Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
NOłIUNI GENERALE
1.1. Introducere
Generator
de semnal
de activare
InformaŃie
valorificată
Fig.1.1. Structura generală a aparatelor electronice de măsurat
1.2. Traductoare
(numită şi caracteristică de transfer statică). În figura 1.2. sunt date câteva exemple de
caracteristici statice. Caracteristica din figura 1.2a este o caracteristică liniară, reprezentată prin
ecuaŃia
y = a + kx (1.2)
unde a este o constantă de aceeaşi dimensiune cu y , iar k este un factor constant de dimensiunea
raportului y/x. Caracteristicile din figura 1.2b şi 1.2c sunt exemple de caracteristici neliniare. Practic
toate caracteristicile elementelor sunt mai mult sau mai puŃin neliniare; cele fără neliniarităŃi
pronunŃate pot fi aproximate printr-o caracteristică liniară.
Valorile xmin şi xmax,, respectiv ymin şi ymax constituie limitele domeniului sau gamei de
lucru:
• domeniul de intrare este
xmax - xmin , (1.3)
y y y
ymax
β=arctg k x
-ε +ε
a x ymin
x
xmin xmax
a b c
y −y
k = max min
(1.5)
m x −x
max min
dy
T + y = x, (1.7)
dt
1
K ( p) = (1.8)
Tp + 1
d2y dy
T22 2
+ T1 + y = x,
dt dt (1.9)
1
K ( p) = (1.10)
T p + T1 p + 1
2
2 2
2. MĂSURAREA MĂRIMILOR GEOMETRICE
L – L0 = S . d (2.2)
Dacă
δ = δ0 – d
unde δ0 este întrefierul iniŃial;
d – deplasarea de măsurat şi
d
<< 1
δ
atunci
K K d
L= ≈ 1 +
δ0 − d δ0 δ0 (2.4)
sau
K K (2.5)
L− = d
δ0 δ 2
0
K
Lo = (2.6)
δ0
K
S= (2.7)
δ 02
Date tipice pentru aceste traductoare sunt δ0 = 0,5 ... 5 mm şi d max = 200 µm.
Sensibilitatea, după cum se poate observa din examinarea relaŃiei (2.7), depinde de
valoarea întrefierului iniŃial.
Traductoarele inductive cu întrefier variabil se folosesc adesea în variantă diferenŃială,
variantă ce asigură o liniaritate satisfăcătoare pe o plajă de cel puŃin trei ori mai mare şi în plus o
sensibilitate dublă.
Traductoarele inductive cu întrefier variabil se construiesc pentru frecvenŃe de alimentare de
50 Hz până la 10 kHz. Dimensiunile lor depind în mod direct de frecvenŃa de lucru, gabaritele mari
fiind asociate frecvenŃelor de lucru joase.
O utilizare specifică a traductoarelor inductive cu întrefier variabil fără contact o constituie
măsurarea vibraŃiilor mecanice şi în general măsurarea unor deplasări dinamice (aceasta datorită
faptului că traductorul nu încarcă obiectul supus observaŃiei).
Trebuie remarcat faptul că traductoarele inductive cu întrefier variabil se realizează şi în
variante pentru măsurarea grosimilor unor
acoperiri dia- sau paramagnetice pe piese cu
proprietăŃi feromagnetice (fig.2.3).
Grosimea acoperirii intervine integral ca
parte variabilă d a întrefierului traductorului,
întrefierul iniŃial δ0 fiind realizat cu nişte
distanŃiere.
Traductoarele inductive cu miez mobil
sunt foarte răspândite pentru măsurări cu
deplasări în gama ± 1 mm, dar se construiesc şi
variante pentru deplasări până la ± 100 mm.
Deşi sunt posibile şi variante
nediferenŃiale, varianta diferenŃială este cea mai
larg răspândită. Fig.2.3. Traductor inductiv cu întrefier
Structura tipică a unui traductor inductiv pentru măsurarea grosimii de acoperire
diferenŃial este prezentată în figura 2.4.
Traductorul este format din două bobine
identice L1 şi L2 aşezate de-a lungul unei axe. În interiorul bobinelor se află miezul mobil M. Miezul
mobil este un bastonaş sau un tubuleŃ din ferită la traductoarele ce măsoară până la ± 1mm, sau
din oŃel moale la traductoarele ce măsoară deplasări mari.
