Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ARTICULATE ELECTRICE
Manual de utilizare
ARTICULATE ELECTRICE
HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE -
HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
2420332460
e01.12
RO
4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
2 4000096150 e01.12 RO
Manual de utilizare
SUMAR
1- Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2- Serviciul Post-Vanzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3- Conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4- HAULOTTE Services® detalii de contact . . . . . . . . . . . .9
A
SIGURANTA GENERALA
1 - Recomandari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 - Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 - Simboluri utilizate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 - Culoarea etichetelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 - Instructiuni pre-operationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 - Instructiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 - Instructiuni specifice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 - Informatie tehnica suplimentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 - Interdictii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 - Potentiale pericole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.1 - Pericol de perturbare a sistemului de comanda . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.2 - Pericol de cadere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.3 - Pericol de electrocutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.4 - Pericol de miscare necontrolata si de rasturnare . . . . . . . . . . . . 16
3.2.5 - Pericol de arsuri si de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.6 - Pericol de strivire si de coliziune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B
RESPONSABILITATEA INTERVENTIILOR
1- Responsabilitatea proprietarului (locatorului) . . . . . . . . 19
2- Responsabilitatea angajatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3- Responsabilitatea formatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4- Responsabilitatea utilizatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5- Verificari si intretinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SUMAR
C
PLANUL GENERAL AL MASINII
1 - Identificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 - Componentele principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 - Dispozitivele de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.1 - Mecanism de blocare a rotatiei turelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2 - Bara intermediara culisanta (sau pivotanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 - Punct de ancorare (Va rugam sa consultati configuratia masinii) . . . .32
4 - Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1 - Plan de clasificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1.1 - Etichete rosii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1.2 - Etichete portocalii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.1.3 - Etichete galbene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1.4 - Alte etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1.5 - Etichete verzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.1.6 - Etichete albastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2 - Identificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 - Pupitre de comanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.1 - Pupitru de control la sol - Panou de control pentru urgente. . . . . . . . . 71
5.2 - Panoul de control al platformei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.3 - Diverse componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3
Manual de utilizare
D
PRINCIPIUL DE FUNCTIONARE
1 - Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2 - Dispozitivele de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.1 - Activarea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.2 - Viteza de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.3 - Variator electronic al vitezei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2.4 - Electronice de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2.5 - Predispozitie termostat pentru temperatura de functionare. . . . . . . . . 90
2.6 - Detectarea de defecte interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.7 - Oprirea automata a motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.8 - Limita de incarcare a platformei/nacelei (la ridicare). . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.9 - Inclinarea sasiului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.10 - Indicator de descarcare a bateriei-Contor orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.10.1 - Contor orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.10.2 - Resetare automata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.11 - Incarcator (electric) de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.11.1 - Incarcator negru - Retea 110 V - USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.11.2 - Incarcator de metal - Retea 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
2.12 - Dispozitiv de semnalizare sonora pentru translatare. . . . . . . . . . . . . . . 94
E
CONDUCERE
1 - Recomandari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2 - Controale recomandate inainte de utilizare . . . . . . . . . . 95
2.1 - Inspectii vizuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.1.1 - Functii mecanice generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.1.2 - Mediul inconjurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.2 - Teste de functionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.2.1 - Organisme de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.2.2 - Comenzi ale pupitrului de control de la sol (statia de urgenta) . 98
2.2.3 - Comenzi ale pupitrului de control al platformei
(statia de conducere). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.3 - Controale periodice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.4 - Reparatii si ajustari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.5 - Verificari in momentul reluarii muncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3 - Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.1 - Procedura de testare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.1.1 - Actionarea butonului pentru oprirea de urgenta . . . . . . . . . . . . 101
3.1.2 - Intrerupator operational pentru senzorul de inclinare. . . . . . . . 101
3.1.3 - Alarme vizuale si sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.1.4 - Sistemul de cantarire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.1.5 - Comutatoare de limita pentru circulatia in conditii de
siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.2 - Operatiuni de la sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.2.1 - 103
Pornirea masinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 - 103
Oprirea masinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.3 - 104
Controlul miscarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.4 - 107
Alte comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 - Operatiuni efectuate de pe platforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.1 - Pornirea masinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.2 - Oprirea masinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.3 - Controlul miscarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.4 - Alte comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4
Manual de utilizare
F
PROCEDURA SPECIALA
1 - Coborarea de urgenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.1 - Regula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.2 - Procedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.3 - Proceduri deosebite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2 - Coborarea pentru reparatii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.1 - Regula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.2 - Procedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3 - Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.1 - Debreiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.2 - Ambreiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4 - Incarcarea si descarcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.1 - Regula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.1.1 - Incarcarea prin ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.2 - Pozitionarea de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.3 - Descarcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.4 - Avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
4.5 - Depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
G
CARACTERISTICI TEHNICE
1 - Caracteristici principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2 - Supraaglomerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3 - Zona de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3.1 - Masina HA12IP (HA33JE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3.2 - Masina HA15IP (HA43JE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3.3 - Masina HA12CJ (HA32CJ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.4 - Masina HA12CJ+ (HA32CJ+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.5 - Masina HA16PE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4 - Standarde specifice AS - CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.1 - Test de suprasarcina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SUMAR
H
REGISTRU DE VERIFICARI
1 - Registru de verificari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
5
Manual de utilizare
6
ARTICULATE ELECTRICE
1 - Manual de utilizare
Indicat pe borderoul de livrare, prezentul manual face parte din documentele mapei noastre de bord,
pusa la dispozitia clientului odata cu livrarea masinii HAULOTTE®.
Pentru a va garanta o satisfactie totala, este absolut necesar sa urmati intocmai instructiunile de
folosire continute de acest manual.
In ceea ce priveste desemnarea echipamentelor noastre, subliniem ca acest lucru este doar in scopuri
comerciale si de a nu se confunda cu caracteristicile tehnice. Numai tabelele de caracteristici tehnice ar
trebui sa fie folosite pentru studiul adecvat al echipamentelor pentru utilizarea prevazuta.
2 - Serviciul Post-Vanzare
Serviciul nostru Post-Vanzare HAULOTTE Services® este la dispozitia Dvs. pe timpul perioadei de
garantie si dupa aceasta, pentru a asigura service-ul de care aveti nevoie.
• Contacati Serviciul nostru Post-Vanzare, precizand exact tipul masinii si numarul de serie.
• Pentru orice comanda de consumabile sau de piese, folositi prezentul manual sau catalogul Haulotte
Essential pentru a primi piese originale, singura garantie ca acestea se vor potrivi si vor functiona
perfect.
• In cazul unei probleme de functionare sau unui incident care implica o masina HAULOTTE®, chiar
daca nu au avut loc daune materiale sau corporale, contactati imediat reprezentantul HAULOTTE
Services® care va interveni in cel mai scurt timp posibil.
• HAULOTTE® trebuie sa fie informat in cazul unui incident care implica fie unul dintre aceste produse
sau care a cauzat vatamari corporale sau deteriorarea semnificativa a unui bun material (proprietate
personala sau a produsului); contactati HAULOTTE Services® imediat (Vedeti : HAULOTTE
Services® detalii de contact)
4000096150 e01.12 RO 7
ARTICULATE ELECTRICE
3 - Conformitate
Va reamintim ca masinile HAULOTTE® sunt in conformitate cu directivele in vigoare aplicabile pentru
acest tip de masini.
Datele tehnice continute de acest manual nu pot angaja in nici un fel responsabilitatea HAULOTTE®.
HAULOTTE® isi rezerva dreptul de a aduce imbunatatiri sau modificari asupra masinii, fara a modifica
prezentul manual.
Anumite optiuni pot schimba caracteristicile de operare ale masinii şi parametrii de siguranţă asociate
acestora. Daca masina dvs. a fost initial livrata cu optiuni deja montate, inlocuirea unei componente de
securitate asociate unei anumite optiuni nu necesita nicio alta precautie speciala decat cele legate de
instalare in sine (test static).
8 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
HAULOTTE FRANCE
PARC DES LUMIERES HAULOTTE ITALIA
601 RUE NICEPHORE NIEPCE VIA LOMBARDIA 15
69800 SAINT-PRIEST 20098 SAN GIULIANO MILANESE
TECHNICAL Department: (MI)
+33 (0)820 200 089 TEL: +39 02 98 97 01
SPARE PARTS : +33 (0)820 205 344 FAX: +39 02 9897 01 25
FAX : +33 (0)4 72 88 01 43 E-mail : haulotteitalia@haulotte.com
E-mail : haulottefrance@haulotte.com www.haulotte.it
www.haulotte.fr
4000096150 e01.12 RO 9
ARTICULATE ELECTRICE
10 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
Siguranta generala A
1 - Recomandari
1.1 - MANUAL DE UTILIZARE
Simbolurile sunt utilizate pentru a alerta, pe instructiunile de siguranta sau pentru a pune in
Legenda
evidenta informatii practice.
D
Simbol Semnificatie
4000096150 e01.12 RO 11
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
Potentialele pericole si indicatiile speciale sunt semnalate pe masina prin etichete si plachete
ale contructorului.
Etichetele trebuiesc pastrate in stare buna. Exemplare suplimentare pot fi cerute la HAULOTTE Services®.
Albastru Atentie
Albastru Informare
12 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
2 - Instructiuni pre-operationale A
2.1 - INSTRUCTIUNI GENERALE
• La temperaturi ambiante mai mari decat 45 °C(113 ° F) si mai mici de -15 °C(5 °F) .
Consultati HAULOTTE® daca este necesar sa lucrati in afara acestor indicatori. D
• Intr-o atmosfera exploxiva.
• Pe timp de furtuni (risc de fulgere).
E
• In prezenta unor campuri electromagnetice puternice (radar etc.).
Nota : Sunteti sfatuit sa folositi masina in conditiile climatice incadrate la categoria "NORMAL". Daca
este nevoie sa folositi masina in conditii climaterice ce pot cauza deteriorare (umiditate, temperaturi in
afara intervalelor recomandate, salinitate, corosivitate, presiune atmosferica), contactati HAULOTTE
Services®. Micsorati intervalele intre perioadele de service/intretinere.
Nota : In timp ce aparatul nu este in uz, trebuie avut grija sa fie luate masuri pentru a va asigura ca,
daca masina nu este incuiata intr-o locatie sigura, cheia de pornire este indepartata, pentru a preveni
utilizarea neautorizata a aparatului. F
2.2 - INSTRUCTIUNI SPECIFICE
• In cazul in care sarcina pe platforma depaseste sarcina maxima admisa. Verificati valoarea maxima
G
a caracteristicilor tehnice ( Cap G 1-Caracteristici principale).
• In cazul in care panta solului este mai mare decat limita admisa. Verificati valoarea maxima a
H
caracteristicilor tehnice ( Cap G 1-Caracteristici principale).
• Doar pentru HA16PE : Intr-o zona neventilata, gazele de esapament sunt toxice.
• Noaptea, cu exceptia cazului in care masina este echipata cu lumina optionala necesara.
• In cazul in care numarul de persoane pe platforma depaseste limita permisa. Verificati valoarea
maxima a caracteristicilor tehnice ( Cap G 1-Caracteristici principale)
• Cu o forta laterala mai mare decat forta admisa. Verificati valoarea maxima a caracteristicilor tehnice
( Cap G 1-Caracteristici principale)
I
4000096150 e01.12 RO 13
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
Utilizarea de masini este recomandata pe o suprafata plana si amenajat (asfalt, beton etc.).
3.1 - INTERDICTII
• Nu utilizati niciodata o masina cu defectiune (scurgere hidraulica, anvelope uzate, erori de functiune).
