Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. Generalităţi
În procesul de achiziţie a limbajului ori de învăţare a unei limbi străine, potenţialii utilizatori
trebuie să-şi dezvolte abilităţi extraordinare de procesare a informaţiei în scopul de a produce şi a
înţelege conţinutul unui enunţ. În acelaşi timp ei trebuie să ţină cont de contexte culturale şi pragmatice,
să recunoască şi să utilizeze modul în care conţinutul propoziţional este sau trebuie „împachetat”
gramatical.
În emiterea unui mesaj, oral sau scris, e necesar ca utilizatorii să ţină cont de nivelul de
cunoştinţe al interlocutorului. Presupunând că acesta deţine deja o informaţie, vechea informaţie va
constitui fondul pe care se va dezvolta noua informaţie. Ascultătorul trebuie să fie capabil să determine
care este informaţia de bază şi care este cea de fond, iar adesea informaţia-punte, cea care face legătura
între ce a fost spus înainte şi ce s-a spus după:
Maşina făcea zgomot. M-am dus şi am închis-o. (Zgomotul mă deranja)
Ar trebui notat în acest punct că organizarea sintactică înseamnă, în primul rând, poziţie şi
relaţie. În structura unui enunţ, vechea informaţie ocupă poziţia iniţială, iar noua informaţie, poziţia
finală. În termeni ligvistici, veche informaţie reprezintă tema, iar noua informaţie – rema.
În sublinierea unei informaţii, de exemplu, un termen este ridicat de la locul obişnuit şi aşezat în
poziţie iniţială:
Pe el l-am văzut ieri. în loc de Ieri l-am văzut.
În organizarea informaţională a enunţului, elementul plasat astfel reprezintă focusul. Voi dezvolta
aceste obsevaţii în continuare, atunci când voi introduce diferitele tipuri de construcţii sintactice.
În interiorul enunţului se pot decupa segmente mai mici cu organizare semantică şi sintactică
diferită, în variate grade de coeziune internă. Construcţiile sintactice sunt astfel de segmente sintactice
ce au o structură derivată din a grupurilor sintactice. Ele pot fi:
1. structuri reorganizate (pasive şi impersonale, reciproce, cu predicativ suplimentar, cauzativ-
factitive). Acestea presupun reinterpretări semantice ale aceleiaşi realităţi.
2. structuri care antrenează mai multe componente actanţiale (reflexive);
3. structuri diferite semantic, dar cu tipologie asemănătoare. Sunt guvernate de aceleaşi reguli
de încastrare (v. GALR II), au aceeaşi tipologie şi acelaşi inventar de conective (conjuncţii
sau pronume, adjective sau adverbe relative).
3. semantice: a. exprimă diferite acţiuni, evenimente, stări fixate temporar; b. este purtător al predicaţiei;
4. pragmatice: a. însumează categoriile gramaticale cu cel mai înalt potenţial deictic: timp, mod,
persoană, număr; b. prin ancorarea deictică realizată de morfemele predicativităţii asigură grupului
creat în jurul său autonomia sintactică, sintactico-semantică şi pragmatică.
Clasificare:
1. din punct de vedere semantic:
A. a) de stare (- schimbare, - agentivitate): a durea, a uita, a se mira, a plăcea, a se teme, a urî, a ustura,
a se învecina;
b) de eveniment (+ schimbare, - agentivitate): a ajunge, a cădea, a creşte, a îmbătrâni, a se scumpi, a
seca, a se usca;
c) de acţiune (+ schimbare, + agentivitate): a alerga, a citi, a înota, a mânca.
B. a) agentive (+Uman, +Control al acţiunii): citeşte, învaţă, scrie, lucrează, se pregăteşte (v. GALR I:
327 exemplificarea pe larg.),
b) nonagentive (+Uman şi/sau -Control al acţiunii): I se face frică, teamă, îi pare bine, iubeşte, urăşte.
c. inacuzative sau ergative: rolul Pacient – actant animat sau non-animat al verbului care reprezintă
obiectul unei schimbări de stare: Râul seacă. Se ruinează casa. Copilul cade. Profitul creşte.
