Sunteți pe pagina 1din 4

Mrcile oralitii

ORALITTE s. f. 1. Calitate a stilului unei scrieri beletristice de a prea vorbit, datorit


caracterului spontan i viu al dialogurilor care noteaz particularitile vorbirii personajelor i
al naraiunii propriu-zise. Ansamblu de particulariti ale limbii vorbite, ale graiului viu.
(DEX)
Mrcile (lingvistice) ale oralitii: 1.utilizarea dialogului 2.verbe i pronume de persoana a
II-a: te, tu, tii, vrei etc. 3.formule de adresare: drag domnule, stimat doamn, nene,
bre etc. 4.formule de salut: bun seara, salut etc. 5.structuri n cazul vocativ:biete, Ano!
etc. 6.verbe la modul imperativ: vino!, scriei! etc. 7.interjecii:ah!, of! etc.
8.enunuri
exclamative i interogative: Ce mai faci? Ce frumoas e!
9.punctele de suspensie (pauze
afective) 10.structuri regionale i/sau populare:o fost, a s vin, casili etc.

folosirea dativului etic

expresii onomatopeice

adresare directa

diminutive

formule specifice oralitatii ( " vorba ceea " , "toate ca toate" etc. )

proverbe, zicatori

faze ritmate

cuvinte si expresii populare

REGISTRELE LINGVISTICE
REGISTRELE LINGVISTICE sunt varieti ale limbii, manifestate n procesul vorbirii,
determinate social i cultural; apar i sub denumirea de limbaje, difereniate lexical i
sintactic, de la un vorbitor la altul sau pe grupe de interlocutori.

A. REGISTRUL COLOCVIAL (familiar, al conversaiei uzuale) are o funcie


comunicativ, limitndu-se la relaii neoficiale, particulare, intime (cercul colegilor de
serviciu, la spectacol, ntr-un compartiment de tren, ntr-un grup de prieteni sau n cercul
familiei, al rudelor).
Se identific prin urmtoarele caracteristici:
poliglosia (adaptarea exprimrii la mediul social i cultural al interlocutorilor);
se dezvolt spontan;
degajarea n exprimare (fr constrngeri lingvistice);
numarul mare de cuvinte cumulative (Ce lucruri interesante ai mai fcut?);
aproximri (S-a cam speriat.)
ticuri verbale (i deci, cum am spus...; M rog, o s vin el.);
forme neliterare ale cuvintelor;
repetiii;
cliee lingvistice;
locuiuni;
diminutive, augmentative;
superlative populare;
formule de adresare (bi, mi, bade, neic, domle); vocative, imperative;
propoziii exclamative i interogative;
expresii peiorative;
supranume (poreclele);
elemente paraverbale (debitul verbal, pauza, prelungirea unor sunete, timbrul vocal etc.)
B. REGISTRUL POPULAR (LIMBAJUL POPULAR) particularizeaz mesajul
oral, remarcndu-se prin:
folosirea termenilor concrei;
registru funcional redus: stilul colocvial, limbajul solemn (al creaiilor folclorice),
limbajul tehnic (al ocupaiilor i al meteugurilor tradiionale);
redundan;
accidente fonetice;
locuiuni i expresii populare;
sintaxa afectiv (interjecii, diminutive, augmentative, paralelismul sintactic, propoziii
exclamative, dativul etic, vocativul etc.);
polisemie bogat;
elemente peiorative (insulte, imprecaii, termeni obsceni).
C. REGISTRUL ORAL difereniaz, pe coordonata lexical, limbajul popular
originar (rural) de oralitatea citadin, dar se recunoate prin aceleai particulariti ale
vorbirii:
2

efecte sonore n realizarea enunului;


diminutive sau augmentative;
derivare spontan (L-a citit i rscitit.);
forme pronominale sau verbale scurte (Casa-i pe deal., C-l folosete);
vocativ diversificat (Ileano!. Ilean!);
folosirea articolului posesiv a invariabil (A gsit nite cri a copiilor.);
articolul hotrt proclitic pentru substantive de gen feminin (lui mama, lui Irina);
dativul etic (Mi i-1 ducea cu vorba.);
formule de adresare;
superlativ perifrastic (Stranic de bun!);
verbe la prezent, trecut i viitor nedifereniate (nu acioneaz concordana timpurilor
gramaticale);
forme verbale echivalente modului imperativ (S vii repede!);
i adverbial (cumulativ, iterativ);
interjecii;
locuiuni;
expresii echivalente negaiei (mare lucrul, ba bine c nu!, pe naiba!);
acorduri forate (hain kakie);
coordonarea sintactic;
propoziii incidente;
propoziii eliptice de predicat;
tautologia;
repetiia;
anacolutul;
dezacorduri (subiect - predicat);
paralelism sintactic;
propoziii exclamative i interogative;
elemente paraverbale;
oralitatea cult se remarc prin frecvena formulelor de adresare, exclamaii, interogaii,
repetiii emfatice, enumeraii retorice, elipse, suspensii (n discursul oratoric).
D. REGISTRUL CULT (SCRIS) implic:
respectarea normelor limbii literare (fonetic, morfologic, sintactic);
pstrarea integritii fonetice a cuvintelor;
vocabular bogat, nuanat;
prezena termenilor abstraci, specializai, neologici;
evitarea repetiiilor;
elemente afective puine i controlate;
sintax complex:
procedee retorice ale discursului etc.
E. REGISTRUL ARHAIC vizeaz opiunea vorbitorului n a folosi particulariti ale limbii
romne vechi:
cuvinte de origine slav;
arhaisme fonetice (pre) i lexicale (logoft);
folosirea vocalei u (serviciu, Mateiu) n poziie final (sub influena transcrierii
kirilice a unor cuvinte);
formele verbale de perfect simplu i mai-mult-ca-perfect, plural, fr sufixul r (Noi
luptasem...);
sintax greoaie (latin);
3

pluralul majestii;
forme de plural pentru pronume invariabile/ articularea acestora (carii, carele pentru
pronumele relativ 'care') etc.
F. REGISTRUL REGIONAL apare n vorbirea dintr-o anumit zon a rii, caracterizat
fiind, printre altele, de:
forme fonetice neliterare (itia - 'acetia'; dete - 'degete');
lexic (curechi - 'varz'; lubeni - 'pepene verde');
forme ale verbelor auxiliare (o venit, oi vedea);
perfectul simplu (predilect n Oltenia);
forma pronominal dnsuldnsa, cu valoare afectiv n Moldova.
G. ARGOUL este un limbaj codificat, neles numai de cei care l folosesc (grupuri sociale:
elevi, studeni, delincveni etc.). Se remarc prin:
permanenta schimbare a fondului lexical;
fonetica i morfosintaxa repet caracteristicile limbajului popular;
folosirea cu sensuri schimbate a unor cuvinte din lexicul comun (cobzar - 'informator';
mititica - 'nchisoare'; curcan - 'poliist'; mate - 'matematic' ; diriga - 'diriginta' etc.).
H. JARGONUL se prezint ca variant a limbii naionale, delimitat dup criterii sociale i
culturale sau profesionale. Const n folosirea folosirea excesiv a unor cuvinte strine
(neogreceti, franuzeti, englezeti), cu intenia emitorului de a epata, ceea ce implic
preiozitate lingvistic.
Vorbitorii tineri utilizeaz frecvent elemente de jargon (bye-bye, ,,merci, ,,full, ,,cool).

S-ar putea să vă placă și