• Nu efectuati niciodata comenzile masinii brusc.
• Nu asezati niciodata masina contra unei structuri pentru a mentine structura respectiva.
• Nu folositi niciodata masina pentru a tracta alte masini sau pentru a glisa materiale.
• Nu expuneti niciodata bateriile sau componentele electrice la apa(curatatorie auto sub presiune, ploaie).
• Nu dezactivati niciodata dispozitivele de siguranta.
• Nu faceti contact cu un obstacol fix sau mobil. Contactul poate provoca deteriorarea prematura a
structurii si poate duce la defecte ale unor elemente de siguranta.
• Nu va urcati niciodata pe capota.
• Nu folositi niciodata masina cu un singur operator pe platforma. Orice utilizare trebuie sa fie facuta de
catre 2 operatori.
• Nu folositi niciodata masina cu o nacela (sau platforma) aglomerata.
• Nu mariti niciodata suprafata nacelei (sau a platformei) folosind extensii pentru podea sau accesorii
neautorizate de HAULOTTE®.
• Nu lasati niciodata cilindrii hidraulici complet extinsi sau retrasi inainte de a opri aparatul sau pentru o
perioada de oprire prelungita.
• Nu utilizati niciodata masina cu materiale sau obiecte agatate de balustrade sau de sageata.
• Nu folositi niciodata masina cu elemente care pot mari forta vantului (panouri).
• Nu cresteti niciodata inaltimea de lucru prin utilizarea unor accesorii(scara).
• Nu folositi niciodata balustrada nacelei ca mijloc de acces pentru a va urca sau pentru a cobori de pe
platforma. Pozitia joasa/coborata a cosului permite un acces usor. Pentru masini echipate cu : Scarile
au fost concepute pentru acest scop, pe nacela (sau platforma).
• Nu va urcati niciodata pe parapeti / balustrade.
• Nu utilizati niciodata masina fara sa fixati inainte bara intermediara culisanta (sau pivotanta) sau fara sa
inchideti poarta de siguranta.
• Nu folositi niciodata masina ca macara, lift pentru materiale sau ascensor.
• Nu utilizati niciodata masina in alte scopuri decat pentru a aduce oamenii, instrumentele si
echipamentele in locatia dorita.
• Nu conduceti niciodata rapid in spatii inguste sau aglomerate. Controlati viteza in viraje.
• Nu tractati niciodata masina (aceasta trebuie sa fie transportata pe o remorca). In cazul unei pene de
masina, puteti sa o tractati pentru a o incarca pe un trailer ( Cap F 3Remorcare).
14 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
Miscarile realizate de masina pot fi perturbate in apropierea liniilor electrice sau a unui camp
magnetic.
C
reglementarile locale.
• Asigurati-va ca bara intermediara culisanta (sau pivotanta) este inchisa (in pozitie coborata si
sprijinindu-se pe balustrada).
• Asigurati-va ca poarta este inchisa si blocata (Pentru masini echipate cu).
4000096150 e01.12 RO 15
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
• In cazul unui contact cu o linie de inalta tensiune, asteptati pana de curent a liniei electrice inainte de
a utiliza masina (degajarea, indepartarea masinii).
• In timp de furtuna.
Nu utilizati niciodata masina ca masa pentru sudura.
Mentineti o distanta minima de siguranta fata de liniile si aparatele electrice.
Respectati reglementarile locale si distantele minime de securitate.
Distantele minime de securitate
Tensiune electrica Distanta minima de securitate
Mètre Feet
0 - 300 V Evitati contactul
300 V - 50 kV 3 10
50 - 200 kV 5 15
200 - 350 kV 6 20
350 - 500 kV 8 25
500 - 750 kV 11 35
750 - 1000 kV 14 45
Nota : Acest tabel se aplica, cu exceptia cazului in care reglementarile locale sunt mai stricte.
• Pe docuri, trotoare etc. ramaneti vigileti la inversarea sensului de conducere. Verificati sensul de
inaintare folosind sagetile rosii sau verzi de pe sasiu si de pe pupitrul superior de comanda.
• Tineti sasiul masinii la cel putin 1 m(3 ft3 in) de gauri, umflaturi de drum, pante, obstacole, moloz si
lucruri care pot ascunde gauri sau alte pericole la nivelul solului.
• Oprirea la pozitia neutra a comenzilor (joystick-uri si intrerupatoare) este imperativ necesara in timpul
inversarii directiei de miscare de la panourile de control (inferior sau superior).
• Tinand cont de dimensiunile si greutatea intregii incarcaturi, plasati sarcina in centrul platformei sau
distribuiti-o in mod uniform.
• In cazul in care alarma pentru pante suna atunci cand platforma este ridicata, coborati platforma
complet, repozitionati apoi masina pe sol drept înainte de a ridica din nou platforma.
16 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
• Nu conduceti masina pe povarnisuri sau pante dincolo de limitele care au fost proiectate pentru masina.
Verificati valoarea maxima a caracteristicilor tehnice( Cap G 1-Caracteristici principale).
A
• Nu coborati pantele cu viteza mare.
• Nu folositi masina (pentru elevatie si calatorie) pe o rampa cu inclinare mai mare decat cea permisa de
catre senzorul de panta.
• Nu conduceti in marsarier (directia opusa campului de vizibilitate). B
• Nu utilizati niciodata masina cu vanturi peste pragul admisibil.
• Nu mariti suprafata expusa la vant. Cu cat este mai mare suprafata expusa, cu atat scade stabilitatea
masinii.
• In timpul manevrelor de deplasare, plasati intotdeauna sageata deasupra puntii spate, pe directia de
deplasare. C
• In timpul manevrelor de deplasare in panta, orientati intotdeauna masina pe directia pantei.
• Nu trageti sau impingeti obiecte cu sageata.
Nota : Scara lui Beaufort masoara forta vantului printr-un sistem de gradare. Fiecarui grad ii este
asociata o serie de viteze ale vantului la 10 m(32 ft9 in) deasupra unui teren plat si deschis.
2
Adiere usoara
Briza usoara
Fumul indica directia vantului.
Vantul se simte pe fata. Se
misca frunzele. Girueta se
0,3 - 1,5
1,6 - 3,3
1-5
6 - 11
0,62 - 3,11
3,72 - 6,84
E
intoarce.
Frunzele si ramurelele sunt in
3 Vant slab continua miscare. Drapelele 3,4 - 5,4 12 - 19 7,46 - 11,8
flutura usor.
4 Vant moderat
Se ridica praful, iar hartiile
usoare zboara. Ramurelele se
indoaie.
5,5 - 7,9 20 - 28 12,43 - 17,4 F
Arborii mici se leagana. Valuri
5 Vant tare 8,0 - 10,7 29 - 38 18,02 - 23,6
mari pe lac.
Ramurile mari se agita. Firele
G
electrice si semineele/hornurile
6 Vant foarte tare 10,8 - 13,8 39 - 49 24,23 - 30,45
suiera. Folosirea unei umbrele
devine dificila.
Toti arborii se misca. E greu de
7 Vant puternic 13,9 - 17,1 50 - 61 31 - 37,9
inaintat impotriva vantului.
Unele ramuri se rup. In general,
8 Rafale puternice nu se mai poate inainta 17,2 - 20,7 62 - 74 38,53 - 45,98
impotriva vantului.
Vantul provoaca daune minore
cladirilor. Unele placi si caramizi
H
9 Furtuna 20,8 - 24,4 75 - 88 46,60 - 54,68
din cosurile de fum zboara de pe
acoperis.
4000096150 e01.12 RO 17
ARTICULATE ELECTRICE
A - Siguranta generala
Pentru orice interventie asupra bateriei, purtati ochelari si imbracaminte de protectie (protectie contra
acidului).
• Doar pentru HA16PE : NU umpleti rezervorul de combustibil cu motorul pornit si / sau in apropierea
unui foc deschis.
• Pentru a poziţiona maşina în apropiere de obstacole, utilizaţi comenzile de ridicare (braţ, telescop
etc), in locul comenzilor de conducere.
• In timpul unei deplasari cu masina, intotdeauna asigurati-va ca zona de evolutie a masinii este libera
de persoane si obstacole.
Nu operati in zona de lucru a altor masini (macara, nacela etc.).
Tineti cont de distanta, de vizibilitatea redusa si de unghiurile moarte atunci cand conduceti si/sau utilizati
masina.
18 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B - Responsabilitatea interventiilor
Responsabilitatea interventiilor A
1 - Responsabilitatea proprietarului (locatorului)
Proprietarul (locatorul) are obligatia de a face cunoscute utilizatorilor instructiunile de utilizare din
B
Manualul de Utilizare.
Proprietarul (locatorul) are obligatia de a inlocui toate manualele sau etichetele care lipsesc sau sunt
in stare proasta. Alte exemplarte pot fi comandate la HAULOTTE Services®.
2 - Responsabilitatea angajatorului C
Angajatorul are obligatia de obtine autorizatia de conducere pentru utilizator.
Nota : In conformitate cu legislatia tarii unde masina va functiona, utilizatorul trebuie sa fie autorizat sa
conduca de catre medicul de la cabinetul de Medicina Muncii..
3 - Responsabilitatea formatorului
E
Formatorul trebuie sa fie calificat pentru a putea oferi formare operatorilor, in conformitate cu
reglementarile locale aplicabile.. Pregatirea trebuie facuta intr-o zona fara obstacole pana cand
stagiarul este considerat competent a utiliza masina conform cu standardele programului de formare
pe care il urmeaza..
4 - Responsabilitatea utilizatorului F
Utilizatorul trebuie sa citeasca si sa inteleaga prezentul manual si etichetele aplicate pe masina.
Utilizatorul trebuie sa-i semnaleze proprietarului (locatorului) absenta sau starea proasta a manualului
sau a etichetelor.
Orice utilizator trebuie sa cunoasca comenzile de siguranta si functionarea masinii in caz de urgenta. H
Utilizatorul are obligatia de a opri folosirea masinii in cazul unor probleme de functionare sau de
siguranta ale masinii sau in zona de lucru.
4000096150 e01.12 RO 19
ARTICULATE ELECTRICE
B - Responsabilitatea interventiilor
5 - Verificari si intretinere
Tabelul de verificari si intretinere identifica rolul si responsabilitatile fiecarei persoane in interventiile
periodice la masina.
Daca masina este utilizata intr-un mediu ostil sau in mod intensiv, trebuie marita frecventa verificarilor.
Verificari si intretinere
Document de
Tipul interventiei Frecventa Responsabil Cine a intervenit
référinta
Inaintea fiecarei
Tehnician
Verificare inaintea livrari de vanzare, Proprietarul (sau
calificat HAULOTTE Manual de utilizare
livrarii inchiriere sau locatorul)
Services®
revanzare
Inaintea utilizarii sau
Verificare inaintea
la fiecare schimbare Utilizatorul Utilizatorul Manual de utilizare
punerii in functiune
de utilizator
Tehnician la locul
La intervalele interventiei Sau
Mentenanta Proprietarul (sau
precizate (250 ora tehnician Manual de intretinere
preventiva periodica locatorul)
sau 1ani) calificat HAULOTTE
Services®
Organism autorizat
sau tehnician al
2 pe an sau, cel
angajatorului sau
tarziu, la 6 luni de la
prin
Verificare generala ultima inspectie Proprietarul (sau
intermediar HAULOT Manual de intretinere
periodica periodica si, mai locatorul)
TE Services® in
mult, in functie de
cadrul
reglementarile locale
contractului HAULO
TTE Services®
20 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
pentru identificarea masinii (Va rugam sa consultati configuratia masinii).
