Sunteți pe pagina 1din 416

SERIA ACQUIS COMUNITAR

Jurisprudena istoric a instanelor comunitare


culegere de hotrri integrale vol.1

INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMNIA Direcia Coordonare Traduceri Bucureti, 2008

Coordonator lucrare: Laura Ana-Maria Vrabie Traducere i revizie lingvistic: Revizie juridic: Coperta: Aurelia Bunescu, Mihai Constandache, Oana Ghersoiu-Rou, Elena-Loredana Iordnoiu, Alice Mehedineanu, Vlad Mihai, Gigi Mihi, Ilinca Nicolcea, Mihaela Papa, Mona Rus Costin Leonard Flcu, Ana-Maria Georgescu, Clin Petre Gigea, Daniela Livia Rdulescu, Anca Voicu Vlad Mihai

Jurisprudena istoric a instanelor comunitare Historical Case-Law of Community Courts culegere de hotrri integrale, vol.1 Reports of Cases, vol.1 INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMNIA Bd. Regina Elisaeta -, RO-, Bucureti Tel.: , , a: E-mail: ier@ier.ro; ghid@ier.ro http://www.ier.ro

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei Jurisprudena istoric a instanelor comunitare : culegere de hotrri integrale / Bucureti : Institutul European din Romnia, 2008 2 vol. ISBN 978-973-7736-74-1 Vol. 1. / coord. lucrare: Laura Ana-Maria Vrabie ; pref.: Lidia Brbulescu ; trad. i rev. lingvistic: Aurelia Bunescu, Mihai Costandache, Oana Ghersoiu-Rou, ... ; rev. juridic: Costin Leonard Flcu, Ana-Maria Georgescu, Clin Petre Gigea, ... 2008. - Index. - ISBN 978-973-7736-75-8 I. Vrabie, Laura Ana-Maria (coord.) II. Brbulescu, Lidia (pref.) III. Bunescu, Aurelia (trad. ; ed. t.) IV. Constandache, Mihai (trad. ; ed. t.) V. Ghersoiu-Rou, Oana (trad. ; ed. t.) VI. Flcu, Costin Leonard (ed. t.) VII. Georgescu, Ana-Maria (ed. t.) VIII. Gigea, Clin Petre (ed. t.) 349.2

8 Institutul European din Romnia

AVERTISMENT
Pulicaia de a cuprinde orma integral a unor hotrri istorice ale instanelor comunitare. Hotrrile vor fi ulterior pulicate de ctre Oficiul pentru Pulicaii Oficiale al Comunitilor Europene, versiunea n lima romn putnd sueri modificri a de versiunea pulicat n lucrarea de a. Este interzis reproducerea n scopuri comerciale a oricrei pri din aceast pulicaie.

CUVNT NAINTE

n contetul derulrii procesului de contientizare i asumare a eigenelor implicate de procesul de integrare a Romniei n Uniunea European i a necesitii muntirii capacitii Romniei de a ndeplini oligaiile impuse de calitatea de stat memru al UE, treuie suliniat caracterul imperativ al cunoaterii jurisprudenei Curii de Justiie a Comunitilor Europene, pe de o parte de ctre auditorii de justiie, judectori i procurori, iar pe de alt parte, de ctre justiiaili. Printre competenele sale, Consiliul Superior al Magistraturii, garantul independenei justiiei, este pround responsail de cariera proesional a magistrailor, inclusiv su aspectul ormrii iniiale i continue n materia legislaiei i a jurisprudenei drepturilor omului i comunitare, organizarea concursurilor de promovare a magistrailor, aproarea tematicii activitilor de ormare a auditorilor de justiie i de pregtire continu a judectorilor i procurorilor. Reiternd importana actualizrii continue a cunotinelor n materia jurisprudenei comunitare deopotriv pentru judectori i procurori dar i pentru auditorii de justiie, Consiliul Superior al Magistraturii, cu sprijinul Institutului European din Romnia, a dorit, prin aceast culegere de jurispruden istoric a Curii de la Luemurg, amiliarizarea cu terminologia, procedura i jurisprudena comunitar. Printre avantajele pe care le aduce pulicarea acestei ample lucrri treuie amintite olosirea unui limaj juridic corect i unitar, accesul rapid la jurispruden, deopotriv pentru judectori, procurori, auditori de justiie, pulic interesat, redarea integral, ntr-o lim accesiil, a hotrrilor cuprinse n acest volum. Eprimm convingerea c aceast culegere de jurispruden vine n ntmpinarea nevoii reale de inormare i de perecionare a cunotinelor n aceast materie interesant i comple, n special din perspectiva intersectrii cu jurisprudena i legislaia naional, dar i n contetul evoluiei realitilor sociale inclusiv la nivel european.

Judector Lidia Brulescu Preedintele Consiliului Superior al Magistraturii

CUPRINS VOLUMUL I Prefa Cuprins Index alfabetic al prilor 61962J0025 Cauza 25/62 Hotrrea Curii din 15 iulie 1963 Plaumann &Co. mpotriva Comisiei Comunitii Economice Europene
Hotrre Concluziile avocatului general Karl Roemer prezentate la 8 mai Ordonana preedintelui Curii din august Ordonana preedintelui Curii din decemrie p. 5 p. p. p. 5

p. p. p. p.

61962J0026

Cauza 26/62 Hotrrea Curii din 5 februarie 1963 Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, formulat de Tariefcommissie din Amsterdam la 16 august 1962, n litigiul ntre N.V. Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend & Loos i Nederlandse Administratie der Belastingen (Administraia fiscal olandez)
Hotrre Concluziile avocatului general Karl Roemer prezentate la decemrie

p. 5

p. 5 p. 5

61964J0006

Cauza 6/64 Hotrrea Curii din 15 iulie 1964 Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Giudice Conciliatore din Milano, n litigiul Flaminio Costa mpotriva E.N.E.L.
Hotrre Concluziile avocatului general Maurice Lagrange prezentate la 5 iunie Ordonana Curii din iunie

p.

p. 8 p. p.

61970J0011

Cauza 11/70 Hotrrea Curii din 17 decembrie 1970 Internationale Handelsgesellschaft GmbH mpotriva Einfuhrund Vorratsstelle fr Getreide und Futtermittel (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Verwaltungsgericht Frankfurt)

p.

Hotrre Concluziile avocatului general Alain Dutheillet de Lamothe prezentate la decemrie

p. 111 p.

61974J0002

Cauza 2/74 Hotrrea Curii din 21 iunie 1974 Jean Reyners mpotriva Statului belgian (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Conseil dEtat din Belgia)
Hotrre Concluziile avocatului general Henri Mayras prezentate la 8 mai

p.

p. p. 5

61974J0008

Cauza 8/74 Hotrrea Curii din 11 iulie 1974 Procureur du Roi mpotriva Benoit i Gustave Dassonville (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Tribunal de premire instance de Bruxelles)
Hotrre Concluziile avocatului general Alerto Traucchi prezentate la iunie

p. 8

p. 8 p. 5

61974J0041

Cauza 41/74 Hotrrea Curii din 4 decembrie 1974 Yvonne van Duyn mpotriva Home Office (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Chancery Division a High Court of Justice)
Hotrre Concluziile avocatului general Henri Mayras prezentate la noiemrie

p. 5

p. p.

61975J0043

Cauza 43/75 Hotrrea Curii din 8 aprilie 1976 Gabrielle Defrenne mpotriva Socit anonyme belge de navigation arienne Sabena (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Cour du travail din Bruxelles)
Hotrre Concluziile avocatului general Alerto Traucchi prezentate la martie

p.

p. 8 p. 5

61977J0106

Hotrrea Curii din 9 martie 1978 Amministrazione delle Finanze dello Stato mpotriva Simmenthal S.p.A (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Pretore di Susa)

Cauza 106/77

p.

Hotrre Concluziile avocatului general Gerhard Reischl prezentate n edina din eruarie 8

p. p. 5

61978J0120

Cauza 120/78 Hotrrea Curii din 20 februarie 1979 Rewe-Zentral AG mpotriva Bundesmonopolverwaltung fr Branntwein (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Hessisches Finanzgericht)
Hotrre Concluziile avocatului general Francesco Capotorti prezentate la ianuarie

p. 85

p. 8 p.

61981J0283

Cauza 283/81 Hotrrea Curii din 6 octombrie 1982 Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA mpotriva Ministerului Sntii (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Corte Suprema di Cassazione)
Hotrre Concluziile avocatului general Francesco Capotorti prezentate la iulie 8

p.

p. p.

61983J0014

Cauza 14/83 Hotrrea Curii din 10 aprilie 1984 Sabine von Colson i Elisabeth Kamann mpotriva Land Nordrhein-Westfalen (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Arbeitsgericht din Hamm)
Hotrre Concluziile avocatului general Simone Rozes prezentate la ianuarie 8

p.

p. p. 5

61984J0152

Cauza 152/84 M. H. Marshall mpotriva Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority (Teaching) (Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Court of Appeal din Regatul Unit)
Concluziile avocatului general Sir Gordon Slynn prezentate la 8 septemrie 85 Hotrre

p. 5

p. 5 p.

61985J0314

Cauza 314/85 Foto-Frost mpotriva Hauptzollamt Lbeck-Ost (Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Finanzgericht din Hamburg)
Raport de edin prezentat n cauza /85 Concluziile avocatului general G. Federico Mancini prezentate la mai 8 Hotrre

p.

p. p. 8 p.

Index

p.

VOLUMUL II Prefa Cuprins Index alfabetic al prilor 61988J0143 Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89 Zuckerfabrik Sderdithmarschen AG mpotriva Hauptzollamt Itzehoae i Zuckerfabrik Soest GmbH mpotriva Hauptzollamt Paderborn [Cereri de pronunare a unei hotrri preliminare formulate de Finanzgericht Hamburg i Finanzgericht Dsseldorf (Republica Federal Germania)]
Raport de edin prezentat n cauza C-/88 Raport de edin prezentat n cauza C-/8 Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la 8 noiemrie Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la 8 noiemrie Hotrrea Curii din eruarie p. 5 p. p. p. 5

p. 8 p. p. 8 p. p.

61989J0213

Cauza C-213/89 The Queen mpotriva Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd i alii (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de House of Lords)
Raport de edin prezentat n cauza C-/8 Concluziile avocatului general Giuseppe Tesauro prezentate la mai Hotrre

p.

p. p. p.

61990J0006

Cauza 6/90 Cauzele conexate C-6/90 i C-9/90 Andrea Francovich i alii mpotriva Republicii Italiene (cereri de pronunare a unei hotrri preliminare, formulate de Pretura di Vicenza i Pretura di Bassano del Grappa)
Raport de edin prezentat n cauzele C-/ i C-/ Concluziile avocatului general Jean Mischo prezentate la 8 mai Hotrre

p.

p. p. 8 p. p.

61991J0267

Cauzele conexate C-267/91 i C-268/91 Aciune penal mpotriva domnilor Bernard Keck i Daniel Mithouard (Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Tribunal de grande instance din Strasbourg)

Raport de edin prezentat n cauzele coneate C-/ i C-8/ Concluziile avocatului general, W. van Gerven, prezentate la 8 noiemrie Concluziile avocatului general, W. van Gerven, prezentate la 8 aprilie Hotrre

p. p. p. p.

61992J0091

Cauza C-91/92 Paola Faccini Dori mpotriva Recreb Srl (Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Giudice Conciliatore di Firenze)
Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la eruarie Hotrre

p.

p. p.

61993J0046

Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 p. Brasserie du pcheur SA mpotriva Bundesrepublik Deutschland i The Queen mpotriva Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame LTD S.A. (cereri de pronunare a unei hotrri preliminare, formulate de Bundesgerichtshof i de High Court of Justice, Queens Bench Division, Divisional Court)
Raport de edin prezentat n cauzele coneate C-/ i C-8/ Concluziile avocatului general Giuseppe Tesauro prezentate n edina din 8 noiemrie 5 Hotrre

p. p. p.

61993J0384

Cauza C-384/93 Alpine Investments BV mpotriva Minister van Financin (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de College van Beroep voor het Bedrijfsleven) Concluziile avocatului general F. G. Jacos prezentate
la ianuarie 5 Hotrre

p.

p. p. 8

61994J0055

Cauza C-55/94 Reinhard Gebhard mpotriva Consiglio dellOrdine degli Avvocati e Procuratori di Milano (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Consiglio Nazionale Forense)
Concluziile avocatului general Philippe Lger prezentate la iunie 5 Hotrre

p.

p. p.

61997J0212

Cauza C-212/97 p. 5 Centros Ltd mpotriva Erhvervs- og Selskabsstyrelsen (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Hjesteret)
Concluziile avocatului general Antonio la Pergola prezentate la iulie 8 Hotrre p. p.

11

62001J0224

Cauza C-224/01 Gerhard Kbler mpotriva Republik sterreich [cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien (Austria)]
Concluziile avocatului general Philippe Lger prezentate la la 8 aprilie Hotrre

p.

p. p. 85

Index

p. 5

INDEx ALFABETIC AL PRILOR Alpine Investments BV Amministrazione delle Finanze dello Stato Benoit i Gustave Dassonville Bernard Keck i Daniel Mithouard Brasserie du pcheur SA Bundesmonopolverwaltung fr Branntwein Bundesrepublik Deutschland Cauza C-384/93 Cauza 106/77 Cauza 8/74 Cauzele conexate C-267/91 i C-268/91 Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 Cauza 120/78 vol. II, p. vol. I, p. vol. I, p. 8 vol. II, p. vol. II, p. vol. I, p. 85 vol. II, p. vol. II, p. 5 vol. I, p. 5 vol. II, p. vol. I, p. vol. II, p. vol. I, p. vol. II, p. 5 vol. II, p. vol. II, p. vol. I, p. vol. II, p. vol. I, p. vol. I, p. vol. II, p. vol. II, p. 5 vol. I, p. vol. II, p. 5 vol. I, p. 5 vol. I, p. vol. I, p. vol. I, p. vol. I, p. 5 vol. I, p. vol. II, p. vol. I, p. 5 vol. I, p. 5 vol. II, p. vol. I, p. 5 vol. I, p. 8 vol. II, p.

Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 Cauza C-212/97 Centros Ltd Comisia Comunitii Economice Europene Cauza 25/62 Cauza C-55/94 Consiglio dellOrdine degli Avvocati e Procuratori di Milano E.N.E.L. Cauza 6/64 Cauza 6/90 Einfuhr- und Vorratsstelle fr Getreide Cauza 11/70 und Futtermittel Cauza C-212/97 Erhvervs- og Selskabsstyrelsen Factortame Ltd S.A. Cauza C-213/89 Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 Flaminio Costa Cauza 6/64 Cauza 6/90 Foto-Frost Cauza 314/85 Gabrielle Defrenne Cauza 43/75 Gerhard Kbler Cauza C-224/01 Hauptzollamt Itzehoae Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89 9 Hauptzollamt Lbeck-Ost Cauza 314/85 Hauptzollamt Paderborn Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89 9 Home Office Cauza 41/74 Internationale Handelsgesellschaft mbH Cauza 11/70 Jean Reyners Cauza 2/74 Land Nordrhein-Westfalen Cauza 14/83 M. H. Marshall Cauza 152/84 Ministerul Sntii din Italia Cauza 283/81 Minister van Financin Cauza C-384/93 N.V. Algemene Transport- en Expeditie Cauza 26/62 Onderneming van Gend & Loos Nederlandse Administratie der Belastingen Cauza 26/62 (Administraia fiscal olandez) Paola Faccini Dori Cauza C-91/92 Plaumann Cauza 25/62 Procureur du Roi Cauza 8/74 Recreb Srl Cauza C-91/92

Reinhard Gebhard Republik sterreich Rewe-Zentral AG Sabine von Colson i Elisabeth Kamann Secretary of State for Transport Simmenthal S.p.A Socit anonyme belge de navigation arienne Sabena Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority (Teaching) Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA Statul belgian The Queen Yvonne van Duyn Zuckerfabrik Soest GmbH Zuckerfabrik Sderdithmarschen AG

Cauza C-55/94 Cauza C-224/01 Cauza 120/78 Cauza 14/83 Cauza C-213/89 Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 Cauza 106/77 Cauza 43/75 Cauza 152/84 Cauza 283/81 Cauza 2/74 Cauza C-213/89 Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93 Cauza 41/74 Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89 9 Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89 9

vol. II, p. vol. II, p. vol. I, p. 85 vol. I, p. vol. II, p. vol. II, p. vol. I, p. vol. I, p. vol. I, p. 5 vol. I, p. vol. I, p. vol. II, p. vol. II, p. vol. I, p. 5 vol. II, p. 5 vol. II, p. 5

14

J5 HOTRREA CURII DIN 5 IULIE 1 PLAUMANN &CO. mpotriva COMISIEI COMUNITII ECONOMICE EUROPENE Cauza 5/ Sumarul hotrrii 1. Acte ale instituiilor Comunitii - Decizia - Noiune

(Tratatul CEE, articolul 189) (Cf. rezumatul hotrrii n cauzele conexate 16 i 17/62, Rec., VIII, p. 906). 2. Acte ale instituiilor Comunitii - Aciunea persoanelor de drept privat mpotriva unei decizii adresate unei alte persoane - Sfera de aplicare a acestor termeni - Interpretarea n sens larg (Tratatul CEE, articolul 173 paragraful al doilea) 3. Acte ale instituiilor Comunitii - Dreptul justiiabililor de a introduce o aciune Interpretarea nerestrictiv a dispoziiilor din tratat (Tratatul CEE, articolul 173 paragraful al doilea) 4. Acte ale instituiilor Comunitii - Aciunea persoanelor de drept privat mpotriva unei decizii adresate unei alte persoane- Decizie care i privete n mod individual (Tratatul CEE, articolul 173 paragraful al doilea) 5. Procedur Cererea de constatare a unui prejudiciu eventual formulat n solicitare Aciune n despgubiri formulat n replic - Admisibilitatea acestei aciuni, considerat ca o dezvoltare a cererii de constatare a unui prejudiciu [Regulamentul de procedur, articolul 38 primul paragraf litera (d)] 6. Acte ale instituiilor Comunitii - Act neanulat - Lipsa de temei a unei aciuni n despgubiri care anuleaz efectele juridice ale acestui act . Un act treuie s fie considerat o decizie n cazul n care privete o anumit persoan i produce eecte oligatorii doar n privina acestei persoane. . Formularea i sensul gramatical al articolului paragraul al doilea din Tratatul CEE, care admite aciunea persoanelor de drept privat mpotriva deciziilor adresate unei alte persoane i care le privesc n mod direct i individual justific interpretarea mai larg.
Lima de procedur: germana.

1

. Dispoziiile tratatului privind dreptul de aciune al justiiaililor nu treuie s fie interpretate n mod restrictiv; ntruct tratatul nu conine nicio prevedere cu privire la acest aspect, nu se poate prezuma nicio limitare n aceast privin. . Alte persoane dect destinatarii unei decizii nu pot pretinde c sunt individual interesai, dect n cazul n care aceast decizie le aduce atingere din cauza anumitor caliti care le sunt specifice sau datorit unor circumstane care le caracterizeaz n raport cu orice alt persoan i le individualizeaz n mod asemntor cu destinatarul. 5. n cazul n care un reclamant introduce n cererea sa o solicitare pentru constatarea unui prejudiciu eventual rezultnd din actul atacat i precizeaz n cursul procedurii scrise i orale obiectul acestei solicitri i evalueaz cuantumul prejudiciului menionat, concluziile unei aciuni n despguiri ormulate n replic pot fi considerate o dezvoltare a celor cuprinse n cerere i, prin urmare, sunt admisiile, n temeiul articolului 8 alineatul litera d, din Regulamentul de procedur. . Un act administrativ care nu a ost anulat nu poate s constituie n sine o eroare a administraiei, de natur s aduc atingere celor crora li se adreseaz; prin urmare, acetia nu pot pretinde daune-interese din cauza acestui act. n cauza 5/, PLAUMANN & Co., Hamurg, reprezentat de Harald Ditges, avocat n Baroul Kln, cu domiciliul ales n Luemurg, la iroul domnului Audry, Fdration des commercants, 8 Avenue de lArsenal, reclamant, mpotriva COMISIEI COMUNITII ECONOMICE EUROPENE, reprezentat de domnul Huert Ehring, consilier juridic la eecutivul european, n calitate de agent, asistat de domnul Ernst Steindor, proesor de drept la Universitatea din Tingen, cu domiciliul ales n Luemurg, la iroul domnului Henri Manzanares, secretar al Serviciului juridic al eecutivului european, Place de Metz, prt, avnd ca oiect: anularea Deciziei S III a Comisiei din mai prin care se reuz autorizarea Repulicii Federale Germania de a suspenda parial drepturile vamale aplicaile mandarinelor i clementinelor, proaspete importate din ri tere; plata unei despguiri n valoare de , DM,

CURTEA, compus din domnul A. M. Donner, preedinte, domnii L. Delvau i R. Lecourt, preedini de camer, domnii Ch. L. Hammes, R. Rossi raportor, A Traucchi i W. StrauS, judectori, avocat general: domnul K. Roemer grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE Aspecte de fapt i de drept I Situaia de fapt Faptele care stau la aza litigiului pot fi rezumate dup cum urmeaz: La iunie , Repulica Federal Germania i-a solicitat Comisiei s o autorizeze s suspende parial dreptul vamal de % prevzut de Tariul Vamal Comun aplicail mandarinelor i clementinelor proaspete importate din ri tere poziia tariar e 8. din Tariul Vamal Comun i s aplice dreptul vamal de % prevzut de tariul vamal german. Aceast cerere a ost supus unui amendament oral la Bruelles, pentru crearea unei poziii e- pentru clementine, care prevedea un drept vamal aplicail de %. n decizia acesteia din mai , S III , adresat Guvernului Repulicii Federale Germania, Comisia a reuzat autorizarea solicitat. mpotriva acestei decizii de respingere, reclamanta, societate n comandit simpl, a introdus la iulie prezenta aciune. II Concluziile prilor Partea reclamant, n cererea sa, solicit Curii: . Anularea deciziei prtei din mai - S III - i a) s declare c prta este oligat s autorizeze Repulica Federal Germania s suspende perceperea dreptului vamal care se aplic clementinelor, proaspete poziia tariar e 8. B din Tariul Vamal Comun pentru perioada ianuarie decemrie , sau s se pronune nc o dat i r ntrziere asupra cererii Repulici Federale Germania din iunie n vederea suspendrii pariale a tariului vamal eterior pentru clementine, proaspete c. poziia tariar menionat mai sus, innd seama de opinia Curii reeritoare la interpretarea tratatului cu privire la suspendarea drepturilor vamale; n susidiar, b) s declare c prta este oligat s i acorde Repulici Federale Germania un contingent tariar de cel mult de tone la rata de % pentru importurile de clementine care provin din ri tere, poziia tariar e 8. B din Tariul Vamal Comun; . S constate c prta este oligat s despgueasc reclamanta pentru prejudiciul viitor cauzat de reuzul de a autoriza suspendarea parial a dreptului vamal;

. S olige prta la plata cheltuielilor de judecat. . S admit germana ca lim de procedur; 5. S citeze Repulica Federal Germania. n replica sa, aceasta solicit Curii: s anuleze decizia atacat; s condamne prta la plata unei despguiri n valoare de , DM; s olige prta la plata cheltuielilor de judecat; s admit germana ca lim de procedur. Prta solicit Curii: s resping aciunea ca inadmisiil sau, n susidiar, ca neondat; s olige prta la plata cheltuielilor de judecat. III Motivele i argumentele prilor Motivele i argumentele prilor n cursul procedurii scrise pot fi rezumate dup cum urmeaz: nainte a se dezate admisiilitatea i ondul, prta protesteaz mpotriva oieciilor ridicate de reclamant care, din punctul su de vedere, se reer la o acuzaie neondat mpotriva Comisiei de a fi ost influenat, la data adoptrii deciziei, de considerente de ordin politic i care pot determina Curtea s adopte o poziie suiectiv cu privire la prt. CU PRIVIRE LA ADMISIBILITATE Prta contest admisiilitatea aciunii, susinnd urmtoarele: 1. Cu privire la cererea de anulare Ceea ce este important n privina admisiilitii aciunilor introduse de persoanele de drept privat nu este orma actului atacat, ci natura sa. Din punct de vedere material, nimic nu mpiedic s se considere c decizia contestat este o msur legislativ. Aceast posiilitate nu este contrar articolului 8 din tratat, deoarece acest articol nu distinge deciziile de regulamente dect dup criterii de orm. n CEE, adoptarea msurilor legislative continu s fie n cea mai mare parte o chestiune ce privete statele, dar deseori n urma unei directive a Comunitii. n anumite cazuri, aceast directiv poate fi adoptat su aparena unei decizii, deoarece nu se adreseaz dect unui anumit stat memru i deoarece are ca oiect doar un proces concret, respectiv stailirea unei msuri legislative. n cazul n care, datorit acestei orme, se admit aciuni mpotriva deciziei Comisiei reeritoare la instituirea de msuri legislative, prile interesate dispun, n temeiul Tratatului CEE, de posiiliti de aciune mult mai etinse dect n cadrul dreptului naional, iar scopul articolului alineatul din tratat este tocmai acela de a nu acorda persoanelor de drept privat calitatea de a aciona mpotriva actelor care, din punct de vedere material, au natur legislativ. 8

n aceste condiii, aciunile introduse mpotriva actelor Comisiei care impun unui stat memru reducerea sau majorarea drepturilor vamale este necesar s fie declarate inadmisiile deoarece, cel puin n Repulica Federal Germania i n prezenta spe, aceste reduceri sau majorri au la az acte legislative. Acelai lucru se aplic, de asemenea, n cazul n care Comisia i interzice statului destinatar s adopte un act legislativ care urmrete reducerea drepturilor vamale deoarece, n ceea ce privete calitatea de a introduce o aciune mpotriva deciziilor prevzute la articolul alineatul din tratat, conteaz mai puin dac aceste decizii accept sau resping o cerere de suspendare sau de reducere a drepturilor vamale. Prezenta aciune este, de asemenea, inadmisiil deoarece decizia atacat nu este adresat unei alte persoane, n sensul articolului al doilea paragra din tratat. ntr-adevr, Repulica Federal Germania, ca stat memru destinatar al deciziei atacate, nu poate fi considerat o alt persoan n raport cu o persoan de drept privat care introduce o aciune. n primul rnd, interesele persoanei de drept privat i cele ale statului memru cruia i se adreseaz decizia nu se situeaz la acelai nivel i este necesar s se pun ntrearea cu privire la acest aspect dac interesele generale pe care statele memre treuie s le protejeze prin aplicarea unei astel de decizii primeaz asupra intereselor individuale, n sensul c doar statele memre pot introduce o aciune mpotriva respectivei decizii. n al doilea rnd, nu treuie s se omit aptul c, n cazul unei decizii adresate unui stat memru, prejudiciul cauzat persoanelor de drept privat este, de oicei, de aceeai natur precum cel suerit de statul n cauz contrar a ceea ce se ntmpl n cazul unei decizii adresate persoanelor de drept privat, cnd prejudiciul suportat de reclamant se nate n mod normal din avantajul de care eneficiaz destinatarul, astel nct, n acest caz, n uncie de posiilitile concrete, decizia poate fi atacat i de statul memru destinatar, iar persoana de drept privat eneficiaz de o protecie indirect. n al treilea rnd, este necesar s se sulinieze c, pentru a interpreta corect o norm de drept, treuie s se in seama att de originea, ct i de intenia aflate la aza acesteia. Prin urmare, nu eist nicio ndoial c interpretarea cea mai indicat a articolului al doilea paragra din Tratatul CEE este cea care eclude orice stat memru din cadrul noiunii de alt persoan. n plus, este incontestail c, ntr-un numr de cazuri, instituiile Comunitii nu impun n mod direct oligaii resortisanilor statelor memre i c statele memre nsele sunt cele care impun astel de oligaii n cadrul dreptului comunitar i al instruciunilor sau autorizaiilor emise de instituiile Comunitii. Prin urmare, pare rezonail ca procedura introducerii aciunii s fie adaptat procedurii de decizie, interzicndu-se n aceste cazuri persoanelor particulare s atace n mod direct instituiile Comunitii. Considerentele anterioare sunt suficiente pentru a arta c numai statele memre sunt autorizate s introduc o aciune mpotriva deciziilor care le sunt adresate. Eaminarea aptului dac asemenea decizii privesc n mod direct persoanele particulare, pentru a eclude posiilitatea introducerii aciunii n anumite cazuri i pentru a o admite n alte cazuri nu pare a fi cel mai potrivit mod de a soluiona prolema n cauz, deoarece rezultatul poate fi c acest caracter direct ndeplinete dou uncii care nu sunt deloc compatiile. Este necesar ca noiunea de caracter direct s fie olosit att n privina actelor care, la el ca n prezenta spe, sunt adresate statelor memre, ct i n privina actelor Comunitii care sunt adresate altor persoane private dect reclamantul. n orice caz, n timp ce articolul al doilea paragra din tratatul CECA impune pentru admisiilitatea aciunii doar ca decizia atacat s priveasc reclamatul, articolul al doilea paragra din Tratatul CEE impune ca aceasta s l priveasc n mod direct i individual.

a n spe, decizia atacat nu privete n mod direct reclamantul. n primul rnd, este incontestail c aceast decizie aecteaz nu numai importatorii, ci i Repulica Federal Germania, deoarece interesul acesteia pentru perceperea drepturilor vamale este recunoscut de articolul din legea undamental. n al doilea rnd, este necesar s se oserve c deciziile nu sunt, spre deoseire de regulamente, direct aplicaile n statele memre: n acest scop, ele treuie s fie transormate ntr-o norm de drept intern i nu pot, aadar, s priveasc n mod direct resortisanii statelor memre. n cele din urm, decizia atacat nu prevede, pentru Repulica Federal, o oligaie de ainere: aceasta amintete i confirm oligaia de la articolul din tratat. De altel, presupunnd c aceast decizie impune oligaii, este necesar s se oserve c, n conormitate cu articolul 8 al patrulea paragra din tratat, aceasta este oligatorie doar pentru destinatarul su. n plus, decizia atacat nu privete nici n mod individual reclamanta. ntr-adevr, doar persoanele care sunt aectate de o decizie datorit individualitii lor sau datorit situaiei lor speciale pot fi considerate ca fiind individual interesate, n scopul introducerii unei aciuni. Pentru a se convinge despre temeinicia acestei concluzii, este suficient s se oserve c articolul 8 din tratat eclude posiilitatea ca un act al Comunitii care are caracterul unei decizii s ac oiectul unei ecepii de inadmisiilitate. Faptul c actul atacat este o decizie i nu un regulament nu nseamn n mod automat c aecteaz persoana n mod individual. n acest caz, decizia atacat privete anumite produse de pe piaa comun, iar categoria de persoane care poate fi aectat este conceput de o manier att de astract nct cei care ac parte din aceasta, la data la care decizia amintit a ost adoptat, se pot schima n decursul timpului. Categoria de persoane se poate ntr-adevr modifica n , i anume n perioada de validitate a acestei decizii, nu numai cu privire la comercianii care import, cumpr i vnd produsele n cauz, ci i la utilizatorii i productorii de clementine sau de ructe concurente, cum sunt mandarinele. Pe de alt parte, decizia n cauz privete nu numai importatorii, ci i, n aceeai msur, productorii naionali i strini, precum i consumatorii. n cele din urm, n ceea ce privete prolema de a ti dac reclamanta nu dispune de nicio protecie juridic n cazul inadmisiilitii prezentei aciuni, este suficient s se aminteasc aptul c aceasta poate aplica procedura prevzut la articolul din Tratatul CEE pentru a-i susine interesele, pe plan naional, n privina actelor comunitare. 2. Cu privire la cererea de despgubiri Cererea de despguiri a ost introdus pentru prima dat n replic. ntr-adevr, n cererea sa reclamanta s-a limitat s solicite Curii de Justiie s constate oligaia Comisiei de a repara prejudiciul viitor pe care l va suporta reclamanta datorit deciziei atacate. Cu toate acestea, deoarece o astel de concluzie care a ost aandonat nu poate reprezenta aza cererii de despguiri, reiese c aceasta este inadmisiil, n temeiul articolului 8 alineatul litera d din Regulamentul de procedur. Pe de alt parte, nu treuie pierdut din vedere c indicaiile urnizate de reclamant n privina valorii prejudiciului suerit nu sunt nc definitive, prin urmare, n cazul n care reclamanta specific aceast sum n cursul procedurii orale, prta risc s nu poat lua o poziie eficace n aceast privin.
De altel, reclamanta nu dovedete c toate condiiile necesare admisiilitii cererii sunt ndeplinite n spe. Aceasta se azeaz pe o pretins nclcare a tratatului, n timp ce cererea de despguiri nu este admisiil dect n cazul care se pretinde eistena unei greeli comise de ctre Comisie. Relaiile care eist ntre cererea de despguiri i cererea de anulare sunt, aadar, lipsite de raionament. A doua cerere vizeaz, de apt, ca, dup ce a anulat actul atacat, Comisia s i impun Repulicii Federale modificarea atitudinii sale i s-i ramurseze reclamantei drepturile vamale percepute nejustificat; prima cerere urmrete ca nsi Comisia s fie oligat s i restituie reclamantei contravaloarea acestor drepturi. Mai

mult, posiilitatea prevzut la articolul al doilea paragra din tratat, i anume ca cererea de anulare s fie coneat cu o cerere de despguiri, nu este admis dect n cazul n care aceasta din urm are un alt scop dect cel care decurge din anularea n sine. n spe, ramursarea n avoarea reclamantei a drepturilor vamale pltite necuvenit nu este dect consecina logic a anulrii deciziei atacate.

n cele din urm, este necesar s se sulinieze c, n cazul n care este admis cererea de despguiri a reclamantei, condiiile prevzute la articolul al doilea paragra din tratat reeritoare la admisiilitatea aciunii n anulare introdus de persoane de drept privat i pierd semnificaia. Aceasta se aplic n special n cazul n care, ca n spe, reclamanta urmrete prin cererea sa de despguiri, un scop aproape identic cu cel urmrit prin cererea sa de anulare. De aceea este necesar ca cererea s fie declarat inadmisiil i din cauza aptului c aceasta conine respectiva cerere de despguiri. Reclamanta, dup ce s-a artat interesat de pronunarea rapid a unei hotrri de ctre Curte n privina aciunii cu care a ost sesizat, ormuleaz urmtoarele argumente mpotriva prtei: 1. Cu privire la cererea de anulare Pe plan economic, decizia atacat aecteaz reclamanta, precum i pe ceilali importatori i consumatori de clementine. Prejudiciul material nu eist pentru Repulica Federal Germania, deoarece n spe drepturile vamale au un scop de protejare, i nu fiscal. Astel, aptul de a reuza dreptul de aciune al reclamantei mpotriva deciziei n litigiu i de a rezerva acest drept guvernului amintit mai sus priveaz de orice protecie juridic n aa Curii victima unui prejudiciu material. Mai mult, aceasta nu mai poate aduce chestiunea n aa unei instane germane deoarece, n temeiul articolului al doilea paragra din tratat, Curtea are competena eclusiv n acest domeniu. De altel, este cu totul de neneles, pentru o persoan particular independent, aptul ca o autoritate administrativ precum Comisia s ncerce, pe motive de orm, s mpiedice controlul pe ond al deciziilor sale, deoarece un astel de comportament risc s duc la un dirijism cu totul intolerail i cu mult mai periculos, deoarece este inerent structurii nsei a CEE. Argumentul conorm cruia cuvintele alt persoan cuprinse n articolul al doilea paragra din tratat nu vizeaz n niciun caz statele memre este contrar unei interpretri rezonaile a tratatului. Acesta nu ine seama de aptul c n spe prejudiciul nu aecteaz Repulica Federal, ci reclamanta i c tratatul a recunoscut n mod ormal terilor dreptul de a fi ascultai de ctre Curte. Noiunile direct i individual treuie s fie privite n ansamlul lor, deoarece fiecare dintre acestea, n sine, este oarte vag. ntr-adevr, este dificil s se ac o distincie ntre prejudiciul general i prejudiciul individual, iar aceast distincie nu este recunoscut de dreptul german. n orice caz, chiar dac aceste noiuni sunt privite n mod separat n scopul discuiei, este necesar s se oserve c prejudiciul suportat de reclamant este direct i individual. Acesta este direct deoarece: a Suspendarea parial a drepturilor vamale necesar pentru a evita prejudiciul n cauz nu poate fi pronunat de Repulica Federal dect n cazul n care aceasta este autorizat de Comisie n acest sens. Prin urmare, decizia n litigiu care interzice o astel de msur este cauza

direct a prejudiciului suerit de reclamant. Reclamanta este aectat de un act al Repulicii Federale doar n cazul n care aceasta din urm, dup ce a ost autorizat s aplice msurile solicitate, reuz s le aplice i s se conormeze acestei autorizri. Mai mult, consecinele economice ale actului atacat aecteaz doar importatorii i, prin urmare, i pe reclamant. Guvernul ederal ar fi olosit autorizaia de suspendare a drepturilor vamale n litigiu n cazul n care i-ar fi ost acordat n timp util. Veridicitatea acestui apt poate fi confirmat prin audierea unui reprezentant al guvernului ederal, fie ca martor, fie ca epert. n acelai timp, acest prejudiciu este individual deoarece: a Aciunea nu vizeaz un regulament al Consiliului, ci o decizie a Comisiei care, conorm hotrrii din decemrie , produce eecte juridice a de persoane desemnate sau destinatari determinaili. Relund principiile cuprinse n aceast hotrre, se poate ajunge la concluzia c decizia atacat aecteaz un grup determinat de destinatari. Aceasta privete, ntr-adevr, aproimativ 5 de importatori de clementine n Repulica Federal: aptul c grupul poate varia n timp nu schim nimic n privina caracterului individual al acestei decizii. Este greit s se afirme c decizia atacat privete anumite produse ale pieei comune, deoarece clementinele nu sunt, n esen, un produs al pieei menionate. c Curtea a decis, prin hotrrea sa n cauzele coneate i /5, c o decizie de acordare a unei autorizaii este o decizie individual. d Nu este corect c reclamanta poate n fiecare caz s transere n ntregime asupra cumprtorului majorarea dreptului vamal. Acest lucru este imposiil datorit concurenei active eistente n Germania pe piaa ructelor. Aceasta are, aadar, un interes individual, personal, ca drepturile vamale aplicaile clementinelor s fie sczute, acest drept putnd determina preul de cumprare i, prin urmare, volumul vnzrilor. Reclamanta trimite, de asemenea, la considerentele dezvoltate n cauza /. 2. Cu privire la cererea de despgubiri Cu privire la aceast cerere, ntemeiat pe articolul 5 al doilea paragra din tratat, este necesar s se oserve, pe de o parte, c nu mai este necesar s fie meninute toate concluziile cuprinse n cerere reeritoare la constatarea oligaiei impuse Comisiei pentru repararea prejudiciului viitor, deoarece anul a trecut i, pe de alt parte, c prejudiciul n cauz rezult din aptul c reclamantei nu i-a ost acordat nicio ramursare a drepturilor vamale majorate. Cuantumul prejudiciului se ridic la aproimativ 5, de la august pn la decemrie . O evaluare mai precis nc nu a ost posiil din punct de vedere material. CU PRIVIRE LA FOND A Cu privire la cererea de anulare Reclamanta suliniaz trei motive: nclcarea normelor undamentale de procedur, nclcarea tratatului i auzul de putere.

1.

nclcarea normelor fundamentale de procedur

Reclamanta indic cu privire la acest aspect c n parte, Comisia s-a limitat la reproducerea condiiilor cerute de tratat, r a mai eamina nici elementele de drept, nici aptele indicate de Repulica Federal Germania. De asemenea, decizia n cauz nu menioneaz nicio consideraie de ordin economic i las s se presupun c, n aceast privin, Comisia poate s pronune o hotrre dup cum consider i n temeiul unei puteri discreionare. Pe de alt parte, prta arat c motivaia nu treuie nici s resping, nici s eamineze din punct de vedere critic alte interpretri posiile pe care le-a menionat Comisia n decizia sa, considerentele decisive, i a indicat n mod clar elementele pe care s-a ntemeiat. 2. nclcarea tratatului

n aara argumentelor menionate mai sus i, n parte, a celor invocate cu privire la auzul de putere, reclamanta insist n mod deoseit pe nclcarea tratatului, din urmtoarele considerente: Condiiile impuse de articolul 5 alineatul din tratat pentru acordarea autorizaiilor, care sunt prevzute aici, sunt mai puin stricte dect cele impuse de alineatele i din acelai articol. n decizia atacat, Comisia s-a ainut s aordeze chestiunea esenial a perturrii pieei. Cu toate acestea, constatarea pe care o conine c necesarul cantitativ de clementine pentru Repulica Federal nu poate fi acoperit n ntregime de celelalte state memre, este deja suficient pentru a justifica adoptarea msurilor solicitate de guvernul german. Mandarinele nu se pot sustitui clementinelor.

Creterea dreptului aplicail nu conduce la o cretere a orei concureniale a ntreprinderilor Comunitii. Decizia atacat se reer la Regulamentul nr. al Consiliului, dar acest regulament a intrat n vigoare la iulie pentru categoria comercial etra. Aceast reerin nu pare pertinent n spe pentru importurile de clementine n . n decizia atacat, Comisia nu s-a pronunat cu privire la articolul litera a din tratat, pentru simplul motiv c, n cazul n care inea seama de oiectivul enunat de aceast dispoziie, putea justifica cu dificultate reuzul autorizaiei. Decizia Comisiei se limiteaz la o reproducere tetual a articolului litera din tratat, r a proceda la o apreciere concret a cazului din spe. Autorizaia solicitat nu aducea atingere oiectivelor enunate la articolul litera d.

Decizia atacat ncalc i articolul alineatul litera d din tratat, deoarece creterea dreptului aplicail ace mai oneroas aprovizionarea cu clementine, iar aceast aprovizionare nu poate fi cut de pe piaa Comunitii dect n proporie de %. Decizia n litigiu ncalc, de asemenea, articolul alineatul litera e, deoarece din calculele stailite de ctre asociaii reiese c preul de consum va crete cu DM la kg. Argumentul Comisiei, conorm cruia suspendarea parial a drepturilor vamale are eecte psihologice duntoare asupra crerii de noi culturi, este neondat.

n plus, reclamanta ncheie printr-o trimitere la considerentele dezvoltate de prile reclamante n cauzele / i /. Prta are ndoieli n privina posiilitii de a invoca o asemenea oiecie n cazurile n care, ca i n spe, autoritatea administrativ nu este oligat s eercite o anumit putere, dar deine o putere de apreciere discreionar. n astel de cazuri, singura oiecie care poate fi ridicat mpotriva aciunii administrative este cea a auzului de putere. Cu toate acestea, prta analizeaz oiecia n cauz, pentru cazul n care Curtea are oligaia de a admite teza contrar. n acest sens, aceasta susine urmtoarele: Argumentul reclamantei conorm cruia, ntruct producia de clementine de pe piaa comun este insuficient, este imposiil s se munteasc ora competitiv a acestei piee pentru produsele n cauz, pare s vizeze eercitarea puterii de apreciere tehnic de care dispune Comisia n acest domeniu. Pe de alt parte, reclamanta pierde din vedere aptul c realizarea scopului urmrit de Comisie, i anume crearea de noi culturi de mandarine, este asigurat prin interdicia oricrei derogri de la Tariul Vamal Comun aplicail acestor produse. Afirmaia reclamantei c mandarinele nu se pot sustitui clementinelor este contrazis nu numai de statisticile disponiile, ci i de indicaiile urnizate chiar de Repulica Federal. 3. Abuzul de putere

Reclamanta invoc n acest sens mai multe argumente care au ost deja prezentate sau amintite n ceea ce privete motivul reeritor la nclcarea tratatului. n special, aceasta susine urmtoarele: n ceea ce privete ntrearea dac n spe Comisia dispune de o putere discreionar, este suficient s se ac trimitere la argumentele prezentate n aceast privin de reclamant n cauza /. Ceea ce Comisia a dorit s urmreasc prin decizia atacat este sustituirea mandarinelor cu clementinele n consumul din cadrul Comunitii i rmne s se hotrasc dac Comisia i poate impune consumatorului o anumit alegere. Prin epresia produsele n cauz, articolul 5 alineatul arat limpede c orice decizie treuie s ia n considerare piaa produsului pentru care este solicitat o suspendare a drepturilor vamale, i nu piaa general a tuturor produselor enumerate n anea II. Insuficiena motivrii pe care se ntemeiaz reuzul creeaz impresia c autorizaia n litigiu a ost reuzat din motive politice, i nu economice. Procedura urmat de Comisie, prin consultarea statelor memre care nu sunt reclamante n privina cererii guvernului ederal, este contrar articolului 5 alineatul din tratat. Politica agricol, astel cum este descris de prt i astel cum rezult din Regulamentul nr. 5 al Comisiei, pare s se orienteze spre principiile autosuficienei. Argumentul Comisiei conorm cruia Tariul Vamal Comun ormeaz o unitate care nu permite ecepii r motive ntemeiate, nu produce eecte n raport cu articolul 5 alineatul din tratat. Din eaminarea celorlalte decizii luate n cadrul articolului 5 alineatul din tratat, se poate deduce c cererile prezentate n temeiul acestei dispoziii ac deseori oiectul unor operaiuni de compensare.

Pe de alt parte, prta suliniaz urmtoarele: Condiia menionat la articolul 5 alineatul din tratat pentru acordarea unei suspendri a drepturilor vamale, i anume nicio perturare important de pe piaa produselor n cauz nu rezult dintr-o astel de msur, nu este singura condiie de care treuie s in seama pentru aplicarea articolului respectiv. Acordarea unei puteri discreionare Comisiei decurge, pe de o parte, chiar din tetul articolului 5 alineatul din tratat, n comparaie cu alineatele i , n care cuvntul poate nu figureaz i, pe de alt parte, din aptul c acest paragra se reer la produsele agricole i are legtur astel cu politica agricol a Comunitii, pentru care tratatul a prevzut n mod oligatoriu numai anumite oiective, rezervnd elaorarea msurilor necesare prin negocieri i decizii ulterioare. n cadrul eercitrii acestei puteri discreionare, Comisia, r a aciona astel cum dorete, a luat n seam principiile menionate la articolele i din tratat. n ceea ce privete n special oiectivul enunat la articolul litera a din tratat, este necesar s se oserve c, deoarece Comunitatea treuie s fie considerat o singur entitate, Comisia avea oligaia s ia n considerare comerul tuturor statelor memre ale Comunitii cu rile tere. Prta s-a inspirat i din oiectivul enunat la articolul litera din tratat, deoarece acesta este un oiectiv care figureaz, de asemenea, la articolul al doilea paragra din tratat, reeritor la politica comercial comun. Comercializarea n continu dezvoltare a clementinelor nu a ost pn n prezent influenat n mod apreciail de majorarea drepturilor vamale. De asemenea, Comisia a respectat oiectivele nscrise la articolul litera d din tratat.

Argumentele invocate cu privire la articolul litera din tratat se pot reeri i la articolul alineatul litera a. n ceea ce privete articolul alineatul litera , este necesar s se oserve c nivelul de via echitail al populaiei agricole treuie s rezulte n special dintr-o raionalizare a produciei. Oiectivele enunate la articolul alineatul literele c i d nu au avut o importan capital n spe. Creterea preurilor provocat de aplicarea tariului vamal este de natur s asigure preuri rezonaile pentru livrrile eectuate consumatorilor. Nicio dispoziie de la articolele 5, sau din tratat nu i interzice Comisiei s in seama de repercusiunile deciziilor luate n temeiul articolului 5 alineatul pe piaa produselor concurente cu cele pentru care se solicit suspendarea drepturilor vamale. n cele din urm, reclamanta nu a indicat niciun apt care s undamenteze motivul tratamentului aritrar i discriminatoriu. 5

B Cu privire la cererea de despgubiri Reclamanta suliniaz c prejudiciul suerit, n jur de 5, DM, a ost evaluat cu aproimaie, deoarece nu a ost posiil din punct de vedere material s se eectueze toate calculele pentru anul . n plus, creterea impunerii vamale nu a putut fi transerat. De altel, ntrearea dac o astel de impunere poate fi sau nu transerat asupra altor persoane a ost deja eaminat n cererile de ordonan preedinial pentru suspendarea deciziei atacate. Dimpotriv, prta susine urmtoarele argumente: Cererea de despguiri introdus n temeiul articolului 5 al doilea paragra din tratat se azeaz pe o decizie a Comisiei care nu este ilegal. Dreptul intern german, elgian i italian, precum i jurisprudena Curii de Justiie, impun, pentru ca o aciune n despguiri s fie considerat ntemeiat, ca administraia s fi nclcat o norm de drept care are ca scop protejarea reclamantei. n spe reclamanta nu a artat care este norma n cauz i este greit s se cread c articolul 5 alineatul din tratat a ost instituit cu scopul de a proteja importatorii. Cererea de despguiri vizeaz restituirea sumelor pltite cu titlul de drepturi vamale. Dar cererea de despguiri menionat la articolul 5 al doilea paragra din tratat nu poate avea ca oiect aceast restituire, deoarece aceasta este consecina logic a anulrii deciziei atacate, n cazul n care aciunea este considerat admisiil i ntemeiat. IV Procedur Prin cererea din august , reclamanta a solicitat suspendarea deciziei atacate; o a doua cerere n acest sens a ost introdus la decemrie ; cele dou cereri de ordonan preedinial au ost respinse prin ordonana preedintelui la august, respectiv, decemrie . Prin cererea introdus la 8 august n temeiul articolului din Regulamentul de procedur, prta a invocat o ecepie de inadmisiilitate a prezentei aciuni; prin ordonana Curii din octomrie ecepia amintit a ost coneat cu ondul. Prin ordonana din decemrie , Curtea a hotrt s audieze prile n privina admisiilitii concluziilor din cererea reeritoare la citarea Repulicii Federale Germane; n oservaiile sale scrise prezentate la decemrie , reclamanta a renunat la aceste concluzii; prin ordonana din ianuarie , Curtea a decis c nu mai este necesar s se pronune cu privire la concluziile amintite. n cursul procedurii orale, reclamanta a evaluat prejudiciul pretins la , DM. Motive I Cu privire la aciunea n anulare CU PRIVIRE LA ADMISIBILITATE n temeiul articolului paragraul al doilea din Tratatul CEE orice persoan fizic sau juridic poate ormula . o aciune mpotriva deciziilor . care, dei luate su aparena . unei decizii adresate unei alte persoane, o privesc n mod direct i individual.

