Sunteți pe pagina 1din 71

Bazele lingvistice ale comunic rii

Comunicarea verbal este procesul de transmitere a unui mesaj de la


surs (emi tor) la destinatar(receptor) prin intermediul unui cod(limb natural ) i
al unui canal.
n bogata literatur de specialitate pe tema comunic rii prin limbaj, este
unanim acceptat ideea c elementul concret care faciliteaz actul comunic rii este
semnul lingvistic. Defini ia semnului lingvistic a fost dat de Ferdinand de Saussure(
Curs de lingvistic general ) semnul este entitatea cu dou fe e !
semnificantul"cenemul ( unit ile acestuia sunt fonemele, pe baza c rora se
constituie compe#ul sonor) i semnificatul"pleremul( semnificatul lui cas nu e o
cas concret , nici ansamblul caselor, ci conceptul de cas), $n raport de
presupunere reciproc ( de e#emplu, la semnificatul cas , care e#ist $n realitatea
e#tralingvistic , se asociaz semnificantul cas , care evoc , $n mintea vorbitorilor de
limb rom%n , ideea general i abstract de locuin). Caracterul binar al
semnului , prev zut de Saussure, rezult din rolul lui de element intermediar $ntre
g%ndire i sunete, dat fiind c ideile se delimiteaz $ntre ele numai $n m sura $n care
sunt asociate cu anumite comple#e sonore. n accep ia lui &. 'jelmslev, semnul este
rezultatul semiozei iar natura lui se bazeaz pe reuniunea dintre forma e#presiei i
forma con inutului( semnificat i semnificant, $n viziunea lui Saussure).
Not . (rebuie admise ca semne lingvistice numai manifest rile produse inten ional,
$n scopul comunic rii. ) distinc ie clar $ntre semne inten ionale i semne
aten ionale este indispensabil , deoarece aceste dou categorii de semne trimit la
rela ii semiotice ireductibile unele la altele. Dei aten ionalitatea este o form de
inten ionalitate ( ea instaur%nd o rela ie de trimitere), semnul aten ional nu este
produs ca semn. Simptomul medical, de e#emplu str nutul repetat, nu este $n sine
un semn, ci o parte sau un efect al bolii, sau nu este un semn dec%t pentru medic i
numai $n m sura $n care acesta nu*l mai percepe ca pe un eveniment oarecare, ci ca
un indiciu al unei fapte biologice neperceptibile( de e#emplu, o alergie sau o infec ie
bacterian ). ns , $n cazul semnului inten ional, producerea fenomenului fizic este
un act semiotic dac i numai dac se $nscrie $ntr*o perspectiv comunica ional i
se realizeaz prin limbaj. +ot fi semne inten ionale s ge ile care indic direc iile de
mers pentru c l tori, marcajele pietonale, desenele, picturile, dar acestea sunt fie
1
conven ii, fie reprezent ri e#terioare ale reprezent rilor mentale, $n concluzie nu pot
asigura comunicarea verbal .
Semnul lingvistic este arbitrar sau conven ional, caracteristic ce asigur
optima lui func ionare. Saussure a ar tat c semnificantul este arbitrar $n raport cu
semnificatul, $n sensul c nu e#ist nici o leg tur necesar $ntre comple#ul sonor i
conceptul pe care $l e#prim . ,ceasta $nseamn c nimic din natura conceptului nu
impune e#primarea printr*un anumit comple# sonor. ,rgumentele pentru aceast
interpretare sunt
- faptul c acelai concept se poate e#prima, $n general, prin mai multe
sinonime( de e#emplu, pentru cas : locuin , vil , apartament)
- acelai concept se e#prim prin cuvinte diferite $n diverse limbi( rom. Cas,
germ. Haus, engl. House, fr. Maison).
&eg tura dintre sunete i sens sau dintre semnificant i semnificat este nu
numai conven ional , ci i cultural , presupun%nd un acord colectiv $ntre
vorbitorii aceleiai limbi la un moment dat. Caracterul arbitrar al semnului
lingvistic se opune celui motivat i $l are corolar pe cel conven ional, deoarece, $n
absen a oric rei motiv ri, doar conven ia asigur func ionarea semnului.
Caracterul imuabil al semnului lingvistic este determinat de caracterul lui
arbitrar i conven ional, care impune s nu fie sc-imbat sau $nlocuit de vorbitorii
unei anumite limbi. .muabilitatea semnului $nseamn , de fapt, caracterul lui
stabil, asigurat prin manifestarea social colectivetatea nu alege semnele, ci le
folosete prin transmiterea de la genera ie la genera ie, $mpreun ce regulile la
care se supun. Sc-imb rile pot fi fonetice, morfologice, sintactice sau le#icale i
duc la muabilitatea semnului lingvistic, care se poate manifesta $n sc-imbarea
raportului dintre semnificant i semnificat( cas $nseamn orice cas) i $n
modificarea unor laturi ale semnului ( $n rom%na vec-e, mahala $nsemna cartier/
$n rom%na actual , $nseamn loc r u famat ).
Semnul lingvistic este liniar, respectiv unidimensional sau se desf oar $ntr*o
singur direc ie( spre deosebire de cele maritime, de e#emplu, care sunt
multidimensionale).
Semnifica ia este reuniunea semnificantului cu semnificatul, actul prin care
unui obiect i se atribuie un nume ( de e#emplu, obiectul reprezentat de
geometricieni rotund i se atribuie numele de cerc). Semnifica ia este procesul care
asociaz un obiect, o fiin , o no iune unui semn susceptibil s $l evoce/ ea este o
cunoatere a realit ii, fiind un proces psi-ologic, care presupune e#perien
2
cognitiv , spre deosebire de sens, care este o valoare static , o imagine mental
rezultat din proces, care se deprinde o dat cu e#perimentarea unei anumite limbi.
,ducem, spre argumentare, starea lingvistic a copilului mic, care , necunosc%nd
reprezentarea concret a cuvintelor pronun ate, fie nu le percepe sensul, fie $l
asimileaz altor trane sonore cu care seam n din punctul de vedere al
inventarului de sunete i al tr s turilor fonematice ale acestora. ,cest fenomen al
raport rii formei unui cuv%nt, al c rui sens este necunoscut vorbitorilor, la forma
unui cuv%nt cunoscut apare, $ns , i $n limbajul persoanelor cu e#perien
lingvistic , dar ignoran i. n lingvistic , acesta este ta#onomizat ca atrac ie
paronimic sau ca etimologie popular ( pentru detalii i e#emple, vezi infra).
Semnifica ia dep ete cadrul semnului lingvistic, este un ansamblu de
variabile semantice care se realizeaz numai $n discurs, cu ajutorul enun rii, fiind
caracteristic unit ilor superioare sintagmei. n lingvistica structural , sensul se
verific la nivelul fonemelor diferite, ob inute prin comutare par/bar, unde "p/
comut cu /b/, gener%nd un cuv%nt cu sens diferit. n lingvistica distribu ional ,
sensul e o func ie a distribu iei ! verbe ca a spune, a declara, a explica au toate un
sens dicendi i un amplu num r de conte#te $n comun, ceea ce $nseamn c studiul
vecin t ilor poate fi pus $n rela ie cu sensul.
n gramatica generativ , sensul este ansamblul a trei tipuri esen iale de unit i
de sens m rci semantice, diferen iatori i restric ii selective. De e#emplu,
substantivul cas , ale c rui tr s turi semantice distinctive sunt spa iu de locuit,
prev ut cu !nc peri, construit de om, are, $ntre altele, ca elemente
diferen iatoare( reieite din conte#t) sensurile de familie, spa iu de depoitare a
banilor, obiect care face opera iuni financiare: om la casa lui/familist, cas de bani,
am pl tit la cas "i am primit bon. n raport cu aceti diferen iatori semantici,
vorbitorii cunosc tori de o anumit limb vor selecta, $n func ie de sensul impus de
conte#tul general, cuv%ntul cas , d%ndu*i, premental, o anumit semnifica ie .
,cestui tip de sens i se adaug sensul gramatical, provenit din reguli sintactico*
semantice. (otalitatea posibilit ilor combinatorii ale unit ii le#icale, cu diferitele
sale sensuri i forme stabilite de vorbitori, alc tuiete paradigma cuv%ntului. De
e#emplu, $n conte#tele Casa/Casele este/sunt nou /noi. #coperi"ul casei/caselor
este impun tor. Casei/caselor i/le$a c ut un perete. %up cas /case avem un m r ,
formele casa, casele,casei, caselor, dup cas , dup case alc tuiesc paradigma
fle#ionar a cuv%ntului cas , aa cum apare acesta $n toate conte#tele posibile din
limba rom%n .
3
.ndependent de gramatica generativ , se dezvolt o semantic distribu ional
sau o semantic interpretativ , $n care sensul este ob inut din interpretarea
structurilor sintactice. De e#emplu, acelai cuv%nt cas , implicat $n ne#ul Melcul s$a
ascuns !n cas, are ca tr s tur diferen iatoare sensul de cochilie. Dac proced m
la substitu ia cuv$ntului melc cu substantivul b iatul , sensul este de locuin (
& iatul s$a ascuns !n cas )' $nlocuirea aceluiai substantiv melc cu termenul banii
genereaz un alt sens al cuv%ntului cas, respectiv seif ( &anii s$au ascuns !n cas).
+rocesul de comunicare antreneaz , $n generarea efectelor sale, urm torii factori
1. (mi torul / locutorul , cel care produce un mesaj utiliz%nd un anumit cod i cel
care $l transmite prin intermediul unui canal. n analiza conversa ional ,
emi torul"locutorul ocup unul dintre rolurile actualizate $n cursul
conversa iei. 0nele interpret ri disting $ntre emi tor i sursa unui enun / $n
anumite situa ii de comunicare, e posibil ca acetia s nu coincid ( de
e#emplu, vorbirea indirect sau relatarea spuselor cuiva, $n cazul vorbirii
directe). n varianta unor forme de discurs( de e#emplu, emisiunile (1, care au
i moderatori i invita i), rolul de emi tor poate fi prealocat sau poate fi
desemnat e#plicit de c tre antecesor ori autoselectat dintre participan i, dac
procesul de comunicare este conversa ional.
2. )eceptorul / destinatarul/interlocutorul/ colocutorul este cel care primete i
decodeaz un mesaj, cunosc%nd codul folosit de emi tor. 0nele cercet ri
disting $ntre receptor i destinatar, pentru c este posibil ca acesta din urm
s nu ac ioneze totdeauna ca un receptor( s nu urm resc mesajul transmis
de emi tor) iar, pe de alt parte, e posibil ca receptorul s nu fie i destinatar
al mesajului, ci auditor conjunctural ( de e#emplu, telespectatorul care,
involuntar, urm rete o emisiune a c rei tem nu $l intereseaz , ceea ce
$nseamn c mesajul nu $i este destinat i nu $i poate produce efectele).
3. Mesajul este secven a de semnale apar in%nd unui cod, structurat $n
conformitate cu un anumit sistem de reguli, care este transmis de un
emi tor unui receptor prin intermediul unui canal. n timp ce forma mesajului
este dependent de codul utilizat i de regulile specifice de combinare a
unit ilor acestuia, substan a mesajului o constituie o anumit cantitate de
informa ie. &a fiecare dintre cei doi poli ai comunic rii au loc procese de
semioz distincte la polul emiterii este codajul, prin care semnifica iile sunt
transpuse $n unit i de e#presie specifice, iar, la polul recept rii, este
4
decodajul, care presupune degajarea semnifica iilor pornind de la unit ile de
e#presie.
4. Contextul este partea unui enun care preced i"sau urmeaz unitatea
lingvistic supus analizei i care $i condi ioneaz prezen a, forma sau func ia.
n pragmatic , conte#tul desemneaz orice informa ie de baz care se
presupune c e $mp rt it de emi tor i de receptor i contribuie la
interpretarea unui anumit enun de c tre receptor. Conte#tul comunicativ se
definete prin urm toarele componente a) datele situa iei de comunicare !
identitatea, rolul i statutul social relativ al interlocutorilor, locul i momentul
comunic rii/ b) supozi iile despre ceea ce interlocutorii tiu sau consider / c)
locul unde se insereaz enun ul considerat $n ansamblul discursiv din care
face parte.
Conte#tele implic , deci, o component sociologic (a), una psi-ologic (b) i una
lingvistic (c).
+entru constituirea conte#tului lingvistic, este nevoie de indicii de
conte#tualitate, respectiv de forme lingvistice diverse care apar in repertoriului
vorbitorilor. ,ceste indicii intervin $n semnalarea presupuzi iilor conte#tuale i
contribuie la indicarea modului $n care trebuie interpretate enun urile. .nferen a
conversa ional corespunde acestui proces de interpretare conte#tualizat , prin
care un locutor determin inten ia ve-iculat de enun ul interlocutorului s u i
indic , prin replca pe care o d , interpretarea pe care a f cut*o.
5. Codul este sistemul conven ional e#plicit de semne i reguli de folosire a lor,
prin care se transmit informa ii de la emi tor la receptor $n cadrul comunic rii
sau se transpune o informa ie dintr*un sistem $n altul. &imbile naturale
$ndeplinesc calitatea de cod, pentru c servesc la elaborarea i fi#area
formelor de cunoatere, utiliz%nd ansamblul coerent al semnelor lingvistice,
$ncadrate $ntr*o sc-em de comunicare. &imbile naturale sunt, $ns , coduri
imperfecte, deoarece nu e#ist o coresponden de 2 la 2 $ntre semnificant i
semnificat, caracteristica polisemic sau omonimic fiind un argument $n
acest sens. n semiotic , codul este o combinatorie a tr s turilor pertinente
sau un ansamblu de unit i care au o leg tur bazat pe asocia ie de form i
de con inut. Codurile din semiotic prezint caracteristici mai mult sau mai
pu in diferite $n func ie de domeniul concret de manifestare.n sociolingvistic ,
codul este definit ca func ie a sistemului de rela ii sociale . Spre deosebire de
comunicarea prin limbaj, unde codul este dat de rela iile semantice,
5
paradigmatice i sintactice dintre unit ile implicate $n acest act, $n func ie de
inten ia vorbitorului, alte forme de comunicare e#tralingvistice i
conven ionale recurg numai la coduri nelingvistice, 33traduse33prin educa ie i
instruc ie. ,a sunt codurile cu sem unic ( precum sensul perceput mental la
vederea bastonului alb al orbului), dar i codurile cu semnificant zero
( prezen a pavilionului unei nave amiral indic prezen a comandantului la
bord, $n timp ce absen a pavilionului indic absen a comandantului). Codurile
cu semnificant zero cunosc o organizare paradigmatic , deoarece e#ist
posibilitatea de alegere $ntre doi semnifican i, conform celor doi semnifican i
diferi i, dar nu i o dimensiune sintagmatic , deoarece semnalele care
constituie codul nu pot fi combinate.
Consider%ndu*le drept diacritice lingvistice care servesc ca norm pentru
comportamentul de rol, unii autori disting codurile( limbi diferite ) de
subcoduri( variet i ale aceleiai limbi). Fiec rei comunit i $i este specific o
anumit matrice a codurilor i subcodurilor, dependent func ional de matricea
comunicativ din acea comunitate. n raport cu anumite particularit i de
structur lingvistic , se distinge $ntre coduri elaborate, utilizate pentru
transmiterea unor reac ii verbale individuale i caracterizate prin posibilit i
reduse de predic ie asupra structurii i a organiz rii mesajelor, i coduri
restr%nse, specifice modurilor rituale de comunicare intracomunitar , servind la
definirea i consolidarea formei unor rela ii sociale de tip inclusiv, posibilit ile de
predic ie le#ical i sintactic fiind, $n acest caz, ma#ime.
6. Contactul/Canalul de comunicare este mijlocul material, suportul fizic prin care
sunt transmise semnalele unui cod. Canalul permite stabilirea i men inerea
comunic rii $ntre emi tor i receptor. n cazul folosirii codului lingvistic,
natura canalului de comunicare e#plic , $n esen , diferen ele dintre limba
vorbit i limba scris .
n raport cu aceti factori, se concretizeaz func iile limbajului , care presupun
rela ia $ntre o anumit form lingvistic i situa ia " conte#tul" pozi ia
interpersonal ori social $n care aceasta este utilizat .
1. *unc ia referen ial / denotativ / informativ , orientat spre referentul
mesajului, este primordial pentru majoritatea enun urilor, coe#ist%nd, uneori,
cu alte func ii. De e#emplu, +tudentul are examene grele.
Condi ia realiz rii acestei func ii este ca mesajul s cuprind informa ii reale sau
posibil reale $n ordinea natural . 4nun ul dat este pertinent din aceste puncte de
6
vedere, deoarece, dac subiectul este studentul, devine evident c are i
examene grele. Dac mesajul are con inutul Mo" Cr ciun vine !nt,i pe +aturn,
apoi pe - m,nt, consider m c , $n limitele descoperirilor tiin ifice de p%n
acum, acest enun e posibil s fie real i, ca atare, func ia referen ial se poate
realiza. ns , $ntr*un enun ca .igrii "i c milele tr iesc !n /ceanul #tlantic, nu
putem identifica aceast func ie, deoarece con inutul semantic nu este
compatibil cu realitatea e#terioar i natural . n consecin , condi ia realiz rii
func iei referen iale este veridicitatea con inuturilor sau, eventual, posibilitatea
ca acestea s fie reprezentate $n lumea real . n limitele codului lingvistic, ultimul
enun poart , cel mult, o func ie poetic .
2. *unc ia emotiv / expresiv / interjec ional , orientat asupra emi torului, are
ca scop e#primarea atitudinii vorbitorului fa de con inutul enun ului.
Segmentul concret emotiv al limbajului este alc tuit, $n primul r%nd, din
interjecc ii, dar i din segmente pronominale i verbale de persoana ., precum
i din intona ia interogativ " e#clamativ , din prelungiri emfatice ale
sunetelor, repeti ii etc.Conte#tul purt tor de func ie emotiv apare, de regul ,
atunci c%nd este concretizat prin vocative, interjec ii, $n planul comentariilor la
comunicarea propriu*zis .
Not. n sinta#a clasic , planul definete , conven ional, enun urile, $n func ie
de apartenen a lor la comunicarea propriu*zis ( dictum) sau la comentariile la
comunicarea propriu*zis ( modus). n conte#tul # venit prim vara, spune
bunicul, segmentul prin care se comunic o informa ie este # venit prim vara
iar segmentul spune bunicul este inser ia autorului, care, e#plicit%nd pentru
un interlocutor indirect, aduce informa ii referitoare la emi tor. ,l doilea plan,
al comentariilor" modusului, apar ine totdeauna inciden ei i se constituie ca
enun complementar, informativ sau adi ional.
n conte#tele 0oane, hai la "coal 1, 2ai, ce soare este 5, primele segmente
componene iale ! 0oane, vai ! ( un vocativ i o interjec ie), caracterizate prin
intona ie ascendent , apar in planului inciden ei, primul fiind cuv%nt incident, cel
de*al doilea, propozi ie incident . Func ia emotiv a limbajului se realizeaz , aici,
redundant, prin con inutul semantic al cuv%ntului" propozi iei i prin intona ie.
,ceast func ie este i mai evident $n cazul repeti iilor f r rol morfologic ( de
e#emplu, 3coal , "coal "i iar "coal ), sau cu rol morfologic, indic%nd categoria
gramatical a gradului de compara ie la adjectiv i adverd ( (ra o vreme !nsorit ,
!nsorit 1 4 foarte !nsorit ). +relungirea sunetelor este un procedeu func ional
7
e#presiv, $n primul r%nd, $n cazul adjectivelor i adverbelor, la care, de asemenea,
marc-eaz superlativul absolut ( (a este de"teapt). &a vocative i imperative,
prelungirea sunetelor este marca evident a emotivit ii, implicarea subiectiv i
total a emi torului $n con inutul semantic al mesajului 0oanee, hai la "coal5,
2inoo1, a sunat clopo elul .
3. *unc ia conativ / persuasiv / retoric dirijeaz enun ul spre destinatar"
receptor. Din punct de vedere gramatical, func ia conativ este concretizat
prin utilizarea persoanei a ..*a la pronume i verb, a vocativului i a
imperativului. De asemenea, intona ia e#clamativ " interogativ poate
caracteriza aceste enun uri a c ror func ie este centrat asupra receptorului.
Din punctul de vedere al psi-ologiei limbajului, persuasiunea implic obligatoriu
un locutor i un interlocutor, rolul prim"activ $n enun area persuasiv av%ndu*l
locutorul. ,ceasta apeleaz la o recuzit comple# lingvistic, pentru a influen a
sau a convinge locutorul. +ersuasiunea poate fi direct ( + merge i, v implor, la
control5) sau indirect ( Cum crei c m vei ajuta dac nu faci nici un efort5 ). n
primul caz, locutorul recurge la structuri sintactice incidente, subiective, prin care
ar influen a g%ndirea sau comportamentul ulterior al interlocutorului( v rog )/ $n
al doilea caz, retorismul enun ului este o strategie subiectiv a locutorului, care,
indirect, poate influen a proiectul mental ra ional al interlocutorului.
4. *unc ia fatic asigur men inerea contactului dintre vorbitor i interlocutor.
4nun ul poate cuprinde fraze care atrag aten ia destinatarului sau confirm
faptul c el r m%ne atent, at%t $n comunicarea direct , c%t i $n cea mediat
*ii atent la mine1 sau #lo, m aui5.
Func ia fatic a limbajului caracterizeaz , $n special, stilul colocvial, dar poate
ap rea i $n stilul beletristic. Din punct de vedere morfologic, enun ul fatic se
realizeaz prin interjec ii alocutive cu interlocutor uman( hei, alo, m i, b , bre, f ,
fa ) sau cu interlocutor animal( cu u$cu u, pis$pis, mani$mani ), prin vocative(
b iete, omule, 0oane ), prin verbe la imperativ( ascult $m , fii atent, uit $te,
crede$m), prin care locutorul are certitudinea c leg tura cu interlocutorul, $n
toat perioada discursului s u, este constant . n stilul beletristic, func ia fatic
ine de strategia comunica ional i apare, cu prec dere, $n conte#tele $n care
autorul ia, din ra iuni de verosimilitate, ca partener al scrierii"nar rii, lectorul.
Cele mai elocvente te#te beletristice $n care func ia fatic este realizat sunt
scrierile lui .on Creang , $n care autorul are mereu grij s nu piard aceast
leg tur cu cititorul, care devine i martor al $nt%mpl rilor povestite. (e#tele
8
prozatorului cuprind inser ii subiective, strategii de atragere ca partener de
dialog sau ca auditor a cititoruluii, de unde i caracterul oral, vioi al scrierii.
5. *unc ia metalingvistic este predominant $n frazele care apar in
metalimbajului, respectiv care transmit informa ii despre un anumit cod,
devenit el $nsui obiect de descriere $n enun . Distinc ia care st la baza
identific rii i calific rii acestei func ii se face $ntre limbajul obiectual ( care
face referire la obiect sau care spune ceva despre referent) i
metalimbaj( care spune ceva despre limbaj). Func ia metalingvistic se
concretizeaz $n limbajele specializate ale tiin ei i te-nicii. Caracteristica
esen ial a enun urilor de acest tip este recursul la termenii din masa
vocabularului, mai precis din cadrul neologismelor i al termenilor te-nico*
tiin ifici. 6onosemantismul acestora i specializarea lor pentru conte#tele
absolute nu permit selec ia lor aleatorie i utilizarea $n alte stiluri func ionale.
Din acest punct de vedere, enu urile constituite din termeni monospecializa i
au, $n primul r%nd, o func ie informativ "referen ial i, $n al doilea r%nd, o
func ie metalingvistic . n enun ul #st i am !nv at diatea verbului , no iunea
nou , diatea, constituie, prin forma i sensul cuv%ntului, o descriere a
concepului tiin ei gramaticii, care ca orice tiin , opereaz cu termeni
specializa i
6. *unc ia poetic /estetic /literar este orientat asupra mesajului, reprezent%nd
func ia predominant a artei verbale. ,ceast func ie nu apare izolat $n te#t, ci
combinat cu alte func ii. De e#emplu, $n liric , $nt%lnim, $n subsidiar, func ia
conativ , aa cum $n speciile genului epic se identific o func ie referen ial a
enun ului.
&a nivelul tuturor mesajelor generate $n limba rom%n , func iile limbii nu
sunt solitare. Consubstan ialitatea lor deriv din faptul c , $n proiectul mental de
discurs, fiecare locutor urm rete, primordial, s informeze interlocutorul
( func ia referen ial ) iar, $n raport cu con inutul inform rii, se pot dezvolta
celelalte func ii. De e#emplu, $n prelegerile universitare, mesajul are un rol
referen ial, fiind purt tor, $n inten ia conferentului, al unei func ii de informare/
limbajul specific, al c rui cod se dezambiguizeaz numai $ntre partenerii de
dialog, dezvolt o func ie metalingvistic / de asemenea, pe parcursul prelegerii,
emi toriul poate recurge la formule de captatio benevolentia, prin care $i
asigur aten ia i leg tura cu interlocutorii ( fi i aten i, s "ti i, numai un minut v
re in etc.), mesajul fiind purt tor al unei evidente func ii fatice.