Placuta de identificare fixata pe piesa de legatura a bratului contine toate informatiile de recunoastere
a masinii.
Pentru orice cerere de informatii, de interventii sau de piese de schimb, se specifica tipul şi numarul de
C
serie al masinii.
4000096150 e01.12 RO 21
ARTICULATE ELECTRICE
2 - Componentele principale
HA12IP (HA33JE) - Diagrama a locului de amplasare a componentelor majore
C11
C47
C20
C20
C34 C137 C136 C56 C138
C27 C12 C154
C33
C92
C35
C6 C43
C139
C5 C1 C93 C56
22 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 23
ARTICULATE ELECTRICE
C12 C7
C11
C43
C20
C20
C33
C92
C139
C6 C138 C1 C56
24 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 25
ARTICULATE ELECTRICE
C33
C11
C35
C10
C12 C12
C20 C20
C28
C43
C33
Extérieur / Outside
Intérieur / Inside
26 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 27
ARTICULATE ELECTRICE
C11
C35
C6
28 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 29
ARTICULATE ELECTRICE
3 - Dispozitivele de siguranta
3.1 - MECANISM DE BLOCARE A ROTATIEI TURELEI
307P228440 a
30 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
Mecanism de blocare a rotatiei turelei (Va rugam sa consultati configuratia masinii)
E
Mecanism de blocare a rotatiei turelei (Va rugam sa consultati configuratia masinii)
4000096150 e01.12 RO 31
ARTICULATE ELECTRICE
Ilustratiile din acest alineat nu corespund neaparat gamei de produse desemnate in manual.
Nacela (sau platforma) este compusa din parapeti / balustrade si o bara intermediara culisanta
(sau pivotanta) necesara pentru facilitarea accesului pe platforma.
Ilustratiile din acest alineat nu corespund neaparat gamei de produse desemnate in manual.
Masina este echipata cu puncte de ancorare (situate in nacela); este acceptat un singur ham
per ancora. Punctele de ancorare sunt semnalate prin prezenta etichetelor "Punct de
ancorare".
In cazul in care reglementarile locale impun purtarea hamului, folositi punctele de ancorare aprobate.
32 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4 - Etichete A
4.1 - PLAN DE CLASIFICARE
R7 R3 R4 R6
C
Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
Component specific
.GB to this machine.
D
DO NOT INTERCHANGE.
7814 518 b
R5 R8 R2
E
4000096150 e01.12 RO 33
ARTICULATE ELECTRICE
R1 R9
R1
R1 R9
R1 R9 R16
307P229500 b
307P228410 a
250 Kg =
kg
Kg
9.7 m
34 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
307P229500 b
307P228410 a
230 Kg =
kg
Kg
9.7 m
R1 R9
4000096150 e01.12 RO 35
ARTICULATE ELECTRICE
Etichete comune - CE
O1
Etichete comune - AS
O1
36 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
WARNING
B
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED
C
different weight or specification because this will affect the stability of the
machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the
manufacturer.
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction
occurs.
. Test foot switch for proper operation.
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.
. DO NOT use the machine as a welding earth.
. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
loose electric connections).
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
(when machine is raised).
D
INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
E
(for diesel engine platform).
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b
4000096150 e01.12 RO 37
ARTICULATE ELECTRICE
Etichete comune
J1 J2 J3 J4
J2 J33 J34
1 3
2
307P228440 a 307P228450 a
307P228780 a
38 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A1 A5 A4 A81
B
Pb
Pb
A32
C
Trog- Nr. Total gewicht
138P311950 650 Kg
A8 A9
Tray- no. Total weight
Coffre- no. Masse total
A11 A12
307P226540 Ind.a
A2 A3
A30
D
7813 744 a 7813 743 a
A7 A15
A1 A5 A8 A9 A81
A16
Kunden REF.
Customer REF.
REF. Client
Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no.
138P312120
2901010690
Nennspannung
Pb
Nominal voltage
Tension nominale
Kapazität
Capacity
Capacité
48 Volt
345 Ah
C5
Pb
E
Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl
Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8
Trog- Nr. Total gewicht
Tray- no.
Coffre- no. 138P311950 Total weight
Masse total 650 Kg
Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !
H
F
6
74 9 10
A A83
8
1
13
12
B 1+2= 1+2=
A B
+ 20
A15 B
2
14
228
A B
C
232
A7 A82 J
307P227900 a
307P227880 a
B
1+2=
A B
1+2=
A
307P228790 a
B B
B
B
1+2=
A
G
307P228460 b
4000096150 e01.12 RO 39
ARTICULATE ELECTRICE
A1 A5 A4
A16 A8 A9 A32
A11 A12
A2 A3
2 3 4 5
9
10
A30
8
12
A10
14
24
7813 744 a 7813 743 a
89
90 20 A7 A15
21
72 15
22
Etichete specifice AS
A28
> 4 000 Kg
J10 J15
R14
A29 O3 A22
Minimum safe approach distance
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
(M.S.A.D) to energized (exposed or
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. insulated) power lines
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.
.
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
WARNING
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
the stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . Tobetween
drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . Driving
the rear wheels.
with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test foot switch for proper operation. level surfaces free of obstructions.
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. attachment Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT use the machine as a welding earth. Check the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated
. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals. point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations.
3078147890 c
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOTentrance area is properly closed.
use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds
machine is raised). then repeat the operation. ... Keep
Always look in the direction of movement
clear of obstructions.
Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
INSTRUCTION BEFORE USE The machine must not be used while charging
platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)
7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could
cause death or serious injury.
. Keep all body parts inside of platform during operation.
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. Failure to follow instructions could result in death or serious injury
40 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
4.1.5 - Etichete verzi
D
Nota : Etichetele albastre desemneaza o informatie sau o masura de precautie in caz de pericol.
4000096150 e01.12 RO 41
ARTICULATE ELECTRICE
4.2 - IDENTIFICARE
R15 - R17
A12
R5
J14
A30
R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1
A15 A28
Only for HA15IP (HA43JE)
O1
A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
J15
R6
A5
A2
A87
A30
A16
R9
42 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
R36
R1
J6
R54
C
A3 J3
R16
R3
R9 R7 R17 J1
J33 R9
D
J4 J34
A32 R16
E
R16
F
J2 J3 A12
G
A11 J3
4000096150 e01.12 RO 43
ARTICULATE ELECTRICE
A8
J4 R3
J3 R4
R7
A32
J34 (
R16
R3
A81
R9 J33 J4 R21 J13 R9
A1
R6
A82
R6
J10
A7 R20
A15 R17
R8
J14
R52
R5 R15
R17 R53
A28
A16
R1
A5
44 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Denumirea etichetelor HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) -
standarde CE si AS
A
Culoare Repere Denumire Cantitate
Pentru HA12IP (HA33JE) :
3078145890
Rosu R6 Nu interschimbati 1
si HA15IP (HA43JE) : Doar
pentru normele standard AS :
3078145180
E
Pentru HA16PE, HA12CJ
(HA32CJ) si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3078145180
Pentru HA12IP
(HA33JE)
, HA15IP
(HA43JE) si
F
Rosu R7 Nu stationati in zona de lucru HA16PE : 1 3078143550
Pentru HA12CJ
(HA32CJ) si
HA12CJ+
Rosu R8
Inchideti bara intermediara culisanta
(HA32CJ+) : 2
1 3078153510
G
(sau pivotanta)
Pentru HA12IP (HA33JE) :
3078151550
Pentru HA15IP (HA43JE) :
Rosu R9 Sarcina pe roata 4
3078152060
Pentru HA16PE : 3078151600
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
H
si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228410
Doar pentru HA16PE :
Rosu R14 Umpleti rezervorul cu combustibil 1 Doar pentru standarde AS :
Rosu R15
Purtarea obligatorie a harnasamentului
de siguranta
1
3078144510
Doar pentru standarde AS :
3078144520
I
4000096150 e01.12 RO 45
ARTICULATE ELECTRICE
46 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
Scoateti pinul de blocare inainte de Pentru HA16PE : 3078143530
Galben J2
orientare :2 Pentru HA12CJ (HA32CJ)
Pentru HA12CJ si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
(HA32CJ) 307P228440
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 1
Pentru HA12IP
(HA33JE)
, HA15IP
(HA43JE) si
C
Galben J3 Nu puneti piciorul pe capota HA16PE : 2 3078143640
Pentru HA12CJ
(HA32CJ)
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 4
Pentru HA12IP
(HA33JE)
D
, HA15IP
(HA43JE) si
Galben J4 Nu folositi masina ca masa de sudura HA16PE : 1 3078143600
Pentru HA12CJ
E
(HA32CJ)
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 4
Galben J6 Verificarea functiei de inclinare 1 3078144650
Pentru HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) si HA16PE
Galben J10 Amplasare priza 1 :
Standard CE : 3078143540
Standard AS : 3078144570
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
F
Amplasare priza si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Galben J10 1
110 V Doar pentru standarde AS :
3078147580
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
G
Amplasare priza
Galben J10 1 si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
220 V
3078143540
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
Amplasare priza si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Galben J10 1
240 V Doar pentru standarde AS :
3078144570
Galben J13 Verificarea bateriilor 1 3078143510
Galben J14
Interdictie de a folosi masina in timp ce
bateriile se incarca
1 3078143560 H
Pentru HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) si HA16PE
Galben J15 Priza pentru incarcatorul de baterie 1
:
Standard AS : 3078144390
4000096150 e01.12 RO 47
ARTICULATE ELECTRICE
48 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
Altele A15 Amplasarea hamurilor HA16PE : 2 307P216290
Pentru HA12CJ
(HA32CJ)
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3
Pentru HA12IP
(HA33JE)
4000096150 e01.12 RO 49
ARTICULATE ELECTRICE
Localizare a etichetelor HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - Standard ANSI - Standard CSA
J3 J2 R3 A5 R4 A32 A1 R2
R58 J10
R21 R1 - R8
J13
A7 - A29
A27
A15
Only for HA15IP (HA43JE)
A12
R5
A30 J14
R50 R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1 A8 - A9
A15
Only for HA15IP (HA43JE) O1
A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
A22
R17
R6
A5
A2
A30
A16
R9
A5 J2 A30 R7 R9 O3 J13 J1 R21
50 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Localizarea etichetelor HA12CJ (HA32CJ) si HA12CJ+ (HA32CJ+) - Standard ANSI - Standard CSA A
A82
R6
R6 A2 A83
A5
O1 B
A22
R3
R4 R1
J4
J6
C
A3
R3
R16
$
R9 D
J3 J4 J1 2 J33
R9
R7 R17 J34
A32
E
G
J2
J3
A12 H
A11 J3
I
4000096150 e01.12 RO 51
ARTICULATE ELECTRICE
A8
R3
J4 R4
J3
A32
R7
R3
A81
A1
R6
R6 A82
J10
A15
A7
R5
J14 R17
A16
A16
A5
R1
52 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Denumirea etichetelor HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) -
standarde ANSI si CSA
A
Culoare Repere Denumire Cantitate
Pentru HA12IP (HA33JE) :
3078148120
Pentru HA12IP
si HA15IP (HA43JE) :
3078147300 C
(HA33JE) Pentru HA12IP (HA33JE)
si HA15IP si HA15IP (HA43JE) :
(HA43JE) : 2 3078147240
Rosu R3 Pericol de strivire a mainilor
Pentru HA12CJ Pentru HA12CJ (HA32CJ)
(HA32CJ) si
HA12CJ+
(HA32CJ+) : 4
si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228830 D
Rosu R4 Pericol de strivire a corpului 2 3078147260
Rosu R5 Pericol de electrocutare 1 3078147100
Pentru HA12IP
(HA33JE)
Rosu R6 Nu interschimbati
si HA15IP
(HA43JE) : 1
Pentru HA12CJ
3078147320
E
(HA32CJ)
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 4
Pentru HA12IP
(HA33JE)
si HA15IP
(HA43JE) : 1
F
Rosu R7 Nu stationati in zona de lucru 3078147170
Pentru HA12CJ
(HA32CJ)
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 2
Rosu R8
Inchideti bara intermediara culisanta
(sau pivotanta)
1