Prta susine c epresia alt persoan care apare n acest paragra nu se reer la statele memre, considerate n calitatea lor de putere pulic i c, n consecin, persoanele de drept privat nu au dreptul s introduc o aciune n anulare mpotriva deciziilor Comisiei sau ale Consiliului care se adreseaz statelor memre. Articolul paragraul al doilea din tratat admite, cu toate acestea, aciunea persoanelor de drept privat mpotriva deciziilor adresate unei alte persoane i care le privesc n mod direct i individual, ns acest articol nu precizeaz i nici nu limiteaz domeniul de aplicare al acestor termeni. Formularea i sensul gramatical al dispoziiei menionate anterior justific interpretarea cea mai larg. De asemenea, dispoziiile din tratat reeritoare la dreptul justiiaililor de a introduce o aciune nu treuie s fie interpretate n mod restrictiv. Prin urmare, ntruct tratatul nu conine nicio prevedere cu privire la acest aspect, o limitare n aceast privin nu poate fi prezumat. n consecin, argumentul prtei nu poate fi considerat ntemeiat. Prta susine, de asemenea, c decizia atacat este, prin nsi natura ei, un regulament adoptat su orma unei decizii individuale i c, din acest motiv, persoanele de drept privat nu pot introduce o aciune mpotriva ei, la el ca n cazul actelor normative cu ser de aplicare general. Cu toate acestea, din articolele 8 i din Tratatul CEE rezult c decizia se caracterizeaz prin numrul limitat de destinatari crora li se adreseaz; pentru a staili dac este vora sau nu de o decizie, treuie s se analizeze dac actul respectiv privete suiecte determinate. Decizia contestat a ost adresat Guvernului Repulicii Federale Germania i i reuz acestuia acordarea autorizrii de suspendare parial a drepturilor vamale aplicaile anumitor produse importate din ri tere. n consecin, actul atacat treuie s fie considerat o decizie ce privete un suiect determinat i care nu produce eecte oligatorii dect n privina acestuia. n conormitate cu articolul paragraul al doilea din tratat, persoanele de drept privat pot introduce o aciune n anulare mpotriva deciziilor care, dei se adreseaz unei alte persoane, le privesc n mod direct i individual, dar n spe prta contest aptul c decizia n litigiu l privete pe reclamant n mod direct i individual. Este necesar s se analizeze, n primul rnd, dac cea de-a doua condiie a admisiilitii este ndeplinit, deoarece, n cazul n care decizia respectiv nu l privete n mod individual pe reclamant, nu mai este necesar s se analizeze dac acesta este n mod direct interesat. Alte persoane dect destinatarii unei decizii nu pot pretinde c sunt n mod individual interesai, dect n cazul n care aceast decizie le aduce atingere din cauza anumitor caliti care le sunt specifice sau datorit unor circumstane care le caracterizeaz n raport cu orice alt persoan i le individualizeaz n mod asemntor cu destinatarul. n spe, decizia n litigiu i aduce atingere reclamantului, n calitate de importator de clementine, i anume din cauza unei activiti comerciale care, n orice moment, poate fi eercitat de orice

persoan i care, aadar, nu este de natur s l individualizeze n raport cu decizia atacat, n mod asemntor cu destinatarul. Pentru aceste motive, prezenta aciune n anulare treuie s fie declarat inadmisiil. II Cu privire la aciunea n despgubiri CU PRIVIRE LA ADMISIBILITATE Prta susine c aceste concluzii ale prezentei aciuni, fiind ormulate pentru prima dat n replic, au ost prezentate tardiv i nu sunt admisiile, n conormitate cu articolul 8 alineatul litera d din Regulamentul de procedur. Cu toate acestea, reclamantul a inclus n solicitarea sa o cerere de constatare avnd ca oiect prejudiciul eventual rezultat din decizia atacat; n cadrul procedurii scrise i orale, reclamantul a precizat oiectul acestei cereri i a evaluat valoarea respectivului prejudiciu. n consecin, concluziile aciunii n despguiri pot fi considerate ca o dezvoltare admisiil a celor cuprinse n cerere; acestea sunt, aadar, admisiile, n conormitate cu articolul 8 alineatul litera d menionat anterior. CU PRIVIRE LA FOND n concluziile reclamantului se solicit plata unei despguiri a crei valoare corespunde valorii drepturilor vamale i a impozitului pe cira de aaceri pe care acesta a treuit s le plteasc, ca urmare a deciziei mpotriva creia a introdus, n acelai timp, o aciune n anulare. n aceste condiii, treuie s se constate c prejudiciul pe care reclamantul pretinde c l-a suerit a ost cauzat de aceast decizie i c aciunea n despguiri vizeaz, de apt, nlturarea eectelor juridice pe care decizia n litigiu le-a produs asupra reclamantului. n spe, decizia atacat nu a ost anulat. Un act administrativ care nu a ost anulat nu poate constitui n sine o eroare a administraiei, de natur s aduc atingere celor crora li se adreseaz; prin urmare, acetia din urm nu pot pretinde daune-interese din cauza acestui act. Curtea nu poate, prin intermediul unei aciuni n despguiri, s hotrasc asupra unor msuri care anuleaz eectele juridice ale unei astel de decizii care nu a ost anulat. Aciunea reclamantului treuie, prin urmare, s fie respins ca nentemeiat. III Cu privire la cheltuielile de judecat n conormitate cu articolul alineatul din Regulamentul de procedur, partea care cade n pretenii este oligat la plata cheltuielilor de judecat. Reclamanta, care a czut n pretenii, treuie s fie oligat la suportarea cheltuielilor de judecat. avnd n vedere actele de procedur; dup ascultarea raportului judectorului raportor; 8

dup ascultarea pledoariilor prilor; dup ascultarea concluziilor avocatului general; avnd n vedere articolele paragraul al doilea, , 8, i 5 paragraul al doilea din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Protocolul privind Statutul Curii de Justiie, aneat la Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitilor Europene, n special articolul alineatul , CURTEA, respingnd orice alte concluzii mai ample sau contrare, hotrte: 1) 2) 3) Respinge ca inadmisibil aciunea n anulare. Respinge ca nentemeiat aciunea n despgubiri. Oblig reclamantul la plata cheltuielilor de judecat. Donner Hammes Rossi Delvau Traucchi Lecourt Strauss

Pronunat n edin pulic la Luemurg, 5 iulie . Grefier A. VAN HOUTTE Preedinte A. M. DONNER

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL KARL ROEMER 8 MAI Traducere din lima german SUMAR Pagin Introducere Fapte, concluziile prilor, procedura I Admisiilitatea . Aciune n anulare a Persoanele fizice pot ataca o decizie adresat unui stat memru? Eist dreptul de aciune numai atunci cnd o decizie se adreseaz unei alte persoane? c Decizia atacat aparine domeniului legislativ? d Decizia o privete direct pe reclamant? e Decizia o privete individual pe reclamant? Rezumat . Aciune n despguiri a Eist vreo modificare a concluziilor admisiil? Aciunea n despguiri poate fi eercitat n acelai timp cu aciunea n anulare? c Epunerea motivelor este suficient de ntemeiat? II Cu privire la ond . Atitudinea guvernului ederal . A ost dovedit vreun prejudiciu special? . Reclamanta a adus dovada nclcrii unei norme de aprare a intereselor sale? III Rezumat i concluzii Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, La iulie , reclamanta, o societate german n nume colectiv, care are ca oiect importul de ructe meridionale, a prezentat Curii o decizie a Comisiei CEE reeritoare la drepturi vamale.

Se tie c Guvernul Repulicii Federale a prezentat Comisiei la iunie o cerere scris de autorizare n vederea suspendrii pariale a tariului etern comun pentru clementine proaspete. Cererea a ost modificat veral pentru a oine crearea unei poziii e- pentru clementine tari %. Cu toate acestea, Comisia a respins cererea prin scrisoarea din mai ; aceast decizie ace oiectul prezentei aciuni. Aceasta din urm se caracterizeaz prin dou oiective: Pe de o parte, reclamanta cere anularea deciziei menionate.

Reclamanta, cu acordul Comisiei, a declarat n cel de-al doilea memoriu c unele concluzii suplimentare, reeritoare la aciunea n anulare, erau r oiect: ele tindeau s declare c prta era oligat s autorizeze Repulica Federal Germania s suspende aplicarea dreptului vamal n vigoare pentru clementine n perioada ianuarie - decemrie , sau s se pronune din nou i imediat cu privire la cererea Repulicii Federale Germania din iunie tinznd s suspende parial tariul etern comun pentru clementine, innd seama de concepia juridic a Curii privind interpretarea tratatului n materie de suspendare a drepturilor vamale; sau, n susidiar, s declare c pentru importurile de clementine provenite din ri tere la rata de %, Comisia era oligat s acorde Repulicii Federale Germania un contingent maim de tone. Pe de alt parte, reclamanta cere Curii s olige Comisia s plteasc ., DM daune-interese. Aceast concluzie o nlocuiete pe cea care usese prezentat iniial n cerere i care tinde spre constatare unei oligaii de despguire. Ea a ost prezentat pentru prima dat n memoriul din 8 ianuarie i prejudiciul era calculat la .5, DM. n cursul audierii din mai , reclamanta a redus suma prejudiciilor la cira menionat anterior, pstrnd n acelai timp, cu titlu susidiar, cererea de constatare pe care o prezentase iniial. Comisia ajunge la concluzia respingerii integralitii aciunii ca fiind inadmisiil i n orice caz nentemeiat. De asemenea, treuie semnalat n planul procedurii c reclamanta, cu acordul Comisiei, a retras o cerere de niare n cauz a Repulicii Federale Germania. Indierent de cele dou cereri de adoptare a unei msuri provizorii din 8 august i din decemrie , care au ost amele respinse prin ordonane ale preedintelui Curii din august i din decemrie , procedura prezint nc aceast particularitate conorm creia Comisia a cerut Curii s se pronune n prealail cu privire la admisiilitatea aciunii, n conormitate cu articolul din Regulamentul su de procedur. Dup ce a primit oservaiile reclamantei, care a concluzionat respingerea acestei cereri i, n susidiar, rezervarea deciziei privind admisiilitatea pn la hotrrea final, Curtea a decis la octomrie s coneeze ecepia de inadmisiilitate cu ondul. n prezent avem sarcina de a ne prezenta concluziile n aceast cauz, dar n mod normal aspectele de admisiilitate sunt n primul plan al discuiei derularea procedurii nu las loc deloc ndoielilor n aceast privin i acest lucru att pentru aciunea n anulare, ct i pentru aciunea n daune-interese.

n orice sistem de garanii jurisdicionale i, prin urmare, i n cel al tratatelor europene, aceste aspecte de admisiilitate prezint o importan astel nct treuie eaminate din oficiu, indierent de argumentarea prilor. Soluia lor va aduce o contriuie important pentru a determina limitele proteciei jurisdicionale pe care tratatul o deschide persoanelor fizice. I Admisibilitatea 1. Aciunea n anulare Aciunea se sprijin pe articolul al doilea paragra din Tratatul CEE, n conormitate cu care Orice persoan fizic sau juridic poate ormula, n aceleai condiii, i anume cele prevzute la primul paragra o aciune mpotriva deciziilor al cror destinatar este i mpotriva deciziilor care, dei luate su aparena unui regulament sau a unei decizii adresate unei alte persoane, o privesc n mod direct i individual. Comisia a eaminat n detaliu, n scris i oral, dieritele condiii de aplicare a acestei dispoziii i a concluzionat c reclamanta nu avea dreptul s introduc aciunea. a Comisia ridic mai nti prolema cunoaterii dac, celelalte persoane prevzute la articolul al doilea paragra, se reer i la statele memre vizate sau numai la destinatarii particulari ai unei aciuni. n opinia noastr, nu eist nici un motiv s se neleag epresia citat ntr-un sens strns. Statele memre nsele sunt persoane, i anume persoane juridice de drept pulic i, ca atare, intr su incidena tetului articolului al doilea paragra, care este redactat n termeni oarte generali. Reamintim n aceast privin dispoziia articolului din Statutul Curii CECO care reglementeaz dreptul de intervenie. Formula sa persoanele fizice i juridice vizeaz toate prile interesate, inclusiv statele memre. De asemenea, articolul din Statutul Curii CEE citeaz c au dreptul de a orma o ter opoziie statele memre, instituiile i toate celelalte persoane fizice sau juridice. Mai mult, se poate de asemenea remarca c alte dispoziii ale tratatelor supun n mod epres statele memre la o reglementare special atunci cnd s-a dorit derogarea de la prevederile generale, de eemplu articolul din Statutul Curii CECO sau articolul din Statutul Curii CEE. n aceast privin, treuie de asemenea menionat c, pentru directive, i anume pentru actele ce prescriu un scop unui stat memru lsnd alegerea ormelor i mijloacelor organismelor interne, dreptul de aciune a persoanelor fizice este eclus n mod epres. Din aceast omitere de diereniere prevzut la articolul al doilea paragra reiese ca o prim concluzie c deciziile adresate statelor memre nu se sustrag, n principiu, aciunilor persoanelor fizice. De asemenea, nu apare nicun motiv de ond pentru a limita astel dreptul de aciune. Faptul c o decizie adresat unui stat memru poate pune n joc interese care n alt plan sunt altele dect interesele private este nc cel mai puin decisiv. Indierent de aptul c, ntr-un caz concret, de eemplu atunci cnd un stat memru se vede impunnd sarcina de reglementare a unei situaii deoseite, este perect ca interesele persoanelor fizice s figureze n primul plan, coincidena de interese particulare i interese generale este un enomen oarte recvent n procedura administrativ i n jurisdicia constituional. Nu rmne mare lucru din dreptul de aciune al persoanelor fizice dac era limitat cazurilor n care interesele superioare ale statului au un rol suordonat. De asemenea, treuie s se pun ntrearea de ce numai interesul statelor memre i nu cel al

altor organisme de drept pulic Lnder ntr-un stat ederal, comunele cere un regim special. i acestea pot fi destinatare n temeiul articolului al doilea paragra. Pentru asemenea decizii, Comisia nu pare s considere c limitarea dreptului de aciune este necesar. n cele din urm, argumentul scos dintr-o protecie jurisdicional, oinut eventual din iniiativa statelor memre, nu ne poate ace s tragem o alt concluzie, cci cazul de a ne arat precis modul n care acest mijloc este insuficient atunci cnd o persoan fizic nu are nicio posiilitate de a-i constrnge propriul stat s introduc o procedur judiciar. La el ca n Tratatul CECO care nu prezint particulariti pe planul sistematic al dreptului i cu privire la care eist o jurispruden oarte clar a se vedea hotrrile cu privire la tariele speciale de transport naionale1, dreptul de aciune al persoanelor fizice nu poate, n principiu, s fie limitat n temeiul Tratatului CEE n cazul n care deciziile adresate statelor memre sunt supuse controlului Curii. n al doilea rnd, Comisia se ntrea dac epresia o decizie adresat unei alte persoane nu treuie neleas asemeni razei deciziile... care, dei luate su aspectul unui regulament ..., ceea ce duce la consecina c dreptul de aciune nu eist dect n cazul n care decizia atacat nu a ost adresat dect n aparen Repulicii Federale. Se estimeaz de asemenea c aceast tez este als. n cazul n care, pentru dreptul de aciune al persoanelor fizice, Tratatele de la Roma descriu distincia dintre decizii i regulamente i le eclud pe acestea din urm, n principiu, de la dreptul de aciune, eist un motiv pentru care se permite eaminarea adevratei naturi juridice a unui act i pentru care se admite aciunea atunci cnd regulamentul nu are dect aspectul eterior i nu i coninutul de ond. ns reluarea aceleiai idei pentru a o aplica destinatarilor deciziilor, i anume unui grup de acte juridice care cuprind acte individuale incontestaile, nseamn presupunerea c autorii tratatului au vrut s restrng dreptul de aciune n mod eoritant. n aceast concepie, singurul care are dreptul s introduc o aciune este destinatarul unui act administrativ, iar orice alt persoan care nu este destinatar treuie s dovedeasc c n realitate actul o vizeaz chiar direct, n vreme ce destinatarul de apt nu treuie s fie considerat un destinatar aparent. Caracterul nejustificat al acestei teze apare de asemenea atunci cnd se aplic n cazurile actelor unei persoane ce impune oligaii altei persoane, sau eventual n cazul autorizrii asociaiilor, prin urmare al ipotezelor n care, conorm practicii administrative uzuale, actul ajunge adesea s nu fie adresat tuturor persoanelor crora, dup principiile generale, treuie s le fie recunoscut un interes important. Se estimeaz c o asemenea limitare a dreptului de aciune nu se poate s fi ost dorit i nu o vom lua prin urmare n considerare. c Comisia arat de asemenea c decizia atacat intr su incidena legislaiei. Este vora de acordarea sau reuzarea unei autorizaii de a modifica unele norme de drept naional cci, n dreptul german, drepturile vamale nu pot fi suspendate dect printr-o modificare a poziiilor vamale stailite n mod legal. n consecin, dreptul de aciune al persoanelor fizice treuie eclus ca i n cazul regulamentelor. Nu se poate ascunde aptul c aceast argumentare pare ncnttoare, cci reamintete punctul de vedere susinut n cauza 8/5, n care era vora s se eamineze su aspectul dreptului asociaiilor autorizaia acordat unui acord comercial. La vremea aceea, s-a considerat corect s se in seama, n calificarea actului juridic, de repercusiunile sale asupra cumprtorilor care intr su incidena acelui acord comercial i astel s-a ajuns s se accepte c era o decizie general. Este adevrat, Curtea nu a urmrit aceast sugestie. Ea a considerat c elementul decisiv era c decizia naltei Autoriti viza decizii concrete cu privire la anumite
Cauzele 8/58, 5 i /58, Rec., vol. VI, p. ; /58, Rec., vol. VI, p. 5.

ntreprinderi1. Prin urmare, n ceea ce privete ntreprinderile care au cerut autorizarea, treuie spus c decizia era individual. O asemenea decizie nu putea fi considerat n acelai timp i decizie general n privina terilor. Punctul de vedere al Curii a ost afirmat mult mai clar n alte cauze. Ne gndim la aciunea reeritoare la prima minerilor germani care a ost introdus de un grup de ntreprinderi. Dei Curtea a afirmat, ntr-o cauz ntemeiat pe articolul 5 din Tratatul CECO, c decizia de respingere a naltei Autoriti treuia calificat asemeni deciziei care usese cerut naltei Autoriti i dei reclamanta a cerut acesteia s adopte o decizie luat n temeiul articolului 88 din tratat cu privire la un stat memru, ceea ce duce la modificarea unei legislaii naionale, Curtea este de acord cu ideea c aciunea avea ca oiect o decizie individual, cci era vora de eaminarea unei msuri speciale de ctre un stat memru determinat. Prin urmare, aciunea a ost declarat admisiil. Se consider c aceast jurispruden se aplic i Tratatelor de la Roma, cci nu se vede n acest punct nicio dieren n sistemul tratatelor. n cazul n care Tratatul CECO opereaz o dieren ntre deciziile generale i cele individuale pentru delimitarea dreptului de aciune, Tratatele de la Roma descriu n primul rnd dierena dintre regulamentele i deciziile care sunt definite la articolul 8 din tratat. Dar n cazul n care elementul ce apare n primul plan al eaminrii este caracterul juridic al unui act, adic valailitatea juridic i caracterul su oligatoriu i nu eectele sale ulterioare acestea din urm pot juca un rol n prolema interesului, Curtea, n jurisprudena sa actual, nu va putea considera decizia Comisiei ca fiind un act individual adresat unui suiect de drept determinat un stat memru i al crui oiect este s reglementeze o situaie juridic individual, o prolem individual determinat n instan. n aceast eaminare, convingerea Curii poate fi consolidat prin aptul c actele asemntoare din dreptul administrativ german, de eemplu autorizarea acordat statutelor comunale de ctre autoritatea competent, pot fi considerate ca fiind acte individuale atacaile. Cu toate acestea nu se poate nega dreptul de aciune n cazul de a pretinznd c aciunea atacat are caracterul unui regulament. d Tratatul solicit apoi un interes direct pentru admisiilitatea aciunilor n anulare s priveasc n mod direct reclamantul. Reclamanta consider c aceast condiie este ndeplinit, deoarece decizia prezint pentru ea nsi o anumit importan. n opinia sa, criteriul caracterului direct nu este altceva dect un mijloc de consolidare a interesului. ns, n opinia noastr, nu este altceva dect nelegerea semnificaiei sale. Treuie neles ntr-un mod special, plecnd de la sistemul tratatelor i de la structura ordinei comunitare. Un element esenial al Comunitii este, dac se vrea, structura sa ederal, i anume aptul c organele comunitare sunt plasate dincolo de instanele statului, cu puteri ce influeneaz n parte direct n domeniul statelor memre i care, tot n parte, sunt limitate i presupun colaorarea statelor memre pentru atingerea anumitor scopuri. n organizarea garaniilor jurisdicionale, criteriul interesului direct treuie s in seama de aceast structur. Are prin urmare sensul de a concretiza n mod pozitiv interesul juridic care, pentru multe din sistemele de drept intern, apare su o orm general ca i condiie de introducere a aciunii. Su acest aspect, Comisia are dreptate artnd c lipsete caracterul direct atunci cnd o decizie a eecutivilor comunitari acord o autorizaie sau creeaz o oligaie pentru un stat memru. Aici actul Comisiei este urmat de un act al statului memru interesat i numai acest ultim act produce consecine directe pentru suiectul de drept. Acest raport apare clar mai ales pentru
Rec., vol. V, p. . Rec., vol. VII, p. .

autorizaii: numai atunci cnd statul memrul ace uz de autorizaie, ceea ce constituie pentru el un act discreionar, se produc eecte juridice pentru indivizi. n lanul dieritelor acte juridice, decizia statului memru este prin urmare un element important care se plaseaz ntre decizia Comisiei i eectul juridic concret a de persoana fizic. Este adevrat c apare ntrearea dac aptele treuie s fie apreciate altel n caz de reuz al unei autorizaii, deoarece aici o reglementare eistent, a crei modificare a ost solicitat, suzist r s fie necesar un alt act. n opinia noastr, aceast particularitate nu poate duce la niciun alt rezultat. n srit, nu se poate neglija c este vora aici de un domeniu de apreciere guvernamental, deoarece depinde de datoria statului memru n cauz dac i urmrete scopul iniial cu ajutorul cilor judectoreti de atac sau dac supune hotrrii Comisiei epunerea de motive pe care o poate considera convingtoare. De asemenea, treuie s ne gndim c, dac o persoan fizic ajunge s cear anularea deciziei Comisiei i s oin n locul acesteia o decizie pozitiv, punerea n aplicarea a acesteia din urm depinde de eercitarea de ctre stat a unei puteri: innd seama de modificrile de apt sau de o schimare a punctului de vedere politic dup un anumit timp, nu putem spune c acest stat eercit aceast putere n acelai el ca n momentul n care a depus cererea de contingent. Acest lucru eclude el nsui orice relaie direct din raporturile dintre instituiile comunitare i persoanele fizice interesate atunci cnd este vora de prolemele vamale prevzute la articolul 5. Prin urmare, aciunea n anulare a ntreprinderii Plaumann pare fi inadmisiil. e Cu toate acestea, treuie s se eamineze prolema pentru a ti dac decizia atacat privete reclamanta individual, ceea ce constituie i o condiie de admisiilitate. Comisia consider c o decizie nu privete individual dect persoanele care sunt aectate de aceasta din cauza individualitii lor sau a unor circumstane speciale ce in de persoana lor. Reclamanta oserv n aceast privin c a ost aectat n propria sa ser juridic prin reuzul cererii sale de contingent r ca tratatul s prevad ca ea singur s fie aectat. n cazul n care se ncearc s se determine noiunea de caracter individual, treuie mai nti oervat c Tratatele de la Roma prezint o particularitate care este strin Tratatului CECO. Pentru acesta din urm, natura juridic a actului atacat este n prim plan atunci cnd este vora de delimitarea condiiilor dreptului de aciune. Prin urmare, este suficient s eiste o decizie individual care s-l priveasc pe reclamant. Avnd n vedere c Tratatele de la Roma au inut deja seama de natura juridic a actelor n definirea dreptului de aciune opunnd regulamentele i deciziile, treuie estimat aa cum Comisia concluzioneaz pe un dreptate c prin criteriul caracterului individual autorii tratatului au neles s restrng mai mult dreptul de aciune su aspectul eectelor juridice ale unui act. Eaminnd aceste eecte n cazul de a, se constat c, n ceea ce privete interesul individual, la decizia de respingere a Comisiei prezint acelai caracter ca i o autorizaie de suspendare a drepturilor vamale ce duce la o modificare a dreptului vamal naional. Din punctul de vedere al eectelor juridice, care treuie neglijate pentru determinarea naturii juridice a actului atacat dar care, dimpotriv, sunt n prim plan n ceea ce privete interesul individual, nu se poate nega c eist o concordan ntre actul atacat i unele msuri legislative. Sunt aectai toi cei care, n cursul anului , doreau s importe clementine. La sritul acestei perioade este posiil s se realizeze c numrul celor interesai este 5

relativ mic. ns acest lucru nu poate fi decisiv. Important este c aici interesul nu decurge din individualitatea unor anumite persoane, ci din apartenena la grupul definit n mod astract al tuturor celor care doreau s importe clementine n acea vreme. Grupul lor nu poate fi determinat n momentul n care se adopt decizia, deoarece, prin natura sa, el se modific continuu, dei n realitate numai ntr-o mic msur. n cazul n care consecinele juridice ale deciziei sunt aceleai ca i pentru o msur legislativ mpotriva creia persoanele fizice nu pot introduce o aciune, din punctul de vedere al interesului individual nu se mai poate recunoate c eist vreun interes pentru introducerea unei aciuni. Astel, pentru a rezuma, treuie s se propun respingerea aciunii de anulare ca fiind inadmisiil. 2. Aciunea n despgubiri Cererea de despguiri se ntemeiaz pe articolul 5 al doilea paragra din Tratatul CEE, i anume pe dispoziia conorm creia, n materie de rspundere etracontractual, Comunitatea este oligat s repare, n conormitate cu principiile generale comune ordinilor juridice ale statelor memre, prejudiciile cauzate de instituiile sale sau de agenii si n eerciiul unciunilor lor. n cazul n care acest cauz determin pentru prima dat eaminarea acestei dispoziii, prima sarcin este s se pun n lumin ideea undamental a articolului 5 al doilea paragra, ce caracterizeaz misiunea Curii. Iat cum este neleas: Articolul 5 al doilea paragra prezint o serie ntreag de condiii pentru introducerea aciunii n rspundere administrativ. n cazul n care se las n sarcina Curii grija de a dezvolta alte condiii importante, n special cea a ilegalitii nclcarea unui drept, nerespectarea unei legi de protecie i a nvinuirii, trimiterea la dreptul naional al unui stat memru nu poate fi dect o trimitere la dreptul naional cu privire la rspunderea administrativ ceea ce, conorm unor afirmaii a doctrinei, nu pare oarte evident i nu la dreptul general cu privire la despguiri i nu poate fi interpretat n sensul unei legturi strnse cu detaliile elaorrii dogmatice a dreptului rspunderii administrative n dieritele state, ci numai n sensul unei orientri cu privire la ideile undamentale conorm crora sera de aplicare a rspunderii administrative este admis n dreptul naional. Este o eperien general a dreptului comparat ca sistemele de drept naional, chiar oarte aparente, s urmeze adesea ci dierite n metodele de tehnic juridic pentru rezolvarea unei proleme, n vreme ce rezultatele coincid totui. Acelai este i cazul rspunderii administrative. Prin urmare, suntem de prere c, n temeiul articolului 5 al doilea paragra, Curtea este relativ lier s aprecieze prolemele deoseite n plan dogmatic dar c, n rezultatul cercetrii sale n dreptul cu privire la rspunderea administrativ a Comunitii, treuie s respecte un cadru comun pentru toate ordinele juridice ale statelor memre. Vzut astel, articolul 5 al doilea paragra pierde mult din caracterul periculos i din noutatea pe care pare s le ai la prima vedere. n ceea ce privete dreptul cu privire la rspunderea administrativ, cere ca activitatea de creare i comparare a dreptului pe care Curtea, innd seama de numeroasele lacune din dreptul comunitar, treuie s-l dovedeasc n mod constant n numeroase proleme juridice ce aecteaz procedura i ondul. Dar nainte de toate, n

nelegerea normei reeritoare la rspunderea administrativ din Tratatele de la Roma, Curtea nu se conrunt cu un domeniu complet nou. De asemenea, dac se oserv cu atenie dispoziiile generale din Tratatul CECO reeritoare la rspunderea administrativ articolul , ele nu prevd un sistem mai precis dect cel prevzut la articolul 5 al doilea paragra. Desigur, apare aici conceptul de eroare de serviciu. ns Curtea, i se consider c pe un dreptate, a evitat, n cazurile pe care le-a judecat pn n prezent, s se azeze pe dreptul rancez i, innd seama de celelalte sisteme juridice ale statelor memre, a elaorat dreptul rspunderii administrative ca i cum eista pentru dreptul Comunitii CECO o linie directoare asemntoare celei prevzute la articolul 5 al doilea paragra. Prin urmare, se vor putea oine din jurisprudena cu privire la Tratatul CECO indicaii utile pentru soluionarea aciunilor n rspundere administrativ n temeiul Tratatelor de la Roma. n cazul aciunii n despguiri, ca i n cazul aciunii n anulare, Comisia a artat de asemenea o serie ntreag de considerente reeritoare la cererea de desp[guire ce tind s-i staileasc inadmisiilitatea. a Prima oiecie se reer la evoluia concluziilor al cror coninut a ost modificat de mai multe ori n cursul procesului, aa cum am indicat la nceput. Apare prolema cunoaterii modului n care s fie apreciate aceste modificri repetate i mai ales dac constituie o modificare inadmisiil a cererii? Regulamentul de Procedur al Curii nu oer nicio inormaie cu privire la posiilitile i limitele unei modificri a aciunii. Dac se oserv ine, pn n prezent Curtea nu s-a pronunat dect o singur dat cu privire la admisiilitatea modificrilor unei cereri atunci cnd, n cauza /5, prile au neles c aciunea treuie considerat ca fiind introdus n temeiul articolului 5 din Tratatul CECO dac nu reuea n temeiul articolului . Curtea a constatat atunci c nu se putea modifica n duplic11 natura aciunii. Particularitatea acestui caz era c articolul 5 din Tratatul CECO prevedea o procedur prealail ce nu usese respectat n cazul concret. n consecin, aceast hotrre nu poate aduce nici un ajutor astzi. Fr s se aordeze prolema cunoaterii regulilor aplicaile ntr-o aciune n anulare n care, spre deoseire de aciunea n despguiri, termenul de aciune joac un rol, se admite c, n procesele n care rspunderea instituiilor este n joc, nu se cuvine aplicarea n principiu a criteriilor prea rigide pentru modificarea concluziilor. O privire asupra dreptului naional va confirma aceast idee. n procedura administrativ german, de eemplu, concluziile pot fi modificate dac constau numai ntr-o etindere sau limitare, scopul aciunii i aptele care stau la aza sa rmnnd neschimate. De asemenea, transormarea unei aciuni n constatare ntr-o aciune n despguiri nu este considerat ca fiind o modificare a aciunii ce solicit o autorizare. n srit, modificarea concluziilor ce constau n modificarea oiectului litigiului, i anume scopul sau cauza, poate de asemenea s fie admis r consimmntul prii adverse dac instana consider oportun. Dac aceste idei sunt cele ce ghideaz n cazul de a se consider c se tie c ele eist i n dreptul administrativ rancez ntr-o orm asemntoare, se vor atinge urmtoarele rezultate: n procesul de transormare a cererii de constatare n cerere de despguiri, care era nsoit de
Rec., vol. V, p. . Koehler: Kommentar zur Verwaltungsgerichtsordnung , notele II i III, . Gaolde: soluionarea practic a procedurii administrative contencioase, , Nr. .

aptul c prejudiciul era calculat pentru ntreg anul , contrar celor menionate n cerere, modificarea oiectului litigiului cererea de despguiri era deja n litigiu pe ond consta numai n evaluarea prejudiciului i n prelungirea n timp a motivelor de apt. n consecin, singura noutate erau doar argumentele suplimentare de apt; dac se ace o paralel cu procedura de anulare, pot fi plasate n acelai plan ca i argumentele suplimentare admisiile n cadrul motivelor deja epuse. Nimic nu treuie s se opun unei asemenea prelungiri, i asta a fortiori pentru reducerea sumei prejudiciului n cursul procedurii orale i pentru concluziile susidiare de meninere a cererii de constatare. Aceasta din urm este logic mai mic n raport cu cererea de despguiri. Singura oiecie important a prtei mpotriva acestui procedeu const n trimiterea la limitarea dreptului su de aprare pe care nu-l poate eercita ntr-un sigur memoriu n caz de prelungire a concluziilor aciunii n duplic. Ea poate fi eliminat pe ond constatndu-se aptul c Comisia nu are un drept asolut de a depune dou memorii, aa cum se ntmpl, de eemplu, atunci cnd o reclamant renun ea-nsi la duplica sa. n orice caz, nu se poate constata c n aceast cauz prta a ost restricionat n aprarea sa. Se admite aadar c modificrile concluziilor cu privire la despguire nu se lovesc de oieciile de procedur; ineneles, acest lucru nu nseamn c a ost definitiv apreciat admisiilitatea dieritelor concluzii. O a doua oiecie a Comisiei privete aptul c cererea de despguiri a ost prezentat n acelai timp i paralel cu cererea de anulare. Comisia afirm n mod eplicit c nu nelege astel s aordeze prolema general a raporturilor ntre aciunea n anulare i aciunea n despguiri, care au amele ca oiect acelai act juridic, ci dorete s scoat n eviden aceast particularitate c, n aceast cauz, cele dou cereri au acelai scop. Prin anularea deciziei atacate, reclamanta caut s nlocuiasc respingerea cererii prezentate de Guvernul Repulicii Federale printr-o soluie pozitiv, avnd ca rezultat final ramursarea de ctre guvernul ederal a drepturilor vamale transerate n urma reuzului suspendrii drepturilor vamale. Ca despguire, reclamanta reclam aceeai sum Comisiei, r s porneasc de la un raport de susidiaritate, ceea ce ace ca n caz de succes al amelor cereri s oin mai mult dect are dreptul. n consecin, cererea de despguiri treuie considerat inadmisiil. Se consider c, n acest proces, Curtea nu numai c nu are niciun motiv s trateze n mod general prolema cunoaterii aptului dac un reclamant poate cere n acelai timp anularea unui act, cu toate consecinele legale prevzute, i despguirea prejudiciului cauzat de acel act. Se dorete numai s se indice c n principiu nu se consider inadmisiil o asemenea jonciune de dou concluzii ntr-un singur proces atunci cnd, de eemplu, este sigur c msurile ce treuie luate de administraie dup anulare nu vor duce la o restailire complet a ostei situaii. n ceea ce privete prolemele deoseite din cazul de a, reiese de la sine c acelai scop nu poate fi reclamant de dou ori. Treuie ns s apar ntrearea dac, de apt, acesta este ntradevr scopul concluziilor n spe. Situaia procedural nu aecteaz dect reclamanta i Comisia. Chiar admind aptul c procesul se termin n avoarea reclamantei, prin anularea deciziei atacate, i nu las Comisiei dect posiilitatea de a da un rspuns n ntregime pozitiv cererii de contingent, nu va fi deloc prejudiciat atitudinea adoptat de guvernul ederal ailitat n acest scop. Acesta din urm poate oarte ine s renune s solicite retroactiv autorizaia dup . Va reuza cu siguran s ramurseze drepturile vamale transerate, aa cum a dovedit de altel reclamanta. Cu alte cuvinte, ramursarea drepturilor vamale transerate de reclamant nu este consecina 8

indispensail a unei hotrri avoraile n procedura de anulare. Aceast constatare nu ne permite s considerm inadmisiil o aciune n despguiri introdus n acelai timp mpotriva Comisiei i care vizeaz aceeai despguire financiar. O alt prolem care, n situaia actual, nu treuie s preocupe este cunoaterea aptului dac, din aceste motive, aceast aciune nu poate fi eventual judecat n acelai timp cu aciunea n anulare, deoarece eectele hotrrii de anulare treuie mai nti ateptate, i dac, din acest motiv, poate prea nentemeiat. c O a treia oiecie a Comisiei se reer la elementele speciale ale cererii de despguire, adic prezentarea relevant a condiiilor de apt i de drept ale cererii prezentate. Aceast prezentare treuie s se ac n cadrul cererii, astel cum se prevede la articolul i articolul 8 alineatul din Regulamentul de procedur al Curii. n memoriile sale, reclamanta invoc, n principal, aptul c decizia Comisiei ncalc tratatul i puterea discreionar a acesteia i afirm c prejudiciul se calculeaz pe aza oligaiei suplimentare aplicate drepturilor vamale, inclusiv impozitul pe cira de aaceri, pe care nu o poate transera clienilor si. De asemenea, n cursul procedurii orale, aceasta a pretins nendeplinirea oligaiei de diligen de ctre Comisie, nclcarea confirmat a tratatului i auzul de putere. Bineneles, procedura n aa Curii necesit doar o prezentare sumar a motivelor i nu o prezentare ehaustiv a tuturor ntrerilor. Cu toate acestea, noi nu vedem n ce el cele cteva remarci ale reclamantei pot s rspund cerinelor impuse. Oieciile noastre vizeaz n special condiiile n care aceasta i eercit dreptul, condiii care se reer la eistena unei erori sau a unei omisiuni. Acestea nu pot fi anulate de ctre oiecia conorm creia evoluia dreptului responsailitii administrative a CEE este aia la nceput. Reclamanta treuie s tie c, n ceea ce privete responsailitatea administrativ, simpla ilegalitate a unui act nu este suficient, avnd n vedere c o aciune n anulare i o aciune n rspundere administrativ treuie motivate n acelai mod, n ciuda unei dierene ntre eectele juridice, ceea ce nu poate reprezenta scopul tratatului, avnd n vedere c acesta a delimitat dreptul la aciune n mod dierit. Chiar dac nu se ateapt din partea reclamantei o eaminare ehaustiv a dreptului comparat pentru stailirea principiilor generale ale dreptului responsailitii administrative, cunoaterea dreptului german i poate i a celui rancez treuia s o ac s ajung la concluzia c nu se poate invoca un drept care rezult din responsailitatea administrativ dect n cazul n care o eroare sau o omisiune n sensul de aute de service a ost demonstrat. Prezentarea sa sumar nu include nici o menionare a acestui element necesar al aciunii n rspundere administrativ. De asemenea, reclamanta treuia s precizeze, cel puin n linii generale, cum a calculat dauneleinterese. n special, aceasta treuia s oere eplicaii cu privire la chestiunea de a ti n ce mod puteau evolua activitile sale n cazul reducerii drepturilor vamale, pentru c nu este evident c n astel de cazuri creterile totale ale drepturilor i rmn cu titlu de profit. Prin urmare, aceasta treuia s prezinte structura marjei sale de profit din anii trecui i care era situaia pieei n care nu i permitea transerarea creterilor nregistrate de drepturile vamale. Constatarea acestor apte eseniale nu poate fi rezervat unei cercetri judectoreti al crei eect util nu poate fi evaluat, deoarece proele propuse nu permit stailirea clar a lmuririlor pe care acestea le pot aduce. n total, oservaiile scrise i orale ale reclamantei nu rspund cerinelor n vigoare pentru o cerere motivata, ceea ce olig Curtea s resping i aciunea n despguiri considerat inadmisiil.

II Cu privire la fond Cu toate acestea, dorim s analizm, pe scurt, ondul cauzei i s demonstrm c aciunea n despguiri nu poate, la rndul su, fi considerat ntemeiat. . n primul rnd, se pune ntrearea de a staili rolul atitudinii guvernului ederal n eaminarea aciunii n rspundere. n cadrul eaminrii chestiunii admisiilitii, am suliniat deja aptul c deciziile luate n materie de drepturi vamale n aza articolului 5 alineatul din tratat, fie c este vora de autorizri sau de reuzul suspendrii drepturilor vamale, nu pot aecta direct persoane de drept privat, deoarece ntre Comisie i acetia eist un domeniu discreionar de politic economic rezervat guvernului naional, care are puterea de a influena evoluia evenimentelor cauzatoare n mod nentemeiat de prejudicii. n cazul n care Comisia reuz o cerere de contingent sau o cerere de suspendare a drepturilor vamale, doar statul interesat are dreptul la aciune, i nu cetenii si n mod individual,. Fie c se olosete sau nu de acesta, este i o chestiune de apreciere discreionar n plan politic. n cadrul responsailitii instituiei, nu putem neglija aceast constatare. n raport cu suiectele de drept, reiese c nu doar Comisia, ci i statul memru solicitant suport responsailitatea unei non-modificri a dreptului vamal. Dar n acest caz se pune ntrearea de a ti dac responsailitatea respectivului stat memru nu o depete pe cea a Comisiei. Tindem s rspundem afirmativ la aceast ntreare i s ecludem drepturile la despguiri deoarece, n ond, situaia prezentat dier oarte puin de cea n care un stat memru, n ciuda dorinelor cetenilor si, omite s prezinte o cerere de contingent sau nu se olosete, din anumite motive, de o autorizaie care i-a ost elierat. Nimeni nu ia n considerare recunoaterea unui drept la despguiri care are la az aceast atitudine mpotriva statului memru interesat. . n continuare prezentm un al doilea considerent de acelai tip. Astel cum am artat, aciunea n anulare treuie respins ca inadmisiil, n special deoarece lipsete un interes personal. Chiar dac decizia Comisiei nu ine, ca atare, de domeniul legislativ, eectele juridice ac s fie asimilat actelor legislative. Dar acest lucru ne duce la ntrearea de a ti dac drepturile care rezult dintr-o eroare sau omisiune pot fi invocate de asemenea n astel de cazuri sau dac nu eist n asena unui prejudiciu deoseit. Considerm c, n acest caz, Curtea treuie s aplice principiul valail, de eemplu, n dreptul administrativ rancez pentru actes-rgles. Conorm jurisprudenei constante a Consiliului de Stat, o aciune pentru constatarea unei erori sau a unei omisiuni nu se poate, n principiu, aza pe acte legislative care creeaz o situaie juridic general i impersonal, care treuie analizat dup criterii astracte1. O derogare de la aceast regul nu poate fi luat n considerare dect n condiii oarte stricte, adic n caz de prejudiciu anormal, special i direct, n cazul n care eist o anumit pierdere suportat de doar cteva persoane. n cazul de a, reuzul de a suspenda drepturile vamale i aecteaz de asemenea i pe toi importatorii de clementine care eectuau importuri n Repulica Federal. De asemenea, acesta i aecteaz pe consumatori, n caz de transerare total sau parial a taelor vamale ctre acetia din urm, ceea ce nu este sigur, dar nici eclus. Prin urmare, putem vori de un prejudiciu special suerit de ctre reclamant i din acest alt motiv treuie respins cererea acesteia de despguiri. . n srit, treuie s analizm dac dreptul comunitar nu acord dreptul la despguiri
Duez-Deeyre, Droit administrati, 5, p. 58 .u..

dect atunci cnd instituiile comunitare au nclcat unele norme care au ca scop protecia reclamantului. Comisia a evideniat c n dreptul german, dreptul la despguiri n caz de eroare sau omisiune nu poate fi recunoscut dect atunci cnd eist o norm care are drept scop protejarea intereselor reclamantului. Aceasta a dovedit c eist puncte de vedere similare n dreptul elgian. n ceea ce privete dreptul rancez i cel luemurghez, treuie reamintit aptul c o aciune care rezult dintr-o eroare sau omisiune presupune nclcarea unui drept individual, a unei situaii juridice speciale. Dar n primul rnd treuie s se ac trimitere la jurisprudena de la articolul din Tratatul CECO, deci la respectiva norm general privind un caz de eroare sau omisiune care corespunde celei de la articolul 5 al doilea paragra. n cauzele i -1, Curtea a emis ideea conorm creia simpla nclcare a unui drept este insuficient, din punctul su de vedere, pentru oinerea unui drept la despguiri; treuie demonstrat c norma nclcat este destinat chiar protejrii intereselor reclamantului sau grupului cruia acesta din urm i aparine. Fr a intra mai mult n eaminarea acestei proceduri, considerm totui c principiul juridic aplicat n acest caz este etrem de util pentru a delimita n mod corespunztor dreptul la despguiri. Prin urmare, treuie acceptat i n dreptul CEE. Astel, se indic eaminarea normelor pe care reclamanta le invoc pentru motivarea dreptului su din perspectiva scopului protector al acestora. Articolul 5 alineatul , adic norma care a reprezentat temeiul direct al deciziei contestate, nu permite deducerea nici unui indiciu. Din contr, dac se iau n considerare punctele de vedere de la articolul , care treuie s ghideze Comisia n luarea de decizii n temeiul articolului 5 alineatul , rezult urmtoarea situaie. Conorm articolului litera a, treuie s inem seama de necesitatea promovrii schimurilor comerciale cu rile tere. Aceast dispoziie reia o tez enunat n repetate rnduri n cadrul tratatului, cea a unei politici comerciale a Comunitii i a statelor memre deschis ctre eterior. De asemenea, aceasta treuie s in seama de nevoile speciale ale politicii comerciale a anumitor state memre. Dar nu putem afirma c aceasta treuie s avorizeze interesele i avantajele comerciale ale importatorilor. Se poate vori de cel mult un eect-refle indirect n avoarea acestora. Litera ncurajeaz promovarea orei competitive a ntreprinderilor stailite pe teritoriul Comunitii. Acest alineat nu poate fi luat n considerare pentru scopul nostru, pentru c pe parcursul procedurii reclamanta nu a demonstrat c, n mod incorect, Comisia a neglijat acest punct de vedere i a comis astel o eroare. Litera c de la articolul aordeaz necesitile Comunitii n materie de aprovizionare cu materii prime i semi-finite. Prin urmare, ca i n cazul uneia din tezele de la litera epansiunea consumului, aceasta treuie s protejeze interesele consumatorilor i ale celor din industria prelucrtoare, dar nu pe cele ale comercianilor, care nu sunt neaprat identice cu acestea. n srit, litera d de la articolul , care aordeaz necesitatea evitrii unor tulurri grave ale economiilor statelor memre i a asigurrii unei dezvoltri raionale a produciei, nu intr n discuie, deoarece reclamanta nu este interesat de producie i nu a susinut c reuzul contingentului a creat tulurri grave. De asemenea, treuie s reamintim aptul c dieritele puncte de vedere de la articolul , astel cum s-a afirmat n repetate rnduri n alte cauze, nu pot fi considerate toate n acelai el, innd seama de tendinele divergente ale acestora i c,
Rec., volumul VII, p. 8.

41

din contr, este necesar s punem n alan dieritele interese prezentate. Chiar dac protejarea intereselor comercianilor se poate nscrie la unul din alineatele articolului , aceasta nu presupune nc aptul c treuie s se in seama de precedena acestor interese ntr-o anumit cauz. Astel, articolul 5 alineatul , coroorat cu articolul , nu poate fi invocat din nici un punct de vedere ca norm de protecie corespunztoare n sensul unei aciuni n caz de eroare sau omisiune pentru justificarea unui drept la daune-interese pentru societatea importatoare reclamant. Avnd n vedere i acest motiv, aciunea n despguiri treuie respins. III Sumar i concluzii Astel, ajungem la concluzia c aciunea nu poate avea succes. Aceasta este irevocail n msura n care vizeaz anularea deciziei atacate; de asemenea, aceasta este irevocail i cel puin nentemeiat n msura n care urmrete o cerere de despguiri. De asemenea, considerm c cererea treuie respins. Conorm dispoziiilor regulamentului nostru de procedur, reclamanta treuie s suporte cheltuielile de judecat.

