Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Exemplu de conjugare:
dico, dicere, dixi, dictum = a zice
Numărul/Persoan Conjugarea Traducere
a
singular
I dixerim (eu) să fi zis
II dixeris (tu) să fi zis
III dixerit (el, ea) să fi zis
plural
I dixerimus (noi) să fi zis
II dixeritis (voi) să fi zis
III dixerint (ei, ele) să fi zis
Exemplu de conjugare:
dico, dicere, dixi, dictum = a zice
Numărul/Persoan Conjugarea Traducere
a
singular
I dixissem (eu) aş fi zis
II dixisses (tu) ai fi zis
III dixisset (el, ea) ar fi zis
plural
I dixissemus (noi) am fi zis
II dixissetis (voi) aţi fi zis
III dixissent (ei, ele) ar fi zis
Nota bene! Se traduce, de obicei, cu condiţionalul-optativ perfect. Totuşi, în unele propoziţii
subordonate, poate fi tradus şi cu indicativul mai mult ca perfect. Nu e de mirare că, în
română, folosim modul său de formare pentru indicativul mai mult ca perfect.
1
pario, parere, peperi, partum = a naşte
lavo, lavare, lavi, lotum = a spăla
finio, finire, finivi, finitum = a termina
Se formează astfel:
Temă Sufix
tema isse
perfectului
Exemplu de conjugare:
dico, dicere, dixi, dictum = a zice
Conjugarea Traducere
dixisse a fi zis
Nota bene! Este rar folosit ca substantiv verbal. Cea mai des utilizată situaţie este cea de
predicat verbal al completivei infinitivale. Dar aceasta e materia anului viitor.
Temă
Pentru o mai bună fixare a cunoştinţelor dobândite şi pentru dezvoltarea competenţelor de
recunoaştere a acestor timpuri verbale şi de traducere corectă a lor, daţi o versiune
românească următorului text:
Pater familias
2
3