Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
nonolingvistice
Trăsăturile comunicării orale paralingvistice
lingvistice
Trăsătirile nonolingvistice
Se referă la:
- sursa mesajului oral; => vocea omenească
- canalul (telefonul, radioul, calculatorul, faxul, interfonul) si simțul căruia i se
adreseaza mesajul;
Trăsăturile lingvistice
1. Trăsaturile sintactice elipsa- suprimarea din enunț a unor constituenți, din motive de
economie de exprimare(Regulă- este posibilă și acceptată
numai dacă te facii înțeles);
tautologia- repetarea unui cuvânt într-o structură sintactică.
2. Trăsăturile fonetice- deformarea neintenționată a cuvintelor => greșeli de exprimare orală
a) sunete eliminate: coperare, ștință, alcol, fință, aspectos, văzt(văzut)
propietar/proprietar (apropitar?- Caragiale)
propietate/proprieteate/a împropietări/=..
propiu/propriu
b) sunete adăugate
ieră/eră
iepocă/epocă
ielan/elan
ierou/erou neologisme-se pronunță e nu ie
iexclus/excuclus
ierotic/erotic
indentic/identic
indentitate/identitate
intinerar/itinerar-ritinerare
adiministrativ/administrativ
EXERCIȚIU:
a inerva/a enerva excursie/escursie
siringă/seringă espediție/expediție
vaselină/vasilină exclusiv/esclusiv
benoclu/binoclu extrage/estrage
delincvent/deligvent escortă/excorta
a frusta/a frustra escavator/excavator
femenin/feminin repercusiune/repercursiune
proroc/prooroc preerie/prerie
a estorca/a extorca excentric/escentric
d) accenturi incorecte:
ántic, bólnav,carácter, condúctor, dúminică, dúșman, edítor, mátur, penúrie, regízor,
séver, símbol, butelíe, acvílă, butelíe.
GREȘELI DE MORFOLOGIE
SUBSTANTIVUL
1. Plasarea articolului hotărât al substantivelor masculine în genitiv-dativ înaintea
substantivului.
Ex. (a) lui tata - a tatălui
(a) lui Ioana - a Ioanei
(a) lui directorul - a directorului
-adverbială în - lui Cici....
- +substantive proprii masculine
2. Folosirea unor forme incorecte de plural la substantivele care indică naționalitatea:
franceji, poloneji, engleji, chineji în loc de francezi polonezi, eglezi, chinezi.
ADJECTIVUL
1. Articularea incorectă
VERBUL
ADVERBUL
-antepunerea adverbului mai față de un verb: Mai mă voi voi duce la el.
CÂT
-acordul adverbului cu un substantiv: Filmul trebuie văzut de câți mai mulți oameni, fapt
care atrage schimbarea valorii morfologice in adjectiv pronominal relativ(cât, câtă, câți,
câte) cu care se confunda.
GREȘELI DE SINTAXĂ
3. Coordonarea prin juxtapunere sau copulativă cere ca predicatul să fie la plural când avem
subiect multiplu.
4. Coordonarea disjunctivă va cere singularul. Sau el, sau eu mă voi duce la spectacol.
GREȘELI DE VOCABULAR
3. Cuvinte cu sensuri incorect folosite: vindicativ, mutual, lucrativ, fortuit, temerar, specios.
-actele(depune)
-benzina(a alimenta)
-divorț(a divorța)
Atracția paronimică=un paronim mai frecvent utilizat îl atrage pe acela mai puțin cunoscut
vorbitorilor.
șasiu(fr.châssis)înlocuit cu sașiu(tc.)
apropia-apropria
spețe-speze
gira-gera
Anacolutul numărului: Dar fiindcă te întorci, lasă-ți ... să vină și ai ... cu noi.
Anacolutul persoanei: El, când ... văzut, a fost imposibil(n-a putut) să .. plângă.