Sunteți pe pagina 1din 156

LYNN McKAY

|n minile
destinului
Traducerea [i adaptarea \n limba romn` de
MIHAELA ST~NCIUCU

ALCRIS
M94
Martie, 1984
Plaja Cocoa, Florida

Stephanie Jane Powell st`tea \n fa]a u[ii camerei 221, la Hotelul


Three Palms. Era camera lui Dusty Derrick. Era trecut de miezul
nop]ii, dar trebuise s` a[tepte ca p`rin]ii ei s` adoarm` ca s` se poat`
furi[a din camera ei. Doar ei erau de vin`. Dusty o invitase dup` cin`
la o plimbare pe Plaja Cocoa, dar p`rin]ilor ei nu le sursese ideea,
spuseser` c` Dusty fusese doar politicos. Politicos?! Nu-[i d`deau
seama c` Dusty nu vroia dect s` fie singur cu ea?
El f`cuse \n sfr[it primul pas. O iubea [i ea [tia. {i ea \l iubea.
Acum era rndul ei s`-i arate c` era preg`tit` pentru o rela]ie matur`.
Un cuplu vesel ie[i din camera vecin`, aruncndu-i o privire plin`
de curiozitate. |ncerc` speriat` clan]a. Era deschis. Probabil c` o
a[tepta.
Intr`. Se sprijini de u[`, surprins` se \ntunericul absolut din
camer`. V`zu numerele ro[ii str`lucitoare de la ceasul digital de pe
noptiera de lng` pat. Patul Lumina pal` a lunii dezv`luia trupul
unui b`rbat \ntins pe pat. Gol.
Stevie \[i ]inu respira]ia si aproape c` se \nec`. Era att de masculin.
Nu asta \[i dorise? Cu minile tremurnde, \ncepu s` se dezbrace.
6 LYNN MCKAY

***

Dusty respir` adnc. Ce vis! Snii plini [i catifela]i. P`rul


mmm c`p[une. Gura ment` delicioas`.
|[i trecu mna peste curba lin` a [oldului ei, dar ea \l \ndep`rt`.
Cuvinte potrivite, s`rut`ri adnci [i-l l`s` \n sfr[it s-o ating` a[a cum
\[i dorea. |[i folosi gura [i minile pn` cnd ea \ncepu s` tremure,
gemnd u[or de pl`cere.
El deschise \n cele din urm` ochii, vrnd s` se asigure c` iubita
viselor sale nu se va transforma \ntr-o pern` de hotel. |n ciuda
\ntunericului, v`zu sub el un p`r negru [i doi ochi lic`rind. S` fi fost o
pl`smuire a imagina]iei lui? Scutur` din cap [i se uit` din nou. Ea
gemu [i se trase \napoi.
Era adev`rat`. {i-l dorea pe el. Se avnt` \n ea [i ]ip`tul lui de
spaim` se \mpleti cu scncetul ei de durere.
Oh, nu erai virgin`!
Acum nu mai sunt, Dusty.
O s`rut` cu putere. Doamne, ce gust avea {i de ce nu? Ea vroia,
a[a c` el putea s` termine ceea ce \ncepuse. Apoi, ea \ncepu s` se
mi[te [i el renun]` la efortul de a mai gndi.
Cnd se oprir` \n cele din urm`, amndoi erau \mplini]i. Se
\ntrecuse pe sine. Cnd fiori de pl`cere o invadaser`, ea se \ncol`cise
\n jurul lui, strngndu-l cu putere [i rostindu-i numele. Acum st`tea
cuib`rit` lng` el, jucndu-se cu mna pe pieptul lui. Abia dup` un
timp Dusty reu[i s`-[i potoleasc` b`t`ile inimii [i-[i aminti s` respire.
Cu ultimele r`m`[i]e de energie, \ntinse mna [i aprinse veioza de
lng` pat.
Sfinte Sisoe! s`ri el. Ce naiba cau]i aici?
Stephanie Jane Powell zmbi, fluturndu-[i genele lungi [i
negre.
|N MINILE DESTINULUI 7

Cred c` este evident.


Cu toate c`, la vederea trupului ei gol, obrajii lui se coloraser` [i
aveau s` r`mn` a[a un timp \ndelungat, Dusty arunc` \ngrozit
cear[aful peste ea. |mbr`c` boxerii, luptndu-se s`-[i dea seama cum
se \ntmplase a[a ceva.
Stephanie Jane Powell. Nu putea fi mai r`u de att. |[i mas`
um`rul. C`zuse azi [i-[i luxase um`rul. Calmantele \l ]inuser`
\n pat toat` ziua, pn` \n momentul \n care ea se furi[ase \n
patul lui.
Durerea nu-l \mpiedicase, \ns`, s` treac` la fapte cu Stevie. |[i
blestem` neputin]a de a se controla.
Dusty? scnci ea.
Dusty \[i cuprinse tmplele fierbin]i, acoperindu-[i ochii. |[i dorea
s` fi fost un co[mar. Privi \nspre pat. Nici vorb` de asemenea noroc.
Ce naiba cau]i aici, Stevie? |n patul meu?
Lacrimi izvorr` \n ochii ei c`prui iar el \[i \ndep`rt` privirea. Ea nu
era dect un copil. Dusty \nghi]i \n sec, creznd pentru o clip` c` o s`
i se fac` r`u.
Dusty, te rog, nu fi sup`rat. Eu te iubesc. Vroiam s`-]i
dovedesc, s` fac dragoste cu tine!
Dragoste? Dusty se aplec` seme] vrnd s` apuce cuvertura, \ns`
mi[carea brusc` \i provoc` o durere ap`s`toare de cap. Pentru un
moment, vederea snilor ei perfect contura]i \i bloc` aerul \n
pl`mni.
Oh, nu, feti]o. Doar nu crezi c` ceea ce s-a \ntmplat se poate
numi c` am f`cut dragoste?!
Stevie se acoperi cu cear[aful. Buza de jos \i tremura.
Cum po]i fi att de crud? Am crezut c` te voi face fericit
Cum? F`cnd sex cu mine \n timp ce dormeam? Dusty \si trecu
minile prin p`r, apoi, se a[ez`, ne[tiind sigur ct timp va mai putea
s` reziste f`r` s` le[ine. Calmante! Se sim]ea att. St`tea pe scaun [i o
privea.
8 LYNN MCKAY

Ascult`-m`, Stevie. Ai f`cut cea mai mare prostie. Chiar [i la


juniori sunt suportere care ]in scorul. E[ti de teapa lor? Ea d`du din
cap sau, cel pu]in, a[a i se p`ru lui. |n afurisita aceea de camer` era
att de \ntuneric! |[i frec` ochii.
Tocmai am f`cut sex neprotejat. Nu [tii ct de periculos poate fi?
Dar situa]ia e diferit`. Tu e[ti s`n`tos, bigui ea.
S` nu presupui niciodat` nimic, scumpo. V`zu cum o lacrim` \i
br`zd` obrazul fin.
Bine, sunt s`n`tos. Nu trebuie s` ne facem griji dect pentru
S`ri ca ars:
La naiba, Stevie, doar nu vrei s`-mi faci un copil?
Nu! Acum lacrimile \i curgeau de-a dreptul, iar el se sim]ea cel
mai mare nenorocit. Dar el \[i v`zuse de treaba lui, dormise lini[tit \n
patul lui, cnd
|mbr`c` un tricou [i apoi blugii [i i se p`ru c` podeaua \i fuge de
sub picioare, a[a c` trebui s` se a[eze din nou pe scaun.
Chiar, c]i ani ai? Cincisprezece? {aisprezece? Sim]ea cum
stomacul i se \ntoarce pe dos.
|nghi]i \n sec.
Optsprezece, \i r`spunse ea ridicndu-[i b`rbia. Termin [coala \n
mai, nu-]i aminte[ti?
Acum nu mai [tiu nici cum m` cheam`. Dusty v`zu un rnd de
haine lng` u[`, o c`ma[` \nflorat` [i o pereche de pantaloni pe care
i le arunc`.
|]i mul]umesc c` ai a[teptat majoratul. Acum, \mbrac`-te [i
pleac` naibii de aici.
Dar rosti ea tr`gndu-[i c`ma[a peste cap. Speram c` ai fost
att de atent cu mine s`pt`mna aceasta. Credeam c` m` placi cu
adev`rat.
|mbr`c` [i pantalonii. Dusty o privi cum \[i \ncal]` sandalele albe.
Se \ntoarse spre el, a[teptnd s-o lini[teasc`. Bine\n]eles c` o
obsevase. Care b`rbat s-ar uita la ea f`r` s` se gndeasc` s` o aib`?
Picioarele acelea lungi silueta zvelt`. P`rul negru [i m`t`sos pe care
|N MINILE DESTINULUI 9

orice b`rbat [i-ar dori s`-l mngie. Acum [tia c` mirosea a c`p[une.
|[i d`du seama c` era pe punctul de a face un lucru necugetat, cum ar
fi fost s-o trag` \n pat [i s-o ia de la cap`t. Nici gnd! Momentul
nepotrivit, femeia nepotrivit`.
Stevie, e[ti sora mai mic` a lui Mike. Te [tiu de cnd erai mic`.
De ce n-a[ fi atent cu tine? La naiba, tat`l t`u mi-a fost antrenor \n Liga
de Juniori.
Dusty \[i mas` um`rul r`nit. Mintea i se limpezea \ncetul cu
\ncetul, iar durerea \ncepea s` se instaleze din nou.
Dumnezeule, tat`l t`u o s` m` omoare!
Fii f`r` grij`, Dusty. N-o s` alerg la tata s` m` laud c` m-am f`cut
de rs \n fa]a ta. Mine ne \ntoarcem la Houston [i nu va mai trebui s`
m` vezi niciodat`.
A[teapt`, Stevie! O s` m` anun]i dac` noaptea asta are
consecin]e, ai \n]eles? s`ri el s` o prind` de bra], for]nd-o s`-l
\nfrunte. Obrajii ei erau ro[ii, iar ochii plini de lacrimi.
Stai lini[tit! Nu o s`-]i \ntind nici o curs`, \i r`spunse ea
\ncercnd s` se \ndep`rteze de el. D`-mi drumul!
Promite-mi c` o s`-mi spui, rosti Dusty printre din]i. Nu e[ti att
de matur` pe ct crezi, dar va trebui s`-]i asumi \ntreaga
responsabilitate pentru escapada din seara asta, complet` el
tr`gnd-o \n continuare de bra].
Ascult`, domnule maturitate, s` [tii c` sunt mult mai
responsabil` dect \]i imaginezi. |n ceea ce te prive[te, acum cteva
minute nu te plngeai.
Privi \n jos, iar Dusty \i d`du drumul.
|ns` ai dreptate c` am f`cut o prostie. Mi-am irosit vacan]a de
prim`var` cu tine. |nc` pu]in [i te invitam s` mergem \mpreun` la
balul meu de absolvire.
Se \ntoarse suspinnd. Dusty vru s-o ating`, \ns` se r`zgndi.
|nainte s` ias` din camer`, se opri s`-i arunce o ultim` privire
dispre]uitoare.
10 LYNN MCKAY

Apropo, Dusty. |]i mul]umesc c` te-ai ocupat de virginitatea mea.


|ncepuse s` fie o povar`.
Se \ndep`rt` trufa[`, l`snd \n urma ei umbra unei siluete f`r`
doar [i poate armonioase. Dusty r`m`sese cu gura c`scat`. De la
fereastr`, o v`zu [tergndu-[i fa]a, \n timp ce umerii \i tremurau din
cauza plnsului.
Poate c` ar fi trebuit s` fie mai blnd cu ea. Dar Stevie avea nevoie
s` se vindece ct mai repede de orice imbold de a se strecura \n patul
vreunui b`rbat.
Dusty \nchise u[a, apoi se pr`bu[i pe pat. La naiba! Sex neprotejat!
Fusese o noapte de iad. O sc`pase pe Stephanie Jane Powell de
virginitate [i-i frnsese inima. Se r`suci, de[i um`rul \l durea
\ngrozitor.
Era indr`gostit` de el. Avea s` treac` peste asta. Dar dac` r`m`sese
\ns`rcinat`, Dusty nu-[i imagina cum s-ar descurca. Cel mai bun
prieten al lui l-ar ur\. Amndou` familiile ar face-o.
Dusty gemu de durere, \ntinse mna dup` calmante, lu` o pastil`,
apoi se tr\ jos din pat [i-[i scoase hainele. Stinsese deja lumina, cnd
s`ri din nou jos din pat pentru a \ncuia u[a [i pentru a pune siguran]a.
Fusese de-ajuns o virgin` \n patul lui \n seara aceea.
Capitolul 1
1999
Houston, Texas

Hei, Stevie! rse mali]ios secretara lui Tom MacIntyre, mu[cnd


dintr-o gogoa[` cu ciocolat`. Ai ajuns la timp pentru distrac]ie.
Ce distrac]ie? Gogo[ile? se for]` Stevie s` zmbeasc`. De
diminea]` fusese la o \nmormntare, iar acum avea ochii ro[ii [i
moralul la p`mnt. Cu toate acestea, n-avea de ce s`-i strice lui Joyce
demonstra]ia. Trase de haina-i de pnz` neagr`, vrnd s`-[i acopere [i
mai mult pieptul generos.
Mi-ar pl`cea una, \ns` \nc` m` mai chinuiesc s` scap de celebrele
mele cinci kilograme.
Joyce \nghi]i dumicatul cu o gur` de suc.
Nu gogo[ile! Dusty Derrick.
Stevie sim]i c` i se face r`u. Acum? Trebuia s`-l vad` tocmai acum?
Cnd ar`ta ca naiba? Vru s`-[i caute rujul, dar se opri.
Juc`torul de baseball? A venit s`-l vad` pe detectivul [ef?
|n carne [i oase. {i crede-m`, draga mea, ai ce vedea! spuse Joyce
dndu-[i ochii peste cap. A fost foarte dr`gu]. A [i flirtat. Dac` n-a[ fi
fost c`s`torit`, suspin` ea [i mu[c` din nou din gogoa[`.
Stevie \[i p`str` zmbetul pe fa]`, \ncercnd din r`sputeri s`
ascund` nelini[tea care o cuprinsese.
12 LYNN MCKAY

Trecuser` cincisprezece ani de cnd se f`cuse de rs \n fa]a lui


Dusty. Simpla men]ionare a numelui s`u n-avea s-o fac` s` p`r`seasc`
biroul [efului ei. Stevie era detectiv. C`uta un mod de a-[i exprima
suferin]a. Era specialist` \n a-[i ascunde sentimentele, indiferent de
situa]ie. Acum st`tea cu non[alan]` deliberat` \n col]ul biroului.
Cred c` Dusty o s`-l viziteze des pe Mac, acum c` joac` pentru
Astros.
Dusty? |l cuno[ti?
Joyce se aplec` peste birou, apoi lovi cu pumnul \n el, s`rind
aproape de pe scaun.
Sigur c`-l cuno[ti! El, Mac [i fratele t`u, Mike, au crescut
\mpreun`. Dumnezeule! \[i flutur` ea gogoa[a prin aer. Spune-mi
toate brfele! |ntotdeauna a ar`tat a[a? V-a]i vreodat`?
Stevie \[i puse mna pe piept, suspinnd adnc.
Nu sunt dintre cele care dau raportul cu cine s-au s`rutat, dar
acum, fie vorba \ntre noi [i se aplec` peste birou trebuie s`-]i
m`rturisesc c` toat` via]a am tnjit dup` b`rbatul `sta.
Iar eu care credeam c` m-ai uitat!
Stevie \nghe]`. Oh, vocea aceea, pu]in cam grav`, dar inconfundabil`.
Joyce chicoti, \n timp ce Stevie se \ndrept` [i se \ntoarse spre el.
Dusty! se aplec` din nou peste birou. Era, \ntr-adev`r, un b`rbat
superb. Nu era cinstit! |n cazul ei, timpul l`sase urme se alesese cu
cteva riduri [i cu cinci kilograme \n plus. |ns` Dusty, la cei treizeci [i
nou` de ani ai s`i, ar`ta chiar mai bine dect [i-l amintea ea. Fiecare
centimetru al staturii sale de un metru nou`zeci emana, din p`cate
pentru ea, perfec]iune masculin`.
El zmbi cu mali]iozitate [i-[i puse cea[ca de cafea pe masa
al`turat`.
Ia-m`, sunt al t`u! spuse deschiznd larg bra]ele.
Nu [tiu dac` te mai vreau acum, \i spuse ea cercetndu-l cu o
privire insistent` din cap pn`-n picioare. Era ridicol, dar \nc` \[i mai
amintea senza]iile pe care trupul acela atletic i le strnise, de[i
trecuser` at]ia ani de atunci.
|N MINILE DESTINULUI 13

Cnd \i privi \n cele din urm` chipul, sim]i cum ochii lui verzi o
incitau s` fac` un lucru scandalos. O provoca, deci! Stevie se arunc` \n
bra]ele lui, ciupindu-l de gropi]a din obrazul stng.
Nu [tiu ce o s` spun` [eful meu, dar care fat` ]i-ar rezista?
Dusty \i r`spunse la \mbr`]i[are. O trase [i mai aproape, lipindu-[i
pieptul de al ei. Ea [i gura ei mare! Inspir` adnc [i-[i dori s` n-o fi
f`cut. |[i d`duse cu un aftershave discret pentru care [i filmase o
reclam`. Mirosul era seduc`tor \n sine, \ns` \n combina]ie cu
masculinitatea unic` a lui Dusty devenea afrodiziac. Ceva att de
puternic trebuia s` fie ilegal. Merita s`-[i scoat` insigna [i s`-l aresteze
pentru seducerea femeilor cu aftershaveul acela.
|[i pierdea controlul [i nu putea face nimic \n privin]a asta.
Dep`[ise capitolul Dusty, dar iat` c` prezen]a lui \nc` o tulbura.
Hei, Mac, strig` peste um`r Dusty. Putem s` folosim biroul
t`u?
O strnse [i mai tare [i ea sim]i for]a pe care cei dou`zeci de ani de
baseball i-o d`duser`. Bine, dar opunndu-i rezisten]`, oricum n-ar fi
rezolvat nimic. A[a c` se rezum` la a flutura ginga[ din gene.
Oh, Dusty, murmur` ea. D`-mi drumul sau te vei alege cu
mndria v`t`mat`.
Stevie! Tom MacIntyre, detectivul [ef, trecu pe lng` ei [i
deschise u[a de la birou. Stevie, trebuie \ntr-adev`r s` renun]i la lucrul
sub acoperire. E evident c` ai jucat prea mult timp rolul de
prostituat`.
Nu \ndeajuns de mult, a[ spune eu, rse Dusty l`snd-o s`
alunece din bra]ele lui. O prostituat` profesionist` nu refuz`
niciodat`.
Sunt sigur` c` e[ti bine informat, \l tachin` Stevie \ndreptndu-se
spre [eful ei. Trebuie s` vorbesc cu tine, Mac. S` vin mai trziu?
Nu, \i r`spunse Mac serios ca \ntotdeauna, \n timp ce se a[eza la
birou. M` bucur c` ai trecut pe aici, Stevie. Vreau s`-]i cer p`rerea cu
privire la o situa]ie pe care Dusty refuz` s-o ia \n serios. Ia loc. E vorba
despre
14 LYNN MCKAY

Fii serios, Mac. Am primit cteva telefoane, am g`sit cteva


surprize [i att. Trase un scaun pentru Stevie, apoi se a[ez` lng` ea.
Acum \mi pare r`u c` v-am spus despre asta.
Surprize care indic` accesul liber \n casa ta.
E adev`rat, Dusty? Despre ce discut`m aici? Despre o
admiratoare fanatic`? Stevie se \ntoarse s`-l priveasc`. Era prea
aproape [i-i zmbea din nou. Era un b`rbat mai mult dect chipe[. Att
de masculin. Att de |n cele din urm`, cu toat` \nv`lm`[eala din
capul ei, reu[i s` formuleze o \ntrebare:
Ce fel de surprize?
Cineva a intrat [i mi-a l`sat ni[te bilete o fotografie t`iat`. Nu
e dect enervant.
Dusty ar`ta mai mult amuzat dect \ngrijorat.
O fotografie?
Da, a Madonnei. Musafira mea a rupt-o m`runt.
Mac fluier`.
Ai auzit, Stevie? Madonna. Dusty, chiar c` joci \n liga superioar`.
Stevie \[i dorea s` fi avut la \ndemn` ceva cu care s`-i vindece de
atta bun` dispozi]ie.
Domnilor, pierdem din vedere subiectul discu]iei, rosti ea cu
severitate. Deci, ce-i cu intrusa asta?
Cum ai spus [i tu, probabil c` e vorba despre o admiratoare
fanatic`. Nu-]i face probleme, Stevie. Inima mea tot ]ie-]i apar]ine, o
asigur` Dusty rznd.
Stevie \i r`spunse cu o privire, spera ea, distrug`toare. Bine c`
glumea pe tema asta! Ea nu g`sise niciodat` nimic amuzant \n leg`tur`
cu noaptea \n care se f`cuse de rs \n fa]a lui.
Stevie are dreptate! E un lucru serios. Personajul `sta misterios
reu[e[te s` treac` de sistemul t`u de alarm`, interveni Mac
sprijinindu-se de sp`tarul scaunului. Lund \n considerare modul \n
care a distrus fotografia, e evident c` avem de a face cu o bolnav`
psihic.
|N MINILE DESTINULUI 15

Nu mi se pare o mare pierdere. Madonna \mi poate trimite oricnd


o alt` fotografie. Trebuie doar s-o rog, ad`ug` Dusty f`cndu-i cu ochiul
lui Stevie. Chestii de genul acesta \l fac fericit pe impresarul meu.
A[a a fost [i cu reclama pentru lenjerie intim`? d`du Mac din cap.
Ai curaj, dac`-]i expui a[a corpul. Nu-i de mirare c` toate femeile fac o
obsesie pentru tine. Ai v`zut reclama, Stevie?
Cum a[ fi putut s-o ratez? A fost o bun` perioad` \n care nu
deschideam o revist` f`r` s`-l v`d pe Dusty \n toat` gloria lui. Stevie
observ` cum Dusty se strmb`, masndu-[i um`rul. Sigur c` orice
femeie visa s` aib` un iubit care s` arate \n boxeri la fel de bine ca
Dusty. Vnz`rile pentru linia aceea de lenjerie dep`[iser` recordul \n
domeniu. |[i petrecuse mult prea mult timp studiind reclma aceea,
amintindu-[i
A fost al naibii de jenant, dar mi-a adus o cas` frumu[ic` \n Insulele
Cayman. Dusty se l`s` pe spate. E un loc nemaipomenit pentru
perioadele din afara sezonului. Ar trebui s` veni]i s` m` vizita]i acolo,
iarna viitoare. S`-]i iei so]ia [i copiii, Mac. Iar tu, Stevie, adu-]i ni[te
bikini, rse el cu mali]iozitate, gropi]a pronun]ndu-i-se [i mai mult.
Ce-ar fi s` ne preocup`m acum de lucrurile importante? r`spunse
Stevie for]ndu-se s` men]in` contactul vizual. E clar c` fana ta nu vrea
s` te \mpart` cu alt` femeie. Altceva a mai distrus? Alte amenin]`ri?
Mac \i \nmn` lui Stevie o pung` de plastic \n care se vedea un
bile]el roz.
Asta mie \mi arat` a amenin]are.
Un asemenea gunoi nu este pentru tine. P`streaz`-te pentru
mine. Cu dragoste, Bebe, citi cu voce tare Stevie. Sun` mai mult ca o
amenin]are pentru Madonna, dect pentru Dusty. A]i g`sit vreo
amprent`?
Mac d`du din cap, aruncdu-i o alt` pung`.
Nu, nici una, iar hrtia este de calitate special`, poate fi
cump`rat` la ofert` din orice magazin de papet`rie. Cite[te-l pe acesta!
Stevie lu` punga. De acest` dat`, mesajul fusese \mpodobit cu
floricele roz.
16 LYNN MCKAY

Cinele t`u nu m` place. F`-l s` se poarte frumos. Bebe.


Dusty se \ncrunt`.
La naiba, asta m` \ngrijoreaz`. De mine pot s` am grij` singur,
dar dac`-i face ceva cinelui meu?
{i ce suntem noi, bodyguarzi de cini? s`ri Stevie, \nvins` \n cele
din urm` de diminea]a tulbur`toare pe care o avusese [i de stresul de
a-l \nfrunta pe Dusty pentru prima dat` de atunci. Nu [tia exact ct
timp mai putea s` reziste s` discute cazul lui, ca [i cnd Dusty ar fi
fost doar o alt` victim`, f`r` s` izbucneasc` \n plns.
Mac, o s`-mi stabilesc cu Joyce o programare la tine, s`pt`mna
aceasta, ca s` discut`m despre avansarea mea. Cred c` tu [i Dusty
pute]i g`si \mpreun` o cu[c` pentru cine. Eu am de lucru.
Stai jos, Stevie! vreau s` colaborezi cu noi [i vom discuta mai
trziu despre promovarea ta, o temper` Mac dintr-o \ncruntare.
Nu pot s`-l pun pe Ranger \ntr-o cu[c`; de cte ori am mai
\ncercat a intrat \ntr-o depresie, nu a mai mncat [i a urlat tot timpul.
De obicei \l las cu prietenii mei cnd sunt \n deplasare, dar nu vreau
ca ei s` afle despre problema asta.
Dusty lu` biletul din mna lui Mac, se uit` la el [i apoi \l arunc`
peste birou.
La naiba, Mac! Nu e de-ajuns c` trece peste capodopera mea de
sistem de alarm`, se mai [i amestec` \n lucrurile mele [i \mi deranjeaz`
cinele.
Dac` o prindem, avem un caz de intrare prin efrac]ie, zise Mac
gnditor. Am aici un raport de la o companie de securitate, Stevie. Ar
trebui s` fie un proiectant de rachete s` treac` de sistemul acela.
Un proiectant de rachete cu o sl`biciune pentru un star al
baseballului. Stevie \l v`zu pe Dusty \ncruci[ndu-[i picioarele [i se
trezi privind cu sentimentalism catarama de la cureaua lui. Se ridic` \n
picioare pentru a putea s`-[i schimbe orizontul. Rapoartele de
securitate nu indicau nici o intrare for]at`. Se concentr` asupra
documentelor, hot`rt` s` ignore nebunia care f`cuse ca Dusty s`-i
par` att de incredibil de atr`g`tor.
|N MINILE DESTINULUI 17

V`d aici [i rapoarte ale poli]iei. Oamenii \n albastru se ocup` de


treaba asta, Mac. A[ spune c` a chema [i detectivi \n stadiul acesta ar
fi deja o exagerare. Avem \n Houston crime adev`rate de care s` ne
preocup`m, Dusty. Omucideri, trafic de droguri, violuri, chestii de
genul `sta.
|nceteaz`, Stevie! Dusty mi-a povestit totul la cin`. Eu i-am cerut
s` vin` aici. Mac deschise dosarul gros. Sunt zeci de astfel de scrisori,
din unele reiese c` a ajuns aproape de Dusty. Destul de aproape \nct
s`-i fac` r`u, dac` i se pare c` Dusty nu-i apreciaz` farmecele. Am mai
v`zut [i alt` dat` cum astfel de scenarii s-au transformat \n chestii
urte, conchise Mac trecndu-[i mna prin p`rul aranjat cu stricte]e.
Gnde[te-te, Stevie, Dusty este un erou \n zon`. Dac` i se \ntmpl`
ceva, Departamentul de Poli]ie din Houston va pl`ti cu vrf [i \ndesat.
Dusty are un metru nou`zeci [i optzeci de kilograme. O femeie
ar trebui s` fie amazoan` ca s`-l poat` dobor\.
A[a, deci! Mi-ai re]inut m`surile! Sunt mi[cat, se repezi Dusty
afi[nd un zmbet \n col]ul gurii [i-[i duse mna la inim`.
Mac lovi cu pumnul \n birou.
Termin` cu prostiile, Dusty! Iar tu, Stevie, [tii c` doamnei nu-i
mai lipse[te dect un pistol. Dusty este un civil. Dar tu [tii mai bine!
Mac ar`ta fioros. {i, la urma urmei, nici nu [tim dac` avem de-a face
cu un b`rbat sau cu o femeie.
Fii serios! s`ri ca din pu[c` Dusty.
Mac \l privi pe Dusty din cap pn`-n picioare.
Prietene, `sta-i pre]ul pe care-l pl`te[ti dac` accep]i ca toat`
lumea s` te vad` \n indispensabili!
Hm! N-ai nici cea mai mic` idee ct autocontrol solicit` pozatul
pentru una sau dou` asemenea reclame.
Mie nu mi-ai p`rut a[a de controlat. Stevie se \nro[i v`znd c`
Dusty se \ntorsese \nspre ea jubilnd.
M` bucur s` aflu c` ai studiat-o att de \ndeaproape. Dusty se
apropie [i-[i a[ez` bra]ul pe umerii ei.
Stevie \i d`du bra]ul la o parte, aruncndu-i o privire aspr`.
18 LYNN MCKAY

Cu siguran]` c` [i Bebe a f`cut la fel. Trebuie s` ai grij`, Dusty.


Ce vrei s` fac? S` angajez un bodyguard?
Dusty se tol`ni \ntr-un scaun, trecndu-[i mna prin p`r. Avea
p`rul blond, tuns scurt, cu [uvi]e aurii. Stevie \[i \ndep`rt` privirea
dinspre el, decis` s` nu-l doreasc`.
De ce nu? Mie mi se pare o idee bun`, \i r`spunse, a[ezndu-se
lng` el. Era \n ordine. Era calm`; aparent, cei c]iva centimetri care-i
desp`r]eau nu o intimidau. Aproape c` zmbi.
B`ie]ii din echip` mi-ar rupe coastele dac` m-ar vedea cu vreun
pachet de mu[chi umfla]i cu steroizi dup` mine. Mai ales dac` ar afla
c` urm`ritorul meu \mi trimite bile]ele de dragoste pe hrtie roz.
Nu te l`sa p`c`lit de vorbe dulci [i de hrtia special`. Am v`zut
astfel de situa]ii \ntorcndu-se din senin la o sut` optzeci de grade.
Mac se uit` la Stevie. Stevie, spune-i lui Dusty despre cazul Reginei
Lampert de acum doi ani! N-a[ mai vrea s` trecem prin asta din nou.
Doamne, ai dreptate! Amintiri brutale, oribile o \mpinser` pe
Stevie s` pun` mna pe genunchiul lui Dusty. Regina Lampert. Dac`
cea care-l urm`rea pe el era pe ct de nebun`, pe att de
r`zbun`toare? Un fior de team` o cuprinse, apoi sim]i mna cald` a lui
Dusty peste a ei.
La naiba, Stevie! Ar`]i de parc` ai fi v`zut o fantom`. Dusty \i
\ntoarse mna [i-[i trecu u[or degetul peste palma ei. Tremurnd, \[i
trase mna, dezgustat` de faptul c` reac]ionase astfel la o simpl`
atingere. Simpl`? Nimic \n leg`tur` cu Dusty nu era simplu pentru ea.
Poate c` am v`zut. |]i povestesc despre asta dac`-mi promi]i c`
m` ascul]i cu aten]ie \n loc s` te joci de-a flirtul.
Eu? Flirtam? Dusty f`cu ochii mari. Tu ]i-ai pus mna pe
genunchiul meu!
A fost involuntar. Vroiam doar s`
Ce-ar fi s` temina]i odat`? \i \ntrerupse Mac \ncruntndu-se. E ceva
ce ar trebui s` [tiu? E ceva \ntre voi doi?
Nu! r`spunse Stevie aruncndu-i lui Dusty o privire
amenin]`toare.
|N MINILE DESTINULUI 19

Cel pu]in nu de actualitate. Dusty o privi cu complicitate.


Noi niciodat` morm`i ea.
Oh, ba da. Dusty zmbi trecnd cu degetul peste obrazul ei.
Nu cumva vrei s` scapi de mna cu care arunci mingea? d`du ea
s` mu[te, strngnd apoi din din]i.
|nceta]i, amndoi! Este o treab` serioas`. Stevie, ai uitat unde ai
fost de diminea]`? o \ntreb` Mac sl`bind nodul de la cravat`. La o
\nmormntare, Dusty. Cea a partenerului ei. A fost ucis \n timp ce-[i
f`cea datoria. Eu [i Stevie ne confrunt`m zi de zi cu probleme de via]`
[i de moarte. Meseria noastr` nu este un joc.
Vrei ca un frivol ca mine s` plece de aici? zise Dusty cu o
c`ut`tur` urt`, \n timp ce se ridica.
Mac \[i frec` ochii [i apoi se uit` fix la prietenul s`u.
Stai jos, amice. {tiu c` [i ceea ce faci tu are p`r]ile sale stresante.
Dar crede-m` c` \n situa]ia \n care te afli nu e deloc de glumit. Las-o
pe Stevie s`-]i povesteasc` despre Regina Lampert. Ai s` \n]elegi de ce
sunt att de \ngrijorat \n privin]a ta. Mac \nfrunt` privirea insistent` a
lui Dusty pn` cnd acesta ridic` din umeri, a[ezndu-se la loc.
Sunt numai ochi [i urechi, Stevie. Spune-mi!
Stevie [i-ar fi dorit s`-l scuture pu]in pe Dusty, poate astfel ar fi
renun]at la atitudinea aceea. Amintirea funeraliilor o adusese brutal cu
picioarele pe p`mnt. Fusese mai mult dect dificil pentru ea s` stea
\n fa]a unui mormnt, s`-[i \ngroape \nc` un prieten. Dar Dusty era un
civil [i pentru el pericolul nu era att de real. Respir` adnc [i-l privi
\n ochi, dorindu-[i s-o asculte cu adev`rat.
Regina Lampert era o binecunoscut` realizatoare de televiziune.
Pe lng` faptul c` era \nalt` [i frumoas`, trecea drept o femeie
inteligent` [i cu picioarele pe p`mnt [i de aceea avea o mul]ime de
admiratori.
Pare genul meu de femeie, sesiz` Dusty rznd.
Ai dreptate. Stevie continu` iritat`. Unul dintre fani, \ns`, o tot
suna, \i trimitea cadouri, ba chiar o urm`rea. Pe atunci nu exista nici
o lege \mpotriva h`r]uirii, a[a c` noi nu puteam face prea multe.
20 LYNN MCKAY

{i ce s-a \ntmplat?
Regina [i-a anun]at mutarea la New York. Acceptase s` fac` o
emisiune transmis` prin cablu. Fanul s-a \nfuriat, a urm`rit-o de la studiou
[i pn` acas` [i a r`pit-o. N-a omort-o. Doar c` i-a crestat fa]a cu cu]itul.
Dusty \nchise ochii pentru o clip`.
A desfigurat-o, Dusty, [i apoi a l`sat-o sngernd \n mijlocul
str`zii! A[a a intrat Stevie \n scen`. Ea era sub acoperire, aproape de
locul \n care a fost l`sat` Regina. Mac cl`tin` din cap.
N-o s` uit niciodat`! Stevie avea privirea ]intuit` asupra lui Dusty.
Pentru o clip` i se p`ru c` aude din nou ]ipetele acelea \ngrozitoare.
Dac` [i h`r]uitoarea lui Dusty era la fel de bolnav`? Simplul gnd \i
f`cu grea]`.
Era plin` de snge, devenise aproape isteric`, urm` ea. Am
chemat ambulan]a [i am mers cu ea la spital, \ncercnd s-o lini[tesc.
Doamne! Ce s-a \ntmplat cu ea?
Stevie \nghi]i \n sec.
S-a sinucis imediat dup` ce a fost externat`.
Dusty \[i trecu nervos mna prin p`r.
La naiba, dac` ai vrut s` m` sperii, s` [tii c` ai reu[it.
Vrem s` [tii la ce se poate ajunge \n astfel de situa]ii, rosti Mac.
|ncerc s` g`sesc o cale de a te proteja.
Bine, poate c` \ntr-adev`r am nevoie de ajutor. Dac` mi-a[
\mbun`t`]i sistemul de alarm` al casei sau dac` a[ angaja pe cineva
s-o supravegheze
Nu e de-ajuns. Ai nevoie urgent` de un bodyguard. Cineva care
s` fie cu tine dou`zeci [i patru de ore din dou`zeci [i patru.
Haide, Mac! Pot s` am [i singur grij` de mine.
Sunt de aceea[i p`rere cu Mac. Ai nevoie de ajutor profesional.
Stevie se a[ez`. Se descurca bine. Era pe pozi]ii, gata s`-i dea sfaturi
care s`-l ajute s` nu devin` o alt` victim`. Victim`. I se f`cu din nou
r`u de la stomac. Numai gndul c` Dusty ar putea fi r`nit sau mai r`u
\i provoca o stare avansat` de anxietate.
Mac st`tea \n picioare [i se plimba \n jurul biroului.
|N MINILE DESTINULUI 21

Trebuie s` faci ceva. }i-a[ da pe unul din oamenii mei, dar cu


bugetul meu, spuse el aplecndu-se peste birou. Stevie, ai vreo idee?
Ei bine, cred c` Dusty \[i permite s` angajeze paz`. {i dac` nu
vrea s` angajeze un b`rbat, atunci ce-ar spune de o femeie?
O femeie bodyguard?! s`ri Dusty uitndu-se fix la ei. Sunte]i
nebuni! Am o imagine de men]inut.
S` nu cumva, Doamne fere[te, s` ]i se strice imaginea de macho,
izbucni Stevie. Crezi c` o femeie nu poate face fa]` unei astfel de
\ns`rcin`ri?! S` [tii c` m-am descurcat \n situa]ii mult mai dificile dect
cea a unei obsedate sexual! Stevie sim]i cum se \nro[e[te cnd gropi]a
r`s`ri din nou.
Stevie are dreptate, Dusty, aprob` Mac \n timp ce scotocea \n
sertarul biroului s`u. {tiu chiar [i persoana potrivit`, ad`ug` sco]nd
o carte de vizit`. Lacy McMahon. Este un detectiv particular de elit`
[i-]i garantez c` n-o s` te deranjeze s` fii v`zut cu ea.
Ridic` demonstrativ cartea de vizit`.
Lacy Stevie smulse cartona[ul, atingnd din gre[eal` mna lui
Dusty. Deodat` \[i aminti cum mna aceea mngiase tandru fiecare
p`rticic` a corpului ei, risipindu-i orice inhibi]ii. Nu! \[i reveni ea.
Poftim?!
Stevie \[i d`du seama c` cei doi b`rba]i o priveau cu uimire. Oh,
Doamne, o spusese cu voce tare!
Vreau s` spun Lacy e \n ordine ca detectiv particular. Dar
aici este vorba despre Dusty, Mac. Dusty era cel mai bun prieten al lui
Mike. Poate c` ar trebui, \n]elegi, s` m` ocup eu de chestiunea asta.
|ndr`zni, \n cele din urm`, s`-l priveasc`. Bine\n]eles c` el rdea
satisf`cut \n]elegnd totul gre[it.
Sunt o profesionist`, Dusty. Am experien]` \n supraveghere [i \n
autoap`rare.
Asta ar putea s` mearg`, Stevie, interveni brusc Mac. Oricum, nu
po]i prelua noua func]ie dect din prima zi a lunii. Ar \nsemna c` ai la
dispozi]ie dou` s`pt`mni, ad`ug` el; apoi se \ncrunt`. Va trebui s`
ui]i de persoana ta. Nu-mi place c` trebuie s`-]i \ncredin]ez cazul
oficial, dar
22 LYNN MCKAY

Stai pu]in! Stephanie Jane, chiar te oferi voluntar` s` m`


protejezi? Dusty o prinse de umeri.
Termin`! Trebuie s` iei totul [i pe mine \n serios, r`spunse ea
dndu-i bra]ul la o parte [i \ndreptndu-se spre fereastr`. Clipea
nervos, hot`rt` s` nu plng`. Dar era cu nervii la p`mnt. Funeraliile,
mai ales cele ale poli]i[tilor, \i f`ceau r`u. |n diminea]a aceea \l
\nmormntaser` pe Riley, partenerul ei, care murise acoperind-o \ntr-o
opera]iune de supraveghere. Era u[or de vorbit, greu de pus \n
practic`, mai ales cnd cel care se afla \n pericol era Dusty, b`rbatul
care-i bntuise visele timp de mai mul]i ani dect vroia s` recunoasc`.
Oh, \mi pare r`u, scumpo, rosti Dusty apropiindu-se [i
atingndu-i um`rul.
Scumpo?! Sunt detectiv Powell pentru tine, domnule Derrick. {i
nu sunt scumpa nim`nui \n acest moment. |nceteaz` s` mai tratezi
situa]ia ca pe o glum`.
Se \ntoarse [i-l str`punse cu cea mai rece privire de care era \n
stare.
Nici cel mai bun prieten al t`u, fratele meu Mike, n-a luat \n serios
pericolul. A murit chiar pe sc`rile acestei cl`diri, cu pu]in \nainte de a
\mplini patruzeci de ani. Nu vreau s` pierd \nc` un prieten.
Stevie se \ndep`rt` de lng` el. Nu putea gndi cu claritate. Fusese la
un pas de a rosti un lucru stupid. Ce-ar fi zis Dusty dac`, dup`
cincisprezece ani, ar fi venit cu prostii de genul c` i-ar p`sa de ceea ce i
se \ntmpl` lui? La naiba, \i p`sa mult prea mult! Dar s` se ofere singur`
s`-l p`zeasc`?! Deschise gura cu gndul s`-[i retrag` propunerea, \ns`
Dusty veni att de aproape \nct putea sim]i c`ldura corpului s`u atletic.
Prieten? Da, de fapt, cred c` ne putem numi prieteni. Evident,
te-ai transformat \ntr-o profesionist` care [tie despre infractori mai
multe dect vreau eu s` aflu. Sunt mi[cat de faptul c` vrei s` m` aju]i.
Stevie se \nclin` \nspre el, \nspre ad`postul pieptului s`u
impun`tor [i al bra]elor lui puternice. |[i spunea \n sinea ei c` trebuie
s` se \ndep`rteze, s` fug` mncnd p`mntul din acel birou, dar
picioarele n-o ascultau.
|N MINILE DESTINULUI 23

Respir` adnc [i-[i \ndrept` umerii. Putea s` fac` asta! Era o


profesionist`. Trebuia s` aib` grij` de Dusty pentru c` a[a ar fi vrut
Mike [i pentru c`, \n acela[i timp, se va vindeca de obsesia ei
prosteasc` pentru tipul `sta. Dusty era un b`rbat ca oricare altul;
probabil c`, \n timp, o va dezam`gi. Zmbi u[or [i se a[ez` lng` el. Era
din nou st`pn` pe ea.
Atunci, r`mne stabilit, spuse Mac frecndu-[i palmele. Cel mai
bine e s` \ncepi chiar de acum, Stevie.
Probabil c` ai dreptate, aprob` ea \ncercnd s` par` nep`s`toare.
Dar nu vreau s` [tie nimeni de ce te ]ii dup` mine. Via]a mea
particular` m` prive[te. Te po]i da drept ultima mea cucerire.
Stevie \l privi furioas`.
P`streaz` titlul `sta pentru suporterele tale!
La naiba, ce remarc` incalificabil`! izbucni Dusty.
Mac \[i l`s` gemnd capul \n palme. Apoi \i privi cu severitate pe
cei doi.
Stevie, dac` vrei s` faci asta, cred c` ar trebui s` \ncerci s` fii
obiectiv`.
Stevie \nchise \ncurcat` gura, iar Dusty chicoti \nfundat.
Dusty, trebuie s` o tratezi pe Stevie cu respectul pe care-l merit`.
|]i face un mare serviciu [i asta nu f`r` a se pune pe ea \n pericol.
H`r]uitorii, fanii \nnebuni]i sau ce-o fi persoana cu care avem de-a
face, sunt periculo[i. Este ct se poate de serios.
Stevie [i Dusty se privir` cu ochi miji]i, iar Mac se a[ez` la loc pe
scaunul s`u.
Ve]i petrece mult timp \mpreun`, ve]i fi v`zu]i \mpreun` \n
public, le atrase el aten]ia. Zmbe[te, Stevie! Ar`]i de parc` ai vrea
s`-l plesne[ti.
Capitolul 2

Chiar vreau s` te plesnesc! pufni Stevie punndu-[i cu o mi[care


ferm` centura de siguran]`.
Ce se \ntmpl`? Deja regre]i c` te-ai oferit? Dusty porni motorul
Ferrariului s`u negru. |[i re]inu un zmbet, gndindu-se c` ar fi
enervat-o [i mai mult pe Stevie. Ce mai noroc! Ceea ce el considerase a
fi un incident minor, bine, major, \l lega acum de Stevie.
Nu-i venea s` cread` ct de mult se schimbase ea \n cincisprezece
ani. |n mintea lui, ea r`m`sese tot de optsprezece. Prea mic`. Acum
era puternic`, \ndr`znea]`, cu o frumuse]e matur` care \l n`ucise.
Schimbnd viteza, ie[i din parcare.
S` [tii c` apreciez cu adev`rat faptul c`-]i sacrifici concediul
pentru mine. Asta \nseamn` c` \nc` mai ]ii la mine?
S` ]in la tine?! izbucni ea strgnd din buze livid` de furie. Te
asigur c` pasiunea mea de pu[toaic` a \ncetat demult.
Ce p`cat! Dusty abia se putea ab]ine s` nu rd` de expresia ei
ucig`toare. Probabil c` ar fi putut, cu toate antrenamentele de
autoap`rare pe care le f`cuse \n poli]ie, s-o fac`. Cu toate astea, greu
de crezut. Ar`ta mult prea vulnerabil`. ~sta fusese cel mai bun
cuvnt care-i venise \n minte conducnd o ma[in` sport de
doisprezece cilindri \ntr-un trafic infernal.
|N MINILE DESTINULUI 25

