Sunteți pe pagina 1din 4

Cursul 11 Paronimia i atracia paronimic

Cuvntul paronim este de origine greac i este format din prefixoidul para lng, aproape de i substantivul onoma nume. Aadar, paronimele sunt cuvinte foarte asemntoare sau aproape identice formal, dar al cror neles difer ntr-o msur mai mic sau mai mare. Paronimia nu este un fenomen pur semantic, deoarece nu intereseaz din punctul de vedere al organizrii voabularului, ns este un fenomen intersant n procesul de cultivare i predare a limbii romne. Se admite n general c paronimele difer formal prin unul sau cel mult dou sunete, precum: a enerva a inerva, a evolua a evalua, inveterat nvederat. Alteori, ele pot fi formate din exact aceleai sunete, a cror ordine este schimbat, precum: antonimie antinomie, covert corvet, transparent transperant . Rezult astfel c, n definirea paronimiei, trebuie luate n considerare dou criterii: cel al cvasiidentitii formale i cel funcional. Dac ne-am rezuma la criteriul formal, am pierde din vedere ideea c paronimele constituie o surs de greeli n limb, deoarece asemnarea formal face ca unii vorbitori s le confunde i s le foloseasc unul n locul celuilalt. n acest caz, paronimia ar fi neleas ntr-un sens foarte larg i am putea include ntr-un dicionar de paronime cuvinte ca nas na, deputat derutat, purcoi puroi, pistol piston, cas mas, vac vat, chelie chilie , ns nu ar fi de niciun ajutor, deoarece sensul acestor cuvinte este cunoscut de toi vorbitorii i termenii nu ar fi confundai. Interesul pentru paronimie vizeaz posibilitatea de confuzie, iar semnalarea acestor situaii ine de cultivarea limbii. Facem observaia c nu sunt paronime cuplurile formate din variante de pronunare (pop., nv., reg.) i forma literar a cuvntului: influen influien, butonier butoner, prieten pretin, protopop potropop, identic indentic.

Paronimele pot avea aceeai origine, fiind dublete sau chiar triplete etimologice (ex.: virtuos virtuoz, lacun lagun, fis fi, strad estrad, scar escal, investi nvesti, asculta ausculta ), ori pot avea origini complet diferite att din punctul de vedere al etimologiei imediate, ct i al celei mai ndeprtate (ex.: atlas atlaz, complement compliment, geant jant, evalua evolua, insera nsera etc.). n unele cazuri, paronimele sunt formate din exact aceleai sunete (foneme), ns acestea difer foarte puin prin modul lor de combinare: releva a scoate n relief revela a dezvlui, antonimie relaie semantic de opoziie antinomie contradicie, cazual cauzal, covert partea de sus a unei nave corvet nav rapid, de mici dimensiuni, preceptor meditator, pedagog perceptor funcionar care ncaseaz impozitele. O caracteristic a paronimelor este c, n mod obinuit, ele aparin aceleiai categorii lexico-gramaticale, ceea ce nseamn c sunt fie adjective (eminent iminent), fie substantive (campanie companie), fie verbe (a apropia a apropria ). Exist ns i paronime care difer din punctul de vedere al categoriei lexico-gramaticale: adagiu (maxim, aforism, subst.) adagio (adverb), anuar (subst.) anual (adj., adv.), miner (subst.) minier (adj.), lineal (rigl, subst.) linear, liniar (adj.). Pe lng paronimele care difer numai prin sufixe, destul de numeroase (familial familiar, glacial glaciar, numeral numerar etc.), exist altele difereniate exclusiv prin prefixe (neologisme de origine neo-romanic): absorbi a nghii adsorbi fixare i acumulare a unor molecule de gaz pe suprafaa unui lichid , emigra imigra, erupie irupie revrsare, nvlire, prescrie proscrie, preveni proveni, prenume pronume. Exist i paronime care difer att prin rdcin, ct i prin afixul adugat acesteia. Astfel, orar este format de la or + suf. ar, dup modelul fr. horaire, pe cnd oral este un mprumut din limba francez, unde s-a format din lat. os, oris gur + suf. al. Atracia paronimic
2

Esena acestui fenomen const n aceea c termenul care le este cel mai familiar vorbitorilor l nlocuiete, n procesul comunicrii, pe cel mai puin cunoscut. Se ntmpl astfel cu formaiile nou intrate n limb, mai puin cunoscute. Aceste confuzii se produc, de cele mai multe ori, din cauza necunoaterii exacte a sensului parnimelor care, uneori, pot avea sensuri apropiate, cum este cazul perechii fronton element de arhitectur situat deasupra unei intrri frontispiciu faada principala a unui edificiu. Exist situaii n care, din cauza confuziei dintre afixe, paronimele intr n relaie de antonimie: emersiune imersiune, emigrant imigrant, absorbi adsorbi . Rezult astfel c paronimia intereseaz lingvistica nu ca un simplu accident, ci ca un accident implicat n greeli de limb, iar semnalarea acestora este un act de cultivare a limbii. Mult mai rar poate fi supus atraciei paronimice un cuvnt arhaic sau regional care a ajuns s fie neles numai pe jumtate sau al crui sens s-a pierdut: Iei, feti, la porti,/ C te-ateapt Talion,/ Cu tichie i frnghie,/ Cu pean de ciocrlie. ( frnghie < lat. fimbria n loc frenghie < tr. frengi, stof scump de brocart). Dac paronimele intereseaz din punctul de vedere al cultivrii limbii, ele nu sunt mai puin interesante sub aspect stilistic. Confuzia pe care o produc a fost i este speculat de scriitori pentru a caracteriza, prin limbaj, unele personaje. Atraciie sau confuziile paronimice reprezint un aspect important al etimologiei populare. Altfel spus, paronimia genereaz confuzii mai ales n folosirea neologismelor rare i, eventual, recente, care au o form neobinuit pentru vorbitorul semicult sau insuficient instruit. Astfel de perle au fost nregistrate n lucrri variate: Al. Graur (1948) a face furouri (n loc de furori), T. Arghezi (1956) sex unic (n loc de sens unic), I. Negruzzi Bradul de la Mirceti (n loc de bardul de la Mirceti), I.L. Caragiale cerneal violent (n loc de violet), scrofulos la datorie (n loc de scrupulos), giant latin(n loc de gint) etc. Interesante i pline de fantezie sunt jocurile de cuvinte n care cvasiiden-titatea formal este speculat
3

pentru

obine

efecte

umoristice, ironice etc. n exemplele care urmeaz, selectate din Academia Caavencu, termenii nu sunt paronimici dect formal. n absena criteriului funcional, ei nu pot fi considerai cu adevrai paronimici, deoarece niciun vorbitor nu stabilete vreo legtur. Confuzia dintre termeni este exclus i tocmai nlocuirea lor este neateptat, de unde elementul supriz umorul: un pop cu naosul rou, porcul de distracii, taxi pe valoarea adugat, paragini aurii, darurile au fost aruncate, codrul bunelor maniere, bravo naiune haleal s-i fie, Cloana Chiria, utankhamon etc. n aceste exemple, paronimul nlocuit este deductibil din anturajul lexical care, de cele mai multe ori, este o expresie consacrat care trimite la cu totul alt sens i care, prin contrast cu termenul folosit, genereaz umorul.

S-ar putea să vă placă și