Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ISO 9001
ISO 14001
Certificate Registration No.
12 100 4269
12 104 4269
DESCRIEREA PRODUSELOR
CUPRINS
Aplicatii 3
Datorita cresterii constante a Definitia actionarilor multitura conform DIN EN ISO 5210 4
nivelului de automatizare in toate Variante 5
sectoarele industriei, actionarile Sumarul echipamentelor/ functiunilor 6
electrice pentru controlul si reglarea Echipament/ Functiuni 7
proceselor au devenit din ce in ce Descrierea tipului 7
mai importante. Actionari pentru inchis - deschis 7
Functiunea de reglaj 8
De mai mult de 40 de ani, AUMA s-a
Comparatie intre actionare de scurta durata
concentrat asupra proiectarii, si actionare intermitenta 9
dezvoltarii si fabricarii de actionari Reglarea 10
electrice. Pe parcursul acestei Domenii de reglaj a cuplului / cuplul pentru functia de reglaj 10
perioade firma AUMA a dobandit Protectie la supraincarcare, peste momentul admis 11
cunostinte deosebitein acest DUO - intrerupatoare de limita/intrerupatoare pentru pozitia
domeniu, care cu greu pot fi intermediara (optional) 11
depasite. AUMA este unul dintre Limitatoarele 12
Reglaj fara acces la mecanismul de reglare (optional) 12
liderii mondiali ai fabricantilor de
Limita magnetica si transmitator de moment (MWG) (optiune) 13
actionari electrice.
Semnal feedback pentru pozitie/ moment (optional) 14
Suportul tehnic pentru vanzari Indicator mecanic de pozitie (optional) 14
precum si serviceul sunt asigurate Indicare de functionare 14
printr-o retea raspandita pe intregul Rezistenta de incalzire 15
glob care consta din birouri Dispozitiv de blocare pentru operare manuala (optional) 15
Diagrama de conexiuni electrice 15
regionale, filiale, reprezentante si
unitati de service. Aceasta asigura Principiu de constructie 16
apropierea inginerilor de vanzari Echipament/ Functiuni 18
experimentati si ai tehnicienilor de Motoare 18
Protectia Motorului 19
service fata de clienti. Acestia sunt
Viteze de iesire 20
pregatiti sa raspunda cererilor de
oferta sau sa asigure service-ul pe Panouri de comanda 21
Panouri de comanda integrate (optiune) 21
perioada de garantie si postgarantie.
Which type of controls? 22
Prin acest prospect AUMA ofera Avantajele panourilor de comanda integrate (optional) 23
informatii detaliate referitoare la Interfete 24
servomotoarele multitura pentru Conexiunile electrice 24
functia inchis-deschis, tipul SA si Cuplarea pe vana 26
SAR Cuplaje de iesire 26
Conditii de service 27
Pentru alte informatii si descrieri se Clasa de protectie 27
pot consulta prospecte separate. Protectia la coroziune / Culoare 27
Informatii de ultima ora referitoare la Temperatura mediului ambiant 27
servomotoarele pentru functia Protectia la explozie 28
Timp de viata 28
inchis-deschis, tipul SA si SAR pot fi
Alte conditii de service 28
gasite pe internet la adresa
Combinatii Servomotoare multitura/ Reductoare 29
www.auma.com. Toate prospectele,
Combinatii cu reductoare conice sau cilindrice 29
inclusiv fisele tehnice, schemele Combinatii cu reductoare melcate 29
electrice si inregistrarile inspectiilor Combinatii cu reductoare cu brat de actionare 29
tehnice ale actionarilor multitura Combinatii cu unitati de actionare liniara 29
livrate sunt disponibile pe internet Alte Informatii 30
sub forma digitalizata. Directive EU 30
Teste functionale 30
Literatura de Informare 30
Index alfabetic 31
Subject to change without notice. The product features and technical data provided
do not express or imply any warranty.
2
Aplicatii
Actionarile multitura AUMA din gama SA si SAR
pot fi folosite oriunde se face automatizarea unei
vane. Este posibila adaptarea la cerintele de
automatizare a aproape oricarui tip de vana.
Acest lucru se bazeaza pe :
■ Un domeniu extrem de larg de momente de
iesire
■ O varietate posibilitati de combinare ale
servomotoarelor cu reductoare AUMA. Din
acest motiv domeniul de momente poate fi
extins sau actionarea electrica poate fi
transformata in actionare cu rotatie partiala, cu
brat de actionare sau liniara.
Energetic ■ Centrale electrice
■ O varietate mare de versiuni. Se va gasi o
■ Controlul poluarii aerului
solutie pentru orice tip de cerinta, pentru con-
■ Incalzire zonala
trol in bucla inchisa - bucla deschisa sau pentru
aplicatii cu protectie antiexploziva.
3
Servomotoare multitura SA07.1 – SA48.1
4
Variante
Panoul de comanda este necesar sunt considerabil reduse si se obtine de control pentru INCHIS -
pentru a procesa si controla o functionalitate optima pentru DESCHIS pana la varianta cu
semnalele unui servomotor. In gen- aplicatie, acestea fiind doar cateva microcontroler cu inregistrarea
eral este posibila instalarea dintre multele avantaje. AUMA ofera datelor de operare precum si o
comenzilor externe intr-un dulap de aproape toate tipurile de actionari cu versiune cu interfata fieldbus.
control. panou de comanda integrat.
Informatii detaliate la paginas 21 -
Un servomotor cu panou de Panourile de comanda AUMA sunt 23.
comanda este de obicei solutia cea disponibile cu o mare varietate de
mai potrivita. Proiectarea si montajul echipamente - de la unitatea simpla
5
Sumarul echipamentelor/ functiunilor
● Standard SA SAR SAEx(C) SAREx(C) Descriere la
■ Optional 07.1 – 48.1 07.1 – 30.1 07.1 – 40.1 07.1 – 16.1 pagina
Actionari pentru inchis - deschis (SA) ● ● 7, 8, 9
Echipament/ Functii
6
Echipament/ Functiuni
Descrierea tipului
Codul tipului de actionare defineste
varietatea de versiuni. SA
t funct.
7
Echipament/ Functiuni
Functiunea de reglaj
Tip serviciu pentru actionarile
Semnal de intrare de la
unitatea de control al
multitura pentru reglaj (SAR,
procesului Actionare SARExC)
Pozitioner pentru
reglaj Actionarile multitura SAR de la
Semnal de reactie de AUMA pentru reglaj sunt pentru tip
la unitatea de control serviciu S4 - 25 %. Versiunile
al procesului speciale pentru S4 - 50% si S5 - 25 %
Semnal de reactie pentru pozitia vanei
sunt deasemenea posibile.
Transmitator Vana
(senzor)
Variabila controlata
8
Echipament/ Functiuni
Comparatie intre actionare de scurta durata si actionare intermitenta
Functionare intermitenta S 5
Similar cu S 4, dar cu un timp aditional de franare.
Franarea este realizata electric de exemplu prin
inversare de faze.
