Sunteți pe pagina 1din 5

A fost odata ca niciodata un tinar print care traia intr-un castel minunat.

Intr-o noapte rece a venit o cersetoare bartrana , care i-a oferit un trandafir n schimbul adpostului de frig. Scrbit de urenia ei el i-a ntors spatele. Brusc ea s-a tranformat ntr-o frumoasa vrjitoare. Pentru al pedepsi pe prin , ea l-a transformat ntr-o bestie hidoas. Apoi i-a dat o oglind magic i un trandafir fermecat, spunndu-I ca acesta va nflori pn la al douzeci i unu-lea an de natere. Pentru a rupe vraja el trebuie s iubeasc mult pe altcineva i s ctige dragostea acelei persoane, pentru a se transforma, nainte ca ultima petal s cad. n apropiere , nt-un sat mic o tnr femeie frumoas pe nume Belle se grbea prin ora. Ea saluta locuitorii oraului i apoi s-a grbit la magazinul ei favorit librria. Proprietarul ia dat o carte in dar. O privire vistoare se citea pe faa lui Belle. E preferata mea. Locuri de departate, lupte ndrznee cu spada, vrji magice, un prin degizatoh mulumesc frumos! Belle s-a grbit afar, citind n timp ce mergea. Cum mergea Belle, un frumos vinator numit Gaston a alergat dupa ea.

Once upon a time, a young prince lived in a shining castle. One cold night an old beggar woman arrived , offering him a single rose in return for shelter from the cold. Repulsed by her ugliness, he turned her away. Suddenly she transformed into a beautiful enchantress. To punish the prince, she turned him into a hideous beast. Then she gave him a magic mirror and the enchanted rose, telling him it would bloom until his twenty-first year. To break the spell, he must love another and earn that person's love in return before the last petal fell.

Nearby, in a small village, a beautiful young woman named belle hurried through town. She greeted the townspeople and then rushed to her favourite shop - the bookstore. The owner gave her a book as a gift. A dreamy look crossed belle's face. It's my favourite! Far- off places, daring sword fights, magic spells, a prince in disguise....oh thank you very much! Belle rushed outside, reading as she walked. As belle walked, a handsome hunter named Gaston ran after her.

Belle, tot orasul vorbeste despre tine. Nu e bine pentru o femeie sa citeasca. Este timpul sa-ti scoti nasul din acele carti si sa dai atentie lucrurilor mai importante ca mine. Belle a ncercat s scape fr a fi nepoliticoasa, dar prietenul lui Gaston, Le Fou li sa alaturat i a nceput sa-l insulte pe tatal sau, un inventator. Tatal meu nu e nebun! E un geniu! Cum Belle vorbea, o explozie a bombardat la cabana tatalui sau si ea a luat-o la fuga. La cabana, Belle l-a gasit pe tatal sau si ia spus ce credeau satenii despre ea. ei cred ca eu sunt ciudata ,tata. Nu-i face griji, Belle. Invenia mea va schimba totul pentru noi. Noi nu va trebui s trim n acest ora mic pentru totdeauna! Tatl lui Belle a nhmat calul lo, Philippe, i a pornit de la trg cu noua sa invenie. Belle i-a fluturat: La revedere! Mult noroc! Dar Maurice s-a rtcit i l-a condus accidental ntr-o pdure sumbr i nceoat. Cum s-a oprit s fac o pauz pentru a se orienta, Maurice a vzut doi ochi galbeni holbai din ntuneric. Era un lup. Philippe l-a prsit i a fugit departe. ngrozit, Maurice a fugit prin pdure, cu lupii alergnd n spatele lui.

Belle, the whole town's talking about you. It's not right for a woman to read! It's about time you got your nose out of those books and paid attention to more important things - like me. Belle tried to get away without being rude, but Gaston's friend LeFou joined them and began to insult her father, an inventor. My father's not crazy! He's a genius! As Belle spoke, an explosion boomed from her father's cottage and she took off running. At the cottage, Belle found her father and told him what the villagers were saying about her. they think I'm odd, Papa. "Don't worry, Belle. My invention's going to change everything for us. We won't have to live in this little town forever! " Belle's father hitched up their horse, Philippe, and set off for the fair with his new invention. Belle waved. " Good-bye! Good luck!" But Maurice got lost and accidentally led Philippe into a bleak, misty forest. As he paused to get his bearings, Maurice saw two yellow eyes staring out of the darkness. It was a wolf! Philippe reared and bolted away. Terrified, Maurice ran through the forest with the wolves racing behind him.