ORDONANA PREEDINTELUI CURII AUGUST 1 n cauza 5/ R ENTREPRISE PLAUMANN & CO., Hamurg , Fruchtho, asistat de ctre Harald Ditges, Marienurg, Von-Groote-Strae , cu domiciliul ales n Luemurg, la iroul domnului Audry, Fdration des commerants, 8, avenue de lArsenal, reclamant, mpotriva COMISIEI COMUNITILOR EUROPENE, reprezentat de ctre domnul Huert Ehring, consilier juridic n cadrul eecutivului european, n calitate de agent, asistat de ctre proesorul Ernst Steindor de la universitatea din Tingen, cu domiciliul ales n Luemourg, la iroul domnului Henri Manzanars, secretar n cadrul serviciului juridic al eecutivului european, , place de Metz, prt, avnd ca oiect o cerere de ordonan preedinial n cauza 5/ reuz de autorizare a Repulicii Federale Germania n vederea suspendrii pariale a drepturilor vamale n cazul rilor tere pentru clementine proaspete. Aspecte de fapt i de drept ntruct la iulie , reclamanta a introdus la grea Curii o aciune n anulare a Deciziei din mai S III adresat Guvernului Repulicii Federale Germania, prin care Comisia CEE a respins cererea Repulicii Federale Germania de oinere a autorizaiei de creare a unei poziii tariare e- pentru clementine drepturi vamale de %. La august , reclamanta a depus la gre o cerere de ordonan preedinial conorm creia prta s fie declarat oligat s autorizeze Repulica Federal Germania s suspende provizoriu, n schimul unei garanii, n limita a %, aplicarea dreptului vamal n vigoare pentru clementine proaspete poziia tariar e 8. B din Tariul Vamal Comun, n perioada cuprins ntre ianuarie i decemrie . Reclamanta a solicitat, de asemenea, oligarea prtei la plata cheltuielilor procedurii ordonanei preediniale. Prta, n cadrul unui memoriu depus la august, a cerut respingerea acestei cereri ca inadmisiil, sau cel puin ca nentemeiat i oligarea reclamantei la plata cheltuielilor aerente i, n susidiar, la amnarea pronunrii cu privire la cheltuielile de judecat. Motive ntruct reclamanta i ntemeiaz cererea pe afirmaia, conorm creia, chiar dac, n aciunea principal, Curtea treuie s anuleze reuzul Comisiei de a acorda Repulicii Federale Germania, pentru anul , un contingent de import de clementine la o rat de % n loc de rata normal de %, aceast decizie intervine prea trziu pentru a putea mpiedica
Lima de procedur: germana.

aplicarea, ntre timp, a unui drept vamal de % importurilor, n special celor eectuate n cursul ultimului trimestru al acestui an; reclamanta susine c, din acest motiv i deoarece se teme, chiar i n cazul n care oine ctig de cauz n aciunea principal, s nu poat, conorm practicii vamale germane, s i recupereze sumele pltite n plus, are un interes urgent n autorizarea guvernului german, i n ateptarea hotrrii n aciunea principal, n vederea aplicrii importului de clementine a unui drept vamal de % i acceptrii unei garanii pentru restul de %; aceasta urmeaz s fie pierdut n cazul respingerii aciunii, astel nct dreptul vamal s fie pltit la o rat de %; reclamanta solicit astel mai mult dect o simpl suspendare a eecutrii unei decizii pe care o contest; aceasta ncearc mai degra prejudicierea rezultatelor despre care afirm cu certitudine c rezult dintr-o hotrre n aciunea principal avorail acesteia, cu alte cuvinte Comisia este oligat, n fiecare caz, s acorde autorizaia litigioas, n timp ce guvernul ederal se olosete de aceast autorizaie, iar aceasta cu eect retroactiv; este adevrat c articolul 8 din Tratatul CEE nu eclude pur si simplu astel de msuri, cu toate acestea, o msur care vizeaz o ordonan preedinial cu o astel de ser de aplicare nu poate fi justificat dect prin circumstane asolut ecepionale i dac eist motive ntemeiate pentru a considera c, n caz contrar, partea interesat poate sueri un prejudiciu grav i ireparail; este posiil s pornim de la aptul, necontestat de reclamant, c aceasta, chiar dac prezenta cerere este admis, treuie s in seama, n stailirea preurilor care urmeaz s le fie pltite clienilor, de riscul unei decizii deavoraile n aciunea principal; nu conteaz dac msura solicitat care vizeaz o ordonan preedinial este luat sau nu, deoarece aceasta nu poate eercita nici o influen asupra modului de stailire a preurilor; doar pentru aceste motive, nu s-a dovedit n nici un el aptul c neramursarea drepturilor vamale pltite n plus conduc n final la un prejudiciu pentru reclamant; din contr, este oarte posiil ca ramursarea acestor drepturi s i aduc un avantaj special; de altel, nu este deloc sigur c drepturile vamale pltite n plus nu i vor fi ramursate integral sau parial reclamantei n cazul n care aceasta oine ctig de cauz n aciunea principal; chiar dac treuie s admitem c legislaia fiscal n vigoare n Repulica Federal Germania nu i d nici un drept necondiionat la aceast ramursare, administraiile competente sunt totui liere s acioneze n mod discreionar; dac Repulica Federal Germania olosete, pentru anul , autorizaia care poate reprezenta rezultatul unei aciuni principale, nu este improail ca aceasta s acioneze astel, cu att mai puin cu ct, conorm propriei prezentri a reclamantei, guvernul ederal apreciaz n mod avorail argumentele pe care aceasta le susine; de asemenea, nu treuie s pierdem din vedere aptul c reclamanta are posiilitatea s acioneze direct olosind cile de atac prevzute de dreptul german mpotriva deciziilor prin care administraia vmilor germane i impune impozite a cror valoare este de %; pentru aceste motive, urgena i necesitatea msurii solicitate nu au ost stailite suficient; n aceste condiii, nu este necesar eaminarea celorlalte argumente prezentate de prt cu privire la admisiilitatea i temeinicia cererii de ordonan preedinial i a recursului n aciunea principal; 44

Pentru aceste motive, avnd n vedere articolele 85 i 8 din Tratatul Comunitii Economice Europene, articolul din Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene i articolele 8, 8, 85 i 8 din Regulamentul de procedur, PREEDINTELE CURII DE JUSTIIE A COMUNITILOR EUROPENE hotrte: 1) 2) Cererea este respins; Amn pronunarea cu privire la cheltuielile de judecat.

Luemurg, august Grefier p. o. H. W. Daig Donner Preedinte A. M.

4

ORDONANA PREEDINTELUI CURII DECEMBRIE 1 n cauza 5/ R ENTREPRISE PLAUMANN & CO., Hamurg , Fruchtho, reprezentat de ctre Harald Ditges, Kln-Marienurg, Von-Groote-Strae , i pentru dezatere de ctre D. Ehle, avnd aceeai adres, cu domiciliul ales n Luemurg, la iroul domnului Audry, Fdration des commerants, 8, avenue de lArsenal, reclamant, mpotriva COMISIEI COMUNITILOR EUROPENE, reprezentat de ctre domnul Huert Ehring i n cadrul edinei de ctre domnul Claus-Dieter Ehlermann, consilier juridic n cadrul eecutivului european, n calitate de ageni, asistai de ctre proesorul Ernst Steindor de la universitatea din Tingen, cu domiciliul ales n Luemourg, la iroul domnului Henri Manzanars, secretar n cadrul serviciului juridic al eecutivului european, , place de Metz, prt, avnd ca oiect o cerere de ordonan preedinial n cauza 5/ reuz de autorizare a Repulicii Federale Germania n vederea suspendrii pariale a drepturilor vamale n cazul rilor tere pentru clementine proaspete. Aspecte de fapt i de drept ntruct la iulie , reclamanta a depus la grea Curii o aciune n anulare a Deciziei din mai S III adresat Guvernului Repulicii Federale Germania, prin care Comisia CEE a respins cererea Repulicii Federale Germania de oinere a autorizaiei de creare a unei poziii tariare e- pentru clementine drepturi vamale de %. La august , reclamanta a depus la gre o cerere de ordonan preedinial conorm creia prta s fie declarat oligat s autorizeze Repulica Federal Germania s suspende provizoriu, n schimul unei garanii, n limita a %, aplicarea dreptului vamal n vigoare pentru clementine proaspete poziia tariar e 8. B din Tariul Vamal Comun, n perioada cuprins ntre ianuarie i decemrie . Reclamanta a solicitat, de asemenea, oligarea prtei la plata cheltuielilor procedurii ordonanei preediniale. Reclamanta a introdus deja, la august , o cerere similar cauza 5/ R, care a ost respins prin ordonana preedintelui Curii din august . Cele dou cereri se ntemeiaz n principal pe acelai motiv; cu toate acestea, n sprijinul prezentei cereri, reclamanta aduce declaraia de mai jos a ministrului ederal german de finane din noiemrie :

Lima de procedur: germana.

Ministrul Federal German de Finane, III B/5 z 5 / Certificat

Bonn, noiemrie

n atenia Preedintelui Curii de Justiie a Comunitilor Europene la Luemurg. Obiect: Aciunea Entreprise Plaumann & Co. din Hamurg, reprezentat i asistat de ctre Ditges din Kln, mpotriva Comisiei Comunitii Economice Europene avnd ca oiect reuzul autorizrii suspendrii pariale a dreptului vamal aplicail pentru clementinele proaspete, poziia tariar e 8. B. n spe: cerere de ordonan preedinial introdus n conormitate cu articolul 8 din Tratatul CEE. De comun acord cu ministrul ederal pentru aprovizionare, agricultur i ape i pduri, precum i cu ministrul pentru aaceri economice, inormez Entreprise Plaumann & Co. din Hamurg, reprezentat i asistat de ctre Ditges din Kln cu privire la urmtoarele: . n cazul n care Preedintele Curii de Justiie a Comunitilor Europene la Luemurg hotrte ca prta s fie oligat s autorizeze Repulica Federal Germania s suspende provizoriu dreptul vamal aplicail clementinelor proaspete, poziia tariar e 8. B, n perioada cuprins ntre ianuarie i decemrie , care s fie redus provizoriu de la % la % din valoare, sunt dispus s suspend, n schimul unei garanii, plata sumei corespunztoare dierenei ntre ratele de % i % din valoare drepturi vamale i ta compensatorie, cu eect din ziua notificrii hotrrii Curii care se pronun prin ordonan preedinial, pn n ziua notificrii hotrrii Curii n aciunea principal. . n cazul n care reclamanta oine ctig de cauz n aciunea principal, reducerea de la % la % din dreptul vamal aplicail pentru produsul citat anterior la punctul nu se aplic cu eect retroactiv ncepnd cu ianuarie , ci cel mai devreme din ziua notificrii hotrrii Curii n aciunea principal. Aceasta corespunde practicii constante a guvernului ederal. . Avnd n vedere situaia special n cazul n spe, sunt dispus, cu titlu ecepional, n cazul n care reclamanta oine ctig de cauz n aciunea principal, s aplic retroactiv dreptul vamal redus din ziua pronunrii hotrrii Curii prin ordonan preedinial c. punctul de mai sus. p. Ministru Dr. Bolder ntruct prin memoriul din decemrie , prta a cerut respingerea noii cereri ca inadmisiil, sau cel puin nentemeiat i oligarea reclamantei la plata cheltuielilor corespunztoare i, n susidiar, la amnarea pronunrii cu privire la cheltuielile de judecat. n cadrul edinei din decemrie , au comprut n aa Preedintelui Curii, pentru reclamant, Dr D. Ehle, cu titlu de reprezentant autorizat al domnului Ditges i pentru prt, Dr Claus-Dieter Ehlermann, consilier juridic n cadrul eecutivului european, reprezentndu-l pe domnul Ehring, iar prile i-au pstrat concluziile.

Motive ntruct declaraia ministrului ederal de finane, reprodus anterior i prezentat de reclamant elimin de apt temeiul eplicaiilor oerite la al doilea condiderent din Motive din Ordonana din august ; n consecin, aceste eplicaii nu treuie luate n considerare pentru pronunarea unei hotrri n cazul prezentei cereri. Reclamanta a afirmat c este imposiil transerul, ctre clienii si, a surplusului de drepturi vamale pe care treuie s le plteasc n cazul respingerii cererii sale; prta contest acest argument; Avnd n vedere creterea relativ nesemnificativ a preurilor de vnzare pentru clementine n cazul unei astel de posiiliti i innd seama de oiceiurile comerciale i de atitudinea consumatorilor n cazul comerului de srit de an, circumstane care pot fi considerate cunoscute Curii, argumentul reclamantei nu este suficient de convingtor; De asemenea, reclamanta a afirmat c n cursul perioadei n care, conorm spuselor sale, msura care vizeaz o ordonan preedinial produce eecte, adic n perioada cuprins ntre i decemrie , aceasta continua s eectueze aproimativ o esime din totalul importurilor sale de clementine de la august ; aceasta invoc aptul c cheltuielile suplimentare pe care le genereaz aceast cretere a drepturilor vamale pentru importurile eectuate de ea n cursul ultimelor unsprezece zile ale anului se ridic la aproimativ DM; prta a contestat aceast afirmaie; Este posiil s nu fie necesar verificarea eactitii argumentelor reclamantei, deoarece chiar dac acestea sunt eacte, i complet independent de consideraiile prezentate anterior la considerentul , msura solicitat care vizeaz o ordonan preedinial de reclamant nu i aduce dect un avantaj relativ redus; Astel cum a ost prezentat deja n Ordonana din august la care se ace reerire, msura solicitat care vizeaz o ordonan preedinial are, din contr, n plan juridic, o ser larg de aplicare i prin urmare, nu poate fi justificat dect prin circumstane asolut etraordinare i dac este ntr-adevr posiil ca, n caz contrar, reclamanta s poat sueri un prejudiciu grav, dar acest lucru nu a ost dovedit nc; De asemenea, treuie s acem urmtoarea precizare: prta invoc, ca i n cadrul oservaiilor prezentate cu ocazia primei cereri, chiar i n prezenta cauz, n sprijinul concluziilor sale care se reer la respingerea msurii care vizeaz o ordonan preedinial, c este puin proail ca aciunea principal s fie considerat admisiil sau ntemeiat; Acest argument ignor caracterul pur conservator, n general, al msurilor care vizeaz ordonane preediniale, situaie care se aplic i prezentei cereri; cererea care vizeaz ordonana preedinial nu are ca scop prejudicierea hotrrii n aciunea principal; argumentele reeritoare la inadmisiilitatea sau netemeinicia aciunii principale sunt irelevante i treuie respinse. Pentru aceste motive, avnd n vedere articolele 85 i 8 din Tratatul Comunitii Economice Europene, articolul din Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene avnd n vedere articolele 8, 8, 85 i 8 din Regulamentul de procedur, 8

PREEDINTELE CURII DE JUSTIIE A COMUNITILOR EUROPENE hotrte: 1) Cererea este respins; 2) Amn pronunarea cu privire la cheltuielile de judecat. Luemurg, decemrie Grefier p. o. H. W. Daig Preedinte A. M. A. M. Donner

J HOTRREA CURII DIN 5 FEBRUARIE 1 Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, n temeiul articolului din Tratatul CEE, ormulat de Tariecommissie din Amsterdam la august , n litigiul ntre N.V. ALGEMENE TRANSPORT- EN ExPEDITIE ONDERNEMING VAN GEND & LOOS i NEDERLANDSE ADMINISTRATIE DER BELASTINGEN (ADMINISTRAIA FISCAL OLANDEZ) Cauza / Sumarul hotrrii 1. Procedur Hotrre preliminar Competena Curii Baza Interpretarea tratatului [Tratatul CEE, articolul 177 litera (a)] 2. Procedur Hotrre preliminar ntrebare Alegere Pertinena

[Tratatul CEE, articolul 177 litera (a)] 3. Comunitatea CEE Natura Subiecte care au drepturi i obligaii Persoane de drept privat 4. Statele membre ale CEE Obligaii Nendeplinirea obligaiilor Instane naionale Drepturile persoanelor de drept privat (Tratatul CEE, articolele 169, 170) 5. Drepturile vamale Majorare Interdicie Efecte imediate - Drepturi individuale Protecie (Tratatul CEE, articolul 12) 6. Drepturile vamale Majorare Constatare Drepturi aplicate Noiuni

(Tratatul CEE, articolul 12) 7. Drepturi vamale Majorare - Noiune

(Tratatul CEE, articolul 12) . Pentru a-i coneri Curii competena de a pronuna o hotrre preliminar, treuie doar ca ntrearea adresat s se reere la interpretarea tratatului.
Lima de procedur: olandeza. olandeza.

. Considerentele care au putut orienta o instan naional n alegerea ntrerilor sale, precum i relevana pe care aceasta o acord fiecrei ntreri n cadrul litigiului supus judecii, sunt ecluse de la aprecierea Curii atunci cnd aceasta hotrte ntr-o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare1. . Comunitatea Economic European constituie o nou ordine juridic de drept internaional, n avoarea creia statele i-au limitat drepturile suverane, chiar dac ntr-un numr limitat de domenii, i ale crei suiecte sunt nu numai statele memre, ci i resortisanii acestora. Independent de legislaia statelor memre, dreptul comunitar nu creeaz doar oligaii n sarcina persoanelor de drept privat, ci are i scopul de a le coneri drepturi care intr n patrimoniul lor juridic. Aceste drepturi iau natere nu numai atunci cnd sunt acordate n mod epres prin tratat, ci i prin oligaiile pe care tratatul le impune ntr-un mod ine definit att persoanelor de drept privat, ct i statelor memre i instituiilor comunitare. . Faptul c Tratatul CEE, la articolele i , permite Comisiei i statelor memre s sesizeze Curtea despre apte ale unui stat care nu i-a ndeplinit oligaiile nu priveaz persoanele de drept privat de dreptul de a invoca aceste oligaii, dup caz, n aa unei instane naionale. 5. n conormitate cu spiritul, cadrul general i tetul Tratatului CEE, articolul treuie s fie interpretat ca producnd eecte directe i dnd natere unor drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. . Din ormularea i cadrul general al articolului din tratat rezult c, pentru a constata dac drepturile vamale sau taele cu eect echivalent au ost majorate cu nerespectarea interdiciei prevzute de acest articol, treuie s fie luate n considerare drepturile i taele aplicate n mod eectiv la data intrrii n vigoare a tratatului. . Reprezint o majorare ilicit, n sensul articolului din Tratatul CEE, impozitarea aceluiai produs la un nivel mai ridicat, de la data intrrii n vigoare a tratatului, r a se avea n vedere aptul c aceast majorare rezult dintr-o majorare propriu-zis a nivelului dreptului vamal sau dintr-o revizuire a tariului, care are drept consecin clasificarea produsului la o poziie cu un nivel de taare mai ridicat. n cauza /, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului alineatul litera a i alineatul din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene, de ctre Tariecommissie, triunalul administrativ olandez care se pronun n ultim instan asupra aciunilor contencioase n materie fiscal, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa instanei menionate, ntre societatea N.V. ALGEMENE TRANSPORT - EN EXPEDITIE ONDERNEMING VAN GEND & LOOS, cu sediul la Utrecht, reprezentat de H. G. Stie i L.F.D. ter Kuile, avocai la Amsterdam, cu domiciliul ales n Luemurg, la Consulatul General al rilor de Jos
C. sumarului hotrrii /, nr. , Rec., VIII, p. .

1

i NEDERLANDSE ADMINISTRATIE DER BELASTINGEN Administraia fiscal olandez, reprezentat de inspectorul responsail cu drepturile de import i accizele din zaandam, cu domiciliul ales n Luemurg, la Amasada rilor de Jos, a unei hotrri preliminare cu privire la urmtoarele ntreri: . Dac articolul din Tratatul CEE are eect direct pe teritoriul statelor memre, cu alte cuvinte, dac justiiailii pot invoca, pe aza acestui articol, drepturi individuale pe care instanele treuie s le protejeze. . n cazul unui rspuns afirmativ la aceast ntreare, dac aplicarea unui drept de import de 8 % la importul n rile de Jos de uree-ormaldehid provenind din Repulica Federal Germania, de ctre reclamanta n aciunea principal reprezint o majorare ilicit, n sensul articolului din Tratatul CEE sau dac, n acest caz, este vora de o modificare rezonail a dreptului de import aplicail pn la martie , care, dei reprezint o majorare din punct de vedere aritmetic, nu treuie s fie considerat interzis, n sensul articolului . CURTEA, compus din: domnul A. M. Donner, preedinte, domnii L. Delvau i R. Rossi, preedini de camer, domnii O. Riese, Ch. L. Hammes raportor, A. Traucchi i R. Lecourt, judectori, avocat general: domnul K. Roemer grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE Aspecte de fapt i de drept I Situaia de fapt i procedura Faptele care stau la aza prezentei cauze i desurarea procedurii pot fi rezumate dup cum urmeaz: . La septemrie , societatea N. V. Algemene Transport- en Epeditie Onderneming van Gend & Loos denumit n continuare Van Gend & Loos, conorm declaraiei vamale din 8 septemrie, pe ormularul D 5, a importat din Repulica Federal Germania n rile de Jos o anumit cantitate de uree-ormaldehid, denumit n documentul de importat ca Harnstoharz rin U. F. , emulsie apoas de uree-ormaldehid. . La data importului, produsul n cauz era clasat la poziia .-a- din tariul vamal de import inclus n Tarieesluit, care a intrat n vigoare la martie ; acesta reia nomenclatura din Protocolului ncheiat ntre Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luemurgului i Regatul rilor de Jos la Bruelles la 5 iulie 58, ratificat n rile de Jos prin Legea din decemrie 5.

Poziia .-a-l era ormulat astel: Drepturi aplicaile gen. % spec. %

Produse de condensare, de policondensare i de adiionare multipl, modificate sau nu, polimerizate sau nu, liniare sau nu enoplaste, aminoplaste, alchide, poliesteri alilici i ali poliesteri nesaturai, siliconi etc.:

a. produse lichide sau n orm de past, inclusiv emulsiile, dispersiile i soluiile: . aminoplaste n emulsii, dispersii sau soluii apoase %

8 %

. Pe aceast az, administraia fiscal olandez a aplicat dreptul de import de 8 % ad valorem la importul n litigiu. . La septemrie , Van Gend & Loos a introdus o reclamaie mpotriva aplicrii acestui drept n prezenta spe la inspectoratul pentru drepturile de import i accize din zaandam. Societatea a prezentat n special urmtoarele argumente: la ianuarie 58, data intrrii n vigoare a Tratatului CEE, aminoplastele n emulsie erau clasate la poziia -a- a tariului vamal cuprins n Tarieesluit din i erau supuse unui drept de import ad valorem de %; n Tarieesluit, care a intrat n vigoare la martie , poziia -a- a ost nlocuit cu poziia .-a; n loc s aplice n mod uniorm, n cadrul schimurilor intracomunitare, tuturor produselor din vechea poziie -a-, un drept de import de %, a ost creat o sudiviziune: poziia .-a-l, care includea doar aminoplastele n emulsie, dispersie sau soluii apoase, pentru care dreptul de import a ost stailit la 8 %; pentru celelalte produse de la poziia --a, care, de asemenea, figurau la vechea poziie -a-, dreptul de import de % aplicat la ianuarie 58 a ost meninut; majornd astel, dup intrarea n vigoare a Tratatului CEE, dreptul de import asupra produsului n litigiu, guvernul olandez a nclcat articolul din acest tratat, care prevede c statele memre treuie s se ain de la introducerea ntre acestea a unor noi drepturi vamale la import i la eport sau a unor tae cu eect echivalent i de la majorarea acelora pe care le aplic n relaiile comerciale reciproce. . Reclamaia societii Van Gend & Loos a ost respins ca inadmisiil de ctre inspectoratul pentru drepturile de import i accize din zaandam la martie , ntruct nu viza aplicarea tariului, ci a ratei. . mpotriva acestei decizii, la aprilie , Van Gend & Loos a introdus o aciune n aa Tariecommissie din Amsterdam. 8. Cauza a ost audiat de Tariecommissie la mai .

n sprijinul cererii sale de anulare a deciziei atacate, Van Gend & Loos a prezentat motivele naintate deja n reclamaia din septemrie . Administraia fiscal a rspuns n special c la intrarea n vigoare a Tratatului CEE produsul n litigiu nu era supus, n temeiul poziiei -a-, unui drept vamal de doar % ns, datorit naturii i destinaiei sale, era clasat la poziia is adezivi sintetici i produse similare, nedenumite i necuprinse n alt parte i supus unui drept vamal de %, astel nct, n apt, nu a eistat nicio majorare. . Tariecommissie, r a se pronuna n mod ormal asupra ntrerii dac produsul n litigiu se clasific la poziia is sau la poziia -a- din Tarieesluit din , a estimat c argumentele prilor ridicau o ntreare privind interpretarea Tratatului CEE; n consecin, aceasta a suspendat procedura i, n conormitate cu articolul al treilea paragra din tratat, a sesizat Curtea de Justiie, la august , cu cele dou ntreri preliminare precizate mai sus. . Decizia Tariecommissie a ost notificat la august de ctre grefierul Curii prilor n cauz, statelor memre i Comisiei CEE . n temeiul articolului din Protocolul privind statutul Curii CEE, au ost depuse oservaii scrise de ctre prile n aciunea principal, de ctre Guvernul Regatului Belgiei, Guvernul Repulicii Federale Germania, Comisia CEE i Guvernul Regatului rilor de Jos. . n edina pulic a Curii din noiemrie , au ost ascultate oservaiile orale ale reclamantei n aciunea principal i ale Comisiei CEE n cadrul aceleai edine, Curtea a adresat ntreri acestora; rspunsurile scrise au ost depuse n termenul acordat. . Avocatul general i-a prezentat concluziile orale i motivate n edina din decemrie , acesta i-a propus Curii s rspund n hotrrea sa numai la prima ntreare care a ost adresat i s declare c articolul din Tratatul CEE conine doar o oligaie pentru statele memre. II Argumente i observaii Argumentele cuprinse n oservaiile prezentate, n conormitate cu articolul al doilea paragra din Protocolul privind statutul Curii de Justiie a CEE, de ctre prile n cauz, statele memre i Comisia pot fi rezumate dup cum urmeaz: A CU PRIVIRE LA PRIMA NTREBARE Cu privire la admisibilitate Guvernul olandez, guvernul elgian i administraia fiscal olandez care, n memoriul su, a declarat c este n totalitate de acord cu oservaiile prezentate de guvernul olandez constat c Van Gend & Loos reproeaz n principal guvernelor rilor Benelu c, prin Protocolul de la Bruelles din 5 iulie 58, au nclcat articolul din Tratatul CEE prin majorarea, dup intrarea n vigoare a acestui tratat, a unui drept vamal aplicat n relaiile cu celelalte state memre ale Comunitilor. Guvernul olandez contest aptul c o pretins nclcare a tratatului de ctre un stat memru poate fi supus controlului Curii printr-o procedur dierit de cea de la articolele sau , i anume la iniiativa unui alt stat memru sau a Comisiei; acesta susine n mod special c 4

pentru acest aspect Curtea nu poate fi sesizat prin procedura pentru pronunarea unei hotrri preliminare de la articolul . n opinia acestuia, n cadrul prezentei aciuni, Curtea nu se poate pronuna cu privire la o astel de prolem, care nu vizeaz interpretarea, ci aplicarea tratatului ntr-un caz concret. Guvernul elgian susine c prima ntreare prezint Curii o dificultate cu caracter constituional, care este doar de competena instanei naionale olandeze. Aceast instan este n prezena a dou acte internaionale, amele integrate n legislaia naional; aceasta treuie s decid, pe plan naional - presupunnd c actele sunt n realitate contradictorii - n privina supremaiei unui tratat asupra altuia sau, mai eact, a supremaiei unei legi naionale de ratificare anterioare asupra unei legi naionale de ratificare posterioare. Este, n mod tipic, o chestiune de drept constituional intern, care nu are nicio legtur cu interpretarea unui articol din Tratatul CEE i care, r a se putea rezolva dect conorm normelor constituionale i de jurispruden ale dreptului intern olandez, in numai de instana olandez. Guvernul elgian mai arat c o decizie asupra primului punct supus Curii, nu doar c nu este necesar pentru Tariecommissie n scopul pronunrii unei hotrri, dar nici nu poate eercita vreo influen asupra soluionrii dificultii reale pe care aceasta treuie s o rezolve. ntr-adevr, indierent de rspunsul Curii, Tariecommissie va treui s rezolve aceeai prolem; aceasta are dreptul s nu in seama de Legea din decemrie 5 privind aproarea protocolului de la Bruelles, su pretetul c este n contradicie cu o lege - anterioar - din 5 decemrie 5 de ratificare a Tratatului de instituire a CEE? ntrearea adresat nu este, aadar, o veritail ntreare preliminar, deoarece soluionarea acesteia nu i poate permite instanei de ond s pronune o hotrre definitiv cu privire la litigiul pendinte n aa acesteia. Comisia CEE, dimpotriv, suliniaz c eectul dispoziiilor din tratat asupra dreptului intern al statelor memre nu poate fi determinat prin dreptul naional propriu fiecreia dintre acestea, ci cu ajutorul tratatului; este vora, aadar, de o prolem care ine de interpretarea tratatului. Comisia semnaleaz, de asemenea, c o decizie de inadmisiilitate are drept consecin paradoal i ocant aptul c drepturile persoanelor particulare sunt protejate n toate cazurile de nclcare a dreptului comunitar, cu ecepia cazului n care aceast nclcare este realizat de un stat memru. Cu privire la fond Van Gend & Loos rspunde afirmativ la ntrearea dac articolul are eect intern. Aceasta susine, n special, c: articolul se aplic r a fi necesar ca n prealail s fie integrat n legislaia naional a statelor memre, deoarece nu impune dect o singur oligaie de a nu ace; acesta are eect direct, r a fi nevoie de alte msuri de punere n aplicare din partea legiuitorului comunitar, toate drepturile vamale aplicate de statele memre n relaiile comerciale reciproce fiind oligatorii de la ianuarie 5 articolul din tratat; 

cu toate c nu vizeaz n mod direct resortisanii statelor memre, ci autoritile naionale, nclcarea acestuia aduce atingere principiilor undamentale ale Comunitii, iar Comunitatea, ca i persoanele de drept privat, treuie s fie protejate mpotriva unei astel de nclcri; n special, articolul este adaptat aplicrii directe de ctre instanele naionale, care au oligaia de a nltura aplicarea drepturilor vamale introduse ori majorate cu nclcarea dispoziiilor sale. Comisia suliniaz interesul a de rspunsul Curii la prima ntreare: acesta va avea consecine nu numai n privina interpretrii, ntr-un caz special, a dispoziiei n cauz i n privina eectului recunoscut n ordinea juridic a statelor memre, ci i n privina altor dispoziii din tratat, la el de clare i la el de complete ca articolul . Conorm Comisiei, din analiza structurii juridice a tratatului i a ordinii juridice pe care o instituie, reiese, pe de o parte, c statele memre nu au intenionat doar s i asume angajamente reciproce, ci s instituie un sistem de drept comunitar i, pe de alt parte, c acestea nu au dorit s sustrag aplicarea acestui drept competenei normale a instanelor judiciare naionale. Este necesar ca dreptul comunitar s fie aplicat n mod eectiv i uniorm n ntreaga Comunitate. Rezult, n primul rnd, c eectul dreptului comunitar asupra dreptului intern al statelor memre nu poate fi determinat de dreptul intern amintit, ci numai de ctre dreptul comunitar; de asemenea, instanele naionale sunt oligate s aplice n mod direct normele dreptului comunitar; n cele din urm, instana naional are oligaia de a acorda prioritate normelor dreptului comunitar a de legile naionale contrare, chiar posterioare. Comisia oserv n acest contet c aptul c o norm comunitar este, n privina ormei, destinat statelor nu este suficient pentru a nega persoanelor de drept privat, care au un interes n acest sens, dreptul de a solicita aplicarea acesteia n aa instanelor naionale. n ceea ce privete n special ntrearea adresat Curii, Comisia consider c articolul conine o norm de drept care poate fi pus eectiv n aplicare de instanele naionale. Este vora de o dispoziie perect clar, n sensul c aceasta introduce, pentru statele memre, o oligaie concret i lipsit de amiguitate, reeritoare la elaorarea dreptului intern ntr-un domeniu care vizeaz n mod direct resortisanii acestora; i aceasta nu este aectat sau atenuat de o alt dispoziie din tratat. Este vora de o dispoziie complet i suficient, n sensul c nu necesit pe plan comunitar nicio msur nou pentru a concretiza oligaia pe care o definete. Guvernul olandez stailete o distincie ntre prolema eectului intern i cea a eectului direct sau a aplicailitii directe, n opinia acestuia primul condiionndu-l pe al doilea. Acesta consider c nu se poate rspunde afirmativ la ntrearea dac o anumit dispoziie din tratat are un eect intern numai dac fiecare dintre elementele eseniale, intenia prilor contractante i coninutul material al dispoziiei n discuie permit o astel de concluzie. n ceea ce privete intenia prilor la tratat, guvernul olandez susine c analiza termenilor acestuia este suficient pentru a staili c articolul creeaz o oligaie doar pentru statele 5

memre, care au liertatea de a decide modul n care intenioneaz s respecte aceast oligaie; o comparaie cu alte dispoziii ale tratatului confirm aceast constatare. Neavnd un eect intern, articolul nu poate, a fortiori, s ai un eect direct. Chiar n cazul n care se consider ca eect intern numai aptul de a crea o oligaie pentru statele memre, articolul nu poate avea eect direct, n sensul c le permite resortisanilor statelor memre s invoce drepturi suiective pe care instanele treuie s le protejeze. n susidiar, guvernul olandez susine c Tratatul CEE nu este dierit de un tratat internaional clasic n ceea ce privete condiiile necesare pentru a putea avea eect direct. Elementele decisive n aceast materie sunt intenia prilor i termenii tratatului. ntrearea de a ti dac, n temeiul dreptului constituional olandez, articolul este direct aplicail, ine de interpretarea dreptului olandez i nu este de competena Curii de Justiie. n cele din urm, guvernul olandez arat consecinele pe care le antreneaz, n opinia sa, un rspuns afirmativ la prima ntreare adresat de Tariecommissie: acesta poate ulversa sistemul pe care autorii tratatului au intenionat s l instituie;

acesta poate crea, n privina numeroaselor dispoziii ale regulamentelor comunitare care impun n mod eplicit oligaii statelor memre, o insecuritate juridic de natur s pun n discuie colaorarea acestor state; acesta antrena rspunderea statelor printr-o procedur care nu a ost prevzut n acest sens.

Guvernul elgian susine c articolul nu figureaz printre dispoziiile - care sunt ecepia n tratat - cu eect intern direct. Articolul nu constituie o norm juridic de aplicare general care prevede asena validitii din oficiu sau nulitatea asolut a oricrei introduceri a unui nou drept vamal sau a oricrei majorri a unui drept eistent; acesta olig numai statele memre s se ain s ia astel de msuri. Acesta nu creeaz un drept imediat aplicail, pe care cetenii l pot invoca i valorifica; acesta solicit din partea guvernelor o intervenie ulterioar pentru a atinge oiectivul stailit de tratat; respectarea acestei oligaii nu poate fi solicitat n aa instanei naionale. Guvernul german consider, de asemenea, c articolul din Tratatul CEE nu constituie o norm de drept imediat aplicail n toate statele memre; acesta impune n sarcina statelor memre o oligaie internaional n domeniul politicii vamale care treuie s fie pus n aplicare de organele naionale care au competena legislativ. Drepturile vamale aplicaile unui cetean dintr-un stat memru al Comunitilor, cel puin n perioada de tranziie, nu rezult, aadar, din Tratatul CEE sau din actele juridice ale instituiilor, ci din acte juridice promulgate de statele memre. Articolul doar enun normele pe care acestea treuie s le respecte n legislaia vamal. Oligaia prevzut nu eist, de altel, dect a de celelalte state contractante. n dreptul german, o norm juridic care stailete un drept vamal contrar dispoziiilor de la articolul , este perect valail. 5

n cadrul Tratatului CEE, protecia jurisdicional a cetenilor unui stat memru este asigurat prin dispoziii care derog de la cele ale sistemului constituional naional al acestora numai cu privire la actele instituiilor Comunitii care i privesc n mod direct i individual. B CU PRIVIRE LA A DOUA NTREBARE Cu privire la admisibilitate Guvernul olandez i guvernul elgian consider c a doua ntreare, la el ca prima, este inadmisiil. n opinia acestora, rspunsul la ntrearea dac, n apt, Protocolul de la Bruelles din 58 reprezint o nendeplinire a oligaiilor definite la articolul din Tratatul CEE din partea statelor semnatare, nu poate fi dat n cadrul unui aviz preliminar, fiind vora de punerea n aplicare a tratatului, i nu de interpretarea acestuia. De altel, un asemenea rspuns presupune o analiz aproundat i o apreciere concret a aptelor i mprejurrilor proprii unei situaii determinate, care nu intr nici su incidena articolului . Guvernul olandez arat, de asemenea, c, n cazul n care o nendeplinire a oligaiilor comunitare ale unui stat poate fi invocat n aa Curii printr-o procedur dierit de cea de la articolele i , protecia jurisdicional a acestui stat este diminuat n mod considerail. Guvernul german, pe de alt parte, r a ridica n mod ormal o ecepie de inadmisiilitate, susine c articolul nu ace dect s impun o oligaie internaional n sarcina statelor i c ntrearea dac o reglementare naional, adoptat n vederea punerii sale n aplicare, nu ndeplinete aceast oligaie, nu poate depinde de o hotrre a Curii n temeiul articolului , deoarece nu privete interpretarea tratatului. Van Gend & Loos consider, de asemenea, c su orma direct n care a ost adoptat, a doua ntreare necesit o eaminare a aptelor care nu ine de competena Curii, care hotrte n temeiul articolului . n opinia acesteia, adevrata ntreare adresat privind interpretarea poate fi ormulat astel: Este posiil ca o derogare de la normele aplicate anterior datei de martie sau mai eact, anterior datei de ianuarie 58 s nu ai caracterul unei majorri interzise de articolul din tratat, cu toate c aceast derogare reprezint o majorare din punct de vedere aritmetic? Cu privire la fond Van Gend & Loos reia n detaliu evoluia clasificrii aminoplastelor n cadrul tarielor succesive, pentru a dovedi c, n mod contient i nu ca un eect inevitail al adaptrii vechiului tari la cel nou, acestea au ost supuse unui drept vamal de 8 %, n loc de %. De asemenea, guvernul olandez a majorat, cu nclcarea articolului din Tratatul CEE, un drept vamal aplicat n relaiile sale comerciale cu celelalte state memre. Guvernul olandez i guvernul elgian rspund c urea-ormaldehid era supus, nainte de adaptarea tariului din Benelu din 58, nu unui drept vamal de import de % prevzut la 58

poziia -a- din Tarieesluit din , ci dreptului vamal de import de % prevzut la poziia is adezivi. ntr-adevr, practica a demonstrat c mrurile n cauz erau cel mai adesea olosite ca adezivi i, ca o regul general, acestea puteau fi olosite ca atare. De asemenea, ministerele interesate au hotrt c produsul n litigiu treuia ntotdeauna s fie impozitat ca adeziv i s figureze la poziia bis. Cu toate c Tariecommissie, n anumite cazuri, cnd destinaia nu era suficient determinat, a clasat produsul care ace oiectul litigiului la poziia -a-, administraiile rilor Benelu l-au supus unui drept de import de %, nainte de intrarea n vigoare a nomenclaturii de la Bruelles, care nu a mai permis alte contestaii. n spe nu se poate vori de o majorare a unui drept vamal i nici de o derogare de la normele articolului din tratat. Van Gend & Loos rspunde n aceast privin c nu se puteau clasa la poziia is dect soluiile apoase de aminoplaste, crora li s-au adugat aditivi de umplutur sau liani i care nu mai necesit un adaos de produs care s-l rigidizeze pentru a oine un adeziv eficace, cu alte cuvinte, soluiile care puteau fi considerate simple materii prime. Comisia CEE estimeaz, n primul rnd, c interdicia de la articolul privete orice mar care poate ace oiectul unui comer ntre statele memre n msura n care acest comer se reer la produse care ndeplinesc condiiile articolului al doilea paragra. Articolul nu vizeaz numai meninerea general a drepturilor vamale aplicate, n relaiile reciproce, de diverse state memre, dar privete fiecare produs n mod individual; nu eist nicio ecepie parial sau temporar. Comisia arat n continuare c, n cadrul articolului , treuie s se ia n considerare dreptul vamal eectiv aplicat la data intrrii n vigoare a tratatului; acest drept rezult din ansamlul dispoziiilor i practicilor dreptului administrativ. O clasificare ocazional la o alt poziie tariar este n sine insuficient pentru a nu considera eectiv aplicat aminoplastelor dreptul vamal de % care corespunde poziiei is. Este necesar s se admit, n prezenta cauz, o noiune de regularitate aparent: atunci cnd eist o interpretare oficial a administraiei competente i instruciuni conorme acestei interpretri date agenilor de eecutare pentru a fia modalitile de percepere a unui drept vamal, acesta este dreptul aplicat, n sensul articolului din tratat. Comisia consider, aadar, dreptul vamal de % un drept aplicat la intrarea n vigoare a tratatului dreptul; n consecin, n spe, nu eist o majorare contrar articolului . Motive I Cu privire la procedur Nu se ridic nicio oiecie n legtur cu validitatea procedurii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, introduse n aa Curii n temeiul articolului din Tratatul CEE de ctre Tariecommissie, instan, n sensul acestui articol. De asemenea, nu eist temei pentru care Curtea s ridice din oficiu oiecii n legtur cu aceast cerere. 5

II Cu privire la prima ntrebare A CU PRIVIRE LA COMPETENA CURII Guvernul olandez i Guvernul elgian contest competena Curii, pe motiv c n spe nu este vorba de o cerere privind interpretarea, ci privind aplicarea tratatului, n contetul dreptului constituional al rilor de Jos. n special, Curtea nu este competent s se pronune, dup caz, asupra supremaiei prevederilor din Tratatul CEE asupra legislaiei olandeze sau asupra altor acorduri ncheiate de rile de Jos i ncorporate n dreptul naional olandez; soluionarea acestei proleme este de competena eclusiv a instanelor naionale, su rezerva introducerii unei ci de atac, n conormitate cu dispoziiile prevzute la articolele i din tratat. Avnd n vedere, cu toate acestea, c n spe Curii nu i se solicit s se pronune asupra aplicrii tratatului n conormitate cu principiile dreptului intern olandez, apt care rmne de competena instanelor naionale, ci i se cere n mod eclusiv, n conormitate cu articolul litera a din tratat, s interpreteze domeniul de aplicare al articolului din acest tratat, n contetul dreptului comunitar i su aspectul eectului su asupra persoanelor de drept privat. Acest motiv nu are, prin urmare, temei legal. Guvernul elgian invoc n continuare incompetena Curii, pe motiv c rspunsul pe care aceasta l poate da la prima ntreare adresat de Tariecommissie nu este relevant pentru soluionarea litigiului supus acestei instane. Pentru a-i coneri competen Curii n spe este necesar i suficient s reias cu claritate c ntrearea adresat Curii vizeaz interpretarea tratatului. Argumentele care au determinat alegerea ntrerilor de ctre instana naional, precum i importana pe care aceasta o acord respectivelor ntreri, n cadrul litigiului supus judecii, nu ac oiectul aprecierii Curii. Din ormularea ntrerilor adresate reiese c acestea se reer la interpretarea tratatului. n consecin, aceste ntreri sunt de competena Curii. Prin urmare, i acest motiv este neondat. B CU PRIVIRE LA FOND Prima ntreare adresat de Tariecommissie este dac articolul din tratat are eect direct n dreptul intern, n sensul c resortisanii statelor memre pot s invoce, n temeiul acestui articol, drepturi pe care instanele naionale treuie s le protejeze. Pentru a ti dac prevederile unui tratat internaional au un domeniu de aplicare att de larg, este necesar s se ai n vedere spiritul, cadrul general i ormularea acestor prevederi. Oiectivul Tratatului CEE, care este instituirea unei piee comune, a crei uncionare este de interes direct pentru justiiailii din Comunitate, implic aptul c acest tratat este mai mult dect un acord care d natere doar unor oligaii reciproce ntre statele contractante.

Aceast concepie este confirmat de preamulul tratatului, care nu menioneaz numai guvernele, ci i popoarele, precum i, n mod concret, de nfiinarea de instituii dotate cu drepturi suverane, a cror eercitare aecteaz att statele memre, ct i cetenii acestora. Treuie remarcat, de asemenea, c resortisanii statelor care ac parte din Comunitate sunt chemai s colaoreze, prin intermediul Parlamentului European i al Comitetului Economic i Social, pentru una uncionare a acestei Comuniti. De asemenea, misiunea Curii de Justiie, n temeiul articolului , al crui scop este de asigura interpretarea uniorm a tratatului de ctre instanele naionale, confirm aptul c statele au recunoscut dreptului comunitar o autoritate care poate fi invocat de resortisanii lor n aa acestor instane. Din aceast stare de lucruri se poate concluziona c aceast Comunitate constituie o nou ordine juridic de drept internaional, n avoarea creia statele i-au limitat drepturile suverane, chiar dac ntr-un numr limitat de domenii, i ale crei suiecte sunt nu numai statele memre, ci i resortisanii acestora. Independent de legislaia statelor memre, dreptul comunitar nu creeaz doar oligaii n sarcina persoanelor de drept privat, ci are i scopul de a le coneri drepturi care intr n patrimoniul lor juridic. Aceste drepturi iau natere nu numai atunci cnd sunt acordate n mod epres prin tratat, ci i prin oligaiile pe care tratatul le impune ntr-un mod ine definit att persoanelor de drept privat, ct i statelor memre i instituiilor comunitare. n ceea ce privete cadrul general al tratatului n materie de drepturi vamale i tae cu eect echivalent, treuie suliniat c articolul , potrivit cruia Comunitatea este ondat pe o uniune vamal, cuprinde ca regul esenial interzicerea acestor drepturi i tae. Aceast prevedere se afl la nceputul prii din tratat care definete undamentele Comunitii i este aplicat i eplicat de articolul . Tetul articolului conine o interdicie clar i necondiional, care nu este o oligaie de a ace, ci de a nu ace. Aceast oligaie nu este nsoit de nicio rezerv din partea statelor memre, prin care punerea sa n aplicare s fie condiionat de un act pozitiv de drept intern. Prin nsi natura sa, aceast interdicie produce eecte directe n raporturile juridice dintre statele memre i justiiailii acestora. Punerea n aplicare a articolului nu necesit nicio intervenie legislativ din partea statelor. Potrivit acestui articol, desemnarea statelor memre ca suiecte ale oligaiei de a se aine nu implic i aptul c resortisanii acestora nu pot fi eneficiarii acestei oligaii. De asemenea, argumentul ntemeiat pe articolele i din tratat, pe care l-au invocat cele trei guverne care au prezentat oservaii Curii n memoriile lor, se dovedete a fi neondat. ntr-adevr, aptul c tratatul, n articolele menionate anterior, permite Comisiei i statelor memre s sesizeze Curtea despre apta unui stat care nu i-a ndeplinit oligaiile nu nseamn c persoanele de drept privat nu pot invoca aceste oligaii, dup caz, n aa unei

instane naionale, precum i aptul c tratatul pune la dispoziia Comisiei modaliti prin care s asigure respectarea oligaiilor impuse persoanelor pltitoare de impozit, nu eclude posiilitatea invocrii unei nclcri a acestor oligaii, n cazul unor litigii ntre persoanele de drept privat n aa unei instane naionale. O limitare a garaniilor doar la procedurile prevzute la articolele i , mpotriva unei nclcri a articolului de ctre statele memre, nltur orice protecie juridic direct a drepturilor individuale ale resortisanilor acestora. Recurgerea la procedura prevzut de aceste articole risc s fie ineficace, n cazul n care aceasta intervine dup punerea n aplicare a unei decizii naionale care a ost adoptat cu nerespectarea prevederilor tratatului. Vigilena persoanelor de drept privat interesate de protejarea drepturilor acestora presupune un control eficient, care se adaug controlului ncredinat prin articolele i Comisiei i statelor memre. Din considerentele de mai sus rezult c, n conormitate cu spiritul, cadrul general i tetul tratatului, articolul treuie s fie interpretat ca producnd eecte directe i dnd natere unor drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. III Cu privire la a doua ntrebare A CU PRIVIRE LA COMPETENA CURII Conorm oservaiilor guvernelor elgian i olandez, ormularea acestei ntreri pare s necesite, pentru a se putea da un rspuns, eaminarea de ctre Curte a clasificrii tariare pentru ureea-ormaldehid importat n rile de Jos, clasificare n legtur cu care Van Gend & Loos i inspectorul responsail cu drepturile de import i accize din zaandam au preri divergente cu privire la Tarieesluit din . n mod clar, ntrearea nu presupune interpretarea tratatului, ci se reer la un caz de aplicare a legislaiei vamale olandeze la clasificarea a aminoplastelor, ceea ce nu intr n competena atriuit Curii de Justiie a Comunitilor Europene de articolul litera a. n consecin, cererea ormulat de Tariecommissie depete competena Curii. Cu toate acestea, sensul real al ntrerii adresate de Tariecommissie este de a ti dac, n drept, o majorare eectiv a drepturilor vamale percepute pentru un anumit produs i care rezult nu dintr-o majorare a tariului, ci dintr-o nou clasificare a produsului, n urma modificrii descrierii tariare a acestuia, contravine interdiciei prevzute la articolul din tratat. Privit din acest punct de vedere, ntrearea adresat vizeaz o interpretare a acestei dispoziii din tratat i, n special, a semnificaiei ce treuie atriuit noiunii de drepturi aplicate nainte de intrarea n vigoare a tratatului. n consecin, Curtea este competent s rspund la aceast ntreare. B CU PRIVIRE LA FOND Din ormularea i cadrul general al articolului din tratat rezult c, pentru a constata dac drepturile vamale sau taele cu eect echivalent au ost majorate cu nerespectarea interdiciei

prevzute de acest articol, treuie s se ia n considerare drepturile i taele aplicate n mod eectiv la data intrrii n vigoare a tratatului. De asemenea, n ceea ce privete interdicia prevzut la articolul din tratat, o astel de majorare ilegal poate rezulta att dintr-o revizuire a tariului, care are drept consecin clasificarea produsului la o poziie cu un nivel de taare mai ridicat, ct i dintr-o majorare propriu-zis a ratei dreptului vamal. Este mai puin important s se tie n ce mod a survenit majorarea drepturilor vamale, n situaia n care, n acelai stat memru, acelai produs a ost supus unei rate a dreptului mai mare dup intrarea n vigoare a tratatului. Aplicarea articolului , n conormitate cu interpretarea dat anterior, este de competena instanei naionale, care treuie s cerceteze dac produsul pentru care se percep drepturi vamale, n cazul de a ureea-ormaldehid provenind din Repulica Federal Germania, este supus, n temeiul msurilor vamale intrate n vigoare n rile de Jos, unui drept de import mai mare dect cel aplicat produsului la ianuarie 58. Curtea nu este competent s verifice n aceast privin temeinicia afirmaiilor contradictorii care i-au ost prezentate n cursul procedurii, ci treuie s le lase la aprecierea instanelor naionale. IV Cu privire la cheltuielile de judecat Cheltuielile eectuate de Comisia CEE i de statele memre, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental ridicat n cursul aciunii pendinte n aa lui Tariecommissie; ntruct este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, avnd n vedere actele de procedur; dup raportul ntocmit de judectorul raportor; dup ascultarea oservaiilor orale prezentate de reclamanta din aciunea principal i de Comisia CEE; dup ascultarea concluziilor avocatului general; avnd n vedere articolele , , , , i din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitilor Europene,

CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Tariecommissie prin decizia din august pentru pronunarea unei hotrri preliminare, hotrte: 1) Articolul 12 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene produce efecte directe i creeaz pentru justiiabili drepturi individuale pe care instanele naionale trebuie s le protejeze. Pentru a constata dac drepturile vamale sau taxele cu efect echivalent au fost majorate cu nerespectarea interdiciei prevzute la articolul 12 din tratat, trebuie s se ia n considerare drepturile i taxele aplicate n mod efectiv de statul membru n cauz la data intrrii n vigoare a tratatului. Astfel de majorare poate s rezulte att dintr-o revizuire a tarifului, care are drept consecin clasificarea produsului la o poziie cu un nivel de taxare mai ridicat, ct i dintr-o majorare a ratei dreptului vamal aplicat. Este de competena Tariefcommissie s se pronune asupra cheltuielilor de judecat n aceast procedur.