E clar c` nu m` iei \n serios, spuse ea ]inndu-se bine cnd Dusty


\ntoarse brusc. Poate c` ar fi trebuit s` te las s` angajezi un detectiv
particular.
{i de ce n-ai f`cut-o?
Stevie nu vru s` se uite la el. Obrajii i se \nro[iser`.
Ei bine?
Doar l-ai auzit pe Mac. E[ti un erou al sportului. Poli]ia local` ar
ie[i prost dac` ai p`]i ceva. {i ai fost cel mai bun prieten al lui Mike.
Ai dreptate, rosti el b`tndu-i u[or genunchiul. Acum recunosc.
Te-ai fi sim]it \ngrozitor dac` ar fi devenit o treab` urt` [i ai fi l`sat-o
pe Lacy Nu-{tiu-Cum s` se ocupe.
Ea \i lu` mna [i i-o puse pe schimb`torul de viteze.
Nu mai pip`i bodyguardul, Derrick!
Cu a[a un corp, e tentant, spuse el privind-o cu pref`cut`
du[m`nie.
Vrei s` fii dr`gu] [i s` te ui]i mai bine la drum?!
Dusty acceler` pe [oseaua liber` [i ea se v`zu nevoit` s` se ]in` de
bord ca s` nu se loveasc`.
{i \ncetine[te, dac` nu vrei s` iei o amend`!
Dar nu dep`[esc viteza legal`, cel pu]in nu cu mult. Intr` \n
viteza a cincea, amestecndu-se treptat \n trafic. Mac a spus c` vei fi
avansat` de pe teren. Asta poate fi ultima ta [ans` de a lucra personal
cu o victim`, \nainte s` \ncepi s` r`sfoie[ti hr]oage.
Stevie strnse cu ciud` din buze, privindu-l fix.
Nici prin gnd s` nu-]i treac` s` transformi asta \n vreun fel de
\ntlnire! Nu-mi pot permite s` te las s`-mi distragi aten]ia.
Dar este un soi de \ntlnire! {i apoi, sunt sigur c` o profesionist`
ca tine a fost instruit` cum s` ignore distragerile.
Dusty ap`s` un buton [i \n ma[in` se auzi un jazz u[or.
Distragerile. Stevie privi pe geamul de la ma[in`. Da, fusese
instruit` s` ignore distragerile obi[nuite. Dar ochii aceia verzi
str`lucitori, fascina]ia muzicii ce f`cea ca spa]iul riguros limitat al
ma[inii s` par` att de intim [i din nou afurisitul acela de parfum, att
26 LYNN MCKAY

de seduc`tor \nct ar fi trebuit s` fie o substan]` controlat` \ndeaproape


Nu era deloc un \nceput promi]`tor.Trebuia s` se concentreze.
Stevie cobor\ geamul [i curnd o adiere cald` de vnt \i juca prin
p`r, aducndu-i-l peste obraji. Oric`rei femei i-ar veni greu s` se
controleze \ntr-o astfel de situa]ie. Inspir` adnc [i aproape c` se \nec`
din cauza ]evii de e[apament a camionului pe lng` tocmai trecuser`.
Deci, mergem la tine acas`?
Da. Disear` am meci.
Ziarele spun c` ai c[tiga milioane de dolari pe an. Trebuie s`
recunosc c` sunt curioas` cum arat` casa ta. Am s` v`d fort`rea]a celui
mai dorit burlac, nu-i a[a?
Stevie se sili s`-l priveasc`. Bine, nu-i prea ie[ea autocotrolul. La
urma urmelor, nu era chiar att de irezistibil. Nu ar`ta dect s`n`tos,
bronzat, puternic [i viril.
Dusty \i arunc` o privire rapid`, cu un zmbet strmb.
Banii aceia \i c[tig pe merit. {i nu e nici o fort`rea]` de burlac,
e un c`min primitor \ntr-un cartier obi[nuit. Nu mai arunc demult
banii pe luxuri excesive. Acum m` gndesc la retragere, \mi fac planuri
de viitor.
Dar am citit Stevie t`cu. Urm`torul lucru pe care l-ar fi f`cut
ar fi fost s` recunoasc` fa]` de el c` citise toate articolele din ziarele de
scandal despre Juc`torul cu bra]ul de aur. |n anii \n care jucase \n
California, fusese adesea pe prima pagin`, petrecuse cu vedete de
cinema, locuise \n Malibu.
S` nu crezi tot ceea ce cite[ti! rosti Dusty dnd muzica mai \ncet
[i privind-o .
Cum? N-ai \n realitate un copil-extraterestru? \i r`spunse ea [i nu
se putu ab]ine s` nu rd` de fa]a pe care o f`cuse Dusty.
A[a, rzi! Tu ce ai face dac` ai fi legat` de public? Bine, am
un impresar care are grij` s` se afle despre mine. Un nume cunoscut
\nseamn` mai mul]i bani la masa de negocieri, mai multe contracte,
mai multe facilit`]i.
Dusty porni pe o ramp`, \n afara [oselei.
|N MINILE DESTINULUI 27

Atunci, ai un impresar genial, complet` Stevie. O perioad` ai fost


omniprezent, \ncepnd cu presa de scandal [i terminnd cu acele
reclame pentru lenjerie intim`.
Da, i-am spus s-o lase mai moale, acum c` m-am \ntors acas`.
Probabil c` Houstonul ]i se pare acum destul de plicticos \n
compara]ie cu Hollywood.
Dusty clipi.
Oh, nu [tiu. E ceva foarte relaxant \n a m` \ntoarce din nou aici,
\n snul familiei, \n a re\nnoda vechi prietenii. Ca [i cnd ai \nc`l]a din
nou vechii adida[i.
Stevie \nchise la loc geamul, fiind sigur` c` p`rul ei era acum un
adev`rat dezastru. Punea pariu c` toate femeile din Hollywood erau
mereu aranjate perfect. Cu coafurile mereu puse la punct, cu corpuri
perfecte. {i ea cu blestematele acelea de cinci kilograme \n plus!
A[adar, noi reprezent`m pentru tine o pereche veche de adida[i.
Mul]umim mult!
Era clar c` trebuia s` \nceap` imediat s` ]in` un regim, chiar de azi!
Stai pu]in! Doar nu-i p`sa ce crede Dusty?! Din p`cate, atunci cnd
Dusty \ncepea s`-[i dezv`luie farmecul, a[a cum o f`cea acum, \i era
greu s` nu se topeasc` toat` sub privirea lui. Ochii aceia verzi \n care
se putea citi o permanent` provocare gropi]ele acelea care cereau
s` fie atinse [i ea care murea de ner`bdare s`-i a[eze [uvi]a aurie de
p`r care-i st`tea rebel` pe frunte!
Fusese c`s`torit` [i divor]ase de cnd nu se mai v`zuser`, din
noaptea aceea, dar cu toate astea, \n ciuda neg`rii ei, pasiunea ei de
licean` supravie]uise. Era periculos.
Dusty o privi \n treac`t.
|mi plac adida[ii vechi. E grozav s` fiu din nou acas`, mai ales
acum, cnd cariera mea \n baseball e pe sfr[ite. Probabil c` nu voi
termina nici sezonul acesta. Am probleme cu um`rul.
|mi pare r`u, rosti Stevie atingnd bra]ul lui bronzat.
{i mie, r`spunse el [i un zmbet for]at \i ap`ru pe buze. Dar
\n cele din urm`, va trebui s` \nfrunt realitatea. Mac are dreptate,
baseballul este doar un joc, unul pentru oameni tineri.
28 LYNN MCKAY

Oh, Dusty, am aproape treizeci [i patru de ani. Pn` la patruzeci


nu mai am prea mult. Iar b`rba]ii ating apogeul la aceast` vrst`.
Asta dac` nu joac` baseball, ad`ug` el cu o voce voit neutr`, dar
Stevie \[i d`du seama c` gndul retragerii \l deranja. |i atinse u[or
um`rul.
Acum te doare?
Trei opera]ii la um`r, sute de ore de terapie recuperatorie [i cu
toate astea, mingea mea cea rapid` devine din ce \n ce mai greu de
controlat pe durata \ntregului meci. La naiba, da, m` doare, r`spunse
el strngndu-i mna.
Stevie \[i trase mna \napoi, parc` ars` de atingerea lui Dusty. |i
pl`cuse \ntotdeauna s`-l ating`. Trebuia s` \nceteze pentru c`, altfel,
Dusty se sim]ea liber s-o ating` [i el
Chiar o s` te retragi?
Mi-ar pl`cea ca, \nainte s` m` retrag, s` bat recordul lui Nolan
Ryan la arunc`ri. Nu mai am mult. Dac` rezist` um`rul, pot s` stabilesc
un record de toat` frumuse]ea.
{i dup` baseball?
Am cteva lucruri \n minte. Mi s-au oferit ni[te posturi de comentator
sportiv, zmbi Dusty. M` vezi \ntr-unul din tricourile acelea sport,
intervievnd cine [tie ce ageamiu care \ncearc` s`-mi bat` recordul?!
Gndul `sta m` \ntristeaz`, recunoscu ea. |ns` cu siguran]` c` ai
fi perfect pentru televiziune. Dar ai r`mne \n continuare \n aten]ia
publicului.
{tiu, suspin` Dusty. Dac` n-ar fi admiratori fanatici, nu m-ar
deranja. Stai s` vezi punga cu scrisorile pe care le-am primit de la
Bebe. Sunt peste o sut`.
Va trebui s` m` uit peste ele. Stevie observ` c` se opriser` \n fa]a
unei por]i negre de fier.
Ca s` \nve]i cte ceva? o ironiz` el, \ntinznd mna spre telecomanda
care era prins` de ap`r`toarea de soare. Poarta se retrase.
Scrisorile acelea sunt probe, Dusty. O s` caut indicii, nimic altceva.
P`cat! Cu femeia potrivit`, sugestiile lui Bebe ar fi de-a dreptul
dinamit`.
|N MINILE DESTINULUI 29

Femeia potivit`?! Stevie ura faptul c` simpla idee de a fi potrivit`


pentru Dusty f`cea ca inima s`-i bat` cu putere. Era timpul ca lucrurile
s` revin` pe f`ga[ul normal.
Glume[ti tu despre Bebe, dar intrarea prin efrac]ie e un lucru
serios. Sunt aici s` \mpiedic s` se \ntmple ceva mai grav.
Mai grav? Dac` chiar crezi c` situa]ia poate deveni periculoas`,
atunci poate c` ar trebui s` chem, totu[i, un tip.
Mi-am petrecut ultimii zece ani \n misiuni periculoase sub
acoperire [i m` descurc, indiferent de ce n`scoce[te aceast` Bebe.
Ap`s` din nou butonul telecomenzii pentru ca poarta s` se \nchid`
la loc, apoi conduse de-a lungul unei alei \ntortocheate. Clipi.
Sub acoperire, hm? Mi-ar pl`cea s` te v`d pe post de prostituat`.
La forn`iala lui Stevie, Dusty izbucni \n rs.
Bine. Recunosc. Sunt impresionat. Mac mi-a spus c` e[ti unul
dintre cei mai buni poli]i[ti pe care i-a cunoscut vreodat`. Privi
\ncruntat spre cas`.
La naiba, aproape c` ur`sc s` intru \n`untru. Oare ce surprize m`
mai a[teapt` de data asta? Dusty opri ma[ina \n fa]a unui garaj de trei
locuri. Nu [tiu cum reu[e[ti. Un singur atacator [i curajul meu s-a [i dus.
Nu pot s`-mi imaginez cum e s` faci fa]` zilnic unui asemenea stres.
Stevie studie casa din piatr` masiv` [i din lemn ro[u, \nconjurat`
de copaci \nal]i.
Te obi[nuie[ti, cu timpul. Unii dintre noi chiar clacheaz` \n lipsa
stresului.
Probabil c` a[a este, din moment ce e[ti dispus` s` te ocupi de
mine \n timpul concediului.
Voi avea dup` aceea timp de compensare. Nu-i mare lucru.
Nu-i mare lucru. Asta a fost bun`, ar trebui s`-l ]in` la locul lui,
gndi ea. Stevie \i zmbi cinelui care se zbenguia \n fa]a ma[inii, dnd
frenetic din coad`. Era un seter irlandez, de culoarea apei ruginite.
Ranger pare s` fie bine. Poate c` Bebe [i-a luat liber o zi.
Nu te baza pe asta. E consecvent` de mai mult de o lun`, \mi
trimite scrisori chiar [i la hotel sau atunci cnd sunt plecat din ora[.
Dusty deschise portiera [i Ranger s`ri imediat \n \ntmpinarea lui.
30 LYNN MCKAY

Sunt att de fericit c` nu i-a f`cut nimic cinelui! Mike mi l-a dat
cnd am dat prima mea lovitur` de profesionist.
Stevie \l privea mngind blana deas` a cinelui. Mini puternice,
dar tandre. Minile acelea ar putea
Mike era la fel de \nnebunit dup` cini ca [i tine. Labradorul lui
negru \nc` mai doarme pe unul din pantofii lui.
Trebuie s` vorbim despre Mike, rosti \ncet Dusty. Cnd a fost
ucis, eram la Los Angeles.
Stevie \nghi]i, sim]indu-[i deodat` gtul mai strmt. Mike decedase
de mai bine de un an, dar timpul nu reu[ise s` atenueze durerea.
Deschiseser` focul \n fa]a comandamentului. Mike a fost la
momentul nepotrivit, \n locul nepotrivit.
Mike era prea tn`r, [opti Dusty.
E cineva care s` nu fie prea tn`r ca s` moar` a[a? Stevie \ncerca
din r`sputeri s` se ab]in` s` nu plng` pe um`rul puternic lui Dusty.
Deschise portiera.
Destul! Hai s` vedem dac` Bebe te mai iube[te.
Dusty \ndep`rt` cinele.
La naiba, ce dur` e[ti!
Doar pentru asta m` pl`te[ti. Pentru abilitatea mea de a m` da
drept altcineva [i pentru instinctele mele ascu]ite.
Instincte? interveni el trecndu-i un deget de-a lungul obrazului;
Stevie tremur`. Ce-]i spun instinctele tale \n momentul acesta,
Stephanie Jane?
Fugi!, \[i spuse ea. |ns` ceea ce f`cu fu s` coboare repede din ma[in`.
Instinctele mele \mi spun c` trebuie s` afl`m care este scopul
acestei individe.
Ranger s`ri pe ea, dnd extaziat din coad`.
Ranger, te rog! rse ea. Cum poate Bebe s` spun` c` e[ti r`u? E
prima dat` cnd ne \ntlnim [i deja m` tratezi ca pe o prieten` veche.
Jos, Ranger!
Cinele [ezu imediat [i \n aceast` pozi]ie p`rea c`-i zmbe[te
complice lui Stevie, cu limba atrnndu-i [treng`re[te [i cu labele
nemi[cate.
|N MINILE DESTINULUI 31

Poate ]i se pare doar un cine, dar s` [tii c` se pricepe la oameni,


ad`ug` el mngind cre[tetul lui Ranger. Dac` se poart` urt cu Bebe,
este pentru c` ea nu e un om bun.
Bine lucrat, Ranger, prietene, f`cu ea scuturnd laba oferit` de
animal; apoi se \ntoarse s` studieze spatele casei. Cu siguran]` c`
mi-ar pl`cea s` po]i vorbi. Ne-ai putea spune despre Bebe.
Ranger l`tr`, aparent \n semn de aprobare, urmnd-o de-a lungul
dalelor de piatr` pn` \n fa]a u[ii. Stevie studie lumini]ele intermitente
ale ap`r`torii sistemului de alarm`.
Totul pare \n regul`. Care e codul t`u?
2.36, B A. Recordul meu personal la arunc`ri.
Excelent, rse ea, pentru un atacant.
Dusty privi cum formeaz` codul, apoi cum descuie u[a cu cheia pe
care el i-o d`duse mai devreme. Unghiile ei erau neuniforme [i roase
din carne. |[i aminti de manichiura adolescentei Stevie, \ntotdeauna
bine pus` la punct, perfect`, de culoare ro[ie. Era evident c` stresul
slujbei o ap`sa mai mult dect era dispus` s` recunoasc`.
R`mi aici! M` duc s` arunc o privire, spuse ea sco]nd pistolul
din geant`; apoi deschise u[a.
La naiba! Chiar trebuie s` faci asta? coment` el dndu-se un pas
\napoi.
Pn` cnd o prindem pe admiratoarea ta, da. Stai nemi[cat!
r`spunse ea disp`rnd \n`untru.
Dusty r`mase lng` Ranger \n curtea interioar`.
|]i spun eu, b`iete, Stevie a crescut din vremurile de odinioar`.
Uit`-te la ea! f`cu el ar`tnd spre cas`, acum poart` un pistol [i-mi
spune s` nu m` mi[c. De[i ura s` recunoasc`, lui Dusty nu-i pl`cea
deloc ideea c`-l protejeaz` o femeie, mai ales c` protec]ia era \mpotriva
unei alte femei. Ascultase \ngrozitoarea lor poveste cu frumoasa vedet`
de televiziune, \ns` situa]ia lui era cu totul diferit`.
Stevie avea dreptate. Numai o amazoan` \l putea dobor\ la p`mnt.
Sau o femeie cu o arm`. Arma lui Stevie putea fi la fel de periculoas`.
Buzele acelea obraznice, p`rul ondulat [i negru [i ochii aceia c`prui
puteau fi letale. Nu-i venea s` cread` ct de mult se schimbase \n cei
32 LYNN MCKAY

cincisprezece ani de la noaptea aceea petrecut` \mpreun`. Trecuse o


via]` de om de atunci. Dac` Stevie s-ar hot`r\ acum s` vin` \n patul
lui Dusty mngie urechile cinelui.
Din toat` t`r`[enia asta cu admiratoarea fanatic` ne-am ales [i
cu un lucru bun, \ngn` el rznd la Ranger, Stevie o s` stea cu noi.
Ce crezi, o s` insiste cu chestia cu dormitoarele separate?
Bine\n]eles c` o s` insiste.
Dusty v`zu din nou expresia aceea a lui Stevie, aceea care spunea
c` nu era prea departe de a-l pocni.
N-ai nici un haz! Casa e \n regul`?
Nu chiar. Vino s` vezi. Stevie f`cu stnga \mprejur. A[ vrea s`
\ncetezi s` mai glume[ti pe seama unui poten]ial pericol. Personal, m`
trec fiori numai cnd m` gndesc c` cineva intr` aici, dup` cum se
pare cnd \i pofte[te inima.
Stevie trecu prin buc`t`rie, \ndreptndu-se spre birou, iar Dusty o urm`.
Prive[te asta!
Faxul meu? Dusty se aplec` [i ridic` hrtia care sosise.
Cite[te! \i spuse ea privind \ncruntat` biletul. Bebe are num`rul
t`u de fax.
Dragul meu Dusty. D` o lovitur` pentru mine, iubitule. |nc`
una [i podiumul te a[teapt`. Nu m` dezam`gi!. Dusty se uit` la Stevie.
Femeia asta se pricepe la baseball.
Nu m` mir`. Doar e obsedat` de tine, nu de un star rock. Cea
de-a treia propozi]ie \mi sun` a amenin]are. Ce-o s` fac` dac` o
dezam`ge[ti? Cite[te mai departe.
Dusty privi furios hrtia.
Disear` voi fi acolo, chiar \n spatele primei baze. S`-mi faci cu
mna, iubitule! De-abia a[tept. Bebe. Arunc` biletul. Iubit?! Nici nu
m` gndesc!
Stevie recuper` hrtia, cercetnd-o \nc` o dat`. |[i d`du p`rul pe
spate cu un gest incon[tient care-l f`cu s`-[i doreasc` s` simt` din nou
p`rul acela alunecnd peste trupul lui.
Avem dou` puncte de plecare promi]`toare. El sau ea devine neglijent.
Ridic` receptorul [i form` un num`r.
|N MINILE DESTINULUI 33

Sally, o s` am nevoie de \nt`riri \n seara asta. O s`-]i explice Mac.


Spune-i c` a[a consider eu, ad`ug` ea, apoi a[tept` un moment.
Echipa]i complet. Ne \ntlnim la clubul Astros, pe partea primei baze,
cam pe la? se uit` \nspre Dusty.
Trebuie s` fiu acolo pn` \n ora cinci. Meciul \ncepe la [apte
treizeci.
Cam pe la cinci [i jum`tate, apoi ascult` din nou. Perfect! Spune-le
lui Rob [i Lindei s` se \mbrace ca pentru un meci de baseball. |nchise
[i ridic` faxul.
Uite, Dusty. Num`rul de telefon [i ora sunt tip`rite sus. }i-a
trimis asta cam acum o or`.
Ridic` din nou receptorul.
Am nevoie s` localizez un num`r de telefon. Citi num`rul, apoi
acoperi cu mna difuzorul. Sunt foarte rapizi. Computerele rezolv`
totul att de u[or. Lu` de pe birou un creion [i un carne]el [i not`
cteva informa]ii. F`-mi leg`tura cu Mark Rodriguez. Rupse pagina pe
care scrisese [i-i arunc` lui Dusty carne]elul.
Dusty, f` o list` cu to]i cei care [tiu num`rul t`u de fax!
Am \n]eles, s` tr`i]i!
El se a[ez` la birou. Stevie ceru ca cineva s` se deplaseze la firma
care trimisese faxul, invocnd din nou numele lui Mac. Dup` ce
\nchise, se apropie [i privi peste um`rul lui. Parfumul ei discret [i cu
siguran]` sexy \l \nv`lui pe de-a-ntregul.
Nu e cine [tie ce list`, protest` ea.
Dusty realiz` c` o avea \n fa]` pe profesionista din Stevie, pe
poli]ista Stevie. Se aplec` deasupra lui ca s` ia un alt pix, jacheta ei
neagr` atrnnd deschis`. Z`ri un top alb, apoi gtul ei lung [i umbra
dintre snii ei plini. Doamne, cum ar fi vrut s` o s`rute \n locurile
acelea [i s`
Potole[te-te! Crezi c` dup` cincisprezece ani po]i pur [i simplu
s` sari pe ea? Ultima dat` cnd ai v`zut-o, ai dat-o afar` din patul
t`u [i i-ai frnt inima, gndi el. O privi din nou, era att de sigur` pe
ea, att de sexy. Dac` ar mai veni acum la el, cu siguran]` n-ar mai
alunga-o!
34 LYNN MCKAY

Num`rul meu de fax e trecut pe c`r]ile mele de vizit`. Ai idee


cte am dat?!
Nu prea multe, dac` nu cumva vrei s` te sune to]i fanii t`i.
Dar dac` e vorba de afaceri, schimb`m c`r]i de vizit`.
Schimb? Asta \nseamn` c` [i tu ai cartea de vizit` a celuilalt. Unde
sunt?
Glume[ti, nu?! Vorbim despre directori de televiziuni, furnizori.
C`ut` \ntr-unul din sertarele biroului pe care se g`sea faxul.
D`-mi-le! Astea sunt posibile indicii, \i spuse ea, \ntinznd mna.
Avem noroc c` Mac este prietenul nostru. Chestia asta poate s` dureze
ore \ntregi.
Stevie arunc` o privire pasager` spre teancul de c`r]i de vizit`.
O s` m` pui \ntr-o situa]ie al naibii de penibil` dac` o s` suni
vreun produc`tor executiv de la ABC s`-l \ntrebi dac` nu cumva mi-a
trimis mesaje de dragoste! f`cu Dusty agitndu-[i creionul pe sub
nasul ei.
Stevie rse.
Ai \ncredere c` o s` fim discre]i.
Hm! Am ascultat povestirile fratelui t`u, Mike, despre
investiga]iile sale. Era la fel de discret ca o locomotiv`.
Dusty arunc` pe birou creionul [i merse la fereastr`. Privi cteva
clipe platforma cur]ii interioare [i a piscinei, ambele par]ial umbrite
de pini \nal]i.
Pentru tine, Mike exagera \ntotdeauna inten]ionat, vroia s` te
impresioneze.
Dusty se \ntoarse [i o privi mirat.
S` m` impresioneze?! |l consideram cel mai curajos om pe care
l-am cunoscut vreodat`, rosti el trecndu-[i mna prin p`r. Ce se
\ntmpl` cu lumea asta, dac` un om care-[i pune via]a \n pericol ca
s`-i prind` pe r`uf`c`tori se las` intimidat de unul ca mine, care se
bazeaz` \n via]` pe un talent pe care i l-a dat Dumnezeu?!
Nu vorbi a[a! spuse Stevie, traversnd spa]iul care-i desp`r]ea.
Mike era curajos. Mi-a[ dori s` pot fi m`car pe jum`tate din poli]istul
care a fost el, [opti ea.
|N MINILE DESTINULUI 35

S` [tii c` el credea \n tine. Dusty \[i a[ez` bra]ul dup` umerii ei.
Mi-a spus multe povestiri cu Stevie. Mi-ar pl`cea s` te v`d pe
motociclet`.
Fata cu motocicleta, se strmb` ea. N-a fost deloc unul dintre
rolurile mele preferate, dar m-a ajutat s` ob]in avansarea. Stevie \i
\ndep`rt` bra]ul [i se \ndrept` spre u[`.
Acum trebuie s` merg s`-mi iau cteva lucruri, din moment ce
voi sta aici pentru o vreme. Sun` la 911 dac` te deranjeaz` cineva!
A[teapt` pu]in! Cu ce vrei s` pleci?
N-ai un spirit de observa]ie prea dezvoltat, nu-i a[a, Derrick? Am
fost urm`ri]i pn` aici, \n ciuda manierei tale de a conduce. Sunt
sigur` c` a fost destul de dificil. Mac a aranjat s` pot fi instalat`. M` voi
\ntoarce cu mult \nainte de a trebui s` plec`m.
Du-te! O s` \not pu]in. Poate reu[esc s` m` mai relaxez, adug`
el, masndu-[i um`rul.
Bine. Ai o telecomand` \n plus pentru poart`? Stevie se opri \n
fa]a u[ii. El ar`ta obosit; cteva riduri vagi \i crestau fruntea.
Pe u[a din spate. Dac` nu a luat-o Bebe.
O s` verific. Stevie se gr`bi spre debara [i g`si telecomanda pe
unul din rafturile de deasupra usc`torului.
M-am mai lini[tit.
Stevie tres`ri cnd genunchiul lui \l lovi din spate pe al ei. Se
\ntoarse, r`spunzndu-i cu un pumn u[or \n stomac. L`sase deja garda
jos, purtndu-se mai mult ca o prieten` dect ca o profesionist`
angajat`. Era timpul ca lucrurile s` revin` la normal.
|n afar` de lista cu faxul, mai f` una cu persoanele care au acces
\n mod regulat la tine acas`. Presupun c` ai un serviciu de menajere.
Stevie ar`t` \nspre rndurile de prosoape \mp`turite cu dib`cie de pe
rafturile de deasupra ma[inii de sp`lat [i a usc`torului.
Am o singur` menajer`, nu un serviciu. Ivy nu e o suspect`. A
lucrat pentru mama mea de ani de zile. Dusty se aplec` peste ma[ina
de sp`lat.
Ai o cas` superb`. {i perfect \ntre]inut`. Stevie puse mna pe
clan]`. Scrie-mi programul ei. Ne poate fi de ajutor. Cred c` putem
36 LYNN MCKAY

presupune cu u[urin]` c`, dac` ar avea o pasiune arz`toare pentru


tine, nu s-ar vedea nevoit` s` recurg` doar la bile]ele de dragoste. Ar
putea, pur [i simplu, s` te \ncol]easc` \n dormitor \ntr-una din zile.
Probabil c` glume[ti. Dusty o privi simulnd oroare. Ivy e ca o
mam` pentru mine. E mai preocupat` s` m` \ngra[e sau s` m` bat` la
cap s` le fac nepo]ei ei [i mamei.
Stevie \i arunc` o privire din cap pn`-n picioare.
Mie nu mi se pare c` e[ti slab. Ct despre nepo]ei, ar trebui s`-i
caute \n California. Am \n]eles c` ]i-ai sem`nat ov`zul pe acolo ani de zile.
Gura aia mare a ta \ncepe s` m` enerveze, Stephanie Jane. Cu o
mi[care rapid`, Dusty o ]intui pe Stevie de ma[ina de sp`lat. Se poate
s` m` fi distrat \n ultimii ani, dar am \ntotdeauna grij`, dac` nu sunt
luat pe nepreg`tite atunci cnd dorm. N-am nici o progenitur`
accidental`, din cte [tiu.
Ai lovit sub centur`, Derrick. Cu siguran]` c` nu \ncercam s`
r`mn \ns`rcinat` \n seara aceea [i n-am f`cut-o. Stevie \mpinse
ineficient \n pieptul lui, \ncercnd s` ignore presiunea intim` pe care
[oldurile lui o exercitau asupra ei. Apropierea lui [i amintirile strneau
propriile ei impulsuri. Momentul nepotrivit. Era acolo pentru a-[i face
treaba, iar Dusty era ultimul b`rbat pe care l-ar alege pentru a-[i
reanima via]a sentimental`.
D`-mi drumul pn` nu te lovesc.
S` m` love[ti?! Chiar ai face-o? Se aplec` spre ea, minile lui
sprijinindu-se pe metalul rece, atingnd-o, totu[i. |ncearc`! [opti el
atingndu-i u[or maxilarul cu buzele. Nu m-ar deranja o mic` lupt`
corp la corp.
Buzele lui pluteau \n jurul alor ei; Stevie aproape c` paralizase. Un
s`rut? Numai ca s`-[i aminteasc`. Corpul ei cerea s`rutul acela cu
ardoare, snii ei tnjeau s` fie atin[i, c`ldura trupului lui topea orice
urm` a judec`]ii ei. Nu! S`rutndu-l, chiar [i o singur` dat`, ar fi
\nsemnat s` cad` din nou \n mrejele lui.
Era mult prea vulnerabil` \n ceea ce-l privea pe Dusty Derrick. Nu
o vroia cu adev`rat pe ea. Doar credea c`, etalndu-[i gropi]ele acelea,
o va face s` sar` \n bra]ele lui. |l \ndep`rt` din nou.
|N MINILE DESTINULUI 37

Relaxeaz`-te, Stephanie Jane. |[i puse bra]ele \n jurul ei, tr`gnd-o


mai aproape. Ce spui de un s`rut, de dragul vechilor vremuri?
Nu prea cred. Stevie se gndi s` ridice unul din genunchi, dar nu
se putu hot`r\ s-o fac`. |ns` \[i aminti un secret despre Dusty pe care
Mike i-l spusese. Se apropie [i-[i plimb` degetele mai sus de [oldurile
lui. Reac]ia lui Dusty fu instantanee.
Oh, nu! rosti el cu respira]ia \ntret`iat`, rznd necontrolat. Asta
nu! se \ndep`rt` de ea, sc`rpinndu-se.
Stevie \[i flutur` jubilnd degetele prin fa]a lui.
Ce zici de asta, durule? }i-am spus c` m` pricep la autoap`rare.
Nu e cinstit! Doar pentru c` sunt sensibil la gdilat
O femeie inteligent` [tie s` aleag` arma potrivit`. Deschise u[a.
A[teapt`! Dusty \i atinse bra]ul. Ce s-a \ntmplat cu Rodney? |mi
amintesc c` ]i-am trimis un cadou de nunt` acum c]iva ani, dar apoi
Mike mi-a spus c`
|l cheama Ronnie. Din cte [tiu, este bine. Suntem divor]a]i de
zece ani.
Trebuie s` fi fost o leg`tur` de scurt` durat`. Mna lui Dusty
ajunse pe sub mneca de la jacheta ei, provocndu-i furnic`turi prin
tot corpul.
Scurt` [i deloc fericit`. Ea se d`du \n l`turi. Faptul c` \i amintise
de Ronnie fusese un du[ rece eficient. |nc` unul chipe[, probabil tot att
de preocupat de sine, st`tea acum \n fa]a ei. O leg`tur` amoroas` cu un
astfel de tip era o experien]` care ajungea pentru \ntreaga via]` a unei
fete. Se auzi un claxon. Trebuie s` fug. Colegii mei nu mai au r`bdare.
Dusty o conduse pn` la poart`.
O s` pun un telefon lng` piscin`, \n caz c` ai nevoie de mine.
Num`rul \l g`se[ti pe cartea mea de vizit`.
Bine. Astfel, po]i s` suni dup` ajutor dac` Bebe se decide s` sar` pe
tine. Stevie f`cu un semn cu mna c`tre ma[ina care o a[tepta, apoi ap`s`
butonul ca s` deschid` poarta. |ns` \l auzi de Dusty chicotind [i se \ntoarse.
S` [tii c` nu e de rs. Adu-]i aminte de cazul Reginei Lampert.
H`r]uitorii \ncep prin a te iubi, \ns` dac` sunt gelo[i sau dac` li se pare
c` i-ai dezam`git, comportamentul lor poate deveni foarte agresiv.
38 LYNN MCKAY

Doamne, Stevie, \ncerci s` m` sperii din nou?


S` [tii c` asta fac. Sperie-te [i r`mi \n alert`! Nu vreau s` te
g`sesc plutind cu fa]a \n jos \n piscina aia frumoas`, rosti ea ar`tnd
spre dreptunghiul lucitor cu ap` limpede.
Dusty se pref`cu c` tremur` de fric`.
Unu la zero pentru tine. Acum, du-te mai repede [i adu-]i [i
costumul de baie la \ntoarcere. Dac` m` p`ze[ti dou`zeci [i patru de
ore din dou`zeci [i patru, \nseamn` c` trebuie s` intri cu mine \n
piscin`. O studie din cap pn`-n picioare cu un zmbet lene[.
Presupun c` ar fi prea mult s`-]i cer s` por]i doar bikini.
Stevie cl`tin` din cap v`znd figura lui pozna[` cu care \[i f`cea
iluzii \n ceea ce o privea.
Nu renun]i niciodat`, nu?
Ai fi dezam`git` dac` a[ face-o, r`spunse el cu un zmbet afectat,
apoi se \ntoarse pentru a intra \n cas`.
Stevie a[tept` pn` cnd el \nchise u[a \n urma lui, apoi ie[i pe
poart`. Se l`sa prins` prea u[or \n joaca asta lipsit` de sens. Dusty \[i
permitea s` glumeasc` pentru c` el nu v`zuse niciodat` partea vicioas`
a unui admirator ajuns la fanatism. Ascultase povestea Reginei
Lampert, dar nu fusese acolo, nu auzise ]ipetele ei, nici nu v`zuse casa
b`rbatului pe care l-au prins, \n cele din urm`. Apartamentul
agresorului era un \nfior`tor altar \nchinat victimei, decorat cu
fotografii ciopr]ite ale acesteia.
Stevie se \ndrept` spre limuzina gri care o a[tepta la col]ul str`zii,
\nchiznd cu grij` poarta \n urma ei.
Trebuia s`-l protejeze pe Dusty de un atac asem`n`tor cu cel pe
care Regina Lampert \l suferise, pentru binele lui, \n memoria lui Mike
[i pentru lini[tea ei sufleteasc`.
Bine, Stevie. Spune-mi despre Dusty Derrick, zise Margie din fa]a
volanului cnd Stevie se a[ez` pe locul din fa]`.
Stevie alung` presentimentul acela care o chinuia [i \ncepu o
descriere a casei lui Dusty care cu siguran]` c` avea s` potoleasc` setea
de detalii picante a lui Margie.
Trebuia s` fi v`zut patul cu saltea cu ap`
Capitolul 3

Stai pu]in! Faxul a venit de la un centru de xerox? Stevie rezem`


receptorul de um`r [i lu` un pix [i un blocnotes de pe biroul lui
Dusty.
Da, de la unul foarte c`utat.
{i-a amintit cineva tranzac]ia, ofi]er Hancock?
Spune-mi Bob. Am fost noroco[i. Func]ionara este o student`
cam ciudat` c`reia \i place s` studieze oamenii. Ne-a f`cut o descriere
foarte bun`, chicoti Bob, adresndu-i-se cuiva de lng` el.
Ce e a[a de amuzant?
Persoana pe care o cau]i nu e chiar o frumuse]e rar`.
Bine, Bob. D`-i drumul.
Cucoana ta e cam ciudat`.
O femeie! E[ti sigur? Se gndi c` Dusty s-ar bucura s` aud` asta.
Cel pu]in a[a pare. Straniu, \ns`, purta o hain` de ploaie, un
batic [i ochelari fumurii.
Stevie privi pe fereastr` la Dusty, care se bronza lng` piscin`.
Suntem \n plin` secet`, iar canicula e \n toi. Sun` a deghizare.
Da, era blond` [i avea un machiaj \nc`rcat.
Cum s-a comportat? Era agitat`?
40 LYNN MCKAY

A fost nepoliticoas`. A ]inut s` trimit` faxul chiar cu minile ei,


n-a vrut s-o lase pe func]ionar` s` o ajute. A pl`tit cu bani ghea]`,
bine\n]eles.
Stevie b`tea u[or cu pixul pe blocnotes.
Altceva?
Tipa era \nalt`. Cam un metru optzeci, o femeie corpolent`.
Alte particularit`]i sau tr`s`turi deosebite? Stevie \ntocmi
descrierea pe computer, pentru cine vroia s` afle despre celebrit`]ile
h`r]uite.
|[i dregea foarte des vocea, probabil c` \ncerca s` [i-o
mascheze.
Probabil c` da. Ai grij` ca func]ionara s` \ntlneasc` unul din
desenatorii no[tri. Vreau s`-i ar`t victimei un portret-robot explicit.
Stevie [tia c` era mai bine s` nu pomeneasc` numele lui Dusty.
Poli]i[tilor le place brfa [i n-ar l`sa s` le scape astfel de am`nunte
despre un juc`tor de baseball in pauza de cafea.
Am o solu]ie mai bun`. Centrul de xerox are o camer` de luat
vederi, camer` care func]iona la momentul respectiv. Cu pu]in noroc,
am putea scoate cteva cadre cu individa.
Grozav! Dup` ce termini de scris raportul, trimite-mi prin fax o
copie la num`rul acesta.
Stevie se aplec` s` vad` telefonul care era cuplat la fax.
Doamne, ce gre[eal`!
Ce s-a \ntmplat?
I-am cerut victimei noastre s` \ntocmeasc` liste cu cei care au
num`rul s`u de fax, cnd tot ceea ce trebuia s` fac` delincventa era s`
se uite pe telefonul de aici!
Despre ce este vorba?
Nu pot s` discut asta cu tine. Trimite-mi prin fax raportul t`u, iar
fotografiile d`-i-le detectivului [ef; va avea el grij` s` ajung` la mine.
Stevie oft`. |]i mul]umesc, Bob. Mi-ai fost de mare ajutor.
Nici o problem`, doamn` detectiv. Apropo, partenerul meu zice
c` te cunoa[te [i c` te salut`. Bob chicoti.
|N MINILE DESTINULUI 41

Cine?
Randy Markham.
Hm! Pun pariu c` m` salut`. Spune-i c`, de[i \mi pare r`u, tot \mi
datoreaz` cincizeci de dolari. Stevie zmbi amintindu-[i cum, \n orele
infernale dintre dou` [i cinci, \n timpul unei opera]iuni de
supraveghere, ea [i Randy f`cuser` o mul]ime de pariuri proste[ti.
D`-mi-l la telefon!
Nu vrea s` vorbeasc`. Spune c` tu-i e[ti datoare lui.
Nici vorb`! Ultima prostituat` avea r`d`cinile crescute de cinci
centimetri. Randy a c[tigat puncte doar pentru c` era blond`. Stevie
rse cnd \l auzi pe Randy ]ipnd \n fundal. Trebuie s` \nchid. Pup`-l
pe Randy din partea mea.
|nchise. Randy Markham. O alt` victim` a traficului de droguri.
Randy nu mai era detectiv, se \ntorsese la patrul`, dup` luni \ntregi
petrecute la dezintoxicare. Lucrase sub acoperire ca drogat att de
mult timp \nct \ncepuse s`-[i ia rolul \n serios. Stevie realiz` c`-[i
rodea unghiile [i-[i scoase repede mna din gur`. Slav` Domnului, ea
nu fusese niciodat` tentat` s-o apuce pe calea aceea! Ura drogurile,
ura modul \n care distrugeau vie]ile oamenilor.
|n dou` s`pt`mni, va avea puterea de decizie \n cazurile la care va
colabora [i va putea s` \ncerce cteva metode noi de a-i scoate pe
trafican]i din afaceri. {i nu va mai merge pe teren, ceea ce reprezenta
o mai mare u[urare dect crezuse.
Privi pe fereastr`. Fiecare problem` la timpul ei. |n momentul de
fa]` trebuia s` se ocupe de Dusty [i de Bebe. Era mult prea u[or s`
trateze aceast` sarcin` ca pe o vacan]`, avnd \n vedere casa lui imens`
[i luxoas`.
|l vedea pe Dusty \ntins \ntr-un cap`t al piscinei. Purta ochelari de
soare fumurii [i st`tea cu capul pe un prosop \mp`turit. Soarele p`rea
s` se joace \n p`rul lui auriu, iar pieptul lui bronzat abia se z`rea prin
cercurile de ap`.
Stevie sim]i cum o cuprindeau fiori reci [i calzi \n acela[i timp. Era
singur` de mult` vreme. De prea mult`, dac` vederea lui Dusty \n
42 LYNN MCKAY

costum de baie o f`cuse s` transpire [i s`-[i imagineze La drept


vorbind, era \ndeajuns de atr`g`tor ca s` fac` pe orice femeie s`-l
studieze pe ascuns. Cum altfel i-ar fi fost pl`tit` o avere pentru a
reprezenta imaginea unei firme de lenjerie? Dar ea nu era orice
femeie, era bodyguardul lui. De ce trebuia s`-[i aminteasc` mereu
asta?!
Simplu. |n adolescen]`, fusese att de \nnebunit` dup` el, \nct
f`cuse inimaginabilul. Dumnezeule, cnd \[i aducea aminte de seara
aceea
Chiar crezuse c` un b`rbat ca Dusty ar fi fost interesat de ea?!
Sigur, fusese majoret`, st`pn` pe ea [i plin` de fantezii. {i fusese
incredibil de naiv` s` vad` \n prietenia lui Dusty mai mult dect ce era.
Nu era de mirare c` fusese att de furioas`.
Atunci fusese devastat`, umilit`, de[i desigur c` nu m`rturisise
nim`nui ce f`cuse. Trecuse printr-un adev`rat co[mar, a[teptnd
dovada c` nu r`m`sese \ns`rcinat`. Dusty \i telefonase dup` o lun` [i
ea \i spusese c` nu-i purta \n pntece copilul. Acum presupunea c` ar
fi trebuit s`-i mul]umeasc` lui Dusty pentru c` fusese dispus s`-[i
asume responsabilitatea. |ns` atunci \i \nchisese telefonul dup` ce-l
asigurase, f`r` nici un pic de polite]e, c` n-avea de ce s`-[i fac`
probleme.
|n anii ce urmaser`, reu[ise s`-l evite. Nu fusese chiar cel mai
matur mod de a face fa]` situa]iei, \ns` cu siguran]` cel mai comod.
Dusty r`m`sese unul dintre cei mai buni prieteni ai lui Mike, a[a c` nu
fusese deloc u[or.
Dusty \ntinse mna dup` lo]iunea de plaj` [i mu[chii i se
contractar`. Anii nu f`cuser` altceva dect s` perfec]ioneze ceea ce
fusese \ntotdeauna un corp bine f`cut.
Hmm. Stevie \ncerc` s` ignore \ncordarea pe care o sim]ea \n
stomac. Sau poate pu]in mai jos Bine, dar nu era o crim` dac`
admira marfa! Cel pu]in atta timp ct nu pl`nuia s-o cumpere
Renun]`!, \[i spuse ea. Aici, el era o victim`, o persoan` pe care ea
trebuia s-o protejeze.
|N MINILE DESTINULUI 43

Acum trebuia s` se \ntoarc` la rolul detectivei Stevie. {tia cum s`


trateze cu b`rba]ii. De exemplu, Randy. Petrecuser` \mpreun` ore
\ntregi \nchi[i \ntr-o furgonet` sau la col]uri de strad`. Randy era un
b`rbat singur [i atr`g`tor, dar, \n afara ctorva flirturi nevinovate, se
concentraser` \ntotdeauna asupra muncii.
|ns` un flirt cu Dusty nu putea fi niciodat` considerat nevinovat. To]i
anii \n care ea jucase dup` reguli se [tergeau atunci cnd Stevie era \n
preajma lui. Fusese o fat` de mod` veche, care pl`nuia s`-[i d`ruiasc`
virginitatea b`rbatului cu care se va c`s`tori. Apoi, \ntr-o noapte
Acele vremuri trecuser` de mult. Acum putea s` ignore atrac]ia, \n
ciuda faptului c` era \nc` ridicol de puternic`. Era capabil` chiar s`-[i
etaleze costumul de baie, perindndu-se ]an]o[ prin fa]a lui, f`r` s`
clipeasc` [i f`r` s`-i pese. Chiar trebuia s` stea lng` el [i poate c` a[a
l-ar \nv`]a minte. Era o nebunie, dar o parte din ea mai tnjea, \nc`,
dup` respingerea lui din trecut. Era, oare, att de imatur din partea ei
s` vrea s`-l vad` pe Dusty rvnind la ea? Imatur sau nu, r`zbunarea
putea fi dulce.
Cteva minute mai trziu, \ns`, se privi \n oglind` [i aproape c` se
r`zgndi. {i a[a, Dusty n-o prea lua \n serios. Femeia \mbr`cat` \n
bikini galbeni ar`ta ca o profesionist` experimentat`, dar nu \n
probleme poli]iene[ti.
|ns` \i pl`cea. |i pl`cea s` arate atuurile cu care Dumnezeu o
d`ruise. Mac ar spune c` jucase prea mult timp rolul de prostituat`,
dar acum nu-i p`sa. Dac` n-ai curaj, nu \nvingi! Costumul nu era chiar
att de \ndr`zne]. Sutienul \i scotea bustul [i linia gtului \n eviden]`,
dar slipul era destul de conservator, mascndu-i partea superioar` a
coapselor destul de generoase. Oricum, Dusty era obi[nuit cu peisajul
feminin al Californiei [i al Insulelor Caraibe. Cel pu]in costumul ei
avea [i sutien. Stevie \[i lu` ochelarii de soare, prosopul [i revolverul
[i ie[i pe u[a din spate.
Dusty \[i ridic` ochelarii, fluiernd.
Ah, Stephanie Jane, [tiam eu c` ai haz!
Stevie l`s` prosopul al`turi.
44 LYNN MCKAY