B. admiterea poziţiei OD
a) vb. tranzitive: cele care admit poziţia OD: a asculta, a ajuta, a citi:
1. tranzitivitate forte: a citi, a lăuda, a verifica, a restitui, caracterizate de:
- posibilitatea construcţiei cu un clitic în Ac.
- posibilitatea dublării printr-un clitic care anticipă sau reia complementul direct
- pasivizarea,
2. tranzitivitatea slabă:
- admit dublarea, dar nu acceptă pasivizarea: a avea, a vrea; mă doare pe mine (mănâncă, furnică), a
caracteriza, a deosebi; a constitui, a reprezenta;
- nu admit dublarea la unul din compl: a anunţa, a întreba, a ruga, a trece (strada).
b) intranzitive: nu acceptă OD: a cădea, a înota, a strănuta, a transpira; a fi, a deveni, a se face, a ploua, a
ninge, a tuna, a plăcea, a conveni, a se bizui, a conta;
c) ergative: Cum trecerea de la tranzitiv la intranzitiv este graduală, continuă, graniţele dintre clasele de
verbele tranzitive şi intrazitive fluctuează. Verbele ergative au o caracteristică apropiată de tranzitive:
prezenţa comună a actantului Pacient. Spre deosebire de tranzitive, care repartizează acest rol în poziţia
de complement direct, ergativele impun acestuia poziţia subiect, fără ca verbul să fie pasiv: Frunzele
cad, temperatura creşte, soarele apune, cireşele se coc, brânza s-a stricat.
C. admiterea Agentului în poziţia Subiect:
a) personale (primesc în poziţia sintactică subiect- Agent sau echivalentul sintactic);
b) impersonale (nu primesc poziţia subiect, dar o pot realiza ca propoziţie conjuncţională sau ca
echivalent sintactic al acesteia (inf., supin, gerunziu): plouă des; se cuvine să faci asta.
Pasivul-reflexiv
Prezintă, în general, trăsăturile pasivului prototipic, caracterizat de trecerea subiectului activ în
poziţia complementului de agent şi trecerea complementului direct activ în poziţia de subiect.
Trăsături structurale:
a. verbul are ca marcă externă cliticul reflexiv se: Nu se primesc cereri după 10. Când se afirmă
asta, se are în vedere altceva. Cliticul nu apare într-o poziţie actanţială şi nu intră într-o relaţie de
tip anaforic cu alt nominal, aşa că acesta nu are calitate pronominală, ci funcţionează doar ca
marcă de diateză.
b. Pasivul-reflexiv este limitat la persoanele 3,6, ca atare nu poate fi coocurent cu subiecte de
persoanele 1,2,4,5, iar pasivizarea se aplică numai construcţiilor active al căror complement
direct este substantiv sau substitut.
Pasivul lexical are în vedere două forme verbale nepersonale, participiul şi supinul, ambele
caracterizate de includerea trăsăturii + Pasiv în latura semantică, fără ajutarea de nicio marcă
externă.
Actualizează pasivul lexical participiile şi supinele verbelor tranzitive. Sunt mai puţin numeroase
supinele pasive: Este util de luat în seamă de colegi. Rechizitele sunt gata de folosit de către elevi.
Pasivul lexical se apropie de celelalte tipuri de pasiv prin trecerea subiectului activ în poziţia de
complement direct, Agentul rămânând singurul semn al valorii pasive.
Construcţiile impersonale
Diateza este considerată de GALR vol. I, drept o categorie sintactică și pragmatică, interesând
atât verbul, care o actualizează esenţial, prin medierea realizată între diferiţi actanţi, cât și propoziţia,
în ansamblul său. Din punct de vedere sintactic exprimă o relaţie angajată între Verb-Subiect-
Complement Direct, respectiv Verb-Subiect. Din punct de vedere pragmatic, funcţionează ca un
reflector care mută centrul interesului comunicativ fie de la Agentul/Subiect spre Pacientul/Subiect,
actualizat la diateza pasivă, fie la acţiune sau proces, la diateza impersonală.