2)

3)

4)

Pronunat n edin pulic la Luemurg, 5 eruarie . Donner Riese Grefier A. Van Houtte Hammes Delvau Traucchi Rossi Lecourt Preedinte A. M. Donner

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL KARL ROEMER DECEMBRIE Traducere din lima german SUMAR Pagina Introducere Eaminare juridic I ORDINEA EXAMINRII II PRIMA NTREBARE . Admisiilitate . Eaminarea primei ntreri III A DOUA NTREBARE . Admisiilitate . Eaminarea celei de-a doua ntreri IV CONCLUzIE Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, Aceast cauz i are originea ntr-un proces n instan n aa Tariecommissie instana administrativ olandez. Acesta din urm a ost sesizat cu o aciune n anularea unei decizii a autoritii fiscale competente olandeze din martie , privind impunerea unui anumit drept vamal pentru importul de uree-ormaldehid provenit din Repulica Federal Germania. Aceast decizie se azeaz pe noul tari vamal olandez intrat n vigoare la martie i care a ost elaorat n cadrul Protocolului de la Bruelles din 5 iulie 58 de ctre Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luemurgului i Regatul rilor de Jos; a ost ratificat n aceast ultim ar prin legea din decemrie 5. Prile la procedur sunt de acord cu Tariecommissie asupra aptului c la momentul importului septemrie mrurile importate au ost clasate corect su o poziie tariar determinat a tariului vamal n vigoare. Dar acest tari a ost stailit prin derogare de la ostul tari1 n vigoare conorm nomenclaturii de la Bruelles, ceea ce duce la o modificare a ostelor poziii tariare . Produsul n cauz, aa cum ne putem da seama din dou decizii ale Tariecommissie, fiind clasat nainte de martie ntr-o categorie cu un drept de % n conormitate cu tariul
Intrat n vigoare n 8 n cele trei ri ale Beneluului n temeiul Conveniei vamale din 5 septemrie . Stailit n Acordul din 5 decemrie 5 cu privire la nomenclatura tariar pentru clasificarea mrurilor n tariele vamale.

vamal olandez Tarieesluit , dup introducerea nomenclaturii de la Bruelles a primit un drept mai mare n urma regruprii ostelor poziii tariare. Din aceast cauz reclamanta a considerat c aceast modificare a tariului vamal prin Protocolul de la Bruelles contravenea articolului din Tratatul CEE i c decizia luat de administraia vamal treuia anulat innd seama de dispoziiile Tratatului CEE Tariecommissie n-a soluionat aceast prolem, dar a naintat-o Curii la august , n temeiul articolului din tratat, cerndu-i s rspund la dou ntreri preliminare. Dorea s clarifice: Dac articolul din Tratatul CEE are un eect intern aa cum pretinde reclamanta, cu alte cuvinte dac resortisanii statelor memre pot susine, pe aza articolului respectiv, anumite drepturi suiective pe care instana treuie s le apare; n caz afirmativ, dac taa de intrare a ost mrit ilegal sau dac este vora doar de o modificare rezonail a taelor aplicaile nainte de martie , modificare care, dei reprezint o mrire din punct de vedere aritmetic, nu treuie totui s fie considerat ca fiind interzis n temeiul articolului . n conormitate cu articolul din Statutul Curii de Justiie a CEE., grefierul a notificat cererea de pronunare a unei hotrri preliminare prilor la procedur n aa instanei naionale, statelor memre i Comisiei. Prile la proces, Guvernele Regatului rilor de Jos, Regatului Belgiei, Repulicii Federale Germania i Comisia CEE au prezentat oservaii scrise. n cursul procedurii orale, doar reclamanta i Comisia CEE au luat cuvntul. Vom meniona coninutul tuturor acestor remarci studiind cererea de pronunare a unei hotrri preliminare. Examinarea juridic I ORDINEA EXAMINRII Anumite oservaii scrise au sugerat Curii s nceap cu rspunsul la cea de-a doua ntreare. n opinia guvernului olandez, aceasta se azeaz pe ideea c eist un conflict ntre articolul din Tratatul CEE i Protocolul de la Bruelles care constituie temeiul tariului vamal criticat. Aceast idee se azeaz pe o als interpretare a Tratatului CEE. Acordul Benelu nu a neles s deroge ilegal de la Tratatul CEE. Rspunznd astel la cea de-a doua ntreare prima ntreare nu-i mai are rostul. Este indicat, pentru un parcurs un, s acordm cteva minute acestei teze mai nti . n principiu, considerm c, n rspunsul su la ntrerile de interpretare, Curtea este oligat s urmeze ordinea adoptat de instana care a sesizat-o, i asta cel puin n cazul n care aceast ordine se stailete n uncie de gradul de importan a ntrerilor la care treuie rspuns pentru aciunea principal i dac ntrerile adresate sunt, n sistemul dreptului comunitar, ntr-un raport material i logic care s permit respectarea ordinei alese. Dar nu vom aprounda aceast prolem n cazul de a. Aceast ordine nu poate fi inversat dect atunci cnd, la prima vedere, nainte de eaminarea propriu-zis, cea de-a doua ntreare prea mult mai simpl i treuia s ac oiectul unui rspuns ntr-un sens care, cu siguran, ace inutil eaminarea primei ntreri. ns, n opinia noastr, n spe, nu se poate recunoate induitail c cea de-a doua ntreare nu are dect aspectul menionat de guvernul olandez, c prezint cel mai mic grad de dificultate i c

impune o eaminare mai puin ehaustiv, nici c poate fi crediil aptul c rspunsul ce treuie acordat este cel n sensul indicat de guvernul olandez. Aceast reflectare este suficient pentru a pstra ordinea eaminrii aleas de Tariecommissie care pare a fi i logic. O interpretare a coninutului articolului nu poate interesa instana olandez dect n cazul n care tie c treuie aplicat aceast regul. II PRIMA NTREBARE 1. Admisibilitatea Treuie eaminat din oficiu dac cererea Tariecommissie este admisiil n sensul articolului din tratat. Este vora de o ntreare la care prile interesate nu pot renuna, cci suntem ntr-o procedur oiectiv de interpretare a tratatului. n mod normal, acest lucru nu eclude ca prile interesate s adreseze ntreri privind admisiilitatea. Astel guvernul olandez i guvernul elgian au atras atenia asupra urmtoarelor puncte reeritoare la prima ntreare: Nu privete interpretarea unui articol din tratat, dar se reer la o prolem de drept constituional olandez. Rspunsul la prima ntreare nu influeneaz soluionarea adevratelor dificulti ale aciunii principale olandeze. Chiar i n cazul unui rspuns afirmativ la aceast ntreare, instana olandez tot nu tie crei legi de ratificare cea a Tratatului CEE sau cea a Protocolului de la Bruelles treuie s acorde prioritate. Aceste remarci treuie eaminate nainte de soluionarea prolemelor de interpretare ce au ost ridicate. Cu privire la primul punct Necunoaterea aptului dac Tariecommissie a prezentat Curii o prolem de drept constituional olandez duce la urmtoarea remarc: pare a fi clar aptul c tetul primei ntreri dac articolul ... are un eect intern ne ace s credem c sarcina n aa creia se afl Curtea depete competenele sale prevzute la articolul . Este imposiil clarificarea ehaustiv a prolemei de a ti care sunt eectele juridice reale ale unei convenii internaionale asupra resortisanilor unui stat memru, r a ine seama de dreptul constituional naional. Dar, pe de alt parte, este clar aptul c ntrearea nu privete eclusiv prolemele de drept constituional. Eectele unui tratat internaional depind n primul rnd de cunoaterea eectelor juridice pe care autorii lor au neles s le dea dieritelor dispoziii, n cazul n care acestea nu cuprind dect programe, declaraii de voin, oligaii pe plan internaional sau chiar dac o parte din ele treuie s ai un eect direct asupra ordinii juridice a statelor memre. n cazul n care se limiteaz la acest aspect, r a lua n considerare cunoaterea sau nu a modului n care dreptul constituional implementeaz consecinele dorite ale tratatului n ordinea juridic naional, eaminarea se ace n domeniul interpretrii tratatului. Chiar dac redactarea primei ntreri este puin reuit, ea permite s se vad n aceasta o cerere de interpretare care s fie admis i pe care Curtea o poate degaja cu uurin din aptele prezentate i o poate eamina n temeiul articolului . Cu privire la al doilea punct A doua oiecie privete cunoaterea aptului dac soluionarea prolemei ridicate n dreptul comunitar prezint importan pentru soluionarea aciunii principale.

n opinia mea, Curtea nu are n principiu nicio competen pentru eaminarea acestei ntreri prealaile. Aa cum arat tetul articolului alineatul , care treuie s se aplice i n cazul coroorrii cu alineatul ... dac consider c este necesar o decizie n acest sens..., instanele naionale au n aceast privin o anumit liertate de apreciere. i ac o idee cu privire la soluionarea procesului naional i doresc s clarifice ce punct din procesul lor de idei n drept i n apt treuie completat cu ajutorul unei interpretri a tratatului n temeiul articolului ce are autoritate. Curtea care, n principiu, nu treuie s aplice dreptul naional, nu poate nici controla nici corecta consideraiile ce se azeaz pe dreptul naional, su sanciunea acuzrii pentru depirea limitelor competenei sale. Prin urmare, ea treuie s accepte hotrrea pe care instana naional a luat-o cu privire la elementele de decizie care i se par necesare. Este adevrat c, n cazuri ecepionale, poate eista o alt soluie n cazul unor greeli evidente de apreciere de eemplu, n cazul unei greeli contrare legilor logicii, a unei erori n aplicarea principiilor generale ale dreptului sau chiar n cazul unei necunoateri a prolemelor juridice naionale rezolvate n mod clar, ceea ce ace s apar procedura instanei de trimitere ca un auz de procedur. n ceea ce privete cazul nostru concret, nu treuie s uitm c n urma unui rspuns pozitiv la prima ntreare apare o a doua ntreare. Este posiil ca eaminarea s duc la o interpretare a articolului conorm creia nu eist conflict ntre Tratatul CEE i Protocolul de la Bruelles, deoarece articolul permite derogri n anumite cazuri speciale. De asemenea, nu putem aprecia importana pe care instana olandez o acord unui posiil conflict i modul n care l rezolv. Pentru toate aceste motive, nu putem nega importana interpretrii necesare soluionrii aciunii principale i reuzrii de a rspunde astel la prima ntreare. Aa cum prima ntreare nu ridic alte proleme n cadrul admisiilitii, Curtea poate ncepe eaminarea prolemei pe ond. 2. Examinarea primei ntrebri Am menionat deja c ntrearea nu a ost redactat n mod reuit. Dar sensul su pare clar n lumina dreptului constituional olandez. n interpretarea jurisprudenei, articolul din Constituia olandez acord conveniilor internaionale supremaia asupra dreptului naional n cazul n care clauzele conveniilor au un eect general oligatoriu, i anume atunci cnd sunt direct aplicaile sel eecuting. Prolema este prin urmare s cunoatem dac Tratatul CEE permite deducerea acestui caracter juridic al articolului sau dac acesta din urm nu conine dect oligaia statelor memre de a nu adopta norme de drept n sens contrar, oligaie ca crei nerespectare nu duce la inaplicailitatea dreptului naional. Opiniile enunate n cursul procedurii nu sunt unanime. Reclamantul n aciunea principal i Comisia CEE susin c articolul are un eect intern direct al crui sens este c autoritile administrative i instanele statelor memre treuie s-l respecte direct. n aceast opinie, prima ntreare treuie s primeasc un rspuns afirmativ. Dimpotriv, guvernele olandez, elgian i german nu vd n articolul dect o oligaie pentru statele memre. n oservaiile sale scrise i n cursul procedurii orale, Comisia a ncercat s-i motiveze ideea pe prezentarea unei vaste analize a structurii Comunitii. n mod oarte impresionant, ea a artat c, n comparaie cu dreptul internaional convenional i practica juridic general interstatal, tratatele europene constituie o inovaie pround i c este greit s le eaminm doar n lumina principiilor generale ale dreptului naiunilor. 8

Pe un dreptate s-au cut aceste constatri ntr-o procedur ce ridic prolema de principiu a rapoartelor dintre dreptul comunitar i cel intern. Cel care este amiliarizat cu dreptul Comunitii tie c de apt prolematica privind rapoartele contractuale dintre mai multe state ca i suiecte ale dreptului naiunilor nu se pot epuiza. Comunitatea i are propriile instituii, independente de statele memre, ce au puterea de a adopta acte administrative i de a elaora norme juridice ce creeaz direct drepturi i oligaii nu numai pentru statele memre i autoritile lor administrative, dar i pentru resortisanii statelor memre. Deducem clar acest lucru din articolele 8, 8, i din tratat. De asemenea, Tratatul CEE conine prevederi care cu siguran sunt destinate s acioneze direct asupra dreptului naional i s-l modifice sau s-l completeze. S ne gndim la dispoziiile articolelor 85 i 8 n materie de concuren interzicerea anumitor nelegeri, interzicerea utilizrii auzive a unei poziii dominante n piaa comun, la aplicarea regulilor privind concurena de ctre autoritile administrative ale statelor memre articolul 88, precum i la oligaia instanelor naionale de a colaora cu instituiile comunitare n materie de jurispruden i de eecutare silit articolele i din tratat; articolele i din Statutul Curii. n aceast privin, putem indica de asemenea prevederi care sunt de natur s ai eecte directe ntr-un stadiu ulterior, de eemplu, dispoziiile titlului consacrat lierei circulaii a persoanelor, serviciilor i capitalurilor articolele 8 i . Pe de alt parte ns nu treuie s uitm c un mare numr de prevederi ale tratatului se reer la oligaiile statelor memre. Citm, n prima parte reeritoare la principiile Comunitii, articolul 5 cu dispoziia adresat statelor memre de a lua toate msurile adecvate pentru ndeplinirea oligaiilor ce decurg din tratat, sau articolul 8 care prevede constatarea c oiectivele stailite pentru prima etap au ost atinse i c anumite oligaii au ost respectate. n titlul privind liera circulaie a mrurilor, putem meniona articolul oligaii n materie de drepturi vamale i articolul oligaii cu privire la monopolurile comerciale de stat. n srit, vom indica de asemenea, r a pretinde a fi complet, articolul n care statele memre se angajeaz s autorizeze pli ntr-o moned stailit. Terminologia nuanat a tratatului i coninutul material i contetul ce permite cu siguran s considere c aceste reguli nu privesc de apt nicio oligaie a statelor memre. De asemenea, gsim o serie ntreag de prevederi care, dei redactate su orm de declaraie, nu vizeaz, n uncie de coninutul i contetul lor, dect oligaii ale statelor memre i nu eecte juridice interne directe. Este vora de prevederi cu privire la anularea taelor de import, eliminarea taelor de eport, reducerea taelor vamale cu caracter fiscal articolele , , , la introducerea progresiv a tariului vamal comun articolul , la eliminarea contingentelor de import articolul , la transormarea contingentelor ilaterale n contingente gloale i la mrirea acestora din urm articolul , la transormarea monopolurilor comerciale de stat articolul , la arogarea progresiv a restriciilor la liertatea de stailire articolul 5, la eliminarea restriciilor circulaiei capitalurilor articolul i la eliminarea discriminrilor din transport articolul . Comparnd, destul rar putem ntlni n terminologia tratatului termenii de interzicere sau interzis, ca n articolele , , , , 8, 85 i 8 de eemplu. i, ntr-un anumit numr de prevederi, mai ales atunci cnd nu se adreseaz resortisanilor, din tet sau contet reiese net, prin

trimitere la reglementrile ce urmeaz s fie adoptate ulterior sau la alte reguli de implementare, c nu poate rezulta un eect juridic direct articolele , i . Este remarcail aptul c, i n dispoziiile ce conin ormula incompatiil cu piaa comun articolul pentru ajutoarele acordate de state, nu este posiil s ne gndim la o aplicare direct, cci, n temeiul articolului , atunci cnd Comisia constat incompatiilitatea cu tratatul a acestor reglementri privind ajutoarele, are puterea de a decide ca statul n cauz s le elimine sau s le modifice ntr-un termen prestailit. Aceast analiz ne permite s degajm o prim consecin: i anume c pasaje mari din tratat nu cuprind dect oligaii pentru statele memre i nu reguli cu un eect intern direct. n conormitate cu acest sistem, n cadrul jurisdiciei supranaionale, a ost organizat posiilitatea de eliminare a nclcrilor tratatului. n conormitate cu articolul , Comisia plaseaz statului memru care nu-i ndeplinete oligaiile din tratat un termen n cursul cruia poate respecta avizul Comisiei. n temeiul articolului , acest stat treuie s ia msurile ce privesc eecutarea hotrrii Curii. Dac, n dreptul comunitar, autorii tratatului au conceput ca regul general principiul aplicrii directe a normelor din tratat n sensul unei supremaia n raport cu dreptul naional, procedura de sanciune se poate limita s constate nulitatea msurilor contrare tratatului. Norma prevzut la articolul cel puin, dac nu este vora tot de stailirea termenului prevzut la articolul , este inutil. Dac ne gndim la locul pe care-l poate avea articolul n acest sistem, n acest ir de posiiliti juridice, se cuvine s-i amintim coninutul. i anume: n relaiile comerciale reciproce, statele memre se ain s introduc ntre ele noi tae vamale la import i la eport sau tae cu eect echivalent, precum i s le majoreze pe cele n vigoare. Este sigur c orma aleas, ceea ce nu contest nimeni, nu mai eclude ideea unei oligaii juridice ca la alte articole din tratat care au recurs la aceeai ormul. Acordarea unui rang juridic inerior acestuia nu corespunde coninutului articolului din cadrul tratatului. De asemenea, estimm c posiilitatea ndeplinirii oligaiei nu depinde de alte acte juridice ale instituiilor Comunitii, ceea ce ne permite, ntr-un anumit sens, s vorim de eecte juridice directe ale articolului . Cu toate acestea, elementul decisiv n prolema Tariecommissie este s cunoatem dac acest eect se termin la guvernele statelor memre sau dac treuie s ptrund n domeniul juridic naional pentru a provoca o aplicare direct de ctre autoritile administrative i instanele judectoreti. Aici ncep adevratele dificulti de interpretare. Ceea ce treuie remarcat mai nti este c statele memre sunt desemnate ca destinatare, ca la alte prevederi care, n mod evident, nu au ca scop dect oligaiile statelor articolele , , , etc.. Statele memre se vor aine s introduc tae vamale i nu le vor majora pe cele n vigoare. Treuie s deducem c articolul nu preconizeaz practica administrativ, adic comportamentul administraiilor naionale. Dar, indierent de desemnarea destinatarului, articolul ne ace s ne gndim la redactarea altor prevederi care cu siguran nu creeaz dect oligaii ale statelor memre, cci voresc n mod epres de oligaii, chiar dac numai n alineatele ulterioare a se vedea n special articolele i . De asemenea, se cuvine aici s menionm c articolul 5 care decide c niciun stat memru nu stailete direct sau indirect pentru produsele altor state memre, impozite interne,

indierent de natura lor, mai mari dect cele care sunt stailite direct sau indirect pentru produsele naionale similare, pentru a continua astel la alineatul : Statele memre elimin sau modific, cel trziu pn la nceputul cele de-a doua etape, dispoziiile eistente la intrarea n vigoare a prezentului tratat care contravin normelor de mai sus. Treuie remarcat de asemenea n ormularea articolului c nu se utilizeaz termeni ca interzicere, interzis, incompatiil, r eect, pe care le regsim n alte prevederi ale tratatului. Chiar atunci cnd o dispoziie este destinat s fie aplicat direct, i anume de ctre administraiile statelor memre, este imposiil s se renuna la o indicare precis a eectelor juridice preconizate. Dar, nainte de toate, treuie s ne ntrem dac, prin coninutul su, articolul poate fi aplicat direct. Treuie suliniat c, cel puin n stadiul actual, statele memre pstreaz nc ntr-o mare msur atriuii legislative n materie vamal. n anumite state memre, acestea devin nite legi ormale. Aplicarea direct a articolului ia adesea sensul unui control al actelor legislative de ctre autoritile administrative sau instanele judectoreti ale statelor memre cu ajutorul prevederilor articolului . Dac eaminm oiectul acestei prevederi, se pare c, n ciuda a ceea ce pare, ea are o natur oarte comple. O aplicare direct care s nu ridice proleme pare a fi imposiil. Articolul se aplic printre altele taelor cu eect echivalent. Am vzut de curnd ntr-o alt cauz dificultile pe care le putea genera delimitarea eact a acestei noiuni. Mai mult, articolul prevede taele vamale sau taele cu eect echivalent aplicate la un moment dat. n practica Curii noastre, am nvat c nsui termenul aplicat poate cauza dificulti serioase de aplicare. n srit, chiar aceast cauz arat cte proleme poate ridica constatarea unei majorri a tarielor aplicate tinznd s modifice nomenclatura tariar. Aceste dificulti apar i mai clar dac ne gndim c n materie de legislaie vamal statele nu sunt doar supuse unei oligaii de a nu ace ceva. n conormitate cu tratatul, sunt oligate s-i adapteze constant reglementrile vamale la evoluia pieei comune. Dac sistemul vamal se modific continuu, controlul respectrii clauzei suspensive suplimentare a articolului nu este deloc uor. Ne este greu s nelegem, avnd n vedere acestea, modul n care Comisia poate spera c aplicarea direct a articolului va spori certitudinea juridic. Se poate cu adevrat presupune c ntreprinderile se azeaz, pe plan comercial, pe o anumit interpretare, pe o anumit aplicare a prevederilor tratatului sau nu este oare mai sigur c acestea se azeaz pe norme vamale naionale pozitive? Aceste argumente ne dau deja suficiente motive pentru a ne pronuna mpotriva aplicrii directe n dreptul intern a articolului . Dar treuie adugate n continuare urmtoarele: Situaia dreptului constituional n statele memre i n special aprecierea raporturilor ntre dreptul supranaional sau internaional i legislaia naional ulterioar sunt departe de a fi uniorme.

Dac se recunoate c articolul are un eect intern direct, rezult o situaie n care, numai ntr-o parte din statele memre, nclcri ale articolului duce la nulitate i la inaplicailitatea dreptului vamal naional. Acesta pare a fi cazul n rile de Jos, a cror Constituie articolul le coner conveniilor internaionale, cu norme generale oligatorii i direct aplicaile, un rang superior legilor naionale, n Luemurg [unde jurisprudena, n asena unei prevederi eplicite din Constituie, a ajuns, n mare, la acelai rezultat1] i e posiil s fie i n Frana [e posiil, deoarece articolul 55 din Constituia din octomrie 58 nu este oarte clar n ceea ce privete legile posterioare i conine, pe de alt parte, o rezerv de reciprocitate]. Pe de alt parte, este cert aptul c n Constituia elgian nu eist prevederi cu privire la ora juridic a tratatelor internaionale n raport cu dreptul naional. Acestea par s ai n jurispruden acelai rang cu dreptul naional. De asemenea, tetul Constituiei italiene nu conine nicio prevedere care s permit s se deduc aptul c tratatele internaionale dein supremaia asupra dreptului naional. Jurisprudena i doctrina dominant nu le coner tratatelor un rang superior, cu att mai puin n raport cu legile naionale ulterioare. n final, n ceea ce privete dreptul constituional german, articolul din legea undamental decide c Federaia poate s delege printr-o msur legislativ drepturi de suveranitate instituiilor internaionale. La articolul 5 se prevede c normele generale ale dreptului internaional ac parte integrant din dreptul ederal, c acestea sunt prioritare legilor i c genereaz n mod direct drepturi i oligaii pentru locuitorii teritoriului ederal. Cu toate acestea, jurisprudena nu deduce din acestea, contrar unor autori, o preeminen a tratatelor internaionale a de legile naionale promulgate ulterior. Autorii tratatului au avut n vedere aceast situaie a dreptului constituional atunci cnd au redactat tetele juridice comunitare. n opinia noastr, aceasta ace s par ndoielnic aptul c, n ceea ce privete aceast prevedere oarte important pentru dreptul vamal, autorii au intenionat s produc consecinele unei evoluii inegale a dreptului, care in, n principiu, de aplicarea direct, cu toate c acestea nu sunt conorme cu un oiectiv esenial al Comunitii . ns o evoluie uniorm a dreptului nu reprezint, de asemenea, nicio garanie n statele n care dreptul constituional le coner conveniilor internaionale ntietate n aa dreptului naional. Tratatul nu conine niciun instrument sigur de ndeprtare a acestui risc. Articolul nu prevede c un drept de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare, precum i oligaia de a deschide o astel de aciune n cazul n care este vora de o chestiune de interpretare a tratatului i nu de o prolem legat de compatiilitatea dreptului naional cu dreptul comunitar. Prin urmare, se poate considera c instanele naionale omit s nainteze Curii o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare pentru c nu oserv dificulti de interpretare, ns, ajung la concluzii dierite n interpretarea proprie a tratatului. n acest mod, pot aprea divergene n aplicarea dreptului ntre instanele dieritelor state, precum i ntre instanele unuia i aceluiai stat memru.
Pescatore: Autoritatea n dreptul intern a tratatelor internaionale; Pasicrisie luxembourgeoise, , p. i urmtoarele. Tratatele sau acordurile ratificate sau aproate cu regularitate dein, de la pulicarea lor, o autoritate superioar legilor, su rezerva, n cazul fiecrui acord sau tratat, aplicrii sale de ctre cealalt parte. Gerhard Ber : The Relationship etween Community Law and the Law o the Memer States Restrictive Practices, Patents, Trade Marks and Unair Competition in the Common Market.

n urma tuturor acestor consideraii, ntemeiate pe o viziune de ansamlu a sistemului tratatului, pe ormularea, coninutul i contetul prevederii care urmeaz a fi interpretat, ajungem la concluzia c articolul treuie s fie clasificat din punct de vedere juridic n acelai mod cu celelalte norme reeritoare la uniunea vamal. Articolul are o importan undamental pentru toate acestea atunci cnd se reer n mod eplicit la oligaii n materie de tae vamale, raz care eclude un eect intern direct n sensul primei ntreri. Prin urmare, convingerea noastr este aceea c treuie s se rspund negativ la ntrearea nr. a Tariecommissie. III A DOUA NTREBARE Aceast propunere nseamn c a doua ntreare preliminar nu treuie aordat nici n hotrrea dumneavoastr, nici n aceste concluzii. Instana care a sesizat Curtea a adresat aceast ntreare n mod epres n susidiar pentru cazul n care Curtea hotrte c instana naional treuie s aplice direct articolul din tratat. Cu toate acestea, chiar n lipsa rezervei instanei care a sesizat Curtea, a doua ntreare i pierde importana n urma unui rspuns negativ la prima ntreare . Totui, suntem perect contieni de aptul c ncercarea de soluionare a prolemelor atinse n cadrul prezentului litigiu poate duce la rspunsuri al cror coninut prezint serioase contradicii. Ne reerim aici nu numai la dierenele din epunerile prilor n litigiu, ci, de asemenea, i la multitudinea de opinii cu care ne conruntm n ceea ce privete teoria i practica dreptului pulic i internaional atunci cnd eaminm prolemele ridicate de aceast aciune. Din aceste motive, supunem a doua ntreare a Tariecommissie unei eaminri secundare, plecnd de la ipoteza c, n ceea ce privete prima ntreare, dumneavoastr ai fi rspuns c articolul constrnge instana naional. n ceea ce privete a doua ntreare, numai guvernele olandez i elgian, Comisia CEE i reclamanta n aciunea principal olandez au prezentat oservaii personale. 1. Admisibilitate Pentru nceput, precum n cazul primei intreri, apar anumite proleme legate de admisiilitate, ridicate de ctre guvernele olandez i elgian. Acestea susin, n special, c: a doua ntreare este inadmisiil ntruct se reer la aplicarea tratatului i nu la interpretarea acestuia; A doua ntreare urmrete s evite procedura de la articolele i din tratat; persoanele de drept privat nu pot contesta direct atitudinea statelor memre; nu este admisiil s fie sesizat Curtea cu privire la o pretins nclcare a tratatului n temeiul articolului . Cu privire la primul punct Din lectura tetului celei de-a doua ntreri, nu se poate ascunde impresia c ceea ce se ateapt de la Curte este aplicarea tratatului. Articolul din tratat, n msura n care acesta prezint relevan n cazul de a, se reer eclusiv la interpretarea tratatului. Prin interpretare se nelege definiia sensului unei prevederi, n cazul n care sensul i oiectivul acesteia nu sunt clare din ormulare. Este necesar s se remarce de aici aplicarea unei prevederi ntr-un caz specific, adic, dac anumite apte intr su incidena unei anumite prevederi legale, precum i evaluarea aptelor care rezult de aici. Limitele ntre interpretare si aplicare sunt adeseori dificil de stailit,

mai ales n cazul n care interpretarea se limiteaz la un anumit aspect i dac prolema de interpretare este clarificat prin epunerea aptelor la care procedeaz instana care sesizeaz Curtea, ceea ce poate prea util n vederea acilitrii sarcinii acesteia. Cu toate acestea, nu dorim s admitem c n spea de a cererea instanei daneze vizeaz o eaminare a aplicrii tratatului de ctre Curte. La acest punct se poate ace trimitere la cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare -, n cursul creia Curtea a constatat c instana naional putea ormula n mod concret i simplu ntrerile care ac oiectul aciunii Rec., VIII, p. . Pe aza ntregului coninut al deciziei de trimitere, Curtea poate deduce sustana i scopul ntrerii adresate i s rspund la modul general n cadrul competenelor sale. n orice caz, noi rmnem n limitele competenei Curii i nu ne etindem la aplicarea tratatului la un caz particular. Constatri de apt nu sunt necesare n acest scop. ns, contrar ipotezei Guvernului olandez, acestea nu sunt ecluse ntr-o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare [c. articolului alineatul din regulamentul de procedur, care ace trimitere la articolul i urmtoarele din acelai regulament]. Prin urmare, a doua ntreare este admisiil n totalitate. Cu privire la al doilea punct ndoielile privind raportul ntre prezenta procedur i cea de la articolele i din tratat i, cu riscul de a se sustrage acestei proceduri, duc la urmtoarele remarci: Articolul reglementeaz constatarea juridic a nclcrilor tratatului de ctre statele memre. Comisia poate sesiza Curtea n cazul n care statul n cauz nu se conormeaz acestui aviz n al Comisiei. Articolul prevede o procedur analog: aceasta este introdus prin aciunea unui stat memru, dup caz r avizul prealail al Comisiei. n spe, n cazul n care Curtea aordeaz a doua ntreare n limitele competenei sale, aceasta nu poate oeri dect o interpretare general a articolului , a sensului i a oiectivului acestuia, lsnd n seama instanei naionale concluziile care treuie trase. Partea dispozitiv i motivele nu au nici un cuvnt de spus cu privire la comportamentul unui stat memru, iar hotrrea nu treuie s constate dac aceast atitudine este compatiil cu tratatul sau dac aceasta constituie o nclcare a acestuia. Prin urmare, Curtea nu treuie s ac nicio apreciere, care este rezervat procedurii de la articolele i . Dac se susine c articolele i urmresc s eclud ca instanele naionale s constate c anumite msuri ale unui stat memru cruia i aparin sunt nule din cauza aptul c ncalc prevederile tratatului, acest lucru contest astel eistena prevederilor tratatului care pot fi aplicate direct de ctre instanele naionale. De apt, o aplicailitate direct treuie s ai ca rezultat aptul c normele prevzute cu aceast calitate pot produce eecte r restricie i chiar, dup caz, intrnd n conflict cu dreptul naional. Aceasta nu se aplic n cazul n care este necesar o constatare prealail din partea prezentei Curi. Treuie s concluzionm c articolele i se reer, n primul rnd, la cazurile n care o prevedere a tratatului nu se aplic direct, ci conine doar un ordin adresat statelor memre. ntro astel de situaie, pe un plan juridic i logic, este loc pentru o modalitate de punere n aplicare, adic pentru o procedur al crui scop este acela de a modifica situaia juridic, nu ns i n cazul unei situaii de conflict, n care dreptul comunitar, n virtutea aplicailitii sale directe, primeaz asupra dreptului naional. ntruct a doua ntreare nu a ost adresat dect pentru cazul unui rspuns afirmativ la prima ntreare, adic pentru cazul n care se recunoate c articolul are un eect direct intern, nu

se poate vedea n rspunsul dumneavoastr o modalitate pentru Curte de a se sustrage n mod ilegal prevederilor articolului . Nu mai oservm nicio alt prolem n domeniul admisiilitii. Prin urmare, putem trece la eaminarea propriu-zis a celei de-a doua ntreri. 2. Examinarea celei de-a doua ntrebri innd seama de remarcile cu privire la admisiilitate, aceasta treuie s fie neleas n sensul n care apar numai proleme pure de interpretare . Conorm epunerii cute de ctre instana olandez, acest lucru nseamn c treuie definite de ctre Curte criteriile prin care s se poate staili dac eist o cretere important a taelor vamale n temeiul articolului . Plecnd de la ormularea articolului , principala prolem ridicat de aciunea olandez este aceea a interpretrii termenilor aplicat i a mri. n oservaiile sale scrise, Comisia a depus eorturi pentru stailirea unui ordin sistematic pentru numeroasele ntreri secundare n care a doua ntreare se poate mpri. n ceea ce privete interdicia de a majora taele vamale la import, se pot oserva urmtoarele proleme specifice: Este valail interdicia pentru fiecare produs n parte sau se reer la nivelul general al taelor vamale la import? Este interdicia asolut sau permite anumite ecepii care rezult chiar din nelesul sau din oiectivul articolului sau din raporturile acestuia cu alte prevederi ale tratatului? Termenul aplicat ridic, de asemenea, anumite ntreri secundare: Este oare vora despre a se staili care sunt ratele care se aplic n apt n practica vamal? Treuie s se in seama de o practic vamal care a ost generat de declaraii vamale alse? Cum treuie apreciate n practica vamal deciziile Tariecommissie? Treuie s ne canalizm atenia asupra practicii vamale din rile de Jos sau a celei din rile din Benelu n general? n ceea ce privete primul ansamlu de proleme, Comisia suliniaz mai nti aptul, pe care niciuna dintre pri nu l-a pus su semnul ntrerii, c interdicia de la articolul este valail pentru fiecare produs. Tetul nu oer niciun indiciu privind contrariul; n special, utilizarea pluralului tae vamale este elocvent. De asemenea, se pot deduce i alte dispoziii vamale din acest capitol c acestea se aplic fiecrui produs articolul , cu ecepia cazului n care se menioneaz n mod epres un calcul de ansamlu pentru msurile vamale totalul ncasrilor vamale, articolul . n aar de aceasta, nu se poate nega c articolul are un eect asolut care nu tolereaz nicio ecepie. Funcia sa corespunde, n materie de tae vamale, celei de la articolul pentru restriciile cantitative. n Cauza /, Curtea s-a pronunat cu privire la articolul i a suliniat c acesta are un eect asolut care nu permite ecepii. Comisia, n opinia noastr n mod justificat, a concluzionat din acest apt c pn i dificultile 5

care pot fi cauzate de rearanjarea nomenclaturii tariare nu oer, n principiu, nicio posiilitate de a se sustrage interdiciei de la articolul . Comisia remarc aptul c, nainte de concluziile tratatului, statele memre erau preocupate cu proleme de transpunere a tarielor vamale n nomenclatura din Bruelles. Prin urmare, erau contieni de dificulti. Cu toate acestea, dac au omis s includ n articolul o rezerv n acest sens, respectiva omisiune nu poate fi dect un indiciu al eectului asolut al acestui articol. Astel cum reiese din tetul Conveniei de la Bruelles cu privire la nomenclatura pentru clasificarea mrurilor n tariele vamale din 5 decemrie 5, prile contractante au posiilitatea, n interiorul poziiilor din nomenclatura tariar, de a crea supoziii pentru clasificarea produselor i pentru a menine astel o diereniere a tarielor vamale. Nomenclatura din Bruelles nu duce neaprat la eliminarea anumitor tae vamale. Statele memre ale CEE pot, de asemenea, s elimine anumite dificulti care rezult din rearanjarea nomenclaturii prin reducerea taelor vamale intercomunitare ale acestora pentru anumite poziii aflate su msura prescris de tratat, evitnd astel nclcarea prevederilor articolului . Chiar dac se poate crede c n multe cazuri eist totui dificulti insurmontaile, treuie notat aptul c argumentele de ordin general, n mare parte nentemeiate, ale guvernelor olandez i elgian nu scot n eviden nicio dificultate de acest el. Mai mult, puterea lor de convingere a ost atenuat prin declaraiile secretarului de stat olandez n domeniul finanelor n cadrul unei dezateri parlamentare cu privire la Protocolul Benelu1 care las s se neleag c eista deja pentru produsul n cauz, chiar ulterior legii vamale din , anumite dificulti tehnice n administraia vamal legate de stailirea corect a compoziiei acestui produs i de posiilitile de ntreuinare a acestuia. Din aceasta se poate rmne cu impresia c dificultile legate de transpunerea nomenclaturii taelor vamale nu au ost hotrtoare pentru tratamentul prevzut de ctre Protocolul de la Bruelles. Dar, n final, putem trece su tcere aceste chestiuni de apt. Constatm doar c nu este posiil s se recunoasc eistena unei posiiliti legale de derogare de la interdicia asolut de la articolul din raiuni de modificare a nomenclaturii vamale, cel puin n ceea ce privete datele din spe. De asemenea, articolul , care prevede n mod eplicit c Tratatul CEE nu se opune eistenei i realizrii uniunilor regionale ntre Belgia i Luemurg, precum i ntre Belgia, Luemurg i rile de Jos, nu permite relaarea clauzei suspensive de la articolul . Astel cum se poate oserva din completarea n msura n care nu se aduce atingere oiectivelor acestor uniuni regionale prin aplicarea prezentului tratat, ideea principal a acestei prevederi este aceea de a permite statelor Beneluului s accelereze i s intensifice integrarea regional independent de tratat . Totui, aceast prevedere nu poate fi olosit ca justificare a unei nclcri a prevederilor undamentale elementare ale dreptului comunitar care au ost impuse, de asemenea, tuturor statelor memre i care pot fi respectate r a pune su semnul ntrerii oiectivele uniunii regionale care aveau un tari etern comun nc dinaintea intrrii n vigoare a Tratatului CEE. Noiunea de drept vamal aplicat se afl n centrul celui de-al doilea ansamlu de ntreri. i n acest caz putem ncepe, de asemenea, prin a ace trimitere la o hotrre a Curii. n Cauza
Anea IV din cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare preliminare.

/, Curtea a constatat c, n sensul articolului , precum i al articolului , taa vamal eectiv aplicat i nu taa aplicail din punct de vedere legal este cea care constituie elementul decisiv. Aceast concepie se azeaz pe constatarea c este dificil pentru Curte s controleze dreptul naional legalitatea practicii vamale eistente, precum i pe aptul c dierena ntre tariul aplicail din punct de vedere legal i tariul aplicail n apt apare recvent n tratat, astel cum se arat la articolul . Nu mai oservm niciun alt motiv de punere su semnul ntrerii a principiului acestei decizii. ns n prezenta cauz eist n continuare anumite aspecte particulare ale prolemei care merit atenie. S-a artat c, n anumite cazuri, un drept vamal de numai % a ost aplicat unor produse de tipul celor care ac oiectul deciziei vamale contestate, pe aza unor declaraii vamale alse. Aceste cazuri nu prezint nicio dificultate. Ni se pare evident c o asemenea practic nu treuie luat n considerare n niciun caz, chiar dac s-a stailit c nu treuie s avem n vedere drepturile vamale aplicaile legal ci practica n apt, ntruct ratio legis, conorm creia practica administrrii vmilor care este decisiv pentru msurile comerciale, nu cere protecia persoanelor a cror conduit st la originea aplicrii incorecte a tariului vamal. Prin urmare, declaraiile vamale alse nu pot sta niciodat la aza unei practici determinante pentru regimul vamal din tratat. S-a ridicat, de asemenea, chestiunea importanei deciziilor Tariecommissie luate ulterior intrrii n vigoare a tratatului i care prevd c se aplic un drept vamal de % i nu de % produselor n cauz din spe i c, prin urmare, practica administraiei financiare olandeze era ilegal. n vederea clarificrii acestei proleme, Curii i-au ost adresate eplicaii scrise de ctre pri n cadrul procedurii orale. ntruct coninutul acestora nu d natere la nicio ndoial, nimic nu se opune utilizrii lor n prezenta cauz. Acestea ne oer urmtoarea imagine: n urma eplicaiilor reclamantei din aciunea principal olandez, importului de ureeormaldehid pur deci produsul n cauz i s-a aplicat un drept vamal de % pn n septemrie 5. ncepnd de la data respectiv, administraia vmilor a perceput un drept de % pentru acelai produs. Prima modificare a practicii vamale a determinat reclamanta s deschid o aciune administrativ care a dus, la mai 58, la decizia Tariecommissie, menionat anterior. Aceast decizie a avut drept consecin aptul c, pentru importurile ulterioare lunii septemrie 5, dreptul vamal mai mare care a ost pltit, a ost parial ramursat, chiar dac oligaia a rmas la %. O alt consecin a ost aceea c pn n luna septemrie 5 s-a aplicat o rat de %. La acea dat, s-a produs o nou modificare a practicii vamale, caracterizat prin aplicarea unei rate de %, apt care a dus la o nou aciune administrativ. La mai , Tariecommissie a dat o nou decizie al crei coninut era identic cu cel din mai 58. Eectul a ost acela al unei ramursri pariale a dreptului pltit pentru importurile eectuate ntre septemrie 5 i martie intrarea n vigoare a noului tari vamal. Dac toate aceste inormaii sunt corecte i nu este niciun motiv pentru care ne-am ndoi de acest lucru, treuie s se constate c toate importurile de uree-ormaldehid eectuate de reclamant i care, conorm propriilor sale indicaii, au constituit cea mai mare parte a acestui tip de importuri n rile de Jos, au ost supuse provizoriu unei tae de %, dar c, n urma deciziilor juridice, s-a procedat la o rectificare care a readus de apt, pn la martie , oligaia vamal la %. Treuie s ne ntrem acum dac, prin aplicarea principiilor enunate n cauza /, Curtea

nu poate ine seama de practica vamal care a eistat n apt pn la ianuarie 58. n opinia noastr, nu este cazul aici. De apt, nu se poate uita c dac rolul practicii vamale a devenit proeminent, acest lucru se datoreaz nainte de toate dorinei Curii de a nu eectua un control asupra legalitii practicii eective. n spe, situaia a ost clarificat pe plan judiciar de o instan naional cu puin timp dup intrarea n vigoare a tratatului. Iniiativa de clarificare a ost o aciune introdus cu cteva luni naintea intrrii n vigoare a tratatului, iar rezultatul final a constat ntr-o rectificare a practicii vamale n eneficiul mediilor economice interesate, retroactiv la ianuarie 58. Astel apare o dieren de apt pe care nu o putem neglija. Scopul esenial al clauzei suspensive de la articolul este acela de a mpiedica o agravare a dificultilor comerului ntre statele memre. Aceast norm se azeaz pe practic, ntruct, n general, relaiile economice se regleaz n uncie de practica administrativ. n cazul nostru, practica vamal a dat natere pentru destul de mult timp la contestaii. ns conflictul s-a soldat cu avantaje pentru importatori. Rectificarea practicii pe aza situaiei juridice nu a putut aduce, prin urmare, niciun prejudiciu practicii comerciale. Dac, prin urmare, n cazul aplicrii articolului , se ine seama de o modificare retroactiv a practicii vamale n urma unei hotrri pronunate la puin timp dup intrarea n vigoare a tratatului, aceasta nu poate fi privit drept o nclcare a clauzei suspensive, ci drept o aplicare conorm spiritului general al tratatului. n final, rmne n continuare ntrearea dac practica vamal din rile de Jos sau din toate statele din Benelu, ncepnd cu ianuarie 58, treuie considerat un actor determinant. Pentru a soluiona aceast chestiune, este posiil, n opinia noastr, s se lase deschis chestiunea dac n uniunea vamal a statelor din Benelu a eistat vreodat un instrument care s asigure o practic vamal uniorm n ceea ce privete tariul etern comun. De asemenea, se poate lsa deschis ntrearea dac, n aar de rile de Jos, a eistat n rile din Benelu o practic reeritoare la produsul n cauz i, n acest caz, dac s-a dezvoltat ntr-un mod dierit ori dac importurile au rmas limitate la rile de Jos. De apt, considerm c nu ne rmne nicio liertate n aprecierea juridic. Spre deoseire de articolul , care menioneaz patru zone vamale i care include, prin urmare i zona Benelu, articolul menioneaz statele memre. Treuie s tragem concluzia c, n ceea ce privete clauza suspensiv de la articolul , care are n vedere de altel practica vamal i nu situaia juridic, situaia de apt n fiecare stat memru este determinant. Fiecare din statele memre la tratat treuie s rspund a de toi partenerii si i a de instituiile Comunitii pentru punerea n aplicare a tratatului. n opinia noastr, n cadrul articolului , Curtea nu poate ace mai mult dect s staileasc aceste orientri pentru interpretarea celei de-a doua ntreri. ns acestea sunt, de asemenea, suficiente pentru a permite instanei olandeze s aplice corect n spea sa prevederile tratatului, su rezerva aptului c treuie s ai n vedere aplicarea direct a articolului . Pentru a rezuma, se pot constata urmtoarele cu privire la cea de-a doua ntreare: Articolul are un eect asolut pentru fiecare produs n parte; acesta nu permite nicio ecepie, nici n vederea eliminrii dificultilor legate de transpunerea nomenclaturii, nici n eneficiul uniunilor regionale n interiorul Comunitii. ntrearea dac introducerea unui nou tari vamal duce la majorarea taelor treuie soluionat n uncie de tariul vamal aplicat n apt pentru fiecare produs la data de ianuarie 58. Practica vamal determinant treuie stailit r a se ine seama de cazurile de declaraii vamale alse. Pe de alt parte, treuie s se in seama 8

de rectificrile oligatorii ale practicii vamale care s-au produs la puin timp dup intrarea n vigoare a tratatului, n urma deciziei unei instane administrative. n concluzie, practica vamal din fiecare stat memru este un actor determinant. IV CONCLUZIE i propunem Curii s i limiteze hotrrea la prima ntreare i s precizeze c articolul nu conine dect o oligaie pentru statele memre. J HOTRREA CURII DIN 5 IULIE 1 Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Giudice Conciliatore din Milano, n litigiul FLAMINIO COSTA mpotriva E.N.E.L. Cauza / Sumarul hotrrii 1. Procedur Hotrre preliminar Competena Curii Interpretare

(Tratatul CEE, articolul 177) 2. Procedur Hotrre preliminar Competena Curii Limite

(Tratatul CEE, articolul 177) 3. Comunitatea Economic European Ordinea juridic comunitar Caracter special Poziia n raport cu sistemele juridice naionale Supremaia normelor comunitare Limitarea definitiv a drepturilor suverane ale statelor membre 4. Statele membre ale CEE Obligaii asumate fa de Comunitate care le incumb n calitate de state Obligaia de supraveghere a Comisiei Imposibilitatea persoanelor de drept privat de a invoca fie o nendeplinire a obligaiilor de ctre statul n cauz, fie o neexecutare a obligaiei de ctre Comisie 5. Armonizare legislativ Denaturri care trebuie evitate Procedur Absena drepturilor persoanelor de drept privat (Tratatul CEE, articolul 102) 6. Ajutoare acordate de ctre state Eliminare Procedur Absena drepturilor persoanelor de drept privat (Tratatul CEE, articolele 92 i 93)
Lima de procedur: italiana

7. Statele membre ale CEE Obligaie absolut n temeiul tratatului Concept Drepturi individuale ale persoanelor de drept privat Protejarea acestor drepturi de ctre instanele naionale 8. Dreptul de stabilire Restricii Eliminare Interdicia introducerii unor noi msuri restrictive Caracterul acestei interdicii Consecine Drepturi individuale ale persoanelor de drept privat Protejarea acestor drepturi de ctre instanele naionale (Tratatul CEE, articolele 52 i 53) 9. Dreptul de stabilire Restricii Eliminare Interzicerea introducerii unor noi msuri restrictive Respectarea acestei obligaii (Tratatul CEE, articolul 53) 10. Restricii cantitative Eliminare Monopoluri naionale care prezint caracter comercial Interzicerea unor noi msuri restrictive Drepturi individuale ale persoanelor de drept privat Protejarea acestor drepturi de ctre instanele naionale (Tratatul CEE, articolul 37) 11. Restricii cantitative Eliminare Monopoluri care prezint caracter comercial Interdicie Obiect Control jurisdicional (Tratatul CEE, articolul 37) . n cadrul aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, Curtea nu poate nici s aplice tratatul unei anumite spee, nici s hotrasc cu privire la validitatea msurilor de drept naional, care au legtur cu tratatul, astel cum poate s procedeze n temeiul articolului . Cu toate acestea, Curtea poate s etrag din redactarea unei ntreri imperect ormulat de ctre instana naional numai ntrerile privind interpretarea tratatului. . Articolul se ntemeiaz pe o separare clar a unciilor ntre instanele naionale i Curtea de Justiie i nu o mputernicete pe aceasta din urm nici s cerceteze aptele speei, nici s critice motivele i oiectivele cererii de interpretare. . Spre deoseire de tratatele internaionale ordinare, Tratatul CEE a instituit o ordine juridic proprie, integrat n sistemul juridic al statelor memre de la momentul intrrii n vigoare a tratatului i care se impune instanelor acestora. Prin instituirea unei comuniti cu durat nelimitat, dotat cu instituii proprii, cu personalitate i cu capacitate juridic, cu o capacitate de reprezentare internaional i, mai precis, cu puteri reale provenite dintr-o limitare a suveranitii sau dintr-un transer de competene din partea statelor ctre Comunitate, acestea i-au limitat drepturile lor suverane i au creat astel un corp de drept aplicail resortisanilor acestora i lor nsele. Aceast integrare n dreptul fiecrui stat memru a dispoziiilor care deriv din surse comunitare i, n general, a termenilor i spiritului tratatului, are drept corolar imposiilitatea pentru aceste state de a ace s prevaleze, a de o ordine juridic acceptat de acestea pe o az de reciprocitate, o msur unilateral ulterioar care nu poate astel s i fie opozail, ntruct dreptului izvort din tratat, provenit dintr-o surs autonom, nu i poate fi opozail, datorit naturii sale specifice originale, un tet naional, oricare este acesta, r a-i pierde caracterul 8

comunitar i r a fi contestat aza juridic a Comunitii nsi. Transerul drepturilor i oligaiilor corespunztoare dispoziiilor tratatului, realizat de ctre state de la ordinea lor juridic intern n eneficiul ordinii juridice comunitare, determin, prin urmare, o limitare definitiv a drepturilor lor suverane. . Comisia are sarcina de a se asigura c statele memre respect oligaiile care le sunt impuse prin tratat i care le incum n calitate de state, r a crea drepturi individuale, ns aceast oligaie a Comisiei nu coner persoanelor de drept privat posiilitatea de a invoca n dreptul comunitar, prin articolul , nici nendeplinirea oligaiilor statului n cauz, nici nerespectarea oligaiilor de ctre Comisie. 5. Articolul din Tratatul CEE nu cuprinde dispoziii care pot crea drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. . Prevederile articolului din Tratatul CEE nu cuprind dispoziii care pot crea drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. . O oligaie a statelor memre n temeiul Tratatului CEE, care nu este nsoit de nicio condiie i nici nu este suordonat, n eecutarea sau n ceea ce privete eectele sale, interveniei vreunui act, att din partea statelor, ct i a Comisiei, este perect din punct de vedere juridic i, prin urmare, poate produce eecte directe n relaiile dintre statele memre i justiiaili. O astel de oligaie devine parte integrant a sistemului juridic al statelor memre, constituie nsi legea acestora i i privete direct pe resortisanii acestor state, n eneficiul crora a creat drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le apere. 8. Articolul 5 din Tratatul CEE constituie o norm comunitar care poate crea drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. . Articolul 5 din Tratatul CEE este respectat atta timp ct nicio msur nou nu supune stailirea resortisanilor altor state memre unor norme mai severe dect cele prevzute n cazul resortisanilor statului de stailire, indierent de regimul juridic aplicail ntreprinderilor. . Articolul al doilea paragra din Tratatul CEE constituie, n toate dispoziiile sale, o norm comunitar care poate crea drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le protejeze. . Dispoziiile articolului al doilea paragra din Tratatul CEE au ca obiect interzicerea oricrei noi msuri contrare principiilor prevzute la articolul primul paragra, i anume, a oricrei msuri avnd drept oiect sau consecin o nou discriminare ntre resortisanii statelor memre n condiiile de aprovizionare i de comercializare, prin intermediul monopolurilor sau al organismelor, care treuie s ai, pe de o parte, ca oiect tranzacii privind un produs comercial susceptiil de concuren i de schimuri comerciale ntre statele memre i, pe de alt parte, un rol eectiv n cadrul acestor schimuri comerciale. Instanei de ond i revine sarcina de a aprecia n fiecare spe n parte dac activitatea economic n cauz se reer la un anumit produs, putnd, prin natura sa i prin imperativele tehnice sau internaionale su incidena crora se afl, s ac oiectul unui astel de rol n importurile sau eporturile dintre resortisani i statele memre.