N-am negat asta niciodat`. Dar Mac m-ar pune s` dirijez


circula]ia, dac` m-ar vedea a[a.
|]i faci doar datoria, \mi p`ze[ti corpul. Vino mai aproape! Cu
siguran]`, trebuie s` stai mai aproape. Dusty se ridic` rznd mali]ios
[i-i \ntinse mna. Ar`]i foarte bine! Te antrenezi?
Stevie zmbi.
Mul]umesc! Nu, antrenamentele le fac \n timpul serviciului, iar \n
timpul liber practic sporturi de sal`. |i \ntinse mna [i-[i scoase sandalele.
Sporturi de sal`?
Oooo! E cald`!
|ncerc s`-mi relaxez um`rul. Dusty o ajut` s` coboare prima
treapt`. Poveste[te-mi despre sporturile astea de sal`.
Karate, tai chi, pu]in kick boxing.
Nimic mai pu]in violent?
Stevie ]ip` [i se \mpiedic`, sim]ind ceva rece [i umed \n spatele
coapselor. Dusty s`ri s-o sprijine, atingndu-i talia cu mna lui cald`.
Ranger, pleac`! Aproape c` ai \mpins-o pe Stevie \n piscin`.
Cinele d`du vesel din coada care, \n lumina soarelui, p`rea o pan` de
chihlimbar, apoi se arunc` brusc \n ap`.
Dusty o ajut` s` intre \n piscin`. Ce n-ar fi dat Stevie s` fi sc`pat de
cele cinci kilograme! Numai un idiot ar putea spune c` dragostea este
oarb`, dar judecnd dup` felul \n care Dusty zmbea, probabil c`-i
pl`cea ca femeile sale s` aib` forme mai voluptuoase. Femeile lui?!
Trebuia s` uite de asta!
Stevie se a[ez` pe margine, dincolo de el, ignornd faptul c`
picioarele lor se \ncurcaser`. Era st`pn` pe ea acum. |l studie cu acela[i
interes cu care [i el o studia pe ea. Nu era de mirare c` trupul acela vnduse
milioane de boxeri. Stevie zmbi [i-[i puse ochelarii de soare.
Mul]umesc. De obicei nu sunt att de ne\ndemnatic`, dar acum
Ranger m-a luat prin surprindere. Are nasul rece. Cu umerii tra[i, cu
pieptul \ndreptat, Stevie \[i \ntinse bra]ele pe marginea piscinei. Dusty
p`rea s` fi intrat \n trans`, fixndu-[i privirea asupra decolteului ei.
Perfect! Punctul ei forte. Doi la zero pentru ea!
|N MINILE DESTINULUI 45

Nu te incomodez, nu? spuse ea ridicndu-[i degetele pe la


picioare de-a lungul gambei lui. Pot oricnd s` [i \not.
Nu te mi[ca. Vocea lui Dusty p`rea sugrumat`. |[i drese glasul.
Da, cu siguran]` c` Stevie avea efect asupra lui. Unde-]i ascunzi
pistolul \ntr-o astfel de costuma]ie?
Stevie se \ntinse \nspre prosoape [i le b`tu u[or cu mna.
Chiar lng` mine. Sunt de serviciu dou`zeci [i patru de ore pe
zi, pn` \n momentul \n care o prindem pe Bebe. {tii asta.
Stevie \[i p`str` calmul, chiar [i cnd sim]i cum piciorul lui \i
\nghiontea [oldul. Hm! Credea c` o putea p`c`li? |[i ridic` genunchiul.
Fu o mutare eficient`. |l v`zu cum \nghite \n sec, privind fix slipul ei.
Apa e cald`, nu-i a[a? Ah, puterea unei femei! Folose[te-o sau
scap` de ea! era mottoul ei.
La urma urmelor, Dusty era doar un b`rbat ca to]i ceilal]i, deci
u[or de manipulat Se aplec` pentru a-[i masa piciorul, oferindu-i
astfel o imagine mai clar` a decolteului ei. Dusty \[i puse ochelarii,
vrnd s`-[i mascheze privirile insistente. Prea trziu, \ns`. Stevie
recunoscuse deja setea din ochii lui.
Dusty se \ntoarse [i lu` o sticl` de plastic maro.
Lo]iune de plaj`? zmbi el. Te dau eu pe spate.
Mul]umesc. Poate mai trziu. Stevie lu` sticla [i stoarse \n palm`
pu]in` lo]iune alb`. Apoi \[i frec` minile [i-[i mas` bra]ele, dup` care-[i
trecu \ncet degetele peste sni.
Dumnezeule, Stevie! El ar`ta de-a dreptul disperat. Lini[tea
aceea \ncordat` fu \ntrerupt` brusc de o sonerie. Dusty arunc` o
privire du[m`noas` spre Rolexul s`u, apoi \l opri. Nu-mi vine s` cred!
Cnd lucrurile deveneau mai interesante, trebuie s` plec la afurisitul
acela de club.
Lucrurile nu deveneau \n nici un fel. Respirnd mireasma
proasp`t` de pin, Stevie se \ntinse pe spate \n timp ce privea copacii
\nal]i care-i \nconjurau. Cred c` a[ putea s` stau a[a o vecie. E att de
pl`cut [i atta lini[te. Este un loc superb.
Pl`cut? Dusty respir` greu [i se ridic`. A[a credeam [i eu, \ns`
Bebe a avut grij` ca lucrurile s` se schimbe.
46 LYNN MCKAY

Stevie privi cum apa se scurgea de pe trupul musculos [i bronzat


al lui Dusty. Sim]i cum o cuprindea un val de c`ldur` [i deodat` \i pieri
cheful de joac`. Dusty lu` un prosop, \ndep`rtnd apa de pe
abdomenul plat pres`rat cu p`r auriu.
Apoi \i \ntinse mna [i o ajut` s` ias` din piscin`. Atingerea lui
electrizant` \i f`cu inima s` bat` cu putere, iar obrajii i se \nro[ir`.
Aproape se topi cnd el \i [terse delicat pic`turile de ap` care alunecau
pe linia dintre sni.
Cndva o s` facem asta din nou [i atunci n-o s` mai fim
\ntrerup]i, [opti el. |]i promit.
Eu Stevie se leg`n` spre Dusty, hipnotizat` de zmbetul ce
flutura pe buzele lui [i de presiunea u[oar` a prosopului \ntre snii
ei. Oare ce vrusese s` spun`? Mintea ei era golit` de orice gnd care
nu avea leg`tur` cu Dusty. Apoi v`zu cum el coboar` privirea.
Sutienul ei galben se udase [i st`tea lipit de ea, sco]ndu-i sfrcurile
\n eviden]`. Dac` Dusty [i-ar mi[ca mna pu]in mai jos ce s-ar
\ntmplat? |[i reveni [i f`cu un pas \napoi, \ns`, cu toate acestea, se
lovi de el.
Ce naiba?
Cred c` Ranger vrea s` fac` [i el parte din scena asta nebuneasc`.
Stevie se aplec` [i mngie cre[tetul cinelui care se [i vrse \ntre ei.
Mul]umim, b`iete. Dar nu vrem s` \ntrziem la club! |n seara asta, [i
Dusty [i eu avem de dat lovituri de gra]ie!
Lovituri de gra]ie? Ce amuzant! Iar tu, Ranger, prietene, e[ti la o
arunc`tur` de b`] de cu[c`. |]i alegi cele mai nepotrivite momente.
Nu da vina pe Ranger! }i-am spus deja c` nu ajungem nic`ieri.
Stevie \[i ridic` prosopul, reamintindu-[i cum s` respire. Inspir`-
expir`, inspir`-expir`!, \[i spuse ea. |n cele din urm` se sim]i destul
de calm` pentru a-l urma pe Dusty \n`untru.
Trebuia s` scape de senza]ia asta, c` picioarele i se taie, pe care
sexapilul lui Dusty i-o provoca. Doar pentru c` el \i f`cuse avansuri, nu
\nsemana c` trebuie s`-i r`spund` trup [i suflet [i s` cedeze. Ignornd
dorin]a arz`toare de a face asta, Stevie sim]i pistolul prin prosop. Nu
|N MINILE DESTINULUI 47

purta o arm` doar de ochii lumii. Aici, era bodyguardul [i nu-i putea
permite lui Dusty s` transforme asta \n vreun fel de leg`tur` sentimental`.
Dusty se opri \n dreptul u[ii, se \ntoarse [i o prinse de umeri:
Se \ntmpl` ceva \ntre noi, Stevie! Din clipa \n care te-am v`zut
\n biroul lui Mac
Ceea ce este \ntre noi este o sarcin` pe care eu trebuie s-o duc
la \ndeplinire. |mi cer scuze pentru flirtul de adineauri. A fost o lips`
total` de profesionalism din partea mea [i n-o s` se mai repete. Stevie
\ntinse mna peste el, c`utnd clan]a. |ns` \nainte s` apuce s`
deschid` u[a, Dusty \[i puse minile pe spatele ei [i o trase cu putere
spre el.
Ba da. Nu-]i dau drumul pn` nu m` ascul]i cu aten]ie.
Dar Dusty nu juca cinstit. Presiunea corpului lui \i ruinase
abilitatea de a gndi.
Trebuie s` plec`m. Stevie se \ntoarse pentru a-l \ndep`rta.
Trebuia s` recunoasc` faptul c` era o opera]iune cu att mai dificil` cu
ct degetele ei erau \ncle[tate pe bicep[ii lui.
Nu \nc`, rosti el, urm`rind cu buzele linia obrazului ei.
|nceteaz`! Stevie nu vroia s`-l priveasc`, nici s`-l s`rute. |n cele
din urm`, Dusty se \ndep`rt`.
Chestia asta m` termin`, Stevie! La naiba, de[i au trecut
cincisprezece ani, \ntre noi e totu[i atta chimie!
Att [i nimic mai mult.
Stevie \ncerca s` r`mn` puternic`. Nu-l putea l`sa s` vad` c` att
respira]ia, ct [i atingerea lui delicat` o afectau.
Cndva m` doreai, Stevie, murmur` el. Pot s` te fac s` m` dore[ti
din nou. |i [optea cuvintele la ureche, \ntr-un murmur senzual.
Dusty, te rog. E prea repede. |nceteaz` odat`! Am o misiune de
\ndeplinit, a[a c` las`-m` s`-mi fac treaba. Nu avem timp de flirtat.
Trebuie s` te ap`r.
Stevie punct` asta \mpingndu-i abdomenul. Dusty \i d`du drumul
imediat, \ns` nu f`r` a protesta morm`ind. Aproape c` reu[ise s` scape
de el, cnd Dusty o prinse de mn`.
48 LYNN MCKAY

Po]i s`-]i faci treaba [i s` te [i sim]i bine \n acela[i timp.


Acum \mi vinzi ponturi? Pentru o clip`, Stevie se v`zu s`rutndu-l
pasional \n mijlocul uria[ului lui pat. Respir` adnc, ordonndu-[i \n
sinea ei s` revin` cu picioarele pe p`mnt.
Pe Plaja Cocoa m-ai respins. E \n regul`. Acum este rndul meu.
Nu sunt interesat` s` amestec afacerile cu pl`cerea, de data aceasta.
Ce-ar fi s` ne \mbr`c`m [i s` mergem la club? |l privi \n ochi [i-i p`ru
r`u. Privirea lui era aprig`, \ndreptat` asupra ei. Era flatant`, chiar
seduc`toare. Nu se putu hot`r\ s`-[i trag` mna dintr-a lui.
S-au \ntmplat multe de cnd te-ai strecurat \n patul meu la
Hotelul Twin Coconuts, Stephanie Jane, dar s` [tii c` atunci te
doream. {i asta nu s-a schimbat. |i a[ez` mna pe pieptul lui. Vreau s`
sim]i ce-mi faci.
Three Palms, nu Twin Coconuts. Dac` m` doreai att de
mult, atunci cum se face c` m-ai dat afar` din camer`? Stevie sim]ea \n
palm` b`t`ile rapide ale inimii lui.
Erai prea mic` atunci, dar acum O prinse de mijloc, tr`gnd-o
mai aproape. Genunchiul ei se lovi de al lui; Dusty privi \n jos, \ntre
ei. Vezi ce-mi faci?
Ochii lui Stevie aveau propria lor voin]`. Doamne, Dumnezeule!
Costumul lui de baie nu prea l`sa teren imagina]iei. Nu-[i putu re]ine
o privire admirativ`. Dusty Derrick, cel mai rvnit burlac al baseball-ului,
o dorea pe ea. Cu toat` fiin]a lui. Slav` Domnului, dorin]a ei nu era
att de evident`.
De[i era stupid, \nc` \l mai dorea. Chiar [i dup` at]ia ani, \[i
amintea fiorul, \mplinirea deplin` pe care Dusty i le oferise. Poate [i
din cauz` c` nici un alt b`rbat n-o mai f`cuse s` se simt` a[a.
Controleaz`-te, Dusty! N-am de gnd s` te las s` m` convingi s`
uit de responsabilit`]ile mele.
Stevie se smuci din bra]ele lui, \ndreptndu-se mndr` spre
camera ei. Trnti u[a \n urma ei [i \ncuie, sprijinindu-se apoi de ea.
A[tept` s` aud` u[a lui de vizavi \nchizndu-se. |[i d`dea seama c`
|N MINILE DESTINULUI 49

fusese un mod jalnic de a-i expune punctul ei de vedere. Se


comportase ca [i cum ar mai fi avut, \nc`, optsprezece ani [i se sim]ea
tot att de vulnerabil`.
|[i d`du jos slipul ud [i-l arunc` \n cabina du[ului din baia ei, apoi
p`[i \n`unutru dup` el. D`du drumul la ap`, dar, stnd sub jetul de
ap`, realiz` c` l`sase [amponul \n valiz`.
La naiba! La naiba! La naiba! Lovi cu pumnul \n faian]`, dndu-[i
cu groaz` seama c` plngea. Ce se \ntmpla cu ea?! Stevie Powell
plngea doar pentru lucruri importante moartea fratelui ei, uciderea
partenerului ei, destinul crud al Reginei Lampert.
Stevie lu` s`punul. Era vina lui Dusty. O ]inea \ntr-un carusel
emo]ional, \ncercnd din senin s` re\nvie o rela]ie care nu existase cu
adev`rat niciodat`. O adolescent` prostu]` \[i imaginase c` el o iubea.
|n realitate, abia dac` o observase, cel pu]in pn` \n momentul \n care
se furi[ase dezbr`cat` \n patul lui. {i totul fusese pur fizic, atunci. Nu
se cunoscuser` att de bine unul pe altul pentru a crea [i o conexiune
emo]ional`.
Din dezastruosul ei mariaj \nv`]ase un lucru: o rela]ie bazat` doar
pe scntei era sortit` e[ecului. Chimia nu rezolva conflictele de
personalit`]i [i nici nu transforma o brosc` rioas` \ntr-un prin].
Stevie \mbr`c` halatul [i \ncepu s`-[i descurce p`rul. Trebuia s` [i-l
scoat` din cap pe Dusty. Nu se putea ca noaptea aceea att de
\ndep`rtat` s` fi fost chiar att de nemaipomenit` ct \[i amintea ea!
Dar de ce n-ar ceda? {i-ar satisface curiozitatea. Putea s`-l p`zeasc` pe
Dusty la fel de bine [i dac` dormea lng` el, [i nu \n camera al`turat`.
La gndul acesta, Stevie se \ncrunt`. Nu era \n toate min]ile? |i
trebuiser` ani de zile s` treac` peste episodul de pe Plaja Cocoa. Sub
nici o form` n-avea s` mai ri[te s` treac` printr-un chin att de
cumplit. Trnti jos peria [i lu` foehnul. Trebuia s` nu-[i piard` capul,
s` r`mn` st`pn` pe situa]ie. Mai ales c` Dusty nu p`rea interesat de
argumentele ei \mpotriva imboldului de a se l`sa purta]i de instincte.

***
50 LYNN MCKAY

Dusty \[i lu` o pereche de boxeri cura]i, de la firma c`reia \i f`cea


reclam` chiar el [i apoi \[i \ntinse bra]ele deasupra capului. Slav`
Domnului, \[i sim]ea um`rul relaxat, nu-l durea. |mbr`c` pantalonii
kaki scrobi]i [i trase fermoarul. Stevie era chiar vizavi, abia f`cuse du[.
Pentru o clip`, [i-o imagin` trecndu-[i prosopul peste picioarele
acelea lungi, peste snii aceia plini.
La naiba, Stevie avea un corp superb! V`zuse cea mai mare parte \n
piscin`. Pe de-a \ntregul, cu cincisprezece ani \n urm`. P`cat c`
amintirea era att de vag`! Diminea]a urm`toare aproape c` se
convinsese pe sine c` visase. Luase prea multe calmante. Dar pata de
pe cear[af [i sutienul roz pal \i demonstraser` c` f`cuse un lucru
inimaginabil: f`cuse sex cu sora mai mic` a lui Mike.
Chiar dac` nu-[i amintea prea bine detaliile, nu uitase niciodat`
noaptea aceea din Florida. Re\ntlnirea cu ea \l d`rmase. Stevie se
transformase \ntr-o femeie care zdrobea inimi [i pe care orice b`rbat
ar dori-o. Dusty se \nc`l]` [i-[i lu` un tricou.
|ntotdeauna luptase din r`sputeri pentru a reu[i. Lupta aceasta \i
l`sase prea pu]in` energie pentru via]a lui personal`. Se mul]umise cu
rela]ii simple, necomplicate, cu femei care ar`tau bine la bra]ul lui.
Genul celor care apelau regulat la chirurgul plastician.
|[i aranj` p`rul \n fa]a oglinzii. Deodat`, stilul lui de via]` \i p`ru
superficial [i nesatisf`c`tor. |[i d`du seama c` era gata, cel pu]in, s`
\nceap` o rela]ie ceva mai serioas`, cu femeia potrivit`. {i \ntoarcerea
acas`, al`turi de familie [i de prietenii s`i vechi, \l f`cuse s` simt`
aceast` nevoie mai mult ca oricnd. Stevie s-ar fi potrivit perfect cu
genul de via]` pe care [i-l dorea dup` baseball. Cu siguran]` c` nu l-ar
plictisi niciodat` [i c` ar avea copii frumo[i [i de[tep]i \mpreun`.
Dusty se \ncrunt`, observnd o nou` [uvi]` de p`r alb. Dac`
trebuia s` \mb`trneasc` ei bine, niciodat` nu inten]ionase s-o fac`
singur. Sosise vremea s` se a[eze la casa lui [i s`-[i \ntemeieze o
familie. {i-o putea imagina cu u[urin]` pe Stephanie Jane cocolo[indu-l
cnd amndoi vor avea [aptezeci de ani. Gndul acesta \l f`cu s`
zmbesc`, \n timp ce se \ndrepta spre telefonul care suna.
|N MINILE DESTINULUI 51

Derrick.
A[tept, iubitule.
Dusty strnse cu putere receptorul.
Cine e[ti? Bebe? Auzi un zgomot \nfundat. Stevie ridicase cel`lalt
receptor. Ar fi trebuit s` lase robotul s` r`spund`. |n modul acesta,
fusese scutit de mai multe ori de dialogul cu Bebe. Vru s` \nchid`, \ns`
\[i aminti c` Mac [i Stevie \i spuseser` c` trebuie s`-i fac` pe plac lui Bebe.
Ai primit faxul meu?
Sigur. |]i mul]umesc pentru \ncurajare. Dusty \ncerca s`-[i
p`streze tonul calm. S-ar p`rea c` [tii multe despre baseball.
Bine\n]eles, iubitule. S` dai loviura disear`. Voi fi cu ochii pe
tine! Apoi auzi tonul.
La naiba! Dusty trnti receptorul [i se \ntoarse, cnd u[a
dormitorului s`u se deschise. Ai auzit? |[i trecu nervos minile prin
p`r. Tocmai mi-am schimbat ieri, din nou, num`rul de telefon! Cum a
f`cut rost de el?
Nu [tiu, Dusty! L-am rugat deja pe Mac s` verifice din nou toate
persoanele care lucreaz` pentru firma de securitate. Ai mai spus
altcuiva despre asta?
Este vina mea? Dusty privi identificatorul de numere. Telefon
public. Nu cred c`
Probabil c` a ajuns departe. Vocea nu ]i se pare deloc cunoscut`?
Cui ai dat noul num`r?
La naiba! |n afar` de c]iva oameni din echip` [i de prietenii mei,
am p`strat num`rul meu pentru mine. {i nici n-am recunoscut vocea.
Lu` o pern` [i o arunc` \n cel`lalt col] al camerei. Toat` treaba asta chiar
m` scoate din s`rite. Voi ajunge s`-mi \nregistrez toate convorbirile
telefonice? Se for]` s` se calmeze. Tocmai se decisese s-o impresioneze
pe Stevie. N-ar ajuta la nimic dac` [i-ar da fru liber furiei. O privi [i se
sim]i u[urat s` vad` ochii ei \mblnzi]i de \ngrijorare.
|mi pare r`u, Dusty! F`-mi o list` cu membrii echipei. Poate c`
Bebe are vreo leg`tur` cu unul dintre ei. Stevie privi \ncruntat` spre
telefon. Nu-]i face griji, o vom prinde.
52 LYNN MCKAY

Dusty vru s` o ating`, \ns` ea p`[i \napoi. Stevie \[i face doar datotia,
\[i reaminti \n sinea lui. |ns` el nu credea asta. |l iubise odat`, deci
putea s` \nve]e s`-l iubeasc` din nou. Dar treaba asta cu Bebe
S` mergem! Nervozitatea lui Dusty sporise [i mai mult datorit`
obi[nuitelor emo]ii dinaintea unui meci. O lu` de mn` [i se
\ndreptar` \n grab` spre u[a din spate.
Acum avem [i un portret-robot, spuse Stevie smulgndu-[i
geanta de pe o mas` din debara. Este o blond` solid`, cam la un metru
optzeci, corpolent` [i adept` a unui machiaj strident. |]i sun` familiar?
|n afar` de partea cu machiajul, poate fi unul dintre b`ie]ii de la
primele baze. Dusty deschise u[a.
Stevie intr` prima, lovindu-[i geanta grea de pieptul lui Dusty.
Vrei s` iei cu tine la clubul Astros afurisitul `la de pistol?
Stevie \l privi, iar ochii ei c`prui erau serio[i.
|ntr-adev`r, domnule Derrick! Sunt preg`tit` s`-l folosesc. Apropo,
d`-mi numele tipului de la prima baz`, ar putea fi unul dintre suspec]i.
Dusty nu se putu ab]ine. |ncepu s` rd` \n hohote pn` cnd \i
d`dur` lacrimile, sco]nd la iveal` dispozi]ia lui proast`.
Ce e a[a de amuzant? Toat` lumea e suspect` pn` cnd nu se
l`mure[te situa]ia. Se opri \n fa]a ma[inii lui sport. Stevie p`rea gata s`
atace orice [i pe oricine ar fi \ndr`znit s` se apropie de ei.
Nu-i a[a c` \n ultima vreme nu te-ai mai pus la curent cu
nout`]ile de la echipa Astros? |nc` mai rdea.
Nu.
Tipul de la prima baz` c[tig` aproape tot at]ia bani ca [i mine,
are so]ie [i trei copii [i nu m-a lovit niciodat`, nici m`car cu prosopul
peste fund, \n vestiar.
Bine, \l l`s`m de-o parte. Dar restul echipei?
Discu]ia asta nu m` ajut` deloc s` m` concentrez. |l mngie
pu]in pe Ranger, apoi \l \mpinse \n cas`, nu \nainte de a activa sistemul
de alarm`. Dac` nebuna aceea \i face ceva cinelui meu, jur c`-i fac
cuno[tin]` cu bta mea de baseball.
Dusty sim]ea cum frustrarea punea st`pnire pe el.
|N MINILE DESTINULUI 53

Poate c` lui Ranger i-ar fi mai bine \ntr-o cu[c`, pn` la urm`.
Stevie \l privi cu compasiune.
Nu, n-ar rezista \n cu[c`. Va trebui s-o anun] pe Bebe, cnd va
suna data viitoare. Doar se presupune c` m` iube[te, nu? Ar face bine
s` m` asculte. S` mergem! Dusty se \ndrept` spre ma[in`, dezactivnd
din mers alarma.
A[teapt`! Trebuie s-o verific eu mai \nti. Stevie deschise
portiera.
Fii serioas`! Dusty se d`du la o parte, \n timp ce ea se \ndrept`
hot`rt` spre capot`. Am fost aici toat` dup`-amiaza. Dac` cineva ar fi
umblat la ma[in`, alarma s-ar fi declan[at. Dusty zmbi v`znd-o cum
se lupta s` deschid` capota. |n afar` de asta, dac` Bebe m` iube[te,
probabil c` [tie c` nu trebuie s` se ating` de ma[ina mea. }in la
Ferrariul meu ca la ochii din cap.
Enerveaz`-o tu [i o s` vezi c` nu va ezita s`-]i trimit` la naiba
ma[ina, morm`i ea cnd reu[i, \n cele din urm`, s` deschid` capota.
Chiar [tii ce s` cau]i? Curios, Dusty veni lng` ea.
O bomb`.
Bomb`? Dusty s`ri ca ars. Doamne, Dumnezeule!
Stevie se \ntinse pe asfalt [i se strecur` sub ma[in`.
Pn` cnd o prindem pe Bebe, \]i voi verifica ma[ina de fiecare
dat` \nainte s` ne urc`m \n ea.
Dusty o urm`ri cum \i inspecta ma[ina cu o meticulozitate
impresionant`. Competenta [i serioasa Stevie, detectiva. Incredibil de
sexy [i st`pn` pe situa]ie. |i pl`cea. Cu siguran]`, o schimbare fa]` de
vedetele cu nasul pe sus, care credeau c` tot universul se \nvrtea \n
jurul lor.
Unde ai \nv`]at s` faci toate astea? La Academia de Poli]ie?
Stevie se ridic`, scuturndu-[i de praf blugii decolora]i care-i
\mbr`cau formele mai bine dect orice costuma]ie a vreunui designer
pe care o v`zuse. |[i d`dea seama c` \ncepea s` se fstceasc` [i i-o lu`
\nainte s`-i deschid` portiera. N-o putea aborda prea insistent sau prea
brusc. Nu avea importan]` c` Stevie, fiind \n timpul serviciului, p`rea
54 LYNN MCKAY

s`-[i asume responsabilitatea ca poli]ist`. Unei femei \i pl`cea s` fie


curtat`. Dusty zmbi. Era un cuvnt de mod` veche, \ns` se potivea cu
dispozi]ia lui din momentul acela. Oare cum ar reac]iona la flori, la
bomboane [i la seri romantice?
La colegiu. Am o diplom` \n criminalistic` [i am urmat ni[te
cursuri \n cadrul DEA. Se urc` \n ma[in` [i-[i a[ez` geanta al`turi.
Evident, e[ti o femeie cu care e periculos s` te \ntlne[ti. Cred c`
a[ face bine s` m` port cum se cuvine. Dusty ocup` locul [oferului. Nu
credea c` se va obi[nui vreodat` cu ideea c` femeia aceasta era acolo
pentru a-l proteja. |n ciuda durit`]ii din ochii ei, ar`ta prea delicat`,
prea feminin`. |ns` purta o arm` asupra ei.
Stevie se uit` fix la el, evident deloc amuzat`.
|ncerc s`-mi fac treaba, Dusty, chiar dac` sunt doar o femeie.
Ah, nu insista pe chestia cu sexul, Stevie. Chiar nu sunt un
[ovinist. Dusty porni ma[ina, dnd \napoi pe potec`. Pn` [i chirurgul
meu ortoped este femeie.
Ai l`sat o femeie s`-]i opereze bra]ul de aur? Sunt impresionat`!
Stevie se l`s` pe spate.
Dusty ap`s` un buton [i a[tept` s` se deschid` poarta.
Prinde-o pe Bebe \n seara asta, Stevie! Nu vreau s`-]i mai irosesc
timpul. |ntinse mna [i-i cuprinse b`rbia, observndu-[i reflec]ia \n
ochii ei c`prui. La naiba, ar fi dat orict s` [tie ce gndea ea. |i opunea
rezisten]` doar din cauza serviciului? Sau trecuse, \ntr-adev`r, peste
pasiunea pentru el? Stevie \[i schimb` privirea, umezindu-[i buzele. O
afectase, se gndi mul]umit \n sinea lui.
Am putea fi un cuplu minunat, dac` ai fi dispus` s` \ncerci. O
s`rut` u[or, apoi privi peste um`r, sco]nd ma[ina pe poart`. Era
prima dat` cnd ea nu izbucnea sau nu-l respingea imediat. Era clar c`
f`ceau progrese.
Capitolul 4

Dusty! E adev`rat c` ai dus tratative cu Rangers?


Cnd ve]i declara c` sunte]i chit?
Ce-]i mai face um`rul \n seara asta?
Din clipa \n care Dusty o ajut` s` coboare din ma[in`, reporterii
i-au \nconjurat din toate p`r]ile. Stevie p`[ea \n urma lui, studiind
mul]imea, \n timp ce se deplasau spre intrarea principal` a clubului
Astros.
Dusty \[i roti bra]ul spre deliciul camerelor de luat vederi.
Relaxat [i gata s` atace! le r`spunse el rznd, apoi o trase pe
Stevie spre pasajul care ducea la vestiarele juc`torilor.
Stevie se gr`bea s` ]in` pasul cu el, a[a c`-i fu recunosc`toare unui
ziarist care ie[i prietenos din mul]ime:
A[teapt`! Cine este domni[oara care te \nso]e[te, Dusty?
Dusty se opri brusc, poticnind-o pe Stevie. O sprijini, prinznd-o
u[or de talie, apoi se \ntoarse cu un zmbet larg \nspre reporterul
insistent.
V-o prezint pe domni[oa Stephanie Jane Powell.
Atacantul-playboy se stabile[te, \n cele din urm`, la casa lui?
B`rbatul \i \ntinse microfonul lui Dusty.
56 LYNN MCKAY

Stevie \n]epeni [i vru s` r`spund`, dar sim]i cum bra]ul lui Dusty
se \ncord`. De[i zmbetul lui r`m`sese neclintit, \n privirea sa
insistent` se putea citi clar un avertisment.
Da, am s` v` dau o veste senza]ional`! M` c`s`toresc!
Asta da, veste senza]ional`! Reporterul gesticula agitat, f`cndu-i
semne disperate cameramanului s` schimbe camera pe Stevie.
Poveste[te-ne despre femeia care a reu[it, \n sfr[it, s`-l \mblnzeasc`
pe Derrick!
Stevie deschise gura, \ns` Dusty se n`pusti asupra
microfonului.
Stevie [i cu mine am crescut \mpreun`. Dusty opri pumnul ei,
care se \ndrepta spre stomacul lui. Zmbetul nu i se clinti nici m`car
o secund`. Faptul c` anul acesta m-am re\ntors \n ora[ul meu natal
mi-a adus numai noroc. Cu to]ii [ti]i c` sunt foarte aproape de a
dobor\ recordul lui Nolan Ryan la arunc`ri.
Stevie oft`, deciznd f`r` tragere de inim` c`, dac` ar fi negat cu
\ndrjire, ar fi f`cut mai mult r`u dect bine.
Cnd reflectoarele televiziunilor r`maser` \n urm`, Dusty o
\mpinse \naintea lui prin u[a dubl` care ducea \n zona rezervat`
juc`torilor [i personalului autorizat. Stevie se \ncrunt` cnd observ`
c` g`rzile de corp de aici abia le aruncar` o privire fugitiv`. Cam aceea
era, deci, securitatea adecvat`.
Dusty deschise o u[` pe care scria Terapie Fizic` [i o \mpinse pe
Stevie \n`untru. Din fericire, camera era goal`. Stevie se \nvrti pe
c`lcie, a[ezndu-se \n fa]a lui.
V`d c` nu sunt singura mincinoas` cu diplom` din zon`! Ce-a
fost \n capul t`u? Cu toate c` te-am prevenit de attea ori, anun]i prin
mass-media planuri de nunt`?! Stevie \l prinse de bra]. Bebe o s`
\nnebuneasc` de furie cnd va auzi!
Dusty \[i smulse bra]ul din strnsoare [i \ncepu s` se plimbe prin
\nc`pere, trecndu-[i mna prin p`r cu un gest care ei \i p`rea deja att
de familiar.
|N MINILE DESTINULUI 57

N-ai de unde s` [tii asta! Mie mi s-a p`rut o idee destul de bun`. Dac`
Bebe afl` c` nu mai sunt liber, poate va renun]a. Se opri \n fa]a ei [i-[i puse
minile pe umerii ei. Mai ales cnd va arunca o privire concuren]ei.
Fii serios, Dusty! izbucni ea lundu-i minile de pe ea. Erau prea
calde, prea grele [i prea dificil de ignorat. Iar ea trebuia s` se
concentreze. Se aflau \n pragul unui poten]ial dezastru [i acum era
momentul cnd daunele trebuia [i puteau fi controlate. Oare de ce era
Bebe \n stare?
Nu [tiu cum va reac]iona, dar ar fi prea mult s` sper c` va
renun]a pur [i simplu din cauza acestei dezam`giri. |n afar` de asta
Stevie se apropie [i-l b`tu u[or pe piept ai fi putut s` m` previi. S`
fi v`zut articole de prim` pagin`, despre cum logodnica ta ]i-a dat un
cro[eu, chiar \n fa]a camerelor de luat vederi.
Lini[te[te-te. Dusty o lu` de mn`. Consider` c` a fost o nebunie
temporar`. Nici mort nu te-a[ fi prezentat drept bodyguardul meu. |[i
a[ez` cel`lalt bra] \n jurul mijlocului ei [i-i zmbi. Hei, care tip nu
[i-ar dori s` fie logodit cu tine?
Stevie sim]i din nou atrac]ia aceea irezistibil`. La naiba, de ce
trebuia s` arate att de incredibil de bine? Un b`iat neascult`tor [i cu
gropi]e prins cu minile \n borcanul cu pr`jiturele. Dar nu, ea nu avea
de gnd s` fie o alt` pr`jituric` de pe lista lui.
O manipula [i, una peste alta, ar`ta mult prea sigur pe el [i prea
mndru. Stevie realiz` c` aluneca, \ncetul cu \ncetul, spre el, a[a c` se
ap`r`, \mpingndu-i pieptul cu ambele mini. El nu f`cu dect s`-i
zmbeasc` mali]ios, tr`gnd-o [i mai aproape, astfel \nct putu sim]i
c`ldura [i fermitatea trupului lui. Lui Stevie \i era din ce \n ce mai
dificil s`-[i aminteasc` de ce era sup`rat` pe el.
Ar fi trebuit s` nu te opre[ti din mers, s` ignori \ntrebarea!
Nu puteam! Ne filmau, iar tu ar`tai att de bine, erai att de sexy.
Hei, sunt doar un b`rbat! |[i l`s` minile \n jos pe spatele ei. E[ti noua
mea iubit`. Obi[nuie[te-te cu asta!
Stevie se smulse din bra]ele lui.
58 LYNN MCKAY

Nu! Ceea ce ai f`cut \n seara asta o poate aduce pe Bebe la limita r`bd`rii.
Dusty c`tin` din cap, \ns` nu p`rea c` regret` prea profund.
}i-am spus de la \nceput c` am o imagine de men]inut. |n afara
faptului c` um`rul meu este pu]in mai sensibil, sunt un atlet cu o
condi]ie fizic` excep]ional`. Coechipierii mei s-ar amuza copios dac`
ar afla c` am o femeie frumoas` pe post de bodyguard. Vru din nou
s-o ating`, \ns` Stevie se \mpotrivi.
{i dac` Bebe \ncerac` s`-]i fac` r`u din cauza asta? {i termin` cu
figurile astea de b`rbat protector. Data viitoare zbori direct \n cada
aceea imens`! Stevie ar`t` \nspre jacuzzi de al`turi.
Cel mai violent lucru pe care l-a f`cut pn` \n momentul de fa]`
a fost s` ciopr]easc` o fotografie.
Dusty se \ntoarse [i se sprijini cu spatele de u[`.
Stevie strnse din din]i. Nu-i putea spune c`, cel mai probabil,
Bebe va fi furioas` pe ea, pe cealalt` femeie din via]a lui.
Bine, poate c` ai dreptate [i Bebe va renun]a.
{i dac` va renun]a [i totul se va termina? \ntreb` el, trecndu-[i
degetul de-a lungul mandibulei ei bine conturate. De data asta, n-o s`
mai pleci att de simplu din via]a mea, Stephanie Jane. |nc` n-am
l`murit situa]ia dintre noi.
Cea de acum cincisprezece ani? Stevie se d`du \n l`turi din calea
minii lui, \ns` \ntreaga ei fiin]` striga numele lui Dusty. Ai \nnebunit!
|nceteaz` s` transformi totul \ntr-o \ntlnire amoroas`, Dusty. Sunt
aici ca s`-mi fac datoria. Dac` trebuie s` m` prefac a fi logodnica ta, o
voi face. Eu una, nu vreau s`-]i stric imaginea de macho, pentru care
ai muncit de-a lungul attor ani s` ]i-o creezi. Dusty se \ncruntase. |n
regul`, poate c` acum \n]elegea, \n cele din urm`, mesajul. Stevie \l
d`du la o parte din u[`.
Aceasta nu este pentru mine dect \nc` o opera]iune sub
acoperire, Dusty. Dac` trebuie, \n public o s` m` port ca o logodnic`
iubitoare, dar \n particular trebuie s` \ncetezi s` m` mai h`r]uie[ti.
|N MINILE DESTINULUI 59

Te h`r]uiesc? Depui o plngere? M` dai \n judecat`?


Stevie [tia c` ar fi putut [i ar fi trebuit s-o fac`.
Nu. |mi dau seama c` povestea noastr` din trecut te las` s` crezi
c` Dusty \[i a[ez` mna peste a ei, iar Stevie deschise u[a.
Povestea noastr`. N-am uitat-o, Stephanie Jane, [i cred c` nici tu
n-ai f`cut-o. Iar asta nu este o opera]iune obi[nuit` pentru tine [i tu
[tii asta. |ntre noi exist`, \nc`, scntei. Nu uita noaptea aceea de la
Happy Palms, cnd s-au transformat \ntr-o flac`r` \n toat` regula.
Cnd Dusty o lipi de u[`, Stevie \[i pierdu r`suflarea, sim]ind cum
c`ldura trupului lui o ardea din cap pn`-n picioare. Flac`r`?
Vlv`t`ile infernului, mai bine zis!
Three Palms!
Te doresc, Stephanie Jane! Din nou.
Cuvintele pluteau lng` obrazul ei, trimi]nd fiori \n fiecare
p`rticic` a corpului ei. Oh, Dumnezeule! Se sim]ea iar ca o
adolescent`, aproape c` se \mb`tase mirosindu-l. Era att de
puternic sim]ea c`, \n bra]ele lui, nimeni [i nimic n-o mai putea
atinge, c` acela era locul ei. Cnd buzele lui trecur` de-a lungul
obrazului ei, abia atingndu-l, apoi cnd pornir` \n jos, pe gt, Stevie
reu[i s` revin` cu picioarele pe p`mnt.
Opre[te-te, Dusty! Nu se presupune c` ar trebui s` te \nc`lze[ti,
sau ceva \n genul `sta?
Oh, cu siguran]` c` m` \nc`lzesc! [opti el mngindu-i cu
degetul mare snul prin c`ma[`. {i tu la fel. Corpul t`u \[i aminte[te
de noaptea aceea, Stephanie Jane. |]i promit c` data viitoare va fi chiar
mai bine. Va dura o noapte \ntreag`.
Stevie tremura.
|mi fac meseria, murmur` ea. Exist` reguli.
Eu te pl`tesc, Stephanie Jane, a[a c` aici eu fac regulile. Dac` \]i
\ndepline[ti dorin]ele nu \nseamn` c` nu po]i s` m` [i p`ze[ti \n
acela[i timp.
60 LYNN MCKAY

Chiar m` \ntrebam ct o s` mai dureze pn` cnd \mi vei da


replica asta! Stevie \l plesni peste mn`, eliberndu-se de sub bra]ul
lui. Ai crezut c`, dac` sunt bodyguardul t`u, po]i pur [i simplu s`-mi
ceri s` fac sex cu tine?!
Ah, la naiba! N-am vrut s` sune a[a. Mac a insistat s` te pl`tesc pe
perioada \n care lucrezi pentru mine [i a[a este corect. Dar n-are nici
o leg`tur` cu
Taci din gur`, Dusty, pn` nu te fac una cu p`mntul. {i s` nu
crezi c` nu pot. Stevie respir` adnc, \ncercnd s` se lini[teasc`. Avea
obrajii ro[ii [i privirea ca de fiar`. Tu chiar nu pricepi, iar eu n-am
acum timp s` discut despre asta. Respir` din nou adnc, fiind
con[tient` de faptul c` el urm`rea cum pieptul ei se ridica [i apoi se
l`sa. Dar Dusty avea dreptate. |[i amintea noaptea aceea, dorindu-[i cu
disperare s` se repete.
Trebuie s` ajung la Cap Hawlsey, responsabilul cu sistemul de
securitate al clubului Astros. Vreau s` aud ce scuz` plauzibil` poate
g`si pentru securitatea pe care o asigur`. Iar tu trebuie s` te schimbi
[i s` intri pe teren.
Se auzi un zgomot dinspre clan]`, iar Dusty se d`du la o parte,
l`snd u[a s` se deschid`. Un tn`r \[i vr\ capul \n`untru.
Salut, Dusty! Antrenorul te vrea \n cinci minute, \mbr`cat [i
preg`tit de antrenament. Rse complice, f`cndu-i cu ochiul lui Stevie.
Felicit`ri! Am auzit c` se fac preg`tiri de nunt`.
Se dusese, deci, iluzia c` nout`]ile despre nunta lor nu vor fi pe
buzele tuturor. Lui Stevie \i venea s` urle de frustrare, mai ales c`
Dusty se folosi de pretext, sim]indu-se \ndrept`]it s`-[i \ncol`ceasc`
bra]ele \n jurul ei.
Ai dreptate, Nixon. Po]i s` faci deja invita]ii. Doamna [i cu mine
s`rb`toream.
Nu pot, Dusty. Trebuie s` exersez loviturile cu bta. Antrenorul
spune c` tu mnuiai destul de bine bta.
|N MINILE DESTINULUI 61

Antenorul poate s`-[i bage bta \n


Du-te, Dusty, eu o s`
Dusty \i \nchise gura, s`rutnd-o pasional. Att de pasional,
\nct Stevie sim]ea cum i se \nvrte capul [i cum \i tremur`
genunchii. |n final, buzele lui \i traversar` obrazul, \ndreptndu-se
spre ureche.
Logodnica mea trebuie s` stea al`turi de familia mea. Avem
locuri rezervate \n boxa de pe teren, din spatele primei baze. Probabil
c`, dup` ce am f`cut anun]ul, televiziunea local` va avea ca principal
]el studiul \ndeaproape al zonei respective. |ncearc` s` pari \ncntat`,
\i [opti el tr`gnd-o u[or cu buzele de lobul urechii.
B`rbatul din pragul u[ii \[i drese vocea.
Haide, Dusty. Antrenorul o s` aib` ac de cojocul meu dac` nu m`
\ntorc mai repede cu tine.
Du-te, iubitule! \l \ndemn` Stevie, s`rutndu-l pe gt. F`cea parte
din rol, bine\n]eles! Logodnic` iubitoare. Oare Nixon ar fi r`mas [ocat
dac` ar fi rupt hainele de pe Dusty [i l-ar fi avut chiar acolo, pe podea?
Ar fi fost tot teatru? Sigur c` da!, \[i spuse ea.
Dusty zmbi [i-i f`cu cu ochiul.
Bine, draga mea. Ne vedem jos, dup` meci.
S` nu ui]i s`-mi faci cu mna, iubitule, \i ordon` Stevie, \ntorcnd
capul cnd Dusty vru s-o s`rute din nou. Dusty va face cu mna, iar
Bebe va crede c` gestul \i este adresat ei. Bebe. Era [i timpul s`-[i
aminteasc` de ce se afla aici. Se uit` rapid la ceas, apoi se \ndrept` \n
grab` c`tre lift.
|i spusese lui Dusty c` aceasta nu era dect o simpl` opera]iune
sub acoperire pentru ea. Ce baliverne!
El avea dreptate. |i era imposibil s` ignore trecutul lor. Nu putea
suporta gndul c` cineva i-ar putea face r`u lui Dusty . Trebuia s`-l
protejeze, chiar dac` el nu prea coopera.
62 LYNN MCKAY