Particularităţi discursive.
Am amintit că în cazul diatezei impersonale, intenţia locutorului este de a concentra atenţia
discursivă asupra predicaţiei. O trăsătură a mesajului preponderent impersonal este absenţa
mărcilor deictice. Enunţurile tip care conţin diateza impersonală sunt cele ale reţetelor culinare.
Exemple – verbe agentive şi ergative *să nu se ardă cratiţa, să se înmoaie boabele, să se coacă
pâinea, să fiarbă fasolea.
Concomitent cu verbele din construcţii impersonale sunt folosite în subordonate verbe cu subiect
generic (TU, NOI):
Se mănâncă bine când ai atât de lucru. Se adoarme greu când eşti prea obosit.
În timp ce adăugăm făina, se bate bine cu telul.
Și în discursul juridic, care codifică norme generale şi utilizează, prin excelenţă un limbaj
atemporal, fără limitări deictice, se utilizează impersonalul alături de pasivul prototipic şi pasivul
reflexiv
Dacă nu s-a nu numit un supleant, sau dacă acesta este împiedicat să-şi exercite însărcinarea, se
va proceda la înlocuirea arbitrului.
Construcţiile reflexive
Aspecte semnificative
Definire: construcţiile organizate în jurul unui centru verbal (la mod personal ori nepersonal)
care îşi asociază, în funcţie de caracteristicile sale inerente şi de context, fie un clitic reflexiv, fie
o formă accentuată de reflexiv.
Reflexivul îndeplineşte mai multe roluri:
1. Participă la relaţiile de actanţă ale verbului – este un actant/un complement
M-am privit în oglindă azi-dimineaţă.
Omul se cunoaşte numai pe sine.
2. Se asociază unuia dintre actanţii verbului
„Un om mare este cel care îşi are vremea lui ca piedestal.”
3. Marchează opoziţiile de diateză
Nu se trece pe aici. Se amestecă ouăle cu laptele.
4. Este formant al verbului, apare în orice actualizare care implică verbul
El se bucură de rezultat. Îşi dă seama de toate.
Rolul său sintactic şi discursiv se descoperă în ansamblul grupului, în relaţie cu toate celelalte
componente (verb şi actanţii).
Într-o primă fază, aşa cum deosebea şi gramatica tradiţională, reflexivul este diferenţiat
de criteriul sintactic: există un reflexiv cu utilizare sintactică şi un reflexiv nonsintactică
Astfel, în exemplele
El se laudă pe sine, dar îi laudă şi pe ceilalţi.
El se uită pe fereastră şi se cruceşte.
a. În primul exemplu, reflexivul este plin dpv semantic, fiind o anaforă, care trimite la subiectul
el, pe când în cel de-al doilea, reflexivul este golit semantic.
b. funcţia sintactică în primul exemplu este de complement direct, în al doilea, reflexivul este
lipsit de funcţie sintactică, verbul neatribuindu-i niciun rol tematic ori funcţie. În consecinţă, în primul
exemplu, verbul este tranzitiv, pe când în cel de-al doilea, prin includerea reflexivului, verbul devine
intranzitiv.
Două subclase se pot diferenţia în clasa cliticelor cu utilizări nonsintactice: construcţiile cu clitic
obligatoriu şi construcţiile cu clitic gramatical
Verbele care admit poziţia subiectului, selectează atât subiecte personale, cât şi subiecte
nonpersonale: profitul se dublează, criza se adânceşte. Acestea, la rândul lor pot fi atât nominale,
cât şi propoziţionale (Se cuvine să , se admite că)
!observaţie
Niciuna din aceste clase nu stabileşte o relaţie de obligativitate cu cliticul reflexiv.