n cauza /, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Giudice Conciliatore din Milano, pentru pronunarea unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor , , 5 i din tratatul menionat, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre DOMNUL FLAMINIO COSTA i E.N.E.L. Ente nazionale energia elettrica, impresa gi della Edison Volta CURTEA, compus din domnii A. M. Donner, preedinte, Ch. L. Hammes i A. Traucchi, preedini de camer, L. Delvau, R. Rossi, R. Lecourt raportor i W. Strauss, judectori, avocat general: domnul M. Lagrange, grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE Aspecte de fapt i de drept I Situaia de fapt i procedura ntruct, n temeiul Legii nr. din decemrie i al decretelor ulterioare, Repulica Italian a procedat la naionalizarea produciei i a distriuiei de energie electric i a creat o organizaie denumit E.N.E.L., creia i-a ost transerat patrimoniul ntreprinderilor electrice; ntruct, fiind n conflict cu E.N.E.L. din cauza plii unei acturi pentru consumul de energie electric, domnul Costa, n calitate de consumator i de acionar al societii Edison Volta, aectat de aceast naionalizare, a solicitat pe cale incidental, n cursul procedurii n aa Giudice Conciliatore din Milano, aplicarea articolului din Tratatul CEE, n scopul de a oine interpretarea articolelor , , 5 i din tratatul amintit, care au ost nclcate prin legea italian menionat anterior; ntruct, prin ordonana din ianuarie , Giudice Conciliatore, dnd curs acestei cereri, a hotrt urmtoarele: Avnd n vedere articolul din Tratatul din 5 martie de instituire a CEE, inclus n legislaia italian prin Legea nr. din octomrie 5, i avnd n vedere alegaia conorm creia Legea nr. din decemrie i Decretele preediniale, adoptate pentru punerea n aplicare a acestei legi, nr. din 5 decemrie , nr. din eruarie , nr. 8 din 5 eruarie , nr. din martie ncalc articolele , , 5 i din tratatul citat anterior, suspend judecata i dispune transmiterea unei copii conorme a dosarului ctre Curtea de Justiie a Comunitii Economice Europene din Luemurg; 8

ntruct, prin grija grefierului din cadrul Giudice Conciliatore, Curtea a ost sesizat cu aceast ntreare preliminar, nregistrat la grea Curii la eruarie ; ntruct, prin memoriul nregistrat la 5 mai , domnul Costa i-a prezentat oservaiile i a solicitat Curii interpretarea tratatului, n special a articolelor , , 5 i ; prin memoriul nregistrat la mai , guvernul italian a concluzionat n sensul inadmisiilitii asolute a ntrerii preliminare i a lipsei temeiului cererilor de interpretare; prin memoriul nregistrat la mai , E.N.E.L. a concluzionat n sensul netemeiniciei acestor ntreri; prin memoriul din data de mai , Comisia i-a cut cunoscute oservaiile, att cu privire la pertinena ntrerilor adresate, ct i cu privire la interpretarea articolelor menionate anterior; ntruct Curtea a ost sesizat, n plus, cu o cerere de intervenie nregistrat la gre la data de mai , care a ost declarat inadmisiil prin ordonana din iunie . II Observaii prezentate n conformitate cu articolul 20 din Statutul Curii CU PRIVIRE LA ADMISIBILITATEA CERERII PENTRU PRONUNAREA UNEI HOTTRI PRELIMINARE ntruct guvernul italian oiecteaz c Giudice Conciliatore nu s-a limitat la a solicita Curii s interpreteze tratatul, ci i-a cerut, de asemenea, s se pronune dac legea italian n litigiu era n conormitate cu acesta; din aceast cauz, cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare este inadmisiil; o instan naional nu poate recurge la aceast procedur atunci cnd, pentru a soluiona un litigiu, aceasta nu treuie s aplice o dispoziie a tratatului, ci numai o lege intern; articolul nu putea fi utilizat ca motiv menit s permit unei instane naionale, din iniiativa unui resortisant al unui stat memru, s supun o lege a acestui stat procedurii pentru pronunarea unei hotrri preliminare pentru nclcarea oligaiilor prevzute de tratat; singura procedur posiil este aceea n temeiul articolelor i i, n consecin, prezenta procedur n aa Curii este asolut inadmisiil; ntruct domnul Costa susine c, pe de alt parte, conorm tratatului competena Curii depinde numai de eistena unei cereri n sensul articolului i c din ntrearea adresat rezult c aceasta implic o interpretare a tratatului; nu i revine Curii oligaia s aprecieze aptele sau considerentele care au putut determina instana naional s aleag aceste ntreri; ntruct, n cele din urm, Comisia constat c eaminarea Curii nu se poate reeri nici la motivele care au determinat ntrerile instanei naionale, nici la importana acestora pentru soluionarea litigiului; 8

n spe, ormularea acestora prea c se apropie de aciunea n nendeplinirea unei oligaii comunitare, astel cum este prevzut la articolele i i, prin urmare, este inadmisiil; cu toate acestea, Curii i revine sarcina de a decide, din cadrul ntrerilor care i sunt adresate, asupra celor care intr numai su incidena interpretrii permise n temeiul articolului ; n cele din urm, Comisia arat c, ntr-o hotrre din martie , Curtea Constituional italian nu a aplicat acest articol ntr-o cauz similar i astel a adoptat o decizie care implic anumite repercusiuni pentru viitorul dreptului comunitar n ntregime. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 102 ntruct, n ceea ce privete interpretarea articolului , domnul Costa propune s se ia n considerare consultarea prealail a Comisiei ca o oligaie a statului memru n cauz, i nu ca un simplu drept; orice alt interpretare a articolului l priveaz de scopul acestuia; neconsultarea Comisiei, n aa eistenei unui potenial pericol de denaturare, constituie o neregularitate; statul memru nu poate aprecia el nsui posiilitatea de denaturare r s-i aroge unilateral o competen care nu i este atriuit; ntruct Comisia contest eistena unei denaturri; cu toate acestea, ea pare s afirme c, n caz de ndoial cu privire la aceast eisten, era necesar s se procedeze la o consultare a Comisiei i c, n momentul adoptrii legii de naionalizare n cauz, Repulica Italian nu a respectat norma de procedur aplicail n spe; ntruct guvernul italian epune c, fiind inormat printr-o ntreare scris adresat de un deputat german, Comisia a admis naionalizarea n litigiu, cnd reerire la articolul ; nu eist denaturare n sensul articolului , din moment ce este vora despre instituirea unui serviciu pulic destinat s ating scopurile de utilitate general indicate la articolul din Constituia italian i nu aduce atingere condiiilor concurenei; ntruct E.N.E.L. invoc asemenea argumente i precizeaz c instituirea unui serviciu pulic i plaseaz pe toi cei administrai pe picior de egalitate. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 93 ntruct, n ceea ce privete interpretarea articolului , domnul Costa consider c naionalizarea unei activiti economice are drept consecin direct crearea unui regim de ajutoare ascunse n eneficiul sectorului naionalizat; n acest caz, Comisia intervine conorm procedurii prevzute la articolul ; ntruct Comisia consider c statele memre care nu respect dispoziiile articolului alineatul , comit o nclcare a procedurii care, n sine, este suficient pentru a autoriza Comisia s introduc o aciune n temeiul articolului ; 8

cu toate acestea, Comisia i rezerv dreptul de a sesiza Curtea de Justiie n cazul n care incompatiilitatea de ond a ajutorului n litigiu este nsoit de nclcarea normei de procedur n cauz; Comisia a luat cunotin de proiectul de lege incriminat r s concluzioneze c acesta este incompatiil cu piaa comun; conorm Comisiei, prolema se pune numai pe planul ormal al lipsei de notificare; Comisia i rezerv dreptul de a aciona n cazul n care ajutorul n cauz se dovedete incompatiil cu tratatul; ntruct guvernul italian i E.N.E.L. suliniaz c aptele demonstreaz asena incompatiilitii ntre legea privind naionalizarea i articolul ; instituirea E.N.E.L. nu are nicio legtur cu dreptul comunitar. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 53 ntruct, fiind vora despre interpretarea articolului 5, care interzice statelor introducerea de noi restricii n ceea ce privete dreptul de stailire pe teritoriul acestora, domnul Costa pretinde s se vad n naionalizarea unui sector economic o msur incompatiil cu acest tet; articolul nu poate justifica legalitatea oricrui regim de proprietate, iar aolirea proprietii private este contrar acestui articol; nicio norm nu scutete un sector naionalizat de la aplicarea articolului 5, naionalizarea constituind negarea unui sistem comunitar i mijlocul cel mai un de a mpiedica liertatea de stailire protejat de articolul menionat, n ceea ce privete resortisanii att ai celorlalte state memre, ct i ai statului care ace naionalizarea; n cele din urm, articolul 55 nu poate fi considerat derogatoriu de la articolul 5, fiind vora numai despre ecluderea competenelor pulice ale statului din sera de aplicare a normelor acestuia din urm i nu a competenei de a continua o activitate economic; ntruct guvernul italian se opune acestei interpretri, pe motiv c articolul 5 nu se aplic n cazul n care statul n cauz las la liera iniiativ privat, r nicio distincie pe az de naionalitate, sectorul de activitate care nu este rezervat autoritilor pulice; ntruct E.N.E.L., n sprijinul aceleiai interpretri, propune s se ia n considerare articolul 5, ca urmrind s pun pe picior de egalitate resortisanii strini cu resortisanii naionali pentru eercitarea unei activiti de producie; acest principiu nu este nclcat n cazul n care o lege de organizare a unui serviciu pulic rezerv statului sectorul de activitate care intr su incidena acestuia, ecluzndu-i n temeiul aceleiai activiti, pe resortisanii comunitari, autohtoni sau nu; ntruct Comisia consider c, din punctul de vedere al articolului , naionalizarea nu este contrar tratatului; articolele 5 i tind s atenueze consecinele procesului de naionalizare a sectoarelor economice; 85

cu toate acestea, articolul 5 se poate aplica n ceea ce privete eventualele restricii pentru stailirea resortisanilor strini, care poate rezulta dintr-o naionalizare r cerinele tehnice ale sectorului n cauz. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 37 ntruct, n ceea ce privete oligaia impus statelor prin articolul , de a organiza progresiv monopolurile naionale care prezint un caracter comercial, astel nct s se evite orice discriminare ntre resortisanii statelor memre n condiiile de aprovizionare i de comercializare, domnul Costa solicit Curii s interpreteze aceast dispoziie ca un tet de amploare, care permite s vizeze orice msur prin care un stat i atriuie fie lui nsui, fie unui organism care depinde de acesta, un monopol comercial prin nsi natura sa; articolul menionat se aplic nu numai discriminrilor actuale, ci i discriminrilor poteniale i este lipsit de eficacitate n cazul n care tinde numai s elimine discriminrile eistente, permind ns apariia unora noi; o naionalizare are eecte identice cu cele ale unui monopol legal, i anume putere eclusiv de gestionare, autoritate i inevitailitate a deciziilor, adoptarea pentru acestea a unor criterii etra-economice, ecluderea concurenei, rezultatul monopolului menionat constnd n a ace dificil, dac nu chiar imposiil, importul de produse similare provenind de la contractani strini; prin crearea unui monopol comercial, o naionalizare are asupra importurilor acelai eect restrictiv ca i drepturile protecioniste sau restriciile cantitative; ntruct guvernul italian se opune acestei interpretri prin aptul c articolul nu poate privi eploatarea unui serviciu pulic i, pe de alt parte, nici a unui un a crui producie depinde de surse naturale limitate, supuse concesionrii pulice, utilizaile de ctre un numr destul de restrns de productori; normele tratatului, care apr liertatea pieei, nu pot privi regimul serviciilor pulice; pe de alt parte, ntruct articolul nu aduce atingere cu nimic regimului proprietii din statele memre, este posiil ca regimul constituional al fiecruia dintre acestea s prevad unurile i serviciile care pot fi considerate drept proprietate pulic i care treuie, date fiind unele alegeri oiective, s rmn n aara oricrei norme privind concurena i, n consecin, ecluderea importului i a eportului ntr-un anumit sector treuie s fie privit nu n uncie de o anumit activitate comercial, ci n uncie de eercitarea unui serviciu pulic; ntruct E.N.E.L., sprijinind aceast interpretare i oservnd locul articolului n tratat, propune s fie luate n considerare monopolurile comerciale prevzute la articolul menionat, ca organizaii pulice sau private viznd s concentreze instituional importurile i eporturile i de natur s perture liera circulaie a mrurilor; acesta nu poate fi scopul unui serviciu pulic i, pe de alt parte, un un al crui comer internaional depinde de acorduri internaionale i de proceduri administrative complee se sustrage, prin natura sa, chiar regulilor de la articolul i oricrei dispoziii n materie de concuren; ntruct, n cele din urm, Comisia propune s se aplice articolul n toate cazurile n care un stat stailete un drept eclusiv de import sau de eport; 8

pentru a intra su incidena interdiciilor de la articolul , msura incriminat este destinat s acioneze n domeniul circulaiei mrurilor sau al serviciilor; dei naionalizarea poate fi considerat ca permis n temeiul articolului , crearea unui nou monopol nu poate fi considerat astel; cu toate acestea, nu se poate ace astracie de aprecierea concret a schimurilor ntre statele memre n ceea ce privete mara n cauz; n cele din urm, nu este nevoie s se constate dac crearea unui monopol cu caracter comercial este contrar articolului alineatul , atunci cnd importul i eportul mrfii menionate nu depind de puterea discreionar a organismului administrativ. Motive ntruct, prin ordonana din ianuarie , transmis n mod corespunztor Curii, Giudice Conciliatore din Milano, avnd n vedere articolul din Tratatul de instituire a CEE din 5 martie 5, ncorporat n legislaia italian prin Legea nr. din octomrie 5, i afirmaia conorm creia Legea nr. din decemrie i decretele prezideniale adoptate n eecutarea acestei legi [...] ncalc articolele , , 5 i din tratat, a suspendat judecata i a dispus transmiterea dosarului ctre Curte. CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUI 177 Motiv extras din redactarea ntrebrii ntruct s-a susinut c prin ntrearea aflat n curs de eaminare se inteniona oinerea, prin intermediul articolului , a unei hotrri privind conormitatea unei legi cu tratatul; cu toate acestea, n sensul acestui articol instanele naionale ale cror hotrri nu sunt, ca n cazul de a, supuse unei ci de atac, treuie s sesizeze Curtea n vederea pronunrii unei hotrri preliminare privind interpretarea tratatului atunci cnd o astel de ntreare este ridicat naintea acestora; potrivit dispoziiilor acestui articol, Curtea nu are nici competena de a aplica tratatul ntr-o cauz determinat i nici competena de a se pronuna cu privire la validitatea unei prevederi de drept intern legate de acesta, cum are posiilitatea s o ac n temeiul articolului ; Curtea poate, cu toate acestea, s etrag din redactarea imperect ormulat de ctre instana naional numai ntrerile cu privire la interpretarea tratatului; nu este necesar ca aceasta s se pronune cu privire la validitatea unei legi italiene n raport cu tratatul, ci numai s interpreteze articolele menionate anterior n contetul elementelor de drept epuse de Giudice Conciliatore. Motiv extras din absena necesitii unei interpretri ntruct s-a cut plngere mpotriva aptului c instana din Milano a solicitat o interpretare a tratatului care nu era necesar soluionrii litigiului aflat pe rolul su;

ntruct, cu toate acestea, articolul , azat pe o separare net a competenelor ntre instanele naionale i Curte, nu o mputernicete pe aceasta din urm nici s eamineze aptele cauzei i nici s critice motivele i oiectivele cererii de interpretare. Motiv extras din obligaia judectorului de a aplica dreptul intern ntruct guvernul italian invoc inadmisiilitatea asolut a cererii lui Giudice Conciliatore pe motiv c instana naional, oligat s aplice o lege intern, nu poate invoca articolul ; ntruct, spre deoseire de tratatele internaionale oinuite, Tratatul CEE a instituit o ordine juridic proprie, integrat n sistemul juridic al statelor memre n momentul intrrii n vigoare a tratatului i care se impune instanelor acestora; ntr-adevr, prin instituirea unei Comuniti cu o durat nelimitat, dotat cu instituii proprii, cu personalitate, cu capacitate juridic, cu capacitate de reprezentare internaional i, n special, cu puteri reale derivate din limitarea competenei sau din transerul atriuiilor statelor ctre Comunitate, acestea din urm au limitat, chiar dac n domenii restrnse, drepturile lor suverane i au creat astel un corp de drept aplicail resortisanilor lor i lor nsele; ntruct aceast integrare a dispoziiilor de natur comunitar n dreptul fiecrei ri memre, precum i, ntr-un sens mai general, sensul i spiritul tratatului au drept corolar imposiilitatea statelor de a ace s prevaleze, mpotriva unei ordini juridice acceptate de ctre acestea pe az de reciprocitate, o msur unilateral ulterioar care nu poate astel s-i fie opozail; ora eecutiv a dreptului comunitar nu poate, ntr-adevr, varia de la un stat la altul n uncie de legile interne ulterioare r a pune n pericol realizarea scopurilor tratatului menionate la articolul 5 alineatul i nici nu poate da natere unei discriminri interzise prin articolul ; oligaiile asumate n temeiul Tratatului de instituire a Comunitii nu sunt necondiionate, ci doar eventuale, n cazul n care acestea pot fi introduse n cauz prin actele legislative viitoare ale semnatarilor; atunci cnd statelor le este recunoscut dreptul de a aciona unilateral, acest apt are ca temei o clauz special precis de eemplu, articolele 5, -, -5; pe de alt parte, cererile de derogare ale statelor sunt supuse procedurilor de autorizare articolele 8-, -, 5, , , -, paragraul al treilea i articolul de eemplu care este r oiect n cazul n care acestea au posiilitatea de a se sustrage de la oligaiile lor prin intermediul unei simple legi; ntruct supremaia dreptului comunitar este confirmat prin articolul 8 conorm cruia regulamentele au caracter oligatoriu i sunt direct aplicaile n toate statele memre; aceast dispoziie, care nu este supus niciunei rezerve, este lipsit de sens n cazul n care un stat poate s-i anuleze eectele unilateral, printr-un act legislativ opozail tetelor comunitare; ntruct rezult din ansamlul acestor elemente c, izvort fiind dintr-o surs autonom, dreptul nscut din tratat nu poate, avnd n vedere natura sa specific original, s se opun din punct de vedere juridic unui tet intern, indierent de natura acestuia, r a-i pierde caracterul comunitar i r a fi introdus n cauz undamentul juridic al nsi Comunitii; 88

transerul operat de ctre state, al ordinii lor juridice interne n eneficiul ordinii juridice comunitare, al drepturilor i oligaiilor corespunztoare dispoziiilor din tratat, are drept consecin o limitare definitiv a drepturilor lor suverane asupra creia nu poate s prevaleze un act unilateral ulterior incompatiil cu noiunea de Comunitate; n consecin, este necesar s se aplice articolul , r a ine seama de orice lege naional, n cazul n care se adreseaz o ntreare privind interpretarea tratatului; ntruct ntrerile adresate de Giudice Conciliatore cu privire la articolele , , 5 i urmresc s clarifice n primul rnd dac aceste dispoziii produc eecte imediate i dau natere n eneficiul justiiaililor unor drepturi pe care instanele naionale treuie s le apere i, n caz afirmativ, care este sensul acestora. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 102 ntruct, n temeiul articolului , atunci cnd eist temerea c o dispoziie legislativ poate produce o denaturare, statul memru care intenioneaz s procedeze n acest el consult Comisia, aceasta din urm putnd ulterior s recomande statelor memre adoptarea msurilor corespunztoare n vederea evitrii denaturrii de care acestea se tem; ntruct acest articol, inclus n capitolul consacrat apropierii legislative, urmrete s evite agravarea dierenelor eistente ntre legislaiile naionale cu privire la oiectivele din tratat; prin aceast dispoziie, statele memre i-au limitat liertatea de iniiativ acceptnd s se supun unei proceduri de consultare corespunztoare; oligndu-se ele nsele r amiguitate s consulte n mod preventiv Comisia n toate cazurile n care proiectele lor legislative pot implica riscul, chiar minor, al unei eventuale denaturri, statele au ncheiat cu Comunitatea un angajament care le olig n calitate de state, ns nu d natere unor drepturi n eneficiul justiiaililor pe care instanele naionale treuie s le apere; ntruct Comisia, la rndul su, este oligat s asigure respectarea prevederilor acestui articol, aceast oligaie neconerind ns persoanelor de drept privat posiilitatea de a invoca, n cadrul dreptului comunitar i n temeiul articolului , nici nendeplinirea oligaiilor de ctre statul n cauz i nici omisiunea de a aciona a Comisiei. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 93 ntruct n temeiul articolului alineatele i , Comisia procedeaz mpreun cu statele memre la verificarea permanent a regimurilor ajutoarelor eistente n aceste state n scopul punerii n aplicare a msurilor corespunztoare impuse de uncionarea pieei comune; n temeiul articolului alineatul , Comisia treuie s fie inormat, n timp util, cu privire la proiectele menite s instituie sau s modifice ajutoare, statul memru interesat neputnd pune n aplicare msurile planificate nainte de ncheierea procedurii comunitare i, dup caz, a procedurii n aa Curii; ntruct aceste dispoziii, coninute ntr-o seciune din tratat consacrat ajutoarelor acordate de state, urmresc, pe de o parte, s elimine n mod progresiv ajutoarele eistente i, pe de alt parte, s evite ca, n conduita aacerilor interne ale respectivelor state, ajutoare noi, care pot avoriza direct sau indirect, ntr-o manier apreciail, ntreprinderile sau produsele, s fie instituite su orice orm i care amenin, chiar cu titlu potenial, s denatureze concurena; 8

prin articolul , statele au recunoscut c ajutoarele n cauz sunt incompatiile cu piaa comun i s-au angajat n acest el n mod implicit s nu le instituie n aara derogrilor prevzute de tratat, ns ntruct, prin articolul , acestea au convenit doar s le supun procedurilor corespunztoare, att pentru suprimarea ajutoarelor eistente, ct i pentru instituirea unor noi ajutoare; de asemenea, oligndu-se ormal s inormeze Comisia n timp util cu privire la proiectele lor de ajutoare, acceptnd s se supun procedurilor prevzute la articolul , statele au ncheiat cu Comunitatea un angajament care le olig n calitate de state, dar nu creeaz drepturi n eneficiul justiiaililor, cu ecepia ultimei dispoziii de la paragraul al treilea din respectivul articol, care este n aara cauzei de a; ntruct Comisia, la rndul su, este oligat s asigure respectarea prevederilor articolului respectiv, acesta olignd-o chiar s procedeze mpreun cu statele la eaminarea permanent a regimurilor ajutoarelor eistente, oligaia neconerind ns persoanelor de drept privat posiilitatea de a invoca, n cadrul dreptului comunitar i n temeiul articolului , nici nendeplinirea oligaiilor de ctre statul n cauz i nici omisiunea de a aciona a Comisiei. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 53 ntruct n conormitate cu articolul 5, statele memre se angajeaz, su rezerva dispoziiilor prevzute de tratat, s nu introduc noi restricii cu privire la stailirea pe teritoriul lor a resortisanilor celorlalte state memre; oligaia pe care statele i-au asumat-o n acest el se reduce din punct de vedere juridic la o simpl ainere; aceasta nu este supus niciunei condiii i nu se suordoneaz, n eecutarea sa ori n eectele sale, interveniei vreunui act, din partea statelor sau a Comisiei; aceasta este complet i perect din punct de vedere juridic i, n consecin, capail s produc eecte directe n relaiile dintre statele memre i justiiaili; ntruct o interdicie eprimat att de ormal, intrat n vigoare odat cu tratatul n ntreaga Comunitate i integrat astel n sistemul juridic al statelor memre, constituie nsi legea acestora i i privete direct pe resortisanii lor, n avoarea crora a dat natere unor drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le apere; ntruct interpretarea solicitat a articolului 5 implic ca acesta s fie analizat n contetul capitolului reeritor la dreptul de stailire unde este situat; dup ce articolul 5 a prevzut eliminarea progresiv a restriciilor impuse liertii de stailire a resortisanilor unui stat memru pe teritoriul altui stat memru, capitolul respectiv a prevzut la articolul 5 c aceste state nu treuie s introduc noi restricii la stailirea pe teritoriul lor a resortisanilor celorlalte state memre; n consecin, este vora despre cunoaterea condiiilor n care resortisanii celorlalte state memre dispun de liertatea de stailire; articolul 5 alineatul precizeaz acest lucru stipulnd c liertatea de stailire comport accesul la activiti independente, la nfiinarea i la gestionarea de ntreprinderi n condiiile definite de legislaia rii de stailire pentru proprii resortisani;

este prin urmare suficient, pentru respectarea articolului 5, ca nicio msur nou s nu supun stailirea resortisanilor celorlalte state memre unei reglementri mai severe dect cea rezervat propriilor resortisani, iar aceasta indierent de regimul juridic al ntreprinderilor. CU PRIVIRE LA INTERPRETAREA ARTICOLULUI 37 ntruct, n temeiul articolului alineatul , statele memre restructureaz treptat monopolurile de stat cu caracter comercial n scopul de a asigura eliminarea oricrei discriminri ntre resortisanii statelor memre, n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i comercializare; n plus, acesta prevede la alineatul , oligaia statelor memre de a se aine de la adoptarea oricrei noi msuri contrare principiilor prevzute la articolul alineatul ; ntruct statele i-au asumat astel o dul oligaie: una activ, de restructurare a monopolurilor lor de stat, iar cealalt pasiv, de evitare a adoptrii oricrei msuri noi; se solicit interpretarea cu privire la aceast din urm oligaie, precum i n legtur cu elementele necesare interpretrii coninute de prima oligaie; ntruct articolul alineatul conine o interdicie necondiionat care constituie o oligaie nu de a ace, ci de a nu ace; aceast oligaie nu este supus niciunei rezerve de a suordona punerea sa n aplicare vreunui act pozitiv de drept intern; aceast interdicie, prin nsi natura sa, poate produce eecte directe n relaiile juridice dintre statele memre i justiiailii acestora; ntruct o interdicie eprimat att de ormal, intrat n vigoare odat cu tratatul n ansamlul Comunitii i integrat astel n sistemul juridic al statelor memre, constituie nsi legea acestora i i privete direct pe resortisanii acestora, n avoarea crora a creat drepturi individuale pe care instanele naionale treuie s le apere; ntruct interpretarea solicitat a articolului implic, n temeiul compleitii tetului i intererenelor dintre alineatele i , ca acestea s fie interpretate n ansamlul capitolului din care ac parte; acest capitol este consacrat eliminrii restriciilor cantitative ntre statele memre; ntruct trimiterea prin articolul alineatul la principiile enunate la alineatul are astel scopul de a mpiedica stailirea oricrei noi discriminri ntre resortisanii statelor memre n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i comercializare; scopul fiind astel precizat, articolul alineatul descrie, pentru a le interzice, mijloacele prin care poate fi nclcat; orice noi monopoluri sau organisme prevzute la articolul alineatul sunt astel interzise, prin trimiterea de la articolul alineatul , n msura n care acestea urmresc s introduc noi discriminri n cadrul condiiilor de aprovizionare i comercializare; este necesar, prin urmare, ca instana sesizat cu aciunea principal s cerceteze mai nti dac acestui scop i-a ost eectiv adus atingere i anume, dac o discriminare nou ntre

resortisanii statelor memre, n condiiile de aprovizionare i comercializare, rezult din nsi msura aflat n litigiu, sau este consecina acesteia; ntruct se impune, n aar de aceasta, s fie luate n considerare msurile prevzute de articolul alineatul ; acest articol interzice instituirea nu a tuturor monopolurilor de stat, ci numai a celor care prezint un caracter comercial i aceasta n msura n care ele urmresc s introduc discriminrile menionate mai sus; pentru a intra su incidena interdiciilor din acest tet, monopolurile de stat i organismele respective treuie, pe de o parte, s ai ca oiect tranzaciile cu un produs comercial care poate ace oiectul concurenei i al schimurilor ntre statele memre i, pe de alt parte, s joace un rol eectiv n cadrul acestor schimuri; instanei sesizate cu aciunea principal i revine sarcina s aprecieze n fiecare cauz n parte dac activitatea economic respectiv este legat de un astel de produs care, prin natura sa i cerinele tehnice sau internaionale crora le este supus, poate s ndeplineasc un rol eectiv n importurile sau eporturile dintre resortisanii statelor memre. Cu privire la cheltuielile de judecat ntruct cheltuielile eectuate de ctre Comisia Comunitii Economice Europene i guvernul italian, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; procedura are n raport cu prile n litigiul pendinte n aa Giudice Conciliatore din Milano caracterul unui incident ridicat naintea acestei instane; pentru aceste motive, avnd n vedere actele de procedur; dup ascultarea raportului judectorului raportor; dup ascultarea oservaiilor prilor n aciunea principal, Comisiei Comunitii Economice Europene i guvernului italian; dup ascultarea concluziilor avocatului general; avnd n vedere articolele , 5, , , din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene; avnd n vedere Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitilor Europene, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ecepia de inadmisiilitate ntemeiat pe articolul , hotrte: ntrebrile adresate de Giudice Conciliatore din Milano n temeiul articolului 177 sunt admisibile n msura n care acestea vizeaz, n cauza de fa, interpretarea

dispoziiilor Tratatului CEE, niciun act unilateral ulterior nefiind opozabil normelor comunitare; hotrte: 1) 2) 3) Articolul 102 nu conine dispoziii care pot da natere unor drepturi n beneficiul justiiabililor pe care instanele naionale trebuie s le apere. Prevederile articolului 93, la care se refer ntrebarea adresat, nu conin nici ele astfel de dispoziii. Articolul 53 constituie o norm comunitar care poate da natere unor drepturi n beneficiul justiiabililor pe care instanele naionale trebuie s le apere. Aceste dispoziii interzic orice msur nou avnd ca obiect supunerea stabilirii resortisanilor celorlalte state membre unei reglementri mai severe dect cea rezervat resortisanilor proprii, indiferent de regimul juridic al ntreprinderilor. 4) Articolul 37 alineatul (2) constituie n toate dispoziiile sale o norm comunitar care poate da natere unor drepturi n beneficiul justiiabililor pe care instanele naionale trebuie s le apere. n cadrul ntrebrii adresate, aceste dispoziii urmresc interzicerea oricrei noi msuri contrare principiilor articolului 37 alineatul (1), i anume, orice msur avnd ca obiect sau drept consecin o discriminare nou ntre resortisanii statelor membre n condiii de aprovizionare i comercializare, prin intermediul monopolurilor sau al organismelor, trebuind, pe de o parte, s aib ca obiect tranzaciile cu un produs comercial care poate s constituie obiectul concurenei i al schimburilor ntre statele membre, iar pe de alt parte s joace un rol efectiv n cadrul acestor schimburi. i hotrte: Competena de a se pronuna cu privire la cheltuielile de judecat i aparine lui Giudice Conciliatore din Milano. Donner Delvau Rossi Hammes Traucchi Lecourt Strau

Pronunat n edin pulic la Luemurg, 5 iulie . Grefier A. Van Houtte Preedinte A. M. Donner

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL MAURICE LAGRANGE PREzENTATE LA 5 IUNIE Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, ntrearea preliminar asupra creia treuie s hotri cu titlu preliminar, n temeiul articolului din Tratatul CEE, nu eman, o dat, de la o instan olandez, ci de la o instan italian i nu mai este vora nici de o chestiune de securitate social ori de Regulamentul nr. , ci, mai degra, de un anumit numr de dispoziii ale tratatului nsui, cu privire la care v este solicitat interpretarea n circumstane care sunt de aa natur nct pot aduce n discuie raporturile constituionale dintre Comunitatea Economic European i statele memre ale acesteia. Acest apt suliniaz importana hotrrii pe care suntei solicitai s o pronunai n aceast cauz. Faptele v sunt deja cunoscute: domnul Costa, avocat n Milano, pretinde c nu are oligaia de a plti o actur n valoare de 5 lire, sum solicitat n legtur cu urnizarea de energie electric de ctre Ente nazionale per lenergia elettrica sau E.N.E.L. Acesta a contestat plata n aa Giudice Conciliatore, care are competen eclusiv n virtutea sumei n discuie, susinnd c Legea din decemrie , de naionalizare a industriei energiei electrice n Italia, era contrar unui anumit numr de dispoziii ale Tratatului de la Roma i neconstituional. n acest scop, Giudice Conciliatore a solicitat i oinut trimiterea cauzei, cu titlu preliminar, pe de o parte, Curii Constituionale a Repulicii Italiene i, pe de alt parte, acestei Curi, pentru pronunarea unei hotrri preliminare n temeiul articolului din tratat. I ntrebri preliminare Treuie soluionate dou ntreri preliminare reeritoare la validitatea sesizrii acestei Curii. A. Cea dinti urmrete s clarifice dac instana din Milano v-a sesizat, ntr-adevr, cu ntreri reeritoare la interpretarea tratatului. Hotrrea, n dispozitivul su, se limiteaz s menioneze c alegaia conorm creia Legea din decemrie i decretele prezideniale adoptate n aplicarea acestei legi ncalc articolele , , 5 i din tratat i, n consecin, suspend judecata i dispune transmiterea unei copii certificate a dosarului Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene de la Luemurg. Cu toate acestea, n motivarea sa, hotrrea indic, ntr-o manier succint, ns precis, modul n care legea de naionalizare a industriei energiei electrice din Italia poate constitui o nclcare a fiecruia dintre articolele Tratatului CEE avute n vedere i, prin urmare, poate fi incompatiil cu tratatul. Considerm c, n aceste condiii, Curtea poate i treuie s ac eortul necesar pentru a desprinde dintre cele patru puncte de dificultate prezentate n hotrre pe acela care este relevant pentru interpretarea tratatului. Ai consimit deja s acei eorturi similare n alte litigii pentru a permite instanei naionale s se pronune n limitele sale de competen, rmnnd ns n sera dumneavoastr de competen, ceea ce este, n definitiv, normal, dat fiind c interpretarea astract a tetelor tratatului sau a regulamentelor comunitare este ntotdeauna eectuat prin raportare la cazul concret care ace oiectul litigiului. Ceea ce treuie evitat iar acesta este un pericol pe care ncepem

s l percepem pe msur ce cauzele n temeiul articolului se multiplic este c aceast Curte, su pretetul interpretrii, se sustituie, mai mult sau mai puin, instanei naionale, care, s nu uitm, rmne competent pentru a aplica tratatul i regulamentele comunitare, incluse n legislaia naional prin ratificare: identificarea unei delimitri precise ntre aplicare i interpretare este, cu siguran, una dintre prolemele cele mai delicate pe care o ridic articolul , cu att mai mult cu ct aceast delimitare este cea a competenei respective a instanei comunitare i a instanelor naionale, o prolem asupra creia nicio instan nu a primit misiunea de a hotr, n caz de conflict. Este evident c un conflict ntre Curtea de Justiie i cele mai nalte instane naionale poate fi de natur s prejudicieze n mod grav sistemul de control judectoresc instituit prin tratat, care se azeaz pe o colaorare necesar, i adesea chiar organic, ntre cele dou jurisdicii. B. Acest apt ne duce la eaminarea celei de-a doua ntrebri preliminare, care se reer chiar la dificultile de ordin constituional la care tocmai am cut reerire. n oservaiile sale, guvernul italian susine c ntrearea adresat de instana din Milano este absolut inadmisibil deoarece, declar acesta, ntrearea n cauz nu este, dup cum se impune prin articolul , premisa silogismului juridic pe care aceast instan treuie s l ormuleze, n mod normal, pentru a soluiona litigiul pendinte n aa acesteia. n litigiul n cauz, instana treuie s aplice numai o lege naional a statului italian; prin urmare, este la el de important s se interpreteze Tratatul de la Roma, precum i s se aplice. Guvernul italian se eprim n urmtorii termeni: n cazul de a, instana nu treuie s aplice nicio dispoziie a Tratatului de la Roma i, prin urmare, nu poate avea niciuna dintre ndoielile care sunt prevzute la articolul din tratat n ceea ce privete interpretarea tratatului; aceasta treuie s aplice numai legea naional mai precis, cea privind E.N.E.L. care a reglementat materia prezentat spre eaminarea acesteia. Pe de alt parte, continu guvernul italian, eaminarea eventualei nclcri de ctre un stat memru, prin intermediul unei legi naionale, a oligaiilor comunitare ale acestuia se poate ace numai n cadrul procedurii prevzute la articolele i din tratat, procedur n care nu intervin persoanele de drept privat, nici mcar indirect: [...] normele legale rmn n vigoare chiar i dup hotrrea Curii, pn ce statul, pentru a se supune oligaiei generale prevzute la articolul 5, adopt msurile conorme cu punerea n aplicare a hotrrii. Poate este suficient s i se opun ecepiei de asolut inadmisiilitate jurisprudena conorm creia Curtea de Justiie nu se va pronuna cu privire la consideraiile care au determinat instana naional s v adreseze o ntreare preliminar: este suficient s constatai c este vora despre o ntreare n temeiul articolului , i anume reeritoare la interpretarea tratatului sau la interpretarea validitii unui regulament comunitar, pentru care articolul i atriuie aceast competen Curii. Ne putem ntrea, cu toate acestea, dac jurisprudena respectiv, prin ea nsi neleapt i ntemeiat pe ntregul respect pe care Curtea nelege s-l acorde n ceea ce privete competena instanelor naionale, treuie aplicat r niciun el de limit sau rezerv, spre eemplu n cazuri n care o ntreare preliminar nu are, n mod evident, legtur cu aciunea principal: ntr-un astel de caz, Curtea se consider oligat s dea o interpretare astract tratatului, care, n aceste condiii, se prezint su orma unui punct de vedere pur doctrinal, r nicio legtur cu soluionarea unui litigiu, n timp ce aceast interpretare poate s se reere la chestiuni de mare importan sau care poate crea grave conflicte cu instanele naionale? Ne permitem s avem ndoieli n aceast privin. De aceea, n scopul eliminrii 5

oricrui echivoc i n sperana de a evita, mai precis, un asemenea conflict, credem c treuie s dm eplicaii ct mai clar posiil cu privire la oieciilor guvernului italian. Treuie, mai nti, s eliminm a doua oiecie, care deriv din aptul c nclcarea tratatului, care rezult dintr-o lege naional ulterioar intrrii n vigoare a acestuia i care este contrar tratatului, poate intra numai su incidena procedurii de constatare a nendeplinirii oligaiilor de ctre statele memre, prevzut la articolele , procedur care nu este deschis persoanelor de drept privat i care las legea n vigoare pn ce va fi eventual arogat n urma unei hotrri a Curii de constatare a incompatiilitii acesteia cu tratatul. ntr-adevr, nu aceasta este prolema: prolema este cea a coexistenei celor dou norme juridice contrare ipotetic, ambele aplicabile n ordinea intern, una emannd din tratat sau de la instituiile comunitare, iar cealalt de la instanele naionale: care treuie s prevaleze pn la soluionarea conflictului? Aceasta este adevrata prolem. Fr s se recurg la concepiile doctrinale, prea mult supuse controverselor, cu privire la natura Comunitilor Europene, i r s se adopte o poziie ntre Europa ederal i Europa rilor sau ntre supranaional i internaional, instana acesta este rolul su poate numai s considere tratatul ca atare. Aceasta este o simpl constatare Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene, la el ca i celelalte dou tratate aa-zis europene, creeaz o ordine juridic proprie, care, dei dierit de ordinea juridic a fiecrui stat memru, n temeiul unor norme precise ale tratatului, determin un transfer de competen ctre instituiile comunitare, se sustituie parial ordinii juridice interne. Pentru a rmne la chestiunea normelor juridice, se admite n mod universal c Tratatul CEE, dei ntr-o msur mai redus dect Tratatul CECO, conine un anumit numr de dispoziii care, att prin natura acestora, ct i prin oiectul lor, sunt direct aplicaile n ordinea juridic intern sau au ost primite ca urmare a ratificrii enomen care nu este, de altel propriu tratatelor europene. Hotrnd c articolele i din Tratatul CEE produc efecte directe i dau natere unor drepturi individuale pe care instanele naionale trebuie s le protejeze, dumneavoastr ai declarat c acestea sunt, conorm epresiei consacrate, sel-eecuting. n ceea ce privete dispoziiile care nu au un astel de eect direct, acestea intr n ordinea juridic intern n dou moduri dierite, n uncie de aptul c organele eecutive ale Comunitii Consiliul sau Comisia, sau, cel mai adesea, amele asociate organic cu intervenia Parlamentului European au sau nu au competena de a adopta un regulament. Atunci cnd nu este aceasta situaia, este vora despre o oligaie a statului memru, pe care acesta treuie s o ndeplineasc, fie din iniiativ proprie, fie n conormitate cu recomandrile sau directivele emise de eecutiv, iar tratatul devine parte integrant a ordinii juridice interne numai ca urmare a msurilor de ordin intern adoptate de autoritile competente ale statului n cauz. Atunci cnd, dimpotriv, organele eecutive ale Comunitii au competena de a adopta regulamente i cnd ac uz de aceast competen, includerea n ordinea intern are loc ipso jure, numai prin pulicarea regulamentelor: aceasta rezult din dispoziiile coroorate ale articolului 8 paragraul al doilea i ale articolului . n temeiul articolului 8 paragraul al doilea, regulamentul are o ser de aplicare general. Acesta este oligatoriu n toate elementele sale i se aplic direct n toate statele membre. n temeiul articolului , regulamentele se pulic n Jurnalul Oficial al Comunitii. Acestea intr n vigoare la data stailit sau, n lipsa acesteia, n a douzecea zi de la pulicare. Astel, dou categorii de dispoziii sunt direct aplicaile: . Dispoziiile tratatului, considerate ca sel-eecuting; . Cele care au cut oiectul unor regulamente de aplicare.