9
Echipament/ Functiuni
Reglarea
In functie de tipul constructiv al vanei Pentru realizarea acestora Cand setam servomotorul si panoul
ce urmeaza a fi actionata, reglarea la servomotorul de actionare este de comanda al acestuia, reglajul
cursa finala (care trebuie sa fie o echipat cu doua sisteme de masura trebuie facut tinand cont de aceste
pozitie de limita) se face actionand independente: unul pentru reglarea doua tipuri de reglaj.
vana spre aceasta pozitie sau daca limitei si celalalt pentru reglarea Se va tine seama ca receptionarea
se cunoaste momentul ce trebuie momentului. semnalelor pentru cele doua tipuri
atins se face prin reglarea acestuia. de reglaje difera.
Reglarea limitei Reglarea momentului
Moment setat
Vitezele de iesire
Moment
Lucru P Lucru
DESCHIS INCHIS DESCHIS INCHIS
Servomotorul functioneaza la turatia nominala pana la Servomotorul functioneaza dinspre pozitia DESCHIS in
punctul setat P. In functie de turatia de iesire, marimea directia INCHIS. In pozitia INCHIS momentul pe corpul
servomotorului si tipul vanei, combinatiile ofera o forta de vanei va creste pana cand servomotorul va fi decuplat
inertie suficienta pentru a continua deplasarea obturatorului automat dupa atingerea punctului de limita setat.
spre punctul final (de capat de cursa) dupa ce motorul a
fost oprit. Suplimentar atingerea capatului de cursa depinde
si de contorizarea momentului da actionare. Prin selectarea
mai devreme a unui punct P de decuplare suprasarcina
poate fi considerata ca setare de limita.
Marime SA 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1
Min. [Nm] 10 20 40 100 200 400 630 1,250 2,500 5,000 10,000
Max.1) [Nm] 30 60 120 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000 16,000 32,000
Marime SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1
Min. [Nm] 15 30 60 120 250 500 1,000 2,000
Max. [Nm] 30 60 120 250 500 1,000 2,000 4,000
Cuplul necesar
15 30 60 120 200 400 800 1,600
pentru reglaj [Nm]
1) Pentru viteze de iesire mai mari cuplu de iesire mai mic, vezi foaie de date separata
10
Echipament/ Functiuni
Protectie la supraincarcare, peste momentul admis
Intrerupatoarele de moment folosite Daca semnalele de limita sunt Intermediara (DEFECT) cauzate de
pentru reglarea pozitiei de limita preluate de panourile de comanda, o suprasarcina.
(vezi pag. 10), se folosesc si ca se poate face o distinctie clara intre
protectii la supraincarcare pe toata semnalele de sfarsit de cursa si cele
cursa cat si ca reglaj al limitei. de pozitie
In cazul aparitiei accidentale a unui
Moment setat
moment mai mare in timpul
functionarii (exemplu: prinderea unui
obiect) servomotorul va fi oprit auto-
mat dupa atingerea momentului Moment
max. admis setat. Panoul de
comanda va semnaliza pozitia de
functionare “DEFECT”. Astfel se
realizeaza o protectie atat pentru
vana cat si pentru servomotor.
Lucru
DESCHIS INCHIS
11
Echipament/ Functiuni
Limitatoarele
Cu ajutorul microintrerupatoarelor are de cuplu actioneaza cand se de-
valorile masurate mecanic, referitoare paseste valoarea de cuplu fixata.
la cursa ( ex. numar de rotatii ) si cuplu Daca servomotorul este dotat cu
sunt transformate in semnale care se limitatoare de cursa DUO (vezi pag.
pot folosi la comanda servomotorului. 10 ) sunt disponibile inca doua limitari
Microintrerupatoarele sunt integrate in de cursa suplimentare.
unitatea de control care contine patru Pentru a intampina cerintele inalte de
microintrerupatoare in varianta stan- siguranta, AUMA foloseste
dard: microintrerupatoare de inalta calitate
■ Cate un microintrerupator pentru dezvoltate special cu mecanism de
fiecare capat de cursa INCHIS si salt al curentului de iesire.
DESCHIS In varianta standard
■ Cate un microintrerupator de cuplu microintrerupatoarele sunt dotate cu
pentru fiecare directie INCHIS si contacte de argint. Pentru tensiuni
DESCHIS. cuprinse intre 5 V si 50 V si curenti
■ Microintrerupatoarele pentru cape- mici, sunt recomandate
tele de cursa actioneaza cand se microintrerupatoare cu contacte
atinge pozitia de capat de cursa si aurite.
microintrerupatoarele pentru limit-
Versiuni
Aplicatie/ descriere Tipuri de contacte
Microintrerupatoare Standard Un contact NI si unul ND
singulare
Microintrerupatoare in Pentru cuplarea a doua potentiale diferite. Microintrerupatoarele au doua Doua contacte NI si doua
tandem (optional) compartimente diferite cu intrerupatoare izolate galvanic intr-o carcasa comuna ND
turnata. Intrerupatoarele sunt actionate impreuna si unul dintre ele are un mic
avans fata de celalalt, care ar trebui folosit pentru semnalizare.
Microintrerupatoare triple Pentru aplicatii unde trebuiesc cuplate trei potentiale diferite. Aceasta versiune Trei contacte NI si trei ND
(optional) consta intr-un microintrerupator unic si un microintrerupator in tandem.
Evaluarea microintrerupatoarelor Date tehnice
Tip curent Evaluarea microintreru- Grad de protectie IP 66
patoului Imax Element de actionare Tija
30 V 125 V 250 V Element de contact Doua contacte cu mecanism de
salt al curentului de iesire.
CA Cos ϕ = 0,8 5A 5A 5A
Material de contact Argint (standard)
CC (incarcare rezistiva) 2A 0,5 A 0,4 A
Aur (optional)
Cu contacte aurite Durata de viata mecanica min. 2 x 106 cicli
(recomandat pentru tensiuni de control mici)
Min. 5 V, Max. 50 V
Curent Min 4 mA, Max 400 mA
12
Echipament/ Functiuni
Limita magnetica si transmitator de moment (MWG) (optiune)
Limita magnetica si transmitatorul de Aceasta varianta nu necesita ■ Semnalul de moment este in
moment converteste valorile folosirea intrerupatoarelor pentru permanenta disponibil. Poate fi
mecanice ale limitei si momentului limita de pozitie si moment. folosit pentru a debloca un
intr-un semnal electronic continuu. Servomotoarele cu MWG prezinta
intrerupator de moment sau poate
Cel ce evalueaza simultan ambele urmatoarele avantaje:
fi ransmis in exterior (ex:
semnale este MWG. monitorizarea momentului in
■ Reglare fara a mai desface timpul actionarii vanei).
capacul servomotorului (vezi
pag.11)
Monitorizarea continua
amomentului
Melcul alunecator sta la baza
principiului mecanic pentru
masurarea momentului. Un moment
la arborele de iesire este adus prin
miscarea axiala a melcului
alunecator impotriva unui arc de
actune. O combinatie de parghii
transforma miscarea axiala in una de
rotatie care prin magneti si senzori
este convertita intr-un semnal elec-
tronic .
Semnal de cursa
catre comanda
Desenele simplificate explica principiile de masura. Ele nu reprezinta schema constructiva reala.