9
6esajul nu poate fi perceput dac actul comunic rii este alterat de actorii
implica i. 4ste cazul conte#telor comunica ionale $n care, necunoaterea sensului
cuvintelor duce la asimilarea lor formal la alte cuvinte cu care, din punctul de
vedere al inventarului de sunete i al tr s turilor acestora, seam n ori la
inventarea unor cuvinte a c ror structur fonic este apro#imativ analogic , $n
mintea vorbitorului, cu sensul pe care acesta dorete s $l e#prime. ,ceste
fenomene se numesc atrac ie paronimic ( primul) i etimologie popular ( al
doilea). Confuzia termenilor paronimici a generat conte#te precum industrie
petrolifer, $n loc de petrolier , greut i familiare , $n loc de familiale, ca fortuit,
$n loc de for at etc. 4timologiile populare presupun utilizarea cuvintelor cu forme
fonetice analogice altora, cu care vorbitorii sunt familiariza i sau pe care le*au
e#ersat. De e#emplu, l cr ma ie, pentru reclama ie, lege de mur turi , pentru
lege de moratoriu etc. ) alt greeal care se $nregistreaz $n limbajul cotidian i
care nu faciliteaz $naintarea mesajului este incompatibilitatea semantic ,
respectiv utilizarea cuvintelor $n conte#te improprii pentru realizarea sensurilor
acestora. Cit m din replica unui cunoscut fotbalist, care, dorind, probabil, s *i
etaleze cultura lingvistic a generat urm torul enun 336i*am pus toat
priceperea $n detrimentul ec-ipei na ionale33, emi torul utiliz%nd termenul
detriment( defavoare) $ntr*un conte#t $n care, eventual, rostul lui ar fi fost ironic.
+entru ca procesul informa ional s se poat realiza i s $nainteze, este
absolut necesar ca fiecare enun , $n cadrul unui discurs, s fie consultativ,
asigur%nd, la o informa ie anterioar , deductibil din conte#t, o informa ie nou .
)rice enun comunicat $n condi ii optime are o structur binar , fiind alc tuit din
dou componente, unul reprezent%nd func ia pragmatic de topic ( sau tem),
adic de purt tor al informa iei cunoscute, iar cel lalt reprezent%nd func ia
pragmatic de comentariu( sau rem ) . 0ltima func ie , cea pragmatic , mai este
denumit , impropriu, i focus, deoarece rolul componentului pe care $l reprezint
$n enun este i acela de purt tor al informa iei proeminente ( pentru distinc ii,
vezi infra).
.ema denumete , $n teoria func iilor pragmatice, una dintre aceste func ii
ale unui enun , corespunz%nd acelei p r i care, $n raport cu fragmentul anterior
de te#t, cu replica anterioar sau cu informa ia reieind din situa ia de
comunicare, este purt toarea informa iei cunoscute de locutori. (ema este
punctul de plecare al comunic rii, fiind entitatea despre care, $n limitele
enun ului dat, urmeaz a se comunica ceva nou. 7o iunea de tem este, $n unele
10
opinii, sinonim cu topic. ns deosebirea dintre tem i topic privete natura lor
sintactic i stilistic . (opicul apar ine structurii centrale a enun ului, fiind un
component integrat sintactic i nereliefat stilistic, $n timp ce tema dubleaz
topicul, fiind aezat $ntr*o pozi ie sintactic e#terioar , uneori parantetic ,
marcat emfatic. De e#emplu, $n enun ul #propo de mine, eu nu sunt de acord cu
opiniile tale, tema este apropo de mine, topicul este eu, focusul este nu sunt de
acord iar apendicele final este cu opiniile tale.
Din asocierea tem 6 rem rezult enun ul, care poart o informa ie
cumulativ , ad ug%nd la o informa ie cunoscut ( tem ) o cantitate nou de
informa ie ( rem ). (ema poate fi descris i definit sub trei aspecte pragmatic,
semantic i sintactic. 7atura pragmatic a temei deriv din dependen a ei total
fa de discurs i de situa ia de comunicare, deoarece numai $n limitele
discursului i ale situa iei de comunicare date este posibil distingerea a ceea ce
este vec-i, cunoscut de locutori, de ceea ce este informa ie nou . &a nivel
semantic, tema reprezint elementul de continuitate i de recuren referen ial
de la un enun la altul, $n cadrul unui discurs. ,ccesul la referin a temei impune,
$n egal m sur , raportarea la situa ia de comunicare, asigur%ndu*se, astfel,
interpretarea deicticelor, raportarea la conte#tul socio*cultural al participan ilor la
comunicare, favoriz%nd accesul la sensurile conotative ale temei i raportarea la
conte#tul lingvistic, care asigur decodarea pro$formelor.
Not . (ermenul pro$form include $ntreaga clas de cuvinte lipsite de
referin proprie, care $i procur referin a conte#tual , prin legarea de un
component plin referen ial, numit surs referen ial . De e#emplu, pronumele
refle#ive care dubleaz i fac referin la subiect ( 0on se enervea / se face
referire la 0on), pronumele personale care se raporteaz la nume i care pot avea
pozi ii sintactice diferite ( l-am v ut pe tata. Elevul cite"te iar ochii lui sunt
obosi i ).
+ro*formele apar ca dublaje ale temei, fa de care se afl $n pro#im vecin tate
sau la distan . .ncludem $n categoria pro*formelor structurile cu dubl e#primare
a func iilor sintactice, reluate sau anticipate prin forme pronominale
neaccentuate/ de e#emplu, complementul indirect persoan $n cazul dativ ( I-am
dat studentului o carte. B iatului nu i$a pl cut filmul. ), complementul direct ,
obiect sau persoan , $n acuzativ ( L-am certat pe student. Cartea nu ne$a dat-
o). De asemenea, apozi iile denominative i e#plicative, prin calitatea lor de a
e#plicita sau de a dezambiguiza baza"reperul sintactic, plasat totdeauna anterior,
11
au calitatea de pro*forme. n e#emplele )omanul 0on este obiectiv. Colegul meu,
respectiv 2asile, a plecat la studii, apozi iile 0on i 2asile fac referire la
antecedentul romanul, colegul, pled%nd pentru $nt rirea, e#plicitarea acestora.
Din perspectiva sc-emei comunica ionale, mesajul transmis se decodeaz tocmai
prin aceste apozi ii. n cazul apozi iilor e#primate prin ec-ivalente familiale,
populare sau prin formele sincopate ale reperelor ( 0oana, adic Oana, cum !i mai
spune i, a plecat . #cidul sulfuric sau vitriolul este fatal. -aparud , rud , vino de
m ud 1 ), rolul pro*formelor este tot de facilitator al comunic rii. De e#emplu,
pentru receptorul cu o cultur medie, termenul acid sulfuric nu este reprezentativ
sau relevant $n decodarea sensului mesajului/ mult mai precis i mai apropiat de
structura sa intelectual este vitriol. F r aceast ane# , interlocutorul nu poate
decodifica mesajul. n cazul apozi iei sincopate -aparud rud , men ion m c , $n
afara func iei poetice a limbajului, dezvoltate aici ( necesitatea de rim i m sur
a versurilor), pro*forma rud are rolul de a $nt ri tema paparud , d%nd $ntregului
enun o tent glumea .
n aceeai categorie a pro*formelor includem i adjectivele pronominale care,
indirect, fac referire la tem . n enun ul (u m$a" !nscrie la 7itere, dar op iunea
mea e teatrul, adjectivul mea indic interlocutorul implicat ca tem $n enun ul
anterior. 8olul pro*formei mea este de a men ine coeziunea enun urilor mai
ample ( de e#emplu, a frazelor). n propozi ia +tuden ii mei sunt silitori , adjectivul
mei aduce, $n psi-ologia interlocutorului un conte#t anterior i o tem
subiacent , la care emi torul " locutorul nu mai face referire, consider%ndu*l
implicit. (u sunt profesor la facultate. 7ucre cu studen ii .
+ot fi considerate, de asemenea, pro*forme numeralele i pronumele. 4le pot
ap rea ca pro*forme e#plicite ( 0on "i Maria citesc. Amndoi sunt cumin i ." 0on "i
Maria citesc. Acetia/Nici unii/ To i sunt cumin i ) sau indirecte ( (u am mul i
colegi. oi dintre ace"tia sunt acum studen i). n acest conte#t, e#ist dou pro*
forme doi , care face referire la mul i i dintre ace"tia, care se raporteaz la
colegi.).
Configura ia pro*formelor poate fi e#tins la nivelul adverbelor corelative. De
e#emplu, Atunci voi pleca, cnd !mi vei spune. Acolo s te duci , unde i$am
spus etc. +ro*formele sunt, $n acest caz, transrela ionale, deoarece fac parte din
propozi ii diferite. ns , cum a doua propozi ie nu poate e#ista independent,
admitem c punctul de junctur semantic dintre aceasta i prima propozi ie
este tocmai pro*forma adverbial c,nd i unde. n cazul subiectului reluat, tema,
12
subiectul, este $nt rit prin termenul secvent. n enun ul 2ine ea vara, subiectului
ea $i corespunde o tem referen ial , denumit de noi pro*form , care $nt rete
antecedentul, f r , $ns , a fi apozi ie ( $n ceea ce privete apozi ia, identitatea
termenilor rela iona i face posibil i intersc-imbabilitatea lor ! Colega mea
0oana 4 0oana, colega mea, fapt care nu se probeaz $n cazul subiectului reluat, o
structur cu termenii repozi iona i ca 2ine vara ea fiind nereperat sintactic i
logic).
+ r ile de propozi ie repetate, $n enun urile $n care a doua func ie a limbii este
cea emotiv , sunt, de asemenea, pro*forme ale temei. De e#emplu, +tuden ii( 2),
studen ii (9) s vin , $n care termenul studen ii (9) reproduce , sub aspect formal
i sintactic, tema studen ii (2).
n raport cu topica, se pot afla $n pro#ima vecin tate a temei pro*formele
reprezent%nd apozi iile denominative ( )omanul 0on), e#plicative, dac
e#plicitarea se produce imediat dup tem ( sesiunea, respectiv examenele
toate...), subiectul reluat ( 2ine ea vara), p r ile de propozi ie repetate (
+tuden ii, studen ii s vin 1) i, uneori, corelativele adverbiale( #colo unde pleci
e frig). Se afl la distan topic de tem pro*formele concretizate prin p r ile de
vorbire care anticipeaz sau reiau func iile sintactice de complement indirect $n
dativ i complement direct $n acuzativ( cu e#cep ia vecin t ii absolute a
acestora , care , la nivelul situa iei de discurs, are o frecven mai rar -e el l$
am v ut. 7ui 0on i$am dat cartea. De asemenea, topicalizarea la distan
caracterizeaz i conte#tele $n care corelativele adverbiale sunt $ntrerupte de
vecin t i sintactice din categoria remelor ( #colo s te duci unde i$am spus ), i
apozi iile realizate la distan ( 8n coleg de banc devotat m$a c utat, cole! de
neuitat) sau conte#tele $n care pro*formele sunt pronume sau numerale,
adjective pronominale ( #vea doi colegi pe care !i uitase, Ion i "asile).
Not. +ro*formele sunt acceptate, unele dintre acestea, i sub denumirea de
deictice. ) unitate este deictic dac , $ntr*un anume conte#t, referentul ei nu
poate fi determinat dec%t $n raport cu identitatea sau situa ia interlocutorilor $n
momentul enun rii. 0nele p r i de vorbire sunt deictice $n toate conte#tele $n
care acestea apar, cum este cazul pronumelor personale de persoanele . i .., al
pronumelor demonstrative, al adverbelor ambreiori.
Din punct de vedere sintactic, tema intereseaz sub aspectul mijloacelor de
care dispune o limb pentru codarea ei gramatical i al mecanismelor sintactice
care asigur deplasarea componentelor nominale i aezarea lor $n pozi ie
13
tematic . Ca tr s tur pragmatic universal , se recunoate calitatea
tematic "topic numai pentru nominale i ec-ivalentele lor func ionale, nu i
pentru predicate, care au, de preferin , caracter rematic, fiind purt toarele noii
informa ii.
8ema este partea enun ului care, pentru a asigura avansarea procesului de
comunicare, adaug o informa ie nou la ceea ce a fost deja comunicat. Sub
aspect pragmatico*func ional, rema este total dependent de discurs, deoarece
numai $n limitele acestuia este posibil distingerea a ceea ce este vec-i,
cunoscut ca informa ie, de ceea ce este informa ie nou , ad ugat $n cadrele
enun ului. n concluzie, acelai enun , $n func ie de pozi ia diferit $n te#t sau $n
conversa ie, permite decup ri diferite ale remei i ale temei. De e#emplu
a) ! Ce face studentul !n ianuarie 5
$ 9n ianuarie ( tem ) are examene(rem ).
b) * Ce sesiune are studentul !n ianuarie:
- -e cea ( tem) de iarn( rem ).
Din punct de vedere gramatical, codarea remei se realizeaz , $n limbile indo*
europene, $n special, prin grupul verbal, constituit din verb i complementele sale
sau dintr*un grup nominal, respectiv prin atributul sau apozi ia din structura
acestuia. ,ceast parte din enun , care formeaz , $n cadrul discursului, centrul
interesului comunicativ sau, prin planul informa ional, care aduce informa ia nou ,
mai este numit i focus. Fiecare enun este alc tuit obligatoriu di-otomic, pe
structura nou " vec-i, $n cadrul c reia focusul este segmentul nou. n vorbirea
direct , focusul este r spunsul la interoga ia prim , dac acest r spuns este
elementul de noutate. De e#emplu, la $ntrebarea ! %e ce nu mergi la "coal 5,
focusul este *iindc sunt bolnav . Dac interlocutorul nu aduce o informa ie nou , ci
suplimenteaz dialogul cu o alt interoga ie, de tipul ! %ar tu te duci:, nu se poate
vorbi de focus, ci de o alt pist a unui alt focus ateptat. Din punct de vedere
rela ional, enun ul focus beneficiaz de to i relatorii cu distribu ie
interpropozi ional ( conjunc ii subordonatoare, pronume"adverbe relativ*
interogative), dar poate ap rea independent, f r relatori, dac acesta este de tip
constatativ sau declarativ. De e#emplu, la aceeai $ntrebare ! %e ce nu mergi la
"coal:, se poate r spunde cu un focus conjunc ional ( *iindc sunt bolnav ),
adverbial ( %e ce m$a" duce5) sau cu un focus nerela ionat constatativ ( +unt bolnav
) sau declarativ ( #colo m ascult ).
14
n concluzie, actul comunic rii verbale este favorizat de e#isten a, $n mentalul
colectiv al unei comunit i lingvistice, a unui sistem $nc-is, cu o inteligibilitate
intrinsec , care transform datul empiric $n dat inteligibil. )biectul este denumit,
aa cum am amintit supra, limb iar matricea este constituit din fenomenele de
vorbire( vezi F. de Saussure , Curs de lingvistic general ). ntre limb ( abstract) i
vorbire ( concret) se pot realiza urm toarele distinc ii
1. &imba este un cod, prin care se stabilesc corela ii $ntre imagini auditive i
concepte. 1orbirea este utilizarea , punerea $n func iune a codului de c tre
subiec ii vorbitori.
2. &imba este pasivitate pur . St p%nirea ei face apel la facult ile receptive ale
intelectului, cu prec dere la memorie. ,nalog, orice activitate legat de limbaj
ine de vorbire.
3. &imba este un fenomen social, $n timp ce vorbirea este individual . Folosirea
limbii $n procesul vorbirii"comunic rii genereaz uzajul acesteia, respectiv
utilizarea concret , $n varii situa ii comunica ionale.
Distinc ia dintre limb i vorbire este asimilat la opozi ia dintre competen
lingvistic i performan lingvistic . Competen a unui vorbitor de o anumit
limb este dat de ansamblul posibilit ilor puse e#clusiv $n seama faptului c
subiectul st p%nete limba respectiv , ceea ce presupune capacitatea lui de a
construi i de a recunoate infinitatea frazelor corecte din punct de vedere
gramatical, de a le interpreta pe cele $nzestrate cu sens, de a identifica i de a
corecta frazele ambigue.
Not . n glosemantic , se distinge $ntre schema i uajul limbii. Sc-ema e de
natur pur formal , algebric i reprezint ansamblul rela iilor ( paradigmatice i
sintagmatice) dintre elementele limbii, independent de modul $n care aceste
elemente sunt actualizate. Func ionarea limbajului $n calitatea sa de cod este
$nscris la nivelul uajului. 0zajul determin modul de actualizare a unit ilor $n
tr s turi pertinente care alc tuiesc norma.
Scopul limbajului
+entru c nu e#ist nici o activitate uman care s se sustrag limbajului,
trebuie identificate scopurile $n care acesta este utilizat de c tre vorbitori $n
comunicarea oficial . +entru a permite comunicarea, vorbirea trebuie s
reprezinte o imagine, un tablou al g%ndirii, ceea ce presupune ca structurile
15
gramaticale s fie o copie a structurilor intelectuale, respectiv s concilieze $ntre
func iile de comunicare i de reprezentare.
n unele conte#te comunica ionale, enun urile constatative descriu doar un
eveniment ( de e#emplu, +tudentul cite"te) , f r a modifica o stare de fapt.
,cesta devine performativ dac transform realitatea printr*o $ntrebare, un ordin,
care ac ioneaz asupra interlocutorului, oblig%ndu*l s fac sau s spun cceva
( de e#emplu, 0oane, cite"te5) sau performativ e#plicit ( de e#emplu, 9 i ordon s
cite"ti1).
4nun %nd o fraz , locutorul efectueaz trei acte similare
1. un act locutoriu, const%nd $n articularea i combinarea de sunete, precum i $n
evocarea i combinarea sintactic a no iunilor reprezentate prin cuvinte/
2. un act ilocutoriu, dac enun area frazei reprezint , prin ea $ns i, un anume
act, o transformare a raporturilor dintre interlocutori( de e#emplu, :ur c voi
veni. 9 i ordon s taci 5)/
3. un act perlocutoriu, $n m sura $n care enun area servete unor scopuri mai
$ndep rtate, pe care interlocutorul poate s nu le sesizeze ( de e#emplu,
pun%nd o $ntrebare cuiva, putem urm ri s *i facem un serviciu, s *l punem $n
$ncurc tur etc.).
&imba, prin $ns i natura ei, servete la efectuarea de acte ilocutorii, e#primate
prin entit i lingvistice. &a nivelul teoriei comunic rii, e#ist dou pozi ii posibile
- ascriptivist, const%nd $n situarea dimensiunii ilocutorii nu numai la nivelul
frazelor, ci i al le#icului din care sunt alc tuite acestea, $n special la nivelul
termenilor evaluatori de tipul adev rat, bun, real etc. Ca atare, posibilitatea
efectu rii de acte ilocutorii ar reprezenta o proprietate intrinsec a acestor
cuvinte.
- descriptivist, conform c reia cuvintele le#icului nu au valoare ilocutorie,
deoarece sensul lor este acela de a descrie obiectul. ,ctul ilocutoriu nu e#ist
dec%t $n interiorul unui enu complet, care are
1. un con inut propozi ional(C+), alc tuit din combinarea sintactic a elementelor
le#icale i care const $n atribuirea unui predicat unui subiect/ de e#emplu, la
subiectul studentul ane# m predicatul cite"te/
9. o for ilocutorie(F.), indic%nd tipul de act c ruia $i este destinat enun ul
( $ntrebare, ordin, aser iune, cerere etc.).
,ctul particular efectuat este ob inut prin aplicarea for ei ilocutorii la con inutul
propozi ional. n acest sens, enun urile +tudentul va pleca5, +tudentul va pleca.,
16
+tudentul s plece1 au acelai con inut propozi ional, e#prim%nd opiniile despre
viitoarea plecare a studentului. +rimul are for a ilocutorie a unei $ntreb ri, cel de*
al doilea al unei aser iuni, promisiuni, avertisment, $n func ie de modul $n care
este pronun at, precum i de rela iile dintre locutor, destinatar i student, factori
$n virtutea c rora cel de*al treilea enun poate beneficia de mai multe for e
ilocutorii( de ordin, sfat, cerere).
Ceea ce distinge opinia descriptivismului de cea a ascriptivismului este
conceptul unui con inut propozi ional obiectiv, constituit dintr*o propozi ie
susceptibil de a fi adev rat sau fals , $ntreaga subiectivitate fiind limitat la
nivelul func iei ilocutorii.
n cadrul enun ului, se disting dou niveluri ilocutorii nivelul tropic, care se
refer la tipurile de acte la care se face aluzie $n fraz , c-iar dac locutorul nu le
efectueaz propriu*zis, i nivelul neustic, indic%nd asumarea de c tre interlocutor
a unuia sau altuia din aceste acte. n enun ul #cest student este bun, adjectivul
bun poate fi pus $n leg tur cu un act de recomandare la nivel tropic/ nivelul
neustic poate fi anulat dac $i ad ug m o secven de genul ... dar e neatent.
8ostind acest enun , vorbitorul emite anumite combina ii de sunete, organizate
sub forma unor secven e de structuri morfosintactice, care transmit o informa ie
le#ical i gramatical ( act locu ionar ), dar, $n acelai timp, e#prim o anumit
inten ie comunicativ ( act ilocu ionar) i urm rete realizarea unui anumit efect
asupra interlocutorului( act perlocu ionar ).
Situa ia de discurs este ansamblul circumstan elor $n care are loc o enun are.
7umim enun un segment de discurs produs de un locutor $ntr*un anume loc i
anume moment, un segment care apar ine unei structuri de tip propozi ie sau
fraz .
Not . n gramaticile clasice mai noi, $ntre unit ile consacrate ale sinta#ei !
partea de propozi ie, propozi ia, fraza* este admis i substitutul de propozi ie sau"
i fraz , prin care se produce transmiterea unui mesaj. De e#emplu, adverbele de
afirma ie i de nega ie( da, nu, ba da, ba nu, da de unde etc.), unele adverbe
dubitative ( poate, probabil, posibil etc.) sau inceptive ( aproape, c,t pe$aci etc.),
interjec iile afective sau voli ionale ( ah, of, vai, v leu etc.) au calitatea de
substitute ale unit ilor sintactice mai ample ! propozi ii ori fraze. n enun ul #i
fost la toate examenele din sesiunea asta5, r spunsurile posibile %a, ;u, 2ai5
e#prim , $n mod redus, o variant la interoga ia dat ( variantele e#inse ar fi
+igur c am fost la toate examenele din sesiunea asta. ;ormal c n$am fost la
17
toate examenele din sesiunea asta etc). Calitatea de substitut de propozi ie sau
fraz se stabilete, de regul , prin caracteristicile structurale ale reperului"
enun ului $ntrebare dac acesta este propozi ie, adverbele, interjec iile utilizate
ca r spuns sunt substitute de propozi ii ( #i fost la toate examenele din sesiunea
asta5;propozi ie 4 %a" substitut de propozi ie), dac reperul este fraz ,
substitutul este de fraz ( ("ti sigur c ai fost la toate examenele din sesiunea
asta: ; fraz ; %a/ substitut de fraz ). n cazul $n care cu aceste substitute
debuteaz o comunicare mai ampl , fiind, astfel, imposibil de stabilit natura
structural a reperului, se admite, conven ional, c acesta este un substitut de
fraz %a, i$am spus eu, g,ndindu$m atunci la tot ce fusese via a mea.
,naliza $n constituen i imedia i(C.) descrie enun ul minimal drept secven
format dintr*un grup nominal i unul verbal. De e#emplu, enun ul +tuden ii
silitori de la *acultatea de 7itere citesc ilnic bibliografia dat este alc tuit din
grupul nominal +tuden ii silitori de la *acultatea de 7itere (<7) i grupul verbal
citesc ilnic bibliografia dat(<1) .
Not . ,naliza $n constituen i imedia i a derivat din teoria dublei articul ri a
limbajului( ,.6artinet). )rice enun $n limba rom%n este o secven de
comunicare simultan dublu articulat , reprezent%nd un domeniu fonic continuu.
,stfel, enun ul 2ecinii doresc o cas frumoas poate fisupus analizei prin
transformarea domeniului continuu $n domeniu discret, adic prin segmentarea
lui $n secven e care semnific ceva i care sunt biplane( au un plan al e#presiei
materiale ! sunetele* i un plan al con inutului semnificativ). 8ezultatul acestei
opera ii va fi , la un anumit nivel de analiz , identificarea unit ilor vecin$i$i dor$
esc o cas$ frumoas$ . Secven a vecin* face parte din clasa de unit i b iat, elev ,
secven a ! i face parte din clasa de unit i* lor, $a, $l, secven a dor* face parte din
clasa constru$, cump r *, secven a ! esc face parte din clasa !e"te, $i, secven a
cas$ face parte din clasa vil$, garsonier*, secven a ! din clasa !e, $i, secven a
frumoas* din ro"$, !nalt* etc. (oate aceste unit i sunt biplane, adic sunt
semnificante, deoarece fiecare are un semnificat, c-iar dac , $n procesul analizei
$n constituen i imedia i, sensul unora dintre ele este mai freu de identificat i de
definit, deoarece nu se actualizeaz ca atare dec%t $n combina ie cu celelalte
unit i. 4ste cazul unit ii !esc, care numai $n conte#tele cit$, voi$, spor* semnific
ceva ( timp = prezent). ,profund%nd analiza, constat m c prima articulare este
dublat de o a doua articulare, $n care secven ele semnificative pot fi segmentate
$n unit i ale celei de*a doua articul ri, $n elemente articulabile, dar
18
nonsemnificative, deoarece sunt monoplane ( au numai o form grafic "sonor ).
