egipteană, chineză, greacă etc.) se fixează cu aproximaţie în perioada 3000 î.H., dar, în general, a existat o etapă de apogeu în jurul anului 1500 î.H. Deşi pentru unele civilizaţii declinul Antichităţii începe către anul 300 î.H., epoca se prelungeşte până către secolul al IV-lea d.H. Luptele pentru putere, pentru impunerea unei credinţe, a unei idei etc. au constituit principalul impuls în transformările lumii antice, iar între aceste preocupări dorinţa unanimă de a accepta ideea morţii a generat cele mai multe dintre creaţiile spirituale. Piramidele egiptene au păstrat texte de îndrumare a sufletului în lumea morţilor (Cartea morţilor) care vădesc speranţa într-o viaţă viitoare. Aproape că fiecare civilizaţie antică are un îndrumar similar ori scrieri care ilustrează viaţa de dincolo de moarte, iar speranţa în acest spaţiu stimulează formarea modelelor morale. Eroii, oamenii cu viaţă exemplară sunt privilegiaţi în lumea de dincolo, ceea ce conduce în timp la instituirea unor canoane care, parţial, stau şi astăzi la baza atitudinii etice. Tipurile de erou din literatura antică au în comun dârzenia, puterea fizică, inflexibilitatea morală, o legătură fermă cu strămoşii. Astfel, Ahile, din Iliada homerică, este neînduplecat în luptă, devotat prietenului său, Patrocle, aproape invincibil şi pe jumătate zeu. Nici portretul lui Ghilgameş nu este altfel. Războaiele, confruntările cu monştri ameninţători, călătoriile (până la marginea pământului) sunt câteva dintre încercările eroice ale omului antic. Lumea civilizaţiilor de început are o atitudine religioasă determinată de credinţa politeistă, ceea ce face ca fiecare sector al vieţii, guvernat de unul sau mai mulţi zei, să prezinte importanţă. Atât sentimentele cât şi acţiunile sunt patronate de zei, care impulsionează ori obstrucţionează orice întreprindere în funcţie de legăturile ritualice ale individului cu zeul respectiv. Din această cauză şi există o serie de insurgenţe la adresa zeilor: Ghilgameş o sfidează pe zeiţa Iştar, Oedip îl învinovăţeşte pe zeul Apolo, iar într-un mit chinez se spune că un ţăran îl prinde într-o cuşcă pe zeul fulgerului şi intenţionează să-l mănânce. Afectivitatea se află şi ea sub puteri destinale. Iubirea este determinată adeseori de voinţa zeilor (ca în Iliada), iar legăturile dintre îndrăgostiţi sunt eterne, ca în cazul lui Orfeu şi Euridice. Ce reprezintă moira pentru grecii antici? (Vezi citatele din slide-urile următoare). Prezentaţi opinia lui Petru Creţia despre relaţia omului din Antichitatea greacă cu destinul. Este valabilă această atitudine şi în cazul altor culturi antice? Dezvoltaţi. În ce circumstanţe îşi conştientizează Ghilgameş destinul? Comparaţi dorinţa lui Ghilgameş de a obţine nemurirea cu atitudinea lui Orfeu în faţa morţii. „Pe de altă parte, oamenii homerici se ştiu supuşi atât Sorţii, cât şi pasiunilor şi toanelor divine, ştiu că puterile şi vieţile lor sunt mărginite, că pot cădea pradă unor forţe oarbe sau propriei lor voinţe de a se nimici unii pe alţii, că îi pândesc la tot pasul durerea şi pierzania. Dar, cum se va vedea, ei ştiu – şi se poartă ca atare – că fiinţa şi existenţa lor nu sunt lipsite de orice valoare şi de orice demnitate. Că forţa care trăieşte în ei şi prin ei ca forţă omenească, dând avânt strădaniei lor, nu se anulează în zădărnicie. De aici tranziţii bruşte de la sentimentul precarităţii omenescului la acela al demnităţii sale, de la umilinţă la semeţie. [...] Şi ştiu că tot ce au de trăit – până la