Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cuvântul Spirit (din latină spiritus "respiratie") are mai multe înțelesuri diferite și conotații, toate
referitoare la o substanță non-corporală contrastând cu corpul material.
Spiritul unei ființe
umane este astfel animarea, principiul vital sau sensibilitatea din acel individ, similar cu sufletul
considerat a fi sediul puterii mentale, intelectuale și emoționale, aceleasi notiuni care sunt, de
fapt, caracteristici ale creierului.
Noțiunile de "spiritul" unei persoane și "sufletul", de multe ori se
suprapun, în timp ce ambele contrastează cu trupul și ambele sunt imaginate că supraviețuiesc
morții trupești în religie și ocultism,[1] și "spirit" poate avea, de asemenea, sensul de "fantomă",
adică manifestările spiritului unei persoane decedate.
Termenul se poate referi, de asemenea, la orice ființă imaginată ca necorporală sau imaterială,
cum ar fi demonii sau zeitățile, în creștinism în special Duhul Sfânt trăit de adepți la Rusalii.
Etimologie
Cuvântul Spirit provine din latinescul, spiritus înseamnând "suflare", dar, de asemenea, "spirit,
suflet, curaj, vigoare", și în cele din urmă de la proto-indo-europeanul * (s)peis. Se deosebește de
latinul, anima "suflet". În limba greacă, această distincție există între pneuma (πνευμα),
"respirație, aer mobili, spirit," și psykhē (ψυχη), "suflet."
Distincția între suflet și spirit, de asemenea, s-a dezvoltat în religiile abrahamice: în arabă nafs în
opoziție cu ( )نفسRUH ( ;)روحÎn ebraică neshama ( ְנ ָׁש ָמ הnəšâmâh) sau nephesh (în ebraică
neshama provine din rădăcina NSM sau "suflare") în opoziție cu ruach ( רּוַחRuah).
Semnificații
Utilizare metafizică
În religie și spiritualitate, respirația unui om din motive evidente a devenit văzută puternic
legată chiar cu apariția vieții. O importanță similară a devenit atașată față de sângele uman.
Spiritul, în acest sens, înseamnă lucru care separă un organism viu de un cadavru, și implică
de obicei, inteligența, conștiința, și sensibilitatea.
În tradiția spirituală nativ americană, Spiritul este, de asemenea, cunoscut drept Creator, sau
"Marele Spirit", și trece prin mai multe denumiri în funcție de fiecare limbă indigenă.
Diferite religii animiste, cum ar fi șintoismul japonez și diverse credințe tribale africane, se
concentrează pe ființe invizibile care reprezintă sau se conectează cu plantele, animalele
(uneori numite "Parintii animalelor"), sau forme de relief; traducători folosesc, de obicei,
cuvântul "spirit" atunci când încearcă a exprima ideea unor astfel de entități.
Teologia creștină poate folosi termenul de "Spirit" pentru a descrie pe Dumnezeu, sau aspecte
ale Lui Dumnezeu - ca în "Spiritul(Duhul) Sfânt", referindu-se la un Dumnezeu trinitar (Sfânta
Treime): "Rezultatul, Dumnezeu ajunge la om prin Tatăl ca sursă, Fiul ca direcție ("Calea"), și
prin Duh ca transmitere".
În termeni teologici (populari), "spiritul" uman individual (singular, minuscule) este un aspect
situat profund în suflet făcând obiectul creșterii și schimbării "spirituale";actualul scaun al
emoției și dorinței, și organul de transmisie prin care oamenii pot contacta pe Dumnezeu. Într-
o definiție teologică rară, acesta constă în conștiința superioară înglobând sufletul. "Spiritul"
formează un concept central în pneumoftiziologie (a se nota faptul că studiile de
pneumoftiziologie studiază "pneuma" (greacă pentru "spirit" nu), și nu "psyche" (greacă pentru
"suflet") - cum este studiat în psihologie).
Știința Creștină foloseste "Spirit" ca una din cele șapte sinonime pentru Dumnezeu, ca în:
"Principiul; Minte, Suflet, Spirit; Viață; Adevăr; Dragoste" [2]
Harmonștii rezervă termenul de "spirit" pentru cei care controlează și influențează colectiv o
persoană din tărâmul minții.
Utilizare metaforică
Loialitatea și sentimentul de includere în istoria socială sau esența colectivă a unei instituții
sau a unui grup, cum ar fi în spiritul școlii sau esprit de corps.
Un înțeles mai apropriat se referă la viziunea asupra lumii a unei persoane, loc, sau timp, ca în
"Declarația de Independență a fost scrisă în spiritul lui John Locke și în conceptele sale de
libertate", sau în termenul Zeitgeist , însemnând "spiritul epocii".
Ca un sinonim pentru "vivacitate" ca în "Ea a realizat piesa cu spirit" sau "Ea a pus o apărare în
spirit".
Intenția subiacentă a unui text distinsă de sensul său literal, în special în drept, a se vedea
litera și spiritul legii.
Ca un termen de băuturi alcoolice - care decurge din superstiții medievale, care au explicat
efectele alcoolului ca activitate demonică.
Concepte similare în alte limbi includ pneuma greacă și Akasha sanscrita / Atman, a se vedea, de
asemenea, și Prana.
Unele limbi folosesc un cuvânt pentru "spirit" de multe ori strâns legat (dacă nu sinonim) cu
"minte". Exemplele includ germana, Geist (relaționate la cuvântul "fantomă") sau în franceză,
"l'esprit". Versiunile în limba engleză a Bibliei iudeo-creștină cel mai frecvent traduce cuvântul
ebraic "ruach" (" ;רוחvânt"), ca "spiritul", a cărei esență este divină [3] (a se vedea Duhul Sfânt și
hakodesh ruach). Alternativ, texte ebraice utilizează în mod obișnuit cuvântul nephesh . Cabalisti
consideră nephesh ca una dintre cele cinci părți ale sufletului evreiesc, în care nephesh (animal)
se referă la ființa fizică și instinctele animalice ale sale. În mod similar, limbile scandinave, limbile
baltice, limbile slave și limba chineză (qi) folosesc cuvintele pentru "respiratie" pentru a exprima
concepte similare cu "spiritul".
Vezi și
Înger:
Proiecție Astrală
Ba (sufletul egiptean)
Brahman
Daemon (mitologie)
Deva
Ekam
Fantomă
Ka
Creatură legendară
Monstru
Pneuma și pneumoftiziologie
Prana
Qi
Suflet
Spiritism
Spiritualitate
Lumea spirituală
Referințe
1. ^ OED "2.a. spirit: sufletul unei persoane, recomandat Lui Dumnezeu, sau ieșirea din trup, în
momentul morții."
2. ^ Eddy, Mary Baker. „Glossary”. [[Science and Health With Key to the Scriptures]] (http://www.
gutenberg.org/dirs/etext02/shkts11.txt) (TXT). p. 587. Accesat în 11 martie 2009. "GOD.
The great I AM; the all-knowing, all-seeing, all-acting, all-wise, all-loving, and eternal;
Principle; Mind; Soul; Spirit; Life; Truth; Love; all substance; intelligence." Conflict URL–
wikilink (ajutor) - "Glosar" intrare pentru "Dumnezeu".