Cnd a ajuns la o poart nalt i grea, Maurice a dat buzna n interior, trntind poarta pe lupul a crui dini ascuii i-a rupt piciorul. Inca tremurind, Maurice intors si a vazut un imens castel respingator. Salut? Mi-am pierdut calul meu, si am nevoie de un loc de cazare pentru o noapte Desigur Domnule! Sunteti binevenit aici! Maurice se rasuci. Nu era nimic la vedere! Apoi s-a uitat in jos si a vazut un ceas incruntindu-si fata serioasa. Alaturi de el se afla un candelabru zimbitor. Maurice a luat ceasul si l-a examinat. Acest lucru este imposibil. Cum esti viu Vrajitoarea a transformat, deasemenea, toti slujitorii printului in obiecte de uz casnic. Asa cum Cogsworth, ceasul protesta, Lumiere, candelabrul, a aratat lui Maurice spre salon. Acolo a intilnit un ceainic prietenos pe nume Mrs. Potts si pe fiul sau , o draguta ceasca de ceai pe nume chip. Dintr-o data, usa se deschise. O voce a detunat. este un strain aici. Maurice a sarit de pe scaun. In umbra se ascundea o figura mare, greoaie. Va rogAm nevoie de un loc unde sa stau.

When he reached a tall, heavy gate, Maurice dashed inside, slamming the gate on the wolf whose sharp teeth snapped at his leg. Still trembling, Maurice turned to see a huge, forbidding castle. "Hello...?... I've lost my horse, and I need a place to stay for the night." "Of course, Monsieur! You are welcome here!"Maurice whirled around. There was no one sight! Then he looked down and saw a mantel clock with a stern, frowning face. Beside him stood a smiling candelabra! Maurice grabbed the clock and examined it. "This is impossible. Why...you're alive" The enchantress had also turned all the prince's servants into household objects. As Cogsworth, the mantel clock protested, Lumiere, the candelabra, showed Maurice into the drawing-room. There he met a friendly teapot named Mrs.. Potts and her son, a cute teacup named Chip. Suddenly, the door flew open. A voice boomed. "There's a stranger here." Maurice jumped out of his chair. In the shadows lurked a large, hulking figure. "Please...I needed a place to stay."

Iti voi da un loc unde sa stai! Bestia l-a insfacat pe Maurice si l-a tirit afara din camera. Intoarsa acasa, la cabana, Belle a auzit o bataie in usa si a deschis-o. Gaston! Ce surpriza placuta! Belle, nu e nici o fata in oras, care nu ar dori sa fie in locul tau. Stii de ce? Pentru ca vreau sa ma casatoresc cu tine! Gaston, eu nu am cuvinte! Imi pare raudarpur si simplu eu nu te merit! Cum a plecat, Gaston s-a impiedicat si a cazut in noroi. Cind Belle a tras cu ochiul afara, ea a vazut ca satnii s-au adunat in curtea ei, sperind sa vada o nunta. Vicarul si toti prietenii lui Gaston au vazut umilirea ! Dupa ce satenii si Gaston foarte furios au plecat, Belle a fugit afara pentru a hrani puii. Acolo ea l-a gasit pe Philippe, singur. Philippe! Ce faci aici? Unde e tata? Calul a nechezat nelinistit. Speriata, Bella a sarit pe Philippe si s-a intors in misterioasa padure. Curind au gasit castelul. Ce este acest loc? Belle a inercat sa-l calmeze pe Philippe. Apoi a vazut palaria lui Maurice la pamint.

"I'll give you a place to stay!" The Beast grabbed Maurice and dragged him out of the room. Back home at the cottage, Belle heard a knock at the door and opened it. " Gaston! What a pleasant surprise!" " Belle, there's not a girl in town who wouldn't love to be in your shoes. Do you know why? Because I want to marry you!" " Gaston, I'm speechless! I'm sorry, but...but...just don't deserve you!" As Gaston left he tripped an fell in the mud. When Belle peeked out, she saw that villagers had gathered in her yard hoping ti see a wedding. The vicar and all Gaston's friends saw him humiliated! After the villagers and very angry Gaston left, Belle ran outside to feed the chickens. There she found Philippe, alone. "Philippe ! What are you doing here? Where's Papa?" The horse whinnied anxiously. Frightened, Belle leaped onto Philippe and returned to the mysterious forest. Soon, they found the castle. "What is this place?" Belle tried to steady Philippe. Then she saw Maurice's hat on the ground.

S-ar putea să vă placă și