***

Imposibil! Stevie cl`tin` din cap, \n timp ce din ce \n ce mai mul]i


fani o \nghesuiau, dispera]i s` ajung` mai repede la locurile lor.
}i-am spus. Cnd joac` Dusty, de obicei se vnd toate biletele,
adic` sunt peste cincizeci de mii de admiratori. Cap Hawlsey se d`du
la o parte pentru a l`sa o femeie cu un copil s` i-o ia \nainte.
Cel pu]in cinci mii dintre ei sunt aici, \n spatele primei baze,
murmur` Stevie.
A[a e. De cnd mi-a telefonat Mac, am mai trimis doi oameni pe
teren. Cap ar`t` spre ad`postul antiaerian \n care st`teau apatic doi
poli]i[ti. I-am trimis acolo ca s` se asigure c` nimeni nu va s`ri gardul.
Bun` idee! |]i vine s` crezi c` Dusty a anun]at \n pres` logodna
noastr`? El crede c` astfel, poate c` h`r]uitoarea va renun]a.
Trebuie s` fii atent` cu nebuna asta. Cu chestia asta, Dusty ar
putea-o face s` se lase p`guba[` sau ar putea la fel de bine s`-[i dea
foc la valiz`. Cap \[i s`lt` pantalonii peste burta lui rotund`, apoi privi
de jur \mprejur. A[ fi vrut s` folosim detectoare de metal, dar
managerii no[tri consider` c` n-ar fi o politic` bun` \n ceea ce prive[te
rela]iile cu publicul.
|nseamn` c` ei sunt principalii vinova]i dac` se folosesc arme de
c`tre persoane neautorizate \n incinta clubului. Stevie studie
mul]imea. I se \ntorcea somacul pe dos la gndul unui schimb de
focuri. Erau att de mul]i oameni nevinova]i \n jur, mul]i dintre ei
copii. Deocamdat`, \ns`, nu avea de ce s`-[i fac` griji. Pn` \n
momentul de fa]`, Bebe nu fusese violent`, ci doar \ndr`gostit`.
Stevie \[i rodea una dintre unghii. Dar ce fel de persoan` se l`sa
purtat` att de departe de o pasiune?
|ntreaga ei fiin]` se cutremur`. Acela[i gen de persoan` care se
urc` \n patul celui mai bun prieten al fratelui s`u, gndi ea. Oh,
|N MINILE DESTINULUI 63

Dumnezeule! Ea \ns`[i ar fi putut ajunge ca Bebe, singurul ei scop


ar fi putut fi tot acela de a-i trimite mesaje anonime lui Dusty.
Stevie se trezi comp`timind-o pe acea femeie. Bebe intra prin
efrac]ie \n apartamentul lui Dusty. Nu f`cuse oare [i ea acela[i lucru,
furi[ndu-se neinvitat` \n camera lui de hotel? Trebuia s` termine
cu compara]iile acestea. Stevie \l cunoscuse pe Dusty cu mul]i ani
\n urm`, \nainte de noaptea aceea de pe Plaja Cocoa.
Poate c` [i Bebe \l cuno[tea pe Dusty. Poate c` era o persoan`
apropiat` de echip` sau poate c` avea cumva leg`tur` cu vreunul
dintre membrii acesteia [i a[a a avut ocazia de a fi suficient de aproape
pentru a face o astfel de pasiune. |n orice caz, acesta era un lucru
asupra c`ruia Stevie trebuia s` mai mediteze. Trebuia s`-i arate lui
Dusty fotografiile pe care Rob i le adusese.
Stevie privi \n jur, de-a dreptul \ncntat`. Fotogtafiile de proast`
calitate \nf`]i[au o femeie mai degrab` obi[nuit`, \n jur de treizeci de
ani. Foarte \nalt` [i solid`. Probabil c` acum nu se mai \mbr`case ca
pentru furtun`, a[a c` se amestecase f`r` probleme \n mul]imea de
fani de aici.
|]i mul]umesc pentru ajutor, Cap.
Facem tot ce putem. Cap \i f`cu semn unuia dintre oamenii care
patrulau pe pasajul din dreptul primului rnd de boxe s` sta]ioneze
cu spatele la gard.
|n spatele omului acestuia, Stevie \l putea vedea pe Dusty
\nc`lzindu-se. |[i terminase exerci]iile cu bta, iar acum \[i antrena
bra]ul aruncndu-i mingea unui coechipier care st`tea la primire pe
vine, \n mijlocul unei b`l]i de noroi.
C]iva fani mai tineri se aplecaser` peste gard, strigndu-l [i
cerndu-i autografe. Dusty arunc` o ultim` minge, dup` care veni s`
semneze pe programele, pe [epcile sau pe m`nu[ile care-i erau
\ntinse. Garda de corp se apropie, \ns` nu-i goni pe copii.
64 LYNN MCKAY

Cred c` ar fi mai bine s` m` duc acolo. Cu toate c` Dusty insist`


s` m` comport ca ultima lui iubit`. Stevie se \ncrunt` cnd v`zu un
grup de fete care se al`tur` chicotind celor de lng` gard.
Adolescentele emanau energie pur`. Aveau fe]ele perfect aranjate,
purtau pantaloni foarte scur]i, topuri minuscule [i pantofi cu t`lpi
\nalte. Aveau aproape vrsta ei de atunci Stevie se ridic`. Blugii ei
erau suficient de mula]i \nct s`-i aminteasc` s` evite chio[cul cu
dulciuri \n seara aceea.
Era evident c` Dusty \[i amintea [i credea c` \nc` o mai dore[te pe
adolescenta care fusese ea pe vremuri. La treizeci [i ceva de ani, se
sim]ea b`trn` [i avea nevoie disperat` de un maraton de
multivitamine. Fetele ]ipau [i chicoteau, iar sunetele pe care le
scoteau o c`lcau pe Stevie pe nervi.
Omul n-are nici o re]inere cu femeile, protest` nemul]umit Cap.
|]i dai seama c` Bebe ar putea s` fie chiar acolo? Fetele gngurir` la
unison cnd Dusty \ncepu s` semneze cu markerul pe spatele
tricourilor lor.
M` \ndoiesc. Este o femeie mai \n vrst` [i mai voinic`. Ele nu
sunt femei, ele sunt
Stephanie! Ce surpriz`!
Stevie se \ntoarse, durerea de stomac aprofundndu-i-se acum [i
mai mult.
Domnul [i doamna Derrick bun` ziua! rosti ea, for]ndu-se s`
zmbeasc`. Apoi v`zu cine era \n spatele atractivului cuplu.
Mam`! Tat`! |mbr`]i[`ri \n toate direc]iile vechi sl`biciuni de
familie. Minunat! Oare se putea \ntmpla ceva mai r`u de att?
Doamne, mam`, nu [tiam c` tu [i tata veni]i la clubul Astros.
Bine\n]eles, draga mea. Doar nu era s` rat`m ocazia de a-l vedea
pe Dusty aruncnd! Mama lui Stevie gesticula spre teren. Spre norocul
nostru, Lucille [i Doug ne-au invitat \n boxa lor.
|N MINILE DESTINULUI 65

Po]i s` ni te al`turi, Stephanie. Dusty ne las` \ntotdeauna bilete


la poart`. Avem unul \n plus, \i spuse tat`l lui Dusty.
Mul]umesc, mi-ar face pl`cere. Stevie observ` c` tat`l ei se
\ncrunt` spre Cap Hawlsey care se \ndep`rt` rapid.
Nu-l cunosc pe
Nu, tat`, nu cred. Stevie \l lu` de bra] pe tat`l ei, conducndu-l
spre sc`rile care duceau la locurile din spatele zonei \n care se
antrenase Dusty. Cap [i bunicul ei, ofi]er de poli]ie care ie[ise la
pensie, fuseser` prieteni. Probabil c` tat`l ei \l cunoscuse pe Cap.
Ce cau]i aici, Stephanie? \ntreb` tat`l ei, uitndu-se \n urm` peste
um`r. Ai venit \n interes de serviciu?
Mama lui Stevie o prinse de bra].
Oh, nu! Nu, nu-i a[a, draga mea?
Nu, am venit s` v`d meciul, o lini[ti Stevie, b`tndu-i u[or mna.
Amndoi p`rin]ii \[i f`ceau griji \n leg`tur` cu serviciul ei, mai ales de
cnd Mike murise. Fuseser` extazia]i s` afle c` fusese promovat` [i c`
n-avea s` mai lucreze sub acoperire.
Slav` Domnului! suspin` u[urat` mama lui Stevie, apoi se a[ez`
la locul ei.
Ai venit aici din proprie ini]iativ`? Sigur nu este o
opera]iune? Tat`l ei continua s` se uite \n urm`, \nspre pasaj.
B`rbatul acela
Stevie se \nconjurase de minciuni, care mai de care mai gogonate.
Tat`l ei ura meseria fiicei sale, chiar dac` tat`l lui fusese numit
c`pitanul adjunct al sec]iei locale de poli]ie \nainte de a se pensiona.
Cea mai mare fericire a lui era s`-[i \ngrijasc` florile din reu[ita lui ser`
[i suferise enorm cnd unicul s`u fiu fusese ucis la datorie.
Am un bilet de la Dusty. Ne-am \ntlnit \n biroul lui Dusty.
Ne-am adus aminte de vechile timpuri [i ne-am pus la curent cu
nout`]ile. Stevie se pref`cu interesat` de programul pe care-l avea
\n mn`.
66 LYNN MCKAY

Ai auzit, Lucille? Sally Powel se aplec` peste Stevie. Dusty a


invitat-o pe Stephanie s`-l vad` aruncnd.
Stevie se a[ez` mai bine [i-l v`zu pe Dusty privind \n direc]ia lor.
Se ruga ca el s` aib` bunul sim] s`-[i ]in` gura \n leg`tur` cu logodna
lor. Poate c` totu[i mass-media n-o va considera o [tire pre]ioas` [i
p`rin]ii lor nu vor afla niciodat`. Da, poate c` o s` ning` \n iulie aici,
la clubul Astros, \[i spuse ea.
Dusty \i pas` mingea celui de la primire [i se apropie de gard.
Bun`! v` mul]umesc c` a]i venit! Se aplec` rznd [i d`du mna
cu tat`l s`u, apoi cu Adam Powell.
Nici prin gnd nu ne-ar fi trecut s` rat`m ocazia, \i r`spunse
mama lui. {i uite cine a mai venit!
Stevie zmbi, ochii ei implorndu-l s` fie discret. Dusty fluier` spre
ea, obicei care \ncepea s-o irite.
E grozav c` am propria mea zon` de suporteri. Voi \ncerca s`
v` fac s` fi]i mndri de mine. Dusty \[i scoase casca de un albastru
\nchis.
S` faci tot ce-]i st` \n putin]`, dragul meu. O s`-]i num`r
loviturile, rosti mama lui, ar`tndu-i carne]elul pe care-l ]inea \n poal`.
|]i mul]umesc, mam`. Dusty privi peste um`r cnd cineva \l
strig` pe nume. Trebuie s` plec.
A[teapt` o clip`, fiule. Ce-]i face um`rul? Doug Derrik \[i studie
fiul \ngrijorat.
Relaxat [i gata de atac. Dar n-am reu[it s` dau o lovitur`
valoroas` la antrenamente.
Important este meciul!
Stevie auzi un schimb de ponturi despre btele de baseball \ntre
tat` [i fiu. |[i \ndrept` aten]ia c`tre mul]imea care umpluse locurile
din spatele boxei lor. O z`ri pe Linda \ntr-o uniform` de plasatoare,
\ndrumnd o blond` spre locul ei. Sem`na oare cu Bebe? Stevie [i
Linda schimbar` o privire din care Stevie \n]elese c` nu.
|N MINILE DESTINULUI 67

Rob era deghizat \n vnz`tor de alune. Studia cu aten]ie mul]imea,


\n timp ce \mp`r]ea pungi cu alune fanilor extazia]i.
Mai e pu]in [i \ncepe, \i anun]` Sally Powell. Adam, a[ vrea ni[te
floricele [i o Coca-Cola. Stevie zmbi. Mamei ei \i pl`cea foarte mult
baseballul, dar era o glum` deja consacrat` \n familia lor aceea cum c`
jum`tate din timpul meciului [i-l petrecea la chio[c. Mama ei tocmai
\[i luase geanta, cnd izbucnir` fluier`turi din mul]ime, aclamnd o
majoret` care ap`ruse de undeva din spate.
Ce se \ntmpl`? \ntreb` Stevie. Patru perechi de ochi se rotir` \n
direc]ia ei.
Uit`-te la tabela de marcaj! [uier` mama ei.
Stevie \[i ridic` privirea spre un dreptunghi imens care, pn`
atunci, ar`tase reclame, desene animate [i actualele scoruri din
baseball. Primul lucru pe care-l observ` fu acela c` inginerul de lumini
responsabil cu tabela \[i l`sase pasiunea pentru trandafirii roz s-o ia
razna. Apoi citi anun]ul din mijlocul ecranului.
De ce nu ne-ai spus c` tu [i Dusty v-a]i logodit? Vocea mamei ei
se \n`l]` cu cteva octave, \nainte ca Stevie s` se trezeasc` \ntr-o
\mbr`]i[are c`lduroas`. |n sfr[it, \mi v`d visul cu ochii.
Stevie fu eliberat`, iar Lucille [i Sally se \mbr`]i[ar`, plngnd de
fericire. |[i dorea din r`sputeri s` se fi evaporat, refuznd cu t`rie s`
\ntlneasc` privirea interesat` a tat`lui ei.
Pe cnd nunta?
Capitolul 5

Ce co[mar! \i [opti Stevie lui Dusty \n timp ce \ncercau s`


str`bat` mul]imea de reporteri.
Nu trebuie dect s` zmbe[ti. Aproape c` am reu[it. Uite, acolo
e ma[ina. Dusty o conduse \n locul \n care se g`sea Ferrariul s`u.
|]i mul]umesc, Rob. Totul este \n regul`? \ntreb` Stevie cnd
poli]istul sub acoperiere cobor\ de pe locul [oferului.
Totul pare perfect. De fapt, n-am cuvinte. Ai acolo un motor \ntr-
adev`r puternic!
Mul]umesc. Eu sunt Dusty Derrick. D`dur` mna.
Grozav meci, domnule Derrick! Pun pariu c` data viitoare ve]i
stabili un nou record. Apoi \i f`cu lui Stevie cu ochiul. Oh, [i felicit`ri
pentru logodn`.
Face parte din acoperire, prostule!
Stephanie Jane, \ntotdeauna calci \n picioare afec]iunea pe care
]i-o port! N-o lua \n serios, Rob! Este ct se poate de adev`rat. Dusty
jubil` cnd Stevie d`du ocol ma[inii [i smuci nervoas` portiera din
dreptul copilotului.
Se pare c` ]i-ai g`sit na[ul, Stevie! rse pe \nfundate Rob, v`znd-o
cum gesticula spre el. S` m` invi]i la nunt`.
|N MINILE DESTINULUI 69

Dusty \i promise s`-l pun` pe lista de invita]i [i se a[ez` la volan.


Ma[ina se cl`tin` din cauza for]ei cu care Stevie trnti portiera.
Asta a fost cu siguran]` cea mai lung` noapte din via]a mea.
Stevie \[i puse centura de siguran]`, l`sndu-se pe spate \n scaunul de
piele.
|mi pare r`u c` a durat att de mult, dar a trebuit s`-mi pun
pu]in` ghea]` pe um`r. P`rin]ii no[tri ]i-au f`cut zile negre? Dusty \i
f`cu semn gardianului de la ie[ire [i ie[i din parcare.
Oh, nu. Stevie \i arunc` o privire aspr`. Cnd facem nunta? Va
fi una grandioas`, nu-i a[a? asta a fost mama ta. De cnd sunte]i
\mpreun`? Unde ]i-e inelul de logodn`? asta a fost mama mea.
Doamne, nu mai terminau cu chestionarul!
Greu, hm? Dusty trebuia s` admire boticul pe care-l f`cuse
Stevie. Sim]i instantaneu nevoia disperat` s` se aplece [i s` s`rute
buzele acelea roz [i umede, s`-[i aminteasc` gustul ei.
Uite cum st` treaba: avnd \n vedere faptul c` lucrez sub
acoperire, \n]eleg s` mai mint din cnd \n cnd, dar cnd vine vorba
de propriii mei p`rin]i morm`i Stevie.
Cred c` sunt cu adev`rat \ngrijora]i pentru tine, mai ales de cnd
a murit Mike.
Dusty se cutremur` cnd \[i lovi cotul de deschiz`toarea portierei.
Um`rul s`u ar fi trebuit s` stea mai mult timp acoperit cu ghea]`, \ns`
el gr`bise rutina pentru a ajunge mai repede la Stevie [i la ceilal]i.
Mama [i tata au suportat att de greu moartea lui am suferit
cu to]ii enorm.
Dusty \ntinse mna [i o lovi u[or pe genunchi.
{tiu. Aproape c` m` \nvinov`]esc pentru c` te-am amestecat \n
treaba asta. Puteam s` spun c` ai mei se vor implica foarte mult \n
chestiunea cu nunta noastr`.
F`r` nici o glum`. Dac` n-a[ fi vorbit foarte repede, nimic nu
i-ar fi re]inut s` nu ne stabileasc` [i data. Stevie \i lu` mna de pe
piciorul ei [i i-o a[ez` pe volan. |mi e[ti dator pentru asta. Pe via]`.
70 LYNN MCKAY

|]i dau ce vrei tu, cnd vrei tu, Stephanie Jane. Cnd \ntoarse
capul ca s`-l priveasc`, lumini]ele de pe bordul ma[inii d`dur` fa]ei lui
Stevie un aer sofisticat [i misterios, f`cndu-l pe Dusty s` resimt`
durerea din um`r [i mai jos de mijloc.
O s` am grij` s` includ totul pe nota ta de plat`.
Se auzi un sunet u[or. Dusty se uit` la consola din centru. Era
soneria de la telefonul mobil montat \n bord.
Oh, nu! Este din nou un num`r anonim.
Dusty ridic` receptorul.
Derrick.
Cum ai putut s` faci una ca asta, Dusty?
Dusty \i f`cu semn lui Stevie.
S` fac ce?
S` te logode[ti cu c`]eaua aia. Am citit pe tabela de marcaj [i am
v`zut-o [i la [tiri. Vocea r`gu[it` suna spart.
Lini[te[te-te, Bebe. Tu e[ti, nu?
Da, eu sunt, nenorocitule infidel. Trase aer pe nas. {tiam eu c` ai
pe cineva! Am trecut pe la tine dup` ce ai plecat la clubul Astros ca s`-]i
las un mic cadou [i am g`sit hainele femeii aceleia \n dormitorul liber.
Dusty strnse furios receptorul.
Faptul c`-mi invadezi intimitatea n-o s` te ajute s` c[tigi puncte
\n fa]a mea, Bebe. Termin` cu furi[atul [i hai s` ne \ntlnim undeva.
Cteva clipe fu lini[te, apoi se auzi un oftat.
Eu nu pot. Dar scap` de femeia aceea.
Trebuie s` am pe cineva.
Nu pe femeia aia. I-am l`sat [i ei o surpriz` cnd am fost acolo.
Surpriz`? Ce? Dusty trecu receptorul la urechea stng` [i trase
ma[ina pe dreapta.
O s` vezi cnd ajungi. Oh, Dusty, cum te po]i c`s`tori cu altcineva?!
La naiba, m` c`s`toresc cu cine vreau. Nu te mai apropia de casa
mea [i las`-mi iubita [i cinele \n pace. Dusty \[i l`s` privirea \n jos.
Stevie \l ]inea de bra], \n semn de pericol. Nu-l prevenise s`-i fac` pe
plac lui Bebe?
|N MINILE DESTINULUI 71

Fii rezonabil`, Bebe. M` simt singur, iar Stevie este prietena mea
din copil`rie. S-ar putea s` gre[esc. }i-am spus: \ntlne[te-te cu mine!
Poate c` ne potrivim. Dusty strngea cu putere mna lui Stevie.
|ncercnd s` se \n]eleag` cu o dement`, el \nsu[i p`rea nebun. {i-ar fi
dorit s` \nchid`, dar [tia c` astfel n-ar reu[i dect s-o \nt`rte [i mai r`u pe
Bebe.
Eu nu sunt preg`tit`.
Preg`te[te-te. |ntre timp, p`streaz` distan]a fa]` de casa
mea [i nu te mai apropia de cinele meu. Dusty auzi tonul [i-i
\ntinse telefonul lui Stevie. Evident, lui Bebe nu-i pl`cuse
atitudinea lui. Mare pagub`! Cu att mai bine pentru ea dac` se
obi[nuia mai repede cu ideea c` nu era dispus s` continue jocul
acesta stupid.
Ai fost destul de dur cu ea. Stevie puse telefonul la loc \n
suportul s`u. {i \ntreab-m` [i pe mine \nainte de a stabili o \ntlnire
cu ea. Lucrurile de genul acesta trebuie bine pl`nuite.
Hei, tot ceea ce-mi doresc este ca situa]ia aceasta s` \nceteze.
Dusty privi \n oglinda retrovizoare, intr` \n vitez` [i se \ncadr` din nou
pe carosabil.
Ce ]i-a spus?
C` nu este preg`tit`. Ce naiba \nseamn` asta? |n biletele pe care
mi le trimite spune c` face orice vreau eu, dar ea nu e preg`tit`? Dusty
v`zu c` Stevie se ]inea cu putere de bord, apoi se uit` la vitezometru.
Se str`dui s` \ncetineasc`.
Este o femeie bolnav`, Dusty. Are toate fanteziile acestea cu tine,
dar nu poate face fa]` realit`]ii. De aceea [i-a ales tocmai o celebritate,
cineva la care nu poate ajunge. Stevie d`du drumul bordului, oftnd.
Ce altceva ]i-a mai spus?
Dusty opri la un semafor. B`tea nervos cu degetele \n volan.
Ne-a l`sat ni[te surprize. Vom vedea cnd vom ajunge acas`.
Ar fi mai bine s` cer s` ni se al`ture un echipaj. Stevie vru s` ia
telefonul.
72 LYNN MCKAY

Nu! Dusty o prinse de mn`. Nu se \ndoia c` s-ar fi putut elibera


cu u[urin]`, \ns` ea z`bovi ct s`-i arunce o privire amenin]`toare.
Bebe nu este acolo. A spus c` se teme de o \ntlnire cu mine. Nu cred
c` este vreun pericol. |n seara asta, chiar n-am nici un chef s` dau ochii
cu poli]ia. Hai s` a[tept`m pn` vedem ce a f`cut. Suntem doar la cinci
minute de cas`.
Mac m` va ucide dac` nu raportez fiecare incident.
|n clipa asta, nu Mac este [eful t`u, ci eu. Din punctul meu de
vedere, cu ct mai pu]ine rapoarte, cu att mai bine. Dusty \i d`du
drumul la mn` [i porni imediat ce se f`cu verde.
Nu asta ne-a spus Mac s` facem.
Dificil. {tii prea bine c` este un miracol c` presa n-a mirosit \nc`
nimic \n leg`tur` cu treaba asta, rosti \ncet Dusty. Amndoi vrem s` ne
protej`m p`rin]ii. Las` compania de securitate s` se descurce cu asta.
|i pl`tesc o gr`mad` de bani \n schimbul men]inerii t`cerii. Pe
deasupra, am la \ndemn` [i un bodyguard de toat` \ncrederea, \n
cazul \n care Bebe se decide s` facem cuno[tin]`.
Dusty \ncerc` s` par` calm, \ns` strnse cu putere volanul, pn`
cnd degetele \l durur`. Poate c` ar fi trebuit s` conduc` pn` cnd ar
fi ajuns departe, \ntr-un loc sigur, unde Bebe nu i-ar fi putut g`si.
Dusty, folosim resursele Departamentului de Poli]ie din
Houston, trebuie s` comunic`m cu ei.
Hai s` discut`m asta dup` ce vedem ce e acas`. Dusty opri \n fa]a
por]ii de fier [i ap`s` telecomanda. Ranger se zbenguia \n lumina
farurilor, \n timp ce ei pornir` pe panta de la intrare. Probabil c`
atunci cnd a intrat \n cas`, Bebe a l`sat cinele afar`.
Bietul Ranger! Cred c` a \ncercat nebune[te s` p`zeasc` locuin]a
de scorpia aia. Stevie cobor\ din ma[in` imediat ce aceasta se opri. |[i
scoase pistolul din geant`, \ndreptndu-se spre u[a din spate.
A[teapt`-m`! Dusty se n`pusti din ma[in` [i ajunse la u[` \n
acela[i timp cu ea.
|N MINILE DESTINULUI 73

R`mi aici. Nu [tim sigur c` n-a telefonat de aici.


Atunci a[teapt`. Cheam` \nt`riri. Dusty o prinse de bra]. Dintr-o
dat`, percepea situa]ia \n toat` gravitatea ei. Vroia el, \ntr-adev`r, ca
Stevie s-o \nfrunte pe s`rita aceea pentru el?
Acum e prea trziu. Nu face g`l`gie [i las`-m` s` ascult. Dusty o
urm` cnd ea p`[i precaut` \n debara. La naiba, ar fi trebuit s`-[i
cumpere o arm`, s` fi luat lec]ii. Dar el ura armele. Nu se gndise
niciodat` c` ar putea s` omoare pe cineva. |ns` dac` Bebe ar \ncerca
s`-i fac` ceva lui Stevie Lu` v`traiul de lng` [emineu, mul]umit de
greutatea acestuia. Nu era exact ceea ce se pricepea cel mai bine s`
fac`, \ns` probabil c` s-ar descurca s` improvizeze.
Stevie f`cu un tur rapid, \ns` am`nun]it al casei. Acum era o
femeie cu totul diferit`, verificnd \nc`perile dintr-o simpl` privire
ager` [i eficient`. Arma r`mase neclintit` \n mna ei. Dusty st`tea
cuminte, admirnd cum ar`ta Stevie \n blugi [i recunoscnd \n sinea
lui c` fusese un tmpit. Ar fi trebuit s-o lase s` cheme ajutoare. Dac`
Bebe s`rea la ea? Acum trebuia s` lase la o parte toat` mndria lui,
imaginea, absolut totul [i s-o lase pe Stevie s`-[i fac` treaba, a[a cum
[tia ea.
Ei bine, iat` [i surpriza mea!
Dusty p`[i \n pragul u[ii dormitorului ei [i se sim]i ca [i cum cineva
i-ar fi jupuit scalpul.
Acela este snge? bigui el, privind \nm`rmurit la mormanul de
haine p`tate cu o substan]` de culoare ro[ie str`lucitoare.
Nu. Miroase a vopsea. Stevie se opri lng` piciorul patului [i
cl`tin` din cap. Bebe \ncepe s`-[i arate col]ii. A stricat tot ce am adus
cu mine. |nainte de a pune pistolul \n toc, arunc` o privire \n dulap [i
\n baie. Strmbnd din nas, lu` cu precau]ie un pulover din mormanul
de pe pat.
Iar a scos foarfecele.
Ai avut dreptate. Dusty ridic` de lng` pat o cutie de tinichea. E
vopseaua ro[ie pe care o aveam \n garaj. |nghi]i \n sec, imaginndu-[i
74 LYNN MCKAY

cum o nebun` s`lbatic` forfeca [i ciopr]ea disperat` tot ce avea


leg`tur` cu logodnica lui. L`s` s`-i cad` cutia din mn` [i se n`pusti
spre Stevie, strngnd-o cu putere \n bra]e.
|mi pare r`u c` s-a \ntmplat asta, scumpa mea. Mine o s`
mergem la cump`r`turi pentru o garderob` nou`. Fac cinste. |i frec`
u[or spatele, surprins c`, de aceast` dat`, ea nu-[i afirmase
independen]a, ci dimpotriv`, \[i l`sase capul pe pieptul lui. |l b`tu [i
ea u[or pe spate, ca [i cum, de fapt, ea l-ar consola pe el. {i probabil
c` asta f`cea. Stevie p`rea s` nu se fi speriat deloc. Oare ce naiba
experien]e avusese ea, de ajunsese a[a?
Stevie \nchise ochii [i respir` adnc.
Pfui! Miro[i ca un cabinet medical.
S-a dus [i cu romantismul. Dusty o s`rut` pe cre[tet [i-i
zmbi.
Stevie se \ndep`rt`, refuznd s` se uite la mormanul de haine ude
leoarc` [i pictate de pe pat.
Ar fi mai bine s` verific stric`ciunile din baie. Pe podea este
\n[irat` toat` trusa mea de machiaj. Intr`, apoi se opri s` citeasc`
mesajul proasp`t scris cu ro[u pe oglind`. A[ spune c` Bebe nu prea
este de acord cu planurile tale de nunt`.
Dusty privi peste um`rul ei [i citi [i el.
Mori, c`]ea ce e[ti!. E clar! Femeia asta e o psihopat`!
Stevie se for]` s` \nainteze pe hol.
Vorbe goale, Dusty! Dar mesajul acela o sup`rase. Se citea atta
ur` \n str`lucirea ro[ie a rujului ei preferat. Nu putea s`-l lase pe Dusty
s` vad` ct era de tulburat`. De-abia a[tept s` v`d ce surpriz` ]i-a f`cut
]ie! Travers` holul [i intr` \n camera lui.
Fii atent!
Ce este? Dusty se opri imediat ce intr` \n`untru.
|n seara asta se poart` ro[ul. Stevie merse la cap`tul patului [i
culese de pe perna lui perechea stacojie de boxeri din m`tase.
|N MINILE DESTINULUI 75

Probabil c` Bebe s-a s`turat de indispensabilii din reclame! Ridic`


apoi o buc`]ic` de hrtie roz [i i-o \ntinse: Uite-]i [i bile]elul de
dragoste!
Dusty citi biletul, dup` care \l arunc` pe pat, \njurnd.
M` bucur c` ]ie \]i arde de glume! La naiba! M-am s`turat!
|mi pare r`u, Dusty, dar cel pu]in acum iei situa]ia \n serios.
Stevie [i-ar fi dorit s-o ]in` iar \n bra]e, s` se simt` din nou consolat`
de c`ldura trupului lui puternic. Dar nu, ea trebuia s` fie cea de piatr`,
profesionista. Cite[te biletul!
Dusty ridic` iar biletul.
Drag` Dusty. Pune-i pe tine. Simte m`tasea pe t`u. Cum s`
nu?! |i \ntinse hrtia lui Stevie. Nu este preg`tit` pentru o \ntlnire cu
mine, dar \mi face propuneri de prostituat`.
Prostituatele nu fac propuneri \n scris. Stevie analiz` scrisoarea,
\ncruntndu-se. Majoritatea b`rba]ilor ar da bani grei pentru a ob]ine
favorurile pe care ]i le promite ea. Stevie tres`ri auzind blestemul pe
care Dusty \l rosti \nfundat, apoi \l v`zu ie[ind din \nc`pere. |l g`si
formnd nervos numere de telefon \n birou.
Sunt Derrick. Vreau o echip` aici, imediat. Intrusa, cum o numi]i
voi, idio]ilor, a p`truns din nou \n casa mea! De ce nu a]i ac]ionat?
Dup` cum arat` casa, individa a avut timp berechet s` fac` tot ce a avut
chef. Se \ncrunt` c`tre receptor.
Nu, n-am dat nim`nui codul! Ave]i la dispozi]ie dou`zeci [i
patru de ore s` transforma]i casa aceasta \ntr-un loc sigur, dac` nu
v` dau \n judecat`! S-a \n]eles? Trnti telefonul [i-[i mas` um`rul
stng.
Vor trimite c]iva oameni. Dusty o privi pe Stevie [i apoi cl`tin`
din cap. |]i vine s` crezi c` Bebes-a zbenguit \n voie pe aici, [i-a f`cut
de cap, iar ei habar n-au avut?! |[i roti privirea de jur \mprejur. Am
pl`tit o avere pentru sistemul de a[a-zis` alarm` [i iat` cu ce m-am
ales. Un haos total!
76 LYNN MCKAY

Este aproape ca [i cum Bebe ]i-ar [ti codul, sau ca [i cum ar avea
echipamentul de \nalt` tehnologie necesar pentru a-l \nlocui. A[a ceva
ar costa-o o avere, dar presupun c` Dusty patrula pe carpet`. E[ti
absolut sigur c` n-ai vorbit cu nimeni despre cod?
|n nici un caz! Probabil c` are echipamentul acela. |[i mas` din
nou um`rul.
Stevie se uit` la ceasul de pe birou.
Cei de la securitate vin acum?
A[a ar fi bine pentru ei! Doar m-ai auzit. Dac` nu vor g`si o cale
s` nu mai intre nici o musc` \n casa mea, fii sigur` c` voi c`uta o
companie capabil` s-o fac`! Stevie \l urm` \n buc`t`rie, apoi pn` la
u[a din spate [i-i d`dur` drumul \n`untru lui Ranger, care gfia.
|ncruntndu-se, Dusty se l`s` pe vine [i mngie u[or blana cinelui.
Stevie fu tentat` s`-l aline pe Dusty, s`-[i trec` degetele prin p`rul lui
auriu, peste umerii aceia puternici.
Ranger este \n regul`? Stevie se d`du \napoi cnd Dusty se ridic`,
\ndreptndu-se spre frigider pentru a scoate recipientul cu ghea]`.
Umplu apoi rapid cu cuburi de ghea]` o pung` albastr` de cauciuc,
dup` care-i \n[urub` capacul.
Nu [tiu. Cred c` da. Probabil c` o s`-l duc la control mine.
|nainte de a se \ntoarce la Stevie, Dusty \[i puse punga pe um`r. La
naiba! Vopseaua aia miroase pn` aici! Hai s` mergem la hotel. La
Hanul de Vacan]` avem voie [i cu Ranger. Vreau s` scap naibii de
aici!
|nc` nu putem s` plec`m. Vreau s` v`d ce m`suri ia compania de
securitate. Nu putem exclude personalul lor, chiar dac` Mac i-a
verificat. Stevie \l conduse spre masa de mic dejun din stejar [i trase
un scaun. Stai jos. Dusty se pr`bu[i gemnd. Stevie se pomeni sim]ind
din nou nevoia de a avea grij` de el. Se sim]ea vulnerabil`, \n dorin]a
ei de a-l lua \n bra]e, de a-i alina durerile. Lui Dusty i-ar face pl`cere,
dar ea [i-ar pierde toat` credibilitatea.
|N MINILE DESTINULUI 77

Temndu-se s` nu \nving` tandre]ea din ea, Stevie se \ntoarse,


deschise frigiderul [i-i studie con]inutul. C`zu singur` de acord c`
putea s`-l hr`neasc` lini[tit`, f`r` s` par` c` se \nmuiase.
Se pare c` Ivy ]i-a preg`tit un adev`rat osp`]. Nu vrei s` m`nnci?
Sunt mort de foame. De unde ai [tiut?!
Eu am mncat un hot-dog \n timpul meciului. Dar m-am gndit
c` tu n-ai avut timp s` m`nnci nimic.
S-a organizat un bufet dup` meci, dar [tii c` a trebuit s`-mi
\ngrijesc um`rul [i s` vin la ai mei.
Se l`s` pe sp`tarul scaunului, aranjndu-[i punga cu ghea]` [i apoi
\l b`tu u[or pe Ranger pe cap. Lumina eviden]ia ridurile fine din jurul
ochilor lui. Cu toate c` trecuser` at]ia ani de la noaptea aceea, la
vederea lui Dusty, ei \nc` i se t`ia respira]ia [i inima i se zb`tea \n
piept. Nu era deloc cinstit!
Stevie scoase cteva cutii din frigiderul bine dotat.
Te-ai descurcat destul de bine cu p`rin]ii no[tri, trebuie s`
recunosc.
Mul]umesc, chicoti el obosit. Chiar vroiau s` m` cread`.
Stevie se opri din activitatea de a deschide sertare \n c`utarea
farfuriilor [i-l privi.
Ai fost mai mult dect conving`tor.
Le-am apus doar adev`rul.
Nu chiar.
Nu e adev`rat c` ne-am re\ntlnit dup` ce nu ne-am mai v`zut de
ani de zile?
Ba da, dar partea aceea cu descoperirea mul]imii de lucruri pe
care le avem \n comun a fost pur` fic]iune.
Dar chiar avem multe \n comun. Dusty ridic` un deget. |n primul
rnd, amndurora ne place baseballul.
Luptndu-se s` nu zmbeasc`, Stevie deschise o cutie. Baseballul.
Da, \ntr-adev`r. |[i petrecuse \ntreaga copil`rie prin parcuri special
amenajate, urm`rindu-i pe Dusty [i pe Mike jucnd baseball [i visnd
78 LYNN MCKAY

la Dusty. O incomodase povestea de ultim` or` a lui Dusty, dar faptul


c` a trebuit s` fac` le fa]` p`rin]ilor [i discu]iilor acestora pline de
entuziasm despre nunt`, readusese la via]` visurile de demult, de pe
vremea pe cnd spera c` \ntr-o zi se va c`s`tori cu Dusty. Pre] de
cteva ore, se putuse preface c`
Bine, sunt de acord cu baseballul. Iar dac` ceea ce ]i-a g`tit Ivy
este mncarea ta preferat`, atunci amndurora ne place mncarea
italieneasc`.
Doi, cu asta. |n al treilea rnd, amndoi suntem originari din
Houston.
~sta zic [i eu motiv s` ne c`s`torim, c`zu de acord Stevie,
sco]nd laptele din frigider.
Bine, deci ultimul a fost cam neconving`tor.
Trebuia s` pretinzi c`, \n to]i ace[ti ani, m-ai iubit \n tain`. Cu bra]ele
ocupate, Stevie \l \nfrunt`. Oare [tia el ct timp \i trebuise s`-l uite?
Asta se sub\n]elege. Doar v`d [i ei ce femeie frumoas` ai devenit.
Cum a[ fi putut s`-]i rezist?
|ntinse mna [i-i atinse bra]ul. Palma lui era cald` [i aspr`. Stevie
se cutremur` [i se feri de atingerea lui, l`snd cutiile pe mas`.
Presupun c` ar trebui s` m` simt flatat`. Dar s` [tii c` anun]ul t`u
impulsiv a complicat totul. Ai v`zut ct de tare ai enervat-o pe Bebe.
Pot s` anulez totul.
{i s` frngi inimile p`rin]ilor no[tri?! Prea trziu. |n afar` de asta,
Bebe e furioas` pe mine, dar pn` \n momentul de fa]` a p`strat distan]a.
A[a c` putem s` r`mnem logodi]i, iar eu voi pretinde \n
continuare c` o mare dragoste m-a lovit.
Dusty chicotea din nou, sigur de faptul c` era irezistibil. Aproape
c` nu exagerase deloc. Fusese lovit de dragoste [i f`cut KO.
Toate sentimentele ei de demult ren`[teau, \ncetul cu \ncetul,
amenin]nd s` treac` peste bunul ei sim] [i peste ra]iunea ei. Stevie \[i
\ndep`rt` privirea, deschiznd sertarele la rnd, pn` cnd g`si
tacmurile.
|N MINILE DESTINULUI 79

Bunul sim] \i spunea c` ea [i Dusty nu erau potrivi]i unul pentru


cel`lalt. Ziarele de scandal scriseser` despre rela]iile lui cu femei
superbe, n`scute pentru a poza \n fa]a camerelor de luat vederi.
Dar Stevie Powell nu era a[a. Ea lucra cel mai bine \n spatele
scenei, \n umbr`. O enervase la culme s` stea \n lumina reflectoarelor
de televiziune. {i \nc` nu aceasta fusese partea cea mai rea: Dusty se
g`sise s` anun]e cu surle [i trmbi]e logodna lor. Dumnezeule,
ultimii cincisprezece ani [i-i petrecuse visnd la acest moment!
E[ti \ngrozitor de t`cut`, Stevie. Doar nu pui la cale cine [tie ce
r`zbunare, nu? O prinse de bra] [i o trase spre el. Stevie se aplec` u[or
\n fa]`. Pantalonii lui \ntin[i pe mu[chi, fermoarul |nghi]i [i \ncerc`
s` se dea \napoi. Mna [i genunchii lui Dusty se \ncordar`.
E[ti \ntr-o pozi]ie destul de vulnerabil`, Dusty, ca s`-mi aminte[ti
c`-]i sunt datoare pentru [mecheria aceea murdar` de mai devreme.
Dusty privi \n jos, apoi \n sus, [i p`ru s` decid` c` Stevie era
inofensiv` \n momentul acela.
Cnd am anun]at c` suntem logodi]i, am presupus de la sine c` n-ai
pe altcineva. Asta te-a deranjat, a[a este? |[i trecu minile de-a lungul
[oldurilor ei, opridu-se pe talia ei. Stevie \[i a[ez` minile peste ale lui.
Dac` am acceptat slujba aceasta, voi juca orice rol va fi necesar.
Minile lui se strnser`. Asta \n public, Dusty. Acum, m` la[i s` termin
de pus masa?
Nu \nc`. Nu-mi r`spunzi la \ntrebare. Ai un logodnic pe care
trebuie s`-l suni [i s`-l lini[te[ti? Fa]a lui ar`ta serioas`, dar degetele lui
se mi[cau subtil sub minile ei pn` cnd Stevie \[i d`du seama c`-i
scosese tricoul de sub curea.
Cam trziu te preocupi. Se \ndep`rt` hot`rt`. Ui]i c` totul nu
este dect teatru? Cnd suntem doar noi doi, am preten]ia s` m`
tratezi ca pe angajata ta. |nceteaz` s` m` mai h`r]uie[ti.
Doar nu m` amenin]i din nou cu h`r]uirea asta, nu? Am crezut
c` suntem prieteni. |[i aranj` punga cu ghea]`. Haide, Stevie, te [tiu
de cnd erai mic`.
80 LYNN MCKAY

Nu mai sunt de mult un copil. Sunt pe statul t`u de plat` [i nu


sunt logodnica ta. Stevie desf`cu o cutie.
La naiba, Stevie, \ncep s` cred c` nu m` mai iube[ti.
Stevi z`ri ceva ro[u. Clipi. Oh, da, spaghete cu carne [i cu sos. La
naiba cu Dusty. Totul sunase ca [i cum mndria ei de adolescent` nu
fusese dect o glum`. Cea mai traumatizant` noapte din via]a ei nu era
pentru el dect o anecdot` reu[it`: noaptea \n care o virgin` se
strecurase \n patul lui.
Stevie se \ntoarse spre el cu un zmbet pe care-l exersase. Dac`
altceva nu reu[ise, atunci experien]a ei de poli]ist` avea s-o ajute s`
treac` prin asta.
Nu-]i face probleme, Dusty. Tu e[ti \nc` eroul meu.
Atunci mai este, \nc`, o speran]` pentru noi.
Expresia lui de mul]umire de sine o f`cu pe Stevie s`-[i doreasc`
s`-i trnteasc` tot sosul lui Ivy pe fa]`.
Ce vroia el, de fapt? De ce nu oprea ea, o dat` pentru totdeauna,
toat` treaba asta cu flirtul, cu atingerile? Nu era nevoie dect de cteva
cuvinte dure ca s`-l pun` serios la punct. |[i frec` ochii, sim]indu-se
deodat` epuizat` [i mai confuz` dect era dispus` s` recunoasc`.
Sincer` s` fiu, sunt prea obosit` ca s` m` cert cu tine. Stai acolo
[i o s`-]i \nc`lzesc ceva la cuptorul cu microunde.
Ah, Stephanie Jane, spuse Dusty cu satisfac]ie, vei fi o so]ie
grozav`.
Stevie arunc` \nspre el cutia, l`sndu-l s`-[i [tearg` sosul ro[u de
pe figura surprins`. Apoi ie[i pe u[a din spate, hot`rt` s` a[tepte
lng` ma[in` echipajul de la compania de securitate.
Capitolul 6

Stevie urm`ri ner`bd`toare cum doi tipi \n uniformele firmei de


securitate coborr` dintr-o camionet` alb`. Unul singur dintre ei se
deranj` s` se uite cu aten]ie la ea. Cel`lalt se \ndrept` direct \nspre u[a
din spate [i sun`.
Scuza]i-m`, doamn`. Pot s` v` \ntreb cu ce ocazie pe aici? Tn`ra
gard` de corp care o v`zuse se apropie \n cele din urm`. Stevie se
sprijini de Ferrariul negru [i-l studie pe omul \n uniforma kaki bine
c`lcat`. Era cam de \n`l]imea ei, slab, cu p`rul [aten [i se juca nervos
cu bastonul de poli]ist pe care-l avea la curea. Deci asta se \n]elegea
prin securitate \n zilele acelea. Nu era de mirare c` Dusty avea nevoie
de for]e noi.
Slav` Domnului c` n-aveau arme! Tipul `sta p`rea capabil s` se
\mpu[te de unul singur \n picior, dac` s-ar agita prea tare.
Voi, poli]i[tilor-de-\nchiriat, a]i face bine s` v` vede]i cum se
cuvine de treab`. Domnul Derrick are de gnd s` dea \n judecat`
compania voastr`, dac` nu pune]i cap`t vizitelor acestora clandestine.
Poftim? Omul clipi rapid.
Hei, Benny! Vino aici! Dnsa este prietena domnului Derrick. A
spus c` totul este \n ordine, \l strig` cel`lalt din pragul u[ii.
82 LYNN MCKAY

Pentru o clip`, Benny se uit` fix la ea, cu ochii mic[ora]i. Era clar
c` nu-i pl`cuse atitudinea ei. Poate c` ar trebui s`-[i mai \mblnzeasc`
un pic tonul.
Este \ngrozitor ce s-a \ntmplat. Dusty este att de furios. {i cum
ea \i aruncase sosul de spaghete pe fa]`, probabil c` acum era [i mai
furios. Copil`resc, \ns` satisf`c`tor. {i destul de periculos. St`tuse
afar`, evitnd vreo tentativ` de-a lui de a se r`zbuna. Dar, cum din cas`
se auzir` discu]ii aprinse [i un l`trat puternic, se v`zu nevoit` s` intre.
Potole[te-te, Ranger! Dusty se chinuia din r`sputeri s` lini[teasc`
seterul, care l`tra ca scos din min]i, ar`tndu-le g`rzilor col]ii. Stevie,
vrei s`-l duci \n garaj?
Stevie \l prinse de zgard`. Cinele s`ri la cei doi nou-veni]i,
zdruncinnd-o.
Dumnezeule, e[ti un cine de paz` grozav, Ranger! Stevie \l b`tu
u[or pe cre[tet, apoi \l trase spre u[a din spate. |nainte de a \nchide
u[a \n urma ei, \i arunc` o privire lui Dusty. El purta un tricou curat [i
avea p`rul umed. Ochii \i str`luceau, \n ei aproape c` se putea citi
promisiunea c` va avea grij` ca Stevie s` pl`teasc` pentru ce-i f`cuse.
Imediat ce \nchise u[a, cinele se potoli, pornind cuminte spre garaj.
Incidentul cu Dusty trebuia s` mai a[tepte.
|nc` mai e[ti sup`rat din cauza vizitei lui Bebe de mai devreme.
Trebuie s` se fi purtat urt de tot cu tine. Stevie se l`s` pe vine [i se
uit` cu aten]ie la Ranger. Cinele avea ochii injecta]i [i, dup` felul \n
care ar`ta blana lui, cu siguran]` c` bietul animal fusese maltratat. Ar
fi trebuit s`-l vad` imediat un veterinar, dar probabil c` [i a doua zi va
fi suficient de curnd.
|mi pare r`u, b`iete. |l \mpinse u[or \n garaj, apoi se \ntoarse \n cas`.
Va trebui s` raport`m asta poli]iei, domnule Derrick. Avem de a
face cu o intrare prin efrac]ie [i cu vandalism. B`rbatul mai \n vrst`
se \ncrunt` la vederea haosului de pe pat.
Bine, Harvey. Dar a[teapt` pn` plec`m de aici [i nu-mi pomeni
numele. Nu vreau nici un fel de publicitate. Dusty \[i ]inea minile \n
buzunarele de la pantaloni. Avea f`lcile \ncordate. M-am s`turat ca
naiba de porc`ria asta! Cum ave]i de gnd s-o opri]i?
|N MINILE DESTINULUI 83

Am putea s` electrific`m gardul, suger` Harvey.