13
Echipament/ Functiuni
Semnal feedback pentru pozitie/ moment (optional)
Daca servomotorul este echipat cu Semnalul de pozitie feedback este Transmitator electronic al pozitie
MWG si panou de comanda integrat asigurat ca un semnal analog feed-
Valoarea pozitie (actuale) este
AUMATIC, pozitia vanei si momentul back de catre:
furnizata de un potentiometru si
realizat in vana pot fi utilizate ca
■ potentiometru de precizie transformata de un circuit electronic
semnale de iesire. Daca nu este
■ transmitator electronic al pozitiei intr-un semnal de curent. Valoarea
instalat un MWG, pozitia vanei poate RWG. de zero si marimea intervalului
fi transmisa ca un semnal continuu
semnalului de feedback pot fi usor
pentru monitorizarea pozitiei
ajustate printr-un potentiometru de
reglaj
Semnal
Datele tehnice ale potentiometrului in mA 20
14
Echipament/ Functiuni
Rezistenta de incalzire
Incalzitor incinta (Heater) in Incalzitor incinta in motor
compartimentul intrerupatoarelor (optiune)
(standard)
Pentru functionari in conditii de
Este posibila aparitia fenomenului de temperatura foarte joase, AUMA
condensare datorita unor fluctuatii mari recomanda ferm folosirea unui
ale temperaturii ambientale. De aceea incalzitor pentru motor. Acesta este
este integrata in unitatea de comanda disponibil pentru servomotoare in
o rezistenta de incalzire care previne in versiunile de temperatura extrem de
general acest lucru. scazute (- 50 °C). Incalzitorul va
preveni problemele de pornire ale
Rezistenta de incalzire este
motorului cauzate de o temperatura
dimensionata pentru lucru continuu.
prea scazuta.
Din acest motiv ar trebui alimentata
permanent sau cel putin cand
servomotorul este oprit.
15
Principiu de constructie
Motorul
1 Un cuplu mare de pornire este
necesar pentru scoaterea vanelor
din pozitia de capat. Motoarele dezvoltate de
AUMA satisfac aceasta cerinta de baza.
In afara de motoarele trifazice de curent
alternativ frecvent folosite, mai sunt
disponibile si motoare monofazate si de
curent continuu pentru marimile pana la
14.5, respectiv 16.1
Unitatea de control
2 In functie de tipul vanei,servomotorul Motoarele standard sunt conectate prin
intermediul unui conector fisa/ priza. (pana la
trebuie oprit la capatul cursei de
catre limitatorul de cursa sau de catre cel de curentul nominal de 16 A) la priza
cuplu. beneficiarului. Acest lucru permite
schimbarea rapida a motorului ex. pentru
In acest scop sunt disponibile doua sisteme schimbarea vitezei de iesire.
independente (limitatorul de cursa si
Alte informatii vezi pe pag. 18.
limitatorul de cuplu) in unitatea de control.
Acestea masoara cursa respectiv cuplul
6
necesar la bucsa de iesire.
Microintrerupatoarele semnalizeaza panoul
de comanda a servomotorului ca punctele
de cuplare fixate au fost atinse, ceea ce la
randul sau decupleaza servomotorul.
Unitatea de comanda poate fi echipata
optional cu transmitator magnetic pentru 1
pozitie si moment care converteste
parametrii mecanici pentru limita si moment
in semnal electronic.In combinatie cu panoul
integrat AUMATIC pot fi setate puncte de
limita si moment fara a interveni direct
asupra acestuia (ex: fara a folosi scule sau a
desface panoul de comanda)
Reductoarele
3 Pentru a reduce turatia motorului la 2
turatia de iesire necesara a
servomotorului este folosit binecunoscutul
principiu al reductoarelor melcate uneori
combinate cu reductoare planetare.
Autoblocarea este realizata de reductorul
melcat. Axul melcului si axul de iesire al rotii
melcate ruleaza in rulmenti
supradimensionati.
Melcul alunecator este pozitionat intre doua
arcuri pe axul melcului. Melcul se va misca
functie de cuplu. Aceasta deplasare axiala,
ca masura a cuplului este transmisa unitatii
de control prin intermediul unor tije si roti
reductoare.
Carcasa reductorului este umpluta cu
lubrifiant. Acesta face ca in perioada de
functionare sa nu aiba nevoie de intretinere o
perioada lunga de timp .
16
Principiu de constructie
Conectarea electrica
6 Legaturile electrice pentru motor si
pentru partea de comanda sunt pana
la marimea 16.1 realizate prin intermediul
unui conector fisa/ priza de 50 de poli, tip
AUMA. Pentru marimile mai mari, motorul
este conectat la terminalele din servomotor.
In cazul in care conectorul fisa priza este
demontat pentru lucrari de intretinere,
cablajul pentru partea de control ramane
neafectat.
Pentru actionarile cu protectie antiexploziva
tip SAExC si SARExC sunt prevazuti
conectori fisa-priza de constructie speciala
pentru protectia antiexploziva.
3 Alte informatii la pag. 24.
Operarea manuala
5 Pentru lucrarile de intretinere sau in
situatii de urgenta actionarile
multitura pot fi operate de la roata de
manevra (manivela). Prin actionarea tijei
rosii de trecere pe operare manuala se
deconecteaza actionarea motorului si se
activeaza operarea manuala. Deoarace
deconectarea intre motor si actionare se
face inainte de ansamblul melc - roata
5 melcata, operarea manuala a actionarii se
face cu usurinta chiar daca aceasta este
dimensionata sa lucreze la cuplu maxim.
La pornirea motorului operarea manuala se
deconecteaza automat. In timpul operarii
electrice, roata de manevra nu se roteste.
Cuplajul cu vana
4 Flansa de montare este cf. DIN EN
ISO 5210 respectiv DIN 3210.
Sunt disponibile o mare varietate e bucse de
cuplare. Din acest motiv adaptarea la diferite
tipuri de vane.
Alte informatii la pag. 26.
17
Echipament/ Functiuni
Motoare
Motoare de CA trifazate Motoare de CA monofazate Motoare de CC
In mod standard, actionarile Actionarile multi-tura AUMA Actionarile multi-tura AUMA sunt de
multi-tura AUMA sunt echipate cu SA07.1-SA14.5 pot fi dotate optional asemenea disponibile si in varianta
motoare de CA trifazate (TENV, si cu motoare de CA monofazate. cu echipare cu motoare de CC.
motor incasetat, fara racire). Condensatorul necesar precum si Nota: In unele cazuri poate fi
uneori intrerupatorul de pornire sunt necesara rezistenta de pornire (vezi
Motor special AUMA cu montate intr-o fisa de conectare foaia de date separata), acesta
Moment mare la iesire speciala (cu dimensiuni marite). nefiind un echipament furnizat de
Nota: Pentru vitezele si marimile AUMA.