Când miezul mobil se găseşte intr-o poziŃie simetrică faŃă de bobinele L1 şi L2, tensiunea de
alimentare a traductorului se divizează exact la 1:2. Dacă din această poziŃie de referinŃă miezul
mobil se deplasează, intrând de exemplu în L1, atunci valoarea inductanŃei L1 creşte iar valoarea
inductanŃei L2 scade. Raportul de divizare se abate de la 1:2, abaterea fiind liniară cu deplasarea
cu o aproximaŃie foarte bună pentru anumite limite ale deplasării.
Miezul mobil se continuă cu o tijă dintr-un material neferomagnetic. Această tijă se fixează
fie de piesa a cărei deplasare o măsoară, fie într-un sistem mecanic cu palpator, palpatorul fiind
presat pe suprafaŃa a cărei deplasare se măsoară, prin intermediul unei forŃe elastice. În acest din
urmă caz traductoarele se realizează în construcŃii compacte.
Sistemul mecanic, care transmite deplasarea de la piesă la miez, nu trebuie să introducă
erori de măsură, adică nu trebuie să aibă frecări şi nu trebuie să permită deplasări transversale ale
miezului.
De obicei miezul mobil are o lungime de (0,2 ....0,8) din lungimea ansamblului bobinelor,
deplasarea maximă de măsurat fiind aproximativ 0,1 din lungimea miezului.
Traductoarele se alimentează cu tensiune
alternativă cu frecvenŃa intre 1 kHz şi 50 kHz.
Dat fiind că principalul mod de conectare a acestor
traductoare este în puncte (fig. 2.5), se defineşte pentru
aceste traductoare sensibilitatea S cu ajutorul relaŃiei:
Real (∆V) = S . d . V0
unde ∆V este tensiunea de dezechilibru a punŃii;
S – sensibilitatea traductorului;
d – deplasarea de măsurat;
V0 – tensiunea de alimentare a punŃii.
Sensibilitatea unor astfel de traductoare ajunge
până la 100 µV/V/µm. Fig.2.5. Traductor inductiv
Eroarea de neliniaritate are o valoare tipică de ± diferenŃial conectat în punte
0,5 %, ajungând, prin limitarea deplasărilor maxime la
aproximativ 1/3 din deplasarea maximă pentru care este indicată folosirea traductorului, la ± 0,1 %.
Dimensiunile acestor traductoare sunt mari comparativ cu deplasările pe care le măsoară.
Schema bloc tipică a unui aparat electronic echipat cu traductoare inductive diferenŃiale de
deplasare este prezentată în figura 2.6.
Aparatele de acest gen lucrează cu unul sau două traductoare. Folosirea simultană a două
traductoare permite în plus măsurarea sumei sau diferenŃei a două deplasări. Fiecare traductor
este conectat într-o punte de c.a.
Amplificator
de c.c.
Oscilator
Indicator
ε0 A
C=
δ1 δ 2 (2.9)
+
εr εr
1 2
ε0 ⋅ A ε0 A
C= = (2.10)
δ1 + δ 2 δ
Dacă
δ = δ0 +d
unde δ0 reprezintă distanŃa iniŃială dintre armături;
d - deplasarea relativă a armăturilor, egală cu deplasarea de măsurat, expresia (2.10)
devine:
ε0 A ε0 ⋅ A 1
C= = (2.11)
δ0 + d δ 0 1+ d
δ0
Dacă în plus este îndeplinită condiŃia d«δ0 este valabilă
aproximaŃia
ε0 ⋅ A d
C= 1 − (2.12)
δ0 δ0
Se poate scrie deci
C = C0 − S ⋅ d (2.13)
C0 şi S pot fi obŃinuŃi prin identificarea din (2.12). Când
d max
< 0,1
δ0
eroarea de neliniaritate este mai mică de 1 %. Dacă se menŃine distanŃa dintre armături constantă,
dar se modifică A, suprafaŃa pe care se suprapun armăturile şi dacă A este un dreptunghi care prin
deplasare îşi modifică numai o latură, atunci relaŃia (2.12) caracterizează şi această situaŃie.