V-am mai spus [i \nainte c` nici nu poate fi vorba de a[a ceva.
Dusty \ntoarse capul spre Stevie, care st`tea \n pragul u[ii. Aici vin tot
timpul copii s` vad` unde locuiesc. Nu vreau s` risc ca vreunul dintre
ei s` fie r`nit accidental.
Ave]i dreptate, domnule Derrick, rosti \ncet Benny. Nu v`
face]i probleme, vom pune detectoare de mi[care \n jurul casei. Din
acelea care activeaz` lumini \n cascad`, dac` cineva se apropie de
locul acesta. Desigur, [i cinele le va declan[a, ceea ce ne-ar putea
induce \n eroare. Poate c` ar fi mai bine s`-l pune]i \n cu[c` pentru
o vreme.
|n nici un caz. Nu-l pun pe Ranger \n nici o cu[c`, \ns` mi se pare
bun` ideea cu luminile. Ocupa]i-v` de asta!
Benny [i cu mine lucr`m \n tura de noapte, dar le vom spune
celor din timpul zilei s` rezolve treaba mine, spuse Harvey.
Dusty, poate c` Ranger chiar ar trebui s` stea o perioad` \n
cu[c`. Mai devreme a fost maltratat.
Dusty \i r`spunse cu o privire \nfrico[`toare, iar ea se apropie [i-l
\mbr`]i[`.
La naiba! izbucni el pe deasupra capului ei. Dac` vreodat` voi
pune mna pe cine \mi r`ne[te cinele, oricine ar fi, Stevie \l b`tu
u[or pe spate, dup` care se \ndep`rt` rapid. Era adev`rat c` se
obi[nuise s` joace roluri, dar acesta din urm` i se p`rea mult prea
confortabil.
Ne pare r`u, domnule Derrick. Da]i-ne [ansa s` ne \ndrept`m
gre[eala, rosti anxios Benny.
Da, aprob` Harvey, \nghiontinu-l pe Benny \n coaste. Pentru
\nceput, eu [i Benny vom supraveghea din camionet` casa \n noaptea
aceasta, ca s` ne asigur`m c` nu v` deranjaz` nimeni.
P`zi]i voi casa, dar Stevie, Ranger [i cu mine mergem la hotel.
Aici, totul este un dezastru, \i r`spunse Dusty, ar`tnd spre pat.
Chema]i pe cineva s` cure]e aici, \nainte de a m` \ntoarce eu mine.
Cum r`mne cu hainele doamnei? Benny le studia, aparent
dezgustat.
84 LYNN MCKAY

Distruge-le. Dusty \[i puse mna dup` gtul lui Stevie. Nu-]i face
griji, iubito. Mine mergem la cump`r`turi.
Con[tient` de spectatori, [i nu pentru c` i-ar fi fost ct de pu]in
mil` de el, Stevie \[i l`s` capul pe pieptul lui.
Dusty, murmur` ea trecndu-[i mna prin p`rul lui des. Cine ar
putea fi att de r`u?
Nu v` face]i probleme, doamn`. Vom opri noi totul, o consol`
Harvey.
Cnd? \ntreb` ea, aruncndu-le o privire aspr` celor doi, \n timp
ce \ncerca pe furi[ s` \ndep`rteze mna lui Dusty de pe fundul ei. Am
primit [i telefoane!
|mi pare r`u, nu ne d`m seama cum face rost de numerele de
telefon ale dumneavoastr`. Tu ce p`rere ai, Benny? Harvey se uit`
nervos spre colegul lui.
Dac` are acces \n cas`, \nseamn` c` a ob]inut num`rul de telefon
chiar de aici. Eu \nsumi am v`zut mai devreme un bilet pe birou.
Vrei s` spui c` eu i-am dat lui Bebe numerele mele?! Dusty se
n`pusti afar` din dormitor, \ndreptndu-se \n grab` c`tre birou. Lu`
furios carne]elul de pe mas`. La naiba! Benny are dreptate! Le-am
notat eu ieri, cnd am pus s` fie schimbate. Nu m-am gndit nici o
clip` c`
Majoritatea oamenilor nu s-ar fi gndit, domnule Derrick. Tipa
aceasta este chiar de[teapt`, \i r`spunse Benny.
Atunci, schimba]i sistemul de alarm`, mri Dusty.
Vom face tot ce ne va sta \n putin]`. Ne pare r`u pentru seara
aceasta.
Stevie trecu pe lng` Benny [i se arunc` \n bra]ele lui Dusty.
Aceast` Bebe este o fiin]` execrabil`! Cum poate cineva s`-]i
spun` c` te iube[te, Dusty, [i apoi s`-]i m`cel`reasc` locuin]a [i s`-]i
agreseze cinele?
Dusty \i atinse din nou dosul.
Ai dreptate, la naiba! Nu merit` nici mncarea cu care se hr`ne[te.
V`znd privirea lui, Stevie decise c` era timpul s`-[i reconsidere
atitudinea, a[a c` se \ndrept` spre u[`.
|N MINILE DESTINULUI 85

Harvey, asta e ultima ta [ans`. Pune-mi casa \n siguran]` sau v`


ac]ionez \n judecat`! Vei r`mne f`r` slujb`, ai \n]eles?
Da, domnule!
Dusty o scoase pe Stevie din birou, str`b`tnd holul. Benny venea
\n urma lor.
Haide, pr`jiturico! La Hanul de Vacan]` au [i o camer` nup]ial`.
Poate c`, pn` la urm`, profit`m de noaptea asta.
Stevie se opri din mers.
Poftim?!
S` mergem, iepura[ul meu! o \ndemn` el cu o privire plin` de
\n]eles. G`rzile trebuie s` cure]e totul [i s` reasigure casa, \i explic` el
strngnd-o de mn`. Dac`-mi aduc bine aminte, \mi e[ti datoare cu o
cin`.
Datoare?! Stevie \l ]inea de mn`, \nghiontindu-i-o \ntr-un
anume punct, ac]iune care avu ca efect faptul c` lui Dusty \i d`dur`
lacrimile. Cred c` ar fi mai bine s` discut`m despre asta afar`, \i spuse
ea printre din]i.
Cum vrei tu. Dusty oft` [i cnd ea \i d`du drumul, se uit` spre Benny.
Femeile! N-o s` le \n]eleg niciodat`. Cnd se poart` frumos, cnd
Eu am renun]at de mult la ele.
Nu po]i tr`i cu ele, dar nici f`r` ele. Dusty \l b`tu prietene[te pe
um`r pe Benny, apoi ie[i pe verand`.
S` ne anun]a]i unde v` putem g`si, domnule Derrick. Benny \i
urm` pn` la u[a din spate. |n caz c` avem din nou probleme.
Am s`-mi las mobilul deschis, dup` ce ajungem. Pute]i lua
leg`tura cu mine, dar nu vreau s` fiu deranjat dect dac` o prinde]i pe
nebuna aceea. Dusty deschise u[a, f`cndu-i semn lui Stevie s-o ia
\nainte. Nu vroiai s` iei nimic cu tine, nu-i a[a, iubito?
Stevie se uit` la el [i-i f`cu din semn cap c` nu.
Nu, mi-a stricat pn` [i trusa de machiaj. E att de deprimant!
oft` ea [i se \ndrept` spre Ferrari.
Hai s` schimb`m ma[inile! suger` Dusty, cnd din garaj se auzi
un l`trat \nfundat. Oriunde mergem noi, merge [i Ranger. Deschise
portiera, apoi ap`s` comutatorul de la u[a garajului.
86 LYNN MCKAY

Ranger se repezi afar`, direct spre u[a din spate. Benny se d`du
\napoi, trntind u[a \n fa]a cinelui care l`tra furios. Dusty parc`
ma[ina \n garaj, al`turi de un Ford Expedition de un verde \nchis.
Stevie \l sili pe Ranger s` urce pe locul din spate, iar Dusty lu` de pe
unul din rafturi o pung` de mncare uscat` pentru cini [i o azvrli \n
spatele scaunului lui.
M` \ntorc imediat. Vreau s` le mai spun ceva tipilor `lora [i s`-mi
iau strictul necesar.
Stevie st`tea pe spate \n scaunul din piele luxoas`, distrndu-se de
una singur` imaginndu-[i ce r`zbunare ingenioas` \i va inspira lui
Dusty. Chiar [i Bebe [i-ar pierde interesul, dac` s-ar lua la \ntrecere cu
colosalul orgoliu al lui Dusty, cu aerele lui de macho irezistibil cu care-i
d`dea ei ordine. Pn` cnd se \ntoarse el cu o geant` pentru sal` pe care
o arunc` lng` Ranger, Stevie \[i \nchipuise deja un \ntreg scenariu.
Dusty puse cheia \n contact, apoi se uit` la ea o clip`:
Hm!
Lun` de miere? mri Stevie.
Aveam spectatori, \]i aminte[ti?! Dusty \[i aventur` mna spre
genunchiul ei, dar Stevie \l pocni peste ea. Idila noastr` pentru public?!
Acum n-avem nici un public, iepura[ule, \i zmbi cu dr`g`l`[enie
Stevie. {i s` nu-mi mai spui niciodat` pr`jiturico. De data asta te-am
lovit peste mna dreapt`. Data viitoare va fi cea cu care arunci.
Calmeaz`-te, Stevie!
E cam greu s` m` calmez, cnd \mi v`d toate lucrurile distruse [i
cnd \mi dau seama c` Bebe ne-a luat-o iar`[i \nainte. Sim]indu-se
dintr-o dat` obosit`, Stevie se l`s` pe spate. Apartamentul meu este \n
apropiere. Hai s` mergem acolo.
Bun` idee! Dusty d`du \napoi, ie[i din garaj [i trecu pe lng`
camioneta celor de le securitate. Harvey cotrola tufi[urile de pe lng`
u[a din spate cu o lantern`. Ce p`rerea ai? O \ntreb` Dusty.
Despre tipii de la compania de securitate? Stevie se \ntoarse
pentru a se asigura c` poarta de fier se \nchisese \n urma lor. Oare
cum reu[ea Bebe s` intre \n`untru? Poate c`, pn` la urm`, chiar
de]inea aparatura aceea scump`. Nu scria nic`ieri c` infractorii trebuia
|N MINILE DESTINULUI 87

s` fie neap`rat [i s`raci. Pentru a face lucruri ie[ite din comun ca s` fie
aproape de cei pe care-i iubeau, nu trebuia dect s` fie suficient de
obseda]i. {i era clar c` Bebe avea probleme serioase.
Procedeaz` exact a[a cum m` a[teptam. Dar ei nu sunt poli]i[ti
[i n-au resursele de care dispunem noi. Stevie se \ntoarse spre Dusty,
studiindu-l \n luminile de la bord.
Conducea la fel de bine cum juca baseball, cu o gra]ie atletic` [i cu
mini ferme. Cnd schimba viteza, mu[chii i se \ncordau. Stevie \[i
aminti de noaptea aceea de demult, de la Three Palms [i felul \n care
minile lui alergaser` de-a lungul trupului ei. Chiar [i atunci, el [tiuse
unde s` ating`, cnd s` \ncetineasc` [i cnd s` accelereze. |[i d`du
seama c` o luase razna. Ca [i cnd asta n-ar fi fost de ajuns, Dusty \i
arunc` o privire, chicotind ca [i cum ar fi intuit la ce se gndea.
Ai de gnd s`-mi spui unde stai, sau trebuie s` ghicesc?
Respirnd adnc, \i d`du indica]ii. Oare ce ar fi spus dac` ar fi
acceptat presupusa lun` de miere? Ea \l dorea cum o dorea el. Erau
amndoi adul]i. Iar tu e[ti bodyguardul lui, complet` \n sinea ei. Dar
o partid` fierbinte de sex n-ar afecta faptul c`-l p`zea. Oh, \ndurare!
Stevie privea pe geam [i num`ra semafoarele, \ntr-o \ncercare de a-[i
lua gndul de la b`rbatul de lng` ea. Cnd, \n sfr[it, oprir` la unul
dintre ele, o atingere umed` pe gt o trezi din reverie. Se feri, apoi se
\ntoarse s`-l priveasc` pe Dusty.
Hei, Ranger e de vin`! Dac` a[ vrea s` te mngi, mi-ar trebui mai
mult de un minut, ct timp a[tept`m la stop.
Pentru un moment, imagina]ia lui Stevie zburd`.
E verde, Dusty.
Voi considera acesta drept un semn bun, pr`jiturico. Dusty \i lu`
mna stng` [i-i zmbi. F`-m` fericit. Spune-mi c` ai o garsonier`.

***

Ai o cas` frumoas`. Dusty d`du drumul bagajului pe canapeaua


de un verde \nchis [i apoi studie \nc`perea decorat` cu pete
nea[teptate de culoare [i cu multe plante.
88 LYNN MCKAY

Mul]umesc. Ea \[i l`s` geanta pe masa de sticl` [i-[i arunc` pantofii.


Ai o \nclina]ie deosebit` pentru decora]iuni, Stephanie Jane.
Admir asta la o femeie. V`znd figura pe care o f`cu Stevie, Dusty
zmbi cu mali]iozitate. Era prea u[or [i mult prea distractiv s-o
enerveze.
Am o slujb` stresant`. |mi place s` vin acas` [i s` g`sesc o
atmosfer` lini[titoare. Intr` descul]` \n buc`t`rie. |]i preg`tesc un
sandvi[ [i m` duc s` m` culc.
Dusty vru s-o urmeze la buc`t`rie, dar se opri pe hol. Ridic`
receptorul de la telefon.
Num`rul t`u de telefon este cel scris aici?
Da. Stevie st`tea aplecat`, cercetnd con]inutul frigiderului.
Felul \n care blugii ei strm]i se mulau pe linia perfect` a fundului ei
\l f`cu pe Dusty s` viseze. Primul lucru pe care l-ar face ar fi s` i-i scoat`
u[or, urmndu-i apoi cu buzele de-a lungul picioarelor ei zvelte
Por]i un inel pe degetul de la picior? d`du el din cap,
deschizndu-[i telefonul mobil.
|]i place? F`cu ea, ridicndu-se [i mi[cnd spre el [treng`re[te
din degetele de la picioare, ale c`ror unghii erau date cu oj` ro[ie.
Este un cadou de la un prieten.
Dusty veni mai aproape de ea, att de aproape \nct sim]ea
parfumul ei floral. |i d`du dup` ureche o [uvi]` din p`rul ei negru.
|nc` avea p`rul acela superb, moale, care te ispitea s`-l atingi.
|ntotdeauna \i st`tuse pu]in ciufulit, ca [i cum abia s-ar fi ridicat din pat.
Prieten? B`rbat sau femeie?
Asta nu te prive[te. Stevie scoase din frigider mezelurile [i brnza
[i \nchise u[a cu [oldul. |ncheie subiectul, dac` nu vrei s` te treze[ti
cu \nc` un meniu pe fa]`.
Scoase [i pinea dintr-un sertar de deasupra, gest care \i mul`
bluza tricotat` \ntr-o nuan]` de galben pal de snii plini. Dusty [i-ar fi
dorit s` \ntind` mna [i s`-i ating`, s`-i guste. |n ciuda str`daniei lui,
amintirile despre noaptea aceea de pe Plaja Cocoa r`mneau destul de
vagi. Sutienul roz pe care Stevie \l uitase la el era de o m`sur`
generoas`, iar Dusty petrecuse mult prea mult timp uitndu-se la el,
|N MINILE DESTINULUI 89

imaginndu-[i-o pe st`pn` cu [i f`r` el. De[i \ncercase, nu reu[ise s`


g`seasc` o cale de a i-l \napoia f`r` ca amndoi s` nu se simt` jena]i,
a[a c`-l l`sase, \n cele din urm`, \ntr-o cutie \n care se dona
\mbr`c`minte.
|i era ru[ine pentru felul \n care se comportase \n noaptea aceea.
Faptul c` se \ndopase cu calmante pentru durere nu era o scuz`
pentru a l`sa ca lucrurile s` ajung` att de departe. Nu putuse uita
niciodat` imaginea att de tinerei Stevie care venise la el pe \ntuneric,
mirosul [i gustul ei. Era de-ajuns s`-[i aminteasc` [i \ncepea s` aib`
mustr`ri de con[tiin]`. Dar \i era dor s-o vad` ame]ind de dorin]`, s`-i
vad` ochii att de aproape.
Hm?
Te-am \ntrebat dac` vrei maionez` sau mu[tar. Stevie se \ntoarse
spre el [i-l privi. Ar`]i ca [i cum ai avea dureri. Vrei ni[te ghea]` pentru
um`r?
Da, m` doare. |i lu` cu]itul din mn` [i-l arunc` \n chiuvet`.
Rezemnd-o de bufet, \[i trecu de jos \n sus minile de-a lungul
gtului ei, pe sub p`rul acela voluminos, care pe pielea lui se
sim]ea ca o ploaie de m`tase. |i cuprinse apoi u[or capul \n palme,
ridicndu-i-l pentru a o putea privi \n ochi.
Te gnde[ti vreodat` la noaptea aceea, Stephanie Jane?
Stevie nu \ncerc` s` ascund` faptul c`-l \n]elesese bine. Respir`
adnc [i-[i sim]i snii atingndu-se de pieptul lui. Era tentant s` vin`
pu]in mai aproape, s`-[i aline durerea. Oh, Dumnezeule! Dac` se
gndise vreodat` la noaptea petrecut` \mpreun`?! |ncercase din
r`sputeri s-o uite, se min]ise singur` un timp suficient de lung pentru
a crede c` se \ndr`gostise de Ronnie Harmon.
Dar Ronnie nu se comparase niciodat` cu Dusty. De acord, poate c`
memoria ei \l transformase pe Dusty \n iubitul ideal, unul cu care
nimeni nu putea concura. Tat`l ei se plnsese c` durase mai mult s`
achite MasterCardului nota de plat` pentru recep]ie, dect mariajul lor.
Ei bine?
Stevie se relax` cnd degetele lui puternice mngiar` delicat
mu[chii \ncorda]i ai cefei ei.
90 LYNN MCKAY

Cum ar putea o fat` s` uite prima ei dat`?


Nu o fat`. Erai o femeie. Ai insistat cu asta, dup` cte \mi
amintesc. Cu cine ai mers la balul absolven]ilor?
Dusty era att de aproape \nct \i putea vedea barba foarte pu]in
crescut`, putea sim]i c`ldura respira]iei lui \n p`rul ei.
Un prieten de-al lui Mike. |ntotdeauna mi-au pl`cut b`rba]ii mai
mari dect mine. Se gndi o clip` s`-l \ndep`rteze. |[i lua prea multe
libert`]i, st`tea att de aproape, o atingea. Dar minile lui erau magice,
se pricepeau att de bine s`-i relaxeze mu[chii tensiona]i. |[i sprijini
[oldurile de bufet, \ncruci[ndu-[i bra]ele [i-[i \ntinse gtul [i mai mult
pentru ca el s` i-l maseze. |i r`spunse cu un mic geam`t de pl`cere.
Care prieten? Prietenii lui Mike erau [i prietenii mei. Stevie se
bucur` cnd v`zu c` Dusty se \ncruntase.
Tommy Delhomme.
La naiba, Stevie. Tom obi[nuia s` se laude cu colec]ia lui de
chilo]ei pe care o ]inea \n sertarul cu m`nu[i. Doar nu te-ai
E[ti a[a de dr`gu] cnd e[ti gelos. Stevie chicoti, mul]umit` s`-l
vad` morm`ind un comentariu colorat. Chiar nu te prive[te dac` i-am
l`sat sau nu vreun suvenir lui Tommy, dup` ce am fost \mpreun` la
bal. Era un dansator grozav [i avea sim]ul umorului. Partenerul perfect
pentru balul meu.
Mie mi-ai l`sat un suvenir.
{tiu, nu mi-a venit s` cred. I se t`ie respira]ia cnd Dusty o trase
mai aproape, strivindu-i snii de el. Stevie privi \n sus, gata s`-i dea una
dac` el chiar credea c` o putea for]a s` fac` ceva. Apoi, \i v`zu ochii.
Dusty o dorea, ochii lui str`luceau ca oceanul \ntr-o zi \nsorit` de var`.
Opre[te-te. Cuvntul \i ie[ise [uierat, sunnd indecis.
Vreau doar s` gust. Se aplec` [i-[i lipi buzele de ale ei, ciugulind,
explornd, \nduplecndu-se, \ns`, s` se opreasc` pu]in \nainte de a
transforma totul \ntr-un s`rut adev`rat. Gustase doar, f`cnd-o pe
Stevie s`-[i doreasc` mai mult.
Poftim? Dusty se \ncrunt`, ridicndu-[i capul.
Telefonul. R`spund eu. Stevie \l \mpinse \n spate [i ridic`
receptorul. Sigur, imediat. |i \ntinse receptorul lui Dusty.
|N MINILE DESTINULUI 91

Sunt Benny, de la compania de securitate.


Slav` Domnului c` fuseser` \ntrerup]i \nainte ca ea s` fi f`cut ceva
incredibil de stupid, cum ar fi fost s`-l trag` pe Dusty pe gresia din
buc`t`rie [i s`-l lase s`
Stevie se \ntoarse cu spatele la el, preparndu-i \n timp record
un sandvi[. |i tremurau minile. Era ridicol. |nfruntase trafican]i de
droguri, f`cuse fa]` crimelor cu mult mai mult control [i cu nervi
mai pu]ini. |i umplu un pahar cu lapte [i se \ntoarse spre el cu
farfuria [i cu b`utura \n mini, chiar \n momentul \n care el \nchise
telefonul.
Ce s-a \ntmplat?
Nimic nou. Nici un semn de intrare for]at`. Au venit cei de la
poli]ie, au f`cut fotografii, i-a durut \n |i arunc` o privire furioas`.
|mi pare r`u, am uitat c` e[ti unul dintre ei.
Hei, e[ti frustrat. Stevie \i d`du o buc`]ic` de brnz` lui Ranger,
care saliva. Vreau s`-]i ar`t fotografiile pe care le-am primit de la
centrul de xerox. S` vezi dac` o recuno[ti. |[i deschise geanta [i scoase
o poz`. Poftim. O cuno[ti?
Dusty se uit` cu aten]ie la poz`. Exista o asem`nare dar cu cine?
Era ceva ce-i sc`pa.
La naiba, nu [tiu. Ar putea fi oricine sub deghizarea asta.
Da, Bebe este inteligent`.
Ea e inteligent`?! Sau suntem noi tmpi]i? |[i puse mna pe
um`rul ei. Tu nu, bine\n]eles. Cei de la compania de securitate. Dusty
c`sc`. Sunt frnt de oboseal`, nu glum`. E[ti gata de culcare? Pentru
o secund`, Stevie \l privi plin` de speran]`. Nu cumva se gndea
s`?
Biroul meu are o canapea. O s-o preg`tesc, ct timp m`nnci.
Cum? Nici o reeditare a nop]ii de la No Palms Motor Court?
Dusty zmbi pozna[, \n timp ce Stevie se gr`bi s` strng` mezelurile [i
s` le pun` la loc \n frigider. Obrajii ei erau ro[ii. Unde era acum tupeul
ei de poli]ist` sub acoperire? Acum p`rea o femeie tulburat`, care nu
[tia \ncotro s` se uite.
92 LYNN MCKAY

Three Palms, morm`i ea, [i nu, nu va avea loc nici o reeditare.


Stevie porni \n grab` pe hol, \n timp ce Dusty se a[ez` la mas`,
punndu-[i farfuria pe un plastic colorat. Ranger \[i l`s` capul \n poala
lui, iar Dusty \l mngie u[or, \nainte de a-i ordona s` stea jos.
Biata Bebe. H`r]uindu-l, nu f`cuse dect s`-l ajute s-o reg`seasc`
pe Stevie. {i asta nu se putuse \ntmpla \ntr-un moment mai potrivit.
|l \nsp`imnta ideea c` se apropia clipa \n care va trebui s` se retrag`
[i cea de a patruzecea aniversare [i obosise s`-[i tot reevalueze via]a [i
s`-[i stabileasc` noi ]eluri. Stevie luase \n rs motivele din care el
pretinsese \n fa]a presei c` erau logodi]i, dar o mul]ime de mariaje se
n`scuser` din mult mai pu]in.
F`ceau un cuplu perfect. P`rin]ii lor vorbeau de mult timp despre
nepo]i poate c` era timpul. |[i imagina propria lui familie, se vedea
antrennd echipa din Liga Mic` \n care ar juca fiul lui, sau urm`rindu-[i
fiica \mpiedicndu-se \n pa[ii primului ei spectacol de dans. O feti]` cu
p`rul negru, cu picioare lungi [i cu ochi str`lucitori [i iste]i.
Stevie se \ntoarse din camer`; avea p`rul prins \ntr-o coad` de cal.
Ar`ta din nou ca la optsprezece ani [i zmbea ca [i cum ar fi [tiut un
secret. Dusty realiz` c` zmbea [i el, avnd un sentiment de \mplinire,
aici, cu Stevie, pe care nu-l mai sim]ise niciodat` pn` atunci.
|[i dorea s` s`rute gura aceea zmbitoare, s` exploreze corpul
acela voluptuos, pe lumina aprins` [i cu mintea treaz`. Odat`, ea \l
iubise att de mult \nct \i d`ruise virginitatea ei. Oare trecuse prea
mult timp de atunci, pentru a mai putea re\nvia sentimentele acelea?
Dusty se ridic` de la mas` [i o \ntmpin` pe Stevie la jum`tatea
drumului spre sufragerie. |i cuprinse fa]a cu o mn`, sim]ind \n palm`
pielea ei cald` [i catifelat`. Ochii ei c`prui erau larg deschi[i,
\ntreb`tori [i precau]i. Nu o \nvinuia. Probabil c` el era cel care se
mi[ca prea repede, \ns` nu se putea ab]ine.
Stephanie Jane Powell, vrei s` te c`s`tore[ti cu mine?
Capitolul 7

Las-o balt`, Dusty. Nu avem nici un spectator care s`-]i aprecieze


performan]ele.
Nu, vorbesc serios. C`s`tore[te-te cu mine! Am face un cuplu
minunat.
Stevie se pr`bu[i pe un scaun.
E[ti nebun.
Este o nebunie faptul c` vreau s` am grij` de tine? |[i trecu mna
prin p`r. La naiba, Stevie, cnd m` gndesc c` ai de-a face cu trafican]i
de droguri, cu psihopa]i Dac` ai fi so]ia mei, ai putea s` renun]i la
toate astea, s`-]i concentrezi aten]ia asupra c`minului nostru, ne-am
putea face o familie a noastr`. S` [tii c` nu \ntinerim.
Dusty zmbea. R`mas` pe moment f`r` grai, Stevie \[i privi
minile. |i venea s` [i le \ncle[teze \n jurul gtului lui [i s`
Ai g`sit o solu]ie pentru toate problemele, nu?!
Dusty o lu` de mn`.
Hei, se leag` totul. |ntre noi exist` chimia asta, avem un trecut
comun.
Stevie se ridic` [i intr` \n sufragerie.
Dumnezeule, Dusty, de-abia ne-am re\ntlnit azi de diminea]`.
Vrei s` spui c` a fost dragoste la prima vedere? |[i \ntoarse capul [i
94 LYNN MCKAY

privi \n urm` la Dusty. Ochii lui p`reau s`-i citeasc` toate gndurile.
Dumnezeu s-o ajute, ea spera c` nu era a[a. Pentru un minut, inima \i
s`lt` \n piept de fericire, precum f`cea Ranger cnd \[i \ntmpina
prietenii.
De ce nu? Am fost str`pun[i de s`geata lui Cupidon. }i-am spus
c` am sim]it ceva acolo, \n biroul lui Mac.
Poate c` te-ai fript. Stevie \[i retrase mna, dar Dusty zmbi [i i-o
prinse din nou. Nu m` atinge. Ea realiz` c` tremura. La naiba, Dusty,
nu-mi po]i cere s` m` c`s`toresc cu tine a[a, pur [i simplu!
De ce nu? Dusty era att de incredibil de atr`g`tor, \nct lui
Stevie \i trebui un moment pentru a-[i ordona, ct de ct, gndurile.
|mi pl`nuisem s` m` c`s`toresc, mai devreme sau mai trziu.
{i de ce n-ai f`cut-o pn` acum?
Poate c`, din noaptea aceea de la Hotelul Sweaty Palms, nici o
femeie nu s-a putut compara cu tine.
Nu po]i s`-]i aduci aminte nici m`car numele nenorocitului acela
de hotel. Mie mi se pare evident faptul c`, \ntr-un moment al carierei
tale, ai fost lovit cu o bt` de baseball \n cap. Stevie \[i masa fruntea.
La naiba, nu-[i permitea s` plng` \n fa]a lui!
M`car gnde[te-te, Stephanie Jane!
Ai dreptate. Ca [i cum tu te-ai fi gndit. Chimia dintre noi, cum
o nume[ti tu, nu este un motiv suficient ca s` ne c`s`torim. Patrula \n
jurul canapelei, neputndu-se hot`r\ s` se a[eze.
Trebuia s` ignore partea \n care sufletul ei tres`rise de fericire,
\ndemnnd-o s` se arunce \n bra]ele lui [i s` des`vr[asc` \n]elegerea,
\nainte ca Dusty s` se fi r`zgndit.
Dar este un \nceput.
Dusty o urm`rea cu un zmbet viclean abia schi]at.
}ie ]i se pare amuzant? Eu, una, rd \n hohote. Stevie \[i drese
vocea, mul]umit` c`, cel pu]in, reu[ise s`-i [tearg` sursul de pe buze.
Ai \ncredere \n mine, un mariaj e[uat nu este de loc distractiv. Data
viitoare cnd m` voi mai \ncumenta s` m` m`rit, inten]ionez s` fie
pentru totdeauna.
|N MINILE DESTINULUI 95

Foarte bine. Pentru c` am \n plan s`-mi petrec toat` via]a cu tine,


Stephanie Jane. Divor]ul nu este o op]iune.
De data aceasta, ar`ta serios. {i faptul c`-[i dorea o c`snicie care s`
dureze o ve[nicie atinsese ceva, \n adncul sufletului ei.
Hai s` presupunem, de dragul disputei, c` nu te-ai ]icnit de tot.
Nu m` cuno[ti, Dusty. Nu prea bine, cel pu]in. Sim]i c` o las`
genunchii, a[a c` se pr`bu[i pe canapea.
Sigur c` te cunosc. Se a[ez` lng` ea [i o lu` de mn`. E[ti o
femeie frumoas`, matur` [i cu o carier` de succes. Mike m-a ]inut la
curent cu avans`rile tale \n func]ii. Am fost al naibii de impresionat
cnd ai ajuns detectiv.
Stevie \l ]intui cu privirea.
Mul]umesc, Dusty. Dar ai idee prin ce am trecut pentru a fi
promovat` \n func]ia asta? {tii ce fac de zece ani? Urm`resc infractori,
trebuie s` fiu mai diabolic` dect oricare dintre ei [i s` m` furi[ez
aproape tot timpul. Nu e deloc u[or [i sunt al naibii de bun` la asta.
El chiar nu \n]elegea. Continua s` zmbeasc`, evident convins de
faptul c`, oferindu-se s-o salveze de la stilul ei de via]`, \i f`cea o
favoare imens`.
Pricepe odat`, Derrick! N-am nevoie de nici un cavaler c`lare pe
un cal alb care s` m` salveze! Respir` adnc. |mi este foarte bine a[a
cum sunt acum. Spre oroarea ei, vocea o l`s` [i deodat` lacrimile \i
\necar` gtul.
Sigur c` da, draga mea. De aceea te iubesc. Vru s-o \mbr`]i[eze,
dar Stevie r`mase \n continuare ca de piatr`. Nu mai avea mult [i
izbucnea \n hohote de plns.
|mi pare r`u, dar nu te cred. Stevie \i \ndep`rt` bra]ele [i se ridic`
de pe canapea.
Tremurnd, respir` adnc [i-[i ap`s` un moment ochii. Apoi se
\ntoarse, \n sfr[it, cu fa]a la Dusty.
|l duc pe Ranger la o plimbare. F`-ne amndurora un serviciu [i
culc`-te pn` m` \ntorc, sau nu-]i pot promite c` nu voi face ceva ce
vom regreta amndoi. Bun Dusty \ncetase, \ntr-un trziu, s`
96 LYNN MCKAY

zmbeasc`. Poate c`, \n cele din urm`, \l f`cuse s` \n]eleag`. Iubire.


C`s`torie. Dup` nici dou`zeci [i patru de ore? Dup` at]ia ani \n care
nu se mai v`zuser`? A[a ceva nu se putea.
Stevie deschise u[a de la intrare [i-l conduse afar` pe Ranger. Aerul
era cald, z`pu[itor [i-i trebuir` aproape cinci minute de mers ca s` se
poat` calma. Din fericire, Ranger era dresat s` mearg` aproape [i s`-[i
vad` de treab`, ca un adev`rat gentleman.
Stevie se opri \n dreptul piscinei din centrul complexului de
apartamente \n care locuia. Se uit` la apa care era iluminat` de undeva
din fundul piscinei. Era verzuie, la fel ca ochii lui. Imaginea apei se
\nce]o[`, iar Stevie \[i [terse lacrimile, [optindu-[i ei \ns`[i:
La naiba, Dusty, ai venit cu cincisprezece ani prea trziu!
Cnd se \ntoarse \n apartamentul ei, v`zu u[urat` c` Dusty \i
ascultase sfatul [i se culcase. Stevie aproape c` amor]ise de oboseal`,
dar \nc` nu era de-ajuns. Urcndu-se \n pat, fixnd mult` vreme
tavanul, amintindu-[i totul, Plaja Cocoa. Fusese o zi ridicol de lung`.
Nu putea lua \n serios propunerea lui Dusty. Fusese un impuls pe
care, apoi, \l regretase. Indiferent dac` era serios sau nu, ea era un
adult [i nu o adolescent` c`reia dragostea \i luase min]ile. Acum
lucrurile i se p`reau foarte clare. Dusty nu era deloc potrivit pentru ea.
Nici ea nu era potivit` pentru el, chiar dac` inima ei tnjea \nc` dup`
el, tnjise \ncepnd cu clipa \n care el respinsese. Acum era prea trziu
pentru el, pentru amndoi. Mult prea trziu

***

Stevie auzi \mpu[c`turi undeva departe. Apoi s`ri din pat. Inima
\i b`tea cu putere [i avea obrajii sc`lda]i de lacrimi. U[a de la dormitor
se deschise de perete.
Stevie, e[ti bine? Dusty se a[ez` [i o lu` \n bra]e.
Ea tremura. Partenerul ei, Riley, p`ruse att de real \n co[marul
pe care-l avusese. Pn` la \mpu[c`turi. Sim]indu-se deodat` f`r`
|N MINILE DESTINULUI 97

vlag`, \[i l`s` capul pe um`rul lui Dusty. El o mngie u[or pe spate,
[optindu-i la ureche cuvinte de alinare pn` cnd visul urt trecu.
Vis. Nu, era amintirea \ngrozitoare a nop]ii \n care murise Riley, a
opera]iunii care e[uase. |n timpul zilei, dac` era ocupat`, putea trece
o or` \n care s` nu se gndeasc` la asta. Dar noaptea
|nmormntarea din diminea]a aceea \i amintise totul. |ncepu din nou
s` tremure.
Vrei s`-mi poveste[ti? o \ntreb` Dusty \n [oapt`.
Crede-m` c` nu vrei s` [tii.
Suport orice. Se sprijini cu spatele de t`blia patului, a[ezndu-[i
bra]ul dup` umerii lui Stevie.
Ea st`tea cu b`rbia pe pieptul lui cald, puternic [i gol.
Stevie arunc` o privire mai jos. Boxerii pe care-i f`cuse celebri \l
acopereau, din fericire.
Poate c` ar trebui s`-i povesteasc` despre Riley. Dusty credea c`
putea s` lase totul balt` [i s` renun]e la meseria ei. Erau momente \n
care Stevie nu [i-ar fi dorit nimic altceva. Responsabilitatea, pericolul,
sentimentul de vinov`]ie o puteau cople[i. Dar s` plece ar fi fost un
gest de la[itate. |i era datoare lui Riley, partenerului ei care murise
\mpu[cat de un traficant, \ntr-o opera]iune privind drogurile care le
fusese \ncredin]at`. Viitoarea promovare \nsemna totul pentru ea.
Dac` ar putea s` diminueze, m`car, traficul de droguri care se practica
zi de zi \n Houston, poate c` atunci lui Riley i-ar fi ]`rna mai u[oar`.
L-am visat pe tipul pe care l-am \nmormntat ast`zi. Riley. Dusty
\i \ndep`rt` o [uvi]` de p`r de pe frunte, cu un gest simplu, nesenzual
[i ea se relax` \n bra]ele lui.
Riley avea un caracter aparte, \ntotdeauna cump`nea cu
\n]elepciune ac]iunile \n care eram implica]i flirta. Stevie oft`. |[i
d`du seama c` mna ei se odihnea pe pieptul lui [i [i-o trase repede
\napoi.
I-am \ntins o capcan` unui traficant. Eu eram momeala,
nenorocitul a intrat \n scen` pentru mine. Riley a ap`rut prea devreme
98 LYNN MCKAY

[i a fost \mpu[cat. Suna att de simplu a[a. Nu venea nici un miros de


gunoi putrezit de pe aleea din apropiere, nu se auzeau sirenele, nu se
sim]eau gustul metalic de transpira]ie [i frica, nu se vedeau lacrimile.
A murit salvndu-m` pe mine. Ar fi trebui s` m` descurc singur`.
Trebuia s` fi fost preg`tit` cu propriul meu pistol. Dac` a[ fi
|nceteaz`. Bra]ul lui Dusty se \ncord` \n jurul ei. Presupun c`
tipul `sta, Riley, era acolo, cum spui tu, ca s` te acopere?
Da.
Atunci, nu trebuia s` te descurci de una singur`. Omul \[i f`cea
datoria [i [tia care erau riscurile. N-am dreptate? Se uit` la ea, era att
de aproape. Ochii lui erau \nconjura]i de riduri fine, \n ei se citea
compasiunea, se vedea c`-i p`sa de ea. Ca unui prieten. Dusty,
prietenul t`u?, gndi ea. Lui Stevie \i pl`cea ideea, mult prea mult.
Dar
Am sau nu dreptate?
Da, ai dreptate. Amndoi [tiam ce riscuri ne asum`m. Dar ar fi
trebuit s` fiu \n stare s`-i distrag aten]ia traficantului sau m`car s`-l fac
s` gre[easc` ]inta.
Sun` ca [i cum ai \ncerca s`-]i imaginezi a doua oar` situa]ia. Ca
[i cnd eu a[ reface o aruncare. Nu po]i s`-]i rescrii via]a. Trebuie doar
s` dai tot ce ai mai bun [i apoi s` accep]i consecin]ele.
Stevie privi \n sus, dorindu-[i s` ating` linia \ncruntat` dintre
sprncenele lui.
Sun` filozofic, Dusty. |l l`s` s-o trag` [i mai aproape, sim]indu-se
[i mai relaxat`. Era bine, mult prea bine, iar ea era periculos de
aproape de a c`dea din nou \n mrejele lui.
Stevie \nchise ochii [i se gndi iar la noaptea \n care Riley fusese
ucis. |[i imagina pentru a doua oar` situa]ia. Da, se pricepea de
minune la asta, cteodat` era att de prins` cu dac` ar fi, \nct abia
dac` adormea noaptea.
Riley fusese o adev`rat` pacoste, f`cea glume cu tent` sexual` [i-i
pl`cea s-o supere. |n parte, se sim]ea vinovat` [i pentru c` ea nu-l
|N MINILE DESTINULUI 99

pl`cuse niciodat`. Dar fusese un poli]ist bun. |[i [tiuse bine meseria.
{i f`cuse o gre[eal` fatal` \ncercnd s-o protejeze, \nainte ca \nt`ririle
s` soseasc`. Stevie \[i mu[c` buza, \nfrnndu-[i un suspin.
Hei, ai de gnd s` adormi? Dusty o mi[c` u[or.
Poate c` da. Stevie mim` un c`scat, ca s`-l determine s` plece.
Mul]umesc. Mi-ai fost de ajutor, s` [tii.
E[ti \ndeajuns de recunosc`toare s` m` la[i s` dorm aici?
Stevie \[i ridic` privirea spre el. Ochii lui scnteiau. O tachina. Dac`
ar fi f`cut altceva, ar fi stricat totul. Ar fi anulat toat` compasiunea [i
sfaturile bune. Stevie \i zmbi.
|napoi pe canapea, domnule. |l \mpinse, iar el se ridic` din pat.
Studie trupul lui de un metru nou`zeci care-]i t`ia respira]ia cu
masculinitatea lui [i care-]i topea orice urm` de voin]`, din care
numai cinci la sut` era acoperit cu bumbac alb. Se sim]ea din nou
agitat`.
Un s`rut de noapte bun`? Dusty se aplec`, sprijinindu-se de
t`blia patului [i-[i trecu mna de-a lungul maxilarului ei.
Stevie sim]i c`ldura degetelor lui [i-[i d`du seama c` un s`rut ar fi
fost riscant. Dar controlul voin]ei ei se g`sea acum undeva la sud de
buricul ei. |nchise ochii [i sim]i cum buzele lui calde le \ntlnir`
arz`toare [i tandre pe ale ei, exlorndu-se reciproc f`r` a se invada,
\ns`. Tremurnd, Stevie sim]i o mic` umfl`tur` pe um`rul lui neted.
Cicatricea de la opera]ie.
Dusty gust` din nou buzele ei \ntredeschise, trecndu-[i degetele
prin p`rul ei, \nclinndu-i capul pn` cnd se potrivir` perfect. Era
o explozie de c`ldur`, iar Stevie \ncerca din r`sputeri s` ignore faptul
c` \ntregul ei corp tnjea dup` mai mult. |n cele din urm`, g`si
puterea de a-l \ndep`rta.
Noapte bun`, Stevie. Dintr-o dat`, el nu mai era acolo, l`snd-o
gfind [i \ntrebndu-se sim]indu-i \nc` gustul.
O ceruse \n c`s`torie. Stevie se for]` s`-[i aminteasc` toate
motivele pentru care nu fusese o idee bun`.
100 LYNN MCKAY

Dar fiecare motiv p`rea insuficient de puternic \n compara]ie cu


imaginea lui Dusty dormind lng` ea \n fiecare noapte [i cu
perspectiva de a se putea bucura de incredibilul lui corp oricnd ar
sim]i ea nevoia. Ra]iunea nu mai avu nici o [ans` cnd Stevie \[i
imagin` f`cnd copii blonzi [i cu ochi verzi, petrecndu-[i timpul fiind
m`mic` [i so]ie devotat`. Ce era \n neregul` cu imaginea asta? Stevie
Powell nu se potrivea \n peisaj.
|[i petrecuse ani \ntregi devenind din ce \n ce mai dur` pentru a
nu se l`sa dobort` de toat` durerea pe care i-o aducea slujba ei. Nu
putea l`sa toat` duritatea aceasta doar pentru a-i face un capriciu lui
Dusty, nu putea l`sa totul \n urm`. Promovarea i-ar putea oferi ocazia
de a face cu adev`rat ceva. Cum ar putea s` aib` propriii ei copii, cnd
existau at]ia nenoroci]i care le f`ceau r`u copiilor altora. Nu avea nici
un sens.
|n afar` de asta, \i pl`cea s`-i \ndep`rteze pe r`uf`c`tori din calea
oamenilor obi[nui]i, chiar [i atunci cnd ea \ns`[i era \ngrozit`. Iar
atunci cnd totul se termina cu bine nimic nu se putea compara cu
sentimentul pe care-l avea.
Se \ntoarse pe partea cealalt` [i d`du cu pumnul \n pern`. Dusty
n-o \n]elegea. Nu o cuno[tea. El doar o dorea. Bine, `sta era un lucru
dr`gu]. Mai mult dect dr`gu]. Era de-a dreptul seduc`tor. Treci
peste asta. E[ti cu el pentru c` trebuie s`-]i faci meseria, \]i aminte[ti?,
\[i spuse ea. Dac` ai fi
La naiba. Alt dac` ar fi . Dusty avea dreptate, era prea trziu
pentru a-l salva pe Riley. Dar mai era \nc` timp pentru a-l salva pe
Dusty. |i spusese c` se va descurca totu[i cu Bebe [i aceasta trebuia s`
fie preocuparea ei.
|[i ap`s` stomacul ultrasensibil. Anun]nd logodna, Dusty \[i
asumase un risc enorm. Iar ea n-ar fi trebuit s` accepte aceast` situa]ie.
Fusese prea sigur` c`-i va face fa]` lui Bebe.
|[i puse fa]a pe pern`, respirnd prin ]es`tura moale [i mirosind
deliciosul aftershave al lui Dusty . Dac` l-ar pierde [i pe el, a[a cum
|N MINILE DESTINULUI 101

l-a pierdut pe Riley [i sim]i inima \n gt [i i se f`cu grea]`. Poate c`


ar trebui s` aduc` pe altcineva \n locul ei. Cineva care s` se
concentreze la a-l proteja pe Dusty, \n loc de a se juca astfel cu el.
Jocuri? Atinge-m`, nu m` atinge? Dusty n-ar accepta un b`rbat
bodyguard, iar o femeie care ar avea instincte sexuale ct de slabe, ar
\ntmpina aceea[i problem` de concentrare ca [i ea. Gemu [i se
\ntoarse pe spate, fixnd apoi tavanul.
Nu putea delega pe cineva pentru aceast` sarcin`, siguran]a lui
Dusty era mult prea important`. Iar tu nu supor]i gndul ca alt`
femeie s` se afle \n preajma lui, auzi o voce \n`untrul ei. O ignor`. |n
afar` de asta, ce ar spune presa? Ah, \n sfr[it, un motiv adev`rat! Deci,
se putea descurca, trebuia doar s` se concentreze.
Dar Dusty o dorea. {i atunci cnd el se hot`ra c`-[i dorea ceva,
ob]inea. Trebuise s` se lupte ca naiba cu minile ei pentru a putea
rezista acelui farmec, acelei lumini care str`lucea \n ochii lui, acel
totul.
Trebuise s` reziste, chiar [i atunci cnd se bucurase \n secret c` o
alesese pe ea, Stephanie Jane Powell cea obi[nuit`, atunci cnd se
decisese, \n sfr[it, s` se c`s`toreasc`. El pl`nuise totul. Ar avea grij`
de ea, ar pune st`pnire pe ea. P`cat, pentru c` ea nu avea de gnd s`
apar]in` nim`nui.
Nu era de mirare c` propunerea lui o f`cuse s` se \nvrt` \n jurul
cozii. Ea era o femeie modern`, independent`, care nu avea nevoie de
nimeni, iar Dusty c`uta o so]ie de mod` veche.
Traiul cu ea, chiar dac` nu pentru un timp \ndelungat, ar trebui
s`-i deschid` ochii. Trebuia doar s`-i arate ct de departe [i de diferit`
era fa]` de vremea \n care fusese o adolescent` virgin`.
Capitolul 8

Stevie cobor\ din obi[nuitul ei cuib de perne [i lu` telefonul.