Cea mai răspândită clasă de reflexive este a celor care ocupă o poziţie de subcategorizare a unor
verbe tranztive sau cu regim de dativ. Gv care le include are următoarele caracteristici:
1. conţine o realizare obligatorie prin clitic rereflexiv, fie la Ac, fie la D
2. acceptă dublarea empatică printr-o formă reflexivă accentuată, construcţie care se manifestă
diferenţiat , în funcţie de e urmează a fi dublat, cliticul de dativ sau de acuzativ. Cliticul de
acuzativ se poate dubla printr-o formă accentuată de acuzativ introdusă prin pe, sau printr-un
pronume personal cu prepoziţie, iar cel de dativ se poaaate dubla printr-o formă cazuală
accentuată de dativ reflexiv sau personal
În general, doar una dintre formele de dativ sau acuzativ este prezentă, reflexivul ocupând doar
una din poziţiile de subcategorizare. Cu toate acestea, există şi actualizări ale celor două
proiecţii.
Iubirea îi dă posibilitatea să se dezvăluie pe sine sieşi.
Se arată pe sine sieşi
Se sacrifică pe sine sieşi-
În general, verbele care acceptă acest tipar sunt agentivele (datorită faptului că necesită un
control al acţiunii), care impun atât pe poziţia subiect, cât şi pe cea de complement direct ori
indirect un (+ Uman): se apără, se caracterizează. Se cruţă, se compătimeşte, se cunoaşte, se
declară, se distruge, îşi atribuie, îşi construieşte, îşi cumpără, îşi oferă, îşi vorbeşte.
Reflexivul, complement indirect al verbului, avansat din grupul numelui predicaiv
O apariţie specială a reflexivului priveşte grupurile adjectivale ori grupurile nominale în care
poziţia subordonată este ocupată de reflexiv.
1. În grupul adjectival, centrul lexical este fie un adjectiv propriu-zis, fie un adjectiv de
provenienţă verbală, de tipul, suficientă sieşi, indiferent sieşi, păgubitoare sieş, suferinţa cauzată
sieşi, camera rezervată sieşi
2. În grupul nominal, numele centru, în formă nedeterminată, este fie pe poziţia de nume
predicativ, fie pe cea de atribut izolat: devine prizonier sieşi, sufletul, prizonier sieşi...este veşnic
sieşi vrăjmaş, ...poetul, sieşi vrăjmaş ...
O primă observaţie se poate face în privinţa reflexivului, care apare doar la o formă accentuată.
Totuşi, dacă formele sunt incorporate în predicate complexe, apare şi forma neaccentuaă
corespunzătoare: îşi este/rămâne/devine sieşi credincios, drag, duşman.
În unele situaţii, se permite o dublă citire, ca OI sau Cpos: El şi-a pregătit lucrarea (sieşi/a
sa). El şi-a spus poezia.
CONSTRUCŢIILE RECIPROCE
Sunt acele construcţii alcătuite în jurul unui predicat semantic ce are matricial sau contextual
trăsătura reciprocităţii. Trăsăturile esenţiale ale acestor construcţii sunt:
- caracterul lor biactanţial (posibilitatea de a se construi cu două argumente);
- capacitatea de a funcţiona ca predicate simetrice (ceea ce permite schimbarea ordinii
argumentelor), fie ca predicate mezosimetrice (ceea ce le permite funcţionarea atât în
construcţii reciproce,cât şi în construcţii nereciproce)
Exemple de predicate simetrice:
A se asemăna, a coexista, a se înrudi, concomitent cu, vecin cu, alături de, aidoma lui
Exemple d epredicate mezosimetrice:
A depinde de (x depinde de z, x si y depind unul de altul), a iubi, a fi gelos (x iubeşte pe, x şi z se iubesc)
Predicate nonverbale
1. adjective: adiacent, antagonic, antinomic, atonimic, asemănător, coexistent, complementar,
complice, concomitent, concordant, consonant, congruent, corespondent, contradictoriu, contrar,
disonant, echivalent, egal, identic, incompatibil, interferent, înfrăţit, înrudit, omonim, opus,
paralel, perpendicular, proporţional, simetric, sincron, sinonim, suplimentar, tangent, vecin.
Acestea sunt eterogene terminologic şi etimologic. Din punct de vedere sintactic au fie regim de
dativ (contrr, opus lui x) sau regim prepoziţional (sinonim cu, identic cu, incompatibil cu, diferit de).