Se pot construi şi condensatoare care să aibă capacitatea variabilă funcŃie de unghiul de
suprapunere a armăturilor.
Dacă între plăcile unui condensator plan cu aer cu distanŃa între armături δ se introduce o
bandă de grosimea d şi cu permitivitatea εr atunci relaŃia (2.9) se scrie
ε 0 A d (ε r − 1)
C= 1 + (2.14)
δ δε r
ε0 A ε A 1
C= = 0 (2.15)
d δ d (ε r − 1)
δ −d + 1 − δ
εr εr
Şi în cazul traductoarelor capacitive variantele diferenŃiale sunt mai mult folosite datorită
sensibilităŃii mai mari la deplasare, sensibilităŃi mai mici la perturbaŃii, liniarităŃii bune pe o plajă mai
mare.
Un dezavantaj important al traductoarelor capacitive îl constituie impedanŃa lor de ieşire
mare, care impune luarea unor precauŃii suplimentare pentru ecranare, precum şi folosirea unor
frecvenŃe de lucru mai ridicate, de la zeci de kHz până la câŃiva MHz.
Blocurile electronice la care se conectează traductoarele capacitive cuprind în general
aceleaşi elemente ca şi cele ce lucrează cu traductoare inductive. Realizarea lor este însă într-o
oarecare măsură mai dificilă, datorită faptului că frecvenŃa de lucru este mai ridicată, nivelul
impedanŃelor traductoarelor mai mare şi ca atare problemele ridicate de elementele parazite
precum şi de limitările în frecvenŃă ale elementelor de circuit sunt mai acute.
Traductoarele fotoelectrice de deplasare. Traductoarele fotoelectrice analogice folosesc
procedee prin care fluxul luminos ce cade pe un fotoelement este proporŃional cu deplasarea de
măsurat. Se folosesc cu precădere acele fotoelemente care au o caracteristică de transfer flux
luminos-mărime electrică cât mai liniară. Se construiesc variante cu contact şi fără contact.
Varianta cu contact (fig.2.9 a) cuprinde o sursă luminoasă, un sistem optic, palpator cu
fantă şi fotoelement. FuncŃie de deplasarea de măsurat fanta, care preia deplasarea de la palpator,
permite să treacă spre fotoelement un flux luminos mai mare sau mai mic, rezultând astfel o
mărime electrică proporŃională cu deplasarea.
În cazul variantei fără contact (fig.2.9 b) fluxul luminos ce ajunge la fotoelement este un flux
reflectat, reflexia făcându-se pe suprafaŃa a cărei deplasare se măsoară.
Există şi traductoare fotoelectrice fără contact la care fluxul luminos ce ajunge la
fotoelement este direct reflectat.
Folosirea traductoarelor fotoelectrice ridică o serie de probleme. Astfel, fluxul luminos emis
de sursă trebuie menŃinut constant, valoarea lui intervenind direct în rezultatul măsurătorii. De
asemenea, fotoelementele fiind sensibile la
variaŃiile de temperatură şi prezentând fenomene de îmbătrânire, trebuie luate măsuri speciale de
compensare care complică circuitele.
Eroarea de neliniaritate tipică este de 1 % pentru deplasări de ordinul 2 ...4 mm.
Considerentele enumerate mai sus fac ca aceste traductoare să nu fie folosite decât în aplicaŃii
speciale.
Fig.2.9.Traductoare fotoelectrice:
a-cu contact; b-fără contatct
a b
Procedeele de măsurare care folosesc rigle incrementale au avantajul că, pentru orice
poziŃie relativă între capul de citire şi rigla de măsură, numărătorul care afişează poziŃia poate fi
adus la zero, asigurându-se astfel o deplasare comodă a zeroului. Un alt avantaj îl constituie
posibilitatea de a prelungi ulterior rigla de măsură.
Printre dezavantajele sistemelor de măsură incrementale sunt:
• pierderea unui impuls sau un impuls parazit provoacă erori de măsurare;
• în cazul întreruperii tensiunii de alimentare a sistemului de măsurare, indicaŃia
numărătorului este pierdută şi măsurarea trebuie repetată.
Aparatele electronice care prelucrează semnalul de la ieşirile riglelor incrementale sunt nişte
numărătoare electronice nepretenŃioase.