Pentru HA12IP (HA33JE)
si HA15IP (HA43JE) : G
3078153630
Pentru HA12IP (HA33JE) :
307P216650
Pentru HA15IP (HA43JE) :
H
Rosu R9 Sarcina pe roata 4 307P215110
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228640
Pentru HA12CJ (HA32CJ)
Capacitatea de incarcare pe fiecare
Rosu R16 4 si HA12CJ+ (HA32CJ+) :
curea
307P229500
4000096150 e01.12 RO 53
ARTICULATE ELECTRICE
54 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Altele
A9
A11
Nivelul de ulei sus si jos
1
si HA15IP (HA43JE) :
3078147210
3078147980
H
Altele A12 Sageata rosie inapoi 1 3078147970
Pentru HA12IP
(HA33JE)
si HA15IP
Altele A15 Amplasarea hamurilor
(HA43JE) : 2
Pentru HA12CJ
(HA32CJ)
3078147950 I
si HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3
Altele A16 Placa adeziva galben-negru 1 2421808660
4000096150 e01.12 RO 55
ARTICULATE ELECTRICE
56 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A32
B
A88
A88
C
A16 A88
A88
B5
B10 B1
R66
B4
D
B13
J40
B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65
F
A30
G
R64 R65 R62 R63
B6 B3
4000096150 e01.12 RO 57
ARTICULATE ELECTRICE
J39 A88
J40
J42
R70
R69
B15 A11 A30 B16
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30
R61
58 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A5
A88
B
A88
A16
A88
B5
C
R66
B1 J40
B10
B4 B13
A5
D
B14 A4
J39 B8
A2
R17
E
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
R69
B11
B12 A3
F
A30
A30
R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
G
B6 B3
4000096150 e01.12 RO 59
ARTICULATE ELECTRICE
J40 A88
J39
J42 R70
R69
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81
A30
A30
60 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Albastru
B7
B8
Amplasarea hamurilor
Priza : 24 V
2
1
(HA43JE) : 307P226710
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
D
(HA43JE) : 307P226740
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B9 Lubrifiere a coroanei de orientare 1
(HA43JE) : 307P227020
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B10 Priza : 240 V - 30 mA 1
E
(HA43JE) : 307P227050
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B11 Verificarea functiei de inclinare 1
(HA43JE) : 307P227060
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B12 Verificarea bateriilor 2
(HA43JE) : 307P227180
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B13 Cititi Manualul de utilizare 1
(HA43JE) : 307P227190
Albastru B14 Pasaj obligatoriu 2
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
(HA43JE) : 307P227510
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
F
Albastru B15 Priza : 220 V 1
(HA43JE) : 307P227520
Scoateti pinul de blocare inainte de Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Albastru B16 1
orientare (HA43JE) : 307P227810
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Rosu
Rosu
R2
R5
Sensul de deplasare
Pericol de electrocutare
1
1
(HA43JE) : 3078145070
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
(HA43JE) : 307P226960
G
Pentru HA12IP (HA33JE) :
3078151550
Rosu R9 Sarcina pe roata 4
Pentru HA15IP (HA43JE) :
H
3078152060
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Rosu R17 Nu coborati pantele cu viteza mare 1
(HA43JE) : 307P226990
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Rosu R61 Punct de ungere 2
(HA43JE) : 307P219370
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Rosu R62 Flacara interzisa 2
(HA43JE) : 307P226750
Rosu R63 Fumatul interzis
Intrarea interzisa persoanelor
2
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
(HA43JE) : 307P226760
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
I
Rosu R64 2
neautorizate (HA43JE) : 307P226770
Pulverizarea prin presiune (sistem de Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Rosu R65 3
aspersoare) este interzisa (HA43JE) : 307P226780
4000096150 e01.12 RO 61
ARTICULATE ELECTRICE
62 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 63
ARTICULATE ELECTRICE
A1 R2
A32
A88
A88
A16 A88
A88
B5
B10 B1
R66
B4 B13
J40
B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65
R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30
64 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A
J39 A88
J40
B
C
J42
R70
R69
B15 B16
D
A11 A30
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30
R61
4000096150 e01.12 RO 65
ARTICULATE ELECTRICE
A5
A88
A16
A88
B5
R66
B1 J40
B10
B4 B13
A5
B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
R69
B11
B12 A3
A30
A30
R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3
66 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
A
J40 A88
B
J39
J42 R70
R69
C
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81
A30
A30 D
R9 J35 J37 J36 J38 R9
4000096150 e01.12 RO 67
ARTICULATE ELECTRICE
68 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
C
Galben J35 Pericol de baterie 2
(HA43JE) : 307P227580
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J36 Pericol de incendiu 2
(HA43JE) : 307P227610
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J37 Pericol de electrocutare 2
(HA43JE) : 307P227620
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J38 Pericol de coroziune 2
(HA43JE) : 307P227640
Galben J39 Pericol de strivire a mainilor 2
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
(HA43JE) : 307P227660 D
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J40 Pericol de strivire a corpului 2
(HA43JE) : 307P227670
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J41 Pericol: partea laterala instabila 1
(HA43JE) : 307P227680
E
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Galben J42 Pericol de angrenare 2
(HA43JE) : 307P227690
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Altele A1 Panoul de control al platformei 1
(HA43JE) : 307P218040
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Altele A2 Pupitru de control la sol 1
(HA43JE) : 307P218030
In ucraineana : Pentru HA12IP
Altele A3 Placheta constructor 1 (HA33JE) si HA15IP (HA43JE) :
307P227830
Pentru HA12IP (HA33JE) :
F
307P218260
Altele A4 Placheta cu numele masinii 1
Pentru HA15IP (HA43JE) :
307P218250
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
G
Altele A8 Ulei hidraulic 1
(HA43JE) : 3078143520
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Altele A8 Ulei hidraulic pentru frig extrem 1
(HA43JE) : 307P223700
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Altele A8 Ulei biodegradabil 1
(HA43JE) : 3078148890
Pentru HA12IP (HA33JE) si HA15IP
Altele A9 Nivelul de ulei sus si jos 1 (HA43JE) :
4000096150 e01.12 RO 69
ARTICULATE ELECTRICE
70 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
5 - Pupitre de comanda A
Nota : Functiile sunt descrise pentru toata gama. Vedeti configuratia masinii pentru aidentifica exact
comenzile si indicatorii functionali.
10
C
8
13
12
D
24
E
14
91
F
230 G
15
4000096150 e01.12 RO 71
ARTICULATE ELECTRICE
72 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
150 C
151
D
Indicator de incarcare a bateriei
E
93
4000096150 e01.12 RO 73
ARTICULATE ELECTRICE
2 3 4 5
9
10
8
12
24
231 14
89
90 20
21
72 15
22
74 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
C
In sus : Ridicare sageata
10 Comutator ridicare sageata
In jos : Coborare sageata
In sus : Ridicare brat
12 Comutator ridicare brat
In jos : Coborare brat
Spre stanga : Rotatie inversa acelor de ceasornic
14 Selector rotatie turela
Spre dreapta : Rotatie in sensul acelor de ceasornic
Tras (activat) : Activeaza panoul de control inferior
D
15 Butonul de oprire de urgenta
Apasat (dezactivat) : Opreste alimentarea cu curent
20 Contor orar Numarul de ore de folosinta a masinii
Spre dreapta : Accelerare motor
21 Comutator accelerarea motorului
Spre stanga : Turatia motorului la ralanti
22 Comutator pentru pornirea motorului Pornirea motorului
Spre dreapta : Girofar aprins
24 Selector girofar
E
Spre stanga : Girofar stins
La stanga : Activare a pupitrului superior
Selector de activare a pupitrului prin
72 La centru : Oprirea curentului
cheie
La dreapta : Activarea pupitrului inferior
Spre dreapta : Alimentare electrica
89 Selector de energie duala
Spre stanga : Alimentare cu combustibil
Indicator al nivelului de descarcare al
90 Nivel de descarcare a bateriilor
93
bateriilor
Indicator de incarcare a bateriei
(1.) Efectuati intretinerea necesara (a se vedea Manualul de Intretinere)
Nivelul de incarcare a bateriilor F
4000096150 e01.12 RO 75
ARTICULATE ELECTRICE
Foto HA16PE
93
76 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
6
B
74 9 10
C
8
13
12
+
20
D
14
228
E
232
72 15
F
4000096150 e01.12 RO 77
ARTICULATE ELECTRICE
78 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 79
ARTICULATE ELECTRICE
30
46
52
57 65 31
59 69 63 64
62 66 67 68
80 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
Repere Denumire
Miscare inainte :
Functie A
• Miscare de inaintare
• Ridicare brat pendular
• Rotatie nacela inversa sensului orar
B
• Ridicare de compensare a nacelei
• Ridicare brat
• Ridicare sageata
• Reintroducerea telescopului sagetii
• Rotatie turela inversa sensului orar
Miscarile manipulatorului
Miscare inapoi :
52
• Miscare spre inapoi
• Coborare brat pedular
• Rotatie nacela sens orar
• Coborare de compensare a nacelei
C
• Coborare brat
• Coborare sageata
• Iesire telescop sageata
• Rotatie turela sens orar
Selector de directie puntea din fata
Inclinarea dreapta : Directie la dreapta
Inclinarea stanga : Directie la stanga
Apasat (activat si LED pornit) : Selectare viteză mică de
D
Selector senzorial şi indicator pentru
57 deplasare (distanţă scurtă, apropiere punct terminus,
viteză mică de deplasare
coborâre camion)
Selector senzorial si indicator pentru Apasat (activat si LED pornit) : Selectare viteza mare de
59
viteza mare de deplasare deplasare (distanta lunga)
62
63
Selector senzorial pentru claxon
Selector senzitiv si indicator pentru
pendular
Apasat (activat) : Claxon
Apasat (activat si LED pornit) : Selectare pendular
E
Selector senzitiv si indicator pentru
64 Apasat (activat si LED pornit) : Selectare rotatie a nacelei
rotatia nacelei
Selector senzitiv si indicator pentru Apasat (activat si LED pornit) : Selectare compensare a
65
compensare nacela nacelei
66
Selector senzitiv si indicator pentru
ridicare brat
Selector senzitiv si indicator pentru
Apasat (activat si LED pornit) : Selectare ridicare brat F
67 Apasat (activat si LED pornit) : Selectare ridicare sageata
ridicare sageata
Selector senzitiv si indicator pentru Apasat (activat si LED pornit) : Selectare telescopare
68
telescopare sageata sageata
69
Selector senzitiv si indicator pentru
rotatia turelei
Apasat (activat si LED pornit) : Selectare rotatie nacela
G
4000096150 e01.12 RO 81
ARTICULATE ELECTRICE
82 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
B
88
49 50 86
41
71
C
46
87 35 37 38 54 40
D
HA16PE - Comenzi si indicatori
Repere Denumire Functie
Defect de functionare(1)
26
30
LED pentru defectiuni
G
In jos : Coborarea nacelei
41 Nu se utilizeaza
42 Comutator pentru pornirea motorului Pornirea motorului
43 Selectorul de claxon Claxon
Tras (activat) : Activeaza panoul de control inferior
46 Butonul de oprire de urgenta
Apasat (dezactivat) : Opreste alimentarea cu curent
Spre dreapta : Rotatie inversa acelor de ceasornic
49
Manipulator de orientare turela
4000096150 e01.12 RO 83
ARTICULATE ELECTRICE
Foto HA16PE
84 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
30
B
40 246
49 33 27
247
45
C
43 242 243 244 37 38 83 41
G
Selector grup pentru coborarea in Mentinut : Activare grup de coborare in siguranta
41
siguranta(1) Eliberata : Dezactivare grup de coborâre în siguranţă
43 Selectorul de claxon Claxon
I
In jos : Coborare sageata
Spre stanga : Rotatie in sensul acelor de ceasornic
83 Selector de rotire a pendularului(2)
Spre dreapta : Rotatie inversa acelor de ceasornic
4000096150 e01.12 RO 85
ARTICULATE ELECTRICE
86 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
4000096150 e01.12 RO 87
ARTICULATE ELECTRICE
SQ1 SB1
SQ1
S1
88 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
Principiul de functionare A
1 - Descriere
Pentru : HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
Miscarile masinii (cu exceptia translatarii) sunt asigurate de catre puterea hidraulica furnizata de carte
o electropompa a carei viteza de operare este data de catre un variator electronic.