Moment T
Date tehnice
Motoare de CA trifazate Motoare de CA monofazate Motoare de CC
Tensiuni standard 50 Hz:220 V; 230 V; 240 V 50 Hz: 220 V – 240 V 220 V; 110 V; 60 V; 48 V;
380 V;400 V; 415 V; 60 Hz: 110 V – 120 V 24 V
500 V
60 Hz:440 V; 460 V; 480 V
Variatii permise ± 10 %1) ± 10 %1) ± 10 %1)
Date motor A se consulta fisa tehnica
Design/montare IM B9 conform IEC 34-7 IM B14 conform IEC 34-7
Tip motor Motor asincron in colivie de Motor asincron in colivie de Rotor CC
veverita veverita
Grad de protectie IP 67 IP 65 – IP 68 IP 55
IP 68 (optional) IP 67/ 68 (optional)
Tip racire Racire de suprafata (IC 40 conform IEC 34-6)
Clasa de izolare F conform IEC85, tropicalizat
Conexiunile electrice Pana la SA 16.1 (7.5 kW): Conector fisa/priza al Terminale ale motorului
ale motorului conector fisa/priza al servomotorului AUMA
servomotorului AUMA
SA 25.1 si mai mari: terminale
pe servomotorul AUMA
Pornire Pornire direct in cuplu
Tip serviciu S2 - 15 min, S2 - 30 min, S2 - 10 min sau S2 - 15 min
S4 - 25 %, S4 - 50 % sau S5 S4 - 25 %
Sensul de rotatie Orar si anti-orar (invers)
Protectia motorului 3 termointrerupatoare 2 termointrerupatoare -
sau 3 termistori
1) Supra tensiunile pot conduce la o incalzire excesiva in bobinajul motorului. In cazul subtensiunilor cuplul motorului scade cu patratul
tensiunii impartit la tensiunea standard. Variatii mari ale tensiunii trebuie luate in considerare cand se alege marimea servomotorului.
18
Echipament/ Functiuni
Protectia Motorului
Pentru protectia motorului la Timp de temporizare
incalzire sunt montate in bobinajul
Timpul de temporizare este timpul directa catre releul de oprire de catre
motoarelor trifazice si monofazice
trecut de la atingerea punctului setat intrerupatorul de moment. Este
termointrerupatoarele respectiv
pentru limita sau moment pana la posibil un timp de temporizare mai
termistoare PTC. Daca sunt inte-
oprirea alimentarii cu tensiune a mare tinand cont de viteza de iesire,
grate in panoul de comanda ofera o
servomotorului. tipul de cuplare cu vana, tipul vanei si
protectie mai buna a motorului con-
tipul instalatiei luata in considerare.
tra incalzirii excesive a bobinajului. Pentru protejarea vanei impotriva
Termointrerupatoarele respectiv momentelor excesive timpul de Pentru panourile de comanda AUMA
termistoarele PTC ofera o mai buna temporizare trebuie sa fie cat mai MATIC si AUMATIC (disponibile
protectie decat releele termice mic. Aceasta trebuie luata in pentru marimile SA(R) 07.1 -
deoarece temperatura este considerare in special daca SA(R)16.1) motorul va fi imediat
masurata direct in motor. servomotorul este comandat prin oprit dupa declansarea
Termointrerupatoarele intrerup PLC. Se recomanda un timp de intrerupatorului.
circuitul de control de indata ce temporizare <50 ms si comanda
temperatura in infasurarea motorului
depaseste 140 °C. Dupa ce se
asigura racirea la o temperatura intre Tipul servomotorului Termo intrerupatoars PTC-termistoare
90 °C – 120 °C servomotorul poate fi SA 07.1 – SA 48.11) Standard Optional
pornit din nou. SAR 07.1 – SAR 30.11) Standard Optional
SAExC 07.1 – SAExC 16.1 Optional Standard
SARExC 07.1 – SARExC 16.12) – Standard
SAEx 25.1 – SAEx 40.13) Standard Optional
Punct de declansare
Temperatura motorului
19
Viteze de iesire
Viteze de iesire
Datorita disponibilitatii unui domeniu Pentru servomotoarele cu cuplaj de Pentru viteze mai mari sau turatii mai
mare de viteze de iesire, poate fi iesire de tip A – arbore filetat (vezi mari se impune(recomandare
obtinut aproape orice timp de pag. 26) viteza max. de iesire stricta) a se utiliza un cuplaj de iesire
operare dorit cu ajutorul actionarilor masurata la nivelul filetului cuplajului AF cu arbore filetat si arc
multi-tura AUMA. respectiv turatia maxima permisa se pretensionat (pag.26
observa a fi:
Viteza la iesire a servomotorului este
determinata de turatia motorului si ■ Pentru vanele cu sertar
de treapta de reducere a max. 500 mm/min
reductorului, cu exceptia actionarilor ■ Pentru vanele cu ventil
servomotoarelor cu motoare cu max. 250 mm/min (max. 45 rpm)
viteza variabila. De aceea este
necesar ca in momentul lansarii
comenzii unui servomotor sa fie
indicata turatia dorita.
20
Panouri de comanda
Panouri de comanda integrate (optiune)
Cu Cu
AUMA MATIC AUMATIC
21
Panouri de comanda
Which type of controls?
AUMA MATIC
AUMA MATIC este panoul ideal Ca semnale de feedback avem:
de control pentru atingerea pozitiei de final cursa,
“serviciul” declansarea la un moment
Deschis-Inchis. excedentar, selectorul pentru
Functiuni cum ar intrerupatorul de pozitie si semnale
fi corectiea de defectiune.
automata a fazei Este valabila si o versiune AUMA
faciliteaza MATIC pentru functionari in medii cu
punerea in potential exploziv.
functiune facand ca
panoul integrat de
control sa fie folosit
la locul de montaj.
AUMATIC
Microregulatorul reglabil ■ Afisaj alfa-numeric
AUMATIC are incluse ■ Monitorizare si diagnostic.
toate functiile de la ■ Inregistrarea datelor de
AUMA MATIC. functionare.
Suplimentar, AUMATIC ■ Interfata seriala de programare1).
are o varietate de
functiuni suplimentare AUMATIC are o constructie
echipamentul fiind modulata, formata din functiuni,
considerabil dezvoltat: interfete de comunicare si elemente
ale echipamentului, fiind solutia
■ Functii ce pot fi reglate fara o
“ideala” pentru orice problema de
interventie directa.
■ Pozitioner auto-adaptiv (op- automatizare a functionarii unei
tional) vane.
■ Relee de semnal programabile. Este valabila si o versiune AUMATIC
■ Interfata de comunicare bidirec- pentru functionari in medii cu poten-
tionala (Field bus, optional) tial exploziv.
1) NOTA: Conform legii patentului, produsul AUMATIC cu interfata inflarosu si reglaj local nu poate fi livrat in UK sau Japonia. Acelasi produs,
dar fara interfata inflarosu nu reprezinta un patent si poate fi livrat in orice tara.
22
Panouri de comanda
Avantajele panourilor de comanda integrate (optional)
Scopul dezvoltarii panourilor de costuri ridicate de instalare pentru
comanda integrate este scutirea de comenzile exterioare.