Unele au dublu regim: complementră cu/celei...
Ca şi verbele reciproce, adjectivele reciproce funcţionează cu două argumente: casa mea şi a lui y
sunt vecine, casa mea e vecină cu a lui y, ca subiecte coordonate sau ca subiect şi complement.
Marca de reciprocitate unul altuia nu este întâlnită, este superfluă, fiind admisă numai în cazul
construcţiilor cu argumente antepuse: case asemănătoare unele altora. Casă asemănătoare cu alta una
cu alta.
Adjectivele pot fi şi contextual reciproce, cele care nu conţin în matricea semantică trăsătura
reciprocităţii:dator (unul altuia), invidioşi, geloşi, drag, grijuliu, ironic (unul cu altul /pe altul),
înţelegărtor, politicos, iertător.
2. adverbe: aidoma, asemenea, alături, aproape. Casa mea este .../ casele noastr sunt asemenea...
3. substantive: frate, cumnat , rudă, tovarăş, coleg
Ca trăsătură sintactică specifică este aceea că nu pot apărea singure, fără determinări. Acceptă
aşezarea celui de-al doilea argument fie în poziţie prepoziţională, fie ca dativ adnominal X este
frate/cumnat lui y / cu y.
Substantivele ca duşman, prieten care doar contextual pot fi reciproce: X este duşman lui. X şi y
îşi sunt duşmani unul altuia.
Noră, mireasă, ginere, tată, fiu mătuşă, soacră, unchi sunt reciproce?
CONSTRUCŢII SINTACTICE
CONSTRUCŢIILE CAUZATIVE
Cauzalitatea este fenomenul care face parte din categoria universaliilor lingvistice, exprimate în
diferite moduri de limbile naturale. I se atribuie, în general, următoarele proprietăţi: humanity „caracter
uman”, causation „cauzare”, volition „voinţă”, saliency „proeminenţă” (Givon, 1984).
Construcţiile cauzative (factitive) sunt construcţii verbale cu două argumente (doi actanţi), unul
reprezentând persoana sau cauza care determină efectul acţiunii, celălalt, persoana sau obiectul asupra
căruia se acţionează.
Modelul cauzativităţii cuprinde minimum doi actanţi şi două acţiuni: Actantul declanşator, care
face astfel ca al doilea Actant, care e pasiv (Pacient), să suporte o acţiune, o transformare, să execute o
acţiune, să aibă un sentiment sau o percepţie. Acţiunea care declanşează o altă acţiune poate fi exprimată
fie printr-un verb, fie prin două verbe:
(1) Vântul flutură steagul./Andrei l-a omorât pe Alex. /Vestea l-a întinerit.
(2) Andreea face ca Alex să cânte.
Se caracterizează prin prezenţa aceleiaşi forme verbale atât în construcţia intranzitivă non-
cauzativă, cât şi în construcţia tranzitivă cauzativă. În esenţă, transformarea cauzativă este responsabilă
de tranzitivizarea verbului din structura de bază, care are drept efect creşterea numărului de argumente.
În structura ergativă este o schimbare de poziţie între subiect şi obiectul direct, conform următoarei
scheme:
Seceta seacă fântânile. (Cauzal Verb Pacient) vs. Fântânile seacă. (Pacient Verb)
Vântul/X sparge geamul. (Cauzal/Agent Verb Pacient) vs. Geamul se sparge. (Pacient se Verb)
Verbele care apar în construcţii tranzitive, cât şi intranzitive, se numesc verbe simetrice sau verbe
reversibile. În construcţia de bază, la diateza activă, verbul este intranzitiv, în construcţia cauzativă
devenind tranzitiv:
În cazul verbelor reflexive, verbul de bază este intranzitiv la diateza reflexivă, devenind tranzitiv
în construcţia cauzativă:
Verbul ergativ cauzativ este biactanţial şi se combină obligatoriu cu un actant subiect şi un obiect
direct. Aceasta este trăsătura care deosebeşte ergativele de construcţiile perifrastice şi de cele lexicale,
care se pot combina fie cu un obiect direct, fie cu un obiect indirect prin care se face referirea la
persoană.