B
Pentru : HA16PE
Energia hidraulica necesara pentru miscariile masinii este asigurata de o unitate de pompare.
2 - Dispozitivele de siguranta
2.1 - ACTIVAREA COMENZILOR E
Comenzile trebuie sa fie validate de catre sistemul "Om mort" pentru a activa diferite miscari.
Sistemul "Om Mort" depinde de configuratia masinii :
• Manerul joystick-ului.
• Pedala. F
• Buton de validare.
4000096150 e01.12 RO 89
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
Nu schimbati calculatoarele intre masini, altfel veti pierde parametrii, setarile si calibrarea masinii.
90 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
B
LED-ul de avarie sau alimentare lumineaza intermitent pentru a indica o defectiune interna.
Maşina trece pe modul de avarie.
Anumite miscari pot fi limitate sau interzise pentru a proteja siguranta utilizatorului.
2.7 - OPRIREA AUTOMATA A MOTORULUI
In cazul in care sasiul este situat pe o panta mai mare decat inclinatia maxima admisa si
F
masina nu este in pozitie de transport, LED-ul de avarie si indicatorul sonor vor alerta
utilizatorul.
Deplasarea si toate miscarile de depliere sunt oprite (In cazul in care masina este depliata).
Pentru a recapata permisiunea deplasarii, doar miscarile de pliere a masinii sunt permise :
Pentru HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE :
G
• Coborarea sagetii pana la revenirea intr-o pozitie orizontala.
• Coborarea bratului.
• Coborararea pendularului sa fie sub pozitia orizontala (In functie de configuratia masinii).
Pentru HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) :
H
• Coborarea sagetii pana la revenirea in pozitie joasa.
• Coborarea bratului.
• Coborararea pendularului sa fie sub pozitia orizontala (In functie de configuratia masinii).
I
Nota : Coborarea este autorizata daca telescopul este retractat.
4000096150 e01.12 RO 91
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
Pentru : HA16PE :
El inregistreaza :
• Orele de functionare a masinii (ceasul se aprinde intermitent).
• Durata de functionare a electropompelor (in mod de energie duala).
Pentru : HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) :
Acesta afiseaza :
• P - corespunzator Timpului de functionare a pompei.
92 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
Incarcator negru
4000096150 e01.12 RO 93
ARTICULATE ELECTRICE
D - Principiul de functionare
Incarcator de metal
In caz de defectiune, indicatorul clipeste in rosu pentru a semnala o durata de incarcare prea
lunga, un scurt-circuit la unul dintre elementele bateriei, defecte asupra masurarii temperaturii
sau o temperatura a mediului ambiant prea mare.
2.12 - DISPOZITIV DE SEMNALIZARE SONORA PENTRU TRANSLATARE
94 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
Conducere A
1 - Recomandari
Administratorul companiei responsabile pentru punerea in functiune a masinii trebuie sa se asigure ca
B
masina este potrivita pentru munca pe care o va efectua. Adica masina este potrivita pentru a efectua
lucrarile in deplina siguranta, in conformitate cu acest Manual de utilizare. Toti managerii care sunt
responsabili pentru persoanele care opereaza masina trebuie sa fie familiarizati cu reglementarile
curente aplicabile in tara de utilizare si sa se asigure ca acestea sunt respectate.
Inainte de a utiliza aparatul, cititi capitolele anterioare din acest manual. Asigurati-va ca ati inteles
urmatoarele puncte :
• Precautii de siguranta. C
• Responsabilitatile operatorului.
• Prezentarea si principiul de functionare ale masinii.
Orice reparatii necesare trebuie sa fie efectuate inainte ca masina sa fie folosita, functionarea corecta
a acesteia depinde de ele.
E
Gasiti toate reperele pentru comenzi si indicatorii functionali in Cap C 5 - Pupitre de comanda
4000096150 e01.12 RO 95
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
Exemplu
• Starea cilindrilor :
• Fara scurgeri. Consultati manualul de intretinere.
• Fara rugina si abraziuni pe tija cilindrului.
• Absenta unor obiecte straine pe toate suprafetele.
96 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
• Starea rezervoarelor :
• Fara scurgeri.
• Fara parti lipsa sau desfacute (suruburi, piulite, conectori, cabluri etc.). Completati nivelul uleiului daca este
D
necesar (Masina in pozitia de transport).
4000096150 e01.12 RO 97
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
98 4000096150 e01.12 RO
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
4
• Selector viteza minima ( 57 ) si miscari ale dispozitivului de manipulare 52
D
• Selector viteza maxima ( 59 ) si miscari ale dispozitivului de manipulare 52
5 Selectorul de claxon 62
G
4 Selectorul de claxon 43
6
• Urcare / coborare brat 50
• Iesire / intrare telescop sageata 54
Selector viteza de deplasare 71
I
7 Selector pentru blocarea diferentialului 35
8 Selectorul de claxon 43
4000096150 e01.12 RO 99
ARTICULATE ELECTRICE
E - Conducere
Masina trebuie sa fie inspectata in mod regulat la intervale fixe, in conformitate cu cerintele
stabilite in tara de utilizare, dar nu mai putin de o data pe an. Scopul inspectiei este de a
detecta orice defect care ar putea duce la un accident in timpul utilizarii de rutina a masinii.
Aceste inspectii trebuie sa fie efectuate de catre o companie competenta sau o persoana a
carei selectie este sub responsabilitatea managerului (Un angajat al companiei sau altcineva).
Rezultatele inspectiei trebuie sa fie notate in registrul de siguranta sau in jurnalul de bord al
masinii, controlate si supervizate de catre managerul companiei. Acest registru sau jurnalul
de bord al masinii si lista cu persoanele specializate cu reparatiile trebuie puse la dispozitia
inspectorului de la Ministerul Muncii si comisiei de siguranta a companiei, in orice moment.
Reparatiile capitale, interventiile sau ajustarile asupra sistemelor sau elementelor de siguranta
trebuie sa fie efectuate de catre personalul HAULOTTE Services® sau de catre personalul
abilitat de HAULOTTE Services®, si cei care au beneficiat de instruirea HAULOTTE
Services®, si care utilizeaza numai piese originale.
Tehnicienii HAULOTTE Services® sunt special instruiti pentru a efectua reparatii ample,
interventii sau ajustari asupra sistemelor de siguranta sau elementelor
masinilor HAULOTTE®, si sa poarte piese de schimb originale HAULOTTE si ustensile
necesare pentru reparatii, si sa ofere, de asemenea, rapoarte pe deplin documentate cu privire
la toate lucrarile finalizate.
HAULOTTE Services® nu isi va asuma raspunderea pentru niciun rezultat indirect care
rezulta din serviciile inferioare / reparatii efectuate de catre altii.
HAULOTTE va avertizeaza ca o modificare efectuata fara acordul scris al HAULOTTE® va
duce la pierderea garantiei HAULOTTE.
2.5 - VERIFICARI IN MOMENTUL RELUARII MUNCII
E - Conducere
3 - Utilizare A
Nota : Functiile sunt descrise pentru toata gama. Vedeti configuratia masinii pentru aidentifica exact
comenzile si indicatorii functionali.
Gasiti toate reperele pentru comenzi si indicatorii functionali in Cap C 5 - Pupitre de comanda
B
3.1 - PROCEDURA DE TESTARE
E
doar cu norme HA12IP (HA33JE) si HA15IP (HA43JE) : Rasuciti spre dreapta si mentineti
astfel cheia selectorului de activare a pupitrului ( 72, 230 ) pentru a activa pupitrul inferior. LED-
urile lumineaza.
3
Doar pentru HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) - HA16PE : Rotiti cheia selectorului
pentru activarea pupitrului ( 72 ) spre dreapta pentru a activa panoul de comenzi de la sol.
LED-urile lumineaza.
4 Apasati butonul opririi de urgenta ( 15 ). LED-urile se sting.
Masina este in pozitie de lucru, si detectorul de panta emite un semnal sonor care indica operatorului sa
nu puna masina in miscare. In acest caz, coborati complet platforma si repozitionati masina pe sol drept
H
inainte de a ridica din nou platforma.
1. Trageti butoanele opririi de urgenta de pe pupitrul superior si inferior (15, 46).
2. Porniti masina din cutia de comenzi de la sol (72, 230). Toate LED-urile panoului de
comenzi inferior se aprind, se aude un semnal sonor (bip).
3. Fixati sageata, bratul sau pendularul mai sus de orizontala (Pentru HA12IP (HA33JE) -
HA15IP (HA43JE) - HA16PE).
4.
5.
Localizati senzorul de panta de langa cutia de comenzi de la sol.
Inclinati manual masina si mentineti senzorul de panta spre fata pentru cateva secunde
I
( Cap C 2-Componentele principale) :
6. Se aude semnalul sonor.
E - Conducere
E - Conducere
3.
urgenta situat pe platforma.
Rotiti cheia selectorului pentru activarea pupitrului ( 72 ) spre dreapta pentru a activa
D
panoul de comenzi de la sol.
4.
• Incarcare baterie 4.
LED-ul pentru infundarea filtrului de aer ( 5 ) este oprit.
F
5. Apasati butonul de pornire a motorului 22. Motorul porneste. LED-urile se sting.
6. Lasati motorul sa se incalzeasca.
• Masina este oprita. Masina nu mai este sub tensiune, toate LED-urile pupitrului inferior sunt stinse.
E - Conducere
Reglajul inclinatiei panierului poate fi posibil, indiferent de inaltimea de lucru. Cu toate ca viteza miscarilor
poate fi scazuta, utilizati comenzile cu precautie.
Pentru HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Comenzi ale pupitrului de control de la sol
(statia de urgenta)
Nota : Pentru masini echipate cu : Mentineti comutatorul ( 230 ) spre dreapta pentru a valida miscarea.
Eliberarea comutatorului va opri miscarile.
Pentru HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Comenzi ale pupitrului de control de la sol (statia de urgenta)
Comanda Actiune
Impingeti in sus comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a
ridica bratul.
Urcare / coborare
brat Trageti in jos comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a cobori
bratul.
Urcare / coborare
sageata Trageti in jos comutatorul de urcare a sagetii ( 10 ) pentru a cobora
sageata.
Iesire / intrare
telescop sageata Rotiti spre dreapta comutatorul pentru alungirea telescopica a sagetii ( 9 )
pentru reintrarea telescopului in sageata.