vremea şi la felul morţii lor – le este prescris de soartă. Şi că, între ei şi Soartă, se află şi zeii, care se joacă adesea cu ei. Şi totuşi se poartă în mare măsură ca şi când ar fi liberi, ca şi când ar putea să-şi schimbe ursita sau lucrurile ar putea lua cumva alt curs. Oricât ar şti că totul este hotărât din nevăzut, ei tot aleg şi stăruie să spere până şi ceea ce prevestirile le-ar interzice să nădăjduiască. Iar atunci când Soarta îi constrânge să aleagă doar între o cale sau alta, se simt liberi s-o aleagă, chiar când e mai crâncenă, pe cea hotărâtă de ei în numele unei ierarhii de valori. E cazul lui Ahile. Prin întreaga Iliadă străbate, până la absurd, tensiunea aceasta între predeterminare şi libertate. În aşa măsură încât zeii se sperie uneori că oamenii, prin puterea şi curajul lor, ar putea să le încalce voinţa. Mai mult, zeii, ei înşişi îngrădiţi de soartă, se tem din când în când că forţa omenească ar putea frânge cercul ei de bronz şi săvârşi ceva hyper moron, mai presus de hotărârea sorţii” (Petru Creţia – Catedrala de lumini, Ed. Humanitas, 1997, p. 39). „Grecul din vremea lui Homer simte în adâncul inimii dependenţa, subordonarea faţă de forţele care acţionează în afara lui. Pietatea lui constă în faptul că îşi aminteşte în permanenţă de acest lucru, că se supune destinului. Deasupră-i domnesc zeii, având puteri magice şi acţionând adesea după bunul lor plac. Începe totuşi să se înfiripe ideea unei ordini generale a lumii, a unei integrări a întâmplărilor multiple din viaţa individuală şi colectivă într-o rânduială prestabilită (moira)”. (Erwin Rohde – Psyhé, Ed. Meridiane, 1985, p. 49). Solon vorbeşte de victimele ereditare ale lui Nemesis ca fiind anaìtioi, «neresponsabile»; Teognis se plânge de nedreptatea unui sistem prin care «criminalul scapă, iar altul este pedepsit mai târziu»; Eschil, dacă nu greşesc, e înclinat să atenueze nedreptatea admiţând că un blestem moştenit poate fi dezlegat. Iar faptul că aceşti oameni acceptau ideea unei vini moştenite şi a unei pedepse întârziate se datorează credinţei în solidaritatea familiei pe care Grecia arhaică o împărtăşea cu alte societăţi timpurii şi cu multe culturi primitive de astăzi. Oricât de nedreaptă ar fi fost, ea le apărea ca o lege a naturii care trebuie acceptată; fiindcă familia era o unitate morală, viaţa fiului era o prelungire a vieţii tatălui şi el moştenea datoriile sale morale aşa cum le moştenea şi pe cele comerciale. Mai devreme sau mai târziu fapta îşi cerea răsplata; după cum îi povestea Pitia lui Cresus, legătura cauzală dintre crimă şi pedeapsă era moira, aşadar o legătură pe care niciun zeu nu o putea dezlega” (E.R. Dodds – Dialectica spiritului grec, Ed. Meridiane, p. 53). „Vraja este condiţia prealabilă a oricărei arte dramatice. Astfel vrăjit, exaltatul dionisiac se vede ca satir şi, ca satir, îl contemplă pe zeu, adică odată metamorfozat, contemplă în afara sa o nouă viziune, desăvârşirea apolinică a stării lui. Cu această viziune nouă, drama este completă. Aşa fiind, trebuie să considerăm tragedia greacă ca un cor dionisiac care se dezlănţuie iarăşi şi iarăşi într-o lume de imagini apolinice. Vocile corului care se împletesc în tragedie sunt deci originea întregului aşa-numit dialog, adică a întregii lumi scenice, a dramei propriu-zise. Mai multe asemeni dezlănţuiri succesive iradiază această cauză primordială a tragediei, această viziune a dramei care e pe de-a-ntregul o apariţie de vis şi, ca atare, de natură epică, dar care, pe