Incoativele: sunt verbe care marchează schimbarea, o trecere de la o stare la alta. Ergativele
incoative se exprimă atât devenirea, cât şi starea finală: Mama adoarme copilul. = Mama () face ()
copilul adoarme. (Agentul face ca Pacientul să treacă de la o stare la alta.)
Din această clasă fac parte: a culca, a amorţi, a căli, a clocoti, a fierbe, a îngheţa, a seca.
Psihologicele se construiesc cu un subiect (Agent sau Cauzal) şi cu un obiect direct (Pacient), din
punct de vedere semantic fiind expresia raportului de cauzalitate afectivă: un obiect fizic acţionează
asupra unui obiect mental, afectându-l.
Discuţia o enervează pe Andreea.
Fac parte din această clasă verbele: a amuza, a descuraja, a enerva, a îngrozi, a speria, precum
și verbe percepţie - sunt câteva verbe ale auzului: a bate (a face să bată), a răsuna, a scârţâi, a sfârâi, a
suna, a şuiera, a vibra, a zdrăngăni. Verbele ergative de mişcare sunt verbe cu număr mărit de
argumente, caracterizate prin trăsătura + Asociat. Se combină cu un Subiect (Ergativ), cu un obiect
direct (Absolutiv) şi cu un circumstanţial de loc (Ablativ sau Alativ): Alexa coboară copilul din tren. /
Alexa urcă copilul în tren. Din clasa acestora fac parte: a alerga, a balansa, a clinti, a coborî, a înălţa, a
legăna, a traversa, a urca.
În unele situaţii, actantul subiect al unor construcţii cauzative ergative poate fi doar iniţiatorul
acţiunii, adică poate determina şi controla acţinea, fără a participa nemijlocit la ea:
Profesorul a mutat elevul în prima bancă.
În alte situaţii, agentul instigator este şi executor al acţiunii:
Câinele îl aleargă pe poștaș.
Dacă actantul subiect este realizat printr-un nominal ce reprezintă o forţă a naturii (ploaie, vânt
furtuna), acesta va avea rol ematic cauzal: Vântul m-a dezechilibrat.
În alte czuri, deşi este prezent un Agent, acţiunea suportată de Pacient este imediat provocată de
un Cauzal: Grădinarul arde ierburile.
Alteori, Agentul face o acţiune care determină o altă acţiune care afectează Pacientul: Dorin
mişcă bradul scuturându-i zăpada de pe crengi.
În cazul verbelor de mişcare şi al celor psihologice, construcţiile pot avea citire dublă, activă sau
factitivă, deosebite de trăsătura + Intenţionalitate.
Andrei îl amuză pe Adrian. (prin felul său de a fi – citire activă)
Andrei îl amuză pe Adrian /face ceva să îl amuze pe Adrian. (citire factitivă)
CAUZATIVE LEXICALE
Sunt caracterizate prin existenţa unei relaţii lexicale dîntre verbul intranzitiv din construcţia de
bază şi verbul tranzitiv din structura transformată. Spre deosebire de forma neschimbată a verbului, în
cazul ergativelor, în construcţia cauzativă lexicală transformată, între verbul intranzitiv de bază şi verbul
bivalent cauzativ nu există nicio legătură formală:
X omoară pe Z.
X face ca Z să moare.
Între a omorî şi a muri există însă o relaţie lexicală: cele două verbe fac parte din acelaşi câmp
semantic. O analiză semică a cauzativului descoperă în structura acestuia două seme: un sem comun
tuturor verbelor factitive (a face) şi un sem diferenţiator, identic cu verbul intranzitiv de bază.
Vf = V0 + V1
Unde Vf este factitivul lexical, V0 operatorul, urmat de diferenţiator.
Relaţia dintre iniţiator şi punctul final poate fi considerată relaţie de cauzativitate voliţională sau
fizică.