Urcare / coborare
brat pendular Trageti in jos comutatorul pendularului ( 8 ) pentru coborarea
pendularului.
Rotatie turela
Rasuciti spre stanga comutatorul pentru rotatia turelei ( 14 ) pentru o
rotatie in sens anti-orar.
E - Conducere
Comanda Actiune
Impingeti in sus comutatorul pentru reglajul inclinatiei nacelei ( 13 )
A
pentru a ridica panierul.
Reglaj inclinatie
B
nacela Trageti in jos comutatorul pentru reglajul inclinatiei nacelei ( 13 ) pentru a
cobori panierul.
C
sol (statia de urgenta)
Nota : Mentineti ridicat in sus comutatorul ( 228 ) pentru validarea miscarii. Eliberarea comutatorului va
opri miscarile.
Pentru HA12CJ (HA33CJ) - HA12CJ+ (HA33CJ+) - Comenzi ale pupitrului de control de la sol (statia de urgenta)
Comanda Actiune
Impingeti in sus comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a
ridica bratul.
D
Urcare / coborare
brat Trageti in jos comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a cobori
bratul.
Urcare / coborare
sageata Trageti in jos comutatorul de urcare a sagetii ( 10 ) pentru a cobora
sageata.
F
Rotiti spre stanga comutatorul pentru alungirea telescopica a sagetii ( 9 )
pentru iesirea telescopului.
G
Iesire / intrare
telescop sageata Rotiti spre dreapta comutatorul pentru alungirea telescopica a
sagetii ( 9 ) pentru reintrarea telescopului in sageata.
Urcare / coborare
brat pendular Trageti in jos comutatorul pendularului ( 8 ) pentru coborarea
H
pendularului.
E - Conducere
Comanda Actiune
Rasuciti spre dreapta comutatorul pentru rotatia turelei ( 14 ) pentru o
rotatie in sensul acelor de ceas.
Rotatie turela
Rasuciti spre stanga comutatorul pentru rotatia turelei ( 14 ) pentru o
rotatie in sens anti-orar.
Reglaj inclinatie
nacela Trageti in jos comutatorul pentru reglajul inclinatiei nacelei ( 13 ) pentru a
cobori panierul.
Doar pentru HA16PE - Comenzi ale pupitrului de control de la sol (statia de urgenta)
Comanda Actiune
Impingeti in sus comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a
ridica bratul.
Urcare / coborare
brat Trageti in jos comutatorul de ascensiune a bratului ( 12 ) pentru a cobori
bratul.
Urcare / coborare
sageata Trageti in jos comutatorul de urcare a sagetii ( 10 ) pentru a cobora
sageata.
Iesire / intrare
telescop sageata Rotiti spre dreapta comutatorul pentru alungirea telescopica a
sagetii ( 9 ) pentru reintrarea telescopului in sageata.
Urcare / coborare
brat pendular Trageti in jos comutatorul pendularului ( 8 ) pentru coborarea
pendularului.
E - Conducere
Comanda Actiune
Rasuciti spre stanga comutatorul pentru rotatia turelei ( 14 ) pentru o
A
rotatie in sens anti-orar.
Rotatie turela
Rasuciti spre dreapta comutatorul pentru rotatia turelei ( 14 ) pentru o
rotatie in sensul acelor de ceas. B
Nota : Eliberarea comutatorului va opri miscarile.
E
Butonul pentru oprirea de urgenta ( 15 ) trebuie sa fie tras.
• doar cu norme HA12IP (HA33JE) si HA15IP (HA43JE) : Rasuciti spre dreapta si mentineti astfel cheia
selectorului de activare a pupitrului ( 230 ) pentru a activa pupitrul inferior. Comenzile panoului de
control superior sunt inoperabile.
• Doar pentru HA16PE - HA12CJ (HA33CJ) - HA12CJ+ (HA33CJ+) : Rotiti cheia selectorului pentru
activarea pupitrului ( 72 ) spre dreapta pentru a activa panoul de comenzi de la sol. Comenzile panoului
de control superior sunt inoperabile.
F
Doar pentru HA16PE
• Accelerare motor :
• Rotiti selectorul de acceleratie a motorului ( 21 ) spre dreapta pentru a trece la viteza accelerata.
E - Conducere
Nota : Daca motorul nu porneste, opriti contactul (apasati butornul de oprire de urgenta). Reincepeti
procedura de pornire.
Pentru HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Comenzi ale pupitrului de control al platformei
(statia de conducere)
Activati butoanele de comanda si sistemul "om mort" simultan pentru executarea diferitelor miscari.
Pentru HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Comenzi ale pupitrului de control al platformei (statia de conducere)
Comanda Actiune
Actionati selectorul senzitiv de viteza mica sau mare ( 59 ) sau ( 57 ).
Actionati joystick-ul de translatie ( 52 ) spre inainte pentru a avansa
masina.
Deplasare
Actionati selectorul senzitiv de viteza mica sau mare ( 59 ) sau ( 57 ).
Actionati joystick-ul de translatie ( 52 ) spre inapoi pentru a merge spre
spate.
E - Conducere
Comanda Actiune
Actionati selectorul senzitiv de urcare a sagetii ( 67 ).
A
Actionati joystick-ul de urcare a sagetii ( 52 ) spre inainte pentru
ridicarea sagetii.
Urcare / coborare
B
sageata
Actionati joystick-ul de urcare a sagetii ( 52 ) spre inapoi pentru
coborarea sagetii.
Rotatie turela
in sens orar.
D
Actionati joystick-ul de rotatie a turelei ( 52 ) spre inainte pentru o rotatie
in sens antiorar.
H
(minimum)
Actionati comutatorul de viteza de translatie ( 57 ) de pentru o
translatie la viteza mica (deplasare pe distante scurte, apropiere finala,
coborare din camion).
Actionati selectorul senzitiv de telescopare sageata ( 68 ).
Actionati joystick-ul de telescopare a sagetii ( 52 ) spre inainte pentru
revenirea telescopului.
I
Iesire / intrare
telescop sageata
Actionati joystick-ul de telescopare a sagetii ( 52 ) spre inapoi pentru
iesirea telescopului.
E - Conducere
Activati butoanele de comanda si sistemul "om mort" simultan pentru executarea diferitelor miscari.
Nota : Mentineti apasata pedala "Om mort" pentru a valida miscarea. O apasare fixa, fara miscare
pentru mai mult de 7 s sau eliberarea pedalei provoaca oprirea si interdictia oricarei miscari a masinii.
Pentru HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) - Comenzi ale pupitrului de control al platformei (statia de conducere)
Comanda Actiune
Actionati comutatorul pentru viteza mica sau mare 45. Actionati joystick-
ul de translatie ( 33 ) spre inainte pentru a avansa masina.
Deplasare
Actionati comutatorul pentru viteza mica sau mare 45. Actionati joystick-
ul de translatie ( 33 ) spre inapoi pentru a merge spre spate.
Actionati comutatorul pentru viteza mica sau mare 45. Actionati joystick-
ul de translatie ( 33 ) spre inainte pentru a avansa masina. Apasati spre
dreapta selectorul de directie ax fata ( 33 ) pentru o directie la dreapta.
Directia
Actionati comutatorul pentru viteza mica sau mare 45. Actionati joystick-
ul de translatie ( 33 ) spre inainte pentru a avansa masina. Apasati spre
stanga selectorul de directie ax fata ( 33 ) pentru o directie la stanga.
Urcare / coborare
brat Trageti in jos comutatorul de ascensiune a bratului ( 247 ) pentru a cobori
bratul.
Urcare / coborare
sageata Actionati joystick-ul de urcare a sagetii ( 49 ) spre inapoi pentru
coborarea sagetii.
Urcare / coborare
brat pendular Actionati comutatorul pendularului ( 37 ) spre inapoi pentru coborarea
pendularului.
E - Conducere
Comanda Actiune
Actionati joystick-ul de rotatie a turelei ( 49 ) spre stanga pentru o rotatie
A
in sens orar.
Rotatie turela
Actionati joystick-ul de rotatie a turelei ( 49 ) spre dreapta pentru o rotatie
in sens anti-orar. B
Actionati comutatorul de rotatie a nacelei ( 38 ) spre stanga pentru o
rotatie in sens orar.
Rotatie nacela
Actionati comutatorul de rotatie a nacelei ( 38 ) spre dreapta pentru o
rotatie in sens anti-orar.
C
Actionati comutatorul de compensare nacela ( 40 ) spre inainte pentru
ridicarea nacelei.
Reglaj inclinatie
nacela Actionati comutatorul de compensare nacela ( 40 ) spre inapoi pentru
D
coborarea nacelei.
Viteza de
Actionati comutatorul de viteza de translatie ( 45 ) din pentru o
translatie la viteza mare (deplasare pe distante lungi, asfalt la sol, beton). E
conducere
(minimum) Actionati comutatorul de viteza de translatie ( 45 ) de pentru o
translatie la viteza mica (deplasare pe distante scurte, apropiere finala,
coborare din camion).
Rotiti spre stanga comutatorul pentru alungirea telescopica a
sagetii ( 246 ) pentru iesirea telescopului. F
Iesire / intrare
telescop sageata Rotiti spre dreapta comutatorul pentru alungirea telescopica a
sagetii ( 246 ) pentru reintrarea telescopului in sageata.
H
Nota : La eliberarea comutatoarelor si (sau) a joystick-urilor se opresc miscarile.
E - Conducere
Deplasare
Actionati joystick-ul de translatie ( 86 ) spre inapoi pentru a merge spre
spate.
Directie ax spate
Apasati spre stanga selectorul de directie punte spate ( 86 ) pentru o
directie la stanga
Axul de directie
frontal Apasati spre stanga selectorul de directie ax fata ( 87 ) pentru o directie la
stanga.
Urcare / coborare
brat pendular Trageti in jos comutatorul pendularului ( 37 ) pentru coborarea
pendularului.
Urcare / coborare
sageata Actionati joystick-ul de ridicare a sagetii ( 49 ) in jos pentru coborarea
sagetii.
Rotatie turela
Rasuciti spre dreapta comutatorul pentru rotatia turelei ( 49 ) pentru o
rotatie in sensul acelor de ceas.
Rotatie nacela
Actionati comutatorul de rotatie a nacelei ( 38 ) spre stanga pentru o
rotatie in sens orar.
E - Conducere
Comanda Actiune
Ridicati capacul de siguranta. Impingeti in sus comutatorul pentru reglajul
A
inclinatiei nacelei ( 40 ) pentru a ridica panierul.
Reglaj inclinatie
B
nacela Ridicati capacul de siguranta. Trageti in jos comutatorul pentru reglajul
inclinatiei nacelei ( 40 ) pentru a cobori panierul.
Viteza de
conducere
Selectionati viteza de translatie ( 71 ) pe pentru o translatie la C
(minimum) viteza medie (deplasare pe teren neamenajat, panta).
Urcare / coborare
brat Actionati joystick-ul de ridicare a bratului ( 50 ) spre inapoi pentru
coborarea bratului.
F
Nota : La eliberarea comutatoarelor si (sau) a joystick-urilor se opresc miscarile.
E - Conducere
F - Procedura speciala
Procedura speciala A
Gasiti toate reperele pentru comenzi si indicatorii functionali in Cap C 5 - Pupitre de comanda
1 - Coborarea de urgenta
1.1 - REGULA B
Nota : In timpul operatiunilor de salvarea si de depanare la sol, este esential sa va asigurati ca sub
platfoma este liber (nu sunt pereti, traverse, linii electrice etc.).