de altă parte, ca obiectivare a unei stări dionisiace, reprezintă nu eliberarea apolinică prin aparenţe, ci, dimpotrivă, nimicnicia individului şi identificarea lui cu fiinţa primordială“ (Friedrich Nietzsche – Naşterea tragediei, în vol. De la Apollo la Faust, Ed. Meridiane, 1978, pp. 213-214). „Sub specie aeternitatis, tragicul există numai în măsura în care constituie un punct de tranziţie eternă pentru victoria binelui şi a salutarului. În Dumnezeu, tragicul este un moment veşnic răscolitor, dar totuşi veşnic biruit. De aceea, dacă am vrea să ni-l imaginăm pe Dumnezeu sub chipul unui erou tragic, care suferă din cauza eului său scindat, sub chipul unui erou, care, în forul său interior, are de-a face cu o forţă contrară, adumbritoare şi prăvălitoare, ar trebui să adăugăm că eroul acesta creşte totodată, în mod substanţial, dincolo de tragic, căci îşi domină scindarea şi o duce la împăcare şi mântuire“ (Johannes Volkelt – Estetica tragicului, Ed. Univers, 1978, p. 588). „Majoritatea viselor înregistrate în literatura assiriană, hittită şi egipteană veche sunt vise sacre, în care apare un zeu şi transmite celui adormit un mesaj limpede, precizând uneori viitorul, cerând alteori să i se consacre un cult. Cum este şi firesc într-o societate monarhică, privilegiaţii care visau astfel erau de obicei regi (idee care apare şi în Iliada); oamenii de rând se mulţumeau cu visul simbolic obişnuit, pe care îl interpretau cu ajutorul unor cărţi de vise“ (E.R. Dodds – Dialectica spiritului grec, Ed. Meridiane, p.133). „Figura cea mai dureroasă a teatrului grecesc, nefericitul Oedip, a fost concepută de Sofocle sub aspectul unui suflet nobil care, în ciuda înţelepciunii sale, este sortit eroarei şi mizeriei, dar care la urmă, datorită grozavelor lui suferinţe, radiază o forţă magică şi binefăcătoare a cărei acţiune dăinuieşte şi după moartea sa. Cu admirabila lui profunzime de spirit, poetul vrea să arate că un suflet nobil nu păcătuieşte; faptele sale pot răsturna legea, orânduirea firească, chiar lumea morală; dar consecinţele înalţă o lume nouă pe ruinele celei vechi“ (Fr. Nietzsche – Naşterea tragediei, în De la Apollo la Faust, Ed. Meridiane, 1978, p. 217). Destinul de fiinţă muritoare declanşează atitudini diferite în operele amintite mai sus. Care dintre aceste atitudini este mai aproape de modul vostru de a reacţiona? Argumentaţi. Povestea lui Oedip ilustrează un caz de protest împotriva destinului. Expuneţi pe scurt mitul şi subliniaţi părţile pe care insistă Sofocle în transpunerea lui literară. Care este cauza principală a destinului oedipian? Cum explicaţi faptul că destinul lui Oedip constituie o pedeapsă pentru faptele tatălui său? Subliniaţi sentimentul din secvenţa: „Voi, muritori, vă perindaţi mereu, / Mereu, dar viaţa voastră ce-i? / Nimicnicie-i văd!“ Selectaţi câteva fragmente din cărţile studiate, în care să apară atitudinea omului antic faţă de destin. Citiţi fragmentul extras din E.R. Dodds, Dialectica spiritului grec şi comentaţi opinia lui despre hybris. Aduceţi un argument în sprijinul ori împotriva ideii lui. Templul din Delfi era patronat de zeul Apolo. În viziunea lui André Bonnard (Civilizaţia greacă), acest zeu este responsabil de tragedia pe care o trăieşte Oedip. Aduceţi două argumente pentru a susţine ori pentru a respinge această idee. Comentaţi un citat critic dintre cele de mai sus, după planul următor: Prezentaţi pe scurt despre ce este vorba în citat. Spuneţi la ce opere literare se referă citatul. Ce