4. verb cauzativ + substantiv însoţit de prepoziţie. Substantivul exprimă o idee de acţiune, fie că
este deverbal – infinitiv lung, fie că este un substantiv propriu-zis care conţine trăsătura
semantică + Activitate. Prepoziţiile frecvente sunt la şi pe.
Îl obligă la predarea mărfii.
Ploaia mă îndeamnă la melancolie.
Puterea te îndeamnă la acţiuni mai ferme.
M-a pus pe gânduri.
5. verb cauzativ + adjective sau substantive care exprimă efectul, rezultatul acţiunii cauzatoare:
Conştiinţa morţii face imposibilă vieţuirea.
L-a lăsat mort pe A.
Fata s-a vopsit blondă.
I-a făcut capul calendar/terci/maioneză.
CAUZATIVELE MORFOLOGICE
Reprezintă cea mai bogată clasă de cauzative. În plan morfologic, implică un proces de derivare
de la baze adzectivale sau substantivale, iar în plan semantic înglobează predicatul atomic cauzativ A
FACE .
a. derivatele cu sufix lexico-gramatical –a, -i, -î:
a activa, a corecta, a creştina, a curăţa,a curba, a micşora, a strâmba, a strâmta, a uşura, a adânci, a
ageri, a albăstri, a albi, a aspri, a buimăci, a catolici, a chiorî, a arginta, a băşica, a cârlionţa, a auri,
a călugări.
b. derivate de la baze substantivale şi adjectivale cu sufixul –iza
a activiza, a concretiza, a maturiza, a permanentiza.
c. derivate de la baze substantivale şi adjectivale cu sufixul –ifica
a cocsifica, a gazifica, a valorifica.
d. Verbe împrumutate din alte limbi:
a agrava, a aprofunda, a amuţi, a asurzi.
e. derivatele parasintetice obţinute de la baze ajectivale şi substantivale (-în/-îm
+bază + -a/-i):
a îmbărbăta, a împrospăta, a împestriţa, a împrospăta, a îndrepta, a înfierbânta, a înfrumuseţa, a
îmbătrâni, a îmblânzi, a îmbolnăvi, a învrednici, a împurpura, a îmbucătăţi, a împroprietări.
f. derivate de la de la baze substantivale şi adjectivale cu sufixul –ui/-a/-i. Schema
lexico-semantică presupune verbul a acoperi şi un substnativ nume de materie:
a băiţui, a cerui, a chitui, a pietrui, a plumbui, a smălţui, a alămi, a arămi, a auri, a cositori, a guma, a
tapeta.
Predicativul suplimentar reprezintă, potrivit GALR II, o poziţie sintactică facultativă, realizată în
structuri ternare derivate, prin raportare semantico-sintactică atât la un verb regent (sau la o interjecţie
predicativă), cât şi la un nominal.
Eterogenitatea structurală a construcţiilor cu predicativ suplimentar derivă din reorganizarea
sintactică diferită. Structurile iniţiale pot conţine elementul avansat ulterior ca predicativ suplimentar fie
în poziţie predicativă, fie în poziţia de nume predicativ:
El merge şi cântă. ... El merge cântâd.
A făcut ca el să rămână. L-a făcut a rămâne.
(prin înlăturarea morfemelor predicativităţii, verbul din propoziţia reorganizată luând o formă de
gerunziu sau infinitiv)
Îl ştiu pe Victor. Este mecanic. ... Îl ştiu pe Victor mecanic. (prin suprimarea verbului a fi)
Elemente regente:
1. verbul, care se poate găsi la diverse diateze, moduri sau timpuri:
Clasele de verbe care apar frecvent în structuri cu predicativ suplimentar (cf. GALR, II: 297)
a. verbe de percepţie: a auzi, a simţi, a vedea;
b. verbe ce desemnează procese cognitive: a-şi aminti, a cunoaşe, a recunoaşte, a şti;
c. verbe ce desemnează procese voliţionale: a dori, a prefera, a vrea;
d. verbe de direcţionare: a expedia, a trimite
e. verbe de prezentare: a arăta, a expune, a prezenta;
f. verbe de observare: a observa, a remarca;
g. verbe de apreciere: a analiza, a aprecia, a caracteriza, a cataloga, a considera, a estima,
a interpreta;
h. verbe de acceptare: a accepta, a admite, a primi;
i. verbe cauzative: a face, a lăsa;
j. verbul a avea.
k. verbele copulative cu excepţia lui a fi.