Alo.
Stephanie, m` bucur c` e[ti acas`.
Mam`? Ct este ceasul?
E trecut de nou`. Treze[te-te [i vorbe[te-mi. Sunt att de
emo]ionat`, c` abia am putut s` dorm. Mama ei rdea. Po]i s` vii s` iei
prnzul cu noi? {i s`-l aduci [i pe Dusty?
Stevie oft`.
Trebuie s` fac asta \nainte s`-mi beau cafeaua?
Mai \ncape vorb`? N-am putut s` te \ntreb de fa]` cu Lucille, dar
cum Dumnezeu ai reu[it, \n sfr[it, s` pui mna pe Dusty Derrick?
Hei, pn` la urm` i-a c`zut fisa c` sora mai mic` a lui Mike a
crescut. Stevie se ridic` [i-[i \ndep`rt` p`rul din ochi.
{tiu c` e[ti \ncntat`. |nc` din adolescen]` tnjeai dup` el. Ce
jenant!
Mam`! strig` Stevie [i se pr`bu[i \n mijlocul mormanului de
perne. Nu mi-ai spus niciodat` nimic.
Ce s`-]i spun? Cnd e[ti lng` el, \nchide gura, draga mea, c`-i
uzi omului pantofii. Bine c` m`car Dusty nu [i-a dat seama. Mama ei
|N MINILE DESTINULUI 103

rse din nou, evident \ncntat` de perspectiva rec`s`toririi fiicei ei. |]i
dau cuvntul meu c` am dormit cu un ochi deschis tot timpul ct am
fost \n Florida, \n prim`vara aceea.
Cu un ochi deschis?! Nu chiar. |nainte s` se strecoare afar` din
camera lor, auzise un duet de sfor`ieli venind din patul p`rin]ilor ei.
Cu toate c` mama ei avea ochi [i la spate, a doua zi nu observase
vinov`]ia de pe chipul fiicei sale.
Acum este al meu.
E[ti sigur` \n privin]a lui?
Ai \ncredere \n mine, treaba cu Dusty nu se compar` cu e[ecul
cu Ronnie. Poftim, acum chiar c` se d`duse de gol. Stevie \nchise ochii
[i num`r` \n gnd pn` la zece. Ajunse numai pn` la trei cnd
Treaba cu Dusty? Stephanie Jane, sper c` vorbe[ti despre o
nebuneasc` [i pasional` poveste de dragoste. S` nu te mul]ume[ti cu
mai pu]in.
Hei, l-am iubit dintotdeauna. {tii asta. Numai de n-ar fi [tiut ea.
Stevie ridic` privirea [i-l v`zu pe Dusty chicotind din pragul u[ii.
Purta blugi, nimic altceva, ar`ta ca un zeu din mitologia greac`,
]innd \n mn` o cea[c` de cafea pe care i-o \ntinse. O lu`
recunosc`toare, ct timp mama ei vorbea plin` de entuziasm despre
viitorul ei ginere.
Mam`, n-ar fi mai simplu s`-l adoptezi?
Poart`-te frumos, Stephanie. Acum vreau s` aud ce planuri ai.
Cnd ai s` renun]i la slujba ta? Oh, grozav! I se aducea din nou
argumentul munca-\n-poli]ie-e-prea-periculoas`.
N-o s` renun] la ea. Dusty \[i d` seam` c` sunt o femeie
modern`, cu o carier`. Dusty se a[ez` pe pat [i vru s`-i aranjeze p`rul
peste sni. Ea mim` c`-i arunc` cea[ca de cafea \n fa]`, a[a c` el
renun]` rznd. |[i trase a[ternutul pn` la gt, chiar dac` purta o
c`ma[` de noapte de flanel` groas` [i lipsit` de orice aer sexy.
Dar cnd o s` ave]i copii doar ave]i de gnd s` v` \ntemeia]i o
familie, nu? Vreau s` fiu bunic`, Stevie. Toate prietenele mele
104 LYNN MCKAY

{tiu, mam`. Mi-ai mai spus de o mie de ori. Stevie sorbi din
cafea, concentrndu-se la pieptul gol al lui Dusty. Hm. F`cutul
copiilor nu trebuia s` fie o sarcin`. |[i lu` ochii de la musculatura
uimitoare a lui Dusty [i se concentr` asupra ce[tii de cafea.
Timpul trece, Stevie. Ovarele b`trne pot crea probleme.
Poftim?
M-ai auzit.
B`trn`?! N-am dect treizeci [i patru de ani. Stevie \[i l`s`
cafeaua pe noptiera al`turat` pentru a se feri de mna lui Dusty care
\ncerca s` dea la o parte a[ternutul. Mam`, trebuie s` plec. Dusty este
aici [i
L-ai l`sat s` te vad` diminea]a, \nainte s`-]i bei cafeaua?! Nu-l
speria \nainte s` te duc` la altar, scumpa mea.
Nu-]i face probleme, dorm cu o pung` pe cap. Cu respiratul e
mai dificil, dar Dusty \i lu` receptorul din mn` [i se ridic`.
Bun` diminea]a, doamn` Powell. Ave]i o fiic` frumoas`, chiar [i
atunci cnd poart` o pung` de la patiseria Macy. Chicoti [i feri
telefonul din calea lui Stevie care se \ntinsese dup` el, vorbind \n
continuare cu mama ei.
Oh, a[a voi face. Evit` ca Stevie s`-i fure telefonul din mn`,
\ntinznd firul de la receptor pn` cnd aproape c` ie[i din camer`.
Imediat ce se termin` sezonul de baseball, ne vom a[eza cu to]ii \n fa]a
calendarului.
Stevie se gndi s` scoat` telefonul din priz`. Dar de ce s` se
deranjeze? Cu siguran]` c` mama ei n-avea s` dispar`. Era doar o
solu]ie temporar`, oricum. Dintr-o dat`, se sim]i ca \njunghiat`. Era
momentul s` \nfrunte realitatea. Ei jucau teatru aici. Dusty spusese
ceea ce trebuia. Mai era o lun` pn` la \ncheierea sezonului. Iar la
meci, so]ii Derrick afirmaser` cu t`rie c` nunta unicului lor fiu avea s`
fie ceva de genul unei produc]ii de propor]ii majore, care va avea
nevoie de un an pentru a putea fi pus` riguros la cale.
|N MINILE DESTINULUI 105

Propriii ei p`rin]i se aruncaser` direct la planificarea unei nun]i


extravagante. Probabil c` \n ultima vreme neglijaser` MasterCardul, iar
afacerile atinseser` apogeul la Powell's Green Thumb Nursery. Prima
ei c`s`torie nu contase, a[a c` cea de-a doua plecare de la vatr` a lui
Stephanie Jane Powell trebuia s` fie o [tire de prim` pagin`, cel pu]in
prima din cele dedicate sportului. Chiar [i tat`l ei se amestecase \n
dezbaterea punci cu [ampanie versus bar deschis.
Lucrurile sc`paser` cu totul de sub control. Stevie se sprijni de
t`blia patului. Trebuia s` mearg` mai departe cu toate planurile astea
pn` cnd Bebe avea s` fie prins`, iar Dusty putea anun]a o desp`r]ire.
Apoi, se sim]i din nou dezm`git`. Oare de cte ori avea nevoie s`
se loveasc` de realitate? Dusty asculta iar.
Nu-]i face griji, mam`. O s` fac din ea o femeie cinstit`, de \ndat`
ce o s` m` lase.
|nchise telefonul, ar`tnd mult prea mul]umit de sine.
O femeie cinstit`?! Mam`?! Stevie arunc` o pern` dup` el. Nu-i
a[a c` ai fost adorabil?!
Dusty prinse perna [i o arunc` \n spate.
Adorabil? Am fost adorabil? Se a[ez` pe marginea patului. ~sta e
un lucru bun? Un lucru masculin? C`]elu[ii [i copiii sunt adorabili,
morm`i el [i se \ntinse dup` ea. Eu cred c` sunt mai degrab` periculos.
Stevie \l evit`, \mpingndu-i \n l`turi fa]a pe care se a[ternuse un
zmbet de toat` frumuse]ea. Masculin, oh, da. Avea obrajii aspri din
cauza b`rbii de diminea]`, iar pieptul lui musculos era pres`rat foarte
atr`g`tor cu p`r care se pierdea undeva sub blugii lui lungi. Periculos.
Foarte periculos.
|n cazul acesta, este cu siguran]` un lucru r`u. Cum po]i s` spui
c` o s` faci din mine o femeie cinstit`, f`r` ca pe fa]a ta s` se clinteasc`
ceva? Tipul `sta chiar nu putea s`-[i ia minile de pe ea. Stevie se mut`
\n partea \ndep`rtat` a patului, fiind mult prea con[tient` c`, de[i
c`ma[a de noapte din flanel` albastr` de pe ea era groas`, era totu[i
singurul lucru pe care-l purta.
106 LYNN MCKAY

Chiar vreau s` m` c`s`toresc cu tine. }i-am spus asta asear`.


Dar ceea ce vreau eu nu conteaz`?
Dusty o ]intui de t`blia patului, potrivindu-[i trupul deasupra ei.
Bine\n]eles c` are importan]`. Rse r`ut`cios la ea. Pieptul lui
era exact \n dreptul snilor ei. Sfrcurile ei erau \ncntate de atta
pl`cere.
Tu ce vrei, Stevie? |ncet` s` mai zmbeasc` [i-i cuprinse \n mn`
b`rbia.
Pe tine, ar fi vrut ea s` spun`. Creierul ei se lupta s` preia
controlul [i pierdu cnd Dusty se a[ez` mai confortabil, cu o coaps`
\ntre picioarele ei. Ah, era f`r` doar [i poate att de masculin. Mama
Natur` avea o anume contribu]ie la strig`tele care i se stingeau \n gt
Ia-m`! Ia-m`!. |i ordon` corpului ei s` se ab]in` [i-i \mpinse pieptul.
Asta nu f`cu dect s` \nr`ut`]easc` situa]ia. Degetelor ei le pl`cu
discreta c`ldur` pe care pielea lui o emana, dorindu-[i cu ardoare s`
ating` sfrcurile acelea mici [i maronii.
D`-te jos! izbuti ea \n cele din urm` s` rosteasc`, abia putnd s`
respire.
Dusty cl`tin` din cap cu triste]e [i se d`du la o parte.
{tii c` n-a[ for]a niciodat` nota cu tine, dar \mi aduc aminte
Eu nu, min]i ea. |ntregul episod este acoperit de negura
timpului. {ters. Uitat.
Nu te cred. Se \ntinse [i-i atinse snul, trecnd u[or cu mna
peste ner`bd`torul ei sfrc.
Stevie strnse nervos din din]i [i-i \ndep`rt` mna.
Bine, acum [tii. Nu sunt o femeie cinstit`, Dusty. Nu trebuie s`
crezi nimic din tot ce spun. Un poli]ist care lucreaz` sub acoperire
minte ca s` tr`iasc`, iar eu sunt o expert`.
Dusty se d`du jos din pat.
{i cam ce ai vrea s` spui cu asta?
Stevie \[i stoarse creierul, convins` c` urm`rise ceva cu replica
aceea.
|N MINILE DESTINULUI 107

Ceea ce vreau s` spun este c` [i a[a ai f`cut o mare gre[eal`


inventnd toat` povestea asta pentru reporteri. N-am putea s`-i ]inem
pe p`rin]ii no[tri la o parte? Oricum, trebuie s` ne punem de acord
pove[tile [i s` continu`m cu o versiune comun`, f`r` \nflorituri la tot
pasul. Mai devreme sau mai trziu o s` ne d`m de gol.
Bine. }ine minte doar c` veri[oara Trish arat` palid` \n roz.
Poftim?!
Mama e sigur` c` o s` vrei s`-]i fie domni[oar` de onoare. Ea \]i
sugereaz` verde sau albastru. Dusty rse, ferindu-se de \nc` dou`
perne. Ai al naibii de multe perne. Te sim]i singur`?
Stevie \[i dorea un b`] s`n`tos, o bt` de baseball, dar [i veioza de
pe noptier` ar`ta destul de capabil`.
Adorabil [i glume], pe deasupra! Nu te mai suport! Ie[i afar` din
dormitorul meu!
|ntr-un minut. Ridic` o pern` [i [i-o a[ez` \n fa]`, pe post de scut.
Ai terminat cu istericalele?
Istericale? Nu vrei s` m` vezi cnd m` apuc` istericalele! Stevie
se d`du jos din pat, tr`gnd c`ma[a de noapte \nspre genunchi [i
apropiindu-se de el. Ie[i afar` din dormitorul meu!
Iisuse, nu e[ti deloc matinal`, nu? Se ]inu bine pe picioare, chiar
[i cnd dreapta ei ateriz` pentru prima oar` \n mijlocul pernei.
De ce ]ii neap`rat s` Stevie \i smulse perna [i o azvrli \n pat.
El chicoti [i ie[i afar` jubilnd.
Relaxeaz`-te. Bea-]i cafeaua. Apoi \mbrac`-te. Trebuie s` fac o
vizit` la Spitalul de Pediatrie, iar dup` aceea putem s` mergem la
cump`r`turi. |]i sunt dator cu o garderob` [i cred c` ai nevoie urgent`
de o ]inut` de noapte mai sexy.
Stevie \i trnti u[a \n fa]`. Nu era o persoan` matinal`?! S` fac` din
ea o femeie cinstit`?! }inut` de noapte mai sexy?! Tipul `sta avea
p`cate cu duiumul! Oare cu ct avea s-o pl`teasc`? Nici pe departe cu
ct ar trebui pentru o situa]ie att de grav`.
108 LYNN MCKAY

Dar mersul la cumpr`turi nu era o idee rea. Dusty avea buzunarele


adnci [i, la urma urmelor, \i datora o garderob`. Stevie \[i lu` cafeaua
c`ldu]` [i o b`u pn` la fund, de[i \i lipseau obi[nuitele dou` plicule]e
de zaharin`. Dusty ar trebui s` pl`teasc` pentru c` o tulburase.
Scump.

***

Serios, Dusty, hai s-o l`s`m balt`. Pot s` merg [i singur` la


cump`r`turi, cndva. Tu nu trebuie dect s`-mi dai cartea ta de
credit.
Sub nici o form`, Stephanie Jane. Mi-e fric` s` te las singur`,
nesupravegheat`. |nainte de a fi \ntrerup]i, puteam spune c` asta o s`
m` coste, nu glum`.
Dusty zmbea, dar ea [tia c` se sim]ea destul de frustrat. Pre]ul
succesului. Nu trebuise dect s` fac` un pas \ntr-unul din magazine [i
o mul]ime de fani curio[i \l \nconjurase. Ochelarii de soare nu-i
fuseser` de nici un folos. Iar [apca de baseball care-i ascundea p`rul
nu f`cuse dect s` \nr`ut`]easc` lucrurile.
Unde putem s` mergem, undeva s` nu fiu recunoscut?
|n Houston? Nic`ieri. E[ti principalul atacant al lui Astros din
sezonul acesta. Fotografia ta apare aproape \n fiecare zi \n ziar. Iar
ast`zi suntem \mpreun` pe toate paginile de sport.
Da, mama ta mi-a spus despre poza aceea.
Este oribil`. M` mir n-au pus ca titlu Star baseballist se
c`s`tore[te cu o suporter` [a[ie. Tu e[ti de vin`, bine\n]eles. M`
str`duiam s` nu devin cu adev`rat isteric`. Stevie f`cea cuno[tin]` cu
din ce \n ce mai multe aspecte ale celebrit`]ii care nu-i pl`ceau.
Erai frumoas`, ca de obicei. Acum ajut`-m` s` m` gndesc la un
loc \n care s` ne putem face cump`r`turile lini[ti]i.
Nu se poate. E[ti un erou local. Orice pu[ti din Houston, care a
pus vreodat` mna pe o minge de baseball, viseaz` s` ajung` ca tine.
|N MINILE DESTINULUI 109

{i vrea s`-i dau un autograf. Dusty porni ma[ina [i intr` \n vitez`.


Poate la Galleria. Acolo vin de obicei oameni din afara ora[ului.
{i copii care merg la patinoar. Stevie oft`. Ai o r`bdare
remarcabil` cu copiii. Cei din ultimul grup erau att de entuziasma]i,
\nct \mi f`cusem griji, dar te-ai descurcat s` ie[i cu bine de acolo \n
timp record [i i-ai l`sat pe fiecare dintre ei mul]umi]i.
Hei, pe cnd eu [i Mike eram copii, am stat ore \n [ir la coad`
pentru autograful lui Bob Gibson. Ce atacant! {i cnd s` ne vin` [i
nou` rndul, el a plecat. Dusty chicoti, sunetul generos trecnd,
parc`, prin ea. N-o s`-]i vin` s` crezi ce am f`cut atunci.
Ce? Stevie era vr`jit` de str`lucirea din ochii lui, de gropi]ele care
ap`ruser` \n obrajii lui bronza]i.
Ne-am dus dup` Gibson la toaleta b`rba]ilor.
Oh, nu!
Oh, ba da. Dusty cl`tina din cap [i rdea. S-a dus \ntr-un grajd.
Acum [tiu de ce.
Hmm? La naiba cu apele de colonie. Dac` industria cosmetic` ar
fi putut s` \mbutelieze rsul acela, s` distileze farmecul lui Dusty
Derrick \ntr-un parfum b`rb`tesc
Am \ntlnit [i eu dobitoci care au \ncercat s`-mi fac` poze \n timp
ce m` u[uram la o toalet` obi[nuit`. |]i po]i imagina a[a ceva?! Se uit`
la ea, iar Stevie sim]i cum obrajii \i luau foc. S`-[i imagineze?! Ce bine
ar fi fost dac` n-ar fi putut s-o fac`!
{i cum a fost pn` la urm` cu Gibson?
Am a[teptat pn` cnd a ie[it [i am t`b`rt pe el. Tipul a fost un
adev`rat gentleman. S-a oprit [i a semnat pe m`nu[ile unor ]nci insisten]i.
Dusty \[i drese vocea. N-o s` uit niciodat`. |nc` mai am m`nu[a aceea.
A[a c` [i tu le faci pe plac tuturor ]ncilor insisten]i. Nu era
cinstit. Asta-i mai lipsea ei acum s`-l mai [i admire! |n curnd avea
s` ia foc singur` din cauza c`ldurii pe care o sim]ea, ca s` nu mai
men]ioneze gndurile fierbin]i care nu-i d`deau pace. Dr`gu] din
partea ta, Dusty.
110 LYNN MCKAY

M` str`duiesc. Acum, hai s` plec`m.


O s` ai nevoie de o deghizare, dac` chiar inten]ionezi s`-mi
cumperi vreun lucru ast`zi.
Cum spui tu. Dar mai \nti trebuie s` ajung la spital. Apoi po]i s`
faci ce [tii tu c` faci cel mai prost.
Stevie rse.

***

A[a. Acum n-o s` te mai recunoasc` nimeni, \i spuse Stevie,


cteva ore mai trziu.
Cred c` nu. Dusty se \ncrunt` la vederea b`rbatul l`]os [i
grizonant din oglind`. Purta o barb` lung` [i o musta]` asortat`.
Tocmai m-ai \mb`trnit cu zece ani. De unde ai scos toate astea? Este
una din deghiz`rile pe care le-ai folosit \n opera]iunile sub acoperire?
Bine\n]eles c` nu. Le-a uitat un prieten la mine. Stevie evit` s`-l
priveasc` \n ochi cnd \l prinse de b`rbie [i ridic` un creion.
Sprncenele tale ar trebui s` fie mai \nchise. Detaliile sunt importante.
Un iubit?
Dusty o prinse de talie. Stevie p`rea att de dur`, de capabil`. |n
cele din urm`, ea \i \ntlni privirea, \n ochii ei citindu-se surprinderea.
Dusty uit` pentru un moment de ce era sup`rat pe ea. |i pl`ceau
buzele ei. Aproape c` o trase \n poala lui.
Mi-ai spus c` nu e[ti implicat` \n nici o leg`tur`. Cine ]i-a l`st
toate lucrurile astea?
Stevie \i desprinse cu abilitate degetele.
Iar intri \n intimit`]i cu ajutorul pe care l-ai angajat, Derrick. {ezi
blnd [i las`-m` s`-mi fac maseria. Tras` cu creionul cteva linii de-a
lungul sprncenelor lui, apoi se \ntoarse [i-i d`du drumul ustensilei
\ntr-o trus` mic` de machiaj.
Intimit`]i. Dusty \[i d`dea seama c` dac` s-ar comporta cu doamna
att de intim pe ct [i-ar dori, \n momentul acela ar fi goal` sub el. Sau
|N MINILE DESTINULUI 111

poate deasupra lui, cu snii att de aproape de el, \nct i-ar putea
gusta. Se mi[c` ner`bd`tor, din cauza tendin]ei de a visa cu ochii
deschi[i, pe care o avea \n ultima vreme.
Hm? Ea ar`ta de parc` s-ar fi presupus ca el s` fac` ceva anume.
Am spus s` te ridici [i s`-]i sco]i tricoul.
A[a mai zic [i eu! Dusty \[i scoase tricoul [i-l azvrli de perete.
Nu-]i lua nasul la purtare! Vreau s` por]i asta pe dedesubt. Va
completa imaginea. O s` fie perfect.
Se apropie de el cu o pern` lung` de care erau cusute ni[te curele.
Cnd d`du s` i-o a[eze, el o trase mai aproape, punndu-[i minile pe
[oldurile ei. Stevie se sim]ea minunat, snii ei erau zdrobi]i de pieptul lui.
{tiu eu ceva care ar fi perfect acum.
Obrajii ei erau ro[ii, dar se \ncrunt` [i-l amenin]` din priviri s`
\nceteze s-o mai gr`beasc`.
Bine, o s` fiu cuminte. Dusty \i d`du drumul, spernd c` umbra
de dezam`gire pe care o v`zuse \n ochii ei c`prui nu fusese doar
imagina]ia lui.
Mul]umesc. Stevie \i recuper` tricoul. |mbrac`-l pe deasupra.
F`cu cteva retu[uri, apoi se d`du \napoi. Prive[te!
Dusty intr` \n baie [i se uit` \n oglinda mare de pe spatele u[ii.
Doamne Dumnezeule!
Ai putea merge oriunde \n Houston \mbr`cat a[a [i nu s-ar uita
nimeni la tine de dou` ori.
Stevie zmbea mul]umit`; era att de sexy \nct Dusty se lupt` din
r`sputeri cu impulsul de a o duce \n dormitor. Curnd. Era numai o
chestiune de timp. Majoritatea femeilor
Dar Stevie nu f`cea parte din majoritatea femeilor. Era o poli]ist`
sub acoperire. De ce [i-ar fi dorit cineva s` fie a[a ceva, Dusty nu
\n]elegea. |ntmplarea despre care \i povestise seara trecut` fusese
de-ajuns ca s`-l sperie de moarte. Tot timpul mureau poli]i[ti la
datorie. Mike, acest Riley, partener al ei. S-ar fi crezut c` Stevie abia
a[tepta ocazia s` ias` din poli]ie.
112 LYNN MCKAY

|n ciuda faptului c`, pe bun` dreptate, era foarte mndr` de ceea


ce realizase. La naiba, Dusty nu putea \n]elege, iar Stevie \l a[tepta. Se
uit` \n jos, la talia lui.
Trebuia s` m` faci de vrst` mijlocie, [i gras pe deasupra?! Dusty
ar`t` \nspre volumul pufos de deasupra curelei sale. Ar`t de parc`
mi-a[ fi petrecut ultimii cincisprezece ani bnd bere [i urm`rind
numai, meciuri de baseball.
Tocmai de aceea este perfect. Stevie zmbi [i-l mngie pe
Ranger, care l`tr` \n semn de aprobare. Ar`]i destul de bine, totu[i, \l
lini[ti ea. Apoi \l \nt`rt`: Pari mai moale.
Moale, hm? O prinse de mini, trecndu-[i proaspe]ii favori]i
de-a lungul obrajilor ei. Vrei s`-]i ar`t ct de tare sunt sub toate astea?
Stevie se d`du \napoi, cu o figur` tem`toare.
|nceteaz`, Dusty.
El \i d`du drumul f`r` tragere de inim`. La naiba, Stevie mirosea
att de frumos, se potrivea att de bine \n bra]ele lui. Trebuia s` aib`
r`bdare cu ea. Cel pu]in, [tia c` merita s-o a[tepte.
Hai s` mergem. S-ar putea s` fie distractiv s` fiu \n pielea
altcuiva. Seam`n` cu ceea ce faci tu de ani de zile. Va trebui s`-mi spui
mai multe despre circulatul sub acoperire.
Majoritatea timpului, e destul de plictisitor. Sunt sigur` c` tu ai
pove[ti mai interesante. Cum ar fi aventurile tale cu Madonna. Stevie
porni hot`rt` spre u[`. Conduc eu. Ma[ina ta este prea u[or de
recunoscut.
N-a fost nici o aventur`. Iar ideea cu farfuriile Dusty n-a fost a
mea. Dusty o urm` \n subsolul cl`dirii, unde era parcarea subteran`,
admirnd-o pe Stevie \n blugii aceia albi [i mi[carea leg`nat` a
[oldurilor ei.
Las`-m` s` ghicesc! Agentul t`u. Sau impresarul t`u. Nu-mi vine
s` cred c` te-a sunat de diminea]`. Stevie \[i agit` cheile. Ur`sc toat`
aten]ia aceasta din partea mass-mediei.
Dusty \ntinse mna, vrnd s`-i ating` um`rul, cnd ea se opri \n
fa]a unui model nou de Honda Accord.
|N MINILE DESTINULUI 113

A telefonat toat` diminea]a \n leg`tur` cu logodna mea. L-am


rugat s` domoleasc` ziarele de scandal, nu?
Da, mul]umesc. Stevie descuie ma[ina [i se urc`, \ntinzndu-se
apoi s`-i deschid` u[a pasagerului.
Lui Dusty \i atrase aten]ia bluza ei ro[ie. Deschise portiera. Stevie
era d`ruit` cu forme voluptuoase. Oare purta sutien pe sub bluza
aceea? Sau avea \nc` snii la fel de fermi? |[i dorea s`-[i fi amintit cum
ar`tase atunci, \n Florida.
Dusty se urc` \n ma[in`, bomb`nind cnd \[i lovi genunchiul de
bord. Se s`turase s` se bazeze pe amintiri de demult [i era mai mult
dect preg`tit s`-[i fac` altele noi.
D`-]i scaunul mai \n spate. Stevie porni motorul [i \[i puse
centura de siguran]`. O bretea \ngust` de satin ro[u \i alunec` pe unul
din bra]e. Ea o a[ez` repede [i eficient la loc pe um`r, \nainte de a se
\ntoarce pentru a scoate ma[ina din parcare.
Dusty \[i regl` scaunul [i-[i puse [i el centura de siguran]`. Un
sutien ro[u din satin. Punea pariu c` era din dantel` [i c` avea
\nchiz`toarea \n fa]`. Era la un pas de a murmura cu voce tare
imaginea pe care [i-o crease \n minte. Dar trebuia s-o ia mai \ncet.
Stevie nu era preg`tit`. |ns` el, da. Att de al naibii de preg`tit, \nct
aproape c`-l durea.
Stevie p`rea s` cread` c` dusese o via]` desfrnat` la Hollywood.
Dar, \n afara ctorva rela]ii care fuseser` f`cute publice, via]a lui fusese
relativ lini[tit` [i p`strase detaliile personale departe de aten]ia presei,
exact a[a cum \i pl`cea lui. Dusty deschise gura, vrnd s` spun` ceva
ce probabil c` l-ar fi pus \ntr-o situa]ie delicat`, dar \i sun` telefonul
mobil.
Derrick.
Mi-e dor de tine, Dusty. Cnd te \ntorci acas`?
Bebe? Dusty se uit` la Stevie. Ea opri \n parcarea unui magazin.
Sigur, iubitule. Eu sunt. Fana ta num`rul unu.
N-ar fi trebuit s` strici hainele acelea, Bebe.
114 LYNN MCKAY

De ce nu? Femeia aceea n-are ce c`uta \n casa ta. Acolo este locul meu.
}i-am spus c` m` simt singur. |ntlne[te-te cu mine, hai s` bem
o cafea undeva. Cum pot s` iau leg`tura cu tine? |l dureau degetele [i
realiz` c` strngea cu putere telefonul. Stevie \i [opti \ncruntat` s`
aleag` un loc public. Ce zici, ne \ntlnim \n fa]a clubului, dup` meciul
de mine sear`?
E[ti ner`bd`tor, nu? Tipa cea nou` nu te satisface? Bebe rse.
|nc` nu, Dusty. Poate dup` meciul de duminic`. Atunci o s` arunci,
nu?
A[a s-a stabilit. Hai s` stabilim o \ntlnire. Biletele tale \mi dau de
\n]eles c` [tii care sunt preferin]ele mele. Poate c` \ntr-adev`r m-am
\ncurcat cu femeia nepotrivit`. Dac` n-ar fi fost att de \ncordat, Dusty
ar fi zmbit la expresia de pe fa]a lui Stevie. La naiba cu aceast` Bebe.
|n curnd, se va vedea nevoit s` nu mai r`spund` la telefon.
Oh, Dusty! A[ putea face attea lucruri cu tine, pentru tine.
Lucruri pe care c`]eaua aia nu le-ar putea face. Rse din nou. Doboar`
duminic` recordul lui Nolan Ryan [i te voi a[tepta dup` meci.
Unde? Bebe \nchisese, a[a c` Dusty puse telefonul la loc, \n
buzunar.
Ce ]i-a spus? Stevie \i smulse telefonul. Po]i s` returnezi un
telefon? Nu [tiu cum de nu m-am gndit la asta pn` acum!
Da. Formeaz` 69. Dusty o urm`ri pe Stevie formnd num`rul.
Dup` cteva clipe fu evident c` Bebe nu avea s` r`spund`.
Pe ce punem pariu c` a sunat de la un alt telefon public?
Nu pun nici un pariu \n leg`tur` cu nebuna aceea. Cu pu]in
noroc, totul se va termina duminic` seara. Dusty \[i frec` fa]a. Cred c`
sunt alergic la adezivul `sta, Stevie. Hai s` ne gr`bim [i s` facem
cump`r`turile.
Stevie intr` \n vitez`. Trebuia s` se controleze. De fapt, fusese
geloas` cnd \l auzise pe Dusty vorbind cu Bebe. Geloas` pe o
infractoare? |i arunc` o privire scurt` lui Dusty. Chiar [i deghizat, era
mai mult dect sexy. Nu era de mirare c` Bebe se \ndr`gostise de el.
|N MINILE DESTINULUI 115

{i Bebe nu-l v`zuse la sec]ia pentru copii din spitalul de boli


canceroase, de diminea]`. V`zndu-l pe Dusty \n ac]iune, ca erou al
sportului, Stevie sim]ise o nou` c`ldur`, mai aproape, de aceast` dat`,
de inima ei. Nu, nu se putea s` mai fie \nc` \ndr`gostit` de el. Erau
prea diferi]i. |[i doreau lucruri att de diferite de la via]`! El vroia un
c`min, o familie. Ea \[i dorea un c`min, o familie.
Diferen]a o f`ceau detaliile. El s-ar a[tepta la o femeie care s` stea
acas`, nu la o so]ie care ar controla o campanie antidrog [i care ar avea
responsabilit`]i uria[e. Stevie \ncerc` s` reg`seasc` entuziasmul \n
legtur` cu noua ei slujb`, acela care o \nviorase pentru zile \ntregi. Era
emo]ionat` datorit` acestui eveniment, la naiba!
Intr` \n parcarea complexului de magazine. Dusty era sarcina ei.
Era normal ca \ntreaga ei aten]ie s` fie concentrat` asupra lui. Dar
trebuia s` g`sesc` o cale prin care s` ignore atrac]ia aceasta reciproc`.
El o dorea. Ochii lui o devorau, o \nfierbntau, o f`ceau s` se simt`
\ntr-adev`r incredibil de special` [i de sexy. |n`untru, \i ar`t` un
magazin de lenjerie de lux.
Haide, Stephanie Jane. Bebe ]i-a stricat c]iva bikini [i ai neap`rat
nevoie de o alt` c`ma[` de noapte. O lu` de mn`, iar scnteierea
ochilor lui o avertiza pe Stevie c` probabil o va face s` se simt` jenat`
\n fa]a unei biete vnz`toare. Sim]indu-se deja condamnat` [i ridicol
de flatat`, Stevie \l l`s` s-o trag` \n magazin.
Capitolul 9

Ce avem \n program ast`zi? Stevie \nv`]ase repede c` Dusty era


un om ocupat. |n s`pt`mna care trecuse de cnd fuseser` \mpreun`
la cump`r`turi, nu mai avusese zile mai libere, \n care s` aib` timp
pentru o baie \n piscin`. Se sim]ise u[urat` c` Dusty nu mai insistase
cu ideea de a se c`s`tori. |ncheiaser` un fel de armisti]iu amical, de[i,
sub aceast` fa]ad`, exista o tensiune constant`, de care amndoi erau
con[tien]i.
Lu`m prnzul la Hyatt. Dusty arunc` o minge pentru Ranger.
Veterinarul declarase cinele s`n`tos, dar \i prescrisese pic`turi pentru
ochi. Blestemnd-o pe Bebe, Dusty avusese grij` s` introduc`
pic`turile \n programul zilnic.
Presupun c` n-am nici o [ans` s` fie doar un simplu prnz. Hyatt
era un hotel relativ luxos, \n centrul ora[ului. Stevie \[i privi blugii ei
obi[nui]i. Jucnd rolul logodnicei lui Dusty, pusese la \ncercare
\ntreaga ei garderob`.
Clubul So]iilor Astros g`zduie[te un dejun \n scopul strngerii
de fonduri pentru un fast-food Ronald MacDonald \n incinta Centrului
de Oncologie .
|N MINILE DESTINULUI 117

{i de ce mergi tu la o \ntrunire a so]iilor? So]iile din club erau


femei tinere [i frumoase, ai c`ror b`rba]i c[tigau milioane ca atle]i de
profesie. Femei cu manichiuri \ngrijite, cu garderobe de firm` [i cu
coafuri perfecte. P`rul ei era de nest`pnit, trecuser` s`pt`mni
\ntregi de cnd trebuia tuns din nou. Iar unghiile ei [i le ascunse \n
buzunarele de la blugi.
Eu, hm, voi primi un premiu. Dusty se a[ez` pe vine \n fa]a lui
Ranger.
Un premiu pentru ce?
Masculul Anului? Prea banal. Cea Mai Fierbinte Atingere? Asta da,
s-ar putea. Nu, ceva [i mai sexy \nc`. B`rbatul Cel Mai Potrivit Pentru
A M` Duce |n Paradis. se gndi ea. Stevie sim]ea cum obrajii i se
\nc`lzeau. Paradisul o exilase din noaptea aceea de pe Plaja Cocoa.
Dac` ar ceda [i s-ar culca iar`[i cu Dusty, oare s-ar \ntmpla din nou?
Sau era ceva \n neregul` cu ea, a[a cum sugerase o dat`, subtil, fostul
ei so]?
Dusty renun]ase s-o mai cear` \n c`s`torie. Poate c` n-o mai vroia.
Bine. Doar asta \[i dorise ea, nu? Atunci, cum se f`cea c`-i venea s`
plng` \n hohote?
|mi fac aceast` onoare pentru colaborarea mea cu copiii de la
Sunshine. Se pref`cu ocupat s` scoat` un scai din blana lui Ranger [i
nu se uit` la Stevie, dar i se \nro[ise pn` [i ceafa.
Te referi la copiii din sectorul de cancer? La aceia pe care i-am
vizitat zilele trecute?
Da. M` dau \n vnt dup` fe]ele acelea palide [i dup` ochii lor
mari. Dusty \l mai mngie o dat` pe Ranger [i se ridic`. Ar fi bine
s` m` schimb. Evenimentele de genul acesta dureaz` la nesfr[it,
dar sunt sigur c` ne putem furi[a \naintea inevitabilei parade de
mod`.
A[teap` pu]in. Am o \ntrebare. Stevie \ntinse mna [i-i atinse
bra]ul. El se opri [i-[i puse palma cald` peste a ei, apoi o mi[c` u[or
c`tre cot, pe sub mneca ei. Hm. Glasul trupului ei devenea pe zi ce
118 LYNN MCKAY

trecea mai puternic. C`ldur`, chimie, sau cum i se spunea, o sim]ea [i


uita de orice altceva cnd era lng` Dusty. |l dorea cu disperare, [i nu
numai pentru sex. |n ultima vreme, se surprindea din ce \n ce mai des
visnd cu ochii deschi[i. La o via]` al`turi de Dusty. O cas` a ei [i a lui
Dusty. O familie cu Dusty.
Orice \mpreun` cu Dusty ar fi fost mai bun dect f`r` el.
|]i mul]umesc pentru c` ai fost de milioane s`pt`mna asta!
Te-ai obi[nuit repede cu rolul de logodnic`. Zmbi [i-i strnse u[or
mna. Stevie se sim]i ca [i cum i-ar fi strns inima.
Ui]i de recep]ia de la Clubul Petroli[tilor? Stevie privi \n jos.
Mna lui bronzat` care o acoperea pe a ei, mult mai palid`, f`cea ca
diferen]ele dintre ei s` fie att de evidente. Masculin versus feminin.
Personalitate extrovertit`, personalitate introvertit`. |n fa]a
reflectoarelor, \n spatele lor. Stevie se d`du \napoi, sim]ind nevoia s`
se distan]eze din mai multe sensuri dect cel evident.
Se mai \ntmpl` [i accidente. Oricum, n-aveam nevoie de
reclama aceea la Exxon.
{i-au retras oferta? Stevie \[i ridic` privirea. |l tr`dar` gropi]ele.
A[a, strnge la]ul [i mai tare, uria[ule! M` \ntreb ce dezastru pot s`
provoc la dejunul acesta
F` tot posibilul, Stephanie Jane. Nu a fost vina ta c` directorul
executiv al companiei petroliere \ncerca s` \nghit` o bucat` de friptur`
tocmai \n momentul \n care m`slina aceea a disp`rut \n decolteul t`u.
Ai salvat ziua cu crea]ia aceea a lui Heimlich. Am fost mndru s` spun
c` erai a mea.
Stevie lu` zgarda lui Ranger, sim]indu-[i deodat` genunchii
tremurnd. Complimentele lui Dusty \nsemnau mult prea mult
pentru ea. |i era mult prea u[or s`-l iubeasc`.
S` nu spui c` nu te-am prevenit! Ce-ai mai f`cut acum, \n afar`
de faptul c` i-ai vizitat pe copiii aceia, ca s` c[tigi un premiu? Stevie \i
d`du drumul lui Ranger [i-l urm` pe Dusty spre u[a din spate.
El deschise u[a, apoi se opri [i-i zmbi timid peste um`r:
Le-am construit o tab`r`.
|N MINILE DESTINULUI 119

***

Stevie ocup` locul copilotului \n Ferrari [i-[i aranj` fusta. |i pl`cea


la nebunie costumul scump pe care-l purta, unul pe care Dusty
insistase s`-l cumpere cnd fuseser` la mall. Fusta din m`tase alb` era
pu]in cam scurt`, dar Dusty \i admirase picioarele. Bine, trebuia s`
recunoasc`, nu era imun` la complimente. Mai ales c`, probabil,
hoardele de fotografi le vor da de urm` ast`zi.
Impresarul lui Dusty \ncercase s` re]in` ziarele de scandal, dar
[tirea era prea fierbinte. Ea [i Dusty erau vna]i ori de cte ori ie[eau
\n public. Probabil c` azi i se vor face fotografii peste fotografii.
Ar`]i nemaipomenit, Stevie! Dusty \i zmbi [i conduse ma[ina
afar` din cartierul lui, pe [oseaua care ducea \nspre centrul
Houstonului.
Mul]umesc. Nici tu nu ar`]i prea r`u. Chiar ar`ta deosebit de
atr`g`tor \n costumul lui gri foarte scump [i foarte italienesc. Cravata
albastr` cu galben [i c`ma[a alb` \i scoteau \n eviden]` tenul bronzat
[i culoarea ochilor. Stevie realiz` c`-l privea fix. Nu exista oare nici un
premiu pentru Cel Mai Frumos B`rbat?
Unde este tab`ra pe care ai construit-o?
|ntr-o zon` deluroas`. Aproape de Austin. Are [i un lac, cabane,
lucrurile obi[nuite ale unei tabere, plus un cabinet medical de prim`
mn`.
Stevie calcul` \n minte ct trebuise s` fi costat [i fluier`.
Destul de generos.
Hei, \mi permit. |[i puse ochelarii de soare [i-[i drese vocea. {i
am fost al naibii de norocos toat` via]a.
Stevie se \ntinse [i-i strnse mna pe volan.
Eroul meu.
Bine, bine. Termin`. Acum, las`-m` s` te previn \n leg`tur` cu
so]iile din clubul Astros.
120 LYNN MCKAY

