Frunză verde magheran… – compunerea de argumentare a apartenenţei la specia doinei
Frunză verde magheran…
Doinele sunt poezii Frunză verde magheran, lirice specifice folclorului Voinicel mehedinţean, românesc care exprimă o Sunt născut pe frunzi de fag varietate de sentimente foarte Ca să fiu la lume drag. puternice (de dor, de jale, de Şi-s scăldat de mic în Olt, Să mă fac viteaz de tot revoltă, de dragoste). Şi-s frecat cu busuioc, În această specie se Să am zile cu noroc. încadrează şi poezia “Frunză verde magheran…”, deoarece După ce am mai crescut, s-a transmis pe cale orală din Din ochi maica m-a pierdut, C-am fugit de la părinţi generaţie în generaţie şi are un Tot în munţi la Mehedinţi, autor anonim care îşi exprimă Apoi m-am lăsat în vale direct, ca în orice operă lirică, Cu trei rânduri de pistoale, trăirile sale: dorinţa de Ş-am ajuns un voinicel libertate şi de dreptate socială, Cu inima de oţel. ataşamentul faţă de aceste idei Aoleo! ce foc de dor! din care izvorăşte un Veni-va badea Tudor sentiment de bucurie sinceră, Să mai strângă din păduri nereţinută. Aceste sentimente Cete mândre de panduri… sunt deosebit de puternice, iar profunzimea lor este ilustrată Frunză verde păducel, prin folosirea exclamaţiei Cine-a merge după el? Un şoiman mehedinţel, retorice “aoleo”, care se repetă Care ştie să chitească şi este însoţită de alte expresii Rândunica s-o lovească, menite să potenţeze Şi mai ştie de călare sentimentele exprimate: “ce Să se lupte-n fuga mare. foc de dor”, “mă arde focul”, Şi mai ştie să înoate Vâslind Dunărea din coate “ţipă sufletul în mine”. Poezia este o doină de Aoleo! mă arde focul haiducie care, deşi localizată Ca să-mi cerc şi eu norocul. prin câteva elemente lexicale Aoleo! de rău, de bine, (“mehedinţean”, “Olt”, Ţipă sufletul în mine! “Mehedinţi”, “Tudor”, (V. Alecsandri, “mehedinţel”, “Dunărea”), se Poezii populare ale românilor) referă la aspecte de viaţă generale, haiducia fiind văzută ca un fenomen social, ca o formă de rezistenţă şi luptă pentru libertate. Sentimentele amintite, precum şi însuşirile haiducului sunt exprimate cu o forţă impresionantă şi o diversitate de procedee artistice. Se întâlnesc astfel forme de superlativ absolut realizate în mod expresiv (“viteaz de tot”, “ce foc de dor”), repetarea exclamaţiei retorice “Aoleo”, epitetul metaforic “cu inima de oţel”, forma inversă a verbului la viitor “veni-va”, diminutivele “voinicel”, “mehedinţel”, precum şi substantivul comun “badea”, asociat celui propriu – “Tudor”, creându-se astfel impresia unei atmosfere de comunicare intimă, de apropiere sufletească. Pronunţatul caracter liric al textului este dat şi de folosirea unor verbe la persoana I singular (“sunt”, “să fiu”, “să mă fac”, “am crescut”, “am ajuns”) şi a pronumelor reflexive şi personale la aceleaşi categorii gramaticale (“mă”, “m-”, “-mi”, “în mine”), procedee prin care eul liric îşi dezvăluie trăirile. Caracterul popular al acestei doine este dovedit şi de prezenţa unor cuvinte şi forme populare (“frunzi”, “maica”, “a merge”, “să chitească”, “să cerc”) şi de elementele de versificaţie specifice creaţiei orale: versurile scurte, cu măsura de 7-8 silabe, rima împerecheată şi monorima, ritmul trohaic, strofele inegale. Ca în orice creaţie populară, în această doină se constată o împletire a diferitelor motive folclorice (legătura om-natură, motivul codrului, motivul haiduciei, al dorului, al norocului), dezvoltate prin procedee specifice creaţiei populare literare precum paralelismul sintactic, acumulările verbale sau gradarea ascendentă a sentimentelor. Expresiile “Frunză verde magheran” şi “Frunză verde păducel”, cu care se deschid cele două părţi ale doinei, se încadrează şi ele în tradiţia liricii noastre populare. Se observă astfel că poezia este o doină datorită caracterului ei oral, anonim şi popular, precum şi a diversităţii sentimentelor exprimate şi a profunzimii acestora.