Cum se poate concepe ca o dispoziie a tratatului, n temeiul creia a ost adoptat un regulament, s nu intre n vigoare n ordinea intern n acelai timp cu regulamentul pentru care reprezint suport juridic? Cum se poate admite ca o alt dispoziie, pentru care nu a ost necesar adoptarea unui regulament sau a unei msuri interne de aplicare pentru simplul motiv c este suficient prin ea nsi, nu are acelai eect? Prin urmare, este imposiil s evitm prolema care rezult din coeistena, n fiecare stat memru, a celor dou ordini juridice, ordinea intern i ordinea comunitar, care acioneaz fiecare n propria ser de competen, i nici nu putem evita ntrearea pentru a afla care este sanciunea pentru nclcrile competenei svrite de una mpotriva celeilalte. Pentru nclcrile din partea instituiilor comunitare, nu este nicio dificultate: acestea sunt sancionate de Curte prin intermediul uneia din procedurile prevzute de tratat, att la cererea statelor memre, ct i a persoanelor de drept privat, n special aciunea n anulare articolul i ecepia de ilegalitate articolul 8. n ceea ce privete nclcrile svrite de autoritile naionale, acestea treuie, de asemenea, s fie sancionate, iar aceast sanciune treuie s fie disponiil nu numai statelor, ci i persoanelor de drept privat, atunci cnd pentru acestea din urm decurg din tratat sau din regulamentele comunitare drepturi individuale. Dup cum a amintit Curtea, aprarea acestor drepturi revine instanelor naionale. n ce condiii treuie s i eercite aceste instane controlul i, n special, s aplice dispoziiile sel-eecuting ale tratatului, precum i ale regulamentelor comunitare legal adoptate, atunci cnd eist o lege naional contrar acestora? n cazul n care legea naional a intrat n vigoare anterior tratatului sau pulicrii regulamentului comunitar, doctrina reeritoare la arogarea implicit clarific aceast chestiune. Dificulti apar atunci cnd legea naional intr n vigoare ulterior tratatului i este contrar unei dispoziii sel-eecuting a acestuia sau atunci cnd intr n vigoare ulterior unui regulament comunitar adoptat i pulicat n mod corespunztor; cu toate acestea, nu eist o dificultate veritail dect n cazul n care norma intern are caracterul unui act legislativ, deoarece atunci cnd este vora numai despre un act administrativ ordinar sau chiar despre un regulament, aciunea viznd anularea sau, cel puin ecepia de ilegalitate n rile care nu admit pe deplin o aciune direct n anularea regulamentelor treuie s fie suficient pentru a neutraliza eectul actului intern n avoarea normei comunitare. n cazul unui act legislativ, ne conruntm, dimpotriv, cu o prolem de ordin constituional. Dup cum tii, aceast prolem este soluionat ntr-un mod pe deplin satisctor n rile de Jos, a cror Constituie, recent revizuit, coner n mod epres competen instanelor pentru a invoca ecepia de ilegalitate mpotriva legilor contrare tratatelor internaionale, cel puin atunci cnd este vora despre dispoziii care au caracter sel-eecuting. n Marele Ducat al Luemurgului, jurisprudena a consacrat aceeai regul. n Frana, doctrina admite, de asemenea, aproape n unanimitate aceast regul, azndu-se pe articolul 55 din actuala Constituie, care, la el ca i articolul 8 din Constituia de la 8, proclam preeminena tratatelor internaionale ratificate n mod corespunztor i pulicate n raport cu legea; unele hotrri pot fi invocate, cel puin implicit, n acest sens. n Belgia, n pofida asenei unor dispoziii constituionale n aceast privin, un eort deoseit n ceea ce privete concepiile doctrinale, care a primit sprijinul pulic al unui nalt magistrat, pare a ajunge la aceleai concluzii. Orict pare de paradoal la prima vedere, dificultile de principiu se ntlnesc n prezent n cele dou ri care au o Curte Constituional, i anume Germania i Italia. n amele cazuri, aceste dificulti in de aptul c Tratatul de la Roma a ost ratificat printr-o lege ordinar

care nu are valoare de lege constituional i nu poate, prin urmare, s deroge de la normele sau principiile Constituiei. Este necesar s fie clar neles c nu treuie s ne amestecm n interpretarea constituiilor statelor memre. Atragem numai atenia asupra aptului c, n ceea ce privete Germania unde, n prezent, Curtea Constituional nu s-a pronunat nc cu privire la acest aspect, oieciile par a proveni din aptul c ordinea juridic a Comunitii a crei eisten o admitem ca fiind dierit de ordinea juridic german nu oer cetenilor Repulicii Federale deplintatea garaniilor pe care le recunoate legea undamental, n special prin aptul c unele acte cu caracter legislativ pot fi adoptate n Comunitate de ctre organe neparlamentare Consiliul, Comisia n cazuri n care, n ordinea intern, acestea in numai de competena Parlamentului. Ce s rspundem la aceasta, dac nu c regulamentele comunitare, chiar cele mai importante, nu sunt acte legislative, nici mcar cvasi-legislative, dup cum se afirm uneori, ci acte emise de o putere executiv Consiliul sau Comisia care poate aciona numai n cadrul competenelor delegate acesteia prin tratat i su controlul jurisdicional al Curii de Justiie? Tratatul de la Roma are, cu siguran, n parte, caracterul unei veritaile Constituii, cea a Comunitii i, din acest punct de vedere, este completat prin protocoale sau anee care au aceeai valoare ca i tratatul nsui, nu prin regulamente, ns, n rest, acesta are, mai ales, caracterul a ceea ce numim lege-cadru, procedeu perect legitim atunci cnd este vora despre o situaie evolutiv cum este stailirea unei piee comune i, prin care, oiectul care treuie atins i condiiile care treuie ndeplinite, mai degra dect modalitile de realizare a acestora, sunt definite astel nct generalitatea dispoziiilor nu eclude precizia: suntem nc departe de situaia cartei ale date eecutivului de anumite parlamente naionale. Prin urmare, cetenii Repulicii Federale gsesc n ordinea juridic comunitar, n special prin controlul jurisdicional, garanii nu identice, ci comparaile cu cele asigurate de ordinea lor juridic naional nainte de transerurile de competen care rezult din tratat prin eistena unei competene mai etinse a Parlamentului. Prin urmare, adevrata prolem se pare c este aceea de a ti dac este compatiil cu Constituia crearea unei astel de ordini juridice printr-un tratat ratificat printr-o lege ordinar: aceasta este, n mod evident, o prolem pe care numai instana constituional naional are competena s o clarifice. Se pare c acelai raionament este valail pentru Italia. Dup cum tii, n aceast ar, o hotrre a Curii Constituionale din eruarie martie , adoptat tocmai n legtur cu Legea de instituire a E.N.E.L., a considerat c era necesar, r a aduce atingere dispoziiilor de la articolul din Constituie, s se disocieze prolema posiilei nclcri a tratatului ca urmare a adoptrii unei legi contrare acestuia prolem care, n opinia Curii, ine numai de rspunderea statului pe plan internaional, de prolema conormitii acestei legi cu Constituia: dat fiind c tratatul a ost ratificat printr-o lege ordinar, o lege ulterioar contrar acestuia treuie s produc eecte conorm principiului succesiunii legilor n timp, de unde rezult c nu este necesar s se eamineze dac legea denunat ncalc oligaiile asumate prin acest tratat i c, pentru aceleai motive, o trimitere a cauzei n aa Curii de Justiie a Comunitilor Europene care nu poate fi util dect pentru a permite constatarea unei nclcri a tratatului, innd seama de interpretarea dat de Curte acestui tratat este, n mod inevitail, r oiect. n mod evident, nu ne revine nou sarcina de a critica aceast hotrre. Remarcm numai c, dei este vora despre o remarc mai degra ormal, Curtea Constituional se reer la conflictul dintre legea n cauz i legea de ratificare, atunci cnd eist un conflict ntre lege i tratat ratificat printr-o lege ordinar. ns am dori s insistm asupra consecinelor dezastruoase cuvntul nu este prea puternic pe care risc s le ai o asemenea jurispruden, n cazul n care este meninut, n ceea ce privete uncionarea sistemului instituional stailit prin tratat i, n consecin, n ceea ce privete nsui viitorul pieei comune. 8

ntr-adevr, credem c am demonstrat deja, sistemul pieei comune este ntemeiat pe crearea unei ordini juridice dierite de cea a statelor memre, dar care este legat strns i chiar organic de aceasta, astel nct respectul reciproc i constant al competenelor respective ale organelor comunitare i ale organelor naionale reprezint una dintre condiiile undamentale ale uncionrii sistemului n conormitate cu tratatul i, prin urmare, ale realizrii oiectivelor Comunitii. Am vzut, n special, c acest respect reciproc impune ca dispoziiile sel-eecuting ale tratatului i regulamentele adoptate n mod corespunztor de ctre eecutivele comunitare s se poat aplica imediat n statele memre. Aceasta este ordinea juridic instituit prin Tratatul de la Roma i numai Curii de Justiie i revine sarcina de a afirma acest apt, dup caz, prin hotrrile sale. n cazul n care se ntmpl ca o curte constituional dintr-unul din statele memre, n deplintatea competenei sale, s recunoasc aptul c un asemenea rezultat nu poate fi atins n cadrul normelor constituionale din ara sa, spre eemplu n ceea ce privete posiilitatea ca legile ordinare contrare tratatului, care prevaleaz asupra tratatului nsui, r ca vreo instan nici mcar Curtea Constituional s ai competena de a opri aplicarea acestora pn ce nu vor fi ost arogate sau modificate de Parlament, o astel de decizie creeaz un conflict indisoluil ntre cele dou ordini juridice i sumineaz nsei azele tratatului. Nu numai c acesta nu poate fi aplicat, n condiiile prevzute, n ara n cauz, dar, printr-o reacie n lan, acesta nu poate fi, ntr-adevr, aplicat nici n celelalte ri ale Comunitii; n orice caz, poate fi aplicat n acele ri precum Frana n care prioritatea acordurilor internaionale este admis numai cu condiia reciprocitii. n aceste condiii, eist numai dou soluii pentru statul n cauz: ori s modifice Constituia pentru a o ace compatiil cu tratatul, ori s l denune. ntr-adevr, acest stat, prin semnarea tratatului, prin ratificare i prin depunerea instrumentelor de ratificare, s-a angajat a de partenerii si i nu poate rmne pasiv, r s i respecte oligaiile internaionale. Prin urmare, se poate nelege de ce Comisia, care, n temeiul articolului 55, a primit misiunea de a garanta aplicarea tratatului, i-a comunicat Curii, prin oservaiile sale, ngrijorarea sa real a de Hotrrea din eruarie . Mai este nevoie s adugm c, dac am considerat c treuie s prezentm aceste oservaii, este numai n scopul clarificrii dezaterii, pentru a-i permite fiecruia s i asume rspunderea, ns nici mcar nu ne imaginm c Italia, care a ost ntotdeauna n avangarda promotorilor ideii europene, Italia, ara Conerinei de la Messina i a Tratatului de la Roma, nu descoper mijlocul constituional de natur s i permit Comunitii s coeiste n deplin conormitate cu normele instituite prin carta comun. Permitei-ne acum s revenim la ordonana instanei din Milano. Constatm c aceasta s-a conormat cu eactitate dispoziiilor de la articolul al Legii din martie 5 de reglementare a compunerii i uncionrii Curii Constituionale, n special asupra urmtorului paragra: n cazul n care litigiul nu poate fi soluionat independent de clarificarea prolemei constituionalitii sau n cazul n care instana nu consider c ntrearea adresat este n mod evident lipsit de temei caz n care, conorm articolului , ordonana de respingere a ecepiei de neconstituionalitate treuie motivat n mod corespunztor, instana adopt o ordonan n care, dup epunerea termenilor i motivelor cererii prin care s-a adresat ntrearea, dispune transmiterea imediat a actelor ctre Curtea Constituional i suspendarea litigiului n curs. Prin urmare, instana sesizat cu o cerere de trimitere nu treuie s pronune aceast hotrre cu ochii nchii i n mod automat; dimpotriv, aceasta este oligat s eercite un anumit

control, ceea ce domnul Costa, n oservaiile sale orale, a numit o anchet prealail a legalitii. n spe, instana din Milano a eercitat eectiv acest control, nu numai dup cum era oligat prin legea italian n ceea ce privete trimiterea n aa Curii Constituionale, ci i n ceea ce privete trimiterea n aa acestei Curi. n opinia noastr, aceasta a avut perect dreptate, deoarece considerm c, n pofida asenei din tratat sau din Statutul Curii a unor dispoziii eprese similare cu cele din legea italian, este indispensail un control a priori reeritor la pertinena prolemei de interpretare n raport cu soluionarea litigiului, precum i cu privire la caracterul evident lipsit de temei al cererii de trimitere, dac vrem s evitm ecepiile pur dilatorii i mpovrarea inutil a Curii cu trimiteri inoportune. Oservaiile pe care tocmai vi le-am prezentat sunt suficiente pentru a arta c instana nu se afla ntr-o situaie care justifica prima facie respingerea cererii de trimitere. Singura prolem care se pune proail este aceea de a ti dac, fiind vora n spe despre o lege, instana este ndreptit s reuze aplicarea acesteia n cazul n care, ca urmare a interpretrii date de Curtea de Justiie, este constrns s recunoasc aptul c aceast lege este contrar tratatului. Cu alte cuvinte, instanele italiene, altele dect Curtea Constituional, au dreptul de a se pronuna cu privire la ecepia de neconstituionalitate sau sunt oligate, n orice caz, s trimit cauza n aa Curii Constituionale? n caz contrar, nu este nicio ndoial c instana avea oligaia s se limiteze la trimiterea ntrerii Curii Constituionale, lsnd-o pe aceasta s v solicite interpretarea tratatului. Dar, stimai domni, n acest caz este vora despre chestiuni reeritoare la partajarea competenei interne ntre instanele unui stat memru, chestiuni n care nu treuie s v implicai. n plus, hotrrea pe care suntei solicitai s o adoptai va putea avea eect i n ceea ce privete Curtea Constituional, care va treui s o ia n considerare, dup caz: astel, trimiterea din aa dumneavoastr, chiar dac este prematur prin raportare la procedura intern, nu era inutil i ctiga timp. Cu alte cuvinte, ne aflm ntr-un caz similar cu cel n care o instan eercit dreptul care i este recunoscut prin articolul paragraul al doilea de a dispune trimiterea n aa Curii r a atepta epuizarea cilor de atac n dreptul intern. Acestea sunt dieritele motive, chiar dac, n anumite privine, pot prea ecesive, dar pe care am considerat necesar s le epunem datorit importanei lor deoseite de principiu, pentru care considerm c treuie s respingei ecepia de inadmisiilitate asolut ridicat de ctre guvernul italian n oservaiile sale. II Examinarea ntrebrilor de interpretare adresate Acestea sunt n numr de patru: articolul , articolul , articolul 5 i articolul . A Articolul 102 Conorm ordonanei prin care ai ost sesizai, nclcarea articolului rezult din aptul c, n mod contrar dispoziiilor alineatului al acestui articol, statul italian nu a consultat Comisia nainte de a fi adoptat Legea din decemrie . n acest caz, la el ca i n urmtoarele trei cazuri, treuie s se decid ce anume din ntrearea adresat se reer la interpretare. n ceea ce ne privete, oservm dou ntreri de interpretare care pot prezenta interes pentru litigiu, a doua avnd, de altel, numai un caracter susidiar: . Nerespectarea de ctre un stat memru a ormalitii prevzute la articolul atrage dup sine, de drept, contradicia actului n raport cu tratatul, astel nct instanele naionale sunt oligate s nu l ia n considerare pe acesta? . n cazul unui rspuns afirmativ, care este sera de aplicare a acestei ormaliti? n special, neregularitatea care ine de neconsultarea oficial de ctre guvernul interesat poate fi acoperit

de dovada cunoaterii proiectului de ctre Comisie n condiii care i permit s adreseze eventual statelor memre recomandrile necesare? Cu privire la primul punct, considerm c rspunsul treuie s fie negativ. Suntem la un capitol, destul de scurt, intitulat apropierea legislaiilor. Este evident c, att timp ct legislaiile nu sunt armonizate, i anume modificate cu ecepia celei care servete eventual drept model pentru armonizare, acestea se menin: de altel, Consiliul acioneaz n acest domeniu prin intermediul directivelor, n conormitate cu articolul . n ceea ce privete articolele i , acestea vizeaz cazul n care, nainte de a se proceda la armonizare i dup ce aceasta a produs eectele ateptate, se constat c eistena disparitilor ntre legislaii denatureaz condiiile de concuren pe piaa comun i provoac, din aceast cauz, o denaturare care treuie eliminat. n acest situaie, se ace o distincie n uncie de aptul dac denaturarea rezult din dispoziiile eistente articolul sau eist un motiv pentru a crede c denaturarea poate fi cauzat de dispoziii care urmeaz s fie adoptate articolul . n cazul articolului , nu eist nicio ndoial c dispoziiile n vigoare rmn astel, att timp ct nu sunt modificate, eventual ca urmare a directivelor Consiliului, n conormitate cu articolul . Rmne articolul . Acesta are, cu siguran, ca oiect s ncerce s previn, pentru a evita aptul mplinit: cu siguran, este preerail s se evite intervenia unui act legislativ sau a unui alt act de natur s produc denaturarea, mai degra dect s se urmreasc eliminarea acestuia dup ce a intrat n vigoare; de aici rezult procedura de consultare prealail prevzut la articolul . Treuie oare, ca urmare a acestui apt, s recunoatem articolului un caracter sel-eecuting care s permit instanelor naionale s sancioneze nclcarea n eneficiul persoanelor de drept privat? Nu opinm n acest sens. ntr-adevr, nseamn s se recunoasc instanelor naionale competena de a aprecia temerile de denaturare pe care actul poate s o provoace n sensul articolului , ceea ce implic o judecat de valoare mai mult sau mai puin delicat i care nu poate, n mod rezonail, s fie emis n aara oricrei intervenii a organelor Comunitii, n special ale Comisiei. Fr ndoial, respingem ideea c statul n cauz este singura instan n materie i se ucur de o putere discreionar care i permite s sesizeze sau nu Comisia: acesteia i revine sarcina de a se pronuna obiectiv cu privire la pertinena temerii i, eventual, de a utiliza competenele pe care le are n temeiul articolului , pentru a oine din partea Curii constatarea nendeplinirii oligaiilor statului, ca urmare a aptului c nu a procedat la consultarea prealail. Adugm c, n apt, Comisia dispune de mijloace de inormare suficiente pentru a fi n msur, cel puin n cazurile importante, s intervin n timp util, n special atunci cnd este vora despre acte legislative care, n ara noastr, nu sunt deloc clandestine! n spe, tim c a ost chiar astel. Cu privire la al doilea punct, pe care l eaminm numai pentru a avea o imagine complet, am nclina s admitem urmtoarea interpretare: ormalitatea prevzut la articolul are un caracter oligatoriu pentru statul interesat. n ce condiii treuie ndeplinit aceast ormalitate? Dup prerea noastr, aceasta poate fi ndeplinit numai prin intermediul unei comunicri oficiale adresate de ctre guvern Comisiei: o ntreare parlamentar, spre eemplu, nu este suficient. n cazul n care este vora despre un proiect de lege, este rezonail s se solicite ca acest proiect s fie notificat Comisiei nainte de a fi depus pe iroul Parlamentului sau, cel puin, nainte ca procedura parlamentar s fie prea avansat, iar guvernul s fie mai mult sau mai puin angajat pe plan naional. ns, n ceea ce privete sanciunea oligaiei, considerm c aceasta nu treuie neaprat s constea ntr-o nendeplinire de ctre stat a oligaiilor sale, care era necesar, de altel, s fie constatat de ctre Curte. n cazul n care se stailete c proiectul a ost adus la cunotina

Comisiei n timp util pentru a intra n contact cu guvernul n cauz i c aceasta precum n spea de a, n perect cunotin de cauz, s-a ainut s intervin, considerm c neregula se consider acoperit. Nu treuie s se eagereze cu ormalismul n raporturile dintre Comisie i statele memre, raporturi care treuie s fie impregnate de spiritul colaorrii indispensaile pentru o aplicare sntoas a tratatului. nc o dat, am prezentat aceste oservaii numai n susidiar, deoarece considerm c nclcarea de ctre un stat memru a oligaiilor sale, n temeiul articolului , ine numai de procedura prevzut la articolele - i nu poate determina nulitatea sau inaplicailitatea n dreptul intern, sancionat de ctre instanele naionale, a actului adoptat prin nclcarea dispoziiilor articolului menionat. B Articolul 93 n privina articolului oerim un rspuns similar. Considerm c oligaiile statelor memre n temeiul alineatului al acestui articol Comisia este inormat, n timp util pentru a-i putea prezenta oservaiile, cu privire la proiectele care urmresc s instituie sau s modifice ajutoarele pot fi sancionate numai prin procedura prevzut la articolele -. n ceea ce privete compatiilitatea proiectului cu piaa comun, n temeiul articolului , de care depinde eventuala nclcare a tratatului, este suficient s citim articolul , n special alineatul al acestuia, pentru a ne convinge c prolema compatiilitii implic, din nou, o judecat de valoare delicat, care atinge direct interesele economice sau politice ale statului n cauz, apreciate n raport cu necesitile pieei comune, judecat care este eclus s fie lsat numai la aprecierea instanelor naionale, r nicio intervenie a instanelor comunitare sau a guvernelor. Prin urmare, considerm c este imposiil s recunoatem articolului caracterul de dispoziie sel-eecuting. C Articolul 53 Este vora aici despre dreptul de stailire. Instana din Milano are n vedere acest articol deoarece Legea din decemrie introduce n Italia restricii privind constituirea i gestionarea pe teritoriul italian a unor ntreprinderi i societi ale altor state memre pentru producerea i vnzarea energiei electrice. Din aceast oservaie se pot deduce dou ntreri de interpretare. Prima se reer, nc o dat, la caracter sel-eecuting al dispoziiei n cauz. Aceasta a ost conceput astel: Statele memre nu introduc noi restricii pentru stailirea pe teritoriul lor a resortisanilor altor state memre, su rezerva dispoziiilor prevzute de prezentul tratat. Considerm, contrar opiniei pe care am susinut-o n ceea ce privete articolele i , c este vora aici de o dispoziie sel-eecuting. Norma este clar, precis i nu necesit, se pare, nici eaminare prealail din partea Comisiei i a guvernelor, nici judecat de valoare: suntem mult mai aproape de norme cum sunt cele coninute n articolul sau n articolul privind statu-quo-ul n materie de drepturi vamale sau restricii cantitative. ns, aceasta fiind cea de-a doua interpretare care este necesar s fie dat, considerm c articolul 5 poate, dup prerea noastr, s fie interpretat numai n lumina articolului 5. Acesta privete restricia cu privire la liertatea de stailire a resortisanilor unui stat memru pe teritoriul altui stat memru i liertatea de stailire este, ea nsi, definit n modul urmtor la paragraul al doilea: Liertatea de stailire presupune accesul la activiti independente i eercitarea acestora, precum i constituirea i gestionarea de ntreprinderi i, n special, de societi n temeiul articolului 58 paragraul al doilea n condiiile definite de legislaia rii n care are loc stabilirea pentru proprii resortisani . Pentru ca articolul 5 s fie respectat, este suficient ca s nu se introduc noi restricii n ceea ce privete eistena unor discriminri ntre resortisanii statelor memre; prin urmare, nu se pune prolema dac msura n cauz cuprinde asemenea discriminri. Cu siguran, este posiil

ca anumite restricii n ceea ce privete liertatea de stailire s rezulte, pentru neresortisani, dintr-o msur adoptat de ctre un stat memru, spre eemplu, n caz de naionalizare, ns o astel de msur, perect legal n ea nsi conorm articolului , nu va fi contrar articolului 5 n cazul n care condiiile de acces la eercitarea activitii n cauz sunt restrnse sau suprimate n acelai mod ca i n ceea ce-i privete pe resortisani i r nicio discriminare a de neresortisani. tim c n cazul E.N.E.L. aceasta este situaia, ns este n sarcina instanei naionale s o constate. Prin urmare, cu privire la acest punct, adoptm prima dintre cele dou interpretri sugerate de Comisie n oservaiile sale, din moment ce a doua considerm c ecede serei de aplicare a normelor privind dreptul de stailire, astel cum rezult din articolele 5 i urmtoarele. D Articolul 37 n acest caz, hotrrea de trimitere este, n special, laconic: ntruct, se afirm, n cele din urm, articolul din Tratatul de instituire a CEE treuie luat n considerare, deoarece Legea din decemrie instituie un nou monopol de drept pulic care i eclude pe resortisanii altor state memre. Credem c putem descoperi, n ceea ce privete articolul , dou ntreri de interpretare care pot prezenta interes pentru litigiu: . Care este sera de aplicare a acestui articol i, n special, este acesta aplicail unui serviciu pulic de producere i de distriuire a energiei electrice, cum este E.N.E.L.? . n caz afirmativ, dispoziiile articolului au, cel puin parial, un caracter sel-eecuting? Prima ntrebare. Guvernul italian i E.N.E.L. se azeaz, n esen, pe caracterul de serviciu pulic pe care l are organismul n cauz pentru a susine c activitatea acestuia este n ntregime n aara aplicrii articolului . Acetia insist, n special, asupra aptului c activitatea n cauz este strin de cea a monopolurilor comerciale, care sunt singurele prevzute la articolul i care aecteaz, n principal, schimurile comerciale dintre statele memre. n plus, acetia remarc aptul c E.N.E.L. a ost creat n scopul esenial al eliminrii cartelurilor care, anterior, aveau o veritail situaie de monopol i c, prin urmare, nfiinarea E.N.E.L., departe de a intra n contradicie cu normele tratatului, este pe deplin conorm cu oiectivele acestuia. Stimai domni, suntem convini c eist o mare parte de adevr n aceste oservaii. Totui, din punct de vedere juridic, acestea nu sunt pe deplin determinante. ntr-adevr, tratatul, cel puin la articolul , nu s-a aventurat n distincii azate pe serviciul pulic, iar acest lucru este de neles. Este vora aici de o noiune care variaz n mod sensiil de la o ar la alta i a crei definiie precis, deja dificil n dreptul intern, este r ndoial imposiil pe plan comunitar. Articolul ace parte din capitolul reeritor la eliminarea restriciilor cantitative dintre statele memre. Cu toate acestea, tratatul a recunoscut c monopolurile comerciale prezentau, n aceast privin, o prolem special care, n lipsa unei suprimri pure i simple care nu a ost prescris, impunea msuri de control care depeau cadrul unei simple creteri aritmetice a contingentelor, n condiiile articolului . Oiectivul undamental nu este, cu toate acestea, liera circulaie a mrurilor, n conormitate cu denumirea titlului nti n cadrul cruia sunt prevzute dispoziiile n cauz, iar restriciile prevzute sunt cele care se opun acestei liere circulaii n condiii discriminatorii ntre resortisanii statelor memre.

Conceptul de monopoluri naionale care prezint un caracter comercial, cruia i se aplic articolul , treuie neles n lumina celor de mai sus. Al doilea paragra al articolului merge mai departe, prin a le defini: Dispoziiile prezentului articol se aplic oricrui organism prin care un stat memru, de jure sau de facto, controleaz, dirijeaz sau influeneaz n mod sensiil, direct sau indirect, importurile sau eporturile dintre statele memre. Aceste dispoziii se aplic, de asemenea, monopolurilor de stat delegate aceste monopoluri delegate fiind, evident, cele care intr n definiia care treuie dat. Tetul, analizat aa cum se impune, n contetul su, ni se pare a fi perect clar: nu orma juridic este cea care conteaz, nici mcar natura juridic a organismului n cadrul dreptului pulic naional, ci rolul eectiv pe care l are organismul n schimurile comerciale dintre statele memre. Prin urmare, nu putem eclude a priori un serviciu pulic, fie c este vora despre un serviciu pulic industrial sau comercial, din sera de aplicare a articolului . Cu toate acestea iar aici oservaiile guvernului italian i ale E.N.E.L. i gsesc pertinena se nelege de la sine c, n mod normal, nu acesta este cazul unui serviciu pulic cum este un serviciu de producere sau chiar de distriuire a energiei electrice, al crui scop esenial nu este, n mod evident, acela de a ace din aceast producie sau din aceast distriuie un oiect de comer internaional; poate fi acesta cazul numai dac, dei comerul internaional nu este oiectul principal al organismului n cauz, vnzrile de energie n strintate ating sau risc s ating un asemenea volum nct organismul treuie s fie considerat ca influennd n mod considerail sau capail de a influena comerul cu statele memre. Fr ndoial, cuvntul considerail se raporteaz gramatical numai la orma veral influeneaz i nu la cele dou vere precedente controleaz i dirijeaz; cu toate acestea, influena considerabil, actual i potenial, asupra importurilor sau a eporturilor dintre statele memre este singurul lucru care conteaz, avnd n vedere oiectul dispoziiilor n cauz, aptul c aceast influen se maniest sau se poate maniesta ca urmare a unei competene de control sau de conducere sau n orice alt mod. Statelor memre le revine sarcina, dup caz, de a eectua adaptrile progresive necesare, iar Comisiei sarcina de a le adresa toate recomandrile utile n acest scop, n conormitate cu alineatul . n spe, pare a fi sigur aptul c organismul n cauz nu poate fi considerat ca avnd o influen considerail asupra comerului cu statele memre, deoarece comerul internaional al E.N.E.L. se limiteaz la cteva schimuri comerciale rontaliere ntre Italia i Frana. n ceea ce privete influena potenial care rezult din competenele de conducere a organismului i de control al statului, Comisiei i revine sarcina de a hotr dac aceasta este de natur s supun eectiv organismul n cauz unor msuri de adaptare progresiv, n temeiul alineatului , i s adreseze eventual statului n cauz recomandrile prevzute la alineatul ; ns, pn la aceasta, dispoziiile n vigoare, care sunt ipotetic anterioare intrrii n vigoare a tratatului, rmn valaile n ordinea intern i treuie s fie aplicate de ctre instanele naionale. S ne amintim c, n temeiul articolului , schimurile comerciale, chiar reduse, eectuate de ntreprinderi responsaile cu gestionarea de servicii de interes economic general, ac oiectul, cel puin n principiu, normelor tratatului i, n special, normelor de concuren, de care, prin urmare, nu pot fi scutite, ca urmare a aptului c articolul nu se aplic. A doua ntrebare. Dispoziiile articolului au sau nu un caracter sel-eecuting? Am rspuns anterior acestei ntreri printr-o negaie, n ceea ce privete primul alineat. Pare a se nelege de la sine c dispoziiile alineatului al articolului , completate cu cele ale alineatelor -5, nu sunt direct aplicaile n ordinea intern: este vora despre o adaptare progresiv a monopolului, care treuie realizat de ctre statele memre n urma

recomandrilor pe care Comisia este ailitat s le adreseze n temeiul alineatului . n schim, dificultatea apare atunci cnd este vora despre norma statu-quo-ului specificat la alineatul . Este sigur, ntr-adevr, c, a priori, o norm statu-quo treuie s fie luat n considerare cu mai mult rigoare dect o norm reeritoare la un program de sistematizare. Regsim aici, de altel, ormula drastic a articolelor i : statele memre treuie s nu recurg [], care n jurisprudena dumneavoastr a ost interpretat ca neopunndu-se unei aplicri directe sancionate de instanele naionale. Mai mult, articolul , n pofida oiectului su care tinde s reglementeze prolema special a monopolurilor, ace parte din Capitolul al Titlului I, capitol reeritor la eliminarea restriciilor cantitative ntre statele memre: alineatul al articolului apare astel ca o repetare i adaptare la situaia monopolului a normei statu-quo enunat la articolul , pe care ai considerato direct aplicail. Este, prin urmare, necesar, pentru delimitarea recunoaterii eectului direct al articolului alineatul , de motive destul de vdite de natura celor pe care noi considerm c le-am ntlnit n aplicarea articolului i al articolului . Este aceasta situaia? Considerm, n ceea ce ne privete, c este necesar s se ac o distincie ntre prima i a doua parte a tetului. n prima parte, se afirm c statele memre treuie s nu recurg la nicio msur nou contrar principiilor enunate la alineatul (1). Termenul principii este elocvent n sine: este imposiil s se tie dac o msur este sau nu contrar principiilor enunate la alineatul r a se ace o apreciere mai mult sau mai puin suiectiv i dificil, care, inevitail, interereaz cu caracterul general al programului de ajustare stailit sau susceptiil de a fi stailit n temeiul alineatului . O astel de apreciere, n mod rezonail, nu se poate ace n aara cadrului discuiilor dintre Comisie i statul sau statele memre interesate: aceasta este o ntreare care arat, n primul rnd, raporturile state Comunitate, iar posiila nclcare de ctre un stat memru a articolului alineatul prima tez nu poate aprea dect n cazul procedurii prevzute la articolele -. Considerm, n schim, c alta este situaia celui de-al doilea segment al tetului articolului alineatul : [...] sau care restrnge sera de aplicare a articolelor privind eliminarea drepturilor vamale i a restriciilor cantitative ntre statele memre. Aici, n apt, revenim la o aplicare direct a normei statu-quo n domeniul vamal i contingentar. Este adevrat c tetul nu vizeaz numai msurile care, n sine, constituie o restailire sau o majorare a drepturilor vamale, o restailire sau o diminuare a contingentelor, ci msurile care restrng sera de aplicare a articolelor privind eliminarea, ceea ce poate lsa loc unei marje de apreciere. Cu toate acestea, credem c aprecierea, poate uneori delicat, care poate este necesar s se realizeze n anumite cazuri nu treuie s fie un ostacol n calea aplicrii unei sanciuni de ctre instanele naionale n eneficiul persoanelor interesate, deoarece norma statu-quo este n acest caz direct aectat, iar nclcarea sa poate aduce atingere imediat drepturilor persoanelor de drept privat i raporturilor juridice private. Cu toate acestea, dup prerea noastr, sanciunea nu treuie s se eercite dect cu privire la msurile restrictive eective care influeneaz n mod direct drepturile ctigate pe care persoanele de drept privat le dein conorm reglementrii n vigoare: o restricie pur potenial nu arat, credem noi, dect aprecierea Comisiei i a procedurii prevzute la articolele -. Concluzionm: . n sensul respingerii ecepiei de inadmisiilitate asolut ridicat de Guvernul Repulicii Italiene; 5

. articolele , , 5 i din tratat s fie interpretate n elul urmtor: a nclcarea de ctre un stat memru a oligaiilor sale, n temeiul articolului , ine numai de procedura prevzut la articolele - i nu poate determina nulitatea sau inaplicailitatea n dreptul intern, sancionat de ctre instanele naionale, a actului adoptat prin nclcarea dispoziiilor articolului menionat. Articolul este necesar s primeasc o interpretare identic; c Articolul 5: . produce eecte imediate i duce la crearea unor drepturi individuale pe care instanele naionale au oligaia de a le proteja; . este necesar s fie neles, n legtur cu articolul 5 paragraul al doilea, n sensul c interzice orice nou restricie a liertii de stailire care implic o discriminare ntre resortisanii statelor memre; d Articolul alineatul produce eecte imediate i duce la crearea unor drepturi individuale pe care instanele naionale au oligaia de a le proteja, cu privire la msurile noi luate de un stat memru care implic eectiv fie introducerea unor noi drepturi sau a unor tae cu eect echivalent ori o majorare a acestor drepturi, fie stailirea unor noi restricii cantitative sau msuri cu eect echivalent; . instanei din Milano i revine sarcina de a se pronuna cu privire la cheltuielile de judecat eectuate n aa Curii.

ORDONANA CURII DIN IUNIE 1

n cauza /, avnd ca oiect o cerere adresat Curii de ctre Giudice Conciliatore din Milano Prima camer, pentru pronunarea unei hotrri preliminare n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre DOMNUL FLAMINIO COSTA

i
E.N.E.L. ntruct societatea pe aciuni Edison a depus o cerere de intervenie, nregistrat la gre la mai , n scopul susinerii concluziilor domnului Costa n aa Curii, reclamant n aa instanei din Milano; ntruct, nainte de orice alt aciune n prezenta cauz, este necesar s se pronune asupra admisiilitii acestei cereri; ntruct n temeiul articolului din Regulamentul de procedur, Curtea poate oricnd s se pronune din oficiu asupra cauzelor de inadmisiilitate pentru motive de ordine pulic; ntruct articolul din Tratatul CEE nu are n vedere o procedur contencioas viznd soluionarea unui litigiu, ns instituie o procedur special destinat, n vederea asigurrii unitii de interpretare a dreptului comunitar printr-o cooperare ntre Curtea de Justiie i instanele naionale, s le permit acestora s solicite interpretarea tetelor comunitare pe care le aplic n litigiile naintate acestora; ntruct, prin urmare, procedura aplicail n aa Curii decurge din normele speciale prevzute la articolul din Statutul Curii de Justiie cu privire la care treuie eaminat admisiilitatea cererii de intervenie a societii Edison; ntruct, n temeiul acestei dispoziii, prile, statele memre, Comisia i, dup caz, Consiliul au dreptul de a depune n aa Curii memorii sau oservaii scrise; ntruct o astel de dispoziie special nu are sens n cazul n care dreptul de a participa la procedura prevzut la articolul era cunoscut tuturor persoanelor interesate n termenii articolului ; ntruct, n consecin, este necesar s se aplice articolul ; ntruct nu este, prin urmare, necesar s se admit intervenia unui ter care, similar poziiei societii Edison, nu este implicat n aciunea din aa instanei care transmite cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare i, n concluzie, nu are dreptul de a depune memorii sau oservaii scrise; ntruct n asena cheltuielilor nu este necesar s se hotrasc asupra acestui capt de cerere;
Lima de procedur: italiana.

Pentru aceste motive, avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene, n special articolul , avnd n vedere Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene i, n special, articolele i ale acestuia; avnd n vedere Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene; dup ascultarea raportului judectorului raportor; dup ascultarea concluziilor conorme ale avocatului general; CURTEA, compus din: domnul A. M. Donner, preedinte domnii Ch. L. Hammes i A. Traucchi, preedini de camer, domnii L. Delvau i R. Lecourt raportor, judectori avocat general: domnul K. Roemer, grefier: domnul A. Van Houtte dispune: 1) 2) Intervenia societii Edison este inadmisibil; Nu este necesar s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.

Luemurg, iunie . Grefier A. Van Houtte Preedinte A. M. Donner

J HOTRREA CURII DIN DECEMBRIE 1 INTERNATIONALE HANDELSGESELLSCHAFT MBH mpotriva EINFUHR- UND VORRATSSTELLE FR GETREIDE UND FUTTERMITTEL (cerere pentru pronunarea unei hotrri preliminare, ormulat de Verwaltungsgericht Frankurt Cauza / Sumarul hotrrii 1. Acte ale instituiilor Validitate Apreciere n funcie de dreptul comunitar Autonomia, uniformitatea i eficacitatea dreptului comunitar Recurgere inadmisibil la normele de drept constituional naional 2. Drept comunitar Principii generale Drepturi fundamentale Respectare asigurat de Curte n funcie de structura i obiectivele Comunitii 3. Agricultur Organizarea comun a pieelor Certificate de import i de export garantate de o cauiune Caracterul necesar i corespunztor al acestui sistem Absena nclcrii drepturilor fundamentale (Tratatul CEE, articolele 40, 43) 4. Agricultur Organizarea comun a pieelor Certificate de import i de export Termen de valabilitate Expirare Caz de for major Noiune (Regulamentul nr. 120/67 al Consiliului) 5. Agricultur Organizarea comun a pieelor Certificate de import i de export Anularea angajamentului de export sau de import Limitarea la cazurile de for major Admisibilitate 1. Validitatea actelor adoptate de instituiile comunitare poate fi apreciat numai n lumina dreptului comunitar; dreptul nscut din tratat, izvor de drept autonom, nu poate, prin natura sa, s fie nlturat de normele de drept naional, oricare sunt acestea, r a-i pierde caracterul comunitar i r a pune n discuie undamentul juridic al Comunitii nsi; prin urmare, invocarea atingerilor aduse drepturilor undamentale, astel cum sunt prevzute de Constituia unui stat memru, sau a principiilor unei structuri constituionale naionale, nu poate aecta validitatea unui act al Comunitii sau eectul acestuia pe teritoriul respectivului stat. Hotrrea din 5 iulie , cauza /, Rec., X-, p. . . Respectarea drepturilor undamentale ace parte integrant din principiile generale de drept, a cror respectare este asigurat de Curtea de Justiie. Protejarea acestor drepturi, care se inspir din tradiiile constituionale comune statelor memre, treuie s fie asigurat n cadrul
Lima de procedur: germana.

structurii i oiectivelor Comunitii. Hotrrea din noiemrie , cauza /, Rec., XV-, p. 5. . Cerina, din partea regulamentelor agricole comunitare, de certificate de import i de eport care includ, pentru eneficiari, angajamentul de a eecuta operaiunile proiectate su garania unei cauiuni, constituie un mijloc necesar i totodat corespunztor, n sensul articolului alineatul i al articolului din Tratatul CEE, pentru a permite autoritilor competente s staileasc n modul cel mai eficient interveniile acestora pe piaa cerealelor. Regimul acestor certificate nu aduce atingere niciunui drept undamental. . Noiunea de or major prevzut de regulamentele agricole nu se limiteaz la cea de imposiilitate asolut, ci treuie s fie neleas n sensul de circumstane anormale, care nu pot fi controlate de importator sau de eportator i ale cror consecine puteau fi evitate numai cu preul unor sacrificii ecesive, n pofida tuturor diligenelor depuse. Hotrrea din iulie 8, cauza /8, Rec., XIV-8, p. 5. 5. Limitnd anularea angajamentului de a eporta i restituirea garaniei la cazurile de or major, organul legislativ comunitar a adoptat o dispoziie care, r a impune o oligaie nedatorat importatorilor sau eportatorilor, este adecvat pentru a asigura uncionarea normal a organizrii pieei comune a cerealelor, n interesul general, astel cum este definit de articolul din tratat. n cauza /, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Verwaltungsgericht triunalul administrativ din Frankurt pe Main pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre INTERNATIONALE HANDELSGESELLSCHAFT MBH, cu sediul la Frankurt pe Main, i EINFUHR- UND VORRATSSTELLE FR GETREIDE UND FUTTERMITTEL Oficiul pentru importul i depozitarea cerealelor i urajelor din Frankurt pe Main, a unei hotrri preliminare privind validitatea articolului alineatul paragraul al treilea din Regulamentul nr. //CEE al Consiliului din iunie privind organizarea comun a pieelor n sectorul cerealelor i a articolului din Regulamentul nr. //CEE al Comisiei din august privind certificatele de import i de eport pentru cereale, produse transormate pe az de cereale, orez, rizur de orez i produse transormate pe az de orez, CURTEA, compus din domnii R. Lecourt, preedinte, A. M. Donner i A. Traucchi, preedini de camer, R. Monaco, J. Mertens de Wilmars, P. Pescatore raportor i H. Kutscher, judectori, avocat general: domnul A. Dutheillet de Lamothe, grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE

Aspecte de fapt i de drept I Fapte i procedur La august , societatea Internationale Handelsgesellschat mH, ntreprindere de importeport cu sediul la Frankurt pe Main, a oinut un certificat de eport pentru de tone de gri de porum, a crui valailitate epira la decemrie . n conormitate cu articolul alineatul al treilea paragra din Regulamentul nr. //CEE al Consiliului din iunie privind organizarea comun a pieelor n sectorul cerealelor JO , p. , emiterea certificatului a ost suordonat constituirii unei cauiuni n valoare de ,5 uniti de cont pe ton, garantnd angajamentul de a eporta n perioada de valailitate a certificatului. ntruct operaiunea de eport nu a ost realizat dect parial 8, tone n perioada de valabilitate a certificatului menionat anterior, n conormitate cu regulamentul nr. // CEE al Comisiei din august privind certificatele de import i de eport pentru cereale, produse transormate pe az de cereale, orez, rizur de orez i produse transormate pe az de orez JO , nr. , p. , Einuhr- und Vorratsstelle r Getreide und Futtermittel a declarat garania eecutat pentru o sum de , DM. ntruct Einuhr- und Vorratsstelle nu s-a pronunat cu privire la opoziia Internationale Handelsgesellschat mH, aceasta a naintat o aciune, la 8 noiemrie , n aa Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main. Prin Ordonana din 8 martie , primit la grea Curii la martie, Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main a solicitat Curii, n conormitate cu articolul din Tratatul CEE, s pronune o hotrre preliminar cu privire la urmtoarele ntreri: . Oligaia de a eporta ntemeiat pe articolul alineatul al treilea paragra din Regulamentul nr. //CEE al Consiliului din iunie , constituirea unei garanii de care este nsoit aceast oligaie i pierderea garaniei n cazul n care eportul nu are loc n termenul de valailitate al certificatului de eport sunt legale? . n cazul n care Curtea confirm validitatea juridic a dispoziiei menionate anterior, articolul din Regulamentul nr. //CEE al Comisiei din august , adoptat n temeiul Regulamentului nr. /, este legal, prin aptul c nu eclude pierderea garaniei dect n caz de or major? n ordonana acesteia, Verwaltungsgericht susine n special urmtoarele considerente: ntruct triunalul a reuzat, n temeiul unei jurisprudene constante, s admit legalitatea dispoziiilor citate, i se pare indispensail s pun capt insecuritii juridice astel create. Dei nu constituie legi naionale germane, ci norme juridice proprii Comunitii, regulamentele comunitare treuie s respecte drepturile undamentale elementare, garantate de Constituia german i principiile structurale eseniale ale dreptului naional. n caz de neconormitate cu aceste principii, supremaia dreptului supranaional intr n conflict cu principiile Legii undamentale germane. Sistemul constituirii garaniei prevzut de Regulamentul nr. / este contrar principiilor liertii de aciune i dispoziiei, liertii economice i proporionalitii care rezult n special din articolul primul paragra i din articolul din Legea undamental german. n special, atingerile aduse intereselor comerului de sistemul de garanii par disproporionate 111

n raport cu scopul urmrit de regulament, de a asigura autoritilor competente o privire de ansamlu ct mai precis posiil cu privire la evoluia pieei. ntr-adevr, acelai rezultat poate fi oinut prin mijloace mai puin radicale. Chiar i n cazul n care Curtea confirm validitatea sistemului de garanii, triunalul nc are ndoieli cu privire la validitatea articolului din Regulamentul nr. /, datorit aptului c pierderea garaniei nu este eclus dect n caz de or major i nu n alte cazuri n care eportul nu a ost realizat, r a putea fi imputat culpa prilor respective. n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, au ost depuse oservaii scrise la 5 iunie de ctre Guvernul Regatului rilor de Jos, prt n aciunea principal, i de ctre Comisia Comunitilor Europene, la iunie de ctre reclamanta n aciunea principal i la 8 iunie de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania. Pe aza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt s deschid procedura oral r o cercetare judectoreasc prealail. Reclamanta n aciunea principal i Comisia i-au prezentat oservaiile orale n edina din 11 noiemrie . Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din decemrie . Pentru procedura din aa Curii, reclamanta n aciunea principal a ost reprezentat de Fritz Modest, avocat n Hamurg, prta n aciunea principal de Alrecht Stockurger, avocat n Frankurt pe Main, Guvernul Regatului rilor de Jos de domnul W. Riphagen, consilier juridic la Ministerul Aacerilor Eterne, Guvernul Repulicii Federale Germania de domnul Rudol Morawitz, Ministerialrat la Ministerul Aacerilor Economice, iar Comisia Comunitilor Europene de consilierul juridic al acesteia, domnul Claus-Dieter Ehlermann. II Observaiile prezentate n faa Curii Oservaiile scrise i orale prezentate Curii pot fi rezumate dup cum urmeaz: Internationale Handelsgesellschat mH, reclamant n aciunea principal, dup indicarea motivelor de apt pentru care nu a olosit n ntregime certificatul de eport care i-a ost acordat, n perioada de valailitate a acestuia, contest validitatea sistemului de garanii, astel cum este prevzut de articolul alineatul al treilea paragra din Regulamentul nr. / i de articolul din Regulamentul nr. /, indicnd urmtoarele motive: a Pierderea garaniei, care este consecina neeecutrii oligaiei de a importa sau de a eporta, constituie n realitate o amend sau o pedeaps; dispoziiile tratatului reeritoare la organizarea pieelor agricole nu conin nicio dispoziie care s autorizeze Consiliul sau Comisia s instituie sanciuni cu caracter penal. Sistemul de garanii, astel cum este instituit prin dispoziiile criticate, este contrar principiului proporionalitii care ace parte din principiile generale de drept a cror recunoatere se impune n cadrul oricrei structuri ntemeiate pe respectarea dreptului. Aceste principii fiind recunoscute de toate statele memre, principiul proporionalitii ace parte integrant din Tratatul CEE. Reclamanta n aciunea principal suliniaz n special, n aceast privin, c regulamentele agricole comunitare, n special Regulamentul nr. /, se limiteaz n principiu la orientarea

pieei prin intermediul preurilor. Reglementarea preurilor are un eect automat de ecluz asupra micrilor cantitative ale pieei comunitare i evit orice perturare a acesteia. Prin urmare, punctul capital al aprecierii pieei i al evoluiei acesteia const n oservarea i controlul, pe de o parte, al preurilor pieei interne i, pe de alt parte, al situaiei pieei internaionale. n schim, un control cantitativ, astel cum rezult din mecanismul certificatelor de import i de eport i a crui eecutare treuie s fie garantat prin intermediul unei cauiuni, are doar o importan secundar. Prin urmare, rezult c sistemul de garanii este irelevant a de oiectivul urmrit de regulament i, n consecin, contrar sistemului acestuia. Mai mult, acesta este ineficient, avnd n vedere aptul c nu treuie nici s garanteze eecutarea eectiv a oligaiei de a importa sau de a eporta, i nici s le asigure autoritilor competente, n termene corespunztoare, o imagine sigur a situaiei pieei, cu att mai puin a evoluiei viitoare a acesteia. Aceasta este cu att mai adevrat cu ct serviciile Comisiei nu sunt, din punct de vedere tehnic, n poziia de a eploata inormaiile urnizate de sistemul criticat. n cele din urm, valoarea garaniei, n special n cazul stailirii n avans a prelevrilor sau a restituirilor, este ecesiv n comparaie cu marjele de profit din comer. Din aceste constatri rezult c importatorilor i eportatorilor le este impus, r a fi necesar, o oligaie important. Orice msur de constituire a unei oligaii, chiar i suportaile, ncalc principiul proporionalitii atunci cnd aceasta este inutil, cnd eist o disproporie ntre aceast oligaie i rezultatul pe care l poate oine sau a crui oinere treuie s o permit, cnd acest oiectiv nu poate fi atins prin mijlocul olosit sau atunci cnd eist, pentru atingerea oiectivului, alte mijloace care se pot aplica cu mai puine inconveniente. c Reclamanta n aciunea principal contest validitatea articolului din Regulamentul nr. /, care permite scutirea importatorilor i a eportatorilor de oligaia acestora i de pierderea garaniei n caz de or major, din mai multe motive: sistemul articolului ncalc principiul proporionalitii prin aptul c reuz s ia n considerare situaii, n aar de cazurile de or major, n care autorizaia de import sau de eport nu a ost olosit din considerente comerciale justificate; dispoziia n litigiu nu ine cont de particularitile regimului de perecionare activ su care se aflau mrurile care au dat natere aciunii principale; Regulamentul nr. /, inclusiv articolul , a ost adoptat, n temeiul articolului din Regulamentul nr. /, conorm procedurii comitetului de gestionare; aplicarea acestei proceduri este incompatiil cu structura instituional prevzut de Tratatul CEE. Einuhr- und Vorratsstelle r Getreide und Futtermittel, prt n aciunea principal, suliniaz n primul rnd c aprecierea validitii actelor instituiilor comunitare cu privire la normele de drept naional, chiar drept constituional sau cu privire la drepturile undamentale care sunt consacrate n acestea, nu poate fi realizat de Curtea de Justiie a Comunitilor. Cu toate acestea, dreptul undamental la liera eprimare i la liera alegere a deciziilor comerciale, proclamat de Legea undamental a Repulicii Federale Germania, constituie un element al acestui ond comun de valori undamentale care ac parte din dreptul comunitar; n ceea ce privete principiul proporionalitii, acesta este recunoscut de mai multe dispoziii ale Tratatului CEE, n special de articolul , iar Curtea de Justiie a recurs deja la acesta pentru

aprecierea dieritelor msuri ale instituiilor comunitare. ns, n dreptul comunitar, ca i n dreptul naional, eist o nclcare a principiului proporionalitii doar n cazul n care niciun considerent susinut n mod oiectiv nu poate justifica recurgerea la un anumit mijloc pentru atingerea unui anumit oiectiv. Prin urmare, n spe este vora doar de a verifica dac aprecierea economic pe care organul legislativ al CEE i-a ntemeiat reglementrile n litigiu este viciat de erori evidente. a Cu privire la prima ntreare adresat Curii, prtul n aciunea principal consider c sensul i scopul regimului de certificate i de garanii este de a permite organismelor nsrcinate cu organizarea pieei s ai o vedere de ansamlu permanent i sigur a importurilor i eporturilor viitoare i de a le pune astel n poziia de a controla activitatea pieei. Un asemenea control permanent este indispensail, nu pentru ntocmirea de statistici, ci pentru a permite mprirea n mod corect a eercitrii puterilor de orientare a pieei, intervenia rapid n caz de criz i eventuala instituire a msurilor de prevenire. Inormaiile disponiile treuie s urnizeze n permanen o privire de ansamlu prospectiv a pieei. Cu toate acestea, nu se poate avea ncredere n valoarea inormativ a certificatelor dect atunci cnd acestea sunt olosite n mod eectiv, cu alte cuvinte, n cazul n care eist o oligaie de a importa sau de a eporta, sancionat de o constrngere, care const tocmai din pierderea garaniei. Doar acest sistem poate mpiedica, cu suficient certitudine, speculaiile care, practicate n cadrul certificatelor de import i de eport, precum i al prelevrilor i restituirilor, aecteaz n mod decisiv valoarea inormativ a certificatelor neutilizate. Asena unui asemenea sistem conduce, dup toate proailitile, la un numr nelimitat de renunri la certificate de import i de eport i nu mai ace posiil supravegherea eficient a pieei. Sistemul de garanii este pe deplin capail s ndeplineasc rolul care i este acordat: constrngerea, care reprezint riscul de pierdere a garaniei n cazul neolosirii certificatului, garanteaz pe deplin realizarea operaiunii urmrite, iar autoritile competente sunt inormate n timp util cu privire la utilizarea sau neutilizarea certificatului. Este imposiil s se nlocuiasc sistemul de garanii cu alte mijloace care impun oligaii mai puin dificile prilor interesate. Nici sistemul prin care eportatorii semnaleaz eporturile eectuate n mod real i nici sistemul care const n oligaia de a semnala neeectuarea eportului nu sunt de natur s urnizeze Comisiei i administraiei naionale competente privirea de ansamlu necesar asupra pieei i s mpiedice speculaiile; amele procedee au drept consecin, innd seama de perioada lung de valailitate a certificatelor, aptul c nu este posiil, n niciun moment, s se staileasc, chiar i aproimativ, cantitile reale care se ateapt s fie importate sau eportate. Mai mult, durata de valailitate a certificatelor nu poate fi redus, fiind stailit n uncie de termenele oinuite n comerul mondial. Valoarea garaniei nu impune eportatorului o oligaie ecesiv; aceasta este, n special, mult mai mic dect marja de profit normal pentru acest tip de operaiune. n cazul certificatelor de eport cu restituire stailit anterior, era n mod evident necesar ca valoarea garaniei s fie stailit la un nivel mai ridicat, ntruct garania treuia s previn riscul unor speculaii mai importante reeritoare la rata de ramursare stailit, speculaii care puteau conduce la neutilizarea certificatului. Cu privire la a doua ntreare, prtul n aciunea principal contest c principiul proporionalitii a ost nclcat prin aptul c articolul din Regulamentul nr. / nu eclude oligaia olosirii certificatului n termenele stailite dect n urma circumstanelor considerate caz de or major. 114

Cazurile de or major prevzute de aceast dispoziie nu ac oiectul unei enumerri ehaustive, organismele competente fiind ailitate s includ n aceasta alte circumstane dect cele care sunt vizate n mod epres. Lista circumstanelor suplimentare care treuie considerate cazuri de or major, astel cum a ost ntocmit i notificat de Repulica Federal Germania, este att de cuprinztoare nct ine seama de toate cazurile importante care pot justifica neaplicarea pierderii garaniei. Curtea de Justiie nsi, n hotrrea din iulie 8 din cauza /8, a inut n mod remarcail seama de interesele importatorilor i eportatorilor, definind, n uncie de criterii generale, sensul epresiei or major i lsnd aplicarea acestei noiuni la latitudinea administraiei i a instanelor judectoreti. c n concluzie, prtul n aciunea principal este de prere c, n cazul n care domeniul de aplicare a regimului certificatelor este privit n adevrata sa lumin, nu se poate susine n mod serios c dispoziiile naintate Curii ncalc principiul proporionalitii sau cel al liertii comerului. Guvernul Repulicii Federale Germania este de prere c, pentru a rspunde ntrerilor adresate, nu este necesar s se eamineze dac se poate deduce din Tratatul CEE o rezerv nescris n avoarea Constituiilor statelor memre i, n special, a drepturilor undamentale recunoscute de acestea sau dac tratatele comunitare prevd drepturi suiective, analoge sau echivalente drepturilor undamentale recunoscute n general n statele memre sau stipulate de Convenia European a Drepturilor Omului. ntr-adevr, Curtea de Justiie a admis n dierite ocazii c principiul proporionalitii este, de asemenea, valail n cadrul Comunitii. Acest principiu nu este contestat de dispoziiile n litigiu. Funcionarea tuturor mecanismelor instituite de Regulamentul nr. / nu este asigurat dect printr-o privire de ansamlu prospectiv a pieei. Emiterea certificatelor n sine nu poate garanta acest lucru. Nu se pot oine anumite inormaii cu privire la importurile i la eporturile viitoare dect n cazul n care operaiunile la care se reer certificatele sunt n mod eectiv realizate. Acesta este oiectul constituirii i al eventualei pierderi a garaniei; de asemenea, acestea evit speculaiile. Guvernul Regatului rilor de Jos consider c oligaia de a realiza, ntr-un anumit termen, operaiunile de import sau de eport la care se reer certificatele, constituirea, n acest scop, a unei garanii i pierderea acesteia atunci cnd angajamentul nu a ost respectat sunt conorme cu oiectivul prevzut de Regulamentul nr. / i nu treuie s fie considerate ilegale. Scopul acestor msuri este de a permite realizarea unei politici comune a pieelor n sectorul cerealelor; aceasta presupune o imagine eact a situaiei pieei n acest sector i un studiu de perspectiv valail privind evoluia acestuia. Aceste condiii nu sunt ndeplinite n cazul n care anumite date privind importurile i eporturile ateptate rmn aleatorii. Oligaia de a eporta i constituirea unei garanii au alte uncii dect cele pur statistice; acestea ac parte integrant din sistemul stailit de organizrile comune ale pieelor agricole. Restituirile la eport variaz n uncie de importana estimat a stocurilor, evaluate pe aza eporturilor prevzute; distriuirea acestor stocuri pe durata unui an comercial este unul dintre oiectivele politicii pieelor; stailirea cirei eporturilor i a cantitilor destinate altor utilizri, de eemplu denaturrii, sunt importante n special ntr-o situaie cu ecedente. Nu treuie nlocuit sistemul n vigoare cu un aviz de non-eportare sau de non-importare. Asemenea notificare este incompatiil cu necesitatea de a staili n avans importurile i eporturile care vor fi eectuate n cursul unor perioade date. Mai mult, politica pieelor este paralizat de aceasta, fiind n ntrziere cu mai multe luni a de evenimente. n cele din urm, 11

o asemenea soluie avorizeaz specula. Comisia Comunitilor Europene oserv, cu titlu preliminar, c instituiile comunitare sunt oligate doar de dreptul comunitar i c, n ceea ce le privete, protecia oerit de drepturile undamentale din Constituiile naionale decurge doar din dreptul comunitar, scris sau nescris; mai mult, chiar i n conormitate cu dreptul constituional german, sistemul de garanii nu este susceptiil de a nclca dispoziiile privind dreptul la dezvoltarea lier a persoanei, dreptul la liertatea de aciune i la liertatea economic, dect n cazul n care aduce atingere, n acelai timp, principiului proporionalitii. Acest principiu nu este deloc contestat de sistemul n litigiu, acesta fiind indispensail uncionrii corespunztoare a organizrii comune a pieelor n sectorul cerealelor. a Organizarea comun a pieelor n sectorul cerealelor implic, n esen, o reglementare a preurilor, al crei oiectiv este stailizarea preurilor cerealelor n Comunitate la un nivel superior celui al cursurilor mondiale. Aceast reglementare protejeaz piaa intern mpotriva scderilor de preuri provocate fie de o supraproducie comunitar, fie de importurile provenite din ri tere. Aceasta nu poate unciona dect n cazul n care mecanismele de reglementare sunt olosite n mod raional; prin urmare, este indispensail s se dispun de date care s permit nu doar cunoaterea importurilor i a eporturilor deja eectuate, ci i aprecierea n mod valail a evoluiei viitoare a pieei. Aceast privire de ansamlu prospectiv a pieei este indispensail nu numai pentru eventuala aplicare a msurilor de salvgardare n cazul ameninrii cu perturri grave ale pieei, ci chiar pentru stailirea restituirilor la eport i pentru stailirea primei de denaturare. Sistemul de garanii este un instrument necesar pentru o asemenea privire de ansamlu prospectiv a pieei. Aceasta are nevoie de date sigure cu privire la importurile i eporturile viitoare; certificatul nu urnizeaz asemenea indicaii dect n cazul n care se poate atepta cu suficient certitudine ca emiterea acestuia s conduc eectiv la import sau la eport. Acest lucru nu este valail n cazul n care neutilizarea certificatului conduce la un dezavantaj pentru titularul acestuia; acesta este oiectul garaniei care, n caz de neutilizare a certificatului, rmne eecutat. Oligaia de a importa sau de a eporta nu conine alt dezavantaj, pentru titularul certificatului, dect pierderea garaniei; prin urmare, aceasta nu constituie n niciun caz o nclcare deoseit de grav a drepturilor persoanei particulare. n lipsa garaniei, certificatul nu este de natur s urnizeze date sigure cu privire la importurile sau eporturile viitoare. ntr-adevr, pentru comerciant eist mai multe motive pentru a solicita mai multe certificate dect are nevoie. Nu este posiil oinerea unei priviri de ansamlu valaile asupra pieei olignd titularul certificatului s semnaleze neutilizarea certificatului i amendnd orice nendeplinire a acestei oligaii; ntr-adevr, pentru oinerea unei priviri de ansamlu prospective asupra pieei, este necesar ca la data emiterii certificatului s eiste o certitudine suficient c n perioada de valabilitate a certificatului va fi importat sau eportat cantitatea menionat n acesta. Avizul de neutilizare conduce doar la corectarea treptat a imaginii iniial alse cu privire la situaia viitoare a pieei. O reducere a perioadei de valailitate a certificatelor nu constituie o soluie adecvat: aceasta contrazice oiectivele organizrii comune a pieelor n sectorul cerealelor i este incompatiil cu principiul conorm cruia comerul treuie s fie impozitat ct mai puin posiil.