În plus, mai sunt folosite circuite de discriminare pentru stabilirea direcŃiei deplasării şi
b
Fig.2.11. Rigle de măsurare codate:
a – liniară; b - circulară
circuite de comparaŃie digitală pentru semnalarea traversării unor praguri ce pot fi prestabilite.
Riglele de măsură codate ( riglele absolute ) au o divizare în cod. Există un număr de piste
paralele în cazul riglelor liniare, respectiv concentrice în cazul riglelor circulare. Pistele sunt
divizate, pasul diviziunilor fiind constant pe pistă, dar variind de la pistă la alta (fig. 2.11).
Există câte un cap de citire pe fiecare pistă şi se obŃine o informaŃie paralelă care
decodificată determină univoc poziŃia relativă riglă – ansamblul capetelor de citire. Măsurarea are
un caracter absolut şi din acest motiv riglele codate se mai numesc şi rigle absolute.
Spre deosebire de riglele incrementale, riglele codate au avantajul că în cazul întreruperii
tensiunii de alimentare informaŃia nu este pierdută. De asemenea impulsurile parazite nu
deranjează.
Ca dezavantaje pot fi citate:
• costul mare al riglei;
• necesitatea introducerii unei unităŃi de calcul pentru deplasarea zeroului.
Aparatura electronică aferentă riglelor codate cuprinde în principal registre, decodificatoare,
circuite de deplasare a zeroului, circuite şi elemente de afişare.
Pentru producerea de semnale electrice utile, ca rezultat al procesului de măsurare, sunt
folosite diverse efecte fizice: conductibilitatea electrică, conductibilitatea magnetică, inducŃia
electromagnetică, reflexia optică, transparenŃa optică, interferenŃa optică.
Tasterea de contact. Rigla de măsură constă din elemente izolatoare şi bune conducătoare
electric, care alternează. În general aceste rigle se realizează printr-o tehnologie asemănătoare
celei folosite la realizarea circuitelor imprimate: se corodează în mod corespunzător folia de cupru
depusă pe un suport izolant. Această riglă nu poate fi tastată decât prin contact direct.
Traductoarele de acest gen sunt ieftine, dar au o serie de dezavantaje, care le limitează aria
de utilizare:
• rezoluŃia este redusă;
• nu este posibilă interpolarea;
• murdărirea şi uzura provoacă probleme de contact.
Tastarea magnetică. Rigla de măsurare are aspectul unei cremaliere (fig.2.12), fiind
confecŃionată dintr-un material feromagnetic, de obicei oŃel. Capul de citire este construit
asemănător.
DinŃii metalici au o grosime de 1 ... 2 mm. Pe capul de citire există o bobină de excitaŃie şi
bobine de măsurare, în care se induc tensiuni, ca urmare a modulării reluctanŃei circuitului
magnetic format de sistemul riglă de măsură – cap de citire. Tensiunile induse îşi modulează
amplitudinea funcŃie de poziŃia relativă a danturii de pe rigla de măsurare şi capul de tastare.
Detectând înfăşurătoarea se pot număra impulsurile corespunzătoare deplasării relative dintre rigla
de măsurare şi capul de citire.
RezoluŃia riglei de măsurare nu este mare, însă procedeul se pretează foarte bine la
interpolare întrucât se poate arăta că în cazul unei conectări corespunzătoare a bobinelor de
măsurare, defazajul dintre tensiunea de excitaŃie şi tensiunea indusă este direct proporŃional cu
distanŃa în limita unui pas al riglei. Prin interpolare, rezoluŃia poate ajunge teoretic la câŃiva
micrometri, dar datorită neomogenităŃii fierului, rezoluŃia maximă este de 20 ...30 µm.
Metodele electronice de măsurare a grosimii (dimensiunea cea mai mică a unei piese)
permit măsurări rapide, în general fără contact cu piesa sau cu contact numai pe o parte a
acesteia, uneori în condiŃii dificile de mediu (temperaturi înalte, viteze mari de deplasare). O
problemă particulară este aceea a măsurării grosimii straturilor de acoperire.