Dac una din unit i ar fi m r, ea este format , la r%ndul ei, din trei unit i
minimale monoplane, care pot fi selectate prin comutare, adic efectu%nd un
inventar de clasare $n fiecare loc al articul rii. 0nitatea " m/ comut cu /p/,
deoarece $nlocuirea genereaz sc-imbarea sensului din m r $n p r. Concluzia
este c mul imea de unit i ale primei articul ri ( cuvintele i morfemele
gramaticale) sunt construite din cel mult 9> de foneme, unit i minimale ale celei
de*a doua articul ri, ceea ce $nseamn c limba e un cod fonetico*fonologic de o
ma#im economicitate / cuvintele i enun urile posibile din limba rom%n sunt
construite din nu mai mult de ?@ de unit i minimale ale celei de*a doua
articul ri( sunete). ,naliza $n constituen i imedia i deplaseaz , $ns , accentul de
la unit ile minimale ale celei de*a doua articul ri ( de la sunete) spre unit ile
primei articul ri ( cuvinte"emisiuni sonore) i, de aici, spre unit ile sintactico*
morfologice. )pera iile de comutare i de substitu ie la care se recurge pentru
analiza $n constituen i imedia i demonstrez tr s turile comune ale p r ilor de
vorbire i, ipso facto, posibilit ile lor combinatorii $n ne#ul sintactic. n e#emplul
dat, termenul vecinii poate comuta numai cu un nominal ( ei, trei, unii), termenul
doresc poate comuta numai cu un verbal = predicativizat ( construiesc,
ugr vesc )
,naliza $n constituen i imedia i (C.) atribuie frazei o structur ierar-ic , $n sensul
c descompune mai $nt%i enun ul $n segmente, numite constituen i, apoi
sub$mparte pe fiecare dintre acetia $n subsegmente, numite constituen ii
imedia i ai constituen ilor imediat primi i aa mai departe, p%n c%nd se ajunge
la unit ile minimale. +ropunem, spre analiz , enun ul 8n profesor de rom,n a
deschis "edin a . +resupunem c $n corpusul dat e#ist , de asemenea, un enun
ca +tudentul vorbe"te, constituit din dou unit i. C ut m ce segmente ale
enun ului prim sunt e#pansiuni ale unit ilor studentul i vorbe"te. ,cestea sunt
un profesor de rom,n i a deschis "edin a , deoarece, $n corpus, putem avea i
studentul a deschis "edin a i un profesor de rom,n vorbe"te ( prin comutarea
termenilor). De aici i o prim segmentare a enun ului $n doi C. un profesor de
rom,n(C. 2) i a deschis "edin a (C. 9).
Descompunem, apoi, primul C. , compar%ndu*l cu segmentul prietenul meu, a
c rui analiz este evident . )b inem c un din un profesor este e#pansiunea lui
meu, iar prietenul este e#pansiunea lui profesor de rom,n. De aici proced m la
o nou descompunere un / profesor de rom,n . Compararea segmentului
19
profesor de rom,n cu pre"edinte exigent duce la o nou segmentare profesor /
de rom,n.
) alt modalitate( practicat $n analiza distribu ionalist , presupus de acest tip
de gramatic ) este legat de regruparea $n clase distribu ionale a tuturor
constituen ilor imedia i cu distribu ie identic astfel, substantivul $n nominativ
un profesor poate comuta cu un alt substantiv sau un substitut
nominal( pronume, numeral) tot $n cazul nominativ ( un profesor/el/al doilea)/
substantivul $n acuzativ prepozi ional de rom,n poate comuta at%t cu un
nominal ( profesorul din clas), c%t i cu un adjectival ( profesorul de"tept) sau
adverbial ( profesorul de acolo), prioritar fiind , $n acest caz, func ia sintactic ,
respectiv de atribut/ verbul predicativ admite comutarea numai cu un verb
predicativ, pentru asigurarea coeziunii i coeren ei enun ului( a deschis, a
preidat, a perturbat etc.)/ substantivul "edin a comut numai cu un substantiv $n
acuzativ, men in%nd func ia sintactic de obiect direct. Dac acest demers ar fi
riguros e#plicitat, s*ar ajunge la o automatizare i, astfel, la definirea unei
proceduri de descoperire care ar produce mecanic o descriere gramatical
pornindu*se de la un corpus. +ostulatul acestei metode este c , atunci c%nd
procesul de subdiviziune este urmat etap cu etap ,descoperim clase din ce $n ce
mai omogene sub aspect distribu ional, altfel spus, elementele claselor ob inute
$ntr*o etap oarecare se aseam n mai mult $ntre ele, $n privin a distribu iei lor,
dec%t elementele claselor ob inute $n etapa precedent . +rocesul total conduce,
$n acest caz, cu apro#ima ie continuu ameliorat , la determinarea unor clase
distribu ionale riguroase. n m sura $n care se definesc $n acest fel ocuren ele
unei limbi, se procedeaz la derivate comple#e ale frazelor date, prin
transform ri( $nlocuirea unui substantiv cu un alt substantiv sau un substitut al
acestuia, trecerea de la activ la pasiv, introducerea unei fraze $n alta prin
subordonare etc), tipurile de transformare admise fiind pu in numeroase i
diferite formal prin structura sintactic a frazelor de pornire i de sosire.
+entru a descrie un cuv%nt, se studiaz primordial comportamentul s u $n
aceste fraze simple astfel, verbele sunt distinse dup cum au sau nu nevoie de
un complement direct obiect i dup cum acest complement poate fi introdus
prin prepozi ie. &a aceste criterii, se adaug cele legate de posibilit ile de
transformare a frazelor $n care apare cuv%ntul studiat. ,stfel, complementele
verbelor a vorbi i a g,ndi nu se pronominalizeaz $n acelai mod 0on g,nde"te
la ea, dar 0on !i vorbe"te lui Carmen. 0on !i vorbe"te ei.
20
Ceea ce caracterizeaz limbile naturale este un ansamblu de regularit i
combinatorii, faptul c permit unele asocieri i interzic altele. ,ceast atitudine
lingvistic este identic teoriei tagmemice, dup care, c%nd avem de descris un
eveniment uman, e#ist dou atitudini posibile una, numit etic , const $n a
interzice orice ipotez asupra func iei evenimentelor relatate, care se
caracterizeaz numai cu ajutorul criteriilor spa io*temporale/ cealalt , numit
emic , const , dimpotriv , $n a interpreta evenimentele dup func ia lor
particular $n lumea cultural particular din care fac parte. ,naliza emic se
refer la func ia pe care o d unit ilor subiectul vorbitor, $n timp ce analiza etic
presupune atitudinea vorbitorului fa de cele con inute $n enun , respectiv dac
aceste date sunt reale sau posibile $n lumea e#terioar . )rice unitate lingvistic
este un semnificat de putere, mai precis poart o semnifica ie semantic ( cu
e#cep ia prepozi iilor, a conjunc iilor, a unelor articole etc.), de aceea sunt
generatoare de efecte de sens, care sunt valorile particulare din punct de vedere
semantic pe care acestea le cap t $n conte#t. ,stfel, substantivul cai, care
desemneaz animalele folosite pentru trac iune, se poate resemantiza $n
conte#tele cai putere, cai veri pe pere i, umbl dup potcoave de cai mor i,
cre%nd alte efecte de sens( efecte secundare, pentru cai putere, efecte figurative
, pentru cai veri pe pere i, umbl dup potcoave de cai mor i ). Descrierea unei
limbi nu const $n determinarea semnifica ilor de putere( genericul cai), ci a
justific rii apari iei conte#tuale a efectelor de sens prin termenii urm ri i. ,ceast
combinatorie le#ical ine i de lingvistica generativ este optim ca fiecare
cuv%nt s poat fi caracterizat matematic $n ceea ce privete competen ele
semantice pe care le posed $n totalitatea enun urilor posibile. +entru fiecare
limb trebuie s fie posibil s construim o gramatic adecvat at%t observa ional,
c%t i descriptiv. Cuv%ntul cai se realizeaz ca alole#em ( sum de variante
semantice) i ca unitate primar , care constituie nucleul tematic al paradigmei i
constanta semantic a microsistemului derivativ c lu , c l re , c lare etc.
n privin a prepozi iilor i a conjunc iilor, unit i morfologice lipsite de
informa ie le#ical , $n gramaticile actuale acestea sunt admise ca relatori,
respectiv elemente de rela ie $ntre unit ile sintactice de la nivelul propozi iei.
8evenind la no iunea de cuv%nt, care este un segment fonic, izolabil prin pauz
$n limbajul natural, principial accentuat, purt tor de sens le#ical, problema care
se ridic referitor la prepozi ii i conjunc ii este dac acestea sunt sau nu cuvinte.
&u%nd, ca e#emplu, prepozi ia pe, aceasta poate fi un indiciu locativ( pe banc),
21
poate prefa a o unitate le#ical , care, conte#tual, e#prim o cauzalitate ( ne$am
certat pe note), o circumstan temporal ( pe sear)etc., ceea ce $nseamn c
aa*numitul sens al cuv%ntului pe este disipat i c acesta nu este cuv%nt.
,v%nd, $ns , $n vedere c numim cuv%nt segmentul izolabil prin pauz $n limbajul
natural, at%t prepozi iile , c$t i conjunc iile sunt cuvinte. Sensul pe care acestea $l
poart este de natur gramatical , favoriz%nd rela iile sintactice din limba
rom%n .
Not . n cazul prepozi iilor care sunt formante ale modurilor infinitiv i supin ( a
pleca, de/la/pentru citit), acestea sunt doar morfeme categoriale, lipsite de
refle#e sintactice/ acelai statut $l au i articolele posesive, care, $n cazul p r ilor
de vorbire nominale, marc-eaz cazul genitiv ( un caiet al studentului).
Func ioneaz , $ns , $n calitate comun de morfem gramatical i de relator,
conjunc ia subordonatoare s, care, pe de o parete este morfem de mod
conjunctiv, iar, pe de alt parte, este element de rela ie subordonator la nivelul
frazei ( vreau s plec ).
0n aspect controversat $l reprezint articolul -ot r%t, ale c rui realiz ri pot fi
at%t ca segmente, c$t i ca p r i ale segmentelor. De e#emplu, $n enun ul 7ui
2asile nu$i place atitudinea studentului, e#ist dou substantive articulate
-ot r%t * lui 2asile "i studentului. n primul cuv%nt, articolul este proclitic, izolat
prin pauz de termenul pe care $l prefa eaz , ca atare poate fi considerat cuv%nt,
$n al doilea, este segment al unit ii continue studentului, deci nu are statut de
cuv%nt. n concluzie, numim cuv%nt orice segment fonic, principial accentuat,
izolabil prin pauze $n limbajul natural, purt tor de informa ie le#ical i"sau
gramatical . &a nivelul situa iei de discurs, unit ile purt toare de informa ie
gramatical , care sunt cuvinte, sunt necesare pentru realizarea comunic rii, fiind,
cum am afirmat supra, elementele care asigur rela iile sintactice din propozi ii
sau fraze.
Cunoaterea situa iei de discurs se poate dovedi necesar pentru
determinarea referentului e#presiilor utilizate, ceea ce este evident $n cazul
deicticelor ( eu, tu, aici, acela etc), care nu desemneaz obiectele, situ%ndu*le $n
raport cu interlocutorii, $ntr*o rela ie indirect , de unde i denumirea lor drept
cuvinte no ionale indirecte sau substitut. ,cest aspect este valabil i pentru
majoritatea numelor proprii ( de e#mplu, 0on este persoana care face parte din
anturajul nostru "i care se nume"te 0on) i c-iar pentru numeroase e#presii
determinate de un articol -ot r%t ( studentul este persoana care studia !ntr$o
22
facultate). Cunoaterea situa iei de discurs este necesar pentru $n elegerea
selec iei care se face $ntr*un ansamblu, care nu poate fi, $n general, definit dec%t
prin raportare la aceast situa ie. De e#emplu, pentru a $n elege enun ul ;u l$am
v ut dec,t pe 0on, trebuie s cunoatem grupul din care a fost selec ionat 0on.
De asemenea, cunoaterea situa iei de discurs se impune pentru a ti care
anume din caracteristicile interne ale unui cuv%nt trebuie luate $n considerare $n
momentul interpret rii lui. +rintre semele care constituie con inutul semantic
al unui cuv%nt se introduc anumite tr s turi care se numesc virtueme, a c ror
apari ie e declanat de o situa ie particular de e#emplu, negru con ine
virtuemul moarte, inim con ine virtuemul via . 1irtuemele sunt termenii te-nici
cu care opereaz semantica, $n identificarea sensurilor figurate ale cuvintelor.
+rivit retrospectiv, le#icul limbii rom%ne este, prin A@B din unit ile sale
componente, virtuematizat, $n sensul c fiecare unitate le#ical din procentajul
amintit are caracteristici interne asociative, pe care locutorul le are $n vedere $n
situa ia de discurs iar interlocutorul le decodeaz ca bun cunosc tor al limbii. n
clasa substantivului, unit ile concrete sunt totdeauna purt toare de sens $n
psi-ologia interlocutorului care primete un mesaj/ astfel, cuv%ntul cas poart
virtuemul locuin , ad post , identificabil $n toate variantele $n care acesta poate
ap rea vil , cocioab , apartament etc. +rin e#tensie, i substantivele viuin ,
cochilie, carapace, care sunt tot spa ii unde se locuiete, sunt marcate cu acelai
virtuem. (ermenul ma"in poart , ini ial, semul automobil, $ns interlocutorul va
distinge $ntre virtuemul care caracterizeaz substantivul ma"in i cel care
caracterizeaz acelai substantiv $n enun urile rufele le sp l la ma"in , carnea de
porc o toc prin ma"in , vreau s m tund cu ma"ina. n acest caz, virtuemul
automat se opune virtuemului manual. + r ile de vorbire , totdeauna virtueme
sau virtuemele totale sunt adjectivele care denumesc culori, deoarece e#perien a
func ional ! poetic a limbajului i plasarea lor $n situa ii de discurs $n care
codific st ri, momente etc. au favorizat asocierea, $n surplus, a unei simbolistici.
)rice vorbitor de limb rom%n poate traduce, dup o anumit e#perien
lingvistic , sensurile psi-ologice sau psi-ologizante ale adjectivelor care
denumesc culori. De e#emplu, ro"ul este asimilat st rii celei mai profunde
emo ional, iubirea, galbenul este asociat geloziei, dar i st rilor ambigue, verdele
simbolizeaz via a, albastrul speran a etc. ntrebarea care poate decurge de aici
este ce virtueme codific derivatele cromatice ale acestor adjective, cuprinse $n
serii -iponimice de termeni. De e#emplu, $n seria adjectivului ro"u se $nscriu
23
vi"iniu, ro, c p"uniu, trandafiriu, cire"iu, fiecare av%nd un virtuem particular
vi"iniul e#prim o concentrare e#trem a iubirii, roul delicate ea, c p"uniul este
erotismul adolescentin, trandafiriul este erotismul cavaleresc, cire"iul este
debutul iubirii. (oate aceste derivate cromatice au ca supravirtuem iubirea,
manifestat pe niveluri ale tr irilor, aa $nc%t ar putea fi ierar-izate $n func ie de
intensit i $n felul urm tor ro, cire"iu, c p"uniu, trandafiriu, vi"iniu. Calitatea
adjectivelor de virtueme totale este e#plicabil prin calitatea acestor p r i de
vorbire de a constitui, prioritar, baze ale figurilor de stil, prin analogiile
conte#tuale.
7o iunea de virtuem este intim legat de polisemantism, deoarece unit ile
le#icale corelate semantic p streaz o tr s tur comun supraordonat sau o
tr s tur distinctiv ori pertinent semantic. Situa ia de discurs este, totdeauna,
conte#tul favorizant al acestor seme.
Not . 7umim sem componenta sensului unui cuv%nt"le#em, considerat
tr s tur semantic distinct sau pertinent . De e#emplu, $n clasa a privi, a
scruta, a contempla, semul comun este de activitate senzorial virtual .
Descrierea circumstan elor $n care are loc o enun are este necesar pentru a
selecta $ntre diferitele interpret ri posibile ale unui enun ambiguu din punct de
vedere sintactic i le#ical. ,stfel, enun ul +tudentul a !nchiriat o camer !n
diminea a aceasta este $n eles diferit $n func ie de informa iile pe care le avem
despre student, respectiv studentul este proprietarul unei camere pe care o
!nchiria cuiva sau se afl el !nsu"i !n c utarea unei camere.
Situa ia de discurs permite, de asemenea, identificarea locului despre care
vorbim $n momentul c%nd enun m, ca $n conte#tul ( frig afar .
Circumstan a locativ la care se face referire este, $n cele mai multe enun uri,
ambigu sau evaziv . ,dverbul #far poate desemna spa iul din e#teriorul unei
incinte, -olul unei incinte sau orice spa iu care se afl peste grani ele unui inut.
n enun ul dat, afar poate fi substituit prin <roenlanda, 0ngaria, <ermania sau
prin )ccident, )rient, substantive care denumesc spa ii e#terioare celui care este
considerat reper.
,ctul de limbaj realizat poate fi, uneori, $n eles ca o constatare ( M,ine ai
examen), ca un ordin ( M,ine ai examen5) sau ca o interoga ie( M,ine ai
examen:), $n func ie de raporturile dintre interlocutori, de valoarea pe care
acetia o acord faptului de a avea e#amen. +erceperea actului de limbaj este
favorizat de suprasegmente, care pot fi intona ia e#clamativ , intona ia
24
interogativ sau intona ia neutral . &a acestea se pot ad uga, $n func ie de
modul, direct sau indirect, $n care are loc enun area, gestemele sau mimemele,
care completeaz scopul fiec rui tip de enun . <estemele i mimemele apar la
nivelul uzajului limbii( sau al vorbirii), nefiind specifice limbii standard.
Dup cunoaterea importan ei situa iei de discurs $n interpretarea enun urilor,
problema care se pune este aceea a locului care trebuie s *i fie acordat $n cadrul
unei descrieri lingvistice, privit ca o caracterizare a frazelor limbii. Situa ia de
discurs nu intervine la nivelul frazei factorul situa ional s*ar ad uga dinafar
semnifica iei frazei, pentru a produce, ulterior, sensul enun ului, ceea ce
$nseamn c situa ia este specific vorbirii i nu limbii, sau, cel pu in , unei
regiuni marginale a limbii, la limita transform rii ei $n vorbire. De asemenea,
situa ia de discurs sau conjunctura discursiv faciliteaz decodificarea sensurilor
unit ilor le#icale, fiind punctul $n care cuvintele se dezambiguizeaz semantic.
De e#emplu, $n enun ul ;e$am a"eat la cap, termenul cap poate fi $n eles ca
parte a corpului, dac enun area are loc $ntr*un spa iu de spital, poate fi $n eles
ca parte extrem a unui obiect, precum masa, dac enun area se produce $ntr*o
$nc pere $n care se afl acest mobilier, sau poate fi $n eles figurat, ca v,rf, dac
enun area are loc $ntr*un spa iu $n care se afl lideri.
Spre deosebire de posibilit ile de discurs, care $nseamn inventarul lingvistic
de care dispune la un moment dat o limb pentru a deveni vorbire, situa ia de
discurs este elementul concret, manifestarea limbii ca fenomen social individual,
respectiv ca vorbire. 4#perimentarea situa iei de discurs genereaz efectul
urm tor ! uzajul limbii, care presupune e#perimentarea vorbirii i utilizarea limbii
ca mijloc de comunicare. Semnificantul i semnificatul , $n codul lingvistic, sunt
entit i pur statice. ,ctul enun rii i situa ia de discurs create prin utilizarea unei
anumite e#presii $ntr*o anume circumstan nu vor fi considerate ca
semnificante apar in%nd limbii/ pe de alt parte, efectul practic produs de
utilizarea acestor e#presii, modul $n care ele transform situa ia interlocutorilor
nu vor putea fi niciodat introduse $n cod $n calitatea de semnificate. ,ctul
enun rii i situa ia de discurs in, $n primul r%nd, de competen a lingvistic , $n al
doilea r%nd de performan a lingvistic a locutorului i interlocutorului. Ca atare,
cele dou concepte( actul enun rii i situa ia de discurs) deriv una din cealalt
i se intercondi ioneaz . Situa ia de discurs este segmentul unui conte#t mai
amplu sau mai redus.
25
Competen a unui vorbitor de limb rom%n este dat de ansamblul
posibilit ilor puse e#clusiv $n seama faptului c subiectul st p%nete limba
rom%n , ceea ce presupune capacitatea lui de a construi i recunoate infinitatea
frazelor corecte din punct de vedere gramatical, de a le interpreta pe cele dotate
cu sens ( al c ror num r este, de asemenea, nelimitat), de a identifica frazele
ambigue i de a e#plica, eventual, cauzele acestei ambiguit i. ,ceste posibilit i,
care constituie competen a comun tuturor subiec ilor vorbitori de limb rom%n
i care reprezint ceea ce numim, $n mod curent, limba rom%n , se deosebesc
$ntre ele prin e#cesul i prin absen a performan elor de care sunt capabili, $ntr*o
situa ie de discurs, vorbitorii.
Dat fiind, $ns , c studiul limbiii rom%ne trebuie s fie independent de cel al
vorbirii, dar nu i invers, competen a trebuie s poat fi studiat $naintea
performan ei ( altfel spus, constituirea unei gramatici normative este prealabil
oric rei psi-ologii a limbajului). )pozi ia limb *vorbire reproduce distinc ia dintre
sens i efect de sens. Fiec rui cuv%nt, mai precis fiec rei unit i de semnifica ie
minimal , $i corespunde $n limb un singur sens i doar unul i aceasta $n pofida
infinit ii de valori sau de efecte de sens pe care aceast unitate semnificant e
susceptibil s*o aib $n discurs. 4fectele de sens reprezint , din punctul de
vedere al psi-ologiei limbajului, o atitudine limitat , o privire particular asupra
sensului. ,nalizat din aceast perspectiv , sensul unui cuv%nt nu poate fi
localizat direct $n discurs, deoarece el trebuie descris ca o micare progresiv a
g%ndirii, ca o elaborare progresiv a unei no iuni, micare $n cursul c reia
discursul opereaz segment ri instantanee. n aceast psi-omecanic a
limbajului, vorbitorul se adapteaz situa iei de discurs, transform%nd limba $n
vorbire i conot%nd, $n func ie de proiectul mental de discurs, sensurile
cuvintelor.
Situa ia de discurs poate genera enun uri -ortative" de $ndemn( 9nv a i1,
-leac5), insive" de ordin" de comand ( 9 i ordon s ...1, . cere1,<ura1, #far 5),
dubitative" poten iale ( + fie, oare, vreun ho :), optative ( #" pleca la mare)etc.
0nele dintre enun urile -ortative sunt implicate $n sc-ema rela ional a raportului
de inciden . Din punctul de vedere al con inutului, raportul de inciden se
dezvolt $ntre dou structuri ! p r i de propozi ie" propozi ii" fraze" substitute de
propozi ii sau fraze*, care apar in unor planuri diferite. n enun ul 9nv a i( ,), ne
spun profesorii(C), con inutul termenului , apar ine planului comunic rii propriu*
zise( dictumului), con inutul segmentului C apar ine planului comentariilor la
26
comunicarea propriu*zis ( modusul). +entru ca C s fie incident, este necesar ,,
enun reper, fa de care C s devin modus. n situa iile de comunicare specifice
vorbirii directe, verbele la imperativ, unele substantive i adverbe pot fi apte s
devin repere ale inciden elor ( de e#emplu, . cere, ice profesorul, <ura, spune
ea, -leca i, neserio"ilor, #far cu voi, chiulangiilor etc).
,lte enun uri, cum ar fi cele de tip deontic, formuleaz modalit ile referitoare
la logica obliga iei i a permisiunii, a directivelor. 4le se opun modalit ilor clasice
alet-ice i epistemice, deoarece se formuleaz $n raport cu st ri viitoare de fapt,
deci nu sunt nici adev rate, nici false, neav%nd $n ele $nsele valoare de adev r.
De asemenea, aceste tipuri de enun uri au un destinatar precis, de voin a c ruia
depinde $ndeplinirea normelor i a sensurilor transmise trebuie s , se impune s
etc. Ca operatori modali deontici, se disting dou invariante e obligatoriu s , e
neobligatoriu s i e interis s , e permis s . Ca structur sintactic , enun urile
deontice se realizeaz bipropozi ional, fiind alc tuite din verb modalizator"
e#presie verbal modalizatoare i propozi ie. Cele dou componente sunt
concatenate printr*un conector nonasertiv ( pentru limba rom%n , s sau ca
...s).
Situa ia de discurs poate genera un tip de deduc ie pragmatic , numit
implicatur . &a nivelul acesta, se disting implicaturile conven ionale, care
desemneaz un grup de presupozi ii asociate local, prin conven ie, cu uzul
anumitor forme lingvistice. De e#emplu, +tudentul e serios. %e aceea are "i note
mari, unde de aceea, ca locu iune adverbial , se asociaz sensului e#primat de
enun ul anterior i invers. Spre deosebire de elementele conjunc ionale fiindc ,
deoarece, pentru c , locu iunea adverbial de aceea nu aserteaz cauzalitatea, ci
o implic sau o presupune prin conven ie. n afara implicaturii conven ionale, se
pot identifica enun uri $n care implicatura este conversa ional , $ntemeiate pe
presupunerea esen ial a naturii cooperative a sc-imburilor verbale. 4le
reprezint o strategie conversa ional curent , folosit pentru a transmite mai
mult sau c-iar altceva dec%t e#prim literal enun urile. .mplicaturile
conversa ionale pot fi standard, cele care se bazeaz pe capacitatea receptorului
de a amplifica, prin deduc ii, ceea ce se spune, i non*standard, respectiv figurile
de stil bazate pe $nc lcarea sau e#ploatarea deliberat i evident a unor
ma#ime conversa ionale.
Not . n lingvistica actual , termenul implicatur se refer la toate conte#tele $n
care unit ile sintactice decurg unele din altele, respectiv i la apozi ii. n enun ul
27
.oate anotimpurile$ vara , toamna iarna, prim vara$ sunt frumoase !n felul lor,
termenii coordona i , care, din punct de vedere sintactic, sunt apozi ii, sunt
implica i $n structura toate anotimpurile, pe care o dezvolt i o e#pliciteaz . De
asemenea, tot un fenomen de implicatur identific m i $n cazul subiectului
reluat ( 2ine ea mama), precum i al tuturor p r ilor de propozi ie care sunt
dublate prin anticipare sau reluare ( de e#emplu, complementele directe i
indirecte 7$am v ut pe student. +tudentului nu i$a convenit nota).