S` m` previi?! Sunt periculoase? Stevie \[i ascunse minile \n


poal`. Manichiura fran]uzeasc` nu prea reu[ise s` [tearg` impresia c`
se ocupa cu scosul guliilor. So]ii periculoase \i pl`cea conceptul.
Po]i s-o iei [i a[a. Sunt sigur c` imediat cum vom ajunge, vor
t`b`r\ pe tine. |n cel mai fericit caz, vor \ncerca s` te recruteze pentru
comitetele lor. Ca logodnic` a mea, vei fi o prosp`tur` pentru ele.
Grozav! El nu se uita nici \n ruptul capului la ea. Poate c`-[i
d`dea seama, \n cele din urm`, ce f`cuse cu anun]ul lui. Sau poate c`
se \ntreba dac`-l va pune din nou \ntr-o situa]ie jenant`. Stevie se
\nt`ri, reasigurndu-se pe sine c` putea face fa]` oricui, mai ales unor
femei care, din \ntmplare, se c`s`toriser` bine.
Dar elanul \i pieri repede. So]iile erau una, iar p`rin]ii alta
p`rin]ii lui, p`rin]ii ei. Mama lui Dusty sunase de trei ori, cu \ntreb`ri
despre nunt`. Mama ei \i telefona zilnic. Iar impresarul lui chiar o
\ntrebase dac` nu putea s`-i trimit` ni[te poze de-ale ei, fermec`toare
preferabil, unele care s-o arate \mbr`cat` \n rochii ct mai sumare.
Fermec`toare, ea nu fusese niciodat`. Era att de evident c` nu era
potrivit` pentru Dusty!
Nu se termin` niciodat`, nu? Stevie nu-[i putea mi[ca degetele \n
pantofii ei cu tocuri \nalte. Dup` p`rerea ei, nu puteau fi folosi]i
pentru mers, dar trebuia s` se adapteze rolului.
O s` te obi[nuie[ti. Dusty p`r`si [oseaua [i opri la un semafor.
M` \ntreb dac` Bebe va fi acolo.
Bebe? M` \ndoiesc. Intr` \n parcarea unui hotel mare. Pn` acum
n-a vrut s` m` lase s-o v`d. |mi vine greu s` cred c` ar vrea s` m`
abordeze la un eveniment public. Zmbi cu triste]e. Dac` va proceda
a[a, atunci fotografii vor avea o zi prolific`.
Dac` va proceda a[a, \i voi pune c`tu[ele ct ai clipi. Stevie spera
c` nu min]ea. |[i palp` geanta, demodat de umflat`, din cauza
pistolului din`untru.
Ai grij`, Stephanie Jane. Am planuri cu tine. Opri \n fa]a intr`rii
[i un valet alerg` s`-i deschid` portiera lui Stevie.
|N MINILE DESTINULUI 121

Ea cobor\ din ma[in`. Avea din nou fa]a fierbinte. Planuri? Ce-ar
spune de un maraton amoros \n uria[ul lui pat cu saltea cu ap`, cu
[ampanie [i cu tot tacmul? |[i ridic` privirea spre hotel. Sau de un
apartament nup]ial chiar aici?
|nainte ca ea s`-i poat` opri, Dusty [i \ndrum`torul plecaser` s`
parcheze ma[ina, l`snd-o singur` \n fa]a intr`rii hotelului. Cteva
minute mai trziu, Dusty ap`ru, punndu-[i cheile [i ochelarii de
soare \n buzunarul de la pantaloni.
De ce-ai f`cut asta? Se presupune c` trebuie s` fiu cu tine tot
timpul. Stevie \l l`s` s-o ia la bra], iar el o conduse \n holul imens,
decorat \n stilul anilor treizeci.
N-am lipsit nici cinci minute. {i ai v`zut fa]a pu[tiului acela? Dac`
i-a[ fi dat lui cheile de la Ferrari, acum ar fi fost deja la jum`tatea
drumului spre Mexic.
S` nu-mi mai dispari, da? Stevie afi[` un zmbet [i p`[i al`turi de
el pe scara rulant`. Cu ct scara se apropia de destina]ie, cu att
stomacul lui Stevie se strngea. Locul ei nu era aici. Mai r`u, fotografii
\i prinser` la parter. Stevie \[i p`str` zmbetul str`lucitor [i se lipi de
Dusty.
Ar`]i minunat. Vorbesc serios, sunt mndru s` spun c` e[ti a
mea, \i [opti Dusty.
Oh, nu mai \nflori, nu te for]eaz` nimeni. Stevie \l strnse de
antebra], fiind \mb`rb`tat` de ct de tare \l sim]i. |n curnd,
fotografii \[i mutar` aparatele spre decolteul demn de [tirile de
televiziune al unei dame. P`rul \mi st` vlvoi, iar fusta este, clar, mult
prea scurt`
|mi place p`rul t`u vlvoi, iar fustele scurte \]i arat` picioarele
lungi. Am fantezii despre picioarele acestea, [tii? O \nso]i c`tre mesele
aranjate \n dreptul u[ii s`lii de festivit`]i. O femeie \mbr`cat` \ntr-un
costum roz-aprins ]op`ia \n jurul lor, insistnd s`-i conduc` personal
la masa din cap`t.
122 LYNN MCKAY

Stevie se l`s` purtat` de bra]ul lui, \nv`luit` \n ceva ce aducea cu o


cea]` u[oar`, imaginndu-[i picioarele \n tot soiul de pozi]ii
interesante. Trebuia s` revin` pe p`mnt. Complimentele lui Dusty o
afectau mult prea mult.
Femeile se opreau [i se zgiau la frumosul b`rbat care-i st`tea
al`turi. Iar el le ignora cu des`vr[ire, oprindu-se la mas` pentru a
zmbi ochilor ei, ochilor obi[nuitei Stephanie Jane Powell, cu atta
mndrie [i afec]iune, \nct \i venea s`-l trag` \n jos [i s`-l s`rute pn`
cnd amndoi ar r`mne f`r` suflare. Era ridicol, dar \i venea s` plng`
[i inima \i b`tea s`-i sparg` pieptul.
|[i ocupar` locurile, studiind marea de tablouri \n timp ce
chelnerii t`cu]i le umplur` paharele cu ap` [i le aduser` salate
sofisticate din ceva ce ar`ta a ierburi cu mandarine.
Mul]umesc, Stevie, [opti Dusty. E[ti fantastic`.
Stevie sorbea, mesteca, apoi sorbea din nou, chinuit` de
\nc`rc`tura emo]ional`. |l iubea cu adev`rat pe Dusty, iubea bun`tatea
lui, \i pl`cea s`-i urm`reasc` minile \n timp ce \nc`rcau furculi]a cu
salat`, apoi cu rulouri crocante cu unt. Iubea felul \n care-i str`luciser`
ochii atunci cnd zmibse la comentariile ei despre misteriosul pui
care fusese servit apoi. Iubea pn` [i felul \n care el \[i strecurase mna
sub [ervetul ei, pentru a-i strnge genunchiul, atunci cnd maestra de
ceremonii \ncepuse s`-l prezinte.
Prezentarea fusese o alt` revela]ie. Dusty nu numai c` ridicase [i
mobilase o tab`r`, dar petrecuse nenum`rate ore acolo, \n afara
sezonului, \nv`]ndu-i pe copii s` joace baseball. Discursul lui de
acceptare fusese un amestec perfect de modestie [i de \ndemnuri
pentru mai mul]i bani [i mai mul]i voluntari pentru a ajuta copiii de la
centrul Sunshine.
Plec`m imediat ce \]i termini desertul, murmur` el cnd fu
anun]at` pauza dinaintea \nceperii paradei de mod`. Stevie privi
spuma de ciocolat` de care abia dac` se atinsese. |[i pierduse apetitul
odat` cu inima. Se sim]ea ame]it` [i pe punctul de a face ceva foarte
important.
|N MINILE DESTINULUI 123

Am terminat. Las`-m`, doar, s` merg mai \nti la toalet`. Stevie


puse [ervetul pe scaun [i-l l`s` pe el s-o ia \nainte spre u[a de pe
cealalt` parte a s`lii de festivit`]i.
Domni[oar` Powell, \mi pute]i acorda un minut? Stevie se
opri \n dreptul unei femei bine \mbr`cate, \n jur de treizeci de ani.
Sunt Cindy Benson, so]ia lui Tom. Cel care prinde mingile lui
Dusty, [tii?
Bine\n]eles. Stevie zmbi [i-i \ntinse mna. M` bucur s` te
cunosc. Dusty vorbe[te cu mult entuziasm despre Tom.
{i viceversa. Ce bine c` te \ntlnesc \n sfr[it! Cindy o lu` pe
Stevie de bra] [i o conduse \ntr-un loc gol, lng` u[a care ducea \n
camera de odihn`. |n`untru este un rnd. Ce-ar fi s`-mi acorzi cteva
minute s`-]i for]ez mna? Cindy zmbi, de-a dreptul fermec`toare [i
foarte hot`rt`.
Stevie \[i retrase bra]ul rznd.
Dusty m-a avertizat \n leg`tur` cu asta. Nu sunt \nc` o so]ie.
Cindy rse [i ea.
Este doar o formalitate. |]i spun, Tom ]ine doliu pentru burl`cia
lui Dusty. Cred c`-l delegase s` tr`iasc` [i pentru el. Am pentru tine
un mare respect. Cum l-ai f`cut pe tipul acesta s` se angajeze \ntr-o
rela]ie serioas`?
A[ putea spune c` am fost la locul potivit, la momentul potrivit.
Zmbetul lui Stevie se strnse. Cnd Dusty a fost gata s` se stbileasc`,
am ac]ionat rapid [i am fost acolo.
I-a spus lui Tom c` a]i fost \mpreun` [i \n copil`rie.
Cam a[a ceva.
Mi se pare att de romantic! oft` Cindy, p`rnd pentru un
moment vis`toare. Acum, \napoi la afaceri. Nu [tiu ce ]i-a spus Dusty
despre Clubul So]iilor Astros, dar noi avem nevoie de tine, Stevie.
Lucr`m pentru cauze foarte speciale. Cindy strnse bra]ul lui Stevie.
Centrul pentru copii Sunshine este doar una dintre ele.
124 LYNN MCKAY

Oh, nu-]i face probleme, Cindy. {tiu foarte bine care este rolul
meu \n via]a lui Dusty. Stevie se lini[ti. Poate c`-i va fi de ajutor dac`
va continua s`-[i repete c` nu era dect bodyguardul lui. Mai vorbim.
Promit. Dar acum chiar trebuie s` merg la toalet`. Se aprinser`
reflectoarele. Uite, \ncepe spectacolul.
Cindy se \ndrept` spre masa din cap`t, \n timp ce Stevie se gr`bi
c`tre toalet`, care, din fericire, era goal`. Intr` \ntr-o cabin` [i z`vor\
u[a. Ah, ce u[urare! Tocmai \[i tr`gea ciorapii, cnd se auzi o bufnitur`
\n u[a cabinei.
Ies imediat.
Nu te mai deranja, domni[orico! Vocea r`gu[it` r`sun` \n
\nc`perea mic` [i-i era, din nefericie, familiar`.
Bebe? Stevie \[i trase repede fusta [i descuie z`vorul. |ncerc` s`
\mping` u[a grea de lemn masiv, dar aceasta nu se clinti. La naiba, \[i
uitase geanta ag`]at` de sp`tarul scaunului ei. Oare unde \i fusese
capul? Iat-o, acum, \n fa]a [ansei de a pune cap`t acestei [arade, f`r`
nici o arm` real`, \ns`. Aruncnd cu sulul de hrtie igienic` \n
doamna, nu s-ar putea spune exact c` ar descuraja-o.
Ce se \ntmpl`, Bebe? Stevie auzi un rs ciudat.
Chiar nu vrei s`-l la[i \n pace, nu? Te-am avertizat ce o s` se
\ntmple!
Stevie \[i d`du seama c` pere]ii [i u[a cabinei ajungeau pn`
aproape de tavan [i pn` la mai pu]in de un cot de gresia de pe podea.
Se uit` pe sub u[`, dar nu putu s` vad` dect ni[te pantofi ro[ii f`r`
toc, apoi un co[ de gunoi alunecnd pe podea. Lovi u[a solid`, \ncerc`
s` dea chiar [i cu piciorul, rupndu-[i unul dintre tocuri.
Ce faci, Bebe?
Am grij` de concuren]`, scumpo. Stevie mirosi fum.
E o nebunie. Aici sunt detectoare de fum [i sistem automat de stingere.
Nebunie? Crezi c` sunt nebun`? Tonul vocii ei se ridic` [i se auzi
o lovitur` cu pumnul \n u[`. }ine-]i gura [i f`-]i rug`ciunea. U[a de la
intrarea \n toalet` se trnti, iar Stevie \[i d`du seama c` era singur`.
|N MINILE DESTINULUI 125

La naiba! Stevie lovi u[a din nou, apoi \[i scoase pantofii [i-[i
ridic` fusta strmt` pn` \n talie. Fumul se l`sa \n jos, f`cndu-i ochii
s` l`crimeze [i \necnd-o. Tu[i [i \ngenunche, apoi se \ntoarse pe
spate c` s` \ncerce s` se strecoare pe sub u[`.
Cu un sunet de declan[are, detectoarele de fum prinser` via]`, iar
stropitoarele o \mpro[car` pe Stevie cu ap` rece. |ntoarse capul [i
\ncepu opera]iunea de ie[ire, dorindu-[i s` se fi gndit s`-[i scoat` mai
\nti jacheta.
Stevie! U[a se trnti de perete [i dou` picioare mari \n pantofi
negri Gucci se oprir` \n fa]a nasului ei. Foc!
Stevie auzi apa curgnd, lovituri, pocnituri [i blesteme. Ea era
ocupat` s`-[i aplatizeze snii ca s` poat` \ncape pe sub u[`. |n cele din
urm`, reu[i s` ias` [i se arunc` \n bra]ele lui Dusty. Apa continua s`
][neasc` din stropitoarele din tavan, iar ea \[i [terse fa]a. Fumul era
abundent, dar se \mpr`[tia, ie[ind pe u[a deschis`.
Dumnezeule, Stevie, e[ti teaf`r`?
Stevie icni cnd d`dur` de aerul relativ proasp`t din haotica sal`
de festivit`]i. Stropitoarele din tavan, evident \n acela[i circuit cu cele
din camera de odihn`, burni]au con[tiincioase \nc`perea [i pe to]i cei
care se aflau \n ea. Dac` nu s-ar fi sim]it att de r`u, att de furioas` [i
de ru[inat`, Stevie ar fi rs la vederea mul]imii de oameni frumo[i
care-[i plngeau nenorocirea de a fi f`cu]i leoarc`.
|l \mbr`]i[` pe Dusty, recuperndu-[i geanta de pe um`rul lui,
unde atrna att de ridicol. Nu putea vorbi, ci doar s` respire adnc [i
s` se ]in` de el.
Ce naiba s-a \ntmplat? \ntreb` el deasupra p`rului ei ud.
Bebe, izbuti ea s` rosteasc`, \nainte de a tu[i din nou. Cindy
ap`ru [i-i oferi lui Stevie un pahar cu ap`.
Nu-mi vine s` cred! Cindy plngea. Am auzit c` a luat foc co[ul
de gunoi de la toalet`. Pe ct punem pariu c` cineva a fumat acolo?
Cindy o b`tu u[or pe spate pe Stevie. E[ti bine? S-a blocat u[a de la
cabina toaletei?
126 LYNN MCKAY

O duc la doctor, Cindy. Dusty v`zu personalul hotelului alergnd


cu extinctoare \n toaleta femeilor. Alarmele de incendiu se opriser`,
iar stropitoarele picurau acum.
|ngrozitor, spuse Cindy, urmndu-i \nspre ie[ire. Sper c`
nimeni n-o s` cear` desp`gubiri. La urma urmelor, prnzul a fost
servit. Dusty o privi cu admira]ie pe Cindy. Costumul ei de firm` era
ud, coafura de sute de dolari era stricat`, iar machiajul \i l`sase
pic`turi negre pe obraji. Cu toate acestea, femeia era \ngrijorat`
pentru desp`gubiri.
Aminte[te-le c` scopul este caritabil, Cindy.
Oh, a[a voi face. {i nu te l`sa descurajat`, Stevie. Te sun eu
s`pt`mna asta.
Dusty o gr`bi pe Stevie, care era neobi[nuit de t`cut`, [i ie[ir` din
sal` pe o u[` lateral`.
Nu-i voi l`sa nici \n ruptul capului pe fotografi s` ne agaseze,
murmur` el lund-o pe sus pn` la ma[in`. La naiba, el \nc` mai
tremura. Stevie \ntr-o toalet` \n fl`c`ri. Niciodat` \n via]a lui nu fusese
att de speriat. Nici m`car atunci cnd fusese la un pas de a-[i pierde
bra]ul cu care arunca, \ntr-un accident nautic din adolescen]`.
O a[ez` cu grij` \n ma[in`, dndu-i pe spate p`rul ud de pe fruntea
palid`. O angajase s` intervin` \ntre el [i urm`rioarea lui, dar nu
realizase pn` acum riscul de via]` [i de moarte. |ncepu s` vorbeasc`
[i trebui s`-[i dreag` vocea.
Stevie, draga mea, e[ti bine? Po]i s` vorbe[ti?
Da, r`spunse cu voce r`gu[it` Stevie. Putem s` mergem acas`? Te
rog.
Dar trebuie s` te vad` un medic. Tot fumul acela
Ea \[i ridic` privirea [i-i strnse mna.
Sunt bine. Te rog. Nu vreau dect s` mergem acas`.
Dusty se uit` \ngrijorat la ea. P`rea s` respire mai u[or [i cu
siguran]` c` era cel mai sexy [oricel \necat pe care-l v`zuse el vreodat`.
Sexy? La naiba cu asta! Dac` ar fi pierdut-o
|N MINILE DESTINULUI 127

E[ti sigur`? Ea d`du din cap. Dac` te sim]i ct de pu]in ame]it`,


mergem la spitalul de urgen]`.
Trnti portiera [i f`cu \nconjurul ma[inii pentru a se urca la volan.
Stevie \[i odihni capul pe sp`tarul scaunului, \nchiznd ochii [i ]innd
strns geanta \n poal`. Geanta, cu nenorocitul acela de pistol. Stevie
chiar era poli]ist`. Dusty ura ideea. Trebuia s` g`seasc` el o cale s`
S` ce? S-o salveze? Ea nu i-ar fi deloc recunosc`toare pentru asta. |l
anun]ase deja c` n-avea de gnd s` renun]e la slujba ei.
N-ai le[inat, nu?
Nu. Ea deschise ochii injecta]i. Nu m` mai d`d`ci [i condu. Te
rog.
Nu mai tu[ea [i-i revenise culoarea \n obraji.
Tu c[tigi. Conduse, dar vroia r`spunsuri. Situa]ia nu mai putea
continua. Aproape c` i se oprise inima cnd auzise alarma de
incendiu. St`tuse la u[a toaletei pentru femei, a[teptnd-o pe Stevie
pentru a putea pleca mai repede. V`zuse o femeie ie[ind [i apoi
Lovi cu pumnul \n volan, iar Stevie tres`ri. Ea \l privi fix cu ochii
\nro[i]i.
Ce este?
Am v`zut-o pe Bebe.
Capitolul 10

Stevie petrecu mult timp la du[, s`punindu-se [i [amponndu-se


pentru a \nl`tura mirosul de fum care-i intrase \n to]i porii. Petrecuse
[i mai mult timp uscndu-[i p`rul, l`sndu-se a[teptat`. Nu putea da
ochii cu Dusty. Abia cnd el b`tu pentru a treia oar` la u[a \ncuiat`,
vrnd s` se asigure c` era bine, \i deschise [ov`ind.
E[ti \n regul`? El era evident \ngrijorat.
O s` supravie]uiesc. Era grosolan`. |ncropi un zmbet.
Mul]umesc c` \ntrebi.
Dusty se \ncrunt` [i mai tare.
Nu vrei s` ie[i din camer`? Se \ntoarse [i porni pe hol.
Dusty, trebuie s` Stevie se opri [i-[i d`du seama c` Dusty nu
era singur. Ce caut` el aici?
Eu l-am chemat.
M` concediezi. Stevie d`du din cap c`tre Mac [i se pr`bu[i \n
cel`lalt cap`t al canapelei verzi din piele.
La naiba, bine\n]eles c` asta fac. Dusty nu se a[ezase. Se plimba
agitat de-a lungul carpetei orientale din fa]a [emineului, trecndu-[i
minile prin p`r. Spune-i, Mac.
|N MINILE DESTINULUI 129

Dusty vrea s` nu te mai ocupi de cazul lui. Mac ar`ta de parc`


abia se \ntorsese de la alt` \nmormntare a unui poli]ist. Purta
uniforma decorat` cu ordinul de comandant [i cu toate gradele lui.
Era evident c` nu era prea vesel, iar Stevie [tia de ce.
O merit. L-am dezam`git complet pe Dusty. Slav` Domnului c`
Bebe a venit dup` mine ast`zi, [i nu dup` el, pentru c` mi-am pierdut
total concentrarea.
Nu vreau s` discut despre asta. Strnge-]i odat` lucrurile [i
pleac` de aici. Dusty se \ntoarse cu spatele [i privi \n gol c`tre
[emineu.
Ochii lui Stevie se umplur` de lacrimi. Ar fi vrut s` mearg` la el, s`-i
ating` spatele \ncordat [i s`-l implore s-o ierte. Dar nu, ea nu merita
asta. |l dezam`gise, \i pusese via]a \n pericol din cauz` c` se l`sase
purtat` de sentimente.
Cine te va supraveghea?
Dusty se \ntoarse [i o privi fix.
Mac poate s`-mi aduc` pe cineva. Pot s` tolerez un b`rbat pentru
o zi, dou`. Dac` Bebe se ]ine de cuvnt [i se \ntlne[te cu mine
duminic`, ar trebui s` fim capabili s` \ncheiem totul atunci.
Un b`rbat? Dar tu nu vroiai
Renun]`, Stevie. Nu vreau s` te mai ocupi de caz. Du-te [i
strnge-]i lucrurile.
Stevie c`ut` tandre]ea pe care o vedea de obicei \n ochii lui Dusty.
Dar nu g`si dect asprime \n f`lcile lui \ncle[tate [i-[i d`du seama c`
era cu adev`rat furios. O merita, dar asta n-o \mpiedica s-o doar`. O
singur` gre[eal` [i ea era de domeniul trecutului? Cum r`mnea cu
cererea \n c`s`torie? Se mole[i de tot.
Bine, tu e[ti [eful.
Nu, eu sunt [eful, interveni \n cele din urm` Mac, aplecndu-se
\n fa]` cu minile pe genunchi. Stevie nu pleac` nic`ieri.
Dar, Mac protestele lui Stevie [i ale lui Dusty se \mpletir`,
amndoi uitndu-se stupefia]i la Mac.
130 LYNN MCKAY

Stevie, vreau s` aud exact ce s-a \ntmplat. Mac se uit` la Dusty.


Ce-ar fi s` ne la[i singuri s` l`murim situa]ia? Dac` Stevie merit` o
mustrare oficial`
Nu! Este \n concediu, \]i aminte[ti? Nu po]i folosi asta \n dosarul
ei. Dusty se a[ez` pe cadrul metalic din fa]a [emineului. Nu vreau
dect s` nu se mai ocupe de caz, att.
Las`-m` s` discut cu Mac, Dusty. Astea sunt treburi poli]iene[ti.
Stevie \[i d`du p`rul pe spate [i se \ntoarse pentru a-[i \nfrunta [eful.
Merit o mustrare, o retogradare, un fel de pedeaps`. Am fost la c]iva
centimetri de agresoare, Mac, [i am l`sat-o s`-mi scape. Stevie \[i
\mpreunase minile tremurnde.
Era att de aproape de Dusty, \nct el chiar a v`zut-o.
Dumnezeule! Ar fi putut s` Pe Stevie o \neca plnsul.
Lini[te[te-te, Stevie. O scoatem noi la cap`t pn` la urm`. Mac \[i
puse mna pe um`rul ei. Dusty, cum ar`ta? Era tot blond`? Seam`n`
cu cea din fotografia noastr`?
La naiba, m` uitam dup` Stevie, nu dup` cine [tie ce nebun`.
Dusty \[i mas` fruntea. Purta ro[u, cred. |nalt`, asem`n`toare cu poza
dar Oh, nu [tiu.
Ai auzit ce-a spus, Mac? Era \n ro[u [i eu nici m`car n-am
observat-o! Stevie s`ri \n picioare. |mi fac chiar acum bagajul. Nu mai
am ce c`uta aici sub nici o form`! Nu-i sunt de absolut nici un folos lui
Dusty.
Stai jos, Stevie. Ordinul lui Mac sun` hot`rt, a[a c` Stevie se
a[ez`. Sim]ea numai noduri \n stomac. Probabil c` Dusty de-abia
a[tepta s` scape de ea. Dar cum r`mnea cu cererile \n c`s`torie? Era
prea trziu. |n afar` de faptul c`-l dezam`gise, \l refuzase de fiecare
dat`. Era normal c` se s`turase. De ea, de ei.
Dusty, las`-ne s` discut`m. Singuri, te rog. Du-te [i joac`-te cu
cinele sau altceva.
Dusty se ridic` [i-[i \nghesui minile \n buzunare. Se schimbase
\ntr-o pereche de pantaloni scur]i [i \ntr-un tricou [i cu toate c` era
|N MINILE DESTINULUI 131

\ncruntat, ar`ta att de bine, \nct Stevie mai avea pu]in [i bufnea \n
plns. {i nu \ntr-unul lini[tit, care cerea compasiune, ci \ntr-unul cu
lacrimi mari [i zgomotoase. Se gndi cu am`r`ciune c` acesta era
momentul perfect pentru a-[i da seama c`-l iubea [i c` ar fi f`cut orice
ca s` fie a lui.
M` duc s` exersez \n sala de \ntre]inere, dar ascult`-m` cu
aten]ie, Mac. Vreau ca Stevie s` plece de aici chiar \n seara asta. Dac`
tu crezi c` \nc` mai am nevoie de cineva, trimite-mi ni[te geala]i, dar
Stevie pleac`. Se \ntoarse pe c`lcie [i \n cteva minute, Stevie auzi u[a
din dos trntindu-se, cum el se \ndrepta spre sala de \ntre]inere care
era ata[at` garajului.
Ai \nchis poarta cnd ai venit, nu? \ntreb` cu anxietate Stevie,
imaginea lui Bebe cu o tor]` \n mn` readucd-o cu picioarele pe
p`mnt. Oare femeia asta era o piroman`? Oare ea [i Dusty ar ajunge
s` fie pr`ji]i de vii \n pat, \ntr-una dintre nop]i? Nu, stai pu]in! Nu
exista nici un ea [i Dusty. Ea pleca.
O s` fie bine. Am un echipaj chiar \n fa]a por]ii. Mac zmbi
pentru prima oar` de cnd intrase ea \n camer`. Acum d`-mi raportul
t`u, detectiv Powell. Ce s-a \ntmplat mai exact la Hyatt, azi?
Stevie se str`dui s`-i redea o versiune mai pu]in pasional`. Dar
cnd termin` \n cele din urm`, se strnse toat`, gndindu-se cu groaz`
la ura pe care Bebe o sim]ea pentru ea.
Bebe a fost acolo, Mac. {i eu am l`sat-o s` pun` st`pnire pe ce
era mai bun \n mine. Ct timp eu m` luptam s` ies, ea ar fi putut s`-l
r`neasc` pe Dusty, ar putut face orice ar fi vrut, iar eu n-a[ fi putut s-o
opresc. |[i [terse nervoas` o lacrim`. Nu mi-am amintit nici m`car
s`-mi iau pistolul cu mine la toalet`!
Mac \[i drese vocea.
Nu [tiu, Stevie. N-am fost reali[ti cnd ne-am gndit c` o singur`
persoan` ar putea avea grij` de Dusty dou`zeci [i patru de ore din
dou`zeci [i patru. La naiba, orice om are nevoie de o pauz` din cnd
\n cnd.
132 LYNN MCKAY

Tu nu \n]elegi! Stevie s`ri \n picioare [i-l ]intui cu privirea pe


Mac. Dusty are dreptate s` m` \nvinov`]easc`. L-am dezam`git! Am fost
att de absorbit` de el, att de fermecat` de persoana lui, \nct nu
m-am gndit nici m`car o secund` la siguran]a lui. N-o s` mi-o iert
niciodat`! Respir` adnc. Chiar dac` Dusty nu mi-ar fi cerut-o, a[ fi
renun]at singur` la cazul acesta.
Un timp \ndelungat, Mac cl`tin` din cap.
Indiferent ce vrea Dusty, e prea trziu s` mai chem`m pe
altcineva [i s` recuper`m \n timpul scurt care ne-a mai r`mas. Va
trebui s` la[i la o parte orice sentimente personale pe care le ai pentru
el [i s` faci asta pn` la cap`t.
Eu nu pot, [opti Stevie, prinvind \n jos la picioarele ei
descul]e. Uitase s`-[i pun` pantofi. {i-i l`sase pe cei cu tocuri \nalte
\ntr-o cabin` din toaleta Hotelului Hyatt. |[i pierduse cu des`vr[ire
controlul. {i totul din cauz` c` se \ndr`gostise de Dusty. Pn` peste
urechi. Se sim]ea n`ucit` de parc` ar fi c`zut \n cap, cnd mai
devreme, de fapt, fusese \n pericol de a se \neca [i de a se sufoca.
Bine, ]i-ai uitat pistolul. Bebe a pus st`pnire pe ce a fost mai
bun din tine. Mac se a[ez` la loc. }i-ai revenit din situa]ii mult mai
grave.
Nu e vorba despre situa]ie. E e Dusty. Stevie clipi printre
lacrimi.
|]i face probleme? Nu te sim]i confortabil \n prejma lui? Mac se
aplec` \n fa]`. Este prietenul meu, dar dac`-]i face ceva
Nu! Stevie se pr`bu[i pe canapea. |l iubesc!
{i? A[ spune c` era inevitabil, din moment ce e[ti logodit` cu el.
Mac! Stevie s`ri din nou. Mi-am pierdut obiectivitatea. {tii c`
logodna asta este fals`. A[a c` spune-mi, cum pot s`-l protejez, dac`
sunt pe jum`tate \ndr`gostit` nebune[te de el?
Mac scoase o batist` pe care i-o oferi lui Stevie.
La naiba, Stevie. Chiar c` te pricepi s` complici lucrurile! Stai jos
[i [terge-]i lacrimile.
|N MINILE DESTINULUI 133

Stevie se uit` la el. P`rea att de calm. Oare el nu vedea ct de


imposibil era totul? Mac b`tu din nou u[or locul de lng` el, iar ea se
a[ez`, [tergndu-[i fa]a.
Azi am v`zut c` Bebe poate fi periculoas`. Am dreptate?
Mac lu` un carne]el [i-l deschise.
A[a este. M-a \nchis \n cabina de la toalet`, cnd eram singur`.
Ce gre[eal` de \ncep`tor! De asta trebuie s` m` retrag din toat` chestia
asta.
|n raportul pe care l-am primit se precizeaz` c` u[a de la cabin`
a fost blocat` cu un cu]it de buc`t`rie. Erai \n sala de festivit`]i a unui
hotel, al`turi de sute de femei. A fost un mare noroc c` te-a putut
surprinde singur`. Mac b`tea cu pixul \n carne]el. A[ spune c` a
ac]ionat din impuls, nu cred c` a fost nimic premeditat.
{i ce alte impulsuri crezi c` o s` mai aib`? Stevie \[i sufl` nasul,
hot`rndu-se s` se opreasc` din plns. Nu mi-am f`cut datoria, Mac!
Dusty ar trebui s` m` concedieze.
Dusty te concediaz` doar din cauz` c`-i este fric` s` nu p`]e[ti
ceva.
Stevie strnse uimit` batista \n dreptul gurii. Bine\n]eles c` acesta
era motivul! De ce nu-[i d`duse seama? Doar el credea c` o iubea, nu?
Numai Dumnezeu [tia de ce.
Dar
Nici un dar. Bebe a ie[it din toalet` [i a trecut chiar prin fa]a
lui, f`r` s`-i fac` sau s`-i spun` nimic. Nu \n]elegi, Stevie? Bebe nu
repezint` un pericol pentru Dusty, ci pentru tine. Mac o b`tu u[or pe
um`r. Ai reu[it s`-i distragi aten]ia. Dac` tu la[i calea liber`, ea se va
reorienta din nou spre Dusty. Poate c` se va enerva pe el din cine [tie
ce motiv [i va trece la ac]iune. S-ar putea, chiar, s` se joace cu el de-a
[oaricele [i pisica, pn` la sfr[itul sezonului de baseball [i poate [i
dup` aceea.
Bine, \n]eleg unde ba]i. Stevie oft`, tremurnd, [i tu[i cnd
pl`mnii \i amintir` c` avusese o zi grea. Dar sentimentele mele
134 LYNN MCKAY

M` bucur c` tu [i Dusty v` \n]elege]i bine \mpreun`. Nu mi-a[ fi


putut dori o femeie mai potrivit` pentru vechiul meu prieten. {i
judecnd dup` felul \n care te prive[te, logodna aceasta este la fel de
artificial` ca [i culoarea p`rului t`u.
Stevie sim]i cum buzele i se destinser` \n primul ei zmbet din
decursul ultimelor ore.
Ai grij`, [efule! Poate c` arat` natural, dar nu se [tie niciodat`.
Mac o \mbr`]i[` scurt.
{tiu, detectiv. Nu te mai chinui singur`. Incidentul de ast`zi n-a
f`cut dect s` te trezeasc` la realitate. De acum \ncolo, fii cu ochii \n
patru cnd sunte]i \n public. Mac se ridic` [i se \ndrept` spre u[a din
spate. De fapt, detectiv Powell, a[ spune c` Dusty este cu att mai \n
siguran]`, cu ct e[ti mai aproape de el.
Voi considera acesta drept un ordin, domnule. Stevie \l urm`
pn` la u[`.
Te las pe tine s`-i explici de ce r`mi. Mac se opri [i-[i puse
chipiul pe cap. M` duc acas`, de-abia a[tept s`-mi scot costumul `sta
de clovn [i s` beau o bere rece.
Alt` \nmormntare, ast`zi? Stevie se \ntinse [i-i strnse nodul de
la cravat`.
Nu, slav` Domnului! Doar o \ntrevedere cu Consiliul Or`[enesc.
Politic`. |i b`tu u[or mna. Brigada pe care o vei avea \n subordine va
fi numeroas`. A[tept lucruri m`re]e de la tine, Stevie.
Mul]umesc, [efule. Promit s` nu te dezam`gesc. Stevie \[i [terse
\nc` o lacrim`.
Mac \[i drese vocea.
Nu te dezam`gi pe tine \ns`]i, Stevie. Bebe este furioas` pe tine,
nu pe Dusty. |n fa]a por]ii se afl` un echipaj. De cte ori ve]i pleca de
aici, ve]i fi urm`ri]i pentru \nt`riri. Incendiul provocat de Bebe n-a
f`cut nici o victim`, dar dovede[te tendin]e clare spre omucidere.
Deschise u[a. Ai grij` de tine, Stevie!
|N MINILE DESTINULUI 135

Stevie se a[ez` pe canapea [i-[i fix` privirea \n tavanul care p`rea


c` se \nvrte[te deasupra ei. |nc` putea sim]i fumul, de[i costumul ei
distrus z`cea acum \ntr-o pung` de gunoi sigilat`, \n baia ei.
Era epuizat`, avea o durere \ngrozitoare de cap [i se sim]ea \nc`
tulburat` din cauza aventurii de mai devreme. Nu \ndr`znea s`-i spun`
lui Dusty , temndu-se s` nu ajung` la spitalul de urgen]`. Se sili s` se
ridice [i se \ndrept` spre baie cu gndul s` ia vreo dou` aspirine.
Nu-]i faci nici un bagaj.
Stevie s`ri, sc`pnd pe jos flaconul cu medicamente.
Dumnezeule, m-ai speriat groaznic! Se l`s` pe vine [i vru s`
adune pastilele de pe jos.
Las`-le [i hai cu mine \n camer`. Vreau s` [tiu de ce a plecat Mac,
iar tu nu. Dusty o prinse de cot [i o conduse \n mar[ for]at pn` \n
camer`. O a[ez` cu grij` pe un scaun. A[teapt` aici. Se \ntoarse \n
cteva momente cu o cutie de cola dietetic` rece.
Mul]umesc. De unde ai [tiut? Stevie b`u recunosc`toare.
Nu e[ti att de dur` pe ct \]i place s` pretinzi, Stephanie Jane.
Tresari de cte ori \nghi]i [i tot suni ca o femeie. El se a[ez` vizavi
de ea.
Te por]i destul de frumos, avnd \n vedere faptul c` tocmai m-ai
concediat. Stevie zmbi [i-l privi pe sub gene. Dusty se sim]i u[urat
s-o vad` ar`tnd a[a de bine [i purtndu-se \ndr`zne] din nou.
M` simt vinovat. Bebe te ur`[te din cauz` c` eu mi-am dat
drumul la gur`.
Cred c` a[ putea s` spun Te-am avertizat.
Dusty s`ri [i se ghemui \n fa]a ei. |i lu` cutia de cola [i o a[ez` pe
o m`su]` al`turat` [i apoi \i lu` minile \ntre ale lui.
|mi pare r`u, Stevie. Eram sigur c` [tiu ce fac [i n-am ascultat
sfatul cuiva care [tia mai bine. Tu.
Ea zmbi [i-i strnse minile.
Cel pu]in, ai \n]eles ideea. Eu sunt experta \n situa]iile de genul
acesta. Dac` m-ai fi ascultat Ea se opri [i se \nro[i \n obraji. Hei,
136 LYNN MCKAY

n-am nici un drept s`-]i ]in predici. Experta asta a l`sat infractoarea
s-o fac` de rs [i te-a pus pe tine \n pericol. Nu sunt \n m`sur` s` te
protejez.
N-am spus asta. Doar c` Dusty o trase mai aproape,
odihnindu-[i b`rbia pe p`rul ei. La naiba, dup` at]ia ani, \nc` mai
mirosea a c`p[une. |[i trecu minile peste [oldurile ei, aplecndu-se
mai \n fa]`, c`tre snii ei minunat contura]i. Adora s-o simt` pe Stevie.
Era att de feminin`! Dusty sim]ea nevoia s` fie numai a lui.
Iubito, m-ai speriat de moarte. Cnd am realizat c` erai blocat`
\ntr-o \nc`pere \n fl`c`ri
Nu m` po]i concedia, Dusty, murmur` ea, cuib`rindu-se mai
aproape [i punndu-[i minile pe mijlocul lui.
Pe naiba, nu pot. |i lu` minile de pe el. Misiunea aceasta s-a
\ncheiat. Nu-]i voi mai
Ce? se \ncrunt` ea la el. N-o s`-mi mai pui via]a \n pericol? |mi
pare r`u, scumpule, dar r`mn cu tine pn` la cap`t. Mac ne-a pus la
dispozi]ie \nt`riri [i sunt sigur` c` duminic` se va termina totul.
Nu-mi place de loc treaba asta, Stevie.
Fie c`-]i place, fie c` nu, e o afacere \ncheiat`. Acum, ce-ar fi s`
g`sim o cale s` profit`m ct putem de ea?
Capitolul 11

Bebe este neobi[nuit de t`cut` de cnd cu incidentul de la Hyatt.


Stevie \[i roti gtul, tres`rind cnd Dusty se apropie [i \ncepu s`-i
maseze mu[chii \ncorda]i.
{i tu la fel. Asear` ai adormit pe canapea, \nainte ca eu s` pot face
vreo mi[care. Minile lui Dusty erau magice, risipind \ncetul cu \ncetul
tensiunea mu[chilor gtului [i umerilor ei.
Mmmm e[ti \ngrozitor de priceput la asta. Se aplec` \n fa]`,
l`snd ca minile lui s` coboare pe spatele ei. Vrei s` spui c` am ratat
mi[carea ta? Presupun c` ziua de ieri m-a solicitat mai mult dect credeam.
Erau \n camera lui Dusty, Ranger st`tea la picioarele lor, dup`
meciul de dup`-amiaza pe care Astros \l c[tigase. Era smb`t` seara.
A doua zi, Dusty avea s` arunce [i, cu pu]in noroc, se \ntlnea cu Bebe
[i totul se sfr[ea.
S` nu-l mai vad` niciodat` pe Dusty? Nu-[i putea imagina a[a ceva.
Cum ajunsese att de important pentru ea, \ntr-un timp att de scurt?
Scurt?! Cincisprezece ani \nsemnau un timp scurt?!
Te sim]i mai bine acum? Degetele lui Dusty ajunser` la baza
coloanei ei, strecurndu-se pe sub betelia pantalonilor ei largi.
138 LYNN MCKAY

Mai bine? Continu` s` m` atingi a[a [i Ea gemu u[or cnd


Dusty nimeri o zon` sensibil`.
Am de gnd s` te ating \n continuare. Peste tot. Respira]ia lui se
lovea de p`rul lui Stevie, minile lui hoin`reau pe stomacul ei.
Stevie fu tentat` s`-i pun` minile exact acolo unde-[i dorea ea, dar
se hot`r\ c`, dac` anticipnd, ar pierde jum`tate din farmec. Degetul
lui mare trecu peste partea inferioar` a snului ei.
Mmmm. Acela este un loc foarte bun pentru \nceput.
Am avut r`bdare toat` s`pt`mna, nu? rosti el mergnd cu
degetele [i mai sus. O s`-mi spui nu?
Sfrcurile ei r`s`rir` ner`bd`toare \n sutienul transparent cu
imprimeu de lopard pe care Dusty i-l cump`rase cnd fuseser`
\mpreun` la mall. |l \mbr`case \n dup`-amiaza aceea, sim]indu-se rea
[i sexy, imaginndu-[i ce-ar spune Dusty dac` ar vedea ct de bine i se
potrivea.
Se s`turase s`-i spun` nu. Desigur, era \n timpul serviciului, dar
aici, totul p`rea \n deplin` siguran]` Dusty \[i trecu buzele peste
urechea ei, iar ea \ncepu s` tremure. Dumnezeule, cum \l dorea!
Nu.
Asta \nseamn` da? Minile lui se ridicar` pn` cnd degetele lui
\i cuprinser` sfrcurile.
Stevie \[i \ntoarse capul, l`snd ca buzele lui s` se apropie de ale ei.
|nseamn` s` taci din gur` [i s` m` s`ru]i.
Slav` Domnului! O \ntoarse spre el [i o trase la pieptul lui. Stevie
\[i \ncle[t` bra]ele \n jurul lui, sim]indu-i puterea. Dusty o f`cea s`
simt` mic` [i protejat`.
|nnebunit` dup` el, \[i deschise gura sub buzele lui. Era mai mult
dect dorin]`. Ea [tia asta, o sim]ea \n inima ei.
Avea nevoie de Dusty, avea nevoie s`-l ating`. |[i strecur` minile
pe sub tricoul lui, atingndu-i pielea fin` [i cald`. El \i scoase bluza [i
o arunc` pe undeva prin camer`, apoi r`mase neclintit cnd \i v`zu
sutienul.
|N MINILE DESTINULUI 139

E[ti att de fumoas`, Stephanie Jane!


Stevie \i scoase [i ea tricoul, trecndu-[i minile peste
abdomenul lui.
{i tu.
Deodat`, minile amndurora fur` cuprinse de febra celuilalt,
gr`bindu-se s` desfac`, s` deschid`, pn` cnd se pr`bu[ir` pe
imensul pat cu saltea cu ap`. Dusty o mngie [i o s`rut` pn` cnd \l
implor` s-o ia, s` pun` cap`t delicioasei ei agonii de a-l dori de a
avea nevoie de el. O a[ez` deasupra lui, \ncurajnd-o cnd ea \ncepu
s`-l exploreze. Dusty era cu adev`rat frumos, neted [i musculos.
El sotoci \ntr-un sertar [i apoi fur` \mpreun`, glorios, potrivindu-se
att de perfect \nct Stevie se \nfior` din nou de pl`cere. Cnd el
\ncepu s` se mi[te, ei \i fu imposibil s` mai gndeasc` pn` \n
momentul \n care ajunse s`lbatic, complet, la limit`. Se ]inu cu putere
de Dusty pentru totdeauna. Se pr`bu[i deasupra lui [i se odihni la
pieptul lui neted, ascultnd b`t`ile accelerate ale inimii lui. Stevie
respira greu, la fel ca el.
|mi pare r`u, Stevie.
Stevie ridic` uimit` capul.
|]i pare r`u?
Vroiam s` dureze mai mult.
Ea se cuib`ri \n bra]ele lui.
Dac` ar fi durat mai mult, acum am fi avut nevoie de medici.
Dusty chicoti.
Cel pu]in de data asta te-am v`zut. Se rostogoli deasupra ei.
|ndep`rtndu-i p`rul de pe fa]`, ochii \i str`luceau. Apoi se l`s` \n jos
[i-i s`rut` pe rnd snii. Stevie tremur`. Att de curnd? Oare era
posibil s`-l doreasc` din nou, att de curnd?
F`cu semn c`tre veioza aprins` de lng` pat.
Din cte \mi aduc aminte, prima dat` abia dac` am avut lumina
lunii. |ntotdeauna mi-am dorit s`-]i fi v`zut fa]a.
140 LYNN MCKAY

Doar fa]a? \l tachin` ea.