Cazurile n care certificatele rmn neolosite constituie ecepia i nu mpiedic sistemul de garanii s i ating oiectivul. Oiecia conorm creia sistemul de garanii transorm economia de pia ntr-o economie planificat sau controlat nu este justificat. Organizarea comun a pieelor n sectorul cerealelor nu poate renuna la orice intervenie pe pia; totui, aceasta este caracterizat prin preocuparea de a ace aceste intervenii ct mai conorme posiil cu normele pieei i de a lsa concurenei cel mai larg domeniu de aplicare. n concluzie, Comisia estimeaz c treuie s se constate, n ceea ce privete prima ntreare adresat de Verwaltungsgericht din Frankurt, c uncionarea organizrii comune a pieelor n sectorul cerealelor necesit o privire prospectiv de ansamlu a pieei i impune, prin urmare, cunoaterea suficient de sigur a importurilor i eporturilor viitoare; doar un certificat, nsoit de riscul pierderii garaniei este n msur s oere aceste cunotine. Sistemul incriminat nu este doar conorm cu oiectivul urmrit, ci i necesar pentru a permite atingerea acestuia; prin urmare, acesta nu ncalc principiul proporionalitii metodei olosite cu oiectivul urmrit. Cu privire la a doua ntreare, Comisia amintete c sistemul de garanii treuie s asigure c olosirea certificatului rmne regula general, iar neolosirea acestuia ecepia; acest lucru nu este posiil dect dac, n cazul neutilizrii certificatului, garania rmne eecutat, ca regul general, restituirea acesteia rmnnd limitat la cazuri ecepionale. Limitarea restituirii garaniei, prin articolul din Regulamentul nr. /, la cazuri de or major, nu aduce atingere nici principiului proporionalitii, nici teoriei statului de drept. ntr-adevr, din jurisprudena Curii rezult c treuie admis eistena unui caz de or major atunci cnd aplicarea unor criterii oiective oarte stricte permite recunoaterea aptului c nerealizarea importului sau a eportului nu se datoreaz unei neglijene i c, n aceast eaminare, treuie respectat principiul proporionalitii; mai mult, aptul c un comerciant treuie s suporte o pierdere ecesiv poate constitui un caz de or major care l poate scuti de oligaia de a eectua operaiunea vizat. n concluzie, la a doua ntreare Comisia constat c sistemul de garanii treuie, pentru atingerea oiectivului acestuia, s cuprind o definiie strict a condiiilor a cror realizare justific scutirea de la pierderea garaniei. Aceasta este utilitatea noiunii de or major. Limitarea la cazurile de or major, n interpretarea pe care Curtea a dat-o acestei noiuni, nu aduce atingere nici principiului proporionalitii, nici oricrui alt principiu juridic general. Motive . Prin ordonana din 8 martie primit la Curte la martie , Verwaltungsgericht (tribunalul administrativ din Frankurt pe Main a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri privind validitatea regimului certificatelor de eport i a garaniei ataate acestuia denumit n continuare sistem de garanii - prevzut de Regulamentul nr. //CEE al Consiliului din iunie privind organizarea comun a pieelor n sectorul cerealelor JO , p. i de Regulamentul nr. //CEE al Comisiei din august privind certificatele de import i de eport JO , nr. , p. . . Din motivele ordonanei de trimitere rezult c Verwaltungsgericht a reuzat pn n prezent s admit validitatea dispoziiilor n cauz i c, din acest motiv, consider c este esenial s pun capt incertitudinii juridice eistente.

Conorm aprecierii triunalului, sistemul de garanii este contrar anumitor principii structurale ale dreptului constituional naional, care treuie s fie protejate n cadrul dreptului comunitar, astel nct supremaia dreptului supranaional s cedeze n aa principiilor Legii undamentale germane. n special, sistemul de garanii aduce atingere principiilor liertii de aciune i de dispoziie, liertii economice i proporionalitii care rezult, n special, din articolul primul paragra i din articolul din Legea undamental. Oligaia de a importa sau de a eporta rezultnd din elierarea certificatelor, mpreun cu garania ataat acesteia, constituie o intervenie ecesiv n liertatea de dispoziie a comercianilor, iar scopul regulamentelor putea fi atins prin intermediul unor intervenii cu consecine mai puin grave. Cu privire la protecia drepturilor fundamentale n ordinea juridic comunitar . Recurgerea la norme sau noiuni juridice ale dreptului naional pentru aprecierea validitii actelor adoptate de instituiile Comunitii aduce atingere unitii i eficienei dreptului comunitar. Validitatea unor astel de acte poate fi apreciat numai n lumina dreptului comunitar. ntr-adevr, dreptul nscut din tratat, izvor de drept autonom, nu poate, prin natura sa, s fie nlturat de normele de drept naional, oricare sunt acestea, r a-i pierde caracterul comunitar i r a pune n discuie undamentul juridic al Comunitii nsi. Prin urmare, invocarea atingerilor aduse fie drepturilor undamentale, astel cum sunt prevzute de Constituia unui stat memru, fie principiilor unei structuri constituionale naionale, nu poate aecta validitatea unui act al Comunitii sau eectul acestuia pe teritoriul respectivului stat. . Cu toate acestea, este necesar s se eamineze dac a ost nclcat o alt garanie similar, inerent dreptului comunitar. ntr-adevr, respectarea drepturilor undamentale ace parte integrant din principiile generale de drept a cror respectare este asigurat de Curtea de Justiie. Protejarea acestor drepturi, care se inspir din tradiiile constituionale comune statelor memre, treuie s fie asigurat n cadrul structurii i oiectivelor Comunitii. Prin urmare, este necesar s se eamineze, n lumina ndoielilor eprimate de Verwaltungsgericht, dac sistemul de garanii a adus atingere drepturilor cu caracter undamental, a cror respectare treuie s fie asigurat n ordinea juridic comunitar. Cu privire la prima ntrebare (legalitatea sistemului de garanii) 5. Prima ntreare adresat de Verwaltungsgericht urmrete s afle dac angajamentul de a eporta, ntemeiat pe articolul alineatul paragraul al treilea din Regulamentul nr. /, constituirea unei garanii de care este nsoit acest angajament i pierderea garaniei n cazul n care eportul nu are loc n perioada de valailitate a certificatului de eport sunt conorme cu dreptul. . n sensul celui de-al treisprezecelea considerent din preamulul Regulamentului nr. 8

/, autoritile competente treuie s fie ntr-o poziie n care s urmreasc n permanen micarea schimurilor comerciale, pentru a putea aprecia evoluia pieei i pentru a aplica, eventual, msurile ... care sunt necesare, i n acest scop este necesar s se prevad emiterea de certificate de import sau de eport, nsoite de constituirea unei garanii care s asigure realizarea operaiunilor pentru care au ost solicitate aceste certificate. Din aceste considerente, precum i din sistemul general al regulamentului, rezult c sistemul de garanii are ca scop garantarea realitii importurilor i eporturilor pentru care sunt solicitate certificatele, pentru a asigura att Comunitii, ct i statelor memre, o cunoatere eact a tranzaciilor preconizate. . Aceast cunoatere, mpreun cu celelalte inormaii disponiile privind situaia pieei, este indispensail pentru a permite autoritilor competente o utilizare adecvat a instrumentelor de intervenie, oinuite i ecepionale, puse la dispoziia acestora cu scopul de a garanta uncionarea regimului preurilor instituit de regulament, precum aciunile de cumprare, de stocare i de distriuie, stailirea primelor de denaturare, stailirea restituirilor la eport, aplicarea de msuri de salvgardare i alegerea de msuri pentru evitarea devierii traficului comercial. Aceast necesitate este cu att mai imperativ cu ct punerea n aplicare a politicii agricole comune implic importante responsailiti financiare n sarcina Comunitii i a statelor memre. 8. Prin urmare, este necesar ca autoritile competente s dispun nu numai de inormaii statistice privind situaia pieei, ci i de previziuni precise privind importurile i eporturile viitoare. n prezena oligaiei impuse statelor memre prin articolul din Regulamentul /, de a emite certificate de import sau de eport oricrei persoane interesate, o previziune este lipsit de semnificaie n cazul n care certificatele nu implic pentru eneficiari angajamentul de a aciona n consecin. La rndul su, acest angajament este ineficace n cazul n care respectarea lui nu este asigurat prin mijloace corespunztoare. . Nu se poate critica alegerea, n acest scop, de ctre organul legislativ comunitar, a mijlocului de garantare, innd seama de aptul c acest mecanism este adaptat caracterului voluntar al cererilor de certificate i c are, a de celelalte sisteme posiile, dulul avantaj al simplitii i al eficienei. . Un regim de simpl declarare a eporturilor eectuate i a certificatelor neutilizate, astel cum a ost preconizat de reclamanta n aciunea principal, este, datorit caracterului su retrospectiv i n asena oricrei garanii de aplicare, incapail s oere autoritilor competente date sigure privind evoluia micrilor de mruri. 11. De asemenea, un sistem de amenzi impuse a posteriori conduce la importante complicaii administrative i juridice, att n stadiul deciziei, ct i al eecutrii, agravate de aptul c operatorii n cauz se pot sustrage autoritii organismelor de intervenie datorit reedinei acestora pe teritoriul unei alte ri memre, ntruct articolul din regulament impune statelor memre oligaia de a emite certificatele oricrei persoane interesate care solicit acest lucru, indierent de locul stailirii sale n Comunitate. . Prin urmare, se pare c solicitarea certificatelor de import i de eport care include,

pentru eneficiari, angajamentul de a eecuta operaiunile propuse n temeiul unui sistem de garanii, constituie o metod necesar i totodat corespunztoare pentru a permite autoritilor competente s staileasc n modul cel mai eficient interveniile acestora pe piaa cerealelor. . Prin urmare, principiul sistemului de garanii nu poate fi contestat.

. Cu toate acestea, este necesar s se eamineze dac anumite modaliti ale sistemului de garanii pot fi contestate cu privire la principiile enunate de Verwaltungsgericht, n special n ceea ce privete argumentul reclamantei n aciunea principal c garania este o oligaie ecesiv pentru comer, aducnd atingere drepturilor undamentale. 5. Pentru a evalua sarcina real a garaniei aplicate comerului, este necesar s se ia n considerare nu att valoarea garaniei ramursate - i anume ,5 uniti de cont la kg -, ct cheltuielile i costurile implicate de constituirea acesteia. n evaluarea acestei sarcini, nu se poate ine seama de pierderea garaniei nsei, comercianii fiind protejai n mod adecvat de dispoziiile regulamentului reeritoare la circumstanele recunoscute drept caz de or major. . Cheltuielile pentru constituirea garaniei nu au o valoare disproporionat a de valoarea total a mrurilor n cauz i a altor cheltuieli comerciale. Prin urmare, reiese c oligaiile care rezult din sistemul de garanii nu sunt ecesive i sunt consecina normal a unui regim de organizare a pieelor conceput n conormitate cu cerinele interesului general, definit la articolul din tratat, care urmrete s asigure un nivel de trai echitail populaiei agricole, asigurnd n acelai timp preuri rezonaile n livrrile ctre consumatori. . Reclamanta n aciunea principal susine, de asemenea, c pierderea garaniei n urma neeecutrii angajamentului de a importa sau de a eporta, constituie n realitate o amend sau o pedeaps pe care, n conormitate cu tratatul, Consiliul i Comisia nu erau autorizate s o instituie. 8. Acest argument se azeaz pe o analiz eronat a sistemului de garanii, care nu poate fi asimilat unei sanciuni penale, deoarece acesta reprezint numai garania de eecutare a unui angajament asumat n mod voluntar. . n cele din urm, argumentele invocate de reclamanta n aciunea principal, ntemeiate pe de o parte, pe aptul c serviciile Comisiei nu sunt, din punct de vedere tehnic, n msur s eploateze inormaiile urnizate de sistemul criticat, acesta fiind, prin urmare, lipsit de orice utilitate practic, iar pe de alt parte, pe aptul c mrurile care ac oiectul litigiului sunt supuse regimului de perecionare activ, sunt lipsite de pertinen. ntr-adevr, aceste argumente nu pot contesta nsui principiul sistemului de garanii. . Din toate aceste considerente rezult c regimul certificatelor care implic, pentru cei care le solicit, angajamentul de a importa sau de a eporta, garantat printr-o cauiune, nu aduce atingere niciunui drept undamental. Mecanismul de garanie constituie o metod corespunztoare, n sensul articolului paragraul al treilea din tratat, pentru organizarea comun a pieelor agricole i, de asemenea, este conorm cu cerinele articolului .

Cu privire la a doua ntrebare (noiunea de for major) . Prin a doua ntreare adresat de Verwaltungsgericht se urmrete s se afle dac, n cazul n care Curtea confirm validitatea dispoziiei prevzute de Regulamentul nr. /, articolul din Regulamentul nr. / al Comisiei, adoptat pentru punerea n aplicare a primului regulament, este legal, prin aptul c nu eclude pierderea garaniei dect n cazul de or major. . Din motivele ordonanei de trimitere rezult c triunalul consider ecesiv i contrar principiilor enunate mai sus dispoziia de la articolul din Regulamentul nr. /, al crei eect este de a limita anularea oligaiei de a importa sau de a eporta i restituirea garaniei numai la circumstanele care treuie considerate cazuri de or major. Verwaltungsgericht, pe aza eperienei sale, consider aceast dispoziie ca fiind prea restrns, lsnd n sarcina eportatorilor pierderea garaniei n circumstanele n care eportul nu a avut loc din motive justificaile, dar care nu pot fi asimilate unui caz de or major, n sensul strict al termenului. n ceea ce o privete, reclamanta n aciunea principal consider c aceast dispoziie este prea riguroas, ntruct limiteaz restituirea garaniei la cazurile de or major, r a ine seama de aranjamentele importatorilor sau eportatorilor justificate de considerente cu caracter comercial. . Noiunea de or major prevzut de regulamentele agricole ine seama de natura special a raporturilor de drept pulic ntre operatorii economici i administraia naional, precum i de finalitile acestei reglementri. Din aceste oiective, precum i din dispoziiile pozitive ale regulamentelor n cauz, rezult c noiunea de or major nu se limiteaz la cea de imposiilitate asolut, ci treuie s fie neleas n sensul de circumstane anormale, care nu pot fi controlate de importator sau de eportator i ale cror consecine puteau fi evitate numai cu preul unor sacrificii ecesive, n pofida tuturor diligenelor depuse. Aceast noiune implic o fleiilitate suficient nu numai cu privire la natura evenimentului invocat, ci i cu privire la diligenele pe care eportatorul avea oligaia s le depun pentru a-i ace a i la sera de aplicare a pierderilor pe care avea oligaia s le accepte n acest scop. . Cazurile de decdere invocate de triunal ca impunnd eportatorului o oligaie nejustificat i ecesiv par s priveasc ipotezele n care un eport nu a avut loc fie din culpa eportatorului, fie ca urmare a unei greeli a acestuia, fie din motive pur comerciale. Criticile mpotriva articolului din Regulamentul nr. / urmresc, n realitate, s nlocuiasc considerente ntemeiate numai pe interesul i comportamentul anumitor operatori economici cu un regim definit n interesul pulic al Comunitii. Sistemul stailit, n temeiul principiilor Regulamentului nr. /, prin Regulamentul de punere n aplicare nr. /, urmrete s scuteasc operatorii economici de angajamentul lor n cazurile n care operaiunea de import sau de eport nu a putut fi realizat n perioada de valabilitate a certificatului, n urma evenimentelor prevzute de tetele citate. n aara unor asemenea evenimente, pentru care nu i pot asuma rspunderea, importatorii i eportatorii sunt oligai s respecte prevederile regulamentelor agricole, r a le putea sustitui considerente azate pe propriul lor interes.

5. n consecin, reiese c, limitnd anularea angajamentului de a eporta i restituirea garaniei la cazurile de or major, organul legislativ comunitar a adoptat o dispoziie care, r a impune o sarcin nedatorat importatorilor sau eportatorilor, este adecvat pentru a asigura uncionarea normal a organizrii pieei cerealelor, n interesul general, astel cum este definit la articolul din tratat. Rezult c niciun argument mpotriva validitii sistemului de garanii nu poate fi ntemeiat pe dispoziii care limiteaz restituirea garaniei la cazurile de or major. Cu privire la cheltuielile de judecat . Cheltuielile eectuate de Guvernul Regatului rilor de Jos, de Guvernul Repulicii Federale Germania i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; . Procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental ridicat n cursul aciunii pendinte n aa Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat; pentru aceste motive, avnd n vedere actele de procedur; dup ascultarea raportului judectorului raportor; dup ascultarea oservaiilor orale prezentate de reclamanta n aciunea principal i de Comisia Comunitilor Europene; dup ascultarea concluziilor avocatului general; avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene, n special articolele , , , i ; avnd n vedere Regulamentul nr. //CEE al Consiliului din iunie i Regulamentul nr. //CEE al Comisiei din august ; avnd n vedere Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene, n special articolul ; avnd n vedere Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitilor Europene; CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de ctre Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main prin ordonana din 8 martie , hotrte: Examinarea ntrebrilor adresate nu a scos n eviden niciun element de natur s afecteze validitatea: 1) articolului 12 alineatul (1) paragraful al treilea din Regulamentul nr. 120/67/CEE al Consiliului din 13 iunie 1967, care subordoneaz emiterea certificatelor de import sau de export de constituirea unei garanii care s asigure angajamentul de a importa sau de a exporta n perioada de valabilitate a certificatului; articolului 9 din Regulamentul nr. 473/67/CEE al Comisiei din 21 august 1967,

2)

care are ca efect limitarea anulrii angajamentului de a importa sau de a exporta i a restituirii garaniei numai n cazurile care pot fi considerate cazuri de for major. Judecat i pronunat n edin pulic la Luemurg, decemrie . Lecourt Monaco Mertens de Wilmars Donner Pescatore Traucchi Kutscher

Luemurg, decemrie . Grefier A. Van Houtte Preedinte R. Lecourt

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL ALAIN DUTHEILLET DE LAMOTHE, PREzENTATE LA DECEMBRIE Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, Cele patru cauze /, 5/, / i / pe care le-ai eaminat astzi prezint, n mai multe puncte, aceleai ntreri sau ntreri oarte apropiate. Despre ce este vora n principal? . Despre validitatea dispoziiilor incluse n trei regulamente comunitare, Regulamentele /, / i /, care prevd c oinerea unui certificat de import sau de eport pentru produsele prevzute de Regulamentul de az nr. este suordonat depunerii unei garanii i c, eceptnd cazul de or major, garania este pierdut n cazul n care operaiunea nu este realizat de titularul certificatului. . ntr-una dintre cauze, /, despre validitatea, n raport cu legea comunitar, a Regulamentului 8/ i despre organizarea de ctre un stat memru a acestui sistem de garanii de la iulie , i anume nainte de apariia n a primului regulament comunitar care stailete sistemul de garanii pentru Comunitate. Aceste ntreri v sunt adresate de dou instane judectoreti germane: o instan de apel, Curtea administrativ din Landul Hesse, n cauzele 5, i /, i de o instan judectoreasc de prim grad, Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main, n cauza /. Dar aceste ntreri nu v-au ost adresate n aceeai orm n dieritele cauze. n cauzele , 5 i /, acestea iau orma unei aciuni privind aprecierea validitii; n cauza /, iau orma unei aciuni privind interpretarea articolului din Regulamentul nr. al Consiliului din aprilie , mpreun cu o ntreare privind validitatea articolului alineatul din Regulamentul nr. 8 al Comisiei. Dar este mai puin important ondul, deoarece aceste dierene nu pot avea consecine dect asupra ormei hotrrilor pe care le vei pronuna n aceste dierite spee i vom reveni asupra acestui punct la sritul concluziilor. Aceste patru cauze prezint spre soluionare numeroase ntreri care pot fi grupate, dup prerea noastr, n trei grupe: cele reeritoare la ceea ce numim legalitatea etern a dispoziiilor contestate, mai eact, competena autoritilor comunitare pentru adoptarea acestora i regularitatea procedurii conorm creia acestea au ost adoptate; cele reeritoare la legalitatea intern a acestor dispoziii, crora li se reproeaz n special nclcarea principiului proporionalitii impus autoritilor comunitare; n cele din urm, cele reeritoare la validitatea Regulamentului 8/, la compatiilitatea cu legea comunitar a sistemului instituit n Germania Federal nainte de adoptarea Regulamentului /.

I S eaminm mai nti prolemele reeritoare la legalitatea etern a dispoziiilor contestate. Criticile aduse acestor dispoziii sunt multiple, dar n realitate toate se limiteaz la trei tipuri de considerente: . Lipsa de competen a oricrei instane comunitare de a le adopta;

. Neregularitatea procedurii de elaorare a regulamentelor i n special intervenia comitetelor de gestionare; . n cele din urm i n susidiar, viciile proprii care aecteaz n fiecare cauz legalitatea etern doar a unora dintre dispoziiile contestate. A Cu privire la primul punct, lipsa de competen a oricrei instane comunitare de a adopta dispoziiile contestate, au ost prezentate dou argumente, care se pare c au ost pe placul triunalului din Frankurt. . Primul dintre aceste argumente este c tetele creeaz o oligaie de a importa sau de a eporta, i anume o oligaie de a ace, ns nicio dispoziie a tratatului nu permite autoritilor comunitare s impun persoanelor de drept privat o asemenea oligaie. Argumentul nu poate fi reinut. n primul rnd, prolema de a ti dac anumite dispoziii ale tratatului, n special cele reeritoare la agricultur, autorizeaz instanele comunitare s impun agenilor economici, n anumite mprejurri, oligaii de a ace este oarte ndoielnic i dac treuie s rspundem la aceasta, ne-am gndi, la prima vedere, mai degra la un rspuns afirmativ. Dar, n realitate, prolema nu este ridicat n spe. ntr-adevr, dispoziiile contestate nu creeaz nicio oligaie de a importa sau de a eporta. Singura aplicailitate a dispoziiilor menionate anterior este de a prevedea aptul c certificatul nu poate fi solicitat dect pentru realizarea eectiv a unei operaiuni de import sau de eport i nu pentru un alt motiv. Astel, dispoziiile nu creeaz o oligaie, ci pun doar o condiie pentru emiterea unui titlu necesar operaiunii deja hotrte de agentul economic. Importatorul sau eportatorul au nu numai liertatea de a nu solicita certificatul de import sau de eport, ci chiar de a nu realiza importul sau eportul pe care au declarat c vor s-l eectueze. n acest caz i pierd garania, dar liertatea acestora de a aciona, n cazul n care aceast liertate poate fi n mod evident influenat de acest actor, nu este mai puin protejat n drept. Prin urmare, sistemul nu creeaz o oligaie de a ace, ci pune doar o condiie pentru acordarea unei permisiuni de a ace. . Al doilea argument susinut n avoarea lipsei totale de competen a instanelor comunitare pentru adoptarea dispoziiilor contestate merit o eaminare mai aproundat. ntr-adevr, se susine c acest sistem, care i olig pe solicitanii unui certificat de import sau de eport s depun o garanie i care prevede c aceast garanie este pierdut, cu ecepia cazurilor de or major, n caz de nerealizare a operaiunii n termenele prevzute de certificat, constituie n realitate instituirea unui regim de sancionare. 5

Se afirm c, n general, statele memre nu au acordat instanelor comunitare puteri represive, cu ecepia cazurilor prevzute n mod epres de tratat, ca de eemplu, n cazul nelegerilor sau al eploatrii auzive de poziii dominante, de articolul 8 alineatul litera a, care prevede n mod epres instituirea de amenzi i de penaliti cu titlu cominatoriu. n primul rnd, este oarte contestail s se afirme c tratatul nu le acord instanelor comunitare puterea de a adopta sanciuni dect n cazurile prevzute n mod epres. n special n domeniul agricol, articolul alineatul prevede c organizarea comun a pieelor poate include toate msurile necesare pentru realizarea oiectivelor definite la articolul . Ne putem ntrea n mod legitim dac o ormul att de larg nu include eventuala posiilitate a instituirii de sanciuni pecuniare pentru asigurarea respectrii regulamentelor comunitare. Dar credem c aceast prolem nu treuie rezolvat n prezenta spe, deoarece va fi de ajuns s eaminai i s precizai natura juridic a garaniei prevzute de tete, pentru a constata c pierderea acesteia nu are n niciun el caracterul unei sanciuni. Mai nti treuie remarcat c termenii de garanie sau de garantare prezint o amiguitate pe care comentatorii au suliniat-o de mult timp, propunnd adesea eliminarea acesteia. ntr-adevr, pn la mijlocul secolului al XIX-lea, termenul de garantare nu avea dect un singur sens: cel prevzut la articolul din Codul Civil Francez, osta fidejussio din dreptul roman, i anume angajamentul prin care un ter intervine n raporturile dintre creditor i deitor pentru a-i garanta creditorului c va eecuta oligaiile deitorului n cazul n care acesta din urm nu i le va ndeplini. Dar oarte repede a aprut un alt sens al cuvntului garanie, care a ost numit adesea garanie administrativ i care nseamn depunerea oligatorie a unei sume de ani nainte de a putea eectua anumite aciuni sau de a eercita anumite uncii, pentru garantarea eventualelor responsailiti care pot rezulta, n special cu privire la puterea pulic. Acest ultim tip de garantare, care, din punctul de vedere al dreptului civil, seamn mai degra cu o garanie, este oarte dierit de fidejussio care constituie garania neleas n primul su sens. Dar aceste dou orme de garantare se pot comina ntre ele, de eemplu, astel cum se ntmpl recvent n practic, atunci cnd cauiunea garanie, dac o putem numi aa, este ea nsi garantat de un fidejussio, cel mai adesea o anc. Dar ce este n realitate aceast cauiune garanie? Dup prerea noastr, nu este altceva dect o orm de garanie destinat s asigure respectarea angajamentelor asumate n prealail sau concomitent. Cu toate acestea, instituirea unei garanii este, n mod evident, dificil de asimilat impunerii unei sanciuni. Scopul unei sanciuni este de a pedepsi. O garanie are ca oiect s previn i, eventual, s repare. Prin urmare, dup prerea noastr, argumentul prezentat mpotriva dispoziiilor contestate i ntemeiat pe aptul c autoritile comunitare nu au competena de a institui sanciuni lipsete n apt, ntruct aceste dispoziii nu au instituit un regim de sancionare, ci un regim de garanie.

B S eaminm, aadar, a doua serie de ntreri privind legalitatea etern a dispoziiilor contestate i ntemeiate pe neregularitatea procedurii de elaorare a regulamentelor n care acestea sunt incluse. Toate aceste regulamente au ost toate elaorate conorm procedurii denumite a comitetelor de gestionare, al crei principiu l cunoatei ine. La propunerea Comisiei i dup avizul Parlamentului, Consiliul adopt regulamente de az, dar i ncredineaz Comisiei, n anumite condiii, misiunea de a elaora msurile necesare pentru aplicarea acestora. Eercitarea competenelor astel conerite de Consiliu Comisiei este organizat n elul urmtor: Comisia stailete un proiect cu msurile ce urmeaz s fie adoptate. Aceasta l prezint unui comitet de gestionare, ormat din reprezentanii statelor memre, dar condus de un reprezentant al Comisiei. Avizul acestui comitet este comunicat Comisiei. Aceasta, dup primirea avizului, adopt msuri imediat aplicaile. Cu toate acestea, atunci cnd aceste msuri nu sunt conorme cu avizul comitetului de gestionare, Comisia poate amna aplicarea acestora cu o lun, pe de o parte, i, pe de alt parte, Consiliul, cruia msurile i-au ost transmise imediat, le poate aroga sau modifica, n acelai termen de o lun. Legalitatea acestui sistem, care a ost oarte utilizat pentru c a servit la elaorarea a mai mult de dou mii de regulamente comunitare, este contestat i cel puin una dintre instanele germane care v-a sesizat prea s ai ndoieli cu privire la legalitatea acestuia. n aa dumneavoastr s-a susinut c aceast procedur era contrar tratatului din dou motive: pe de o parte pentru c ncredina comitetului de gestionare un drept de participare la lucrrile legislative ale Comisiei; pe de alt parte pentru c le ddea statelor memre posiilitatea de a oine din partea Consiliului o casare a regulamentelor Comisiei. n cele din urm, argumentul care a ost susinut mai ales n aa dumneavoastr, prevedea c aceast procedur aduce atingere prerogativelor Parlamentului. Astel, acesta este echilirul instituional al Comunitii, care este contestat de aceast procedur. Aceast argumentare, domnilor, a ost deja ndelung dezvoltat n aa Parlamentului European i, de asemenea, a ost n mod magistral respins de comisia juridic a Parlamentului n raportul domnului Jozeau-Marign care este, printr-o ericit conjunctur, att un legiuitor, ct i un jurist ecelent. Ne vom nsui concluziile dezvoltate n acest raport. Credem c aceast argumentare nu rezist, ntr-adevr, unei conruntri serioase ntre modalitile aa-zisului sistem al comitetului de gestionare i tetele tratatului. Tetul esenial, cel al articolului 55 ultimul paragra, prevede citm eercitarea de ctre Comisie a competenelor conerite de Consiliu pentru aplicarea normelor stailite de acesta. Dup prerea noastr, din aceasta rezult n mod clar trei aspecte: Consiliul are, ca instituie, nu doar o putere normativ general i de az, ci i puterea de a adopta el nsui tetele de eecutare necesare pentru aplicarea normelor generale pe care le adopt.

. Consiliul poate eercita el nsui aceast putere n domeniul eecutrii sau poate ncredina eercitarea acesteia Comisiei. . Nicio dispoziie nu limiteaz dreptul Consiliului de a se olosi sau de a nu se olosi de posiilitatea care i este acordat de tet i nici nu i interzice stailirea condiiilor n care Comisia i eercit puterea care i-a ost delegat. Cum se analizeaz sistemul comitetelor de gestionare? . Consiliul i ncredineaz doar Comisiei misiunea de a adopta msuri de aplicare a unui regulament de az; . acesta prevede totui o limit pentru aceast delegare.

n caz de dezacord ntre comitetul de gestionare i Comisie, Consiliul i poate relua ntr-o anumit msur competena de a legiera el nsui asupra prolemei, n termen de o lun, arognd sau modificnd tetul adoptat de Comisie. Tot acest sistem ni se pare n conormitate total cu tetul articolului 55 din tratat. S analizm n continuare argumentul conorm cruia procedura comitetului de gestionare, dei nu este contrar tratatului, aduce atingere echilirului instituional prevzut de acest tratat. Nu putem, cu privire la acest punct, dect s inem seama de ce scria pe aceast tem domnul Jozeau-Marign n raportul citat anterior, atunci cnd, nainte de a-i eprima rezervele cu privire la planul politic, eamina pe plan juridic compatiilitatea cu tratatul a procedurii comitetelor de gestionare. . Consiliul, atunci cnd coner competene eecutive Comisiei n temeiul articolului 55 pentru eecutarea normelor pe care acesta le stailete, are dreptul s adauge atriuirii acestor competene eecutive anumite condiii reeritoare la modalitile de eercitare a acestora. . Nu eist o suordonare a Comisiei a de comitet, deoarece Comisia rmne stpn pe propunerea sa. . Nu eist un transer de competene de la Comisie n avoarea Consiliului, deoarece n temeiul tratatului acesta din urm poate s i atriuie Comisiei eercitarea acestora. . n cele din urm, Consiliul nu depete limitele stailite de tratat dect n cazul n care le coner comitetelor de gestionare o anumit putere de decizie, ceea ce nu este cazul n spe. Dimpotriv, o procedur care i rezerv Consiliului nsui dreptul de a decide n ultim instan treuie s fie considerat compatiil cu tratatul. n cele din urm, n ceea ce privete drepturile Parlamentului, este sigur aptul c procedura comitetului de gestionare instituit de Regulamentul nr. nu aduce atingere prin ea nsi atriuiilor Parlamentului. Pentru a v convinge treuie doar s recitii Rezoluia adoptat la octomrie 8 i n care Parlamentul recunoate eistena i legalitatea acestei proceduri, stailind limitele politice i juridice ale olosirii acesteia. 8

Prin urmare, credem c sistemul comitetului de gestionare instituit de articolul din Regulamentul de az nr. nu este contrar nici articolului 55 din tratat, nici echilirului instituional instaurat de acesta. Rmne un ultim punct: a ost susinut n aa Curii administrative a Landului Hesse, care v adreseaz ntrearea pe aceast tem, c aceast procedur este contrar articolului 8 din tratat, care prevede dieritele categorii de acte care pot fi adoptate de Comisie sau de Consiliu: regulamente, directive, etc. Nu nelegem oarte ine sera de aplicare a acestui motiv, care nu a ost reluat n aa dumneavoastr de ctre cei care l-au invocat iniial. ntruct articolul 55 din tratat i acord Consiliului posiilitatea de a ncredina Comisiei puterea de a adopta msuri de eecutare a normelor pe care acesta le stailete, rezult n mod implicit i necesar din aceasta c este datoria Comisiei s dea acestor norme orma care corespunde naturii juridice a acestora: regulament sau directiv; i, pe de alt parte, rezult c tocmai aceast orm va fi adoptat de Consiliu n cazul n care acesta treuie s aroge sau s modifice un tet adoptat de Comisie. n concluzie, v propunem s hotri c procedura comitetului de gestionare prevzut la articolul din Regulamentul nr. i n temeiul creia au ost adoptate regulamentele contestate este conorm cu tratatul, n msura n care Consiliul nu a ncredinat Comisiei dect competena de a adopta regulamente de aplicare a regulamentelor de az adoptate de acesta. C i aceasta ne conduce direct la a treia serie de critici ormulate n susidiar mpotriva regulamentelor contestate n ceea ce privete legalitatea etern a acestora. Aceste critici pot fi rezumate astel: Chiar dac admitem legalitatea procedurii comitetului de gestionare, dispoziiile contestate reeritoare la garanie nu pot fi adoptate de Comisie conorm acestei proceduri deoarece, pe de o parte, instituirea unei asemenea condiii pentru emiterea certificatelor depete cu mult cadrul msurilor de eecutare i, pe de alt parte i n special, Consiliul, n Regulamentul nr. , a prevzut n mod epres c aceast condiie nu putea fi impus dect pentru importurile de cereale i nu pentru eporturile i importurile de grne, precum i pentru eporturile i importurile de produse cerealiere, astel cum prevedeau dispoziiile atacate. Prima parte a acestei argumentri nu ridic din partea noastr dect o scurt remarc. Aceasta se azeaz n special pe aptul c instituirea sistemului de garanii rezult att din tetele adoptate de Consiliu, ct i din tetele adoptate de Comisie conorm procedurii comitetelor de gestionare, dar credem c aceast circumstan, dei evideniaz adesea o anumit incoeren, nu este prin ea nsi de natur s staileasc ilegalitatea tetelor adoptate conorm procedurii comitetelor de gestionare. ntr-adevr, astel cum am spus mai sus i cum suntem n msur s mai amintim imediat, Consiliul are liertatea de a-i rezerva adoptarea unei msuri de punere n aplicare sau, dimpotriv, de a coneri Comisiei aceast misiune. Singura ntreare aprut i pe care o vom eamina n raport cu Regulamentul nr. este de a ti dac instituirea unui sistem de garanii constituie sau nu o msur de punere n aplicare a unui regulament de az.

Articolul din Regulamentul nr. pune n aceast privin o ntreare delicat i nu v ascundem aptul c am ezitat mult cu privire la rspunsul pe care v propunem s l dai acesteia. Acest articol este, ntr-adevr, redactat n elul urmtor: Primul paragra impune elierarea unui certificat n avoarea operatorului economic pentru orice operaiune de import i de eport reeritoare la orice produs prevzut la articolul din Regulamentul nr. . Al doilea paragra este consacrat doar certificatului de import de grne. Acesta prevede perioada de valailitate a acestor certificate i procedura conorm creia aceast perioad poate fi modificat. Acesta precizeaz, n cele din urm i n special, c emiterea certificatului este suordonat constituirii unei cauiuni care garanteaz angajamentul de a importa n perioada de valailitate a certificatului i c aceast garanie este eecutat n cazul n care importul nu este eectuat n acest termen. n cele din urm, al treilea paragra ace trimitere la procedura prevzut de articolul , i anume la cea a comitetului de gestionare, pentru stailirea normelor de punere n aplicare a articolului, n special, dup cum prevede, pentru stailirea duratei certificatelor de import ale tuturor produselor care intr n sera de aplicare a Regulamentului nr. . n aa acestei redactri, ne putem ntrea n mod legitim dac nu cumva Consiliul a neles s limiteze oligaia constituirii garaniei doar pentru importurile de grne pe care le prevede n mod epres i dac, prin urmare, etinderea acestei oligaii, pe de o parte la eporturile de grne i, pe de alt parte, la importurile i eporturile de produse cerealiere, altele dect grnele, nu este ilegal. Cu att mai mult l putem ntrea acest lucru cu ct, conorm eplicaiilor care ne-au ost prezentate n procedura oral n cealalt zi cu privire la aceast ntreare, se pare c s-au ormat dou tendine n cadrul Consiliului, tendina oimilor, dac o putem numi aa, care doreau un sistem de garanii oarte etins i oarte rigid, i tendina porumeilor care, dimpotriv, preconizau soluii mai puin constrngtoare. Tetul adoptat n cele din urm nu constituie un compromis ntre aceste dou tendine: oimii au oinut aplicarea sistemului de garanii la importurile de grne, porumeii au reuit admiterea aptului c acesta nu va fi impus nici pentru eporturile de grne, nici pentru importurile sau eporturile de produse cerealiere? Dup multe ezitri, astel cum v-am spus, v propunem s rspundei negativ la aceast ntreare din urmtoarele trei motive: . Doar tetul treuie luat n considerare pentru reglementarea prolemei, ntruct nu eist, pentru acest regulament de az, lucrri pregtitoare care s poat schima interpretarea judectorului. . Primul paragra al articolului stailete r echivoc principiul oligaiei, pentru operatorul economic, de a oine pentru orice import sau eport al oricrui produs menionat la articolul din regulament, i anume att grne, ct i produse cerealiere sau produse transormate, un certificat de import sau un certificat de eport.

. Al treilea paragra al acestui articol coner n mod epres Comisiei misiunea de a adopta, conorm procedurii prevzute la articolul , procedura pentru punerea n aplicare a normelor generale stailite la alineatul . Credem c instituirea garaniei nu este n realitate dect definiia uneia dintre condiiile necesare emiterii certificatelor de import i de eport prevzute de articolul alineatul , i anume o modalitate de punere n aplicare a articolului respectiv. Cu siguran principiul constituirii garaniei i pierderea acesteia n cazul nerealizrii operaiunii au ost, n anumite cazuri, reglementate de un regulament de az i, n alte cazuri, de un regulament adoptat de Comisie conorm procedurii denumite a comitetului de gestiune. Dar aceast circumstan nu este prin ea nsi determinant deoarece, astel cum v-am spus mai devreme, Consiliul are ntotdeauna liertatea de a reine sau de a ncredina Comisiei adoptarea msurilor de punere n aplicare a regulamentelor de az. Singura prolem este de a ti dac instituirea unui sistem de garanii constituie o msur de punere n aplicare a unui regulament care prevede oligaia oinerii unui certificat de import sau de eport. Credem c, ntruct Consiliul impune oligaia deinerii certificatului de import sau de eport, condiiile de emitere a certificatului menionat anterior nu constituie, din punct de vedere al legalitii eterne, dect simple modaliti de eecutare a acestei oligaii, deoarece i aici este o prolem de legalitate intern pe care o vom eamina imediat aceste norme nu impun importatorilor i eportatorilor oligaii ecesive n raport cu oiectivele n uncie de care a ost instituit certificatul de import. Dac admitei, de asemenea, ceea ce noi recunoatem de unvoie nc o dat c necesit un anumit eort de interpretare, vei fi oligai s recunoatei validitatea dispoziiilor contestate care au etins sistemul de garanii pe de o parte la eporturile de grne, pe de alt parte la eporturile i importurile altor produse dect grnele, care intr n domeniul de aplicare a Regulamentului nr. . Un ultim motiv reeritor la legalitatea etern a dispoziiilor contestate a ost prezentat n procedura scris: lipsa motivrii sau insuficiena motivrii regulamentelor n care acestea sunt incluse. Dac estimai c treuie s rspundei la aceste oservaii, dei niciuna dintre instanele germane nu v-a solicitat n mod epres acest lucru, credem c este suficient s constatai c, n apt, toate regulamentele contestate sunt motivate, iar aceast motivare este suficient. Prin urmare, am terminat cu prolemele reeritoare la legalitatea etern a dispoziiilor contestate. S le aordm acum pe cele reeritoare la legalitatea intern a acelorai dispoziii. II ntrerile care v sunt adresate cu privire la legalitatea intern a msurilor contestate se reer toate la una i aceeai prolem, aceea de a ti dac aceste msuri respect sau nu principiul proporionalitii, conorm cruia cetenilor nu le pot fi impuse, n scopul interesului general, dect oligaiile strict necesare pentru atingerea acestui scop. Dar se pune imediat o ntreare prealail, aceea de a ti din ce surs juridic izvorte acest principiu, pentru a fi opozail unui act adoptat de autoritile comunitare.

n aceast privin se nrunt trei teze: . cea a triunalului din Frankurt, care afirm c, n conormitate cu principiul proporionalitii care rezult din coroorarea articolelor i din Legea undamental a Repulicii Federale Germania, actele comunitare nu treuie s ncalce aceste dispoziii constituionale, tez din care aceast instan a tras toate concluziile deoarece aceasta, nainte de a trimite ntrearea n aa Curii de Justiie, a declarat ca nefiind valide, contrare Legii undamentale, dispoziiile contestate astzi n aa voastr; . cea prezentat de Verwaltungsgerichtsho din Landul Hesse, care consider c sursa juridic a acestui principiu al proporionalitii este reprezentat de dreptul comunitar nescris, de principiile generale ale dreptului comunitar; . n cele din urm, cea pe care v-o propunem i care conduce n spe la gsirea sursei acestui principiu ntr-o dispoziie epres i oarte clar a tratatului. Chiar dac soluia final treuia s fie aceeai, indierent de sistemul olosit, credem c treuie s v pronunai, deoarece n caz contrar eist riscul s se dezvolte n statele memre jurisprudene divergente, chiar contradictorii. Un prim punct ni se pare sigur, teza care a atras triunalul din Frankurt treuie s fie n mod ormal respins. Legalitatea unui act comunitar nu poate fi apreciat dect n raport cu legea ordinar, scris sau nescris, dar niciodat n raport cu legea naional, chiar dac aceasta este o lege constituional. Astel cum ai hotrt n cauza Costa, unui act comunitar, datorit naturii sale specifice originale, nu i se poate opune din punct de vedere juridic un tet intern, indierent care este acesta, r a-i pierde caracterul comunitar i r a fi contestat aza juridic a Comunitii nsi. Acest principiu se aplic conorm jurisprudenei Curii indierent de norma juridic naional invocat i Curtea a hotrt deja c validitatea unei decizii comunitare nu poate fi apreciat n raport cu Legea undamental german Comptoirs de vente des charons de la Ruhr mpotriva Haute Autorit, Rec. VI-, p. 8 i urm. i n special n raport cu articolele i din aceast Lege undamental, i anume n special acelea care sunt invocate n spe cauza /58, Stock i Cie mpotriva Haute Autorit, V-5, p. . Asta nseamn c principiile undamentale ale sistemelor de drept naionale nu au valoare pentru dreptul comunitar? Nu, cu siguran, acestea contriuie la ormarea acestui sustrat filozofic, politic i juridic comun statelor memre, din care se nate n mod pretorian un drept comunitar nescris, care are printre scopurile eseniale tocmai asigurarea respectrii drepturilor undamentale ale individului. n acest sens, principiile undamentale ale sistemelor de drept naionale permit dreptului comunitar s gseasc n el nsui resursele necesare pentru a asigura, atunci cnd este nevoie, respectarea drepturilor undamentale care ormeaz patrimoniul comun al statelor memre. Aceast posiilitate pentru dreptul comunitar de a asigura prin el nsui i n toate mprejurrile protejarea drepturilor omului ai afirmat-o deja n Hotrrea Stauder din noiemrie , Rec., XV-, p. . Credem c treuie s o afirmai din nou aici cu i mai mult or, deoarece prezenta spe se preteaz n mod special la aceasta. ntr-adevr, dreptul undamental care este invocat aici: cel al individului de a nu i se limita liertatea de a aciona dect n msura necesar interesului general, este deja garantat att de

principiile generale ale dreptului comunitar, a cror respectare este asigurat de Curte, ct i de o dispoziie epres a tratatului! De ctre principiile generale ale dreptului comunitar: cel puin dou dintre hotrrile Curii l-au afirmat n mod epres: la noiemrie 5, Fdration charonnire de Belgique, Rec. 55-5, p. ; la iunie 58, Hauts Fourneau de Chasse, Rec., lV-58, p. . De ctre o dispoziie epres a tratatului: cea care figureaz la articolul din titlul II, consacrat agriculturii i din care rezult c organizarea comun a pieelor stailit pentru atingerea oiectivelor prevzute la articolul nu poate conine dect msurile necesare pentru realizarea oiectivelor definite la articolul . Prin urmare, astel cum vedei domnilor, nu numai c nu eist nicio dificultate pentru a gsi n dreptul invocat un temei legal comunitar, dar, mai mult, putei ezita n legtur cu temeiul legal pe care dorii s l reinei. Din partea noastr, v propunem temeiul care rezult din dreptul scris, deoarece credem, pe de o parte, c este o un tehnic judiciar de a utiliza dreptul nescris doar n caz de neclaritate, de insuficien sau de lacune ale dreptului scris i c, pe de alt parte, articolul din tratat, care nu se reer la scopuri de interes general mai mult sau mai puin ine definite, ci mai eact la oiectivele stailite la articolul , asigur n acest domeniu o garanie mai precis a drepturilor persoanelor individuale dect principiile generale ale dreptului comunitar. n definitiv, credem, prin urmare, c prolema care v-a ost adresat n termeni oarte largi i adesea chiar politico-filozofici se reduce la o ntreare mai simpl: prin instituirea sistemului de garanii contestat, autoritile comunitare au nclcat articolul din tratat, n temeiul cruia nu pot fi adoptate dect msurile necesare pentru realizarea oiectivelor pieei agricole comune definite la articolul ? Pentru a rspunde la aceast ntreare, credem c treuie eaminate succesiv: . . principiul sistemului garaniei; modalitile acestui sistem.