Acesta este cazul cel mai frecvent întâlnit în industrie (la laminare, trefilare etc.). Se
folosesc de obicei aparate din următoarele categorii:
• aparate bazate pe curenŃi turbionari;
• aparate bazate pe microunde;
• aparate bazate pe ultrasunete;
• aparate bazate pe radiaŃii nucleare.
Aparatele cu curenŃi turbionari. Aceste aparate lucrează pe principiul atenuării sau
defazării câmpului magnetic alternativ, în interiorul metalelor. Determinarea grosimii prin această
metodă se face măsurând fie atenuarea, fie defazarea câmpului magnetic incident. Metoda se
aplică mai ales la metalele neferomagnetice, dar poate fi utilizată şi la metalele feromagnetice,
dacă acestea se află la temperaturi peste câmpul Curie sau dacă se suprapune un câmp magnetic
continuu puternic, care saturează materialul.
Principiul metodei de măsurare prin intermediul atenuării este ilustrat în figura 3.1. Bobina
generatoare de câmp magnetic şi bobina receptoare sunt plasate de o parte şi de alta a plăcii a
cărei grosime se măsoară. Tensiunea indusă în bobina receptoare este funcŃie de grosimea plăcii,
de conductivitatea materialului şi
de frecvenŃă. De obicei, frecvenŃa
se menŃine constantă iar pentru a
Ńine seama de conductivitate,
rezultatul este corectat în mod
corespunzător.
Procedeul are
dezavantajul că rezultatul
depinde de distanŃele a, b: se pot
introduce compensări pentru a
reduce această dependenŃă.
PerformanŃe tipice sunt: grosimi
măsurabile până la 10 mm,
precizia măsurării 1 ... 5%.
Un exemplu de măsurare
a grosimii prin defazarea
câmpului magnetic este redat în
figura 3.2.
Înfăşurările secundare ale transformatoarelor Tr1 şi Tr2 sunt legate în opoziŃie, astfel că în
absenŃa plăcii metalice a cărei grosime se măsoară, tensiunea aplicată fazmetrului este nulă. În
prezenŃa plăcii metalice, defazajul dintre tensiunile induse în secundarele transformatoarelor este
funcŃie de grosimea plăcii. În acest caz,
rezultatul măsurării depinde mai puŃin
de distanŃa dintre bobine şi placă.
Aparate bazate pe microunde.
Aceste aparate lucrează fie folosind
fenomenul de reflexie a microundelor,
fie folosind proprietăŃile cavităŃilor
rezonante deschise.
Metoda reflexiei constă în
dirijarea unui fascicul de microunde
către suprafaŃa plăcii de măsurat şi
apoi, după reflexie, către a doua
suprafaŃă, unde suferă din nou o
reflexie (fig. 3.3).
DiferenŃa de fază dintre
fasciculul incident şi cel rezultat după
cele două reflexii este proporŃională cu
grosimea de măsurat. Prin alegerea
corespunzătoare a unor parametrii ca
lungimea de undă şi distanŃele faŃă de
placă, se pot obŃine precizii foarte Fig.3.2. Metoda de măsurare a grosimii prin defazare
Fig.3.4.Măsurarea grosimii cu
radiaŃii nucleare
Nivelul se măsoară în cele mai multe cazuri prin metode neelectronice. Nivelmetrele
electronice sunt utilizate în cazuri speciale: recipiente cu forme neobişnuite sau sub presiune mare,
lichide toxice sau corosive, necesitatea telemăsurării sau a integrării în sisteme de automatizare.
Cele mai răspândite sunt nivelmetrele electronice cu traductoare rezistive, capacitive şi
inductive. Se mai folosesc nivelmetre fotoelectrice, cu ultrasunete, cu radiaŃii ionizante etc.
Nivelmetrele cu traductor rezistiv se pot aplica într-o varietate foarte mare de cazuri, în
intervale de măsurare largi.
Precizia de măsurare este limitată de influenŃa rezistivităŃii lichidului, care depinde de
compoziŃia lui şi de temperatură. Un alt neajuns este necesitatea folosirii de metale rezistente la
coroziune.
Nivelmetre cu traductor capacitiv
Sunt bazate pe variaŃia capacităŃii unui traductor, în care lichidul joacă rol fie de electrod, fie
de dielectric. În primul caz, lichidul trebuie să fie bun conductor. În al doilea caz, se folosesc
frecvenŃe suficient de înalte pentru ca lichidul să se comporte practic ca un dielectric.