2. nominalul, care poate avea diferite funcţii sintactice: subiect, nume predicativ, complement
direct, complement indirect, complement prepoziţional, complement de agent, circumstanţiale.
În apropiere de casă creşte, verde şi răcoroasă, o pădure de pini. (subiect)
El este inspectorul considerat cel mai aspru. (nume predicativ)
L-am simţit laş şi mi-am păstrat cuvintele. (complement direct)
Le trimitem flori profesoarelor considerate mai indulgente. (complement indirect)
E ultimul concediu petrecut de noi singuri. (complement de agent)
Îmi aduc aminte de tine fericit. (complement prepoziţional)
El a împrumutat o carte de la mine şi a venit cu ea ruptă. Mircea s-a întors cu Laura obosită.
Clasa de substituţie:
I. Nivel propoziţional
1. Grup nominal (cu centrul substantiv: Se credea Ştefan cel Mare / Se ştia prieten cu Mircea./ S-a
visat rege.; pronume: S-a visat altul. / Am găsit-o aceeaşi. / Îl considera al său./ Cine se crede?;
numeral: Ei vin doi. / A ieşit prima pe ţară
2. grup prepoziţional (prepoziţii şi locuţiuni prepoziţionale specifice: ca, drept, de, în calitate de):
L-am ascultat în calitate de inculpat. / Drept cine te crezi?/ Îl bănuiam de-al lor.
3. Grup adjectival (centrul este adjectiv propriu-zis sau participial): Lucrurile considerate
importante de alţii, .../ M-a găsit supărată/singură.
4. Grup verbal (centrul este verb la mod nepersonal): Îl socoteau a fi fericit. (infinitiv), Îl vedeam
privind în altă parte. (gerunziu), Se simţea afectat de situaţie. (participiu), Băiatul era
considerat de însurat. / O înţelegeam de neacceptat. (supin)
5. Grup adverbial (centrul este adverb relativ, de mod sau de loc): Cum te consideră? Îl ştiam
aşa./acasă
6. Grup interjecţional: M-a lăsat paf.
2. Subordonate conjuncţionale:
Astăzi sunt aşteptate ¹/ să apară pe internet vocile care au rostit dialogul de mai sus.²/
Te ştiu ¹/ că minţi.²/ (v. GALR II)
Construcţiile cu predicativ suplimentar sunt, aşadar, construcţii ternare derivate, care cuprind în
structural lor un nominal la care se raportează două predicaţiii semantico-sintactice: una principală, alta
suplimentară. Ele se obţin prin reorganizarea sintactică a unor structuri bipropoziţionale: una dintre
propoziţii pierde morfemele predicativităţii şi unele elemente omisibile, precum verbul a fi, elementele
iniţiale amalgamâdu-se într-o oarecare măsură.
Mircea ştie că soţia lui găteşte acasă. → Mircea o ştie pe soţia lui gătind acasă. (Cele două
propoziţii iniţiale, principala şi completiva directă, au subiecte diferite. Prin reorganizare, subiectul
completivei directe devine complement direct al verbului-predicat din propoziţia principală, iar
predicatul, predicativ suplimentar al verbului din regentă şi se raportează semantic la fostul său subiect
din regentă, acum complement direct.
Mircea îl ascultă pe Dorin şi e atent la argumetele lui. → Mircea îl ascultă pe Dorin atent la
argumentele lui. (Cele două propoziţii iniţiale au acelaşi subiect. Prin reorganizare, conjuncţia
coordonatoare dispare, iar numele predicativ al celei de-a doua propoziţii devine predicativ suplimentar
în structura derivată şi păstrează legătura cu subiectul.