părere aveţi despre afirmaţie? Care este argumentul pe care vă bazaţi propria idee? Alături de oracol, visul constituie altă cale de a afla destinul prestabilit. Faceţi o scurtă prezentare a viselor studiate până aici (Epopeea lui Ghilgameş, Iliada) şi comparaţi- le cu visele tălmăcite în cea mai veche carte de oniromanţie, cea a lui Artemidoros (slide-ul următor). Pe ce este întemeiată veridicitatea visului ori a predicţiei oracolului? „Cineva a visat că intră în şcoala de gimnastică din cetatea natală şi că-şi vede acolo propria statuie, ridicată chiar pentru el. Apoi, i s-a părut în vis că întreaga schelărie exterioară a statuii s-a desfăcut. Şi întrebat fiind ce s-a întâmplat cu statuia, i s-a părut că răspunde: Statuia e în bună stare, dar schelăria s-a desfăcut. A devenit şchiop de ambele picioare. Rezultatul este corect: şcoala de gimnastică simbolizează buna constituţie fizică a trupului în întregul său, statuia semnifică faţa, iar schelăria exterioară — restul trupului. [...] Cineva a visat că-şi iese din trup ca un şarpe din vechea-i piele. A doua zi a murit. Sufletul său, pe punctul de a-i părăsi trupul, îi arăta astfel de fantasme. [...] Să visezi că-ţi speli propriile veşminte ori pe ale altora înseamnă că scapi de unul dintre neajunsurile vieţii, pentru că şi veşmintele îşi pierd murdăria.” (Artemidoros din Daldis — Carte de tălmăcire a viselor) Nimeni nu se întoarce de acolo Şi nu lăsa inima ta să se slăbească. Ca să ne povestească cum o duc ei, Urmează dorinţei tale şi fă-ţi bine ţie însuţi. Ca să ne spună de ce au nevoie ei, Ca să liniştească inimile noastre. Până Fă cele ce doreşti pe lumea aceasta când noi înşine nu mergem spre locul Şi nu-ţi răni inima ta, în care ei s-au dus Până când ziua bocetelor va veni peste Fii bucuros tine, Că poţi să-ţi laşi inima să dea uitării, Căci cel ce are inima liniştită nu dă Că oamenii te vor sfinţi într-o zi. ascultare jelirilor lor Dă urmare dorinţei tale Şi plânsetele nu izbăvesc pe om de Lumea de Dincolo. Atâta vreme cât vei trăi, Refren: Petrece-ţi ziua cu fericire şi nu Aşază mireasmă de mir pe capul tău, te mâhni! Înveşmântează-te în pânză subţire de Ia seama! nimeni nu-şi poate lua avuţia in cu el! Şi unge-te cu unsorile minunate ale Niciunul din oamenii care au plecat zeilor! dintre noi nu poate veni înapoi!“ Sporeşte încă mai mult plăcerile pe care le ai A. „Cum ne-am putea însă imagina această psyche care, rămasă neobservată în timpul vieţii, îşi face simţită prezenţa abia când se desprinde de trup, alăturându-se nenumăratelor ei consoarte şi plutind în împărăţia întunecată a «nevăzutului» (Hades)? Însăşi denumirea ei, ca şi cele date «sufletului» în limbile multor altor popoare, o arată ca fiind ceva aerian, o suflare care se manifestă, la omul viu, sub forma respiraţiei. Ea iese prin gură sau prin rana deschisă a muribundului şi, e1iberată, poartă şi numele de «imagine» (eidolon). La marginea Hadesului, Odiseu vede plutind «imaginile celor care s-au chinuit în viaţă». Aceste imagini fără trup, impalpabile, ca un fum (Iliada, XXIII, 100), ca o umbră (Odi, XI, 207; X, 495), reproduc totuşi în chip distinct contururile celor dispăruţi. Odiseu recunoaşte de îndată printre aceste imagini fantomatice pe mama sa, Antikleia, pe Elpenor, care abia murise, pe tovarăşii săi de luptă din războiul troian, căzuţi înaintea lui. Sufletul lui Patroclu, care i se arată lui Achile în timpul nopţii, este întru totul asemănător celui dispărut, ca înălţime, statură şi fel de a