Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
De Patrice Pavis
Chiar inaine de a putea descrie procedeele de aducere in sunet in corporalitate si in joc a textului
dramatic de catre actor si regizor trebuie sa incepem prin precizarea instrumentului de analaiza a
unui text dramatic pus si emis in scena.
Doua perspective par legitime: - Analizarea modului in care textul prealabil a fost pus in scena
- Observarea modului in care un text e emis in scena stiindu-se redarea acestuia in auditiv si
vizual.
Studiul punerii in scena a unui text
Acesta avizeaza inceputurile regiei in faza pregatitoare stabilirii jocului: - analizarea
dramaturgica pentru a determina timpul, locul si protagonistii actiunii, stabilirea
distributiei, lectura la masa facuta de catre actori si regizori. Interventia scenografului,
costumierului, a luministului (lightdesigner), testarea si activarea si refuzul pistelor si
lecturilor posibile, incercarea de transpunere in sunet, stabilirea progresiva a partiturii
vocale si gestuale.
Studiul textului asa cum este emis pe scena
-Textul emis pe scena este colorat de o voce, varianta concreta si vocala a unui text
pronuntat pe care spectatorul sau auditoriul nu trebuie sa il activeze cu propria voce asa
cum o face cititorul unui text scris. Textul emis pe scena este deja integrat intr-o
reprezentatie, deja regizat, pentru ca actorul ajutat de toti specialistii la transpus deja in
sunet realizand ipso facto (prin insusi faptul)
-O punere in scena vocala care face din textul dramatic obiectul unei reprezentatii. Pentru
auditorul/spectatorul (spec-auditorul) care intelege si vede actorul spunand textul este
dificil sa faca abstractie de cee ce urmareste si sa citeasca textul dramatic ca si cand
acesta l-ar fi descoperit pe hartie, dandu-I viata si voce prin propri-ai lectura. Daca
intamplator acesta cunoaste deja textul (un text classic) va putea cu siguranta compara
punerea in scena activala cu vechea sa lectura a textului dar ii va fi greu sa pastreze
vechea lectura cu noua amprenta a vocii actorului. Numai spectatorul avizat va fi in
masura sa constituie si sa distinga actuala punere in scena de lectura pe care ar fi putut sa
o faca inainte. In acelasi mod poate sa distinga un spectacol, partiile care se datoreaza
didascaliilor si cee ce reprezinta viziunea regizorala.
-Evolutia genezei spectatorului, repetitiile, corectile, imbunatatirile si rgretele punerii in
scena lasa in produsul finit urme permanente care nu ii vor scapa spectatorului avizat fara
a fi remarcate si de publicul larg.
-Analiza spectacolului sau mai exact analiza clasica a spectacolului occidental si pentru
ca se aplica diferit fata de spectacolul intercultural sau strain se bazeaza pe o versiune
finala , stabila activitatii teatrale care nu tine cont de motivele exacte a alegerii extetice
ale actorilor si nu trebuie sa le analizam intentiile: Un motiv in plus pentru a nu se
confunda textul citit cu textul jucat .
Textul citit nu este activat de o voce umana sau sintetica diferita de vocea autorului care
nu este prezent pentru a il pronunta, el este activat de propria perceptie dar intr-o maniera
individuala si tacita. (abia de la sfarsitul evului mediu, lectura tacita iar individual devine
recreator al sensului, subiectul interiorizand legea si normele)
Textul jucat si pronuntat de actor este folosit pentru o scena alaturi de semne prozaice,
vizuale, gestuale de care nu mai putem face abstractie.
Ascultand aceasta copie verbala a textului, vazand care situatie de comunicare ii ia locul
si iti ofera in schimb un anumit sens al textului.
Spectatorul primeste o optiune precisa, un sens al textului si inlatura alte optiuni de
interpretare. Spectatorul primeste sensuri ale textului dramatic care poate i-ar fi scapat in
timpul lecturii. Textul jucat este deja schimbat pentru diversi emitatori, situatia este
precizata intr-o maniera foarte clara, sensul situatiei este descoperit imediat chiar daca
sursele de comunicare descurajeaza orice sinteza clara si definitiva.
Textul jucat se subdivizeaza intr-un text inteles numai si un text inteles si vazut
(urmarindu-se transpunerea in joc, in actiune sau in scena.
Textul inteles este cel al unei lecturi, al unui discurs oratoric, cum se spunea candva.
Auditoriul dispune de informatii asupra propriului discurs, a propriei interpretari
psihologice dar ca si cum l-ar fi auzit la radio.
In acest caz trebuie sa-ti imaginezi contextul de joc scenic.
Pentru textul vazut acest context a fost materializat vizual si scenic si spectatorul priveste
ceea ce se intampla.
Pentru analiza spectacolului este vorba despre a determina daca trebuie sa privesti sau sa
asculti in special daca sntem coplesiti de semnele vizuale sau daca trebuie sa ne folosim
imaginatia la simpla ascultare a textului, P.S: daca asistam la o drama sau daca ascultam
un discurs,
Text si reprezentatie.
-Pentru a elucida raporturile foarte complexe trebuie sa precizam in ce moment istoric si
in care arie culturala ne aflam intr-ucat textul nu este departe de acestea. Elementul
prealabil este stabilit astfel incat scena va avea drept scop sa-si sustina si sa-si ilustreze.
Din sec XVII putem vorbi de actorul care se pune la dispozitia textului unui autor pentru
ca inainte actorul improviza pe baza unui scenariu folosind un numar redus de cuvinte si
obiecte.
Incepand cu Jean Rotrou si Pierr Corneille (alaturi de Mollier si Racine au fondat tragedia
Franceza 1600 -1650). Limbajul acapareaza obiectele pentru a incarna cuvantul autorului
si reprezentatia serveste textul sursa.
Acest accident istoric, stabilirea textelor si reluarea lor continua mai intai urmand o
retorica a actiunilor foarte codificate, apoi urmand o creativitate legate de interventia
irezistibila a unui regizor-a putut trece drept o regula universala:
-textul preceda scena, totodata din punct de vedere a temporalitatii. Este viziunea texto-
centrista a teatrului care domina inca in lini mari teoria teatrala.
Viziunea sceno-centrista, accentul se pune pe punerea in scena
Teatrul Japonez Teatrul NO
TIPURILE DE MASTI NO
1. Nu toate personajele poarta masca in teatrul NO
2. Cele care nu au masti sunt realizate de catre actori cu ajutorul expresiei lor
3. Cea mai veche masca
OKINA - masca unui om batran -este din perioada tarzie a perioadei
HEIAN, originala din SARUGAKU predecesorului NO-ului
Tipuri de masti OKINA : -Hakushiki-j
- Kokushiki-j
-Chichi-no-j
-Enmei-kaja
JO masca unui om batran portretizarea unui spirit:
- Sank-j
-Hanakobu Akuj
-Koushi-j
-Asakura-j
-Warai-j
-Omoni-akuj
-Akobuj
-Shiwaj
-Ishij