Discursul prin care se e#prim idei, observa ii i prin care se furnizeaz
argumente $n favoarea acestora sau se clarific uzuri i semnifica ii sunt de tip
asertiv. Caracteristic pentru actul asertiv este posibilitatea evalu rii lui pe
dimensiunea adev rat*fals ( valoare de adev r). +erformativele specifice acestui
tip de acte sunt din clasa verbelor declarandi ! spun, ic, afirm *, $ns e#ist
performative care marc-eaz tr s turi suplimentare ale for ei ilocu ionare ! m
pl,ng de, m laud cu, sau admit c , deduc c . Dei actele asertive se realizeaz ,
de obicei, prin propozi ii enun iative, afirmative sau negative, e#ist i
posibilitatea realiz rii lor ca acte indirecte, prin propozi ii interogative. De
e#emplu, enun ul (xist ceva mai frumos dec,t muica : $nseamn , indirect, ;u
exist nimic mai frumos dec,t muica. Din punct de vedere logic, asertivele
interogative au un parcurs mai amplu ! se realizeaz , $nt%i, ca enun uri aparent
dubitative( (xist ceva mai frumos dec,t muica5 ), apoi , prin transformare, ca
acte asertive ( ;u exist nimic mai frumos dec,t muica ).
n structura variilor tipuri de enun , generate de diferite situa ii de comunicare,
pot ap rea fatemele, respectiv elementele lingvistice care sunt prezente $n cursul
conversa iei, f r s fie constituen i nici ai actelor ilocu ionare, nici ai actelor
interac ionale. ,cestea sunt elementele conven ionalizate prin uz, a c ror
prezen nu este corelat cu transmiterea de informa ie cognitiv , ci cu
aspectele fatice ale comunic rii. 7umite i elemente de tatonare, de ezitare,
acestea fac parte din clasa mai larg a semnalelor discursive, $ndeplinind func ii
interac ionale, precum i func ii metalingvistice, de glosare a unor unit i din
enun . ntre aceste elemente, se distinge, pentru marcarea intr rii $n rol a
emi torului, * p i, deci, a"a, ei1, elemente de flatare a interlocutorului, a c ror
utilizare este orientat spre satisfacerea cerin elor polite ii pozitive ( de e#emplu,
"tii, !n elegi :), elemente de reliefare a problemei $n discu ie, orientate spre mesaj
( uite ce, "tii ce:), elemente cu func ie de glosare( a dic , vreau s ic, cu alte
cuvinte).
28
Fatemele func ioneaz ca elemente de stabilire a contactului, din aceast
perspectiv a situa iei de discurs. Din punct de vedere sintactic, majoritatea
fatemelor sunt cuvinte sau propozi ii incidente, deoarece apar in planului
comentariilor. Din punct de vedere func ional, datorit faptului c acestea nu pot
fi constituen i ai actelor ilocu ionare sau interac ionale, admit, ca $n cazul tuturor
unit ilor incidente, comutabilitate cu zero, f r afectarea coeziunii enun ului
( de e#emplu, - i, ce s spun devine, prin omisiunea lui p i , ce s spun :). +e de
alt parte, fatemele apar, multe dintre ele, nemotivate $n logica intern a
enun ului. - i, adverb provenit din apoi, e#prim necesarmente un antecedent,
$n func ie de care se constituie i se argumenteaz ca secvent/ deci este
conjunc ie sau adverb conclusiv i, de asemenea, avertizeaz asupra succesiunii
unei concluzii $n raport cu o situa ie de discurs anterioar , adverbul a"a, din
enun ul #"a, acum s ne apuc m de treab , apare, de asemenea, nemotivat
logic i func ional, deoarece provine dintr*o structur mai ampl , cu valoare
conclusiv . 4nun ul dat ar fi corect logic i gramatical astfel : #"a st,nd lucrurile,
acum s ne apuc m de treab . ,lte fateme cu valoare e#plicativ , func ion%nd ca
apozeme adverbiale, sunt, de cele mai multe ori, necesare pentru
dezambiguizarea enun ului( adic , respectiv, vas ic , pa rom,ne"te, mai precis
etc. Colegii mei fac sport, vas ic vor fi s n to"i. ).
Situa ia de comunicare poate con ine componente compatibile reciproc i
recunoscute de membrii unei comunit i lingvistice. De e#emplu, +tuden ii
rom,ni pot ob ine burse. ,cest tip de comunicare congruent este, totodat ,
inteligibil i pertinent pentru participan ii la discurs. ns enun ul +tuden ii
rom,ni pot dormi pe planeta +aturn este incongruent $n ordinea logic a
sensurilor unit ilor le#icale componente i $n virtutea adev rului e#terior.
.ncongruen a este dat de lipsa capacit ii combinatorii , $n ordinea realului, $ntre
semele cuvintelor din structura enun ului.
Din scopul conversa iei s*a dezvoltat etnometodologia( curent sociologi) sau
analiza coversa iei, care presupune, obiectual, discursul $n interac iune, $n
m sura $n care acest discurs este produsul comun a doi sau mai mul i
participan i. ,naliza conversa iei pleac de la premisa c interac iunea verbal
este, $n esen , ordonat , av%nd o structur comple# , organizat secven ial prin
mijlocirea unui sistem de interven ii verbale. Conversa ia presupune atingerea
mai multor niveluri de organizare cel al organiz rii perec-ilor adiacente sau a
29
secven elor de ac iuni, al organiz rii sistemului de interven ii verbale, al
organiz rii globale a conversa iei, al organiz rii tematice.
.nterpretarea unui act discursiv depinde, $n mare m sur , de pozi ia pe care o
ocup $n interiorul secven ei conversa ionale. 0n enun de tipul &un seara e o
form de salut atunci c%nd desc-ide sau $nc-ide o conversa ie, dar reprezint o
form de r spuns la salut, atunci c%nd apare ca replic la primul enun . 4l va
primi o interpretare diferit , $n func ie de pozi ia secven ial pe care o ocup .
,naliza conversa iei demonstreaz importan a perechilor adiacente $n cadrul
interac iunilor, cum ar fi perec-ea $ntrebare*r spuns, sc-imburile de salut, de
ofert *acceptare"refuz. Spre deosebire de perspectiva pragmatic , $n analiza
conversa iei, actele de limbaj sunt valorificate $n virtutea apartenen ei lor la
perec-ea de enun uri. ,stfel, o perec-e adiacent desemneaz o secven de
dou enun uri adiacente, produse de doi locutori diferi i. ,ceast secven este
ordonat , $n m sura $n care emiterea unui enun tip dintr*o categorie anume
atrage dup sine producerea unui al doilea enun tip, din aceeai categorie.
,c iunea efectuat de primul enun proiecteaz o reac ie corespunz toare din
partea destinatarului, astfel $nc%t replica acestuia poate fi e#aminat cu scopul
determin rii realiz rii sau, eventual, evit rii ac iunii.
Selectarea unei perec-i adiacente depinde, $n egal m sur , de conte#tul
conversa ional. ,stfel, un enun de tipul Ce faci ast i : va putea fi interpretat ca
o formul premerg toare unei invita ii sau solicit ri $ntr*un conte#t secven ional
dat, sau ca simpl $ntrebare informativ , $ntr*un alt conte#t. Consecin ele
secven iale ale acestui enun sunt diferite $n func ie de interpretare $n cazul $n
care pozi ia secven ial a permis interpretarea $ntreb rii ca fiind premerg toare
unei invita ii, destinatarul va putea replica D33nimic33/ $n cazul $n care nu vrea sau
nu poate accepta invita ia, va r spunde aduc%nd informa ii asupra preocup rilor
sale legate de ziua de ast zi. +rin urmare, enun ul Ce faci ast i n*a servit numi
la efectuarea unui act, ci constituie o pre*secven , primul element al unei
perec-i adiacente, func ion%nd el $nsui ca element primar al unei alte perec-i
adiacente. Din perspectiv logic , perec-i adiacente sunt i r spunsurile prin
substitutele de propozi ii i"sau fraze, e#primate prin adverbe de afirma ie sau de
nega ie ori prin interjec iile ec-ivalente semantic acestora( da, nu, ba da, ba nu,
deloc*adverbe/ !h!, n !$ interjec ii).
Cercet rile $n analiza conversa iei au vizat ansamblul ac iunilor care pot fi
realizate $n conversa ie ( secven e de repro, acuza ie, complimente etc) i au
30
demonstrat importan a unei organiz ri preferen iale a replicilor. De e#emplu,
consultarea datelor e#perimentale indic o frecven mult mai mare a
r spunsurilor de tip da, $n compara ie cu cele de tip nu, c-iar $n situa ii de
dezacord( replica prezent%ndu*se, $n acest caz, sub forma da , dar...).
&a nivelul discursului conversa ional, putem identifica un nivel ierar-izat,
av%nd la baz sisteme arborescente, integr%nd unit i de rang diferit, $ncastrate
unele $n altele. ) conversa ie simpl este descris ca un sc-imb format din dou
sau trei interven ii, care sunt, la r%ndul lor, alc tuite dintr*un act principal( actul
director), precedat i urmat de acte facultative subordonate. ,ceste acte sunt
legate $ntre ele prin func ii interactive. Discursul conversa ional a fost, de
asemenea, considerat i din perspectiva regulilor de succesiune a actelor de
limbaj. 0n astfel de model privilegiaz studiul constr%ngerilor e#ercitate de un
act $n curs asupra celui urm tor i caut s pun $n eviden actele de ad%ncime
care guverneaz derularea conversa iei.
,ceste acte de limbaj trebuie s fie, primordial, coerente. Condi iile pentru
ca o secven de fraze s posede coeren semantic , alc tuind un te#t implicat
$n discurs, sunt
a) propozi iile"frazele irului trebuie s prezinte identitate referen ial ( s
desemneze aceeai realitate lingvistic , respectiv s fie coreferen iale) .
Secven a M$am !nt,lnit cu un student. (l mergea la cursuri este
coerent semantic numai dac un student i el sunt co*referen iali, deci
dac propozi iile deriv dintr*o secven intermediar M$am !nt,lnit cu
un student. (l, adic studentul, mergea la cursuri. Dac , din perspectiva
locutorului, un student i el sunt entit i diferite, conte#tele sunt
paralele i f r coeren $ntre ele, deoarece referen ii sunt diferi i.
,cestea pot deveni coerente $n alte iruri de enun uri, $n care studentul
i el sunt teme referen iale M$am !nt,lnit cu un student. #cest student
avea examene(=)/ (l avea examene. .otdeauna el, acest profesor, era
exigent(>).
b) sensul global al te#tului nu reprezint suma semnifica iilor frazelor
constituente, ci trebuie s aduc un supliment de semnifica ii. Spre
deosebire de fraz , te#tul poate fi supus unei reduc ii p%n la ob inerea
unui rezumat minimal ( de e#emplu, rezumatul unui roman, al unei
nuvele etc.). n al doilea r%nd, actele de limbaj trebuie s fie coezive,
respectiv s con in factorii de continuitate necesari. ,ceasta se
31
realizeaz prin repetarea, $n mod obligatoriu cu acelai sens, a
elementelor le#icale $n propozi iile diferite ale aceleiai secven e( #m
citit o carte. Cartea era captivant), prin relativa unitate a sistemului
pronominal, ceea ce presupune apari ia unor paralelisme $n sc-ema
sintactic , asociate cu $nlocuirea elementelor le#icale( (l !nva . (a
scrie. #m,ndoi sunt silitori), prin pro*formele, respectiv prin elementele
le#icale care pot substitui, conte#tual, alte elemente le#icale. Se
$ncadreaz aici deicticele pronominale, adverbiale( (levii spun poeii.
#cestea sunt despre ar ' Mergem spre cas . #colo e cald) sau verbale(
+tuden ii !nva . 3i o fac cu pl cere ). Coeziunea te#tului este asigurat
i prin paralelisme i anafore, ca modalit i de reitera ie, percepute la
toate nivelurile limbii conjunc iile, demonstrativele etc. De e#emplu,
0on i$a spus Mariei c e frumoas "i/iar ea i$a m rturisit c 6 l iube"te
sau #far e cald. %e aceea ne !mbr c m gros .
n momentul actual, actele comunica ionale, $n special cele caracteristice
stilurilor administrativ, publicistic, oratoric i, de aici, substilurilor politic, financiar se
caracterizeaz prin tendin a de semanticizare, respectiv de utilizare a anumitor
cuvinte care e#ercit o tiranie asupra interlocutorilor. De e#emplu, strategii politice,
monitoriarea activit ii, comunicat de pres , delega ie oficial etc. ,cestea intr $n
categoria clieelor lingvistice i vor evolua, probabil, la fel cu termenii dare de
seam , proces verbal, note verbale, plan cadru etc. &a nivelul comunic rii, ele pot fi
at%t tema, c%t i rema enun ului, deci e#perien a lingvistic a utilizatorilor le poate
asocia cu alte teme i reme consacrate.
Deoarece, $n lucrarea de fa , ne vom preocupa de aspectele lingvistice ale
comunic rii $n diferite stiluri func ionale din stadiul actual al limbii rom%ne, i av%nd
$n vedere c subsistemul le#ical este cel mai permeabil muta iilor care survin $n
mentalul i $n formele de e#primare ale comunit ii noastre lingvistice, vom acorda
cea mai mare aten ie descrierii fenomenelor intervenite $n vocabularul limbii rom%ne
contemporane. +roblemele viz%nd subsistemele morfologic i sintactic vor fi
urm rite i e#plicate tangen ial i racursiv.
32
.nterrela ia dintre limb i societate , $n procesul de comunicare,
demonstreaz
e#tinderea, uneori peste limitele imaginabilului, alteori ca abateri33preferate33 de la
norm , a
formelor de e#presie folosite $n mod curent. +erspectiva abord rii este de tip
descriptiv,
urm rind eviden ierea aspectelor esen iale i a tendin elor generale ale dinamicii
vocabularului rom%nesc actual. ) alt perspectiv , mult mai e#tins , vizeaz
direc ia evolu iei
limbii rom%ne $n raport cu alte limbi europene, $n ideea moderniz rii i
interna ionaliz rii
le#icului i a procedeelor de gramaticalizare. n spiritul acestei idei, prezent m, $n
continuare, un inventar al afi#elor rom%neti, care se reg sesc, $ntr*o propor ie mai
mic sau mai mare, $n sistemul derivativ contemporan.
ntre mijloacele de $mbog ire a vpocabularului, d erivarea este procedeul
de formare de cuvinte noi sau cu sens nou, prin asocierea formativelor (le#iformelor,
afi#elor) cu cuvintele*baz . 8aport%nd produsul acestuia la o baz deja e#istent ,
identific m o derivare progresiv , care se realizeaz prin completarea bazei cu afi#e
prefi#ale i sufi#ale* copila",copil re"te, copil rie etc), i o derivare regresiv ,
const%nd $n reducerea bazei la un radical, func ion%nd individual $n conte#te alc tuite
a dansa$dans, a c,nta$c,nt, a vedea$v , a aui$au, a visa$vis, a somna(vechi)$somn.
n func ie de clasa le#ico*gramatical a bazei de la care s*au suprimat afi#ele, $n cvazul
deriv rii regresive, distingem
a) derivare regresiv postsubstantival cire"$cirea" , p r$par , prun$prun , nuc$
nuc c p"un$c p"un , smochin$smochin , stomatolog$stomatologie, pictor$pictur ,
biolog$ biologie, transla$transla ie "i translator'
b) derivare regresiv postadjectival aerodinam$aerodinamic , cineget$
cinegetic ,a nemuri$ nemurire, a catifela$catifelat'
c) derivare regresiv postparticipal email$emailat, camfor$camforat, dem a$
dem at, t rca$t rcat, lauera$laureat, coroia ?coroiat.
d) derivare regresiv postverbal dor$durea, g,nd$g,ndi, gust$gusta, blestem$
blestema, c,"tig$c,"tiga, fream t$frem ta, cuget$cugeta, desc,nt$desc,nta, gre"$
gre"i, miros$mirosi, s rut ?s ruta, trai$tr i, jur$a jura.
Derivarea progresiv se realizeaz pornind de la un cuv%nt de baz ,
consecvent, $n etapa ulterioar a ata rii afi#elor (pisic$u), sau inconsecvent, cu
men inerea numai a radicalului (po"t( )$a" ). 4#ist derivate la care cuv%ntul de baz
e greu identificabil $n limba rom%n actual . ,stfel, substantivul f ptur este un
derivat de la participiul $nvec-it al verbului a face (fapt), e#istent $n structura
perfectului compus din te#tele de p%n $n sec. al ElE*lea (am fapt$am f cut ), dar
op iunea limbii rom%ne, $ncep%nd cu faza ei modern , pentru participiul f cut,
$nl tur posibilitatea e#plic rii derivatului f ptur de la aceast baz , ast zi ieit
din uz. Substantivul brutar are ca baz un regionalism transil v nean, brut, cu sensul
de p,ine, $mprumutat din limba german ( &rot), mai precis de la saii din aceast
zon / pentru vorbitorii de limb rom%n , acest cuv%nt apare ca $mprumutat, dei se
33
recunoate sufi#ul de agent$ar, productiv $n cuvinte ca l utar, cofetar, pantofar,
tejghetar, lingurar etc. n cazul altor cuvinte, baza nu se poate identifica $n limba
rom%n , ea se reg sete $n limbile popoarelor cu care vorbitorii de limb rom%n s*
au aflat $n contact, f r s se poat preciza dac aceasta este filiera de la care a
pornit procesul derivativ. #ghiu are o baz sigur $n neogreac , aghios, unde
$nsemna sf,nt. Sensul peiorativ, nou, de diavol este o dovad a degrad rii sale
semantice $n momentul asimil rii de c tre al i vorbitori dec%t cei de neogreac i
e#plicabil prin ironiile la care era supus clerul, care c%nta, desigur, i $n grecete.
,lte incompatibilit i e#ist $ntre cuv%ntul de baz rom%nesc i derivatele sale
verbul a !mbr i"a , cu sensul de a prinde, a lua !n bra e , pare un produs derivat de la
substantivul bra e, $ns prefi#ul !m* are sensul de a face ca ceva s devin ca baza.
,lte derivate sunt generate de temele de plural ale unor substantive cafelu
(de la pluralul cafele), "epc lie ( de la "epc lii ), omenie (de la pluralul oameni), la
care, de fapt, numai ultimul derivat con ine ideea de plural. n cazul primelor dou
(cafelu , "epc lie ), admitem c s*au format de la baz de plural numai datorit
formelor cafea$cafele, "apc $"epci . .n situa ii de e#cep ie, derivarea se produce i
de la cuvinte de baz compuse cumsecade$cumsec denie, !ntr$un chip$!ntruchipa,
mare inim $m rinimie.
+ufixele lexicale sunt segmentele, sunet sau grupuri de sunete, plasate la sf%ritul
unei teme sau al unui radical, care formeaz cuvinte noi. Spre deosebire de alte
morfeme, care au aceeai pozi ie post*tem !desinen e i sufi#e gramaticale, i care
aduc informa ii de natur morfologic (gen, num r, caz, persoan , mod, timp),
sufi#ele le#icale sunt genatoare de cuvinte cu sens $nrudit cu cel al temei. Singurele
sufi#e mi#te, le#icale i gramaticale, sunt cele mo ionale care asigur ec-ivalen a
de gen la substantivele animate curc $curcan, ra $r oi, g sc $g,scan, cioar $
cioroi etc.
Din punctul de vedere al clasei le#ico*gramaticale $n care se $ncadreaz derivatele,
sufi#ele sunt cuantificabile dup aceasta (substantivale, adjectivale, adverbiale
etc.)/ ele provin din limbile latin i slav (cele mai productive) sau din magiar ,
turc ori alte limbi romanice.
2. Sufi#ele substantivale
*ui culcu", urcu", alunecu",
*ime studen ime, cruime, muncitorime, acrime,
*ar cuibar, fierar, l prtar,
*eas/ mireas , lenjereas ,
*i l di . t lpi , casieri
*ism clasicism, populism
9. Sufi#e adjectivale
*iu auriu, ruginiu, vi"iniu, veruliu, pr uliu, nisipiu
*os dureros, pofticios, sp tos, elos, furios
*esc gorjenesc, ceresc, b nesc
?. Sufi#e verbale
*uit inui, dr cui, chefui, t,rgui, pr fui
*iza rom,nia, favoria, maghiaria
*i !ng lbeni, !mbr t,ni, copil ri, !nfruni
* a !nflora, peria,. !nspica, !ndestula, br da
F. Sufi#e adverbiale
*ete rom,ne"te, p m,nte"te, viteje"te, or "ene"te
34
zi cruci", furi", piepti", mor i"
*mente literalmente, totalmente, generalmente, actualmente
A. Sufi#e pronomiale *ica at tica
*u m t lu
*ica m t lic
*u a nimicu a
G. Sufi#e numerale
*ime doime, "esime, optime, milionime
H. Sufi#e interjec ionale
* ic aolic
n func ie de semnifica ia particular a derivatului, stabilit prin raportarea lui la
obiectul denumit, sufi#ele le#icale au anumite valori semantice.
2. Sufi#ele diminutivale formeaz substantive, adjective, uneori adverbe i pronume,
ar t%nd c obiectul denumit este mai mic dec%t baza. 8olul lor este, $n general,
-ipocoristic (m%ng%ietor).
*a (de origine variat , nelatin ) h,rd ia", copila", ciol na", flutura", pisoia",
b ie a" etc. C%nd acest sufi# este ane#at substantivelor care se refer la o
profesiune, el are sens depreciativ doftora", profesora", scriitora", gaetara",
poeta", dar numai $n conte#tele $n care se impune utilizarea termenului f r
diminutivare.
*ic( ) (lat.ic(e)a) fetic , gineric , baie ic , lopa ic , m m ic , t tic, pupic, bunic,
mutulic , c rticic etc. 0neori, in cazul substantivelor proprii ca <eorgic , Costic ,
sau c-iar comune, precum b dic , acest sufi# este -ipocoristic absolut.
*el, *ea (la. *ellus. *ella) caie el, sc unel, mielu"a, cop cel, cior pel, stejerel,
f,nt,nea etc. Cu sens dezmierdator apare $n nepo el, b rb el, b ie el , iar
depreciativ $n avoc el . 7eutralizarea sensului diminutival se produce la toponimul
.ecucel i $n numele jocului popular alunel (ul).
*ior, * ioar ( lat.. *eolus. !ilus, *iola) oscior, cior pel, c rn cior, must cioar ,
por ioar i -ipocoristic $n M rioara, fr ior, surioar , inimioar . ,cest sufi# se poate
ataa unei teme sufi#ate cu alt afi# diminutival ! i, us mutri"oar , ri"oar ,
fe i"oar , oglinjoar , locu"or . 1aloarea semantic diminutival este anulat atunci
c%nd derivatele denumesc plante (ini"or, s lcioar , trestioar ), $n cazul
substantivelor c prior, c prioar , ro"ioar , peri"oar (de la pluralul peri"oare) i al
toponimului .,rgu"or.
*uc( ) f tuc , l n uc, gr suc, n suc, m,nuc , n "uc, fr tuc, t tuc .
*i (sl) chei , rochi , linguri , uiculi , copili , feti , scufi . 1aloarea
diminutival este zero, dac derivatele denumesc plante ( alb stri , pelini ,
l m,i , romani ), profesii (po"t ri @, doctori , soferi , b ie"i , casieri ), uneori,
reprezint numele so iei celui care are o anumit func ie sau profesie ( diaconi ,
not ri , prim ri ) $n cazul femininului zei i al ec-ivalentului de gen de la
masculinele animate (papagali , porumbi , lebedi ), al substantivelor proprii
nume de animale sau oameni <heoghi , <rigori , loni , Mih i , ;icul i , Mari a,
%umitri a, #lbi (capr ), +uri a (iap , ) )o"chifa (vac ).
35
*ui,uie (lat. !uleuts, *ulea) cet uie, fer struie, c r ruie . ,cest sufi# apare, $n unele
cuvinte, compus cu *c (*uic ) c me"uic , fer struic . 7eutralizarea valorii
diminutivale se produce $n condi iile sc-imb rii referentului, ca $n cazul cuv%ntului
nev stuic (animal).
*u ( ) (lat. uceus. *ucea) b nu , bl,ndu , blidu , delu , iedu , t icu , nodu , c nu ,
dungu , ghetu . panglicu , s biu , vr biu , sl bu , m t lu , alegu (interjec ie,
cu uzan regional ). Sensul diminutival zero se $nregistreaz la substantivele
proprii nume de persoan 0onu , M riu a, #ncu a, - tru , sau la numele de plante
uricu , s biu .
*ule br ule , cesule , drumule , murgule , "oimule . 7eutralizarea sensului
diminutival se produce $n cazul numelor de fenomene ale naturii gerule , v,ntule ,
al substantivului pode .
9. Sufi#ele augmentative formeaz substantive, rar adjective, ar t%nd c obiectul
denumit este mai mare dec%t de obicei sau aa este perceput ori considerat de
c tre vorbitor.
*an, *an (s l) b ietan, feti"can , "oiman, juncan . n cazul cuvintelor be ivan, pu"tan,
bog tan gr san, sufi#ul are valoare peiorativ . Formele $nvec-ite prostovan,
ho oman, chi oran sunt generate prin varia ii ale sufi#ului *an.
