea serviciilor / produselor Compararea opiniilor; exprimarea prerilor; solicitarea i oferirea informaii despre produse i servicii (inclusiv despre costuri, preuri, etc.); solicitarea i oferirea de sfaturi;
solicitarea i formularea de propuneri, sugestii; convingerea, determinarea

S 30

2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Manifestarea flexibilitii n cadrul schimbului de idei i n cadrul lucrului n echip n diferite situaii de comunicare

cursului unei aciuni

19.

ETERNAL YOUTH Viata personal - stil

de

via,

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri

S 31 21

comportament social Diateza pasiv directa si indirecta Formularea de invitaii; exprimarea opiniei; cererea i oferirea de clarificri pentru nelegerea unui mesaj; cererea i oferirea de detalii i explicaii; solicitarea
de a repeta i reformula

1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu interlocutorii 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit Disponibilitatea pentru acceptarea diferenelor i pentru manifestarea toleranei prin abordarea critic a diferenelor i a stereotipurilor culturale

20.

TRAVEL BUG Aspecte din viaa contemporan Idiomuri

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, 2 interviuri, talk-show-uri 1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i sentimentelor exprimate 1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n

S 32

22

Compararea prerilor; exprimarea opiniei; solicitarea i oferirea de informaii legate de completarea unui formular; exprimarea de diverse grade de certitudine/ incertitudine; exprimarea de cauze i consecine.

scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii 2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple 2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse 2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe, structurate i cu folosirea de conectori 3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile 3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil 3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri destinatari, n diferite scopuri de comunicare (a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.), cu adecvarea formatului i a limbajului la subiect i la cititorul intenionat 4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text citit 4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de specializare n diverse forme de prezentare 4.3. Traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate medie din domeniul de specializare Dezvoltarea interesului pentru descoperirea unor aspecte socio-culturale i profesionale specifice, prin receptarea unei varieti de texte n limba englez 1.1 Identificarea ideilor principale din texte audiate/ citite 3 referitoare la probleme de actualitate

FINAL REVISIO

Recapitulare final Vor fi trecute n revist i evaluate

S 33 23

coninuturile parcurse n leciile 1-20.

2.2 Prezentarea, oral / n scris, de filme, cri, evenimente, experiene, cu exprimarea sentimentelor/ reaciilor personale n legtur cu acestea 3.2 Verificarea nelegerii i solicitarea / oferirea de reformulri / clarificri / explicaii, atunci cnd informaia nu este clar neleas 3.4 Avansarea, oral sau n scris, a unor ipoteze i formularea de rspunsuri adecvate la ipotezele emise de ceilali 4.2 Redarea (oral i / sau n scris) cu cuvinte proprii a spuselor altor persoane. Contientizarea rolului limbii engleze ca mijloc de acces la piaa muncii i la patrimoniul culturii universale

24