Alimentare
Nivelul de control al procesului Comenzi
Semnale
Field bus
Dulap de comanda
interface
Fieldbus
A PLC
B C
PLC
comanda
comanda
comanda
Panou de
Panou de
Panou de
Comanda
locala
Intrerupator
de
izolare
Panou de comanda extern (A) Panou de comanda integrat (B) Panou de comanda integrat cu
field bus (C))
Pentru conectarea servomotoarelor Servomotoarele cu panou de
la panoul de comanda extern se va comanda integrat includ si elemen- Daca panoul de comanda al
lua in considerare: tele de comanda si control, ele fiind actio-narii este integrat intr-un sis-
■ Toate semnalele servomotoarelor gata de utilizare. Toate componen- tem field bus costurile de instalare se
(ex: semnalele de la limitatorii de tele electrice de exemplu limitatoa- reduc si mai mult. Comenzile si sem-
cuplu si de cursa) trebuie trimise rele de cursa, cuplu si termointreru- nalele tuturor actionarilor sunt trans-
panoului de comanda extern din patoarele precum si elementele de mise la si de la statia master printr-un
camera de comanda. monitorizare si transmitere a pozitiei cablu cu doua fire sau optional cablu
■ Comanda servomotoarelor se va (optional) sunt integrate in acest optic. Placile de intrare/ iesire consu-
face printr-o combinatie de panou de comanda modern. Au matoare de spatiu precum si partile
contactoare reversibile, ce sunt rezultat astfel urmatoarele panourilor de comanda utilizate de
instalate in camera de comanda simplificari: acestea nu mai sunt necesare.
■ Trebuie pregatita o diagrama cu ■ Nu mai sunt necesare cablajele
conexiunile necesare. externe excesive in dulapul de
comanda.
■ Semnalele trimise de servomotor
sunt procesate in panoul integrat
de comanda fiind necesare doar
semnalele de reactie la sistemul
de control al procesului.
■ Servomotoarele si panourile de
comanda sunt intr-o corelare
perfecta.
■ Sunt disponibile diagrame de co-
nexiuni standard.
23
Interfete
Conexiunile electrice
Conector fisa/ priza AUMA
Actionarile multi-tura AUMA pana la legatura sunt foarte bine fixate
marimea SA 16.1 sunt echipate putand desface servomotorul de pe
standard cu conector fisa/ priza vana fara a afecta legaturile
pentru motor si panoul de electrice.
comanda.Acest conector echipeaza Pentru tipurile SA 25.1 si mai mari,
servomotoarele cu sau fara panou motorul este conectat la un sistem cu
integrat de control. suruburi de capat in compartimentul
Avantajul semnificativ pe care-l de legaturi al servomotorului. Panoul
prezinta acest tip de conector: de comanda are legaturile facute la
o data conectat firele electrice de fisa/priza a servomotorului.
Conector fisa/ priza cu placa terminale pentru servomotoare anti-ex servomotoarele multi-tura SAExC si SARExC
Servomotoarele multitura in con- anti-ex.
structie anti-ex de tipul sunt realizate Compartimentul conectorilor este
cu sau fara panouri de comanda in proiectat pentru protectia crescuta
clasa de protectie anti-ex. Placa de tipul “increased safety”.
etansa cu terminale electrice asigura
pastrarea protectiei anti-ex chiar Cu ajutorul unui capac de protectie
daca capacul de protectie al aces- disponibil ca optiune priza deconec-
teia a fost indepartat. tata poate fi agatata de perete pentru
a pregati fuctionarea instalatiei in
Conexiunea electrica intre placa ter- mediu cu potential exploziv.
minala si componentele electrice/
electronice ale ansanblului este
realizata printr-o fisa/ priza. Avanta-
jul conectorului modular este de ase-
menea disponibil si in varianta
Fise terminal pentru servomotoare in constructie anti-exservomotoarele multi-tura SAExC si SARExC (optional)
Opus conectorului fisa/ priza conec- Cu ajutorul unui capac de protectie
tarile electrice ale beneficiarului sunt disponibil ca optiune priza deconec-
realizate prin terminale conectate la tata poate fi agatata de perete pentru
cadru terminal. Compartimentul a pregati fuctionarea instalatiei in
pentru conexiuni a fost lungit. In mediu cu potential exploziv.
cazul protectie anti-ex acest tip de
conexiune are aceleasi caracteristici
ca si cele ale conectorului fisa-priza.
24
Interfete
Conexiuni speciale Cadru de prindere si capac de
protectie
La cererea clientilor se pot echipa si Conexiune cu capac:
cu fise/priza de constructii speciale. Aceste elemente ofera facilitatea ca
■ detasabil
in momentul in care este luat servo-
Capacul fisei in constuctia standard ■ compartiment pentru terminale
motorul, conectorul fisa sa fie pus pe
poate fi inlocuit cu urmatoarele marit
perete, intr-un loc sigur. Comparti-
variante: ■ compartiment pentru terminale
mentul cu terminale ramanand
marit si capac detasabil
deschis poate fi acoperit cu un
capac, protejandu-l astfel de patrun-
derile de praf si apa.
Date tehnice
Conector fisa/ priza cu placa terminale pentru servomotoare anti-ex servomotoarele multi-tura SAExC si SARExC
Date tehnice Conexiunile motorului1) Legarea la pamant Conexiuni pin
Nr.contacte max. 3 1 38 pini/ priza
Notare U1, V1, W1 Conform cu VDE 1 la 24, 31 la 40, 47 la 50
Tensiune max. 550 V – 250 V
Curent max. 25 A – 10 A
Mod de conectare (ptr. Conectarile clientilor) Suruburi Suruburi Suruburi
Sectiune transversala max. 6 mm2 6 mm2 1,5 mm2
Material: Pin/ priza Araldite/ Poliamida Araldite/ Poliamida Araldite/ Poliamida
Contacte Alama Alama Alama acoperire cu TiN
25
Interfete
Cuplarea pe vana
Cuplarea pe vana se face conform
cu DIN EN ISO 5210 sau DIN 3210
Marimea flanselor
Tip SA/ SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1
Momentul max. 30 60 120 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000 16,000 32,000
[Nm]
Standard F07 F07 F10 F14 F14 F16 F25 F30 F35 F40 F48
ISO 5210
Optional F10 F10 – – – – – – – – –
Cuplaje de iesire
Sunt disponibile diferite tipuri de cup- Cuplaj tip B1, B2 (EN ISO 5210) Cuplaje SPECIALE
laje conform cu EN ISO 5210 sau sau B (DIN 3210)
Sunt disponibile si alte tipuri cuplaje
DIN 3210 pentru a adapta actionarile
Aceast cuplaj face ca de exemplu:
multi-tura la diferitele tipuri de vane.
corp comun cu
La cerere se pot livra cuplaje con- ■ Bucsa oscilanta cu nut de pana -
arborele tubular
form cu DIN 3338. tip AK
fiind proiectata
■ Bucsa cu nut si rulmenti - tip AG
pentru trans-
Cuplaj tip A ■ Gaura hexagonala in arbore
miterea
(EN ISO 5210 / DIN 3210) ■ Iesiri pentru cuplare izolate tip IB1
momentului
Bucsa filetata pe si IB3
de torsiune
toata lungimea Informatii detaliate despre cazurile
Pot fi accep-
pentru ridica- speciale de cuplare pot fi tratate
tate incar-
rea axului separat ca date tehnice si pret.
cari mici radiale.
vanei. Este
realizata ca Cuplaj tip B3 sau B4 (EN ISO
un corp comun 5210) sau E (DIN 3210)
flansa, bucsa
Gaura cu canal
filetata si un
de pana interior.
lagar axial
Utilizand o
putand prelua astfel si incarcari
bucsa de iesire
axiale.
cuplajul tip B1
Cupla de iesitre tip AF poate fi
(EN ISO 5210/ DIN 3210) transformat
in B3 sau
Bucsa filetat cu B4 sau E.
regulator cu arc
pentru vane tip
stavila. Arcurile
compenseaza
incarcarea dina-
mica la viteze
ridicate sau
chiar pentru o
dilatare termica
a arborelui vanei.