Coborarea de depanare este pusa in aplicare in cazul in care operatorul cabinei, situat pe
platfoma, trebuie sa fie salvat, si el nu este capabil sa activeze el insusi comenzile masinii cu
C
toate ca acestea functioneaza in mod normal. Aceasta situatie apare, de exemplu, in caz de
boala, accident sau daca pupitrul de comanda este inaccesibil.
Un operator de teren, instruit în utilizarea comenzilor de urgenţă şi care este in posesia cheii
de pornire, poate utiliza caseta de control de la sol cu sursa principala de putere electrica,
pentru a cobora operatorul de pe platforma.
In cazul in care masina este blocata sau agatata in structurile inconjuratoare sau echipamente, este
D
esential sa deblocati operatorii inainte de a interveni asupra masinii.
1.2 - PROCEDURA
1.
Cap A 2-Instructiuni pre-operationale
Rotiti cheia selectorului pentru activarea pupitrului ( 72 ) spre dreapta pentru a activa panoul de
E
comenzi de la sol. Comenzile panoului de control superior sunt inoperabile.
2. Coborati platforma de la cutia de comenzi de la sol.
Nota : Activarea functiilor de urgenta enumerate mai sus dezactiveaza comenzile postului situat pe
1.3 -
platforma.
PROCEDURI DEOSEBITE
F
In cadrul unei coborari de salvare, este posibil ca butonul pentru oprirea de urgenta, situat pe
platforma, sa fie activat sau ca sistemele de siguranta, cum ar fi limitarea de suprasarcina, sa
G
impiedice functionarea normala a masinii.
In timpul unei proceduri exceptionale, pentru masinile ne-echipate cu comanda manuala de
securitate asa cum este descris in paragraful "coborare de depanare", activarea pupitrului
inferior dezactiveaza butonul pentru oprirea de urgenta, situat pe platforma.
Nota : In timpul acestor manevre exceptionale, vitezele de miscare sunt incetinite din motive de
siguranta.
F - Procedura speciala
Coborarea de depanare permite utilizatorului din nacela (sau platforma) sa coboare, in caz de
defectare a sursei principale de energie.
2.2 - PROCEDURA
• Coborare sageata.
• Retragere telescop
• Orientare turela.
• Rotatie nacela.
• Coborare brat pedular.
F - Procedura speciala
• Retragere telescop
• Orientare turela.
B
2 A B
1+2= 1+2=
E
B
A
A B
B B
3
1 1+2=
F
B A
B
307P228460 b
Nota : Pentru a evita diferite obstacole, pot fi efectuate unele miscari de ridicare. G
Nota : O pompa electrica de siguranta este disponibila la optiuni. Ea inlocuieste pompa principala in caz
de defect. In functie de pupitrul de comanda utilizat, actionati si mentineti selectorul unitatii de siguranta
( ( 228 ) superior sau ( 41 ) inferior) efectuand miscarile care permit o coborare a nacelei (sau
platformei).
Daca utilizatorul din nacela (sau platforma) trebuie sa paraseasca nacela (sau platforma) pentru a merge
H
pe o structura robusta si sigura, transferul trebuie sa respecte urmatoarele recomandari :
• Utilizatorul trebuie sa se asigure prin folosirea a 2 ching(a)i. O chinga este prinsa sigur de nacela (sau
platforma), cealalta de structura.
F - Procedura speciala
Daca niciunul dintre mijloacele citate nu permit coborarea utilizatorului, contactati imediat HAULOTTE
Services®.
3 - Remorcare
In cazul unei pene de masina, puteti sa o tractati pentru a o incarca pe un trailer.
3.1 - DEBREIERE
F - Procedura speciala
B
Cutia de viteze este nefranata.
3.2 - AMBREIERE D
Dupa depanarea masinii, ambreiati reductoarele de roti.
Pentru : HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)
Insurubati din nou surubul central ( 1 ) al reductorului.
Pentru : HA12CJ (HA33CJ) - HA12CJ+ (HA33CJ+) E
Efectuati in ordine inversa procedura de debreiere.
Pentru : HA16PE
• Strangeti din nou surubul central pentru a angaja in miscare crabotii.
• Activati comanda de deplasare in micro-viteza in caz de rezistenta.
F - Procedura speciala
4 - Incarcarea si descarcarea
Nota : Cand urcati o panta, in timpul unei operatiuni de incarcare sau descarcare, HAULOTTE® sustine
orientarea contragreutatii pe spate.
Pentru evitarea oricarui risc de basculare, sageata trebuie sa fie mentinuta pe axa sasiului.
Doar pentru HA12IP (HA33JE) , HA15IP (HA43JE) , HA12CJ (HA33CJ) si HA12CJ+ (HA33CJ+) :
In cazul in care panta este prea mare, folositi un troliu in plus fata de tractiune.
Nu stati niciodata dedesubt sau prea aproape de masina in timpul incarcarii.
O manevra gresita poate duce la prabusirea masinii si poate provoca accidente corporale si materiale
grave.
F - Procedura speciala
B
• Platforma trebuie sa fie goala.
A B
D
C
F
Incarcatura maxima
Numar de
Masina Distanta C Lungimea A Lungimea B suportata de curele si
ancorari
HA12CJ/CJ+
catarame
G
HA16(S)PX 20 cm (8 in) 4 5 m (16 ft 5 in) 5 m (16 ft 5 in) 5000 DaN (11241 lbf)
HA18(S)PX
Inainte de ancorare, ridicati pendularul astfel incat sa existe un spatiu minim de 20 cm (8in) intre sol si
panier. H
F - Procedura speciala
HA15IP - HA43JE
Pmax Pmax
C D
B HA12IP - HA33JE
HA16PE
F - Procedura speciala
Pmax Pmax C
C D
B
D
E
Caracteristici de incarcare
Repere Denumire HA12IP (HA33JE) HA15IP (HA43JE)
B
C
Distanta laterala dintre roti(1).
Presiunea la sol a rotilor din fata((1.))
1,80 m(5 ft10 in)
10,4 daN/cm² (2,13 lbf/sq.ft)
2,00 m(6 ft6 in)
8,6 daN/cm² (1,76 lbf/sq.ft)
F
D Presiunea la sol a rotilor din spate((1.)) 10,4 daN/cm² (2,13 lbf/sq.ft) 8,6 daN/cm² (1,76 lbf/sq.ft)
Punct de ancorare
F - Procedura speciala
Caracteristici de incarcare
Repere Denumire HA16PE
B Distanta laterala dintre roti(1). 2,00 m(6 ft6 in)
C Presiunea la sol a rotilor din fata((1.)) 7,6 daN/cm² (1,56 lbf/sq.ft)
D Presiunea la sol a rotilor din spate((1.)) 7,6 daN/cm² (1,56 lbf/sq.ft)
Punct de ancorare
Caracteristici de incarcare
Repere Denumire HA12CJ (HA33CJ) HA12CJ+ (HA33CJ+)
B Distanta laterala dintre roti(1). 1,65 m(5 ft5 in) 1,65 m(5 ft5 in)
C Presiunea la sol a rotilor din fata((1.)) 17,5 daN/cm² (3,58 lbf/sq.ft) 17,5 daN/cm² (3,58 lbf/sq.ft)
D Presiunea la sol a rotilor din spate((1.)) 17,5 daN/cm² (3,58 lbf/sq.ft) 17,5 daN/cm² (3,58 lbf/sq.ft)
Punct de ancorare
4.3 - DESCARCARE
F - Procedura speciala
4.4 - AVERTIZARE A
La pornirea unei masini care a fost securizata, apoi transportata, sistemul de securitatea poate detecta o
supraincarcare falsa care blocheaza toate miscarile din panoul de control superior.
Pentru resetarea sistemului, ridicati pendularul cativa centimetri, de la panoul de jos.
Pentru : HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA12CJ (HA33CJ) - HA12CJ+ (HA33CJ+)
Daca masina a fost transportata in pozitie de transport :
B
Actionati selectorul de pozitie transport ( 13 ) spre stanga pentru a pune masina in pozitie de
utilizare.
4.5 - DEPOZITARE
Atunci cand masina este utilizata, acesta trebuie sa ramana sub tensiune (electrica), astfel incat sistemele
de siguranta sa fie active.
D
Acest lucru inseamna ca masina trebuie sa fie parcata in pozitie pliata.
Doar ridicarea bratului, fara telescopare, este permisa.
Va recomandam, prin urmare, in mod oficial, sa nu depozitati si imobilizati masina depliata pentru a evita
de a pune in pericol securitatea persoanelor si a bunurilor.
E
F - Procedura speciala
G - Caracteristici tehnice
Caracteristici tehnice A
1 - Caracteristici principale
Anumite optiuni pot schimba caracteristicile de operare ale masinii şi parametrii de siguranţă asociate
acestora. Daca masina dvs. a fost initial livrata cu optiuni deja montate, inlocuirea unei componente de
securitate asociate unei anumite optiuni nu necesita nicio alta precautie speciala decat cele legate de
instalare in sine (test static).
B
Altfel, este esential sa urmati recomandarile de mai jos ale producatorului :
• Instalare doar de catre personal autorizat HAULOTTE®.
• Faceti actualizarea placutei de identificare.
• Efectuati testele de stabilitate printr-o firma certificata / persoana competenta. C
• Asigurati-va ca etichetele sunt respectate.
HAULOTTE® are o politica de imbunatatire continua pentru gama sa de produse; avand in vedere aceasta
politica, compania isi rezerva dreptul de a modifica caracteristicile tehnice ale produselor lor, fara preaviz.
Valorile vibratiilor la maini, picioare si cele ale nivelului acustic, indicate în tabelele cu caracteristici
tehnice, sunt obtinute in conformitate cu urmatoarele conditii :
• Radacina patrata medie maxima a acceleratiei ponderate si valoarea totala a vibratiilor la care este expus
D
sistemul mana-brat a fost masurata pe produs prin simularea unui ciclu reprezentativ de utilizare
normala. Valorile indeplinesc cerintele directivei masinii 2006/42/CE.
• Pentru masinile electrice, nivelul de putere acustica se masoara la statia de unitate in conditiile descrise
pentru directivele masinii 2006/42/CE.