*an. *andru b ie andru, copilandru, c elandru, puiandru, fl c iandru
*oi. !oaie(lat.. *oneus. !onea) c me"oi,m turoi, buboi, turtoi. n cuvintele
b ie oi,slugoi, maimu oi, iepuro, .f toi , sufi#ul are sens depreciativ. 0rmat de !c ,
sufi#ul mo ional *oaie, *oaic lup*lupoaic , tigru$tigroaic , bulgar$bulg roaic , ceh$
cehoaic etc. ,ici, sensul augmentativ al sufi#ului este neutalizat. ,ceeai
transformare se remarc i $n cazul numelor de familie /proiu, 2l doiu, C,rstoiu,
<heorghi oiu, +t ncioiu.
*oc, *oac (*og. *oag ) (lat. , sl.) f tog, milog, h,r oage, terfeloag
*ai. !aie, $n compunere cu ! r * a generat substantive care indic o cantitate
superioar fum raie, ap raie, p l laie, fle"c raie, l c raie, vierm raie , sau pot
avea sens depreciativ $n v,n taie, d nd naie.
?. Sufi#ele colective formeaz substantive care denumesc colectivit i sau entit i
plurale.
*et(lat. *etum) cuconet, nucet, omenet, pinet, pomet, puiet, stejeret, vi"inei,
tineret sau toponime ca &r det, * get, C rpinet.
*ime (lat. *imen) dr c rime,felurime, studen ime, profesorime, ,n rime, calicime,
iob gime, p s rime, secuime, turcime .
*i (sl. ) aluni", bolov ni" r muri", stej ri", tufi" sau toponime ca Mestec ni",
- ltini"
*iste (sl. ) c,nepi"te. goruni"te, priveli"te, trifoi"te, tutuni"te.
F. Sufi#ele de agent genereaz derivate care indic , $n general, autorul unei ac iuni.
36
*ar(er) (lat, *arius. st. *ar. fr. ,ire) acar, al mar, berar, dricar, fainar, m t sar,
me"te"ugar, milionar, olar, slujnicar, pl pumar, plugar, tunar, uicar, v car, v rsar .
Suti#ul de agent impune o nuan depreciativ cuvintelor opincar, panglicar,
m m ligar, tocilar.
*tor, *toare (lat, *torus) c l tor$oare. cioplitor$oare, domnitor, fum tor$oare,
!ngrijitor, !nv tor, judec tor, mulg tor, s p tor, trec tor, vindec tor . 7eutralizarea
valorii sufi#ului este obinuit la numele proprii Croitoru, 2r jitoru/2r jitoarea ,
precum i la substantivele care denumesc plante sau animale cioc nitoare.
lipitoare, v t m toare . Substantivele derivate cu sufi#ul *tor sunt frecvente i $n
limbile francez i italian , de unde s*au $mprumutat mul i termeni precum
agitator, filator, modelator etc.
*giu (tc. *agiu) camionagiu, tinichigiu, geamgiu, cusurgiu, pastramagiu, sifonagiu.
6ulte dintre substantivele nume de agent, derivate cu sufi#ul !giu, sunt provenite
din limba turc cafegiu, lefegiu, harabagiu, aravagiu, urbagiu. n cazul unora
dintre derivatele cu 6giu, sufi#ul are sens depreciativ pomanagiu, reclamangiu,
scandalagiu, mahalagiu, pilangiu, laptagiu, chiulangiu, moftangiu, pistolagiu etc.
(i)er (fr. *ier) bufetier, camioner, liftier, matri er, restan ier, textier.
*ist( ) (fr. it etc formeaz substantive i adjective) c minist , ceferist, manichiurist ,
normalist, rapidist, unionist, eflemist. Deprecierea valorii derivatelor cu *ist se
motiveaz prin condi iile e#terioare sufi#ului gurist 4 dieur 4 c,nt re , gurist
4flec re . Cu acelai sufi#, se formeaz , accidental, i adjec tive $n limbajul argotic
fomist, blatist, gagist (de la gagiu, cu sensul propriu deIactor $ntr*un teatru
ambulantI).
*eas este un sufi# de agent cu statut aparte, utilizat pentru desemnarea so iei
persoanei indicate prin cuv%nt de baz . Dac $n cazul substantivelor lenjereasc ,
sp ltoreas , nu se poate identifica o baz de gen masculin, pentru c meseria se
e#ercit e#clusiv de c tre femei ( sp l tor se folosete numai pentru cel care spal
automobile), o asemenea baz e#ist $n cuvinte le cuvintele cus toreas ,
coloneleas , bidin reas , astfel $nc%t se poate admite i acest afi# sub clasa
sufi#elor de agent.
*e (*ea ). * re (*eat ) este omonimul cu sufi#ul diminutival din drumule i
br dule . Distinc ia sufi# diminutival *sufi# de agent se realizeaz la morfemul
sufi#al diminutival i *ar sufi#ul de agent (p rcule $ diminutinv, cert re $ de agent),
precum i nivelul clasei le#ico*gramaticale a derivatelor substantivale diminutivate
i adjectivale la cele cu sufi# de agent. Cu e#cep ia cuvintelor c l re i c,nt re ,
toate efectele sufi# rii agentive cu *e * sunt peiorative descurc re , iub re ,
petrec re , pl,ng re .
*a arca", c ru a", cerceta" pluta", potera", pu"ca", inta" . Deprecierea nu are
leg tur cu sufi#ul, $n cazul cuvintelor borfa", h ita", punga".
A. Sufi#ele pentru denumirea $nuirii dezvolt adjective de la baze, $n general,
verbale i substantivale, rar de la cuvinte care sunt sunt adjective (negricios,
alburiu, vine iu, ro"ietic, molatic ).
37
*esc (*iscus etimologie greu de precizat, probail trac ) boieresc, dr cesc, unguresc,
omenesc, p storesc, regesc, "erpesc, voinicesc.
*os (*ios) (lat, *osus) ar gos, b nos, c nos, din os, f los, geros, haos, inimos,
l ptos , de la baze adjectivale con in $n semantica lor i ideea de apro#imare
negricios4 I cam neguI, albicios; Icam albI.
*ar (lat, *arius) este omonim cu sufi#ul de agent m rfar, fugar, mijlocar (deget).
,cest sufi# este ocurent $n limbile romanice, de unde au intrat cuvinte ca bugetar,
familiar, muscular, ocular, primar, stelar, valutar. 7eutralizarea sufi#ului se
realizeaz $n cuvintele care denumesc specii de plante, p s ri, peti sau animale
cufundar. lop tar, nisipar, "erpar, viespar, prepelicar, "oricar, ipar.
*atic (lat, *aticus) flu"turatic, fluturatic, muieratic, molatic.
* re . * rea (lat, *aricius) b lt re , purt re , vorb re etc. Cu valoare peiorativ ,
sufi#ul apare $n cuvintele b g re , descurc re , iub re , v ic re , ,mb re .
*tor (lat, *torius) muncitor, denun tor, lupt tor, anchetator, chinuitor, orbitor,
poruncitor, uluitor, suitor, vindec tor. ,cest sufi# este omonim cu sufi#ul de agent,
distinc ia $ntre sensurile derivatului realiz%ndu*se la nivelul distribu iei strict
postnominale, datorit valorii adjectivale (pentru sufi#ul *tor care genereaz
adjective), i strict nominale, datorit valorii substantivale (pentru acelai sufi# care
genereaz substantive nume de agent) S = ,dj * tat lupt tor , 1b. =7J(0 vine
suplinitor.
*a (sl.) bucluca", coda", frunta", !nainta", mijloca", nevoia", p tima", p guba",
pima", trufa".
*(e)an (sl) p m,ntean, s tean, r s ritean, codrean .
*e (sl.) f le , !ndr ne , lume , m l ie , m re , p dure .
*nic (sl.) amarnic, casnic, darnic, f arnic, !nd r tnic, puternic, jalnic, ilnic .
*al. *(i)onal (fr. *al. lat, *alis) arhitectual, cadastral, compoi ional, dirijoral, vamal,
unional.
*ial (fr. lat.) axial, trimestrial, frecven ial, substan ial, exponen ial.
*ual conceptual, instinctual, gradual, spiritual.
*bil (lat, *bilos.fr . *ble) agitabil, ap rabil, demascabil, g sibil, locuibil, reglabil,
reolvabil.
*ian(fr. *ien) caragialian,emine"cian, st nescian, Aagnerian . ,celai sufi# apare i
$n varianta !ician electrician, fonetician, matamatician.
*ic (lat, rom) ciclic, climatic, fptic, olimpic, scriptic, patriotic, scheletic, partinic.
*ist (lat, rom) ceferist, trombonist, viorist, microbist.
*at borc nat, catifelat, mo at, plu"at, spr,ncenat ,
*iu (lat, *ivus) ar miu, auriu, c p"uniu, cafeniu, ciocolatiu, fumuriu, sidefiu,
m sliniu, vioriu.
38
G. Sufi#ele le#icale pentru denumirea modalit ii formeaz derivate adverbiale.
*este b rb te"te, femeie"te
*i. *$ chior,", lungi", furi", t,r,"$gr pi" . 0nele dintre aceste adverbe se utilizeaz
numai $n combina ie cu prepozi ile pe sau $n pe furi", !n lungi".
H. Sufi#ele le#icale pentru abstracte nominale genereaz derivate substantivale
abstracte. Cele mai productive sunt sufi#ele care formeaz infinitivul lung,
desemn%nd rezultatul ac iunii sau obiectul care rezult din ac iune.
*are adunare, alienare, baare, c utare, finisare, terminare, jucare, cutremurare,
!ngr "are .
*ere: aducere, spargere, trecere, vedere, t cere, conducere, alegere.
*ire citire, iubire, suire, venire, d ruire, numire, sim ire, dormire, sfin ire, t inuire.
*$re cobor,re, omor,re, ur,re, viforare, vor,re.
* tate (lat, *itas. *itatis) bun tate, str in tate, u"ur tate, singur tate.
Ca dublet al sufi#ului, * tate, func ioneaz i sufi#ul *itate civilitate, debilitate,
claritate, mobilitate, contemporaneitate, necesitate, posibilitate, rentabilitate,
prioritate.
*eal (sl.) am geal , abureal , acreal , b l ceal , cic leal , vr jeal , t v leal ,
jecm neal , fug real , r ceal , s puneal , benguial , tocmeal , tr nc neal .
*enie (sl.) afurisenie, vedenie, sfin enie, ciud enie, dr g l "enie, cumin enie,
sf to"enie, mu enie, pr p denie, rudenie, sloboenie, "iretenie.
*ie (lat., si. arg.) b rb ie, bog ie, cur ie, h rnicie, fudulie, nebunie, omenie,
seme ie, vrednicie, studen ie, d rnicie, prostie, ve"nicie.
*ism (neolog.. lat, romanic) carierism, oportunism, cinism, snobism, clasicism,
iluminism, patriotism, capitalism, idealism, p "unism .
*l%c (turc ): geaml,c, savantl,c, hagial,c, caraghiosl,c, matrapal,c. 6ajoritatea
derivatelor cu sufi#ul *l%c au nuan depreciativ
*ur (lat, *ura) acritur leg tur , !nghi itur , p c litur , str,mb tur , toc tur .
*an , *en . *in cutean , speran , siguran , voin nes buin , biruin .
*t, care este i sufi#ul gramatical pentru modul poarticipiu ademenit(ul),
batjoc rit(u cerut(ul), !ngrijit(ul), vorbi(ul).
*ie (* rie) cerbicie, cumetri m g rie, copil rie, dr c rie, robie, sclavie . 0nele dintre
care con in un sufi# de agent duio"ie, fudulie, srung rie, pantof rie, rot rie .
,celeai sufi#e !ie, * rie servesc i pentru indicarea locului unde se produce sau de
unde vinde un lucru, unde se e#ercit un meteug tinichigerie, t b c rie, bl n rie,
croitorie, dulgherie, "epc rie, gogo"erie, ber rie. +entru indicarea provenien ei
39
persoanelor s*a specializat sufi#ul !an craiovean, dobrogean, ha egan, lugojean,
p durean.
+entru numele proprii de familie, sau sufi#ele !escu i *anu !eanu, primul
desemn%nd, de fapt un supranume sau porecl #damescu, &ogd nescu,
Constantinescu, % tieseu, %obrescu, (nescu, *ilipescu, < v nescu, Maiorescu,
;icolescu, /prescu, -ielescu, -etrescu, 2ladimirescu. Derivatele cu sufi#ul *escu
provin de la prenume. Sufi#ul *anu"*eanu se ataeaz unui cuv%nt*baz toponim
#rge"eanu, %obrogeana, * g r "enau, <r di"teanu. :ianu, M,gureanu, 7iveeanu,
;em eanu, -a"canu, B,voianu . n afara acestor sufi#e, numele de familie se
construiesc de la prenume cu sufi#ul ! iu %imitriu, Constantiniu, (ftimiu, <heorghiu,
Manoliu, 2asiliu. Sufi#ul *ac-e este rar productiv la numele de familie Canarache,
%umitrache, 2asilache, iar $n substantivele Costache i Mitrache are valoare
peiorativ .
*ime ad,ncime, c,time, cruime, grosime, iu ime, limpeime, m rime, rotunime,
sub irime, usturime, vechime .
K. Sufi#ele mo ionale deriv substantive feminine de la baze masculine i invers.
*c (sl.) armeanc , ardeleanc , b n eanc , craioveanc , rom,nc
*eas (lat.*issa) buc t reas , mireas , gener leas , coloneleas
*i ( ls. ) d sc li , frieri , macaragi , mor ri , sudori , "col ri , idari .
*oaie, *oaic boieroaic , hangioaic , fran uoaic , nem oaic , meoaic ,
grip uroaic .
*an curcan, g,scan.
*oi r oi, cioroi, vr bioi, dropioi.
Sufi#ele verbale sunt, $n general, omonime cu sufi#ele gramaticale $n mod infinitiv.
a a crea, a dura, a m,nca, a aureol , a impulsa
*i a or "eni, a ghemotoci, a ciripi,
*iza (fr. ) a favoria, a duria, a bagatelia
*isa (fr. ) finisa
*(i)fica (fr. , it) a electrifca, a eifica, a planifica.
*isi a aerisi, a m rturisi
*$ a ivor!, a vifor!
*ni a pocni, a bufni
*ui a v mui, a cerui
40
* i a h m i, a m c i, a morm i
*ani a boc ni, a cioc ni, a dr ng ni.
Sufi#oidele "pseudosufi#ale sau falsele sufi#e* sui#ele interna ionale caracterizeaz
limbajele specializate sau culte. Deosebirea de sufi#ele propriu*zise const $n faptul
c sufi#oidele provin dintr*un cuv%nt independent, put%nd fi folosite ca atare sau ca
baze $n limbile $n care aceastea circul . De e#emplu, sufi#oidul !morf(gr.),
$nsemn nd form , identificat ca element final $n cuv%ntul polimorf, are statut de
cuv%nt $n morf radical, dar i de cuv%nt de baz , $n morfism, morfic, morfologie. n
opozi ie cu acesta, e#emplific m cu sufi#ul *nic (sl. ), din cuvinte ca obranic, falnic,
jalnic, care nu poate e#ista independent i nici ca baz pentru alte derivate.
+rezent m, $n continuare, un inventar al sufi#oidelor, e#emplific%nd, printr*o serie de
cuvinte, caliatea lor de formative le#icale, f r a avea preten ia unei cuantific ri
absolute, deoarece acestea sunt $n continu dinamic $n limba rom%n
*antrop (om) miantrop, filantrop, pitecantrop
*ar- "*ar-ie (conduc tor " conducere) monarhie, monarh, ierarh, patriarh, anarhie
*cron " *cronie (culoare "coloar ie) monocrom, monocromie, policrom, policromie
*derm (piele) epiderm
*do# (p rere) ortodox, paradox
*drom (drum) aerodrom, velodrom, hipodrom
*fag "*fagie (m%nc tor, m%ncare) cronofag. energofag, antropofagie
*fob "*fobie (fric ) fotofobie, acrofobie, talasofobie
*fer (produc tor) aurifer, carbonifer, petrolifer, somnifer
*fil "*filie (iubitor"iubire) germanofil, rom,nofilie
*fon (sunet) telefon, casetofon, magnetofon
*gen (produc tor) oxigen
*graf"*grafie (care scrie, scriere) biograf, caligraf, telegrafie, omograf
*glot (limb ) poliglot, epiglot
*gram (scriere,comunicare) cablogram , radiogram
*liz (descompunere) hidroli , electroli
*log"*logie (specialist, tiin ) politolog, biolog, teologie, ciminologie
41
*man, (b rbat) barman, tenisman, spotsman
*man "*manie (obsedat, obsesie) piroman, toxicoman, mitoman, cleptoman
*metru (m sur ) diametru, cronometru, pentametru
*onim (nume) antonim, omonim, paronim, pseudonim, sinonim
*pat "*patie (bolnav, boal ) nevropat, psihopat
*ped. (eduactor) logoped
*ped(picior) ortoped
*scop "*scopie (care e#amineaz * e#aminare) radioscop, horoscop
*semie (sens) monosemie, polisemie, unisemie
*tec (colec ie, depozit) fonotec , discotec , cartotec , bibliotec
*terapie (tratament) aromoterapie, chimioterapie, cromoterapie, fiioterapie
*vor (m%nc tor) carnivor, erbivor. omnivor
*sof"*sofie ($n elept"$n elepciune) filosof, filosofie
+refi#ele
Derivarea cu afi#e prefi#ale este o problem care necesit o serie de comentarii.
Spre deosebire de sufi#e, care produc modific ri referitoare la clasele le#ico*
gramaticale $n care se $ncadreaz derivatele (a certa: cert re $ adj., ceart*subs. ),
prefi#ele se ane#eaz bazei f r s o modifice din punctul de vedere al apartenen ei
morfologice (e#emple apt*adj./ inapt*adj. */ a !nt,mpina*verb/ a pre!nt,mpina*verb).
Sistemul prefi# rii cuvintelor este o motenire din limba latin , unde, ca mai apoi $n
celelalte limbi romanice, pu ine au fost prefi#ele productive $n timp $n*, des*, str *.
a*, pre*, sL. ) dat cu etapa de modernizare a le#icului, din a doua jum tate a
secolului al ElE*lea, limba rom%n a asimilat prefi#e neologice din latina savant ,
francez i greac , multe dintre ele intrate prin filier italian sau german .
Clasificarea prefi#elor dup orig ine
2. +refi#ele de origine latin
a*(ad*) apleca, adormi, apuca, ad pa, am,na (de la m%ine*m%ne), asuri, asigura,
afacere, atrage. +refi#ul a*, motenit i ca prepozi ie, deci element de compunere,
apare $n cuvinte ca acas , alene, al turi, alipire. Sub influen a limbilor francez i
italian , prefi#ul a$ s*a dezvoltat i a devenit productiv i $n varianta ad$ (adnota). Cu
valoare negativ , ca $n cuvintele amoral, anormal, apolitic, este $mpumutat din
limba greac , prin filier francez . n cazul cuvintelor al ut , al m,ie, amiros, a
protetic nu se analizeaz ca prefi#, deoarece este o caracteristic a anumitor graiuri
rom%neti.
42
co*(con*, com*) intrat dup sec. al E1..*lea prin filier francez configura,
concet ean, cnlucra,cop rta", , convorbire
$n*($m*) in*(im*. i *) din lat. in*, fr.en !mp r i, inversor, !njosi, !ndura, !ncinge,
ilumina. incoerent, incomplet, inconsegvent, inexact prefi#ul are valoare negativ
des*(dez*) desc tu"a, descoase, del,na, der d cina, descconsidera . naintea
consonelor s, , z, j, prefi#ul des* devine de des ra, de"ela, dejuga, deice .
1ariantele dis*, di*, de* sunt $mprumutate sau reprezint calcuri displ cea, disloca,
discredita
str * (lat, e#tra*) str bate, str luci, str bun, str nepot . ,cest prefi# poate prezenta
un morfem categorial al superlativului absolut $n cuv%ntul str vec-i.
s*(z*) sf r,mare, bate, scobor!
pre(a*) presupune, pres r preabun, pream ri . n cazul prefi# rii unei baze
adjectivale, prea$ func ioneaz i ca marc de grad ( preafrumoas).
9. +refi#ele de origine slav
r s*(r z*, r *) r sfira, r suci, r st lm ci, r bate, r buna
ne* neobosit, neatent, necalculat, nelegal, nep rtinire
o oc rmuire, or,ndui
?. +refi#ele de alte origini
ar-i* (gr. ; cel din frunte), intrat prin filier francez i slav arhicunoscut,
arhiduce, arhiplin, arhivehiculat
ba* (trc; cel mai de frunte, pentru ranguri) ba"$aga, bas$boier, ba"$r e"
-iper* (gr. , e#prim gradul intensit i ma#ime), intrat prin filier francez
hiperatent, hipercorect, hipersensibil, hipertensiv, hiperaciditate.
Clasificarea semantic a prefi#elor
2. +refi#ele privative genereaz derivate care au sensul lipsit de, f r , a lipsi de.
des*(dez*. de*) descheia, descre i, desfiin a, dejuga, des pei, deam gi, de"ira,
delega, delipi, desprinde.
a*"an* anormal, abiotic, apatriotic, analfabet
9. +refi#ele negative
i*"in*"im* ilogic, incoerent, impar ial, imatur, inapt, inadaptare
ne* ne"ans , nefum tor, nefiresc, nelipsit, netencuit, neproductiv, nemilos,
neadev r, necuv,nt tor, neregul , nefericire, a nelini"ti, a nedr pt i, a nemuri.
?. +refi#ele delocutive, formez cuvinte noi de la locu iuni a se schimba !n
galben4a se !ng lbeni
43
$n*"$m* !nf ptui, !mbujora, !mbel"ugat, !nchiegat, !ncruci"a, !nlocui, !nvr jbi,
!njum t i, !ndoliat, !ng,ndurat, !mputernici, !n pei, !ndr gosti
de* dedulci, deochea, deosebi, dep rta, des v,r"i, destula
F. +refi#ele iterative se utilizeaz pentru e#primarea repet rii informa iei semantice
a cuv%ntului *baz sau a radicalului.
r s*"r z* r g,ndi, r da, r judeca, r scump rat, r sciti, r spl,ns.
,celai prefi# din r spopi nu con ine sensul iterativ.
reM* reacoperi, redormi, rea"ea, rec s tori, redob,ndire, re!nflorit, re!ncepe,
re!nsufle i, re!nvia, retr i, retip ri.
A. +refi#eleNsociative
co*, con "com* cons tean, compatriot, colocatar, conduce, concet ean, conlucra,
confrate.
G. +refi#e locative
ante* antebra , antepenultimul . n cuv%ntul anticamer , identific m varianta
italieneasc a prefi#ului, anti* , dei cuv%ntul a intrat prin filier francez
(antic-ambre).
circum* circumscrie, circumfern , circumvolu ie, circumscrip ie (devenit, prin
abreviere popular , circ).
e#tra* extracelular, extra"colar, extraurban
intra* intramuscular, intravenos, intrapropoi ional
inter* interaliat, interac iune, intercontinental, interdependen , inter"colar,
intervocalic
intro* introducere, introspec ie
sub* subcarpatic, subacvatic, submarin, subcutanat, subpunct. Cu alt sens *I$n
raport de subordonare cu OI ! apare $n sub!n elege, subgrup , subcon"tient,
subfilial , subchiria"
supra* supracopert , supraordona, suprapune . n cuvinte ca suprasensibil,
suparaglomerat,supraapreciat, prefi#ul este i morfem al gradului superlativ
absolut.
H. +refi#ele temporale
ante* antedata, antecalcula ie, antevorbitor
post* postdiluvian, postvorbitor, postverbal, postoperatoriu
pre* precalculat, precuv,ntare, precapitalism, prefabricat, pre!nc lire, premerge,
presim i, preiu .
