Sunteți pe pagina 1din 1

este inclusă în flectivul -im.

Un alt exemplu de acest fel dat de Graur


este substantivul vinete, la care ideea de plural este marcată de şase ori,
A. SPECTE ALE STILULLI JURIV,ILISTIC substantivul cu pricina conţinând, deci, cinci pleonasme! Situaţia
,
>invocată se explică prin faptul că nici unul din cele şase foneme care
alcătuiesc acest cuvânt nu corespunde vreunuia din forma sa de singular:
1":"_:€2› W
vânătă (singular) vinete (plural)
Pleonasmtd v dur —> v muiat
â—>i
n dur --> n muiat
Moto: „Dintre toate greşelile de
ăe
limbă, pleonasmul este cel mai uşor de
t dur —> t muiat
observat şi, de aceea, cel mai mult luat în
râs: cine vrea să ridiculizeze un ă —> e
personaj îi pune în gură expresii ca Desigur, împingând lucrurile atât de departe, s-ar putea crede că noi
baza fundamentului, prefer mai bine vorbim practic în pleonasme, ceea ce este o exagerare! Oricum, faptul
sau avansaţi tnainte". că, la un interval de doar un an (1996 şi 1997), au apărut două dicţionare
(Alexandru Graur, 1969)
de pleonasme ale limbii române", ne Indreptăţeşte, o dată în plus, să
1. Preliminarii. Într-un articol publicat în România literară, acordăm acestui fapt de limbă atenţia pe care o merită.
Ptofesorul Theodor Hristea combăta ideea că „româna este o limbă care
clinoaşte prea multe pleonasme, că este mai deschisă decât alte idiomuri 2. Definirea conceptului de pleonasm. Accepţiunea cea mai largă a
<construcţiilor pleonastice» sau că suportă această greşeală de termenului de pleonasm (cf. fr. pl6nasme, lat. pleonasmus, gr.
vocabular şi de sintaxă mai uşor decât alte limbi de cultură şi de pleonasmos < pleon = mai mult) este aceea de folosire alăturată a două
civilizaţie. in realitate, toate idiomurile sînt mai mult sau mai puţin sau mai multe cuvinte cu acelaşi sens. Astfel, încă la sfârşitul secolului
<deschise>> pleonasmului, însă o idee foarte clară nu avem în acest trecut, Lazăr Şăineanu, în celebrul său Dicţionar universal al limbei
sens, deoarece - din câte sîntem informaţi - nimeni nu a întocmit încă un române, definea termenul de pleonasm drept „1. intrebuinţare de vorbe
inventar complet (ori cvasiexhaustiv) al structurilor pleonastice dintr-o superflue, adesea nefolositoare; ex. mă închin cu plecăciune; 2. prisos
liihbă dată şi nici nu a întreprins o analiză comparativă cu rezultate demne de vorbe" (Şăineanu, 1943, p. 488). Acest inţeles este înregistrat şi de
de luat în consideraţie. 0 cercetare atentă, îndelungată şi mai ales C. Diaconovici, în Enciclopedia română (Diaconovici, 1904, p. 617),
intemeiată pe fapte multe şi variate, ar duce, probabil, la concluzia că - apărută în 1904 („defect de stil, umplutură, vorbe sau fraze de prisos"),
sub raport structural - nu există limbi care tolerează pleonasmul cu de Enciclopedia Minerva (Minerva, 1929, p. 766) din 1929 („intre-
uşttrinţă şi Iimbi care pot fi considerate <<refractare» faţă de acest tip buinţarea de vorbe superflue şi inutile, prisos de vorbe") sau de I.-Aurel
su-generis de repetiţie" (Hristea, 1998, p. 11). 1. Gabriel Angelescu, Dicţionar de pleonasme, Editura Coresi, Bucureşti, 1996, 44
Exprimarea pleonastică ar putea să apară şi acolo unde nici măcar p; Doina Dascălu, Dicţionar de pleonasme, Editura Vox, Bucureşti, 1997, 386 p.
nu ne-am fi aşteptat 1a aşa ceva. Alexandru Graur spunea că, de chiar
şi în expresia noi citim există un pleonasm, deoarece persoana I plural

I6 17

S-ar putea să vă placă și