26
Conditii de service
Clasa de protectie Protectia la coroziune / Culoare
IP 67 Sstandard KN Culori
Servomotoarele AUMA sunt pro- Protectia standard impotriva coro- Culoarea standard pentru servomo-
duse conform cu protectia de acope- ziunii – KN – este o acoperire de toare este gri-argintiu (DB 701, simi-
ritoare IP 67 corespunzator cu inalta calitate, recomandata pentru lar cu RAL 9007). La cerere sunt dis-
EN 60 529. IP 67 inseamna protectie instalatiile folosite in mediu extern si ponibile si alte culori.
la scufundare in apa pana la 1 m chiar moderat agresiv.
coloana de apa, max. 30 minute.
KS
IP 68
AUMA recomanda acest tip de pro-
Servomotoarele AUMA sunt disponi- tectie la coroziune pentru unitatile
bile cu protectia acoperitoare imbu- instalate in atmosfere agresive (ex:
natatita IP 68 conform cu EN 60 529. climat marin sau substante chimice
IP 68 inseamna protectie la scufun- agresive)
dare pana la 6 m coloana de apa timp
de 72 de ore. In timpul scufundarii KX
sunt permise maxim 10 operari/utili- AUMA recomanda aceasta clasa de
zari a servomotorului. protectie la coroziune in cazul insta-
Pentru a putea garanta protectia larii unitatilor in medii extrem de
IP 68 trebuie folosit un cablu de ali- agresive cu umiditate ridicata si con-
mentare de presiune si etans ce nu centratie ridicata a poluantului.
face parte din dotarea standard dar
poate fi comandat.
27
Conditii de service
Protectia la explozie
Pentru instalarea servomotoarelor in cari a emis un certificat de conformit- corespund claselor de protec-
zone cu pericol de explozie sunt ate pentru aceste echipamente cu tiementionate in tabelul de mai jos.
necesare masuri speciale de protec- mentionarea acestor standarde.
Sunt valabile de asemenea certifica-
tie. Acestea sunt specificate in Stan-
Variantele servomotoarele tele de conformitate emise de autori-
dardele Europene EN 50 014, 50
multi-tura AUMA cu protectie la tatile in incercari si din alte tari (ex:
018 si 50 019. PTB (Physikalisch
explozie suntSAExC si SARExC ce CIS).Toate certificatele sunt disponi-
Technische Bundesanstalt – Autori-
bile si pe internet la adresa:
tatea Germana pentru incercari) ca
www.auma.com.
autoritate Europeana pentru incer-
Timp de viata
Servomotoarele AUMA respecta Servomotoare multitura tip SAR - pentru functia de reglaj
standardul pentru regimul de functio-
Timpul de viata masurat in ore (h) porniri pentru o functionare normala
nare de scurta durata conform cu
depinde de incarcare si numarul de trebuie ales cat mai mic posibil, in
norma VDE/VDI (INCHIS-
pornit/oprit. Un numar mare de ope- functie de proces. Aceasta se poate
DESCHIS-INCHIS la 30rot/cursa.)
ratii va afecta functia de reglaj. Pen- face setand reglarea corespunzator.
tru a obtine un timp lung de viata fara
intretinere si reparatii numarul de
Tip Cicluri Tip Porniri Nr.de porniri pe ora pentru un timp de viata Nr.cicluri
in mili- estimat la numarul de ore de functionare 3) max/h
SA 07.1 – SA 10.1 20 000 oane 2) 5 000 h 10 000 h 20 000 h
SA 14.1 – SA 16.1 15 000 SAR 07.1 – SAR 10.1 5 1 000 500 250 1,200
SA 25.1 – SA 30.1 10 000 SAR 14.1 3.5 700 300 175 1,200
SAR 14.5 3.5 700 300 175 900
SA 35.1 – SA 48.1 5 000
SAR 16.1 3.5 600 300 175 600
SAR 25.1 – SAR 30.1 2.5 300 250 125 300
2) In conformitate cu VDI/VDE regulament
3) Pe baza momentului permis pentru functia de reglare in concordanta cu “Date Tehnice
SAR”
28
Combinatii Servomotoare multitura/ Reductoare
Combinatii cu reductoare conice sau cilindrice
Prin combinarea servomotoarelor
SA cu reductoare cu roti cilindrice
GST 10.1 - GST 40.1 sau cu reduc-
toare cu roti dintate conice GK 10.2 -
GK 40.2 momentul/gama de turatii
sunt mult extinse. Toate marimile de
reductoare sunt disponibile cu
diverse raporturi de reducere.
Informatii detliate pot fi gasite in
fisele tehnice corespunzatoare.
Servomotoarele multitura SA pot fi combinate cu un reductor conic sau
un reductor cilindric. Astfel sunt posibile momente la iesire de pana la
29
Alte Informatii
Directive EU Teste functionale
Directiva privind masinile Directiva privind tensiunile mici, Dupa asamblare toate servomotoa-
compatibilitatea electromagne- rele sunt testate complet inclusiv
Conform cu aceasta directiva servo-
tica (EMC) si ATEX calibrarea momentului de torsiune
motoarele nu sunt masini complete.
conform cu specificatiile AUMA.
Aceasta inseamna ca Declaratia de Servomotoarele AUMA indeplinesc
Conformitate nu este posibila. Totusi toate cerintele care au fost demon- Un raport final de inspectie poate fi
AUMA confirma cu Declaratia de strate prin intensive teste efectuate. furnizat (acestea fiind disponibile si
Incadrare (disponibila pe internet la De aceea AUMA emite un Certificat pe internet la adresa
adresa www.auma. com) ca inca din de Conformitate (disponibil pe inter- www.auma.com).
faza de proiectare au fost respectate net la adresa www.auma.com) ce
standardele mentionate in Directiva este in concordanta cu aceste
privind masinile. directive.
Prin montarea servomotorului la alte +Marca CE
componente (vane, conducte, etc.)
s-a format o “masina” in adevaratul De cand servomotoarele
sens al cuvantului Directivei. Inainte AUMA respecta cerintele pentru ten-
de darea in exploatare a acestei siuni mici. Conform directivelor EMC
masini trebuie emis un Certificat de si ATEX acestea au primit dreptul de
Conformitate. a fi marcate cu CE in concordanta cu
aceste directive.