K. +refi#ele superlative au valuare de morfeme categoriale
ar-i* arhicunoscut, arhiplin
e#tra* extrafin, extraplat, extrapolare
-iper* hipersecre ie, hipersensibil, hiperactiv, hiperurhanism, hiperaciditate
-ipo* hipotermic, hipotiroidism
ultra* ultrademagog, ultrareac ionar, ultrascurt, ultrasecret, ultraaglomerat
>. +refi#ele atitudinale
anti* anticonstitu ional, antiderapant, antiepidemic, antiteatru
contra* contraargument, contrasemn tur , contrapunct, contraice
44
pro* promonarhist, procomunist, prodemocra ie
,lte sufi#e mai pu in productive
cisM cisalpin'
ob*"o* ob ine, opune'
par* parcurge, parveni'
pen* penumbr , penultim, peninsul '
dia* diafan, diacronic, diametru
retro* retrograd, retrovior, retrospectiv
sur* surprinde, surplus, surclasa, surveni
per* permuta, perfora, peroxid
para* paraexamen, paraplanuri, paratr snet, para pei, parasc,ntei, paraleu
po* potopi, ponegri
+refi#oidele sau falsele pref$#e"pseudoprefi#ele sau prefi#ele cu circula ie
interna ional (Diferen a func ional dintre prefi#oide i prefi#e urmeaz
demonstra iei de la sufi#oide)
aero*(gr. , privitor la aer, avia ie) aerogar , aerodinam, aeromodel, aeropurtat,
aerosol
auto(*gr., de la sine, prin sine) autoadministra, autobiografie, autoconservare,
autocritic
auto*(lb. rom. . care se refer la automobil) automobil, autobu, autocar,
autocamion, autogar
ana*(gr , $napoi) cromatic, anamne
bi*(lat., de doua ori) bilateral, bipartit
bio.*(gr. privitor al via ) biologie, biografie, biopsie
caco*(gr . ur%t) cacofonie
endo*(gr. , $n untru) endoscopie, endosmo
eu*(gr. , frumos) eufonie
fito*(gr. , plant ) fitofag
-emo*(gr. , s%nge) hemoglobin
izo*(gr. ,egal) iomorfism, iometric
mezo*(gr., mijloc) meencefal
moto (lat., micare) motociclet , motoscuter
omo*, -omo*(gr. , egal) omograf, omonim, homocentric, homosilabic
piro*(gr. , foc) piroman
pluto*(gr. , bogat) plutocra ie
recti*(lat. , drept) rectiliniu
sc-izo*(gr. , a $mp r i) schioid
ta-i*(gr. , rapid) tahicardie
tele* (la distan ) telecomand , teleghida, televior
termo*(c ldur ) termometru
zoo*(animal) oologie, ootehnie
Influen a englez n romna actual
45
4ste $n natura func ional a oric rei limbi de a se e#tinde le#ical prin
$mprumuturi din limbile donatoare. ,ceast form de $mbog ire a vocabularului a
caracterizat limba rom%n c-iar din primele $ncerc ri de scriere, s*a r sp%ndit $n
secolele al E1.. * E1...*lea, sub influen a slavonei i a limbii neogreceti, pentru ca,
din secolul al E.E*lea, s cunoasc influen ele francez , german , englez , rus . n
prima faz, cuvintele noi au coe#istat cu cele rom%neti care desemnau aceeai
entitate ( olac/curier). Dup momentul de bilingvism, termenii concureaz , p%n la
eliminarea celui e#istent prin cel nou( $n cazul de fa , mai noul curier l*a $nlocuit pe
olac' de asemenea, cuv%ntul b "tina" a fost $nlocuit de indigen "i autohton, cadavru
l*a $nlocui pe le", liter pe slov , a delimita pe a hot rnici, a condamna pe a os,ndi
etc).
n func ie de statutul unit ilor $mprumutate ! cuvinte $ntregi, prefi#oide, sufi#oide
sau termeni cu circula ie interna ional * , limba rom%n a operat asupra lor o serie
de modific ri.
a) 6odific rile de natur fonetic s*au produs dac regulile fonetico*fonologice ale
limbii au permis adaptarea cuv%ntului la sistemul de pronun ie rom%nesc. De
e#emplu, vehicul este un $mprumut francez ( vehicule), acomodat $n sistemul
fonetic.
b)6odific rile morfematice au avut loc prin ataarea de afi#e propriu*zise sau
interna ionale ( prefi#oide, sufi#oide) la baze rom%neti sau $mprumutate ori
prin substitu ia de afi#e mai vec-i i $nlocuirea lor cu altele noi. De e#emplu,
la baza laringe s*a ane#at pseudoprefi#ul *ectomie ( extirpare) pentru
frazeologismul laringectomie/ la baza adaptat/acomodat, pentru sensul
negativ s*a apelat la prefi#area cu ne$, de origine slav ( neadaptat), dup
care s*a preferat prefi#ul in$ din francez ( inadaptat). n cazul $n care baza
este un neologism iar afi#ul este un prefi# rom%nesc sau frecvent $ntre afi#ele
mobile rom%neti, cuv%ntul $i men ine statutul de nou( neviionat, nepoetic,
studen ime, sinuciga" etc.).
c) Cuvintele interna ionale, din domeniul tiin ei i al te-nicii, s*au adaptat
absolut la istemul fonetic i gramatical al limbii rom%ne, de aceea au o
frecven ridicat $n vorbire i, s*ar p rea, au p truns $n fondul le#ical
principal ( televiiune, telefon, psihiatru, videoclip).
6ulte dintre neologismele cu circula ie interna ional i*au creat sensurile
$n momentul p trunderii lor $n limba rom%n diali , hidroiola ie, termostat,
pneumotorax, contrareviie, pentatlon. De fapt, dinamica limbii rom%ne
46
asimileaz neologismele unei epoci la vocabularul fundamental al epocii
urm toare, regul , $ns , f r caracter absolut. Cuv%ntul persoan l*a $nlocuit pe
mai vec-iul ipochimen, fiind , la r%ndul s u, $nlocuit de ins, tip, individ, al c ror
caracter neologic se men ine i ast zi. Cuv%ntul a obliga, $mprumut francez de
dat relativ recent , s*ar p rea c se integrez $n fondul principal, datorit
e#tinderii ca uzan . Caracterul s u neologic se men ine prin paralelismul cu a
for a , mult mai accesibil vorbitorilor. Dup secolul al E1...*lea, c%nd a $nceput
procesul de sincronizare cultural cu modelele europene, cuvintele intrate prin
literatura beletristic sau tiin ific au fost percepute ca noi, urm%nd s cad $n
desuetudine, spre a fi revitalizate apoi, o dat cu alte momente de acultura ie.
.nfluen a englez este $nregistrat prin intermediul $mprumuturilor prin
filier francez ( biftec, dancing, spicher), german ( boiler, cocs) sau prin filier
rus ( motoplug, buldoer, radioloca ie ), c%t i prin termeni propriu*zis englezeti
( corner, fault, gol, ofsaid, upercut).0nii din aceti termeni $mprumuta i din
englez , prin uzaj, s*au adaptat i, treptat, au intrat $n vocabularul
fundamental( de e#emplu, trening, "oset , bere etc), al ii, mai pu in utiliza i, au
p truns $n masa vocabularului, av%nd o frecven limitat i ocazional ca
neologisme sau termeni te-nico*tiin ifici, mul i dintre acetia neadapt%ndu*
se( de e#emplu, Cal , AhisDC, foehn, hit ). ,daptarea neologismelor este un
proces de durat ( despre modul de acomodare, de asimilare a $mprumuturilor,
vezi ..'.8 dulescu, <ramatica rom,neasc , 2>K@, Cucureti, p.99 .u.). 4a se
$nscrie $n posibilit ile limbii rom%ne de adaptare direct sau de $ncercare de
adaptare a acestora.
+aralel cu unit ile le#icale englezeti, $mprumutate prin alte filiere sau cu
suficient vec-ime $n le#icul auto-ton, a c ror apari ie i asimilare $n limba
rom%n este e#plicabil prin ine#isten a, $n vocabular, a termenului oportun
pentru denumirea unui obiect sau a unei st ri"conjuncturi, $n procesul
comunic rii, s*au $nregistrat, c-iar din sec. al E.E*lea, tendin e de dublare a
termenilor rom%neti cu unit i din francez sau englez , ambele av%nd acelai
referent. De e#emplu, pentru camer de gard a fost utilizat , $n paralel i
nemotivat, rusescul dejurstv ' pentru doamn s*a folosit fran uzescul madame
etc. ,cest fenomen se numete barbarism lexical, fiind acum o form de e#ces
din partea vorbitorilor de a 33naturaliza33 $ntr*o limb cuvinte interna ionalizate
prin filier , $n general, englez (britanic sau american ). 7u ne $ndoim c , $n
special $n domeniile tiin ei i ale te-nicii, uneori c-iar $n art , acolo unde
47
inova iile sunt continue, aceast practic a asimil rii cuvintelor str ine este o
necesitate, dar, pentru men inerea individualit ilor limbilor, pentru asigurarea
unui ritm de dezvoltare propor ional cu ritmul $ntregii familii din care face parte,
e#odul de anglicisme( britanice sau americane) trebuie stopat. ,dmitem, firesc,
un $mprumut ca mouse, pentru denumirea obiectului care e ane# la un
computer, deoarece limba rom%n nu posed , $n stadiul actual, un termen
corespunz tor, dar ne declar m $mpotriva utiliz rii cuv%ntului shopping, care
dubleaz rom%nescul cump r tur i, sau a lui AeeD$end $n loc de sf,r"it de
s pt m,n . +utem identifica aici c-iar o form de agresiune le#ical din partea
limbii engleze care s*ar putea stopa numai printr*o educa ie lingvistic a
vorbitorilor nativi de limba rom%n . +rezent m, $n continuare, c%teva dintre cele
mai folosite barbarisme, care, dei sunt $nfierate de lingviti, apar tot mai
frecvent irefutabil$conving tor, sustenabil$argumentabil, a expurga$ a cur i, a
flana$a hoin ri, a sermona$a dojeni, afolat$!nnebunit, inubliabil$de neuitat,
froasat$ofensat, spicher$crainic, intruvabil$de neg sit.
,cest fenomen al $mprumuturilor masive din limba englez a fost cunoscut i $n
spa iul francez $nc din anii 3A@. 8eac ia lingvitilor francezi s*a concretizat $ntr*o
serie de lucr ri puriste, culmin%nd cu m suri legislative de protejare a limbii
na ionale. +entru desemnarea idiomului -ibrid, rezultat din contopirea francezei cu
engleza, 8. 4tiemble a impus termenul franglais/ pamfletar recunoscut, lingvistul
acuz martirizarea limbii franceze $n pres i condamn r t cirea deplorabil i
antipatriotic a concet enilor.
n rile din 4uropa de 4st, invazia anglicismelor a devenit fenomen dup
ieirea acestor ri din sfera totalitarismului izola ionist i o dat cu abandonarea
limbii de lemn.
7orma socio*cultural reglementeaz motiva ia i func ia $mprumutului $n
raport cu specificul unui anumit stil sau registru al limbii. Din acest punct de vedere,
anglicismele care apar $n limbajul actual pot fi $ncadrate $n una din cele dou
categorii de $mprumuturi stabilite de Se#til +ucariu necesare i de lux.
mprumuturile necesare sunt unit i le#icale sau frazeologice care nu au
corespondent rom%nesc sau care prezint anumite avantaje semice $n raport cu
termenul auto-ton ( precizie, e#presivitate, brevilocven etc.). Din punct de vedere
formal, aceti termeni apar fie adapta i, cum ar fi bord ( colectiv de conducere), fie
imprecis de stabilit gradul de adaptare, deoarece au aceeai form grafic cu cea a
termenului $mprumutat ( cameraman, master, item, soft), ori sunt $nregistra i ca
48
neadapta i ( jogging, team, rating ). Sub aspect fle#ionar, $n func ie de gradul de
adaptare, aceti termeni se comport ca unit ile le#icale rom%neti, cu stabilitate
apreciabil $n limb , form%nd categoriile gramaticale prin morfeme aglutinate (
bordul, itemii, masterul). 0nit ile neadaptate se subordoneaz regulilor generale
ale fle#ion rii p r ilor de vorbire, prin ane#area categoriilor gramaticale cu cratim (
jogging$ul, rating$urile). Din punct de vedere sintactic, to i aceti termeni pot fi
utiliza i ca elemente de structur ale tuturor ne#urilor specifice limbii
rom%ne( propozi ii, fraze, substitute de propozi ii"fraze).
,nglicismele denotative cuprind termeni de specialitate care nu au ec-ivalente
rom%neti, deoarece denumesc realit i ap rute recent $n diverse domenii ale
culturii materiale i spirituale. ,ceti termeni au avantajul preciziei sensului, al
scurtimii lor, al caracterului interna ional, care faciliteazP sc-imbul de informa ii i
te-nologii $ntre specialiti. ndeplinind numai func ii denominative, aceti termeni
sunt lipsi i de e#presivitate. ,ceti termeni apar in terminologiei economice (
business, manager, sponsor, marDeting ), artistice ( best$seller, fan, muical, shoA,
thriller, top ), te-nico*tiinQifice ( computer, flash, stres, cameraman ), dar includ i
termeni uzuali ca shop, job etc.
De asemenea, i*au sporit frecven a termenii jogging, team, AorDshop, juice,
brosar, disD$jocDeC, care, din punctul de vedere al limbii actuale, sunt elemente de
surplus, deoarece dubleaz unit i le#icale rom%neti . Statutul de 33parazit33 al
termenilor mai noi se recunoate $n oscila iile pe care le au , $n procesul comunic rii,
vorbitorii de limb rom%n , care, de cele mai multe ori, simt nevoia s $i traduc
( red m, din monologul unui cunoscut politician 33diminea a fac jogging, adic
alerg ri...33). (ermenii $mprumuta i din limba englez au, din punct de vedere te-nic,
aceleai tr s turi i acelai comportament sintactic cu unit ile le#icale rom%neti
sunt entit i semnificante i semnificate, pot intra $n configura ia mesajelor
lingvistice dac se cunoate codul lor( traducerea), enun urile din care fac parte
$ndeplinesc func ii specifice limbii ( mai pu in reprezentate sunt func iile emotiv ,
fatic i poetic ), sunt teme sau reme ale conte#telor alc tuite, sunt referen i ai pro*
formelor ( AeeD$end$ul mi$l petrec la munte), pot constitui bazele semantice ale
actelor comunica ionale, $n care limbajul are diverse scopuri ( locutorii, ilocutorii,
perlocutorii), sunt constituen i imedia i ai enun ului, se pot combina cu p r i de
vorbire care transmit numai informa ie gramatical ( cu prepozi ii ! despre AeeD$
end, cu articole ! un AeeD$end, ni"te AeeD$end$uri, cu conjunc ii ! vara "i AeeD$end$
urile, cu verbe copulative ! -l cerea mea e un AeeD$end la mare).
49
6ajoritatea termenilor la care vom face referire apar in unor terminologii
consacrate, dar prezen a lor at%t $n presa actual , c%t i $n diferite situa ii de discurs
demonstreaz c au dep it limitele strictei specializ ri. Sensurile primordiale ale
acestora sunt prezentate conform %ic ionarului de cuvinte recente , 4ditura &ogos,
2>>H, autoare Florica Dumitrescu.
* rating este utilizat de economiti i publiciti cu un sens mai restr%ns fa de cel
din englez ( R categorie, clasificare, clas , rang S), de e#emplu, acordarea rating$
ului (evalu rii riscului de ar ).
$ hard "i soft reprezint trunc-ieri ale unor termeni compui din ciberneticP *
hardAare "i softAare ! i sunt utiliza i at%t ca substantive ( -ard ; aparatur , soft ;
programe de computer ), c%t i ca adjective ( piraterie soft, dotare -ard ).
$ hot line, cu sensul de R linie telefonic prin care publicul poate contacta poli ia
sau alte servicii pentru a da informa ii despre anumite situa ii speciale S, apare
folosit cu aceeai semnifica ie, dar ortografiat cu cratim hot$lineEshC'.
* master desemneaz Rabsolven i ai $nv m%ntului superior aprofundatS. n limba
rom%n apare utilizat cu sens abstract, $n limbajul majorit ii tinerilor i al
specialitilor din $nv m%nt , de cursuri aprofundate, rar cu sensul de persoan
care a absolvit aceste cursuri. Dup modelul doctorat, corect este utilizarea formei
masterat, pentru a denumi forma de studii postuniversitare, i master pentru a
desemna absolventul acestor tipuri de studii.
* sDate, R patinaj pe rotile S reprezintP rezultatul unei elipse i al unei contamin ri
dintre compusele englezeti roller$ sDates R patine cu rotile S.
mprumuturile stilistice reprezint o categorie mai eterogen i mai bogat
dec%t cele denotative. ntruc%t anglicismele de acest tip sunt utilizate totdeauna
deliberat, cu inten ie e#presiv , evocatoare sau ironic , cititorul este, de regulP,
avertizat asupra caracterului str in al termenilor prin m rci specifice inserate $n te#t
sau manifestate, $n cazul situa iei discursive orale, prin suprasegmente ca intona ia,
topica, pauza. Cit m, de asemenea, replica unui parlamentar cunoscut, care,
$mbog indu*i vocabularul, face i traducerea termenului pentru R netiutoriS $n
conte#tul R un fermier bogat, un rancher S. ,ceste situa ii de dicurs, care decurg din
fenomenele $mprumuturilor, sunt generatoare de structuri sintactice apozitive de tip
e#plicativ( pentru cazul citat, un rancher este apozi ia e#plicativ a termenului
antecedent un fermier). 6 rcile, segmentale sau suprasegmentale, de care se
folosete locutorul pentru fi#area segmentului e#plicativ provin at%t din cadrul
50
apozemelor adverbiale ( adic , respectiv, mai precis, pe rom,ne"te ), c%t i din
cadrul apozemelor grafice( virgula, linia de pauz , dou puncte, g-ilimelele).
0neori, evocarea culorii locale se realizeaz cu ajutorul unor anglicisme sau
americanisme care sugereaz , prin conota iile lor, un anumit mediu geografic, social
sau cultural pub$uri, hot$dogs, hamburger, Diller. n varianta colocvial a limbii, apar
anglicismele boss, adesea utilizat cu sens peiorativ ( Miron Coma, bossul minerilor
din 2alea :iului ), high$life, speech, acesta din urm $nregistr%ndu*se, de cele mai
multe ori, $n combina ii pleonastice de genul Rscurt speec-S, Rspeec- redusS, oD
$nregistrat $n DC8 numai ca adverb, $ns ap r%nd i cu valoare substantival
( RMinistrul a dat /F$ulS).
n aceeai categorie a $mprumuturilor motivate stilistic pot fi incluse i
anglicismele utilizate cu func ie eufemistic second hand Rla m%na a douaS, call girl
Rprostituat care poate fi c-emat telefonicS, topless Rf r sutienS, Ces$man
Rling uS. ,cestea au $nregistrat o mai mare cot de utilizare, nu numai la nivelul
stilului publicistic, ci i al celui colocvial. +referin a vorbitorilor pentru aceti termeni
se motiveaz prin eufemismele convenabile situa iei de discurs, care $i protejeaz
fa de interlocutori i e#tralocutori, acetia din urm nemaipercep%nd sensul grav
al cuvintelor utilizate.
mprumuturile de lu# reprezint termeni inutili, care dubleaz unit i le#icale
rom%neti. +rezen a lor are, eventual, motiva ie de tip negativ, precum veleitarismul
intelectual i afectarea, respectiv snobismul lingvistic, comoditatea, uneori graba
care nu permite s reflecteze asupra ec-ivalen elor le#icale, pentru a selecta
termenul cel mai adecvat advertising (publicitate), agreement Racord
financiar"comercialS, partime Ranagajat pe durat nelimitat S, brefing Gconferin de
pres S, panel Rsec iune a unei conferin e, reuniuni S, trainning Rpreg tire, instruire
profestional S, AorDshop Ratelier de lucru, seminarS, item R$ntrebare"punct dintr*un
testH, board Rconsiliu de conducereS, exitpoll Rsondaj la ieirea aleg torilor de la
sec iile de votareS, staff Rpersonal angajat, colectiv de lucruS, goolDeeper RportarS,
pole$position Rpozi ie de favorit $ntr*o competi ie sportiv S, fashion Rmod S, snacDs
Rgust ri, aperitiveS, grill Ggr tarS.
Din punct de vedere ortografic i ortoepic, tendin a limbii literare actuale este
de a conserva $mprumuturile din englez $ntr*o form c%t mai apropiat de cea din
limba donatoare juice, AeeD$end, roll on, snoA$board, AalDman. Conservatorismul
lingvistic are i o motiva ie func ional ! termenii $mprumuta i sunt utiliza i paralel
cu ec-ivalentele rom%neti i nu de c tre to i vorbitorii de limb rom%n .
51
) manifestare evidentP de snobism este revenirea la ortografia etimologicP $n
cazul unor cuvinte vec-i, asimilate sub aspect fonetic i grafic finish, intervieA,
cloAn, leader, meeting, $n loc de fini", interviu, clovn, lider, miting.
Se ortografiaz fonetic anglicismele care au p truns $n limba vorbit ( vezi supra) i
care au o vec-ime apreciabil .. +e l%ng termenii blugi, bi"ni , admitem grafii
corecte bodigard, bax, brifing, chemping, discontI ful, planingI rache i , sprei.
n ceea ce privete pronun area anglicismelor, identific m, $n stadiul actual al
limbii rom%ne, dou tendin e. +rima se refer la modific rile de accent care se
petrec $n cazul omografelor. ,nglicisme precum top$model, non$profit, sex$simbol se
accentueaz ca i cuvintele rom%neti modJl, profKt , simbLl. Cea de*a doua privete
posibilele confuzii generatoare de omofone bordul ( din englezescul board
GconducereH)$ bordul ( puntea unui vas), trening (preg tire profesional ,
antrenament)* trening (costum de sport).
n procesul de adaptare a anglicismelor, apar dificult i $n privin a paradigmei
fle#ionare, e#plicabile prin apartenen a celor dou limbi la familii distincte. ns , sub
presiunea sistemului limbii rom%ne i ca efect al anlogiei, asimilarea morfologic a
anglicismelor o devanseaz pe cea grafic i pe cea fonetic .
Din punctul de vedere al genului, din cele trei criterii aplicabile $n procesul de
atribuire a genului gramatical *etimologic, tematic, formal, ponderea revine
ultimului. n privin a formei, respectiv a desinen elor, anglicismele inanimate sunt
cuprinse $n categoria neutrului rom%nesc cu pluralul $n 6uri teleplaC$uri, AeeD$end$
uri, hobbC$uri. Ca e#cep ie, men ion m masculinele jean"i "i blugi, probabil
analoagele rom%nescului pantaloni, i femininele o briefcase, o soap opera.
+rocesul trecerii dintr*un gen $n altul este frecvent la o serie de substantive
inanimate. De e#emplu, business, cu corespondent un substantiv feminin !
afacere$ , trece la genul neutru business$urile , love storC $ poveste de dragoste $,
un love$ storC.n cazul animatelor, cu pu ine e#cep ii (este vorba de femininele miss
i top model, care formeazP genul cu desinen a" articolul pentru genul neutru
miss$uri,EshC' un top model) se men ine $ncadrarea $n genul aprioric din englez
bodCguard$ul, designer$ul, gaC$ii, outsider$ii, respectiv toate r m%n masculine.
,ceste oscila ii i neconcordan e $n men inerea genului din limba donatoare
demonstreaz c $mprumuturile au servit e#clusiv ca mijloc de $mbog ire a
vocabularului i c problemele viz%nd structura lor gramatical , paradigmele
fle#ionare au fost ulterioare. ,cestea s*au stabilit prin analogii formale cu termeni
rom%neti, ori aleatoriu, de unde i independen a lor.
52
Ti $n cazul num rului plural, se $nregistreaz realiz ri diferite, $n func ie de
genul substantivelor, dup regulile limbii rom%ne bodCguard $ bodCguari, fast food
! fast$food$uri.
0n statut $nc nefi#at are compusul prin abreviere total 20-, utilizat, ini ial, ca
substantiv invariabil, apoi asimilat masculinului (20-$ul, 20-$ii)/ actualmente, acest
compus se $ncadreaz la genul neutru, form%nd pluralul $n 6uri (20-$uri). n anumite
situa ii de discurs i peiorativ, se $nregistreaz i diferen ierea, op ionalP, de gen
vipi "i vipe.
) evolu ie comple# a avut, sub aspect morfologic, americanismul mass$media,
substantiv colectiv cu form de plural( de la sigularul lat. Medium4mijloc), dup
acelai model utiliz%ndu*se, ast zi, curricula, din singularul curriculum ). n limbajul
scris actual, termenul mass$media apare ca substantiv neutru cu form de plural !
cele mai importante mass$media*, ca substantiv invariabil, de gen feminin, av%nd
numai form de singular, datorit desinen ei ! a , specific genului feminin $n rom%n
i, probabil, prin analogie cu sinonimul auto-ton Rpres S. ,celai substantiv apare
cu valoare adjectival ! Rcanalele mass*mediaS/ forma trunc-iat media ( pres )
este considerat substantiv feminin la singular (Rmedia sportiv S), fiind utilizat i
ca determinant invariabil(Rpublicitate mediaS). (ot analogic, s*a creat forma de
plural mediile ( Rmediile de informareS). ,ceste forme trunc-iate sunt
nerecomandabile, datorit sinonimiei create cu substantivele rom%neti medii,
media.
n subclasa morfologic a verbelor, tendin a este de a $ncadra unit ile
$mprumutate $n paradigma . de conjugare, cu sufi#ul !e la indicativ prezent liste,
accese, printe, scane, focuse. (ermenii adjectivali $mprumuta i au forme
invariabile seriale horror, documente top secret, aparatur hi$fi, pantaloni strech,
grupuri rocD, camer single. ,lte adjective pot ap rea utilizate cu valoare
substantival Ratitudinea unui gaUS, Rcupluri gaUS, Raceti -ippieS, Rrevolt -ippieS.
,lteori, se pot substantiviza i unit ile adverbiale Rtransmisiuni liveS, Rrecentul
liveS, R-aine second*-andS, Rsecond*-and*urile rom%netiS.
&a nivel sintactic, efectele $mprumuturilor sunt calcurile i compusele
RasintacticeS. +entru prima categorie ! cea a calcurilor, e#emplific m cu verbul Ra
abuzaS, tranzitiv $n englezP i intranzitiv $n rom%n ! R a abuzat de copiiS. n privin a
forma iilor le#icale compuse, caracterizate printr*o topic neobinui , dup modelul
determinant = determinat, i prin eliminarea m rcilor sintactice ale subordon rii,
53
consider m c acestea au creat o veritabil invazie, $nt%lnindu*se foarte frecvent
RfolV taifasS, R7adine s-oWS, RXaraoVe s-oWS, RSport 6agazinS, R8ocV +op CazarS.
n etapa asimil rii anglicismelor, apar, frecvent, fenomene de reduc ie a
corpului fonetic, prin elips sau trunc-iere. 4lipsa este totdeauna le#ical , const%nd
$n suprimarea unui element din structur de la living room M living, echange office
M exchange, mass media of comunication Y mass media. (runc-ierea presupune
suprimarea segmentului final al unui cuv%nt i caracterizeaz $ndeosebi limba
vorbit de la cheAing$gum Y la ciung, high technologC Y hi tech, promotion M
promo etc.