privi“ (Erwin Rohde – Psyche, Ed. Meridiane, 1985, pp. 17-18). B. „Iată-l, s-apropie sufletul bietului prieten Patroclu, Însuşi leit după stat, după faţa cu ochii cei mândri Şi după glas, după port. La creştet îi stete şi-i zise: «Dormi şi de mine uitat-ai cu totul, Ahile? Eu nu sunt Printre cei vii, ci sunt mort şi-i păcat că de mine nu-ţi pasă. Pune-mă-n groapă curând, ca aşa să pot trece de poarta Iadului. Umbrele morţilor, dusele suflete, acolo Calea mi-aţin peste râu şi-ncă nu mă primesc între ele; [...]» Dar lui îndată-i răspunse şoimanul Ahile: «Dragul meu, suflete scump, de ce vii la mine şi-aceste Tu mi le spui şi pe rând mi le ceri câte una? Eu toate ţi le voi face deplin după cum ţi-i dorinţa şi voia Dar mi te-apropie, vino să stăm împreună o clipă Îmbrăţişaţi amândoi ostoindu-ne jalea şi plânsul.» Asta i-a zis şi s-a-ntins cu braţele el, ci pe dânsul Nu-l putu strânge, că sufletul tocmai ca fumul, sub glie S-a risipit târâind.“ (Homer – Iliada, XXIII, 65-73; 92-100) C. „Ceata de suflete-acum de pe maluri cu zgomot se- ndeasă, Mame şi tineri bărbaţi şi vieţile stinse din trupuri De-ale vitejilor nobili, copii şi copile fecioare, Tineri pe rug aruncaţi sub ochii părinţilor jalnici, Fără de număr! Întocmai, de brumă, la-nceperea toamnei, Frunzele veştede cad sau, fără de număr, întocmai Paseri s-adună din văi, când frigul în stoluri le mână Peste cuprinderi de mări, departe-n mai calde pământuri.[...] Gloata ce-o vezi e fără mormânt, nevoiaşă cu totul. Charon de colo-i luntraşul şi-n luntre se duc îngropaţii. Însă dincolo de râul sălbatec, dincolo de râpă, Nimeni nu trece cât timp n-au oasele- n groapă repaos. Jalnici o sută de ani ei umblă şi- aşteaptă pe maluri; Numai atunci îi primeşte şi Charon, şi balta dorită.“ (Publius Vergilius Maro – Eneida, cartea a VI-a, 306-312; 325-330) Născută din ritualurile dionisiace, care presupuneau sacrificiu sacramental și serbări carnavalești,adică haosul morţii care precede viaţa, tragedia conservă sensurile mitice și magico- religoase. Tragicul se întemeiază pe un hybris (o greșeală iniţială faţă de zei, pentru care plătesc toţi urmașii vinovatului). Pentru greci, există un destin prestabilit (moira), împotriva căruia nici măcar zeii nu se pot lupta. Tragedia prezintă o experienţă universal-valabilă (se poate întâmpla oriunde, oricând, oricui). Personajul se confruntă cu un destin implacabil și, deși nu-l poate învinge, el capătă sentimentul eternităţii,căci fapta sa presupune moarte sublimă,iar istoria sa intră în memoria generală, definind natura intimă și imuabilă a fiinţei. Sensul acestei confruntări este subliniat de un cor vorbit, specific tragediei antice,sau ca în tragedia shakespeariană – de o instanţă venită de dincolo de moarte. Această specie este caracteristică modului de gândire grecesc. tragedia - specie literară în care personajul se confruntă cu destinul, iar experienţa sa este sublimată, transfigurată printr-un gest înalt și eliberator, provenit dintr-o îndelungată tradiţie mitico-ritualică. Geneza cuvântului tragedie se află în sintagma grecească tragos ode (cântecul ţapului), ceea ce evocă ritualuri marcate de o jertfă de sânge însoţită de invocaţii și cântece magice. tragicul - categorie estetică prin care se definește experienţa cea mai intensă a fiinţei – confruntarea cu limita omenească. hybrisul - constituie un act de revoltă împotriva zeilor și a destinului, atitudine pentru care vor trebui să greșească și să plătească toţi urmașii vinovatului iniţial. T