Literatura de Informare
■ Informatii ■ Date Tehnice Suplimentar sunt fise cu dimensiuni,
Servomotoare electrice pentru Servomotoare multi-tura AUMA diagrame de conexiuni propuse si
instalare in medii cu potential SA 07.1 – SA 16.1 disponibile. Documentatia completa
exploziv ■ Date Tehnice este si in fisiere PDF disponibile la
■ Informatii Servomotoare multi-tura AUMA adresa de internet www.auma.com
Servomotoare electrice sfert de SA 25.1 – SA 48.1
tura ■ Date Tehnice
Combinatii cu SA/SG Servomotoare multi-tura AUMA
■ Descriere produs SAExC 07.01 – SAExC 16.1
Panou de comanda AUMA MA- ■ Date Tehnice
TIC Servomotoare ptr.functia de reglaj
■ Descriere produs AUMA
Panou de comanda AUMATIC SAR 07.1 – SAR 30.1
■ Date Tehnice
Modulating actuators
AUMA VARIOMATIC
SARV 07.1 – SARV 10.1
■ Date Tehnice
Servomotoare ptr.functia de reglaj
AUMA
SARExC 07.1 – SARExC 16.1
30
Index alfabetic
A F R
Acoperiri de protectie 27 Field bus 22 - 23 Reductoare 16
Actionari pentru inchis - deschis 7 Functia Inchis - Deschis 7,9 Reductoare cilindrice 29
Afisaj 22 Functionare de scurta durata 9 Reductoare conice 29
Aplicatii 3 Functionare intermitenta 9 Reductoare cu brat de actionare 29
AUMA MATIC 5,21 - 22 Functiunea de reglaj 8 Reductoare melcate 16,29
AUMATIC 5,12,21 - 22 Reductor suplimentar 14
Autoblocarea 16 I Referinta la intrare 8
Iesire comuna cu arborele 26
B Iesire gaura canal de pana 26
Reglarea limitei
Reglarea momentului
10
10
Blinker 14 Iesire pentru cuplare 26
Brida de perete 5,22 Rezistenta de incalzire 15
Indicare de functionare 14 Rezistenta la vibratii 28
C Indicator de pozitie
Inregistrarea datelor
14 Roata de manevra 17
Cadru de prindere 25 RWG 14
Capac de protectie 25 de functionare 5,22
Certificat de Conformitate 28,30 Intrerupatoare de limita DUO 11 S
Cicluri 28 Intrerupatoare pentru pozitia Selectorul pentru
Clasa de protectie IP 27 intermediara 11 intrerupatorul de pozitie 22
Semnal analog feedback 14
Comanda extern
Comanda integrat
23
23
L Semnale 23
Limitatoare 12 Semnale de defectiune 22
Comanda locala 23 Limitatoare de cursa DUO 12
Combinatii 29 Semnale de feedback 14,22
Limitator de cuplu 16 Semnalele 23
Conditii de service 27 - 28 Limitator de cursa 16
Conectarea electrica 17 Servici deschis-inchi 20
Literatura de Informare 30 Servomotor sfert de tura 29
Conector fisa/ priza 16 - 17,24 - 25
Sumarul
Conector fisa/ priza cu placa M echipamentelor/ functiunilor 6
terminale anti-ex 24 - 25 Marca CE 30
Conexiuni speciale 25 Suruburi pentru prinderea
Marimea flanselor 26 conductorilor 25
Conexiunile electrice 24 Microintrerupatoare in tandem 12
Contacte aurite
Corectiea automata a fazei
12
22
Microintrerupatoare singulare 12 T
Microintrerupatoare triple 12 Temperatura mediului ambiant 27
Culoare 27 Microintrerupatoarele 16 Termistoare PTC 18 - 19
Cuplaj de iesire 20 Microintrerupatoarelo 12 Termo intrerupatoare 18 - 19,23
Cuplajul cu vana 17 Momentul pentru reglaj 20 Teste functionale 30
Cuplarea pe vana 26 Motoare 16,18 Timp de operare 20
Cuplu de iesire 4 Motoare de CA monofazater 18,20 Timp de temporizare 19
Cuplul reglaj 10 Motoare de CA trifazate 16,18,20 Timp de viata 28
Cuplurile de actionare 10 Motoare de CC 18 Tip de reglaje 10
MWG 13
D Tip de serviciu 7 - 8,18
Transmitator electronic al pozitie 14
Date tehnice 10,18,20,25 N
DC motor
Declaratia de Conformitate
20
30
Nivel de zgomot 28 U
Numar de porniri permise 9 Unitate de alimentare 14
Declaratia de Incadrare 30 Unitatea de comanda 15
Definitia actionarilor multitura 4 O Unitatea de control 12,14,16
Descrierea tipului 7 Operarea manuala 15,17 Unitati de actionare liniara 29
Diagrama de conexiuni 15
Directiva compatibilitatea P V
electromagnetica 30 Panou de comanda 21,23 Viteze 20
Directiva privind masinile 30 Panou de comanda integrat 21 Viteze de iesire 20
Directiva privind tensiunile mici 30 Panou de comanda intergat 5
Directive ATEX 30 Potentiometru 14
Directive EU 30 Potentiometru de precizie 14
Dispozitiv de blocare 15 Pozitia de montare 28
Dispozitiv de transmitere Pozitioner 22
a pozitiei distanta Principiu de constructie 16 - 17
(magnetic) 13 Prinderea conductorilors 25
Documentatie 22 Protectia la coroziune 27
Dublu etans 24 Protectia la explozie 28
Protectia motorului 18 - 19
E Protectie la supraincarcare 11
Evaluarea 12 PTB 28
PTC-termistoare 19
31
AUMA Armaturenantriebe GmbH Suplibarca
Europa AT-2512 Tribuswinkel
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra VE- Maracaibo Estado, Zulia
AUMA Riester GmbH & Co. KG Tel +43 2252 82540 Tel +351 2 1910 95 00 Tel +58 261 7 555 667
Fax +43 2252 8254050 Fax +351 2 1910 95 99 Fax +58 261 7 532 259
Werk Müllheim
office@auma.at jpalhares@tyco-valves.com suplibarca@intercable.net.ve
DE-79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0 AUMA (Schweiz) AG MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
Fax +49 7631 809 - 250 CH-8965 Berikon TR-06460 Övecler Ankara
Asia
riester@auma.com Tel +41 566 400945 Tel +90 312 472 62 70 AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
www.auma.com Fax +41 566 400948 Fax +90 312 472 62 74 IN-560 058 Bangalore
RettichP.ch@auma.com megaendustri@megaendustri.com.tr Tel +91 80 2839 4655
Werk Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern AUMA Servopohony spol. s.r.o. CTS Control Limited Liability Company Fax +91 80 2839 2809
Tel +49 711 34803 - 3000 CZ-10200 Praha 10 UA-02099 Kiyiv info@auma.co.in
Fax +49 711 34803 - 3034 Tel +420 272 700056 Tel +38 044 566-9971, -8427 www.auma.co.in
riester@wof.auma.com Fax +420 272 704125 Fax +38 044 566-9384 AUMA JAPAN Co., Ltd.
auma-s@auma.cz v_polyakov@cts.com.ua JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Service-Center Köln
OY AUMATOR AB Kanagawa
DE-50858 Köln
Tel +49 2234 20379 - 00 FI-02270 Espoo Africa Tel +81 44 329 1061
Tel +35 895 84022 Fax +81 44 366 2472
Fax +49 2234 20379 - 99 AUMA South Africa (Pty) Ltd.