• Pentru masinile echipate cu motoare cu combustie interna, nivelul de zgomot garantat ( LWA afisat pe
produs) se masoara in conformitate cu metoda si conditiile descrise in Appendix III, Partea B, Metoda
E
1 si 0 conform Directivei Europene 2000/14/CE.
sistem metric
sistem
imperial
F
Latimea masinii in pozitie pliata 1,35 m (4 ft5 in) 1,35 m (4 ft5 in)
Garda maxima la sol 0,15 m (0 ft5 in) 0,15 m (0 ft5 in)
Inaltimea de transport 2,00 m (6 ft6 in) 2,00 m (6 ft6 in)
Lungimea de transport
Inaltimea maxima de lucru
Inaltimea maxima a platformei
5,45 m
12,00 m
10,00 m
(17 ft10 in)
(39 ft4 in)
(32 ft9 in)
5,45 m
12,00 m
10,00 m
(17 ft10 in)
(39 ft4 in)
(32 ft9 in)
G
Raza maxima de lucru 6,63 m (21 ft9 in) 6,63 m (21 ft9 in)
Unghiul de rotatie al turelei 355 °
Unghiul de deplasare verticala a
+70° / - 70°
H
pendulului
Lungimea platformei 0,80 m (2 ft7 in) 0,80 m (2 ft7 in)
Latimea nacelei (sau a platformei) 1,20 m (3 ft11 in) 1,20 m (3 ft11 in)
Raza exterioara de intoarcere 2,85 m (9 ft4 in) 2,85 m (9 ft4 in)
Raza interioara de intoarcere 2,50 m (8 ft2 in) 2,50 m (8 ft2 in)
Masini conforme cu inclinatia CE-AS 3°
Masini conforme cu inclinatia
I
0°
nominala ANSI-CSA
Masini conforme cu avertizarea de
5°
panta ANSI-CSA
Viteza maxima permisa a vantului 45 km/h (28 mph) 45 km/h (28 mph)
Greutatea totala 5900 kg (13007 lb) 5900 kg (13007 lb)
Incarcarea maxima pe platforma 230 kg (507 lb) 230 kg (507 lb)
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
In conformitate cu normele B
Masini conforme cu inclinatia CE-AS 3°
Masini conforme cu inclinatia
0°
nominala ANSI-CSA
Masini conforme cu avertizarea de
panta ANSI-CSA
Dispozitiv anti-basculant Gauri fixe
5° C
Viteza maxima permisa a vantului 45 km/h (54.7 mph) 45 km/h (54.7 mph)
Greutatea totala 6970 kg (15.369 lb) 6970 kg (15.369 lb)
Capacitatea maxima de incarcare 250 kg (551 lb) 250 kg (551 lb)
D
Standard : Semi tractiune
Tip de baterii
Optional : Tractiune
Voltajul bateriei 48 V
Capacitatea bateriei 320 Ah (C5)
Panta maxima de urcare 25 %
Cupluri de strangere pentru piulitele
21 daN.m (154 lbf.ft) 21 daN.m (154 lbf.ft)
anvelopelor
Cupluri de strangere pentru coroana
de orientare
Presiunea maxima la sol pe teren
9 daN.m (66 lbf.ft) 9 daN.m (66 lbf.ft)
E
17,5 daN/cm² 3.58 lb/ft² 17,5 daN/cm² 3.58 lb/ft²
accidentat
Presiunea maxima la sol pe teren
15 daN/cm² 3.073 lb/ft² 15 daN/cm² 3.073 lb/ft²
moale
Micro-viteza de inaintare 0,68 km/h (0.42 mph) 0,68 km/h (0.42 mph)
Viteza mica de inaintare
Viteza mare de inaintare
3 km/h
6 km/h
(1.86 mph)
(3.72 mph)
3 km/h
6 km/h
(1.86 mph)
(3.72 mph) F
Capacitatea rezervorului de ulei
13,5 l (2.97 gal US) 13,5 l (2.97 gal US)
hidraulic
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
In conformitate cu normele B
Masini conforme cu inclinatia CE-AS 3°
Masini conforme cu inclinatia
0°
nominala ANSI-CSA
Masini conforme cu avertizarea de
panta ANSI-CSA
Dispozitiv anti-basculant Gauri fixe
5° C
Viteza maxima permisa a vantului 45 km/h (54.7 mph) 45 km/h (54.7 mph)
Greutatea totala 7040 kg (15.523 lb) 7240 kg (15.964 lb)
Capacitatea maxima de incarcare 230 kg (507 lb) 230 kg (507 lb)
D
Standard : Semi tractiune
Tip de baterii
Optional : Tractiune
Voltajul bateriei 48 V
Capacitatea bateriei 320 Ah (C5)
Panta maxima de urcare 25 %
Cupluri de strangere pentru piulitele
21 daN.m (154 lbf.ft) 21 daN.m (154 lbf.ft)
anvelopelor
Cupluri de strangere pentru coroana
de orientare
Presiunea maxima la sol pe teren
9 daN.m (66 lbf.ft) 9 daN.m (66 lbf.ft)
E
17,5 daN/cm² 3.58 lb/ft² 17,5 daN/cm² 3.58 lb/ft²
accidentat
Presiunea maxima la sol pe teren
15 daN/cm² 3.073 lb/ft² 15 daN/cm² 3.073 lb/ft²
moale
Micro-viteza de inaintare 0,68 km/h (0.42 mph) 0,68 km/h (0.42 mph)
Viteza mica de inaintare
Viteza mare de inaintare
3 km/h
6 km/h
(1.86 mph)
(3.72 mph)
3 km/h
6 km/h
(1.86 mph)
(3.72 mph) F
Capacitatea rezervorului de ulei
13,5 l (2.97 gal US) 13,5 l (2.97 gal US)
hidraulic
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
2 - Supraaglomerare A
Diagrama generala HA12IP (HA33JE)
B
J
C
C
E
D
H
D
A
G
E
B
F F
G - Caracteristici tehnice
H
A
B F
G - Caracteristici tehnice
B
C J
E
D
G
H C
B F
G - Caracteristici tehnice
J
C
B
F
G - Caracteristici tehnice
3 - Zona de lucru A
3.1 - MASINA HA12IP (HA33JE)
Zona de lucru
ft in B
-6ft 6in -3ft 1in 0 3ft 3in 6ft 6in 9ft 10in 13ft 1in 16ft 4in 19ft 8in 22ft 11in
12 m 39ft 4in
C
11 m 36ft 11in
10 m 32ft 9in
9m 29ft 6in
D
8m 26ft 2in
7m 22ft 11in
E
6m 19ft 8in
5m 16ft 4in
4m 13ft 1in
F
3m 9ft 10in
2m 6ft 6in G
1m 3ft 3in
H
0 0
-2 m -1 m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
m
G - Caracteristici tehnice
Zona de lucru
ft in
-6ft 6in 0 6ft 6in 13ft 1in 19ft 8in 26ft 2in
16 m 52ft 6in
15 m 49ft 2in
14 m 45ft 12in
13 m 42ft 8in
12 m 39ft 4in
11 m 36ft 11in
10 m 32ft 9in
9m 29ft 6in
8m 26ft 2in
7m 22ft 11in
6m 19ft 8in
5m 16ft 4in
4m 13ft 1in
3m 9ft 10in
2m 6ft 6in
1m 3ft 3in
0 0
-2 m 0 2m 4m 6m 8m
G - Caracteristici tehnice
250 kg
/ 2x
551 lbs
ft in
B
6 ft 7 in 13 ft 10 in 19 ft 80 in
0 3 ft 3 in 9 ft 10 in 16 ft 50 in 23 ft
12 m 39 ft 40 in
11 m 36 ft 10 in
C
10 m 32 ft 10 in
9m 29 ft 60 in
8m 26 ft 30 in D
7m 23 ft
6m 19 ft 80 in
5m 16 ft 50 in E
4m 13 ft 10 in
3m 9 ft 10 in
2m 6 ft 7 in F
1m 3 ft 3 in
0 0
m
0 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
G
G - Caracteristici tehnice
Zona de lucru
230 kg
/ 2x
507 lbs
ft in
6 ft 7 in 13 ft 10 in 19 ft 80 in
0 3 ft 3 in 9 ft 10 in 16 ft 50 in 23 ft
12 m 39 ft 40 in
11 m 36 ft 10 in
10 m 32 ft 10 in
9m 29 ft 60 in
8m 26 ft 30 in
7m 23 ft
6m 19 ft 80 in
5m 16 ft 50 in
4m 13 ft 10 in
3m 9 ft 10 in
2m 6 ft 7 in
1m 3 ft 3 in
0 0
m 0 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
G - Caracteristici tehnice
ft in
15 m
+70°
50ft
C
13,5 m 45ft
12 m 40ft
10,5 m
-70°
35ft
D
9m 30ft
7,5 m 25ft
E
6,1 m 20ft
4,6 m 15ft F
3m 10ft
1,5 m 5ft
G
0 0
-1,5 m 0 1,5 m 3m 4,6 m 6,1 m 7,5 m 9m 10,5 m
m
H
G - Caracteristici tehnice
4 - Standarde specifice AS - CE
Urmatoarele teste trebuie efectuate dupa :
• O interventie tehnica majora.
• Un accident cauzat de defectarea majora a unei componente a masinii.
Testul de suprasarcina este de 125 % din sarcina normala. Vezi paragraful 1.12.3 din
AS1418.10 standard pentru detaliile testului.
Tabel de sarcini / incarcaturi
G - Caracteristici tehnice
Orizontal (
1)
3,5 761 345 18-11 5,76 1992 C
Stabilitate pentru HA12IP
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
B
(kg) (ft in)
Orizontal (
3,5 789 358 27-6 8.381 3003
1)
G - Caracteristici tehnice
G - Caracteristici tehnice
B
(kg) (ft in)
G
Vezi paragraful 1.12.2 din AS1418.10 standard pentru detaliile testului.
G - Caracteristici tehnice
5 - Declaratie de conformitate
DECLARATION DE CONFORMITE CE
( certificate of conformity with CE-directives)
Cette machine est identique au modèle ayant fait l'objet d'un examen CE de type par l'organisme notifié :
(This machinery is identical to the model that was tested in an EC type-examination by the appointed body)
______ n° ___
______
______
• Se conforme aux principales exigences des normes harmonisées suivantes : EN 280 et EN 954.
(also fulfils the principal requirements of the following harmonised standards: EN 280 and EN 954)
_____
Directeur Division _____ /Managing Director, _____ Division
Signature
Cette déclaration est conforme aux exigences de l’annexe II-a de la directive 2006/42/CE. Toute modification de la machine décrite ci-
dessus rendrait cette déclaration caduque.
This declaration conforms with the requirements of annex II-A of the directive 2006/42/EEC.Any modification to the above described
machine violates the validity of this declaration.
G - Caracteristici tehnice
B
Nom et adresse du constructeur ou son représentant autorisé dans la communauté :
Name and address of manufacturer or their authorised agents within the European Community
H A U L O T T E G r o u p S i è g e S oc i a l H A U L O T TE G R O U P
La Péronnière Usine de _____
BP 09 _____
42152 L'HORME Cedex _____
FRANCE _____
Cette machine est identique au modèle ayant fait l'objet d'un examen CE de type par l'organisme notifié :
(This machinery is identical to the model that was tested in an EC type-examination by the appointed body)
• Se conforme également aux dispositions de la directive 2000/14/CE concernant l’émission de bruit par
l’équipement dans l'environnement en utilisation extérieure
(is also in accordance with the clauses contained in the EC Outdoor Noise Directive (2000/14/EC))
- Méthode de mesure (Measuring methods)
- LwA, Niveau de puissance acoustique garantie (LWA, sound level guaranteed)
Annexe III-B
___ dB
F
- LwA, Niveau de puissance acoustique minimum/maximum (LWA, maxi sound level) ___/___ dB
G
(is in accordance with the provisions contained in EEC Directive no. 2004/108/CE on electromagnetic compatibility)
• Se conforme aux principales exigences des normes harmonisées suivantes : EN 280 et EN 954.
(also fulfils the principal requirements of the following harmonised standards: EN 280 and EN 954)
_____
Directeur Division _____ /Managing Director, _____ Division
Signature H
Cette déclaration est conforme aux exigences de l’annexe II-a de la directive 2006/42/CE. Toute modification de la machine décrite ci-
dessus rendrait cette déclaration caduque.
This declaration conforms with the requirements of annex II-A of the directive 2006/42/EEC.Any modification to the above described
machine violates the validity of this declaration.
G - Caracteristici tehnice
H - Registru de verificari
Registru de verificari A
1 - Registru de verificari
Pentru a putea beneficia de HAULOTTE® garantie, fiecare operatiune de intretinere sau reparatii
B
trebuie sa fie inscrisa in REGISTRUL DE INTERVENTII, care poate fi gasit la sfarsitul manualului de
intretinere livrat impreuna cu masina..
Registru de verificari
H - REGISTRE D’INTERVENTION C
A
LE D
E
D E E
MO F
G
F
H G
I
H
H - Registru de verificari