Fa]a [i toate celelalte. Dusty se aplec` [i-i acapar` cu gura unul
dintre sfrcuri pn` cnd ea gemu de pl`cere, lucru care era att de
impropriu ei, \nct aproape c`-l \mpinse la o parte.
Stevie \[i trecu minile de-a lungul spatelui lui [i al abdomenului.
Dusty tres`ri respirnd greu cnd ea \i atinse p`r]ile laterale.
Sper c` n-ai de gnd s` m` gdili iar, nu? Pot s` garantez c` asta
n-o s` m` excite.
Oh? {i ce v` excit`, domnule Derrick?
Femeile-bodyguard \n]epate.
El zmbi cu satisfac]ie [i-i prinse minile cnd ea \ncerc` s`-l
tortureze din nou.
Fii cuminte!
Nu cred c` vrei cu adev`rat s` fiu cuminte, nu-i a[a? R`spunsul
lui nu se l`s` a[teptat, c`ci \ncepu s` depun` s`ruturi mici [i delicioase
\n jurul buricului ei. Stevie \nchise ochii, gustnd din plin momentul.
Era pur [i simplu cople[it` de faptul c` b`rbatul acesta o dorea cu
atta ardoare!
A[teapt` pu]in! |l trase de p`r pn` cnd el \[i ridic` privirea.
Nu-]i aduci aminte de prima noastr` dat`?
Zmbetul [treng`resc pe care Dusty \l afi[` instantaneu \i d`du
palpita]ii lui Stevie. Era att de frumos, att de drag ei!
Vrei s` fiu sincer?
Da. Stevie se juca \ncet cu urechea lui, era fermecat` de fiecare
p`rticic` a lui. |l sim]i cutremurndu-se [i-i zmbi. Chiar ai f`cut totul
\n somn?
Ceva de genul `sta. Luasem calmante pentru um`r. A doua zi nu
mi-am adus aminte dect vag de ce se \ntmplase. Sper c` totul a fost
bine pentru tine. Ca virgin`, m` refer.
Zmbetul lui Stevie disp`ru.
|N MINILE DESTINULUI 141

Ai fost un iubit minunat, Dusty. Am f`cut o isprav` nes`buit` [i


am fost incredibil de norocoas`
Nu. Eu am fost norocosul pentru c` m-ai ales pe mine. Dusty \i
pres`r` s`ruturi pe stomac [i apoi mai jos. Oh, Dumnezeule, ce
tortur` delicioas`!
Ea \l implor` f`r` ru[ine pentru mai mult, tremurnd cnd el o iubi
cu gura lui malefic de priceput`. |n cele din urm`, Stevie trebui s`
alunece \n jos pentru a-i ar`ta ct de priceput` putea fi ea. Iubi fiecare
centimetru binecuvntat al trupului lui.
Dusty continu` s-o s`rute, gura lui l`sndu-i o dr` de c`ldur`
oriunde \i sim]i buzele pe pielea ei. Spatele genunchilor ei, scobitura
de la cap`tul [irei spin`rii. Locuri imprevizibile, care o f`cur` s`
tremure de dorin]a nest`vilit` [i s`-i strige numele.
O purt` dintr-un cutremur`tor punct culminant \ntr-altul,
ame]ind-o [i t`indu-i respira]ia.
Trecuser` cincisprezece ani de la Plaja Cocoa. Stevie \[i d`du
seama c` cei c]iva b`rb`]i cu care fusese dup` Dusty nu fuseser` dect
amatori. So]ul ei cu siguran]` c` nu [tiuse cum s-o ating` acolo [i,
Dumnezeule, acolo. Suspin` u[urat`, sim]indu-se din nou virgin`
pentru Dusty
Razele de soare o trezir`. Razele de soare [i o mn` cald` [i
puternic` ce hoin`rea de-a lungul trupului ei. Oft` [i se \ntinse.
Dumnezeule, cum \l iubea! Ar trebui s`-i spun`. Dar apoi, Stevie
deschise ochii [i-l v`zu privind-o fix [i cu atta seriozitate, \nct o
sperie. Oare la ce se gndea el? O ceruse \n c`s`torie o dat`. Doamne,
dac` ar \ntreba-o acum
Nu. Nu putea face fa]` unei asemenea propuneri acum. Nu atta
timp ct Bebe era \nc` \n libertate. Cnd Dusty vru s` vorbeasc`, ea \i
trase capul \n jos, s`rutndu-l pasional.

***
142 LYNN MCKAY

Trebuie s` vorbim, Stevie.


Dup` meci, Dusty. Dup` ce o prindem pe Bebe. Stevie evit` s`-l
priveasc`. Era prea ocupat` s` \mpacheteze, sigur` c` aveau s`
elucideze cazul \n seara aceea.
La naiba! Vrei s` termini cu alea? Dusty \i lu` din mn` bikinii pe
care ea se preg`tea s`-i \ndese \n valiz`.
N-avem prea mult timp. Ea \[i recuper` bikinii din mna lui [i-i
arunc` \n valiz`, \nchiznd-o apoi \n grab`. Noaptea trecut` n-ar fi
trebuit s` se \ntmple. A fost ceva foarte lipsit de profesionalism din
partea mea. Am uitat Dusty o opri, acoperindu-i buzele cu palma.
Amndoi am uitat. Am uitat despre blestemata asta de situa]ie cu
Bebe. Am uitat totul [i n-am mai existat dect unul pentru cel`lalt. {tii
de ce?
Stevie cl`tin` din cap, \ncercnd s`-[i opreasc` lacrimile pe care
Dusty le v`zuse deja umplndu-i ochii.
Pentru c` ne iubim.
Stevie \l lu` de mn` [i se d`du \napoi.
Asta e o nebunie. Nu m` po]i iubi, Dusty. Tu nu m` cuno[ti cu
adev`rat.
Ea tremura. Dusty vru s` o ating`, dar ea se d`du \n l`turi, l`snd
ca patul s`-i distan]eze.
De ce nu vrei s` accep]i asta? Poate c` instinctul care te-a condus
la mine acum cincisprezece ani era menit s` ne aduc` \mpreun`.
S-au \ntmplat prea multe de atunci, Dusty. Nu aveam dect
optsprezece ani. Am ac]ionat \n iner]ia venera]iei pe care i-o
purtam eroului meu. |[i sufl` nasul [i-[i [terse lacrimile. {i doar
pentru c` facem \mpreun` partide grozave de sex nu \nseamn` c`
ne iubim.
Noaptea trecut` n-a fost dect sex? Bra]ele lui Dusty c`zur` moi.
Se s`turase s`-i cear` lui Stevie ceva ce era evident c` ea nu putea sau
nu vroia s`-i dea.
|N MINILE DESTINULUI 143

Atunci nu m` mai l`sa]i s` v` re]in, doamn` Powell. Oh, m`


scuza]i, detectiv Powell, nu-i a[a? Sunt a[teptat la club. Ne vedem
acolo.
Mndru, vru s` ias` ca o furtun` din camer`.
A[teapt`!
El se opri [i se uit` \napoi.
Mai ave]i altceva s`-mi spune]i?
Nu po]i pleca f`r` mine. Datoria mea e s` te protejez.
Ave]i dreptate. |mi pare r`u, lucrurile de genul `sta le scap`
cteodat` juc`torilor tmpi]i de baseball. Atunci, lua]i-v` arma [i
haide]i. Doar nu vrem s` ne scape Bebe, nu? Cu pu]in noroc, elucida]i
cazul \n seara asta [i ne putem continua amndoi vie]ile. V`
mul]umesc pentru t`v`leala din fn, a fost memorabil`. V` a[tept \n
ma[in`.
El str`b`tu holul. Stevie \l auzi ordonndu-i lui Ranger s` r`mn`
\n`untru [i apoi \nchiznd u[a. Memorabil`?! Fusese cea mai frumoas`
noapte din via]a ei. Ce f`cuse? Ea \l iubea. El spusese c` o iubea. De ce
nu putea s` accepte pur [i simplu faptul c` apar]ineau unul celuilalt?
S` accepte [i s` devin` genul de femeie de care Dusty avea nevoie \n
via]a lui? S` se agite \n jurul so]iilor din Clubul Astros, s` fac` fapte
bune \ntre curse de ma[ini [i licita]ii de gogo[i?
|[i lu` geanta a c`rei greutate \i aminti c` avea \ntr-adev`r pistolul
cu ea [i c` era gata [i capabil` s`-l foloseasc`. Oh, Dusty, suntem prea
diferi]i!, \[i spuse ea. Lu` un [erve]el [i-[i [terse fa]a \nainte de a da
ochii cu el.
***
Dusty \nc` nu ]i-a cump`rat un inel? Mama lui.
Vei purta alb? Mama ei.
Doar trei lovituri [i recordul este al lui. Tat`l lui Dusty.
De ce e[ti a[a de trist`, dovlecel? Tat`l ei.
Stevie se sili s` zmbeasc`.
144 LYNN MCKAY

Sunt doar \ngrijorat` pentru Dusty, tat`. Recordul `sta \nseamn`


att de mult pentru el!
Sigur c` \nseamn` mult. Tat`l lui Dusty o b`tu u[or pe um`r,
\mb`rb`tnd-o. S` fiu al naibii, Adam, dac` nu sunt perfec]i \mpreun`
copiii no[tri. |]i imaginezi cum vor fi nepo]ii?
Stevie studie mul]imea, \ncercnd s` repereze totul \n jurul ei.
Oare Bebe era acolo? Poate att de aproape \nct s` aud` conversa]ia
familiei? Cu siguran]` c` n-ar agrea subiectul! Planuri de nunt`.
Nepo]i. Stevie \[i sim]i inima strns`. |[i dorea toate lucrurile acelea.
{i \mpreun` cu Dusty. Dar \i era att de dificil s`-[i imagineze cum ar
merge. El era un superstar care valora milioane. Ea era o poli]ist` cu
mult prea multe c`r]i de credit [i cu o monstruoas` ipotec` pe
apartamentul ei.
Era proast` c` nu profita de [ansa de a tr`i ceea ce majoritatea
femeilor ar considera o via]` de vis?
Ea [i Dusty trebuia s` vorbeasc`. Dup` meci. Dup` ce Bebe nu va
mai reprezenta o problem`.
Ner`bd`toare s` \ncheie cu cazul acelei fanatice, Stevie se \ntoarse
s` studieze din nou mul]imea. Unde era Bebe? V`zu o mare de figuri
care st`tea \n picioare spernd s`-l vad` pe Dusty dobornd recordul
la arunc`ri. Era imposibil.
Ap`ru o majoret` dezl`n]uit`. Ie[i un alt juc`tor. P`rin]ii lor s`rir`,
]ipnd [i fluturnd din mini. Stevie f`cu [i ea la fel, con[tient` de
privirea \ngrijorat` a tat`lui ei.
Hai, Dusty! ]ip` ea, v`znd cum figura lui Dusty se \n`sprea pe
m`sur` ce juc`torul se apropia de el. Cl`tin` din cap c`tre cel de la
primire, \ncuvin]ndu-i acestuia c` era gat` s` arunce. Ar`ta att de
puternic, \nalt [i invincibil. Stevie trebui s`-i aminteasc` inimii ei s`
bat`, dar \[i ]inu respira]ia. |ntreaga mul]ime fu \n picioare.
|nc` dou` arunc`ri. Dac` Dusty reu[e[te s` trimit` \nc` de dou`
ori forn`i domnul Derrick. Sunt al naibii de mndru de b`iatul `sta.
|N MINILE DESTINULUI 145

Stevie \[i [terse obrajii care erau din senin uzi. Tat`l ei \i strecur`
\n pumnul strns un [erve]el.
Lini[te[te-te, dovlecel. O s` se descurce el.
Imensa mul]ime amu]i, ]inndu-[i respira]ia cnd Dusty d`du
drumul mingii. Dar se auzi o pocnitur`, bta de baseball se rupse [i
zbur` \ntr-o direc]ie, \n timp ce mingea se lovi de um`rul lui Dusty,
rico[nd apoi direct \n m`nu[a celui de la primire. |ns` Dusty c`zu la
p`mnt.
Mul]imea ]ip` de groaz`, de team`. Juc`torii, antrenorii [i asisten]ii
fugir`, \nconjurndu-l pe Dusty care z`cea nemi[cat \n noroiul de pe
movila arunc`torilor.
Ce s-a \ntmplat? Stevie strnse bra]ul tat`lui lui Dusty, de team`
s` nu vomite.
Bta s-a rupt. Ai v`zut c` a zburat \n buc`]i? Mingea aia l-a lovit
pe Dusty ca o blestemat` de rachet`. Trebuie s` mergem acolo jos.
A[teapt`! S-a ridicat! Mul]imea ova]ion` cu frenezie. Dusty era \n
picioare [i \[i flutura cu mna dreapt` casca spre public. Dar bra]ul lui
stng, bra]ul lui de aur, era bandajat [i legat strns de corp. Doi
asisten]i \l \nso]ir` \n timp ce el p`r`si movila arunc`torilor,
\ndreptndu-se c`tre vestiare.
Mul]imea \ncepu s` plng` cnd deveni evident c` un alt atacant
\[i f`cea \nc`lzirea [i c` Dusty p`r`sea terenul. Un crainic promise s`
revin` cu ve[ti despre starea lui Dusty. Stevie se cl`tin` pe picioare,
fiindu-i recunosc`toare tat`lui ei pentru c`-[i ]inuse bra]ul \n jurul
taliei ei. Suspin` [i \ncepu s`-[i croiasc` prin mul]ime drumul c`tre cel
mai apropiat coridor.
Dusty! Stevie [i p`rin]ii se n`pustir` direct c`tre lifturile
particulare care duceau jos, la vestiarele juc`torilor. G`rzile \i oprir`
afar`. Acum func]iona securitatea. Stevie vroia s`-l vad` pe Dusty, s`-l
consoleze [i s`-l strng` \n bra]e. El era \n`untru cu doctorul echipei,
i se f`ceau raze X, cum le spuse un asistent cu o fa]` solemn`.
146 LYNN MCKAY

Lui Stevie i se f`cu r`u, era disperat` s`-l vad`, s`-l asigure c` ce?
C`-l iubea? C` vroia s` fie cu el, s` dea naibii toate complica]iile? Ea se
plimba nelini[tit`, tat`l lui blestema, amndou` mamele plngeau.
Tat`l lui Stevie le aduse tuturor cafea, iar timpul p`rea c` st` \n loc.
Dup` o vreme care, de[i p`ruser` ore \ntregi, nu fuseser`, de fapt,
dect cteva minute, Dusty ap`ru \n pragul u[ii. |nainte ca oricine din
familie s` fac` vreo mi[care, fu \nconjurat de reporteri care ]ipau.
Stevie se ridic` pe vrfuri pentru a-l z`ri. Ar`ta obosit, avea bra]ul legat
de gt cu o e[arf`, iar pe fa]a lui epuizat` se vedeau riduri care tr`dau
durere [i tensiune.
Dusty! strigar` reporterii. Ct de grav este?
Dusty privi c`tre p`rin]ii lui, \ntlni privirea tat`lui s`u [i cl`tin`
din cap. Apoi \[i drese vocea.
M` tem c` totul s-a terminat pentru mine. Mingea mi-a rupt din
nou ligamentul, iar doctorul m-a avertizat c` Cl`tin` din nou din
cap, ridicnd mna s`n`toas` pentru a face lini[te, c`ci un nou val de
\ntreb`ri se ridicase.
Am terminat. Recordul lui Nolan Ryan poate fi dobort de
altcineva. Am avut o carier` impresionant` [i-mi pare foarte r`u c`
trebuie s` m` retrag [i s` dezam`gesc astfel echipa, dar vrsta [i
accidentele pe care le-am suferit m-au dovedit, \n cele din urm`. |[i
mas` fruntea cu mna dreapt` [i se uit` la Stevie.
Acum \mi propun s` m` concentrez asupra vie]ii mele personale.
Lua]i leg`tura cu mine peste cteva s`pt`mni [i poate c` voi fi \n
m`sur` s` v` dau mai multe detalii. Acum trebuie s` m` \ntorc pe
teren. Farrell \ncearc` s` salveze meciul acesta pentru mine, ca s`-mi
pot \ncheia cariera cu o victorie. Se \ntoarse pe c`lcie [i \ntr` din nou
\n`untru, ignornd \ntreb`rile pe care ziari[tii le strigau \n continuare.
Se \ntoarce? Dar este r`nit!
Sst, Lucille. Tat`l lui Dusty \[i [terse ochii [i-[i \ndrept` umerii. |l
[tii pe Dusty. Este un juc`tor de echip`, \ntotdeauna a fost. O s`
vorbim cu el dup` ce se termin` totul.
|N MINILE DESTINULUI 147

Tat`l lui Dusty \i conduse \napoi la lift [i urcar` \n lini[te. Stevie se


sim]ea amu]it`. Se terminase. |ntr-o clip`. O carier` pentru care Dusty
muncise \ntreaga via]` s-o construiasc` se \ncheiase ct ai clipi.
Oare cum va reac]iona Bebe la asta? Se va mai \ntlni cu el? Dac`
da, \l va pedepsi ea oare pentru c` o dezam`gise sau \i va oferi
compasiunea ei? Stevie \[i mas` fruntea care o durea \ngrozitor. Prea
mult, prea repede.
Cnd se a[ezar` la locurile lor, tabela de marcaj afi[` ve[tile de
ultim` or` despre retragerea lui Dusty. El ie[i din nou pe teren \n
uralele publicului care se ridicase \n picioare. Fanii \l ova]ionar`,
plnser` [i iar \l ova]ionar` pn` cnd el se \ndrept`, \n cele din urm`,
spre movila arunc`torilor [i-i \nmn` noului atacant mingea, fluturnd
apoi casca \nc` o dat`.
B`iatul acesta are clas`, rosti tat`l lui Stevie dup` ce ova]ionaser`
cu to]ii pn` ce r`gu[iser`.
Stevie rezist` s` urm`reasc` meciul pn` la sfr[it, de[i capul o durea
\ngrozitor. Dusty o iubea. {i ea \l iubea pe el. Ar fi o prostie din partea
ei s` lase cteva divergen]e s`-i \mpiedice s` se bucure de timpul care le
mai r`mnea de petrecut \mpreun`, orict de scurt ar fi el.
O via]`, o carier`, totul s-ar putea termina \ntr-o secund` dintr-un
capriciu al destinului sau dintr-o lovitur` puternic` a unei mingi de
baseball. Cum fusese [i cu Riley. El spunea c` \ntr-o zi se va c`s`tori [i
se va stabili la casa lui. Apoi un traficant de droguri \i luase lui Riley
acea \ntr-o zi cu un singur glon].
Stevie \[i f`cea griji \n leg`tur` cu modul \n care s`-l abordeze pe
Dusty. |l respinsese de attea ori, pn` cnd se sim]ise r`nit \n
mndria lui. Trebuia s`-i spun` c`-l iubea, c`-l iubise mereu [i c` ar fi
\n stare de orice pentru a-[i face via]a \mpreun` cu el. Cu siguran]` c`
ar asculta-o.
Dup` meci, Cap Hawlsey o trase la o parte, afar` din vestiarele
juc`torilor.
148 LYNN MCKAY

S` sper`m c` asta n-a \nt`rtat-o [i mai mult, morm`i Cap.


Stevie se uit` \n jur, asigurndu-se c` nici unul dintre p`rin]ii lor
nu tr`gea cu urechea.
{tiu. Era att de \nc`p`]nat` \n leg`tur` cu recordul `sta.
Securitatea de aici este foarte strict`. Dar tu trebuie s` mergi cu
el acas` [i s` te asiguri c` aceast` cucoan` nu-l a[teapt` acolo cu vreo
surpriz`. Ai \nt`riri?
Sigur c` da. Lui Stevie i se \ntoarse stomacul pe dos [i sim]i
nevoia s`-[i strng` geanta ca s` se asigure c` pistolul era \n`untru.
Numai s` \ndr`zneasc` Bebe. Numai s` se apropie de Dusty [i
Mintea i se golise cnd, \n cele din urm`, ap`ru el. P`rin]ii lui \l
\mbr`]i[ar`, v`rsnd [i mai multe lacrimi [i agitndu-se \n jurul lui
pn` cnd Dusty le spuse c` se sim]ea epuizat.
Dusty, eu
M` duci acas`, Stevie? Ar`ta nemilos, cu ochii mohor]i. Stevie
f`cu gre[eala s`-l ia de cot pentru a-l sprijini, iar el se smuci, [uiernd
de durere.
Nu-mi atinge bra]ul. Sunt pe punctul de a-mi pierde controlul.
Hai s` plec`m odat` de aici.
|-\mi pare r`u. Stevie \i deschise u[a, u[urat` c` g`rzile lui Cap
interziseser` accesul presei.
Mark \i a[tepta afar` cu Ferrariul. Murmur` cteva cuvinte de
compasiune [i-l ajut` pe Dusty s` urce \n ma[in`.
Mark, am nevoie de \nt`riri acas` la Dusty. Anun]` echipajul c`
plec`m. Stevie se a[ez` la volan [i-[i regl` scaunul mai aproape de
pedale.
S-a f`cut. Linda [i cu mine vom fi acolo ct de repede vom putea.
Crezi c` vei avea nevoie de autorit`]i?
P`i
Nu! Nu vreau nici un fel de publicitate! Dusty \[i puse centura de
siguran]`, efortul l`sndu-i pe fa]` o grimas`.
|N MINILE DESTINULUI 149

Bine, m` ocup eu de tot. Dar, Mark, veni]i acolo ct mai repede


cu putin]`. Stevie \nchise portiera [i intr` \n vitez`. Ma[ina scoase un
zgomot ascu]it [i se cl`tin`, iar Dusty blestem`.
Scuze, dar ambreiajul `sta e
Condu, numai, Stevie. Am luat un pumn de calmante [i sunt pe
cale s` le[in. Din moment ce n-am nici un chef s` m` tr`[ti \n cas`, ai
face bine s` te gr`be[ti.
Stevie \[i mu[c` buza. La ce se a[teptase? S` plng` Dusty pe
um`rul ei? Era normal s` se r`steasc` la ea. Avea dureri inimaginabile
[i ultima dat` cnd vorbiser`, ea \i d`duse de \n]eles c` faptul c`
f`cuser` dragoste nu \nsemnase pentru ea mare lucru. Oare va putea
s-o ierte vreodat`?
Se concentr` asupra condusului. Ma[ina era att de puternic`,
\nct p`rea s` o conduc` ea pe Stevie, dar nu opri dect o singur`
dat`, la un semafor. Pn` cnd ajunser` la poarta lui Dusty, el sfor`ia
deja \ncet, cu capul sprijinit de portier`.
Stevie \l v`zu pe Ranger agitndu-se \n lumina farurilor [i observ`
o camionet` alb` necunoscut` parcat` \n drum.
Oh, Dumnezeule! Bebe este aici!
Capitolul 12

Stevie opri motorul [i privi peste um`r. Unde erau poli]i[tii care
trebuia s` opreasc` \n spatele ei? Stevie lu` telefonul mobil al lui Dusty
[i form` un num`r. Dispecera \i spuse c` echipajul fusese re]inut din
cauza unui cauciuc dezumfalt. Avea nevoie de alte \nt`riri? Stevie se
uit` la ceas, calculnd \n minte ct ar trebui s` dureze schimbatul unui
cauciuc. Dar n-avea de gnd s` repete acelea[i gre[eli.
Da, trimite]i \nc` un echipaj. |ncheie convorbirea telefonic` [i
privi spre cas`. |n camera lui Dusty era lumina aprins`. Dusty dormea
adnc. |[i scoase pistolul din geant`, scoase cheile din contact [i-l
\ncuie \n`untru.
Ranger o a[tepta afar`, l`trnd frenetic [i cnd cobor\ din
ma[in`, fugi c`tre u[a din spate. Stevie deschise \ncet u[a,
\mpingnd cinele \napoi \n curte. Alarma fusese dezactivat`, cu
toate c` \i fusesese schimbat codul de acces chiar cu o zi \n urm`.
Cum? Va trebui s` descopere asta mai trziu. Acum se tr\ pe
holul \ntunecat, cercetnd col]urile, cu pistolul gata s` trag`. Spre
mirarea ei, mna \i tremura.
Se opri [i \ncerc` s` se calmeze. Elementul surprizei era de partea
ei. Stevie porni din nou.
|N MINILE DESTINULUI 151

U[a dormitorului lui Dusty era \ntredeschis` [i o und` de lumin`


str`b`tea pe hol prin cr`p`tur`. Stevie se strnse cu groaz` [i \mpinse
u[or u[a cu piciorul. Patul lui Dusty era rupt \n buc`]i care erau
aruncate peste tot prin camer`, pernele erau pe jos. {i mirosea a
benzin`. |[i ]inu pistolul aproape, l`snd la o parte pericolul, cu toate
c` era de-a dreptul \ngrozit`. Dac` ar trebui s` trag` Camera ar`ta
goal` [i Stevie intr` \n`untru.
Oof! Ceva se izbi de ea din spate, lovindu-i dosul genunchilor.
C`zu la p`mnt, \ns` nu d`du drumul pistolului. Alt` gre[eal` de
\ncep`tor. |ntotdeauna se verific` dup` u[`. Adrenalina [i furia pulsau
\n ea. Era furioas` pe Bebe [i pe ea \ns`[i. |ncerc` s` se rostogoleasc`,
dar o alt` lovitur` grea o \mpinse cu fa]a la covor, julindu-i obrajii. Un
c`lci \i strivi \ncheierura minii [i Stevie gemu de durere.
C`]ea nenorocit`! Ce e[ti, poli]ist`? \i url` \n ureche o voce
r`gu[it`. Un parfum puternic [i greu aproape c` acoperea mirosul de
benzin`, f`cnd ca stomacul lui Stevie s` se revolte. Femeia era al
naibii de grea, \nct abia putea s` respire.
E[ti arestat`. Ai dreptul s` rosti Stevie, \ncercnd s-o arunce
pe Bebe de pe ea.
Chiar e[ti poli]ist`! Ar fi trebuit s` [tiu c` Dusty nu s-ar
\ndr`gosti niciodat` de o asemenea Bebe o prinse de p`r, tr`gnd
pn` cnd lui Stevie \i d`dur` lacrimile. Genunchiul celeilalte femei
\i ap`s` \ncheietura minii pn` cnd Stevie sim]i c`-i amor]e[te, iar
mna i se deschide, \n ciuda eforturilor ei diperate de a o ]ine strns`
pe pistol.
E[ti \n minile mele acum. Izbucni \n hohote de rs, smucindu-i
\nc` o dat` scalpul, apoi \i lu` pistolul [i se d`du la o parte. Ridic`-te!
Gfind, Stevie \[i d`du seama c` probabil c` mna era fracturat`,
avnd \n vedere durerea \ngrozitoare de la \ncheietur`. Se tr\ \n
genunchi, ajutndu-se de mna stng` pentru a se ridica \n picioare.
|n cele din urm`, se \ntoarse [i o studie pe Bebe. Femeia la naiba,
oare era femeie? purta o peruc` caraghioas`, u[or strmb` [i un
machiaj strident, aplicat cu meticulozitate.
152 LYNN MCKAY

Acum ce mai vrei, Bebe? Stevie \[i ridic` \ncheietura r`nit`,


calculnd mai exact ce ar trebui s` fac` s`-[i recupereze arma. Bebe o
]inea neclintit`, fiind evident obi[nuit` cu armele de foc. Nu era deloc
un semn \ncurajator. Bebe se uit` \n oglinda de deasupra dulapului lui
Dusty [i-[i \ndrept` peruca. Stevie se hot`r\ s`-[i \ncerce norocul [i se
arunc` dup` pistol. Infractoarea reac]ion` instantaneu, plesnind-o cu
putere peste um`r cu mnerul armei.
|nc` o durere pentru colec]ia lui Stevie. O \nfrunt` gfind, decis`
s` \ncerce din nou s-o \nving`.
Poart`-te frumos, duduie, sau te \mpu[c pe loc. Probabil c` o voi
face oricum, dar ar fi mult mai distractiv dac` l-am putea aduce [i pe
Dusty aici, s` vad` totul. Zmbi, iar buzele ei p`reau o parodie \n ro[u,
c`ci, \n timpul luptei, se mnjise cu ruj pe toat` fa]a.
|ncercnd s`-[i re]in` lacrimile de durere, Stevie \[i strnse um`rul.
Nu comite o gre[eal` stupid`, Bebe. |nt`ririle vor sosi aici din
moment \n moment. Uciga[ii de poli]i[ti primesc pedeapsa cu
moartea. E[ti dispus` s`-]i asumi riscul `sta?
Bebe se opri [i, \n sfr[it, pistolul \i tremur` u[or.
Poate c` v` voi lua ostatici. {i pe tine, [i pe Dusty. Unde este?
A r`mas \n ma[in`, \n frig. N-ai v`zut c` s-a r`nit? Stevie studie
pozi]ia lui Bebe, felul \n care se cl`tina pe pantofii cu tocuri \nalte.
Am v`zut. Am plns. A fost cumplit. Bebe \i f`cu semn s` ias` din camer`.
{i de ce e[ti aici? De ce ai distrus dormitorul lui Dusty? Credeam
c`-l iube[ti.
}ine-]i gura. Tu ai stricat totul. Mutndu-te aici. Distr`gndu-i
aten]ia. Nu-i de mirare c` n-a dobort recordul.
Nu eu i-am distras aten]ia, ci tu. Stevie p`[i u[or pe hol, c`utnd
cu privirea prin camer` ceva ce ar fi futut folosi pe post de arm`.
Vrei cu tot dinadinsul s`-mi dai un motiv s` te omor? Bebe o lovi
cu pistolul \n coloana vertebral`, f`cnd-o s` ame]easc` de durere.
Nu. M` \ntreb, doar, de ce e[ti furioas` pe mine [i nu pe el. Unde
erau to]i? Din clip` \n clip`, ar trebui s` aud` sirenele, dac` nu chiar
s` vad` trupe n`pustindu-se \n`untru pe u[a din spate.
|N MINILE DESTINULUI 153

Dac` nu te-ai fi amestecat tu, poate c` ar fi ajuns s` \n]eleag`


c` Vocea i se curm` [i trase pe nas. Dar acum sunt furioas` pe el. A
gre[it fa]` de mine. Mai avea de dat doar dou` lovituri. {i te-a adus aici,
cu toate c` eu i-am promis c`
Promisiunile \n vnt n-au nici o valoare, Bebe. Eu i-am dat ceva
adev`rat.
}ine-]i fleanca, trf`! Tu nu [tii nimic, aveam de gnd s` Bebe
o \nghionti \n spate cu pistolul [i Stevie se pref`cu c` se \mpiedic`. Se
pref`cuse? Se sim]ea ame]it` din cauza durerilor insuportabile. Dar
trebuia s` gndeasc`.
Aveai? Asta \nseamn` c` acum \l pot p`stra pentru mine pe
Dusty? Stevie sim]i o nou` lovitur`. Un zgomot dinspre fereastr` o
f`cu s` se \ntrebe dac` nu cumva ajunseser` \nt`ririle Nu, era
Ranger, care l`tra frenetic [i s`rea la fereastr`.
Cinele acela blestemat! Niciodat` nu m-a agreat. Pistolul se
mut`, iar fereastra se \mpr`[tie \n mii de buc`]ele. Stevie \[i izbi
um`rul de mijlocul lui Bebe, trntind-o la p`mnt. Cu mna teaf`r`,
Stevie \i smulse pistolul, apoi s`ri, \ndreptndu-l \n jos c`tre Bebe.
Slav` Domnului c` exersase tirul [i cu mna stng`!
Dusty n-o s` te ierte niciodat` dac` i-ai f`cut ceva cinelui, spuse
Stevie, mul]umindu-i lui Dumnezeu cnd sirenele se auzir` dintr-o
dat` cu claritate. Spre u[urarea ei, \l auzi [i pe Ranger l`trnd.
Se uit` cu aten]ie la Bebe, a c`rei peruc` aterizase pe covorul de
al`turi. Ea \[i [terse lacrimile care-i \ntinseser` rimelul pe obraji.
Te cunosc. Tu e[ti Benny. De la securitate. Nu-i de mirare c` ai
putut intra \n casa lui Dusty dup` pofta inimii.
Ct de inteligent` trebuie s` fii ca s`-]i dai, pn` la urm`, seama
de asta! zmbi ironic Benny. Ce pierdere! Dac` Dusty ar fi
Poli]ia! Nu te mi[ca! Stevie se l`s` \n jos u[urat`, cnd doi
poli]i[ti \n uniform` se n`pustir` \n \nc`pere. La comand`, d`du
drumul armei. Sosirea lui Mark [i o excursie pn` la ma[in` fur`
necesare pentru a-[i recupera insigna [i a pune astfel cap`t infernului
prin care trecuse.
154 LYNN MCKAY

A[tepta]i, vreau s` vorbesc cu Benny. Stevie ignor` rug`min]ile


lui Mark de a-l l`sa s` cheme o ambulan]`. |ncheietura o durea
\ngrozitor, dar putea s` a[tepte. Ce mai e acum, Benny?
Benny era \mbufnat [i ar`ta aproape comic \n salopet` de dam`, cu
tocuri \nalte [i cu p`rul strns \n coad`. Machiajul lui era att de
strident, \nct p`rea un clovn, dar Stevie [tia c` trebuia s` se ab]in` s`
nu rd`. Un admirator fanatic care trecuse dincolo de toate por]ile era
una, dar Benny avea cuno[tin]e serioase despre sistemele electronice
de securitate [i despre arme.
Ce vrei, cucoan`? Mai e[ti \nc` \ngrijorat` pentru pre]iosul t`u
iubit? Pentru o frac]iune de secud`, Benny afi[` o figur` sfid`toare, dar
un poli]ist \l amenin]` [i umerii lui se plecar`.
Stevie \[i ]inu respira]ia. Vroia s` se termine odat` cu toate, s`-i
poat` spune lui Dusty c`
Ce naiba se \ntmpl` aici? Dusty intr` cl`tinndu-se \n camer`,
sus]inut de Linda [i de Mark. Avea ochii \nce]o[a]i. Ranger mergea pe
lng` el, ar`tndu-[i col]ii [i amenin]nd cu un mrit imediat ce-l z`ri
pe Benny/ Bebe.
Dusty, cum ai putut s` te dai b`tut a[a? strig` Benny, luptndu-se
s` se elibereze din strnsoarea celor doi poli]i[ti. Erai att de aproape
de record! Eu te-am iubit! Tnguielile lui de dezam`gire [i insultele
continuar` pn` cnd fu trt afar` din \nc`pere. |n cele din urm`, se
auzi \nchizndu-se portiera ma[inii de poli]ie, iar apoi se f`cu lini[te.
Mi s-a p`rut mie, sau cel pe care tocmai l-au trt din casa mea
era una dintre g`rzile mele de sex masculin de la compania de
securitate? A fost scos de aici \n c`tu[e? Dusty se pr`bu[i pe canapea,
mngindu-l pe Ranger.
Bebe era Benny. Povestea s-a \ncheiat Stevie clipi [i i se p`ru
c` toat` camera se \nvrtea \n jurul ei. Cl`tinndu-se pe picioare, se
a[ez` pe un scaun, luptndu-se cu un nou val de grea]` [i cu durerea
care-i \njunghia \ncheietura minii [i um`rul.
Stevie! Strig`tul \ngrijorat al lui Dusty fu ultimul lucru pe care-l
auzi \nainte de a le[ina pentru prima oar` \n via]a ei.
|N MINILE DESTINULUI 155

***

Felicit`ri, Stevie.
|]i mul]umesc c` ai trecut pe aici. Stevie f`cu cu mna grupului
de vechi prieteni care o a[teptase \n noul ei birou ca s`-i ureze succes
\n prima zi de lucru a noii ei func]ii. Treptat, \nc`perea se goli [i Stevie
inspect` noul ei loc de munc`, observnd biroul pe care se g`sea un
calculator nou [i un teanc impresionant de dosare. Houstonul avea o
mare problem` cu traficul de droguri, iar ea era cea de-a cincea
persoan` care conducea o misiune special` \n acest domeniu.
Respir` adnc, \ncercnd s`-[i \n`bu[e teama. Era prea mult. Va da
gre[, la fel cum f`cuser` [i ceilal]i patru comandan]i. |[i mas` fruntea
cu mna s`n`toas` [i-[i d`du seama c` transpirase.
Foarte impresionant, detectiv Powell.
Stevie \[i ridic` privirea [i-l v`zu pe Dusty, cu bra]ul bandajat, \n
pragul u[ii.
Ai ie[it din spital!
{i tu la fel! El intr` \n biroul mic [i d`du din cap c`tre unul din
cele dou` fotolii. Te superi dac` iau loc? Recunosc c` \nc` m` mai simt
pu]in sl`bit.
Sigur c` nu. Dusty se a[ez` oftnd \ntr-unul dintre fotolii,
aranjndu-[i e[arfa care-i traversa pieptul, apoi o fix` cu ochii aceia
incredibil de str`lucitori.
Nu mi-ai r`spuns la telefoane, Stephanie Jane.
Stevie \[i \ndrept` uniforma care st`tea deja bine.
Eu N-ar fi avut nici un rost. Am prins-o pe Bebe. Mi-am f`cut
datoria. S-a terminat.
S-a terminat? El se aplec` \nainte [i Stevie se for]` s`-i \ntlneasc`
privirea. Asta-i tot? }i-ai f`cut datoria? Cum r`mne cu noi?
Noi? Stevie \[i puse minile \n poal`, spernd ca Dusty s` nu fi
v`zut c`-i tremurau. {tii, doar, c` nu exist` nici un noi, Dusty. N-a
existat niciodat`. N-a fost dect un impuls. Acum
156 LYNN MCKAY

Acum? Ce s-a schimbat de duminic`? Dusty s`ri \n picioare,


repezindu-se la birou. O ]intui \n scaunul ei, punndu-[i bra]ul
s`n`tos pe um`rul ei. Vorbe[te cu mine!
S` vorbesc? Vrei s` ne uit`m pe declara]iile lui Benny? |nghi]i
\n sec [i-[i \mpinse scaunul \n spate pn` cnd Dusty nu mai putu
ajunge la ea. Cu siguran]` c` tipul va sta departe pentru o vreme. A
m`rturisit c` a comis acte de vandalism, intrare prin efrac]ie,
h`r]uire sexual` [i atac asupra unui cadru al poli]iei. M` tem c` nu
mai e[ti iubirea vie]ii lui.
Grozav! Dusty se a[ez` pe un col] al biroului ei, masndu-[i
absent um`rul. S-a terminat, a f`cut o negociere de pretexte. Adio,
Benny. Dar noi
Nu exist` nici un noi. Te-am dezam`git, Dusty. Este un miracol
c` n-ai fost omort de tipul `sta. Ct despre indicii, cu siguran]` c` au
fost o mul]ime. Ar fi trebuit s`-mi dau seama
Vrei s` spui c` dai vina pe tine pentru ce s-a \ntmplat? Dusty se
ridic` [i o prinse de b`rbie. Prostu]o, cum ai putea s` fii responsabil`
pentru totul? Bebe, Benny, sau care naiba e numele lui, este unicul
vinovat.
Stevie se d`du \n l`turi.
|nceteaz`! {tiu eu ce [tiu. Tu e[ti un civil, nu m` a[tept s`
\n]elegi.
Oh, \n]eleg, de acord. Se aplec` \nainte pn` cnd fa]a lui se g`si
la c]iva centimetri de a ei. |n]eleg c` tu cau]i motive ca s` m` respingi
din nou. Nu te mai deranja. Se ridic` mndru. Dac` nu m` iube[ti,
atunci nu-]i face probleme, voi pleca \n lini[te [i po]i uita c` m-ai
rev`zut vreodat`.
Se uit` fix la ea, \ncercnd, parc`, s` vad` \n inima ei. Nici m`car
anii de antrenamente nu reu[ir` s`-i opreasc` lui Stevie lacrimile
care-i [iroiau pe obraji, \n timp ce studia chipul att de drag
sufletului ei.
Te rog, nu pleca! Te iubesc! O spusese. Fa]a lui se lumin` [i se
apropie de ea. Dar trebuie s`
|N MINILE DESTINULUI 157

Taci, Stephanie Jane. Las`-m` s` te strng \n bra]e cteva clipe,


\nainte s` \ncepi s` vorbe[ti \n continuu. O trase cu putere \n bra]e.
Stevie \[i odihni obrazul la pieptul lui, avnd grij` se stea pe partea lui
dreapt`, departe de bra]ul lui r`nit. Se sim]ea att de \n siguran]`, de
iubit`. Lacrimile \i curgeau \n continuare [i se \ntinse dup` cutia cu
[erve]ele de pe birou.
|mi \mi pare r`u. Doar c`
}i-am spus s` taci, iubito. Acum ascult`-m`, doar o secund`.
Stevie \[i [terse obrajii [i-[i sufl` nasul.
Bine.
Vreau s` te c`s`tore[ti cu mine, Stephanie Jane. Te iubesc. Poate
c-am \nceput s` te iubesc \nc` de la Three Palms Motor Court.
}i-a ie[it, \n sfr[it! rse tremurnd Stevie.
Ce? Cererea \n c`s`torie?
Nu, numele hotelului. Oh, Dumnezeule, se sim]ea att de bine
acolo, \n bra]ele lui, \nconjurat` de dragoste. Dar, Dusty
Iar \ncepi! Dusty se l`s` pe spate [i-i aranj` p`rul pe de fa]`. Dar ce?
Nu sunt sigur` c` prive[ti lucrurile realist. Cum po]i s`-]i dore[ti
s` te c`s`tore[ti cu mine? Sunt o femeie care lucreaz`, o poli]ist` care
[i-a petrecut ani \ntregi ca s` ajung` acolo unde e acum. Nu pot s` las,
pur [i simplu, totul la o parte, s` stau acas` [i s` fiu o femeie-
bibelou. Vocea \i tremur` [i Stevie [tiu c` era pe punctul de a izbucni
\n plns. Majoritatea b`rba]ilor urau lacrimile, le considerau o form`
de [antaj emo]ional. Trebuia s` discute despre asta ra]ional, \nainte
de a continua cu planurile de c`s`torie, orict de \ncnt`toare erau
acestea.
Sunt mndru de ceea ce ai devenit. Crezi c` nu-mi dau seama
ct de mult trebuie s` fi muncit ca s` fii considerat` destul de bun`
pentru a prelua problema drogurilor a \ntregului ora[? Dusty \i \nclin`
b`rbia. Vreau s` am lng` mine o partener` de via]`, nu o femeie-
bibelou. Po]i s`-]i p`strezi slujba, cu toate c` nu pot s` spun c`-mi
pare r`u c` vei lucra \ntr-un birou, [i nu pe teren, avnd de a face cu
al]ii de genul lui Benny h`r]uitorul travestit.
158 LYNN MCKAY

Imaginea ta de macho \nc` mai sufer` dup` asta, nu-i a[a,


domnule Derrick? V`zndu-i fa]a,Stevie nu-[i putu re]ine un zmbet.
Hei, am ]inut totul departe de ochii presei. Fii recunosc`tor!
Recunosc`tor! Bine\n]eles. Dar cnd m` gndesc la tine
rostogolindu-te pe podea, fracturndu-]i \ncheietura minii
Se mai \ntmpl`. S-ar putea \ntmpla din nou, dac` misiunea
aceasta e[ueaz` [i va trebui s` m` \ntorc pe teren. Stevie \l v`zu lund
\n considerare situa]ia aceea. Ea \ns`[i ura ideea. |nc`ierarea cu
Bebe/Benny \i re\nviase amintirile. Teama, valul de adrenalin`, apoi
c`derea. Ca s` nu mai vorbeasc` despre pericolul permanent la
care-[i supunea via]a
Vom trece [i peste asta, cnd ne vom confrunta cu situa]ia,
[opti el, tr`gnd-o mai aproape. Nu mint cnd spun c` posibilitatea
asta m` sperie ca naiba, dar suport orice ar fi, ct timp [tiu c` m`
iube[ti.
Oh, Dusty. Chiar te iubesc. Bine, poate c`-[i putea permite o
lacrim`-dou`. |n ultima vreme, trecuse printr-un adev`rat carusel
emo]ional, iar acum el se purta att de minunat cu ea!
Vreau s` avem o familie, Stevie. Ce p`rere ai?
Stevie realiz` c` se \ncordase. |[i ridic` privirea c`tre el.
Mi-ar pl`cea la nebunie s` \ntemeiem o familie, dar slujba
mea
El zmbi [i-i [terse o alt` lacrim` de pe obraz.
Eu m-am retras, \]i aminte[ti? pot s` mai a[tept cu televiziunea
pentru o vreme, sau s` g`sesc ceva cu jum`tate de norm`. Ce-ar fi dac`
tu ai na[te copiii, iar eu a[ sta acas` [i i-a[ cre[te? Bine\n]eles, sub
supravegherea mamei, a mamei tale [i a lui Ivy, care s-ar \ngriji s` nu
pun scutecele pe dos. Se aplec` [i o s`rut`, c`ldura buzelor sale
persistnd pe ale lui Stevie [i f`cnd-o s`-[i doreasc` s` \ncuie u[a [i
s` inaugureze biroul \ntr-o manier` foarte original`. Apoi, Dusty \[i
odihni b`rbia pe cre[tetul ei.
C`s`tore[te-te cu mine ct mai curnd, Stephanie Jane! Timpul
trece f`r` s`-]i dai seama.
|N MINILE DESTINULUI 159

Ai pl`nuit totul dinainte, nu? Ca r`spuns la \ndemnarea lui,


Stevie \ncerc` s` \ncropeasc` o urm` de sup`rare, dar era mult prea
fericit`, mult prea pe deplin, delirant de fericit`. Dusty. Copii. Propria
ei identitate.
|i trase, cu mna teaf`r`, fa]a \n jos [i-l s`rut` din nou, cu atta
pasiune, \nct \l f`cu s` tremure. Dusty gemu u[or [i o trase mai
aproape, cu bra]ul lui s`n`tos. Stevie chicoti, iar el o privi.
Ce este a[a de amuzant?
Noi. Cu doar dou` mini s`n`toase \ntre noi. Stevie adora felul
\n care o privea, o combina]ie de iubire [i de dorin]` care o f`cea [i pe
ea s` tremure.
}i-a luat cam mult timp, [tii, Dusty?
Poftim? Mama crede c` asta este cea mai scurt` period` de curtat
pe care a v`zut-o vreodat`. Dusty zmbi. Ct a trecut, o s`pt`mn` [i
jum`tate?
|ncearc`, mai bine, cincisprezece ani. Te-am iubit \nc` de acum
cincisprezece ani, domnule Derrick. A[ spune c`-mi datorezi o groaz`
de Se aplec` s`-i [opteasc` la ureche cteva sugestii.
Hm! Un tip s-ar putea [i r`ni, \ncercnd s`-]i fac` pe plac. |[i vr\
mna \n buzunar [i-i lu` mna stng`. |i strecur` pe deget un inel cu un
diamant imens. Mama ta mi-a dat m`sura ta pentru inel, \mpreun` cu o
predic`. Am de gnd s` fac din tine o femeie cinstit`, Stephanie Jane.
Stevie se uit` la superbul diamant, apoi \[i ridic` privirea la
superbul b`rbat care era iubirea vie]ii ei.
Po]i s` \ncerci, Dusty. Po]i s` \ncerci.

Sfr[it