Fax +35 895 8402300 ZA-1560 Springs mailbox@auma.co.jp
Service@sck.auma.com
auma@aumator.fi Tel +27 11 3632880 AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
Service-Center Magdeburg
AUMA France Fax +27 11 8185248 SG-569551 Singapore
DE-39167 Niederndodeleben FR-95157 Taverny Cédex Tel +65 6 4818750
Tel +49 39204 759 - 0 aumasa@mweb.co.za
Tel +33 1 39327272 A.T.E.C.
Fax +65 6 4818269
Fax +49 39204 759 - 19 Fax +33 1 39321755 sales@auma.com.sg
Service@scm.auma.com EG- Cairo
stephanie.vatin@auma.fr Tel +20 2 3599680 - 3590861 www.auma.com.sg
Service-Center Bayern www.auma.fr AUMA Middle East Rep. Office
DE-85748 Garching-Hochbrück Fax +20 2 3586621
AUMA ACTUATORS Ltd. atec@intouch.com AE- Dubai
Tel +49 89 329885 - 0 GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +971 4 3682720
Fax +49 89 329885 - 18
Riester@scb.auma.com
Tel +44 1275 871141 America de Nord Fax +971 4 3682721
Fax +44 1275 875492 auma@emirates.net.ae
Büro Nord, Bereich Schiffbau mail@auma.co.uk AUMA ACTUATORS INC.
PERFECT CONTROLS Ltd.
DE-21079 Hamburg US-PA 15317 Canonsburg
AUMA ITALIANA S.R.L. Tel +1 724-743-AUMA (2862) HK- Tsuen Wan, Kowloon
Tel +49 40 791 40285 IT-20023 Cerro Maggiore Milano Tel +852 2493 7726
Fax +49 40 791 40286 Fax +1 724-743-4711
Tel +39 0331-51351 mailbox@auma-usa.com Fax +852 2416 3763
Stephan.Dierks@auma.com Fax +39 0331-517606 joeip@perfectcontrols.com.hk
www.auma-usa.com
Büro Nord, Bereich Industrie info@auma.it DW Controls Co., Ltd.
DE-29664 Walsrode www.auma.it AUMA Chile Respresentative Office
CL- La Reina Santiago de Chile KR-153-803 Seoul Korea
Tel +49 5167 504 AUMA BENELUX B.V. Tel +82 2 2113 1100
Fax +49 5167 565 Tel +56 2 821 4108
NL-2314 XT Leiden Fax +56 2 281 9252 Fax +82 2 2113 1088/1089
Erwin.Handwerker@auma.com Tel +31 71 581 40 40 sichoi@actuatorbank.com
aumachile@adsl.tie.cl
Büro Ost Fax +31 71 581 40 49 www.actuatorbank.com
office@benelux.auma.com LOOP S. A.
DE-39167 Niederndodeleben AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.
Tel +49 39204 75980 AR-C1140ABP Buenos Aires
AUMA Polska Tel +54 11 4307 2141 KW-22004 Salmiyah
Fax +49 39204 75989 PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +965 4817448
Fax +54 11 4307 8612
Claus.Zander@auma.com Tel +48 32 26156 68 Fax +965 4817442
contacto@loopsa.com.ar
Büro West Fax +48 32 26148 23 arfaj@qualitynet.net
R.Ludzien@auma.com.pl Asvotec Termoindustrial Ltda.
DE-45549 Sprockhövel BR-13190-000 Monte Mor/ SP. BEHZAD Trading Enterprises
Tel +49 2339 9212 - 0 www.auma.com.pl QA- Doha
Tel +55 19 3879 8735
Fax +49 2339 9212 - 15 AUMA Priwody OOO Fax +55 19 3879 8738 Tel +974 4433 236
Karlheinz.Spoede@auma.com RU-141400 Moscow region atuador.auma@asvotec.com.br Fax +974 4433 237
Büro Süd-West Tel +7 095 221 64 28 behzad@qatar.net.qa
Fax +7 095 221 64 38 TROY-ONTOR Inc.
DE-69488 Birkenau Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
aumarussia@auma.ru CA-L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel +49 6201 373149 Tel +1 705 721-8246 TH-10120 Yannawa Bangkok
Fax +49 6201 373150 www.auma.ru Tel +66 2 2400656
Fax +1 705 721-5851
Dieter.Wagner@auma.com ERICHS ARMATUR AB troy-ontor@troy-ontor.ca Fax +66 2 2401095
Büro Württemberg SE-20039 Malmö sunnyvalves@inet.co.th
Tel +46 40 311550 MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
DE-73747 Ostfildern Top Advance Enterprises Ltd.
Fax +46 40 945515 CO- Bogotá D.C.
Tel +49 711 34803 80 Tel +57 1 4 011 300 TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Fax +49 711 34803 81 info@erichsarmatur.se Tel +886 2 2225 1718
www.erichsarmatur.se Fax +57 1 4 131 806
Siegfried.Koegler@wof.auma.com dorian.hernandez@manferrostaal.com Fax +886 2 8228 1975
Büro Baden GRØNBECH & SØNNER A/S www.manferrostaal.com support@auma-taiwan.com.tw
DE-76764 Rheinzabern DK-2450 København SV www.auma-taiwan.com.tw
Tel +45 33 26 63 00 PROCONTIC Procesos y Control Automático
Tel +49 7272 76 07 - 23 AUMA Beijing Representative Office
Fax +45 33 26 63 21 EC- Quito
Fax +49 7272 76 07 - 24 Tel +593 2 292 0431 CN-100029 Beijing
Wolfgang.Schulz@auma.com GS@g-s.dk Tel +86 10 8225 3933
www.g-s.dk Fax +593 2 292 2343
info@procontic.com.ec Fax +86 10 8225 2496
Büro Kraftwerke
IBEROPLAN S.A. mailbox@auma-china.com
DE-79373 Müllheim IESS DE MEXICO S. A. de C. V.
ES-28027 Madrid www.auma-china.com
Tel +49 7631 809 192 MX-C.P. 02900 Mexico D.F.
Tel +34 91 3717130
Fax +49 7631 809 294
Klaus.Wilhelm@auma.com
Fax +34 91 7427126 Tel +52 55 55 561 701
Fax +52 55 53 563 337
Australia
iberoplan@iberoplan.com BARRON GJM Pty. Ltd.
Büro Bayern informes@iess.com.mx
D. G. Bellos & Co. O.E. AU-NSW 1570 Artarmon
DE-93356 Teugn/Niederbayern GR-13671 Acharnai Athens Multi-Valve Latin America S. A.
Tel +49 9405 9410 24 PE- San Isidro Lima 27 Tel +61 294361088
Tel +30 210 2409485 Fax +61 294393413
Fax +49 9405 9410 25 Fax +30 210 2409486 Tel +511 222 1313
Mathias.Jochum@auma.com Fax +511 222 1880 info@barron.com.au
info@dgbellos.gr www.barron.com.au
multivalve@terra.com.pe
SIGURD SØRUM A. S.
PASSCO Inc.
NO-1301 Sandvika
Tel +47 67572600 PR-00936-4153 San Juan
Fax +47 67572610 Tel +18 09 78 77 20 87 85
post@sigurd-sorum.no Fax +18 09 78 77 31 72 77
Passco@prtc.net
2005-04-11