,nglicismele $mprumutate pot genera derivate i compuse, ceea ce demonstreaz
op iunea vorbitorilor pentru introducerea lor $n le#icul rom%nesc de baz . Cele mai
frecvente sufi#e care genereaz cuvinte noi din $mprumuturile amintite sunt * i"te,
$er, $ar, mo ionalele ! ,$ar, 6i roller(patinator pe rotile), biDer(motociclist),
bi"ni ar, snecar, lider , barmani , rocDeri , f ni .
4lucidarea sensului $mprumuturilor se realizeaz , $n general, prin sinonimie le#ical
sau frazeologic , inclus parantetic sau marcat prin apozeme grafice. De e#emplu
hacDeri sau pira i ai informaticii , casting$ul, proba de selec ie . +entru terminologiile
de specialitate, se recurge la e#plica ii propozi ionale sau frastice. 0n conte#t
frecvent $nt%lnit este RcurrencU*board $nseamn limitarea emisiunii de moned i
legarea leului de o valut forteS. 8ar, anglicismul este inserat dup ec-ivalentul s u
rom%nesc Run b iat de via , un plaUboUS, Rmesele rotunde ( talV s-oW, adic )S.
Dei timpul de p trundere $n limba rom%n a anglicismelor nu este foarte vec-i,
termenii au fost supui e#tinderii de sens, concomitent cu fenomenul de
determinologizare. ,stfel,
* best$seller ( carte, lucrare de succes, bine v%ndut ) are semnifica ia generic de
orice marf bine v%ndut /
$ blue$jeans ( pantaloni str%m i, confec iona i dintr*un material special, rezisten i,
purta i de tineri) apare atestat cu sensul de obiect din domeniul vestimentar. Forma
trunc-iat blugi $nseamn , $n multe conte#te, materialul specific * fuste de blugi.
* guest$star (actor invitat) apare cu sensul generic de invitat.
$ lider (reprezentant, cap, c petenie ) apare utilizat cu sensuri multiple, desemn%nd
at%t entit i animate (conduc tor, ef), c%t i obiectuale (de e#emplu, firma
-anasonic e lider mondial !n electronic).
54
* shoA este utilizat ca sinonim pentru spectacol scenic, rar video radiofonic(radio$
shoA, Marius .uc@$shoA)/ $n conte#tele politice sau c-iar familiare, apare cu sensuri
ironice shoA$ul parlamentar, ai dat asear un shoA ru"inos.
.nnobil rile de sens se consolideaz prin generarea, $n limbajul comun i $n stilul
publicitar, a unor conota ii pozitive $n con inutul semantic al termenului. 0tilizarea
cuvintelor job, call$girl, topless, second$hand rela#eaz , psi-ologic, vorbitorul, spre
deosebire de termenii rom%neti ec-ivalen i. n acest caz, anglicismele amintite se
apropie de eufemisme.
* deprecierea sensului este evident $n cazul cuv%ntului bi"ni i al termenilor din
familia sa le#ical bi"ni ar, bi"ni reas , bi"ni resc, bi"ni eal , care apar cu culori
colocviale i peiorative.
Sensurile figurate cu care sunt $nregistrate unele anglicisme, mai ales $n stilurile
publicistic i colocvial, sunt dublate de conota ii peiorative
* Aestern "i horror (genuri cinematografice) apar $n titluri de reportaje Horror la
+uceava, Nestern !n )ahova.
$ Diller (uciga pl tit) apare, $n limbajul sportiv, cu sensul de b t u", violent,
cotonogar.
* looD ($nf iare, aspect fizic) se utilizeaz i cu referire la atitudine, viziune,
aspect abstract looD$ul politic, looD$ul sportiv.
0tilizarea improprie a unor anglicisme, analogismul i paralelismul conte#tual cu
termenii ec-ivalen i rom%neti, pe care acetia $l $nregistraser sau necunoaterea
sensurilor proprii ale lor a generat, cum era firesc, i apari ia greelilor de vocabular.
.ntr , $n aceast categorie, pleonasmele totale Rv%nd main floricele +opcornS,
Rnara iunea unei storUS, 33pubele de gunoi33, care apar $n stilurile publicistic i
colocvial i pleonasmele par iale Rmijloace mass*mediaS, Rpersoane 1.+S, Rn*ai
jucat fair*plaU S, R-obbU*uri preferateS, Rblugi albatriS, Rbani cas-S, Rbordul de
conducereS, R-it de mare succesS, 33sf%rit de WeeV*end33etc.
.mpropriet ile semantice constituie o alt categorie de greeli de vocabular, care
constau $n utilizarea unui termen $n conte#te inoportune, $n care semele
componente nu se motiveaz / de e#emplu, acomsta(a asigura cuiva cazare)
refugia ii din 8craina vor fi acomsta i !n &ucure"ti' agrement(acord formal): Gdac n$
ai agrementul comitetului de administra ie nu e"ti votatH' a aplica (a cere $n scris, $n
mod formal o burs , un post) R aplic la o burs !n "tiin ele politice S, promo ie (mod
de lansare a unui produs sau de m rire a v%nz rilor), R firma lansea o promo ie a
ultimei sale crea ii S. ,ceste impropriet i provin din necunoaterea precis a
55
semnifica iei $mprumutului, care apare cu un sens imprecis, ambiguu, cu un sens
e#tins i nemotivat i din nepotrivirea de registru stilistico*func ional dintre
anglicism i conte#tul lingvistic sau situa ional rom%nesc $n care acesta apare
utilizat.
De asemenea, fenomenul de anglicizare a limbii rom%ne a favorizat apari ia unor
termeni impropriu forma i stripteu, derivat, probabil, prin analogie cu stripteu ,
hipermarDet, care este $nvec-it, deoarece dubleaz americanismul supermarDet'
bi"ni man , format de la cuv%ntul de baz business, cu pseudosufi#ul !man, dup
modelul tenisman, barman.
+rin calc-ierea termenilor $mprumuta i, au ap rut forma ii le#icale -ibride, care
dubleaz termeni rom%neti de e#emplu capabilitate (engl. capabilitC) " capacitate
(termen rom%nesc), diabilitate (engl. disabilitC), mentenan ( engl. mentenance),
sportiv (engl. supportive), terifiat (engl. terrified). Din punct de vedere morfologic,
construc iile $mprumutate recurg, pentru marcarea categoriilor gramaticale i a
individualiz rii prin articol, la forme dintre cele mai neobinuite i deviate de la
normele rom%neti astfel, dei vorbitorii au cunotin despre forma de plural a
unor substantive englezeti, form marcat prin desinen a 6s, $n procesul
comunic rii, apeleaz la articolele de singular ! videogames 6 videogames$ul' $n
cazul compuselor, selec ia articolului este, de asemenea, aleatorie i parado#al o
one$Aomen$shoA, $n loc de un one$Aomen$shoA.
Argoul i procesul comunic rii prin limbaj
n conte#tul situa iilor de discurs, argoul s*a prefigurat ca variant criptic i
ironic a vorbitorului de limb rom%n . 8ecurgerea la argou atrage dup sine o
conota ie asocial a termenilor, deoarece sensul general, cu care o anumit unitate
le#ical este perceput de vorbitorii limbii respective, apare distorsionat $n cele mai
insolite variante. Din punct de vedere semantic, argoul, cuprinz%nd termeni i
e#presii utilizate de anumite categorii sociale de vorbitori, este o structur inclusiv
i analogic . De e#emplu, $n argoul antedecembrist, adidas $nsemna picior de
porc(v%ndut $n m cel rii), ceea ce, pentru $n elegerea sensului, presupunea
solicitarea perspicacit ii receptorului $n raport cu situa ia de comunicare, pentru
identificarea corect a codului. Devierea conotativ ob inut (de la adidas 4
56
!nc l minte sport, la adidas 4 picior de porc) este numai conte#tual i
conjunctural i bazat pe inten ii ironice, de aceea poate fi asimilat la degrad rile
de sens ( $n istoria limbii, degrad rile de sens s*au produs, de asemenea , pe
analogii, care au decurs din diferitele evolu ii , $n timp, ale realit ii desemnate prin
cuvinte. Cit m, f r a motiva aceste degrad ri semantice, termenul mitocan, care
$nsemna c lug r !ntr$un mitoc/m n stire mic , utilizat ast zi cu sensul de persoan
josnic , de ne!ncredere / cuv%ntul terfelog, desemn%nd un registru, catalog, $n
vec-ile cancelarii, a comportat o transformare i mai spectaculoas ! de la o
entitate obiectual , a ajuns s desemneze o entitate animat , fiind utilizat cu sensul
de persoan lipsit de caracter sau u"or de manipulat) . n literatura de specialitate,
argoul se identific , $n sensul cel mai larg al termenului, cu jargonul sau cu
profesionalismele i familiarismele. Spre deosebire de jargon, a c rui caracteristic
este, $n primul r%nd, calitatea termenilor de a fi $mprumuta i din alte limbi i,
totodat , de a fi pronun a i defectuos(de e#emplu, demoael "i monsiu ) i, $n al
doilea r%nd, de a nu fi un limbaj criptic, secret, pentru c , $n afar de decodarea
lingvistic sau traducerea termenului de $mprumut, nu presupune nici un efort de
$n elegere din partea interlocutorului, argoul apeleaz , $n general, la termeni
e#isten i $n le#icul rom%nesc, de la care se pot genera termeni noi, prin derivare sau
compunere n raport cu profesionalismele, care sunt limbajele de specialitate,
caracteristice profesiilor, recunoscute, primordial, prin Rte-nicismulS lor, i, de aici,
prin monosemantism i calitatea de a fi, $n majoritatea cazurilor, termenii
interna ionali, argoul nu impune restric ii profesionale, este o manifestare op ional
a vorbitorilor, care manifest dorin a ca, $n anumite conjuncturi, s se e#prime
criptic. ns , pentru a se constitui $n p r i inteligibile ale mesajului, este necesar ca
termenii s fie utiliza i $n cadrul aceleiai categorii sociale, altfel, nu se realizeaz
func ia de comunicare prin mesaj. Zargonul apare, dimpotriv , ca limbaj al grupurilor
snoabe, lipsite de cultur sau care manifest tendin de stilizare $n e#ces a
termenilor $mprumuta i. 4lementele de jargon nu au, de asemenea, un caracter
te-nic, $n limbile de origine i c-iar $n limba rom%n , f c%nd parte din vocabularul
fundamental i, mai rar, din masa vocabularului. (oate anglicismele la care am fPcut
referire anterior s*ar putea $ncadra $n categoria jargonului le#ical i, de asemenea, i
$mprumuturile din francez , german , rus etc, numai dac , concomitent, acestea
sunt i pronun ate defectuos. Spre deosebire de familiarisme, care includ termeni i
e#prim ocuren e $n limbajul comun, care termeni i e#presii pot fi desprinse din
fondul principal le#ical sau din masa vocabularului, jargonul este parte concret
57
numai a masei vocabularului, prin specificul func ional limitat i restrictiv. ,stfel,
dei e#presia a$"i da ochii peste cap apare $n limbajul familiar, ea este cunoscut ,
$ns , de to i vorbitorii de limb rom%n , dar nu este jargon pentru c lipsete
caracterul de R$mprumutS, fiind o crea ie intern a limbii rom%ne.
n concluzie, descrierile celor dou tipuri de limbaje ! argoul i jargonul !i, mai
ales, identificarea diferen elor semnificative dintre acestea trebuie s vizeze
caracteristica de limbaj secret a argoului, provenien a termenilor argotici din
unit ile le#icale e#istente at%t $n vocabularul fundamentat, c%t i $n masa
vocabularului, precum i gradul conativ al acestora/ $n cazul jargonului, termenii
sunt apar in tori numai masei vocabularului i, de aici, $mprumuturilor, mai vec-i
sau mai noi, totdeauna din limbile de cultur (francez , englez , german etc). Spre
deosebire de jargon, argoul solicit receptorul $n decodarea sensului conte#tual al
termenilor i !faptul a mai fost semnalat supra * dac apartenen a social a
receptorului nu este aceeai cu a emi torului, actul comunic rii nu se produce,
deoarece nu se poate decoda mesajul.
+entru a*i asigura permanenta $nnoire, $n ideea men inerii caracterului secret i
pentru a*i construi un vocabular propriu, argotizan ii recurg la termenii le#icului
general, la care modific i semnificantul, nu numai semnificatul, la $mprumuturi din
alte limbi i la crea ii le#icale proprii. 4#presivitatea i noutatea termenilor argotici
se asigur prin reducerea sau amplificarea e#presiei. Din perspectiva teoretiz rii
actelor de limbaj, abordate i comentate de noi $n prima parte a lucr rii, argoul
prezint interes pentru cercetare, doarece se sustrage normei lingvistice,
dezvolt%ndu*se aleatoriu, $n func ie de nevoia dfe pitoresc a vorbitorilor $n
descrierea conjuncturilor lingvistice, a unor tipuri umane, a unor caracteristici etc.i
concomitent cu inten ia acestora de a*i criptiza mesajele. Combina iile le#icale
sunt, uneori, dintre cele mai neobinuite, multe dintre argouri fiind 33surprize33
le#icale/ $ns , $n ceea ce privete paradigmele fle#ionare i imlic rile sintactice,
acestea urmeaz , de regul , parcursul generic al unit ilor supuse normei.
De e#emplu, locu iunile verbale au, la verbele din structur , aceleai forme
fle#ionare cu cele din varianta normat a limbii ( a face comando; a face legea am
f cut comando, voi face comando, s facem comando, de f cut comando, f c,nd
comando etc.) i pot ocupa orice func ie sintactic $n enun ( (l face comando !n
cartier; predicat verbal/ #vea de f cut comando !n cartier4 complement direct/
* c,nd comando !n cartier, l$au reclamat 4 complement circumstan ial de cauz ).
58
&a baza argoului st , de cele mai multe ori, raportul analogic $ntre termenul
utilizat i realitatea e#terioar pe care o invoc ( a fi !n top 4 a fi foarte
bun"e#celent"detept"cunoscut). Din punct de vedere semantic, rela ia este de
sinonimie ( a fi fotomodel; a fi foarte frumoas ), dar pentru realizarea unei
ec-ivalen e semantice de tipul sinonimiei, termenul parcurge, $n general, etapa
conversion rii, trec%nd la alt parte de vorbire a fi de belea ; substantiv utilizat ca
superlativ absolut fie cu valoare adjectival , fie cu valoare adverbial ! (a e de
belea ; foarte frumoas . Minte de belea ; foarte r u"mult. De asemenea, e#presia
a fi t tic , alc tuit din verb = substantiv are sensul de a fi "mecher, $n care
substantivul s*a conversionat $n adjectiv. # fi pies, cu structura verb= substantiv,
are sensul a fi frumoas , $n care structura este verb = adjectiv( dup acelai model
s*au conversionat i e#presiile argotice a fi g,sc /
fotomodel/jup,n/campioan /centaur ).
8educerea e#presiei se realizeaz prin trunc-ierea semnificantului, care apare $n
limbajele criptice ale elevilor, studen ilor prof(esor), dirig(inte), mate(matic ),
tee(examinare), prin abrevierea total , care este frecvent , mai ales, $n argoul
de inu ilor, militarilor, infractorilor, poli itilor #M)(au mai r mas$ ile)' aneu (autor
necunoscut), nepe(ne!nceperea urm ririi penale), pe neve(pe nev ute, discret),
-C)(pile, cuno"tin e, rela ii), p.p.c.(poate pic ceva). n ceea ce privete
comportamentul morfologic al termenilor argotici ob inu i prin trunc-iere,
men ion m c acetia preiau toate desinen ele i modalit ile de articulare specifice
substantivelor, ap r%nd cu formele proful, dirigul, #M)$ul, aneul/ profii, dirigii, #M)$
urile, aneurile etc. De asemenea, amputarea determinantului dintr*o sintagm cu
caracter specializat este tot o modalitate de reducere a e#presiei de e#emplu,
organ( de ordine),care apare utilizat cu sensul de poli ist, element(periculos ), a
c p tat sensul de individ declasat. Cealalt modalitate de asigurare a e#presivit ii
i nout ii termenilor este amplificarea e#presiei, realizat prin ane#area, la termenii
cunoscu i sau uzita i, a unor determinan i peiorativi, superflui * prost cu
diplom (foarte prost), fraier cu cioc(foarte fraieri), rahat pe b /cu perje/!n
ploaie(lucru de calitate inferioar ), sufletul lui #vram 0ancu (deloc/ba/ei/ a"1). ,ceti
determinan i pot fi considera i morfeme afective ale gradului absolut al adjectivului
(fraier oxidat 4 foarte prost/fraier) sau pot constitui, $mpreun cu termenul
determinant, e#presii sau locu iuni (de e#emplu, flori de c,mp4 aiureli, afirma ii
f r valoare).
59
,mplificarea e#presiei se poate realiza i prin sufi#area parazitar sau ini ial
sexos, "estache, dilimandros, dilimache, fornescu, bl tescu. (oate aceste sufi#e, a
c ror productivitate, la nivelul limbii rom%ne actuale, este apreciabil , sunt utilizate
cu valoare peiorativ .
6ajoritatea elementelor de argou reprezint unit i ale le#icului comun, ale
c ror sensuri apar modificate. De e#emplu, solist, pentru singur sau infractor care
ac ionea de unul singur, vad pentru loc optim pentru o spargere/infrac iune sau
de com , de crim , demen ial , care au valoarea unor morfeme de superlativ absolut.
+e m sur ce aceti termeni devin cunoscu i sau uor de decodat, sunt elimina i din
sfera argotismelor, deoarece se pierde caracterul criptic al acestui gen de limbaj.
,cest procedeu al utiliz rii termenilor comuni cu sensuri argotice este caracteristic
i argoului limbii engleze chicDen 4 t,n r atr g toare, soap 4 bani folosi i pentru
mit , to sing 4 a turna pe cineva la poli ie.
&a selec ia termenilor argotici, se ia $n considerare raritatea sau noutatea acestora.
De aceea, $n argoul rom%nesc apar unit i ar-aice ( r boj 4 caier judiciar, pisanie 4
anchet ), cuvinte populare sau $nvec-ite ( poter 4 poli ie, gloab 4 ins ineficient ),
regionalisme ( potloag 4 prostituat , glaj 4 sticl cu vin ), neologisme ( achiitor 4
ho , incubator 4 arest, vacan 4 perioad de deten ie ), termeni specializa i ( a
aboli 4 a bate pe cineva foarte r u, streptomicin 4 coniac, a face cuiva decontul 4
a se r buna, importat 4 provenit din furt, serenad 4 rechiitoriu, taraf 4 ga"c de
ho i, doctorie, deinfectant 4 b utur spirtoas , carantin 4 arest, rotisor 4 metod
de anchet). 0nele e#presii pot ap rea utilizate $n manier ironic , glumea a face
munc de teren 4 a merge la furat !n alt localitate, a fi !n repara ie capital 4 a$"i
face toate analiele medicale, a pleca !n misiune 4 a merge la furat, a lua grupa
sanguin cuiva 4 a t ia pe cineva, a spinteca, a face cuiva monetarul 4 a jefui pe
cineva, am xeroxat4am copiat etc.
6odalit ile prin care unit ile le#icale $ncadrabile $n sfera argoului care se
conoteaz sunt
* elipsa, prin care adverbul !nainte i prepozi ia dup vizeaz raportarea la
conjuncturi, st ri anterioare sau posterioare revolu iei din decembrie/ buton,
provenit din structura cu it cu buton , desemneaz orice cu it, adverbul dincolo apare
ca substitut de tip metaforic pentru !n afara )om,niei ( $n perioada comunist , cu
sensul de )ccident )/
60
* restr%ngerea sensului prin raportarea la un referent i un conte#t specific a
extrage 4 a fura din buunar, donator 4 de inut ce !mparte cu ceilal i alimente
primite de acas , iarb 4 marijuana, ha"i"'
* e#pansiunea sensului, prin care se ajunge ca multe unit i le#icale
monosemantice s *i e#tind sensul $n func ie de proiectul criptic de discurs al
locutorului
* mafie ; orice organia ie/ grup care care ac ionea !n scopuri ilicite, ga"c 4
grup de persoane constituit !n virtutea unor eluri meschine, c prar 4 "ef foarte
sever.
* utilizarea substantivelor cu valoare de singularia tantum ( are boal pe mine 4
invidie, ciud , ur ) sau pluralia tantum ( jargoane 4 povestiri, !nt,mpl ri, "tiin e,
texte 4 minciuni, gargar)/
* cuvinte cu sensuri diferite, $n func ie de partea de vorbire c reia $i apar ine
marfalog ( groav, frumos ), marf / subst. ( prostituat ), marf / subst. ( strict de
contraband ), mi"to/ adj. ( frumos ), mi"to/ adverb ( bine ), pocnitoare/subst.
( informa ie sena ional ), pocnitoare/adj.( prostituat ).
* verbe cu sens diferit, $n raport cu diateza i tranzivitatea a turna 4 a p,r, pe
cineva ( tranzitiv )" a ploua toren ial ( intranzitiv )/ a ciupi 4 a fura ( tranzitiv), a se
!mb ta ( intranzitiv )/
(ermenii dezvolt un tip special de polisemie, circul%nd cu mai multe sensuri $n
func ie de conte#t i de inten ia comunicativ a vorbitorului. De e#emplu, $n pletora
semantic a substantivului aravat apar sensurile bani m run i, jen financiar ' a
tr,nti apare cu sensurile a tr da "i a pica pe cineva la un examen.
De asemenea, argoul este generator de omonimii, prin care este e#ploatat
mecanismul psi-ologic care st la baza etimologiei populare i a jocurilor de cuvinte.
,celai cuv%nt" semnificant trimite, simultan, la doi sau mai mul i semnifica i, ceea
ce favorizeaz ambiguitatea derutant i conota iile peiorative. De e#emplu, budist,
ca termen argotic, $nseamn , $n limbajul militarilor, soldatul $ns rcinat cu cur enia
[C*ului/ $n le#icul RseriosS, budist este adeptul religiei $ntemeiate de Cud-a, sticlar
; be iv, alcoolic (argou), cel care lucreaz $ntr*o fabric de sticl (te-nic)/ botanist
(fraier * argou), specialist $n botanic (te-nic). )monimia func ioneaz i la nivelul
abreviatelor totale .&C, $n argou ; tutun, b utur , cafea/ /B; 4 o zeam
neidentificat " cafea slab .
) alt surs a termenilor argotici este constituit din $mprumuturile din alte limbi.
6ajoritatea unit ilor le#icale $mprumutate sunt de origine ig neasc , cele mai
61
multe apar in%nd argoului r uf c torilor hohaiseal 4 escrocherie cu aur sau cu
alte metale, inimos 4 t,lh rie cu lovituri de cu it. ) serie de e#presii i cuvinte
ig neti reprezint formele de avertizare $n limbajul infractorilor avelo carabo 4
vine poli istul, gar u 4 ascunde, siles 4 love"te cu cu itul.
De la unii termeni de origine ig neasc , s*au format derivate cu sonorit i vulgare
i peiorative, $n esen , multe dintre acestea $n intim leg tur cu baza derivativ
de la muie, cu sensul de gur "i contact sexual oral, s*a format muist, at%t cu sensul
de b rbat care practic sexul oral , c%t i de informator al poli iei , precum i derivatul
muian 6 fa , figur .
0nele derivate din limba ig neasc au p truns, $ns , $n varianta familiar a
limbii rom%ne, f r a avea caracter argotic ( benga, a ciordi, ditai, a hali, a se pili,
baft), al ii, dei sunt identifica i i $n aceast variant a limbii, r m%n $n continuare
argotici, prin caracterul criptic (gagiu, mi"to, nasol, a gini). Din punct de vedere
morfologic, se remarc tendin a aleatorie de utilizare a desinen elor de plural la
unele dintre acestea de e#emplu, termenul gagiu, cu sensul de individ, ins, are
pluralul gagii, $ns ec-ivalentul s u feminin gagic este utilizat cu forma gagici'
deoarece desinen a ! i apare, $n limba rom%n , specific formelor de masculin,
consider m c forma e#tins gagici face referire tot la un masculin, provenit din
singularul gagic (aici cu sensul de iubit). +luralul femininului gagic nu poate fi dec%t
gagice, $n conformitate cu sistemul desinen ial de la substantivele feminine
rom%neti, $n categoria c rora a fost asimilat.
0n mare num r de termeni argotici a fost $mprumutat din limbile turc i
greac . Fenomenul caracterizeaz limba rom%n $nc din secolele al E1... ! E.E* lea
iar aceast Rtradi ieS a favorizat modific rile semantice care s*au operat la nivelul
unit ilor le#icale, fapt care a generat caracterul criptic. Conservarea acestor
termeni ar putea fi argumentat prin e#presivitatea lor fonetic i capacitatea de
evocare. +rovin din limba turc termenii argotici ghiaur ( igan), gealat (poli ist, om
voinic), pa" ("eful unei bande de infractori), martalog (mol,u, lent !n mi"c ri),
caimacam (bi"ni ar), iar din limba greac marafe i (bani), chitr (persoan avar ,
rea), $nregistrat teritorial i cu forma cutr .
Din mag-iar au fost $mprumuta i mai pu ini termeni, probabil datorit i faptului
c aceast limb este utilizat , paralel cu limba rom%n , $ntr*un spa iu limitat gabor
(poli ist, igan ungur), "ogor (prieten , dar i amantul so iei), il u (obiect folosit
pentru ap rare). 7um rul termenilor $mprumuta i din limba german este relativ
mai mare. ,cetia au suferit nu numai modific ri semantice, ci i fonetice uhaus
62
(!nchisoare), oag r (militar, ardelean), blat (opera iune ilicit ), "pil (aranjament),
"tang (bar de fier, dar i minciun , rela ie), "tift (rebut, lucru de calitate
inferioar ).