Cel mai simplu traductor capacitiv de nivel este o tijă metalică verticală izolată. Lichidul
reprezintă al doilea electrod al traductorului. VariaŃia capacităŃii cu nivelul este practic liniară. Mici
corecŃii trebuie introduse pentru a lua în considerare efectele de capăt, precum şi diferite capacităŃi
parazite. Sistemul are avantajul independenŃei de orice factor legat de proprietăŃile
lichidului; singura condiŃie este ca acesta să fie conductor suficient de bun.
În cazul lichidelor izolante, tija metalică verticală poate fi neizolată. În acest caz, rolul celui
de al doilea electrod îl joacă fie pereŃii vasului, fie un al doilea corp metalic, de obicei de forma unui
cilindru gol. Măsurarea este afectată de proprietăŃile lichidului: compoziŃia, impurităŃile, temperatura
etc.
Nivelmetrele capacitive se folosesc în special în cazul intervalelor de măsurare mai
restrânse (înălŃimi nu prea mari ale coloanei de lichid), cu precizii între 1 ... 5%.
Nivelmetre cu traductor inductiv
Sunt mai puŃin răspândite. Măsurarea este de obicei indirectă, variaŃia nivelului fiind
convertită în prealabil într-o mărime intermediară.
5. MĂSURAREA RUGOZITĂłII
Valorile standardizate sunt între Ra = 0,008 ... 100 µm şi respectiv Rz = 0,04 ... 400 µm.
Rugozimetrele electronice folosesc, în principal, trei tipuri de traductoare: inductive, de
inducŃie sau piezoelectrice. În
n yi
Ra = ∑
i =1 n
toate cazurile, palpatorul este prevăzut cu un ac de diamant sau safir, având vârful rotunjit cu o
rază de curbură între 0,1 ...
10 µm, care se deplasează
cu o presiune mică de-a
lungul suprafeŃei
examinate. Acul este fixat
de partea mobilă a
traductorului.
Rugozimetre cu
traductor inductiv
Lucrează cu
traductoare inductive
diferenŃiale, montate în
punte şi alimentate în
curent alternativ, de
frecvenŃă relativ înaltă (de
obicei de 5 kHz).
Tensiunea alternativă este Fig.5.1. Schema bloc a rugozimetrului cu traductor inductiv
modulată, prin intermediul
traductorului, cu un semnal corespunzător profilului palpat.
În figura 5.1 este reprezentată este reprezentată schema bloc a unui rugozimetru cu
traductor inductiv. După amplificarea şi detecŃia semnalului modulat de 5 kHz, rezultă un semnal de
joasă frecvenŃă, care este prelucrat în mod corespunzător pentru înregistrare, sau pentru
măsurarea directă a diferitelor componente ale rugozităŃii.
Măsurarea se face cu o viteză de palpare de 60 µm/s, respectiv de 600 µm/s, cu un
interval de măsurare de 0,1 ... 25 µm.
Rugozimetre cu traductor de inducŃie
Aceste traductoare sunt formate dintr-un magnet permanent, în întrefierul căruia se poate
deplasa o bobină
solidară cu palpatorul (fig.5.2). Tensiunea indusă în bobină este proporŃională cu viteza de
deplasare a palpatorului; pentru refacerea semnalului proporŃional cu deplasarea, el este integrat,
de obicei cu ajutorul unui integrator cu amplificator operaŃional. Prelucrarea ulterioară a semnalului
se face ca la rugozimetrele cu traductor inductiv, pentru înregistrarea profilului, sau pentru
măsurarea directă a parametrilor care caracterizează rugozitatea.
Rugozimetre cu traductor piezoelectric
Traductorul (fig.5.3) cuprinde o lamă de cristal piezoelectric (de obicei cuarŃ) solidară cu un
ax al cărui vârf se sprijină pe suprafaŃa de examinat.
Palpatorul este fixat de celălalt capăt al lamelei piezoelectrice. Lama este astfel supusă unui
efort de încovoiere şi generează o tensiune corespunzătoare deplasării pe verticală a palpatorului
faŃă de axul de sprijin.