,lte $mprumuturi argotice au caracter neologic, provenind din francez amploiat
(func ionar), tapeur (profitor), de pampleir (de form , de amuament), din englez
moni (bani), hin (interis), eject (ie"i, pleac 1), "adap (taci1), din italian bambin
(t,n r ), giorno, sotto (de calitate). De la unele din aceste $mprumuturi s*au creat
derivate i compuse peiorative, la a c ror e#presivitate contribuie i structura
fonetic neobinuit : a drincui (a bea Y to drinV), manfi"ist ($ndoliatY m3 en fic-e).
Fenomenul ! derivarea i compunerea ! este caracteristic tuturor termenilor
argotici. 0nul dintre procedeele cele mai frecvente este derivarea sufi#al . Cele mai
productive sufi#e sunt cele vec-i i populare, care, ane#ate bazelor argotice,
sporesc sensul depreciativ i ironic al unit ilor nou create. &a nivelul limbii rom%ne,
sunt $nregistrate forma ii argotice cu urm toarele sufi#e agentive
$ ar: b bar (b rbat c s torit), colivar (pomanagiu), l bar (onanist), sifonar
(informator),
$ a": p,rn ia" (de inut), meseria" (iscusit !ntr$un domeniu de activitate),
$ (an)giu: caftangiu (b t u"), pilangiu (be iv), tablagiu (subofi er),
$ ac: r sp,ndac, vonac (persoan care r sp,nde"te vonurile), aplaudac
(slugarnic),
$ tor/tare: ciripitor/ ciripitoare (informator), invadator (poli ist),
$ ete: trupete (militar !n termen), turcalete (pederast).
,lte unit i argotice apar derivate cu sufi#e le#icale pentru abstracte nominale
$ eal : abureal (minciun ), b rbiereal (minciun ),
$ ur : v r tur (desemn re ), umplutur (poli ist infiltrat printre de inu i).
Dintre sufi#ele adjectivale, cel mai productiv este !os: bengos (formidabil, dr cos),
chitros (avar), haios (nostim, glume ).
Sufi#ele augmentative dubleaz , formal,conota iile peiorative i depreciative ale
termenilor
$ an (cu compusul 6ovan ): porcovan (porc), "ulfan ("mecher),
$ oi/ oaic@: cioroi/ cioroaic ( igan/ iganc ), gorilor (b rbat masiv, malac),
$ u: chiul u (chiulangiu), cl n u (informator).
,ceeai func ie o au i sufi#ele diminutivale
$ u : copiu (fi uic ), puicu (homosexual , dar i prostituat ),
$ i : guri (folosit ca apelativ i utilizat -ipocoristic),
63
$ el: ceau"el, decre el (copil n scut !n perioada =OPQ$=OOR, c,nd regimul comunist
a interis avorturile), bobocel (ho t,n r, lipsit de experien ),
$ a": iepura" (informator), pipera" (heroin ).
Din categoria derivatelor verbale, cele mai multe sunt constituite cu sufi#ul vec-i !
ui, ane#at unor baze substantivale blatM a bl tui, flit Ma flitui, mit Ma mitui, "men
Ma "meni, sfan M a sf n ui, eap@ Ma epui.
Dintre sufi#ele neologice, cele mai frecvente sunt !ist i 6ism: terorist (militar care
satisface stagiul $n termen redus), tupeist (obraznic), hornist (fum tor), urechist
(amator $ntr*un domeniu/ cel care trage cu urec-ea spre a informa), ciol nist,
fripturist, farfurist (profitor), pupincurist (linguitor, servilism), miserupism
(indolen , nep sare). ,lte sufi#e neologice apar izolat tipes (femeie cu rela ii i
comport ri dubioase), lenevit (boal imaginar inventat ca scuz pentru absen e ),
maidane (denumire generic dat c%inilor, porcilor, oamenilor f r ad post).
+rocedeul compunerii este redus reprezentat $n varianta procedeului standard,
respectiv se realizeaz din cuvinte $ntregi, $nregistr%ndu*se numai alba$neagra (joc
ilegal de noroc) i neica nimeni " nea grisin (individ insignifiant). De asemenea,
dup modelul compunerilor, specific numelor de firme, s*a $nregistrat crea ia
-)0-/;(S +)7 ($nc-isoare). Compunerea cu sufi#oide, caracteristic , $n special,
stilului tiin ific, genereaz construc ii argotice e#presive, care, structural, apar ca
paralelisme cu termeni literari alconaut (be iv), poponaut (-omose#ual), pastiloman
(persoanP care se drog-eaz), ochioscop (urm rire), moftalogie (mec-erie, tertip).
n privin a e#presivit ii argoului, consider m cP acesta se realizeaz nu numai $n
psi-ologia genera iilor" argotizan ilor" locuitorilor, studen ilor (al absolven ilor, $n
general) nu mai urm rete $n momentul actual, criptarea informa iei, ci creativitatea
lingvistic , fantezia i c-iar umorul prin care se e#prim spiritul de frond specific
voin ei funiclub (loc $n care se adun tinerii pentru a fuma), fomist (gurmand,
fometos), holist (studen i" elevi care $i pierd vremea mai mult pe -oluri dec%t $n
s lile de curs), cui (e#amen greu), pinguin glaurat (om prost), a avea o boab / a
avea sesiune prelungit (a avea restan ), a merge la m rire !n toamn (a merge la
restan ).
,rgoul infractorilor i al de inu ilor, de asemenea e#presiv, con ine, prioritar
conota ii depreciative i e#ager ri. De aceea, termenii sunt, de cele mai multe ori,
vulgari sau obsceni calea putreiciunii ($nc-isoare), a bor!, a vomita (a denun a), a
da cep (a $njung-ia pe cineva), a face cuiva capul drojdie (a zdrobi capul cuiva).
64
4#presivitatea argoului, $n general, se realizeaz i prin recursul argotizan ilor la
sonorit ile aparte ale limbii, i, $n primul r%nd, la onomatopee i la simbolismele
fonetice a umbla cu hau$hau (a denun a), a lua oful cuiva (a omor$), puf ( igar ).
8eduplicarea silabelor unor termeni caracteriza i prin simbolism fonetic are rolul de
a reduce comunicarea bla$bla (vorbe goale), sisi (nebun, sifilitic), ciuciu (nimic),
cacamaca (lucru lipsit de valoare, fleac). 4fectele sonore e#presive caracterizeaz i
derivatele de la baze onomatopeice m c nitor (informator), dr ngar (l utar),
cl mp u (individ care vorbete mult).
&atura comic a argoului este sus inut de prezen a metaplasmelor (figuri de
sunet), alterarea semnificatului av%nd efect de surpriz i amuzament asupra
receptorului. ,ceasta se realizeaz prin suprimare (aferez ) caft (cafteal ), "tocar
(mitocar), prin aderare bl tescu (blat), mutescu ( mut), fomescu (fomist), "estache
(est), prin permutare (metatez ) mute fu"te (a pierde timpul), mi se limb plimba$
n gur ( m $ncurc $n pronun ie" e complicat de pronun at), prin calambur gigel
(gigolo), c,mpul Muncii (c%mpul muncii).
De asemenea, formulele rimate sau realizate pe baza asonan ei genereaz
e#presivit i fonetice $n cazul argoului de chichi, de michi, de trei lei ridichi (de$aia,
pentru c a"a vreau ), mare scul pe bascul (teribil, groav), eu le "tiu pe toate bine
c sunt mam de albine ( sunt atottiutor), #lio"a c,t tr ie"te face sport "i se
c le"te ( slogan vesel pentru destinderea unei persoane obosite). n aceeai
categorie a structurilor care favorizeaz e#presivit ile fonetice intr i strofele cu
caracter ironic 2in ai no"tri, pleac ai no"tri, noi r m,nem tot ca pro"tii sau +curt
pe doi "i lat pe trei ori + $ i fie r,na ca l,na .
4#presivitatea argoului provine din implicarea termenului $n conte#te tropice sau
din utilizarea acestuia cu sensuri figurate. n ceea ce privete frecven a i
capacitatea e#presiv , metafora este figura de stil cea mai frecvent i, de aici,
metafora implicit sau in absen ia. ,stfel, pentru verbul a bate au fost identificate
seriile sinonimice a pisa, a "ifona, a tatua, a tapa, a t b ci, a demola , a !ndoi, dar i
locu iunile a face afi", a b ga !n fabrica de pumni, a face pastram / piftie, surcele, a
umple de bor".
n argourile de inu ilor, infractorilor, metafora este termenul te-nic prin care se
codific e#presia. Cu c%t distan a semantic dintre termenul substituit (metaforizat)
i termenul substituent (metaforic) este mai mare, cu at%t sporete caracterul criptic
al structurii intrate $n mesaj. De e#emplu a avea c r mid / loul pe el/ a fi baat/
ba"tan (a fi bogat), balen (dub de transportat de inu ii), ursoaic (cas de bani),
65
m trea (-o de lucruri m runte), p p die (anc-etator f r e#perien ), pardesiu
de sc,nduri (sicriu), mumie cu coviltir (persoan care poart p l rie), purisanc
( prostituat care umbl dup bani), mama /mida ( atottiutoare), a da fr,n ( a
p c li), a presta ( a face orice activitate).
Func ia e#presiv este dominant $n raport cu cea criptologic , $n argourile
apar in%nd unor grupuri profesionale sau de v%rst care nu i*au constituit $nc un
limbaj secret, conspirativ. De e#emplu, argoul sportivilor puntea suspinelor (b%rna),
a cro"eta (a dribla $n zig zag), a fura din ca"caval (a fura startul), al elevilor i
studen ilor : not cu talp (nota doi), olimpiad (corigen ), inta golanului (nota
cinci), boboc (student $n anul $nt%i), a avea o fa de confort trei (a fi ur%t). +entru
constituirea metaforelor din structura argoului, limba rom%nP recurge la termeni
selecta i din vocabularul referitor la natur , te-nic , -ran . ,stfel, pentru a criptiza
sensul de bani/ moned, se utilizeazP boabe, m lai, ov , aravat' pentru diverse
p r i ale corpului bostan, gulie, pere, grisin, pentru tipuri umane ! p tl gea,
leu"tean, plant , lemn, t m,ie, floare, gutuie, mandarin , pralin , pentru diverse
situa ii, atitudini, materii ! parfum de mai, flori de c,mp, flori de mai, castan ,
ca"caval, gogoa" , spanac, sifon. 0nele metafore argotizante provin din titluri de
opere sau crea ii muzicale crai de curtea veche (-aimana), crim "i pedeaps
(e#traordinar), lup moralist (demagog), sanie cu urg l i (lan uri cu bil cu care este
legat un de inut), ori sunt nume proprii *ecioara Maria ( pentru inocen i), +p,nul
( pentru mec-eri), ;ic ( pentru lenei la $nv tur ), <oe ( pentru needuca i), cel
mai iubit dintre p m,nteni ( utilizat, cel mai adesea, cu valoare ironic , pentru a
desemna o persoan g-inionist ), !mp rat "i proletar ( pentru rela iile sociale sau
economice antagonice), adio, arme ( pentru un final nefericit), carul cu boi ( pentru a
denumi, eufemistic, prostia/ uneori, $n aceast combina ie le#ical , argotizan ii
recurg, pentru culoare i precizia sensului, la comutarea fonemului "b" cu "v",
implic%nd astfel interlocutorii, prin acest joc fonetic, $n categoria celor eufemiza i !
carul cu voi) etc. ,ceste ultime e#emple pot fi considerate i antonomaze, deoarece
identific , printr*o tr s tur comun personajulului invocat, persoana despre care
sau cu care se vorbete.
) alt figur de stil care st la baza argoului este metonimia, prin care un nume de
obiect este $nlocuit cu altul, $n baza unei rela ii de continuitate logic e#istente $ntre
acestea dungat (puc ria), iarb (marijuana, -ai), verdea (dolar), ochiul "i
timpanul (S8.), a scoate cuiva plombele (a bate pe cineva peste gur ), plic (mit ),
66
amend (invita ie la nunt sau nota de plat " factur ), premiu ( amend ), a face o
talp (a se plimba), aurolac (copil vagabond care se drog-eaz ).
Sinecdoca este figura semantic rar utilizatP $n argou, care const $n $nlocuirea
unui nume cu altul pe baza unei rela ii cantitative $ntre cei doi termeni (e#primarea
p r ii pentru denumirea $ntregului) tr gaci (arm de foc), a pune geana pe ceva (a
observa cu aten ie obiectivul unei ac iuni viitoare).
0nii termeni argotici sunt construi i pe baza antonomazei autentice ($nlocuirea unui
nume comun prin numele propriu considerat e#presiv dar reprezentativ pentru clasa
respectiv ) donjuan (afemeiat), fri (persoanP de na ionalitate german ), turc ( care
nu $n elege), juliet (iubit ), +ing$+ing (penitenciar cu regim sever), <igi Mu"chea
(b rbat care face parad de for a sa fizic ).
4#presivitatea argoului provine din contrastul ap rut $ntre baz i afi#, generator
de ironie &ulache(nume dat protilor), fanache (fraier), sau de cuvintele valiz ,
formate prin contaminarea voit a dou cuvinte distincte, care pot fi omonime( a se
intimif,st,ciT a se intimida U a se f,st,ci) sau doar apropiate semantic( cioropi"ni
$ igan ), contoart ( consoart = toart "bra ). 4#presivitatea termenului creat este i
mai evident c%nd cuvintele implicate fac parte din sfere semantice incompatibile
din punct de vedere logic: uicomicin ( uic U streptomicin ), ofi ran (ofi erU
ran), intelectocan (intelctual U mitocan).
6etalogismele (categoria figurilor de g%ndire sau logice) sunt prezente prin
tautologie: b iat de b iat (mec-er), pias de pies ( foarte frumoas ), lumea de pe
lume (aglomera ie), prin pleonasm ( a spune vorbe pentru un cuv,nt, a face
pulberea praf), prin -iperbol (s$a !ngr "at c,t mama )usia ), prin antitez ( ciocu
mic "i pasul mare), prin eufemisme (colorat 6 igan, vecinul Costic $ NC, cine
p l ria / pielea mea 4 cine naiba, a trimite pe cineva la origini 4 a !njura ).
Din punct de vedere sintactic, termenii argotici apar uneori ca izol ri sau inciden e,
bazate pe imagini plastice, sugestive a avea mu"chi pe creier(a fi nebun), merg "i
eu o sta ie ( vreau s sug i eu din igar " stau i eu pu in), a fi chel ( a nu avea
bani), m ine$o ven ( am re ineri). 0neori, conte#tul ilogic sau absurd din unele
e#presii ocante asigur componenta ludic a argoului a$"i da cu st,ngul !n dreptul(
a fi ne$ndem%natic), a$i fi cuiva perpendicular (a nu*i p sa), doi la metru, trei la Dil
(individ scund i slab), a se !mboln vi de deces (a muri), a m,nca p,ine cu sos de
limb (a m%nca p%ine goal ). ,celai efect stilistic se realizeaz prin combina ii
sintactice aberante, precum cele care prezint p reri de acord a"a vrea mu"chii
mei(aa vreau eu), sau pleonasme miroase a pute (lucru dubios). ) structur
67
sintactic proprie argoului este cea a locu iunilor verbale $nso ite de formele
neaccentuate ale pronumelor personale, cu valoare neutral , $n cazul ,c : a o lua pe
ulei(a bea), a arde$o cu tupeu(a avea $ndr zneal ), a da$o !n bar (a grei), a o lua !n
barb / a o lua !n fre (a fi $nvins" a fi b tut), a o da parte$n parte ( a vedea care*i
mai tare), a o da$n g,t ( a p%r$), a o da hen ( a rata).
De asemenea, sc-imbarea diatezei i a tranzitivit ii sunt structuri $nt%lnite la nivel
sintactic i favorizatoare de e#presivitate a se b ga !n seam cu japca ( a intra $n
vorb neinvitat), a se da artist / artian ( a*i da aere), a fi luat !n fla"net ( a fi
beat),a face pe cineva un dans, a face o talp (a invita la dans" la plimbare). ,cest
fenomen apare frecvent $n rom%na contemporan $n cazul verbului a merita. Din
punct de vedere fle#ionar, acesta poate avea paradigm complet ! eu merit, tu
meri i, el merit premiu, dar poate ap rea cu o singur desinen , pentru persoana
a treia singular, cu valoare impersonal ! merit s !nve i . (endin a actual este de
utilizare a acestui verb la diateza refle#iv impersonal ! se merit. ,dmiterea
acestei forme ca structur corect ar genera, ipso facto, i posibilitatea de
refle#ivizare a impersonalului a trebui, probabil cu forma se trebuie, fenomen $nc
nee#ploatat de vorbitorii de limb rom%n i de neadmis din perspectiva regulilor
limbii rom%ne.
Supus unei analize literale, argoul este subsegmentul masei vocabularului prin
care se produc cele mai frecvente fenomene de supraconotare a cuvintelor. &u%nd
ca e#emplu locu iunea verbal a avea mu"chi pe creier, constat m c nici unul
dintre cuvintele componente nu apare motivat semantic $n vecin t ile le#icale
date, orice substitu ie prin sinonimie gener%nd ambiguit i sau c-iar cone#te
nereperabile a avea "a poseda/ a de ine/ a purta muc-i" file/ vegeta ie pe creier"
minte/memorie/ inteligen / organ situat !n cutia cranian .
0tilizarea argoului $n limba actual are trei motiva ii, care se raporteaz la
rolul limbajului i la func iile limbii.
2. 6otiva ia func iei referen iale se subordoneaz capacit ii argoului de a
transmite, $ntr*un mod economic, dar ambiguu, un con inut informa ional. De cele
mai multe ori, termenii argotici sunt glosa i Rpringari sau sp rg torii de caseS,
Rjafuri, adic maini aruncate la fier vec-iS. nt%lnim aici aceeai tendin de
33traducere 33a termenilor, ca $n cazul neologismelor mai pu in utilizate, prin structuri
sintactice apozitive. 4#plicitarea sensurilor argoului este oportun mai ales pentru
cei nee#perimenta i $n zona lingvistic din care face parte argoul i este e#presia
evident a ambiguit ilor care ar ap rea prin 33netraducere33
68
Func ia referen ial este dublat de cea conativ , $n cazul argotismelor utilizate
ca eufemisme brunet / iganc ' la produs"la furat, boab / restan , barosan/b tr,n/
conduc tor, m trage curentul la buunare " n*am bani, se d mie " se d
important, bighidii / -o i de v%rst mic , jepat / neserios, expira i/mumii/fosile "
b tr%ni, prosp tur / t%n r . ,ceeai func ie referen ial este dominat de cea
e#presiv , pentru argotismele care evoc o anumit culoare local i specific unui
mediu social, profesional, etnic parai, veritur ( dolari), gugu"tiuc (fraier), a da
dormiri pro"tilor (a min i"a $nela), a m rita o marf (a vinde), a da eap (a $nela),
cafteal (b taie), trupe i (militari), conducte (macaroane), balast(orez).
9. 6otiva ia func iei e#presive este subordonarea fa de cea conativ (persuasiv )
$n pamflete jurnalistice privire de ciumeg "i mers de "menar( individ de la periferia
societ ii ), mi"tocar(ironic), i se rupe$n dou( nu*i pas ), $n articole cu caracter critic
(idolul pirandelor "i puradeilor), m,n rie (fapt ilicit), bomboane pe coliv (nimic, f r
valoare), cirea"a de pe tort ( tocmai ce lipsea), a da !n b,lbe( a min i, a se
emo iona).
?. Dac rolul limbajului este acela de a transmite informa ii prin cuvinte i dac
argoul oblig participan ii la actul comunic rii la cunoaterea sensului codului
lingvistic, am putea considera argoul asem n tor limbajelor conven ionale. De
e#emplu, numai informa ia e#terioar i educa ia $n acest sens face ca marcajul
transversal de pe osele s fie interpretat de oameni ca loc pe unde pot trece
pietonii. n acelai spirit, doar apartenen a la acelai grup social a participan ilor la o
situa ie de discurs sau utilizarea frecvent a termenilor argotici ar genera
perceperea sensurilor transmise de acetia/ pentru vorbitorii neargotizan i, aceste
unit i le#icale r m%n criptice iar semantizarea lor s*ar putea produce numai prin
instruirea conven ional .
C)7C&0\..
n lucrarea de fa , ne*am propus s realiz m un e#curs $n teoria limbajului, s
analiz m punctele de vedere e#primate $n literatura de specialitate pe aceast
tem , s admitem sau s sus inem, argumentat, altele noi i, de asemenea, s
diagnostic m nivelul le#ical al limbii rom%ne, $n stadiul actual de evolu ie a acesteia,
69
av%nd $n vedere tendin ele generale, cu care se confrunt toate comunit ile
lingvistice, ca urmare a dezvolt rii tiin ei i te-nologiei.
n teoretizarea limbajului, am descins din lingvistic i logic , dar am implicat i
elemente de psi-omecanic i filosofie lingvistic , de semantic i semiotic , de
le#icologie i, tangen ial de morfo*sinta# , $n virtutea ideii c limba este un sistem.
n calitatea sa de sistem, limba se definete ca ansamblu al rela iilor abstracte
e#istente $ntre elementele sale, independent de orice caracterizare fonetic sau
semantic a acestora. ;orma este ansamblul de tr s turi distinctive , care, $n
manifestarea concret a sistemului, permit recunoaterea i diferen ierea
elementelor. 0zajul desemneaz fenomenele semantico*gramaticale i fonetice prin
care sistemul se manifest $n fapt, fiind, $n raport cu norma, forma concret a
limbajului. Din aceast perspectiv , am considerat c func iile limbii, dezvoltate $n
procesul comunic rii prin limbaj i $n raport cu tr s turile situa iei de discurs, nu
sunt solitare, ci consubstan iale i dinamice, $n sensul c pot integra mereu alte
func ii, pentru realizarea efectului mesajului.
+entru asigurarea unui suport teoretic necesar dezvolt rii practice a
performan elor de discurs, am recurs la ve-icularea no iunilor de tem i rem, prin
care am identificat informa ia cunoscut sau punctul de plecare al comunic rii, i
informa ia nou sau punctul de sosire, pe care le*am descris $n func ie de tipurile de
acte efectuate prin enun ! locutorii, ilocutorii, perlocutorii. Din asocierea tem *rem
decurge enun ul, care presupune dou niveluri de analiz nivelul gramatical, la care
analiza se realizeaz segment%nd constituen ii imedia i, i nivelul semantic.
Competen a lingvistic a fost descris solidar cu ansamblul regulilor sociale care
permit folosirea apropriat a competen ei gramaticale, inventariind diversitatea
performan elor verbale i a func iilor sociale ale vorbirii, precum i normele sociale
i culturale care le guverneaz . Din descrierea repertoriului lingvistic al membrilor
unei comunit i i a caracteristicilor situa iei de comunicare $n care se poate
desf ura acesta, am descins $ntr*un domeniu de interes pentru lingvistica
rom%neasc , cel al $mprumuturilor din limba englez i al argoului contemporan.
n stadiul actual de evolu ie a limbii rom%ne, influen a englez este cov%ritoare,
fiind o caracteristic nu numai a limbajelor profesionale de tip te-nico*tiin ific, ci i
a celor individuale i cotidiene, $nt%lnindu*se, cu prec dere, la categoria mai t%n r
de v%rst . ,cest fenomen este interna ionalizat, majoritatea limbilor confrunt%ndu*
se cu 33agresiunea33englez . +aralel cu aceast atitudine de preluare a termenilor
din engleza britanic sau american , de cele mai multe ori f r discern m%nt, din
70
considerente de 33mod 33, s*a constituit atitudinea lingvistic sus in toare a
necesit ii de men inere a individualit ii limbilor na ionale, de conservare a
materialului lingvistic auto-ton. ,ceast atitudine nu trebuie privit ca variant
purist , $n maniera lingvisticii iluministe, ci ca ofensiv la suprema ia englez ,
prefigurat i la acest nivel. Dac $n unele domenii ale tiin ei i te-nicii
$mprumuturile din englez sunt motivate de absen a unei unit i le#icale rom%neti
pentru denumirea entit ii la care se face referire, asimilarea rapid i, apoi,
utilizarea anglicismelor $n limbajul cotidian ori substitu ia termenilor rom%neti cu
unit i din limba englez este un e#ces care compromite $ntreg inventarul de
cuvinte auto-ton. 4vident c un rol negativ $n lansarea termenilor din limba englez
$l joac mass*media, at%t cea vizual , c%t i cea scris , care ve-iculeaz unit i
le#icale $mprumutate f r motiva ie. C%nd aceste unit i sunt preluate de vorbitori
necunosc tori ai sensului, efectul poate fi dezavantajos pentru utilizatori, duc%nd,
aa cum am e#emplificat la capitolul consacrat influen ei engleze, la greeli de
vocabular.
) tendin mai vec-e, identificat i $n rom%na contemporan , este aceea a
argotiz rii frecvente, respectiv a criptiz rii mesajelor lingvistice de c tre vorbitorii
dintr*o anumit categorie social . 4ste recunoscut faptul c at%t argoul, c%t i
jargonul sunt segmente ale masei vobularului, cuprinz%nd elemente lingvistice
utilizate restr%ns. &a nivelul vocabularului general, acestea nu pot fi ignorate,
deoarece dau savoare i vivacitate limbii, constituind elementele de culoare local
cu func ie lingvistic e#presiv . ns utilizarea $n e#ces a argoului ori supralicitarea
acestuia ca variant optim de limbaj este o atitudine care, de asemenea, trebuie
stopat prin 33efortul33 vorbitorilor de a se supune unor rigori impuse de norma
lingvistic .

71

S-ar putea să vă placă și