A n principiul acestuia credem c, n ceea ce ne privete, nu doar sistemul criticat este necesar uncionrii normale a pieei comunitare a cerealelor i a produselor cerealiere, dar c, fiind nc perectiil, este proail msura cea mai puin constrngtoare pe care o putem imagina pentru garantarea unei uncionri corecte a acestei piee. Vom ncerca s v artm acest lucru plasnd acest sistem n contetul n care se ncadreaz i n uncie de care treuie apreciat. Organizarea pieei cerealelor are n mod esenial ca scop asigurarea unui nivel de via echitail pentru productorii europeni, cu respectarea celorlalte oiective stailite de tratat pentru politica comun. Aceasta prevede mijloace puternice de susinere i de intervenie n ceea ce privete preurile interne. n fiecare an se stailete mai nti un pre indicativ, i anume preul la care este dorit realizarea tranzaciilor pe piaa intern comunitar.

Pe aza acestui pre indicativ se stailete un pre de intervenie, la un nivel mai mic, pentru a nu loca schimurile intracomunitare. Acest pre de intervenie constituie ntr-un el preul garantat productorului. Variaiile acestuia constituie unul dintre elementele care declaneaz aciunea organismelor de intervenie, fie su orma achiziiilor oligatorii r limit de cantitate, fie prin ajutoare pentru depozitarea privat, fie, n cele din urm, prin mijloace indirecte precum denaturarea. Este evident aptul c un asemenea sistem nu poate unciona dect nsoit i sprijinit de o aciune la rontierele comunitare, de o aciune privind comerul eterior cu produse. Preurile comunitare interne stailite n uncie de oiective sociale, ct i de oiective economice, sunt ntr-adevr superioare preurilor mondiale despre care tim n general ct sunt de artificiale i ct de puin corespund preului ideal al unei piee perecte, imaginat de economitii lierali din secolul al XIX-lea. n cazul n care nu eist nicio aciune la rontierele comunitare, se produc r ndoial dou enomene: . Niciun eport nu este posiil, chiar i atunci cnd ecedentul produciei comunitare n raport cu nevoile le ace necesare. . Piaa comunitar risc s fie invadat de importuri provenite din ri tere, care determin o scdere a cursurilor, declanarea aciunii organismelor de intervenie i astel, oligaiile la care cetenii statelor memre au consimit pentru susinerea agricultorilor acestora sunt n mod direct sau indirect deturnate n avoarea productorilor din ri tere sau a importatorilor de grne sau de produse cerealiere. Dei nevoia unei intervenii la rontierele comunitare este, prin urmare, indiscutail, alegerea modalitilor acestei intervenii a ridicat celor care au treuit s decid asupra lor o prolem delicat. Soluia cea mai simpl consta ineneles n aptul de a rezerva unui organism comunitar sau unor organisme care acioneaz n numele Comunitii monopolul comerului eterior. Aceste organisme, care cunosc perect situaia aprovizionrii, import n caz de insuficien, eport n caz de surplus i ncearc s compenseze pe plan financiar rezultatele contrare ale acestor dou operaiuni. O alt soluie de asemenea posiil era, meninnd n principiu liertatea comerului eterior, s se staileasc periodic i n uncie de situaia pieei interne contingente la eport i la import. Aceste soluii care au ost aprate de numeroi specialiti reueau, desigur, s realizeze cu cea mai mare siguran controlul necesar al comerului eterior. Totui, acestea nu au ost adoptate, deoarece au ost considerate de autoritile responsaile ca impunnd ostacole prea mari n calea liertii agenilor economici, constrngeri care, dup prerea multora, nu preau asolut necesare pentru atingerea scopurilor urmrite. Astel a ost adoptat un sistem mult mai suplu, cel mai puin coercitiv pe care l putem imagina. Nici monopolul importurilor sau al eporturilor, nici controlul cantitativ. Doar un regim azat n ntregime pe principiul stimulrii i nu pe cel al constrngerii.

Pentru eporturi, nu doar liertatea de a eporta ci, pentru ca aceast liertate s nu rmn doar teoretic, o suvenie la eport: restituirea, al crei eect gloal este de a acoperi dierena ntre cursurile sau preurile acestor produse n Comunitate i pe piaa mondial. Pentru importuri: . un pre-prag stailit de autoritile comunitare i care corespunde, grosso modo, cu coreciile geografice ale preului de intervenie, constituie preul minim su care produsele nu pot fi comercializate pe pieele comunitare; . un drept de import comunitar, prelevarea, care, spre deoseire de un drept vamal de tip tradiional, este variail, corespunde, grosso modo, n majoritatea cazurilor, dierenei ntre preul-prag i preul oertei la rontier; . n cele din urm, pentru importuri i pentru eporturi, posiilitatea interveniei unui anumit numr de msuri de salvgardare permind adoptarea rapid, n cazul dereglrii mecanismului, a msurilor corespunztoare pe piaa comunitar. n elul acesta, domnilor, cu ecepia cazului de criz acut, singurele mijloace care permit asigurarea echilirului pieei, pe care articolul l menioneaz n mod epres printre oiectivele pieei agricole comune sunt: gestionarea prelevrii, gestionarea ramursrii.

n cazul n care oerta pe piaa comunitar are tendina de a depi cererea, ramursarea este majorat pentru a acilita comercializarea surplusului. n cazul n care cererea are tendina de a depi oerta, prelevarea este sczut, pentru a permite acoperirea deficitului aprovizionrii comunitare. Dar pentru a gestiona n sensul un, dac putem spune aa, prelevarea sau ramursarea, anumite date se dovedesc necesare: n primul rnd, datele privind situaia intern a pieei, ceea ce nu pune nicio prolem avnd n vedere legturile strnse care unesc autoritile comunitare responsaile i organismele competente ale statelor memre; dar, de asemenea, cunoaterea volumului i a condiiilor importurilor i eporturilor pe care agenii economici, care au liertatea deplin de a le practica, urmresc s le realizeze ntr-o anumit perioad. n lipsa acestei ultime date, aciunea comunitar n domeniul comerului eterior se dezvolt prin tatonare. Autoritatea comunitar cunoate ine dezechilirele interne, ns nu tie deciziile agenilor economici, care pot agrava sau, dimpotriv, diminua aceste dezechilire; prin urmare, aceasta nu poate aciona n sensul pe care l cere echilirul pieei. Acesta este motivul pentru care nu este numai necesar, ci i indispensail, dac se dorete meninerea liertii economice a importatorilor i eportatorilor, pe de o parte s se supun operaiunile acestora emiterii unui certificat de import sau de eport, pe de alt parte s se prevad c acest document nu este doar o vag declaraie de intenie, iar condiia emiterii acestuia este un angajament de a realiza operaiunea decis, angajament garantat printr-o garanie. 5

Astel plasate n contetul adevrat, sistemul certificatului de import i de eport, angajamentul realizrii operaiunii decise, precum i sistemul de garanii care asigur acest angajament, apar ntr-o lumin complet dierit dect cea n care anumite persoane au vrut s le prezinte. Acesta nu este deloc un sistem destinat garantrii unui tip de oligaie pur statistic, cum se pare c a gndit triunalul din Frankurt. Acesta nu este deloc, astel cum v-a ost sugerat anterior, un el de corvoad impus agenilor economici de ctre irocraii dornici s vad n srit taelele de previziuni pe care le-au creat corespunznd realitii. Sunt date undamentale pentru organizarea pieei cerealelor, r de care liertatea care s-a dorit meninut n avoarea agenilor economici risc fie s duc la anarhie i haos, fie s olige autoritile responsaile s recurg la msuri coercitive. Mai mult, iar acesta este un aspect al prolemei care nu treuie neglijat, este un mijloc necesar pentru ca majorarea veniturilor, care constituie o cretere a prelevrii sau diminuarea cheltuielilor, care constituie o reducere a ramursrii, s serveasc doar interesului pieei, pentru ca oligaiile pe care le impun statele comunitare resortisanilor acestora pentru susinerea pieei agricole comune s serveasc acestui scop. Oligaiile pe care acest sistem le impune importatorilor i eportatorilor sunt, dup prerea noastr, rscumprarea minim, contravaloarea indispensail a liertii de aciune care le-a ost lsat. Desigur, am ncercat s v demonstrm c certificatele de import sau de eport pe de o parte, garania pe de alt parte, nu erau n mod indisoluil legate i c se puteau imagina procedee mai puin coercitive, dar care s conduc la aceleai rezultate din punct de vedere al echilirului pieei. Unul dintre aceste procedee este descris n hotrrea triunalului de la Frankurt, iar agentul societilor cerealiere l-a aprat mai devreme. Meninnd oligaia emiterii unui certificat de import sau de eport, acesta const n restrngerea oligaiilor importatorului sau ale eportatorului care decide n cele din urm s nu realizeze operaiunea pe care a decis-o iniial la a ace o declaraie privind renunarea la eport sau la import, su sanciunea unei amenzi. Dar, domnilor, atunci cnd agentul economic adreseaz aceast declaraie autoritii competente, rul a ost deja cut: importul decis n prealail i anulat n prezent a ost deja luat n calcul pentru aprecierea situaiei pieei. Aceasta nseamn, dac mi permitei s olosesc o epresie popular rancez, s nchizi porile grajdului dup ce au ugit caii. Este adevrat c mai devreme, n procedura oral, am ncercat ndelung s v demonstrez c sistemul contestat nu era perect i nu permitea n toate cazurile realizarea complet a oiectivului urmrit; altel spus, civa cai au reuit s treac prin porile ntredeschise ale grajdului despre care am vorit mai devreme. Credem n acest sistem, domnilor, dar chiar impereciunile semnalate arat c doar un sistem mai coercitiv este pe deplin eficient i c, prin urmare, sistemul contestat constituie cu adevrat minimul incompresiil, dac putem spune aa, al constrngerilor pe care treuie s le suporte agentul economic n cazul n care vrea s-i pstreze liertatea de a se dedica operaiunilor respective.

Prin urmare, credem c, n principiu, sistemul instituit de regulamentele contestate i care const n adugarea la emiterea certificatelor de import i de eport a unui angajament de realizare a operaiunii decise i de o garanie destinat asigurrii eecutrii acestui angajament este strict necesar uncionrii pieei comune a cerealelor, astel cum a ost organizat i c, prin urmare, prin instituirea acesteia autoritile comunitare nu au nclcat dispoziiile articolului din tratat. Ai hotrt deja n acest sens cu privire la piaa comunitar a produselor lactate prin Decizia /8 din iulie 8. Credem c treuie s pronunai aceeai hotrre i pentru piaa comunitar a cerealelor. B Prin urmare, rmne s se eamineze dac anumite norme de aplicare a acestui sistem nu sunt ecesive, dac nu constituie msuri pe care articolul din tratat nu le-a autorizat s fie impuse agenilor economici de ctre autoritile comunitare. n aceast privin v sunt adresate dou ntreri: . Prima se reer la dierena de sistem care, conorm anumitor persoane, treuie s eiste ntre cele dou categorii de certificate prevzute de regulamente: certificatele de import sau de eport, pentru care rata prelevrii sau rata ramursrii este cea n vigoare la data realizrii operaiunii; certificatele de import sau de eport pentru care rata prelevrii sau a ramursrii este cea n vigoare la data solicitrii certificatului, su rezerva anumitor ajustri n uncie de preul-prag n vigoare la data realizrii operaiunii. Argumentarea propus este urmtoarea. Chiar dac admitei c, n principiu, regimul certificatelor i al garaniei nu impune agenilor economici dect constrngerile strict necesare organizrii pieei, treuie s recunoatei c acesta este inutil, n ceea ce privete certificatele pentru care ratele prelevrii sau ale restituirii sunt cele n vigoare la data realizrii operaiunii. ntr-adevr, pentru astel de cazuri nu eist niciun risc de specul sau de auz, nu eist niciun motiv valail de a condiiona emiterea acestora de depunerea unei garanii. Acest raionament este cel puin parial admisiil n cazul n care singurul scop al sistemului contestat este de a proteja finanele Comunitii. ntr-adevr, certificatele respective prezint, din acest punct de vedere, un pericol mai mic de auz sau de deturnare, dac putem spune, dect certificatele pentru care prelevarea sau restituirea sunt stailite nainte, ceea ce justific, s spunem n trecere, dierena eistent ntre aceste dou operaiuni cu privire la uncia garaniei care risc s fie pierdut. Dar protejarea finanelor comunitare nu este, astel cum am ncercat s v artm, dect unul dintre considerentele care ac necesar sistemul adoptat. Cellalt este, dup prerea noastr, cel mai important; este necesitatea unei cunoateri ct mai precise i ct mai eacte posiil a evoluiei aprovizionrii comunitare pentru stailirea corespunztoare a: preului-prag, ratei de prelevare i ratei de restituire. Din acest punct de vedere, indierent de clauza ataat fiecrui certificat, ansamlul certificatelor de import sau de eport ormeaz un tot. A elimina o parte, a permite ca anumite certificate s poat fi solicitate r intenia real de a eectua operaiunea la care se reer, nseamn

deormarea ntregului sistem de estimare care, astel cum am ncercat s vi-l prezentm, este indispensail pentru regularizarea pieei, astel cum a ost n mod lieral organizat. Prin urmare, credem c dispoziiile regulamentelor comunitare care supun garaniei cele dou tipuri de certificate sunt necesare pentru organizarea pieei cerealelor i, prin urmare, nu sunt contrare dispoziiilor articolului al treilea paragra din tratat. . A doua ntreare care v este adresat reeritoare la caracterul auziv ntr-o anumit msur al anumitor modaliti ale sistemului de garanii se reer la dispoziia care prevede c doar n caz de or major garania nu este pierdut atunci cnd nu este realizat operaiunea pentru care este emis certificatul. Vi se solicit s precizai n aceast privin: a dac confirmai jurisprudena reeritoare la ora major;

s apreciai, pe de alt parte, dac, neprevznd dect aceast ecepie de la regula conorm creia garania este pierdut n cazul nerealizrii operaiunii, autoritile comunitare nu i-au depit puterile, nu au impus agenilor economici un regim mai sever dect era necesar. Pentru a rspunde la prima ntreare, credem c nu putei dect s reluai considerentele pe care le-ai dezvoltat deja n hotrrea /8 din iulie 8 Rec., XIV-8, p. 55 la care acem reerire imediat i care poate fi rezumat astel: . Importatorul sau eportatorul este scutit de oligaia de a realiza operaiunea pentru care a solicitat certificatul atunci cnd circumstane independente de acesta ac imposiil realizarea importului sau a eportului n termenele prevzute. . a Dar pentru aceasta treuie: ca evenimentul care a cut operaiunea imposiil s ai un caracter anormal;

ca acest eveniment anormal s fi avut consecine inevitaile sau, n orice caz, consecine care s nu poat fi evitate dect cu preul unui prejudiciu ecesiv pentru titularul certificatului de import sau de eport. Cu privire la a doua ntreare, reeritoare la validitatea dispoziiilor care nu prevd restituirea garaniei dect n caz de or major, s-a susinut c rigiditatea acesteia este ecesiv, innd seama de scopurile urmrite, c treuie nlocuit cu un sistem mai fleiil care s in seama n special de comportamentul titularului certificatului i de dificultile pe care le-a ntlnit n realizarea operaiunii pentru care a solicitat acest certificat. V propunem s respingei aceast argumentare din dou motive: Pe de o parte, definiia pe care o dai orei majore acord un loc important, un loc mai important dect multe sisteme de drept naionale, comportamentului importatorului, deoarece ia n calcul aprecierea caracterului previziunilor pe care acesta le-a cut, a diligenelor acestuia, a sacrificiilor pe care a treuit s le consimt pentru realizarea cu orice pre a operaiunii. Prin urmare, toate aceste elemente las instanei naionale o larg marj de apreciere i, prin urmare, sistemul nu este att de rigid pe ct v-a ost prezentat de anumite persoane. 8

Pe de alt parte i mai ales n raionamentul care v este propus n caz de or major, gsim acelai principiu de az ca i n aceast asimilare a pierderii garaniei cu o sanciune pe care v-am propus mai devreme s o respingei. Deoarece considerm pierderea garaniei drept sanciune, v cerem s prevedei c aceasta nu poate fi pronunat dect dup ce au ost luate n calcul toate elementele intenionate, suiective sau circumstaniale care eplic nerealizarea operaiunii pentru care a ost oinut certificatul. Dar, domnilor, aa cum v-am spus, sistemul de garanii nu ni se pare deloc a fi un sistem de sancionare. Pentru noi este un sistem care urmrete s garanteze eecutarea unui angajament asumat cu ocazia emiterii certificatului i, prin urmare, autoritile comunitare au decis n mod ndreptit c doar ora major putea s l scuteasc pe cel care a acceptat acest angajament de ndeplinirea acestuia. Pentru a trage concluzia cu privire la aceste ntreri adresate n ceea ce privete legalitatea intern a dispoziiilor contestate, credem c sistemul de garanii pe care l instituie acestea este, att n principiu, ct i n aplicarea acestuia, necesar i chiar indispensail unei uncionri a pieei comune a cerealelor, astel cum a ost organizat aceasta i c autoritile comunitare, prin adoptarea dispoziiilor menionate anterior, au respectat pe deplin oligaiile care rezult pentru acestea din articolul paragraul al treilea din tratat. III S aordm, pentru a termina, a treia serie de ntreri pe care le ridic aceast cauz: cele privind validitatea, n raport cu legea comunitar, a sistemului de garanii organizat ntr-un stat memru nainte de intrarea n vigoare a regulamentelor de punere n aplicare adoptate de Comisie n temeiul articolului alineatul din Regulamentul nr. i validitatea Regulamentului 8/. Motivele pentru care treuie s analizai aceast prolem sunt urmtoarele: Regulamentul nr. a ost adoptat la aprilie i a intrat n vigoare la aprilie . Regulamentul nr. 8 adoptat la 5 iulie de Comisie i intrat n vigoare la iulie prevedea la articolul : Emiterea certificatelor de import i de eport pentru produsele prevzute la articolul din Regulamentul nr. al Consiliului este suordonat constituirii unei garanii. Su rezerva dispoziiilor articolului 8, aceast garanie rmne eecutat total sau parial atunci cnd oligaia de a importa sau de a eporta nu a ost ndeplinit; pn la armonizarea acestora, n conormitate cu dispoziiile articolului din Regulamentul nr. al Consiliului, msurile reeritoare la constituirea i la pierderea garaniei, precum i la valoarea acesteia, sunt stailite de statele memre i sunt notificate r ntrziere Comisiei i celorlalte state memre. Repulica Federal a dat dovad de un zel etraordinar deoarece, nc de la iulie , a ost pulicat n Germania o lege adoptat pentru punerea n aplicare a Regulamentului nr. care organiza, de la iulie , un sistem de garanii pentru emiterea certificatelor de import i de eport de grne i produse cerealiere, conorm procedurilor care corespund n mare dispoziiilor care treuiau s fie ulterior incluse n regulamentul comunitar. Aceast gra a ost contestat de anumite persoane; de asemenea, n cauza /, Verwaltungsgerichtsho din Landul Hesse, att su orma unei aciuni preliminare privind interpretarea articolului din Regulamentul nr. i a articolului din Regulamentul nr. 8,

ct i a unei aciuni privind aprecierea validitii acestui din urm regulament, v-a adresat o ntreare pe aceast tem. Aceast ntreare, a crei ormulare a ost de lung durat, prea s v invite s apreciai compatiilitatea legii germane din iulie cu dreptul comunitar, apreciere pe care, conorm unei jurisprudene constante, nu puteai s o acei. Dar credem c treuie s interpretai aceste dispoziii i c, astel cum v propune Comisia, aceasta poate fi neleas n elul urmtor: Statele memre aveau dreptul, avnd n vedere dispoziiile articolului din Regulamentul nr. i ale articolului din Regulamentul nr. 8, s reglementeze, nainte de adoptarea unei reglementri comunitare cu privire la acest aspect, particularitile reeritoare la constituirea, pierderea i valoarea garaniei cerute pentru emiterea certificatelor de import? nainte de eaminarea rspunsului pe care va treui s-l dai la aceast ntreare, ni se pare necesar o remarc preliminar. De la intrarea n vigoare a Regulamentului nr. 8, care instituie sistemul de garanii i care prevede pierderea acesteia n cazul neeecutrii operaiunii pentru care a ost emis certificatul, competena statelor memre de a adopta msurile necesare aplicrii acestei dispoziii are un undament epres i perect clar: dispoziiile articolului ultimul paragra din Regulamentul nr. 8, care vizeaz recunoaterea acestei competene n avoarea statelor memre. Prin urmare, prolema ridicat i deztut ndelung de reclamanii n aciunea principal i care se reer la a ti dac, n lipsa sau independent de aceast dispoziie epres, statele memre aveau n acest domeniu o putere normativ original nu are, dup prerea noastr, dect un interes teoretic; nu va fi necesar s o rezolvai n cazul n care rspundei afirmativ la ntrearea adresat privind validitatea Regulamentului nr. 8. Cu privire la legalitatea dispoziiilor articolului alineatul din Regulamentul nr. 8, s-a susinut c aceste dispoziii sunt ilegale deoarece: pe de o parte, acestea au ost adoptate conorm procedurii numite a comitetelor de gestionare; pe de alt parte, acestea erau contrare att anumitor principii generale stailite de Tratatul de la Roma, ct i dispoziiilor articolului din Regulamentul nr. adoptat de Consiliu. ns, credem c argumentarea dezvoltat pe aceste dou puncte nu treuie s fie reinut, din urmtoarele motive: . n ceea ce privete partea acestei argumentri reeritoare la ilegalitatea Regulamentului nr. 8 ca urmare a adoptrii sale conorm aa-zisei proceduri a comitetelor de gestionare, nu putem dect s acem reerire la considerentele pe care le-am prezentat anterior. . n ceea ce privete incompatiilitatea dispoziiilor articolului al doilea paragra din Regulamentul nr. 8 cu principiile generale ale tratatului i ale dreptului comunitar: a Este vora de un principiu general care olig ntr-o anumit msur autoritile comunitare s nu creeze o pia comunitar dect atunci cnd aceasta poate fi reglementat n toate detaliile i pe toat ntinderea Comunitii prin regulamente comunitare.

Dar, aa cum v vom sulinia ntr-o clip, principiul este, dimpotriv, punerea n aplicare gradual a msurilor necesare asigurrii echilirului i uncionrii pieei comunitare. n al doilea rnd, este vora de principiul nediscriminrii, care se opune adoptrii de ctre statele memre a msurilor de punere n aplicare, datorit riscului ca aceste msuri s fie dierite. Dar nu treuie conundate discriminarea i diversitatea situaiilor naionale; nu treuie asimilate nediscriminarea i armonizarea prealail i complet a legislaiilor naionale. Principiul nediscriminrii nu se aplic dect atunci cnd aceeai autoritate adopt, a de persoane aflate n situaii identice sau analoge, msuri dierite. Prin urmare, acesta nu poate fi invocat n mod util atunci cnd nu eist o autoritate unic, ci autoriti distincte. c n cele din urm, este vora despre oligaii ecesive pe care aceste dispoziii le impun agenilor economici, dar, de asemenea, credem cu privire la acest punct c este inutil s revenim la eplicaiile pe care le-am prezentat anterior. . n ceea ce privete incompatiilitatea dispoziiilor contestate din Regulamentul nr. 8 adoptat de Comisie cu cele ale articolului din Regulamentul nr. adoptat de Consiliu, argumentarea ridic o prolem mai delicat. ntr-adevr, articolul paragraul al treilea prevede, v mai amintii, c normele de aplicare din prezentul articol i n special perioada de valailitate a certificatului de import sunt stailite n urma procedurii prevzute la articolul , i anume de ctre Comisie, dup avizul comitetului de gestionare. Bineneles, ne putem ntrea dac nsi litera acestui tet nu rezerv Comisiei i, eventual, Consiliului adoptarea tuturor condiiilor pe care treuie s le respecte emiterea certificatelor de import sau de eport. Credem c o interpretare literal a tetului nu impune o asemenea soluie i c aceast soluie treuie chiar s fie respins printr-o interpretare teleologic a aceluiai tet. n ceea ce privete interpretarea literal, se impun, ntr-adevr, trei remarce: Pe de o parte, prima remarc: astel cum suliniaz Comisia, tetul nu prevede c toate msurile de punere n aplicare a articolului din Regulamentul nr. pot fi adoptate doar n conormitate cu procedura comitetului de gestionare; se poate nelege c doar unele dintre acestea, cele mai importante, treuie s fie adoptate conorm acestei proceduri. i, ntr-adevr, tocmai asta s-a ntmplat, din moment ce Comisia, prin Regulamentul nr. 8, a instituit, pe de o parte, oligaia constituirii garaniei i, pe de alt parte, a prevzut pierderea acestei garanii atunci cnd operaiunea de eport sau de import nu a ost realizat i a lsat statelor memre misiunea de a staili msuri complementare. A doua remarc: treuie suliniat i aptul c orma veral a indicativului prezent arat c autorii regulamentului au vrut s ac reerire n special la msurile generale adoptate n cadrul organizrii complete a pieei, i nu n mod necesar la toate msurile de tranziie necesare punerii graduale n aplicare a acesteia. 141

Astel, nsi litera tetului nu este suficient pentru a-i da sensul pe care i-l oer societatea reclamant n aciunea principal. Spiritul care treuie s l clarifice conduce, dimpotriv, la ndeprtarea acestuia. ntr-adevr, i aici dispoziia contestat treuie plasat din nou n contetul su. Care este acest contet? pe de o parte, o dispoziie general, cea prevzut de articolul primul paragra din tratat, care prevede c statele memre dezvolt n mod treptat politica agricol comun n perioada de tranziie i tocmai n cursul acestei perioade a ost adoptat tetul contestat; pe de alt parte, o dispoziie chiar mai general, cea care figureaz la articolul 5 primul paragra din tratat i care prevede c statele memre aciliteaz Comunitii ndeplinirea misiunii sale; n al treilea i ultimul rnd: Regulamentul comunitar nr. , care aplic pe deplin aceste principii, prevznd o punere n aplicare treptat a mecanismelor pe care acesta le instituie cu asistena statelor memre, ale cror competene n timpul acestei perioade de tranziie sunt n mod progresiv create. Luat n acest contet i chiar r a ine seama de considerentul conorm cruia orice alt soluie conducea la o ntrziere considerail pentru punerea n aplicare a dispoziiilor eseniale ale organizrii pieei comunitare a cerealelor, ni se pare evident c autorii Regulamentului nr. 8, atunci cnd, dup ce au stailit principiul constituirii garaniei i al pierderii acesteia n cazul nerealizrii operaiunii, au prevzut aptul c restul, dac putem spune aa, msurilor de punere n aplicare va fi stailit de statele memre, nu au nclcat dispoziiile tratatului sau ale Regulamentului nr. ci, dimpotriv, le-au aplicat eact n spiritul n care acestea au ost concepute. Pentru a concluziona cu aceste oservaii prea lungi, vrem acum, n cteva raze, s regrupm considerentele pe care vi le-am dezvoltat, n uncie de ntrerile care v-au ost adresate de instanele germane. Prin urmare, concluzionm c treuie s se rspund dup cum urmeaz la ntrerile menionate anterior: . Procedura prevzut la articolul din Regulamentul nr. al Consiliului din aprilie este conorm cu tratatul. . Eaminarea ntrerilor pe care Verwaltungsgerichtsho din Hesse i Verwaltungsgericht din Frankurt le-au adresat Curii nu arat niciun element de natur s aecteze validitatea articolului alineatul din Regulamentul nr. 8 al Comisiei din 5 iulie , nici a articolelor i alineatele i din Regulamentul nr. / al Comisiei din 8 iulie , nici a articolului paragraul al treilea din Regulamentul nr. / al Consiliului din iunie , nici, n cele din urm, a articolului din Regulamentul nr. / al Comisiei din august . . Articolul alineatele i din Regulamentul nr. al Consiliului din aprilie nu se opune ca, n conormitate cu articolul alineatul din Regulamentul nr. 8, un stat memru s staileasc modalitile de punere n aplicare a normelor reeritoare la constituirea de garanii prevzute de nsui Regulamentul nr. 8.

J HOTRREA CURII DIN IUNIE 1 JEAN REYNERS mpotriva STATULUI BELGIAN cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Conseil dEtat din Belgia Dreptul de stailire Cauza / Sumarul hotrrii 1. Libertatea de stabilire Restricii Eliminare Perioada de tranziie Expirare Principiul tratamentului naional Efectul direct (Tratatul CEE, articolele 7, 8 paragrafele 7 i 52) 2. Libertatea de stabilire Derogare Domeniul de aplicare Limitare Autoritate public Exercitare Participare direct i specific Avocai Activiti tipice care nu sunt n cauz (Tratatul CEE, articolul 55) . Principiul tratamentului naional constituie una dintre dispoziiile juridice undamentale ale Comunitii. n condiiile n care ace trimitere la un ansamlu de prevederi legislative aplicate eectiv de ara de stailire propriilor si resortisani, acest principiu poate, n esen, s fie invocat n mod direct de resortisanii tuturor celorlalte state memre. Prevznd c liertatea de stailire treuie realizat la sritul perioadei de tranziie, articolul 5 impune o oligaie de rezultat precis, a crei eecutare treuie s fie acilitat, dar nu i condiionat, de punerea n aplicare a unui program de msuri progresive; De la sritul perioadei de tranziie, articolul 5 din Tratatul CEE este o dispoziie direct aplicail i aceasta n pofida asenei, ntr-un domeniu determinat, a directivelor prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul din tratat. . innd seama de caracterul undamental, n sistemul tratatului, al liertii de stailire i al principiului tratamentului naional, derogrile permise de articolul 55 primul paragra nu treuie s primeasc o ser de aplicare care depete scopul n vederea cruia a ost introdus aceast clauz de eceptare. Ecepia de la liertatea de stailire prevzut la articolul 55 primul paragra din Tratatul CEE treuie s fie restrns la activitile prevzute la articolul 5 care, prin ele nsele, implic o participare direct i specific la eercitarea autoritii pulice; nu se poate da
Lima de procedur: ranceza.

aceast calificare, n cadrul unei proesii lierale cum este cea de avocat, activitilor precum consultana i asistena juridic sau reprezentarea i aprarea prilor n instan, chiar dac ndeplinirea acestor activiti este oligatorie sau eclusiv prin lege. n cauza /, avnd ca oiect cererea adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Conseil dEtat din Belgia, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre JEAN REYNERS, doctor n drept, administrator de societi, cu domiciliul la Woluwe-SaintLamert Bruelles, i STATUL BELGIAN, reprezentat de ministrul Justiiei, parte intervenient: ORDRE NATIONAL DES AVOCATS DE BELGIUE, a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor 5 i 55 din Tratatul CEE, cu privire la Decretul regal din august care prevede o derogare de la condiia ceteniei prevzut la articolul 8 din Codul judiciar, cu privire la titlul i eercitarea proesiei de avocat, CURTEA, compus din domnii R. Lecourt, preedinte, A. M. Donner, M. Srensen, preedini de camer, R. Monaco, J. Mertens de Wilmars, P. Pescatore raportor, H. Kutscher, C. O Dlaigh i A. J. Mackenzie Stuart, judectori, avocat general: domnul H. Mayras grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE n fapt ntruct elementele cauzei, derularea procedurii i oservaiile prezentate n temeiul articolului din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE pot fi rezumate dup cum urmeaz: I Fapte i procedura scris Domnul Jean Reyners, nscut n Bruelles din prini de cetenie olandez, i-a pstrat cetenia olandez, dei triete n Belgia, unde a studiat i a oinut, conorm diplomei elierate de juriul central la iulie 5 i confirmate la septemrie 5, titlul de doctor n drept elgian. Domnul Reyners nu a putut fi admis s practice n Belgia proesia de avocat; Legea din 5 octomrie de modificare temporar a organizrii judiciare i a procedurii n aa curilor i triunalelor prevedea, ntr-adevr, c nimeni nu va fi admis la depunerea jurmntului i nici nu va putea fi nscris ca avocat n cazul n care nu este elgian. 144

Aceast dispoziie a ost nlocuit, de la noiemrie 8, de articolul 8 din Codul judiciar Legea din octomrie , n temeiul cruia: O persoan nu poate deine titlul de avocat i nici nu poate practica aceast proesie n cazul n care nu este cetean elgian, deintor al diplomei de doctor n drept, nu a depus jurmntul prevzut de lege i nu este nscris pe lista Ordinului sau pe lista stagiarilor. Derogrile de la condiia naionalitii pot fi acordate n cazurile determinate de rege, cu avizul Consiliului general al Ordinului avocailor. Mai multe intervenii ale domnului Reyners pe lng Consiliul general al Ordinului naional al avocailor, n scopul oinerii derogrii de la condiia naionalitii au rmas r rezultat. La avizul Consiliului general al Ordinului naional al avocailor a ost adoptat, la august , un decret regal care prevede o derogare de la condiia naionalitii prevzut la articolul 8 din Codul judiciar cu privire la eercitarea proesiei de avocat. Articolul al acestui decret prevede: Derogarea de la condiia naionalitii prevzut la articolul 8 alineatul din Codul judiciar se acord n avoarea ceteanului strin: . care i-a stailit domiciliul n Belgia de cel puin ase ani la data cererii de nscriere;

. care justific, n cazul n care a ost nscris ntr-un arou strin, c nu a ost omis din motive care pun la ndoial integritatea personal sau proesional a acestuia; . care prezint, cu ecepia cazului de la articolul litera d, un certificat eliberat de ministrul Aacerilor eterne, conorm cruia legea naional sau o convenie internaional autorizeaz reciprocitatea; . care, la data cererii de nscriere, nu i-a pstrat n ara strin nici domiciliul, nici rezidena, n sensul articolului din Codul judiciar i nu mai este nscris ntr-un arou strin i se angajeaz s nu se nscrie. Domnul Reyners nu ndeplinete condiia reciprocitii impus prin Decretul regal din august , articolul alineatul al Advocatenwet legea privind avocaii din rile de Jos din martie 8, care prevede c solicitantul care dorete nscrierea n arou treuie s ai cetenia olandez. Prin cererea depus la 5 noiemrie n aa Conseil dEtat din Belgia, domnul Reyners a solicitat anularea articolului alineatul din Decretul regal din august , susinnd c aceast dispoziie ncalc articolele 5, 5, 55 i 5 din Tratatul CEE. Prin hotrrea din decemrie , nregistrat la grea Curii la ianuarie , Conseil dEtat din Belgia, seciunea administrativ, a treia camer, a suspendat judecata, conorm articolului din Tratatul CEE i a cerut Curii s se pronune, cu titlu preliminar, cu privire la ntrerile urmtoare: . Ce se nelege prin activiti care particip ntr-un stat, chiar cu titlu ocazional, la eercitarea autoritii pulice, n sensul articolului 55 din Tratatul de la Roma? Acest articol treuie s fie interpretat n sensul c n cadrul unei proesii precum cea de avocat sunt eceptate de la aplicarea capitolului din acest tratat doar activitile care particip la 14

eercitarea autoritii pulice sau n sensul c aceast proesie este ea nsi eceptat datorit aptului c eercitarea acesteia implic activiti care particip la eercitarea autoritii pulice? . Articolul 5 din Tratatul de la Roma este, de la sritul perioadei de tranziie, o dispoziie direct aplicail i aceasta n special n pofida asenei directivelor prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul din tratatul amintit? n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, oservaiile scrise au ost depuse la martie de Comisia Comunitilor Europene, la 5 martie de Guvernul Repulicii Federale Germania, la 8 martie de Guvernul Regatului rilor de Jos, de domnul Reyners, reclamant n aciunea principal i de Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului, la martie de Guvernul Regatului Belgiei, la 5 aprilie de Guvernul Irlandei i la 8 aprilie de Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord. Pe aza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt s deschid procedura oral r s dispun msuri prealaile de cercetare judectoreasc. II Observaiile scrise prezentate Curii A Cu privire la prima ntrebare Domnul Reyners, reclamant n aciunea principal, consider c ecepia instituit de articolul 55 din Tratatul CEE la principiul undamental al liertii de stailire nu se reer la ntreaga proesie, ci numai la anumite activiti accesorii ale avocatului, doar acestea participnd la eercitarea autoritii pulice. a Cu privire la acest punct, reclamantul n aciunea principal suliniaz urmtoarele elemente de apt: naintea Legii din 5 octomrie , n Belgia nu se cerea nicio condiie de cetenie pentru nscrierea pe lista Ordinului avocailor; n prezent, n temeiul Decretului regal din august , un cetean englez sau irlandez, n cazul n care este doctor n drept elgian i ndeplinete condiiile de integritate i de vechime a domiciliului, poate depune jurmnt n Belgia, ntruct condiia naionalitii nu eist n aceste ri; Convenia Benelu din decemrie 8 privind ecitarea proesiei de avocat le permite avocailor nscrii n Baroul Belgia sau n Baroul rile de Jos s pledeze, n anumite condiii, n aa instanelor din cellalt stat cu aceleai prerogative i ndatoriri ca avocatul care i asist. dierite acorduri ntre arouri admit pledoaria i eercitarea ocazional a proesiei n aa instanelor celuilalt stat. Aceste constatri reeritoare la liertatea de a presta servicii i la liertatea de stailire se opun tezei conorm creia ntreaga proesia de avocat poate fi vizat de articolul 55. Faptul c avocatul poate fi chemat, n mod ocazional, s eercite o parte din autoritatea pulic este irelevant, aceste activiti nefiind deloc necesare eercitrii proesiei: articolul 55 se aplic atunci cnd un cetean este oligat s ac parte dintr-un juriu, s prezideze ori s fie asesorul unui irou de votare, atunci cnd un comerciant este numit judector consular sau atunci cnd un angajator sau un lucrtor este judector social ntr-un triunal pentru litigii

de munc? Faptul, pentru un avocat, de a fi judector supleant este complet strin proesiei acestuia. c n cele din urm, este necesar s se constate c un avocat i poate desura n mod normal proesia, chiar dac nu poate eercita anumite acte care in de autoritatea pulic. Guvernul Regatului Belgiei, prt n aciunea principal, consider c prima ntreare treuie s fie luat n considerare n mod gloal, prima tez neputnd fi considerat o ntreare distinct. a Articolul 55 eclude de la dreptul de stailire doar activitile care particip la eercitarea autoritii pulice. Numai aceste activiti sunt rezervate cetenilor statului respectiv; ecepiile prevzute la articolul 55 nu privesc ntreaga proesie care cuprinde astel de activiti. Aceast interpretare, singura logic, este i singura compatiil cu spiritul Tratatului CEE i cu voina statelor memre de a institui ntre ele o adevrat comunitate economic. Prin prevederea unui drept de stailire, acestea au dorit, ntr-adevr, s elimine, n msura posiilului, restriciile n calea liertii de stailire a resortisanilor din statele respective; prin urmare, ecepia de la articolul 55 este necesar s fie interpretat n mod restrictiv. Articolul 55 acoper, n mod logic, doar activiti i nu proesii. ntr-adevr, n fiecare stat memru, numeroase proesii particip la eercitarea autoritii pulice prin anumite activiti ale acestora; dreptul de stailire este restrns pe nedrept n cazul n care ntreaga proesie este astel eceptat de la liertatea de stailire. Utilizarea termenului activiti, n locul epresiei proesie, confirm c articolul 55 nu poate primi o interpretare etensiv. Cuvintele chiar cu titlu ocazional constituie, n aceast privin, un argument suplimentar. Cu toate c, din punct de vedere sociologic, proesia ormeaz un ntreg, pe plan juridic la care este necesar s ne raportm pentru analiza articolului 55 se pot ace eventuale distincii. Stailirea activitilor specifice care particip la eercitarea autoritii ntr-un stat memru este de competena unei directive; noiunea de participare la eercitarea autoritii pulice nu poate fi interpretat n plan comunitar, deoarece dier de la un stat la altul. n schim, ntrearea dac articolul 55 nu vizeaz dect anumite activiti specifice sau acoper proesiile n mod gloal, poate fi soluionat de Curte. O proesie nu se rezum la suma tuturor activitilor acesteia. Chiar n cazul n care o proesie particip la eercitarea autoritii pulice din multiple puncte de vedere, aceasta nu este, ca atare, n mod automat sau n ntregime eceptat de la dreptul de stailire. Articolul 55 are un domeniu de aplicare general; acesta nu poate fi aplicat n mod specific unei categorii proesionale determinate, ale crei activiti principale se conund cu proesia nsi. Conorm concepiei instituiilor comunitare i doctrinei majoritare, este necesar s se constate c, dei este preerail ca tratatul s defineasc mai precis noiunea de activiti care particip, ntr-un stat, chiar cu titlu ocazional, la eercitarea autoritii pulice, articolul 55 vizeaz activiti determinate i nu proesii luate n mod gloal. Guvernul Repulicii Federale Germania distinge dou aspecte ale ntrerii adresate cu privire la articolul . a Din punct de vedere general, se constat c aceast dispoziie se reer la situaia eistent n dieritele state memre; o activitate determinat poate, aadar, ntr-un stat, s fie vizat de articolul 55 ca participnd, conorm dreptului din acel stat, la eercitarea autoritii pulice, pe cnd, ntr-un alt stat memru, aceasta este supus liertii de stailire.

Articolul 55 nu eclude n mod necesar liertatea de stailire a proesiilor, n ansamlul acestora; el permite accesul resortisanilor din alte state memre la anumite activiti ale unei proesii, dar eclude alte activiti, cele care particip la eercitarea autoritii pulice. Cu toate acestea, activitile care particip la eercitarea autoritii pulice pot s predomine ntr-o att de mare msur nct ansamlul proesiei intr n sera de aplicare a articolului 55. n ceea ce privete a doua parte concret a ntrerii, nu se poate neglija aptul c intenia comun a negociatorilor Tratatului CEE a ost s eclud proesia de avocat de la liertatea de stailire. De altel, ntrearea adresat nu poate avea un singur rspuns, valail pentru toate statele memre al Comunitii; normele care reglementeaz proesia de avocat n cele nou state memre sunt, ntr-adevr, oarte dierite. Cu privire la aciunea principal, este necesar s se rein c n dreptul german mai multe activiti eseniale ale avocatului sunt strns legate de eercitarea autoritii pulice, n special n aa instanelor penale sesizate cu inraciuni grave. Articolul alineatul din Straprozeordnung Regulamentul de procedur n aa instanelor penale ace oligatoriu concursul unui aprtor, n mod normal avocat; conorm articolului 5, n asena acestuia, audierea principal nu poate avea loc i, prin urmare, autoritatea pulic nu poate fi eercitat. Mai mult, concursul aprtorului n cadrul derulrii procedurii de drept pulic se caracterizeaz prin numeroase atriuii, printre care dreptul de a lua la cunotin actele de la dosar, de a reprezenta inculpatul n timpul ultimului interogatoriu, de a asista la cercetarea prealail, de a pune ntreri la audierea principal i de a eercita o cale de atac. n domeniile cele mai importante ale administrrii justiiei n domeniul penal eist aadar, n Germania, raporturi strnse ntre proesia de avocat i eercitarea autoritii pulice prin instanele penale; articolul 55 din Tratatul CEE interzice lieralizarea, cel puin n acest domeniu, a eercitrii proesiei de avocat n Repulica Federal. Se poate s fie la el i n alte domenii jurisdicionale, n care desurarea procedurii este imposiil, n dreptul german, r concursul unui avocat. Guvernul Regatului rilor de Jos declar c mprtete opinia conorm creia articolul 55 din Tratatul CEE nu eclude de la liertatea de stailire proesia de avocat, su toate aspectele acesteia, ci numai activitile care particip la eercitarea autoritii pulice, pentru care avocaii pot avea competen; este vora, n special, despre calificarea avocailor de a eercita unciile judectorului supleant. Articolul 55 nu vizeaz proesii, ci eclusiv activiti. Noiunea de activiti care particip la eercitarea autoritii pulice se reer la activitile care implic competene speciale de drept pulic, cu care, n mod oinuit, sunt investii doar uncionarii pulici, dar care pot fi atriuite, n anumite cazuri, i altor persoane. Aceste competene, de natur legislativ, eecutiv sau judectoreasc, implic, n general, o anumit putere de decizie sau de a da ordine i atrag oligaii i responsailiti; eercitarea acestora este controlat i nsoit de garanii; atribuirea acestor competene se ace, n general, prin numire sau desemnare de ctre autoritatea pulic. Activitile normale ale avocatului nu ndeplinesc aceste criterii i pot fi considerate, aadar, ca participnd la eercitarea autoritii pulice. Scopul articolului 55 este de a institui o ecepie pentru activitile cu caracter oficial, pentru a cror eercitare este, n general, admis condiia deinerii ceteniei statului n cauz, avnd n vedere interesele implicate. O legtur att de strns cu o cetenie anume este asent n cazul proesiei de avocat, cel puin n ceea ce privete activitile eseniale ale acesteia. Aceast constatare rezult n special din aptul c aceast condiie a naionalitii pentru eercitarea proesiei de avocat a ost arogat sau restrns n majoritatea statelor memre ale Comunitii; n rile de Jos, n special, un proiect de lege, depus la iunie , prevede eliminarea acesteia. 8

n apt, condiia ceteniei, ca o condiie de acces la proesia de avocat i are adevratul undament n teama a de concurena strin. innd seama de spiritul tratatului, o prevedere de ecepie precum articolul 55 este necesar s fie interpretat n mod restrictiv. Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului amintete c ntotdeauna a susinut punctul de vedere conorm cruia articolul 55 din Tratatul CEE are eectul de a eclude proesia de avocat din toate reglementrile ce urmeaz a fi adoptate n vederea punerii n aplicare a tratatului, ntruct avocatul particip la eercitarea autoritii pulice ca organ al puterii judectoreti reglementat din punct de vedere instituional. Articolul 55 acoper toate activitile proesiei de avocat, care ormeaz un tot indiviziil i inseparail, deoarece au acelai scop, s participe la administrarea justiiei; prin urmare, orice activitate proesional a avocatului, su toate aspectele sale, este eceptat de la reglementarea comunitar, r nicio distincie posiil. a O comparaie cu articolul 8 alineatul arat c articolul 55, chiar eceptnd activitile care sunt asociate, chiar cu titlu ocazional, eercitrii autoritii pulice, vizeaz alte activiti dect cele ale uncionarilor i angajailor care, cu titlu de organe specifice, eercit n mod oficial autoritatea pulic. Din lucrrile pregtitoare ale Tratatului CEE rezult c articolul 55 primul paragra eclude n mod clar proesia de avocat din sera de aplicare a capitolului reeritor la dreptul de stailire i la liertatea de a presta servicii. Organizarea judectoreasc luemurghez cuprinde, pe lng organele propriu-zise ale puterii judectoreti judectori, uncionari ai Ministerului Pulic, grefieri, ageni pulici, a cror uncie este de a-i oeri serviciile pe lng magistrai i pri, desemnai, n mod gloal, auiliari ai justiiei aprozi, notari i avocai. Chiar dac ac parte dintre proesiile lierale, aceti auiliari ai justiiei sunt supui unei reglementri organice stricte, destinate s reglementeze relaiile acestora cu puterea judectoreasc, att n interesul justiiaililor, ct i al unei uncionri a serviciului pulic al justiiei; aceast reglementare ine de dreptul pulic i stailete drepturile i oligaiile acestora n msura participrii directe la administrarea justiiei. n ceea ce privete n special rolul avocailor, este necesar s se sulinieze c serviciile lor sunt inseparaile de administrarea justiiei, creia i sunt indispensaile. n aa Curii supreme de justiie i n aa triunalelor districtuale, n aar de cazul n care acestea din urm hotrsc n materie comercial, prile sunt, n mod oligatoriu, reprezentate de un avocat - avou; n cauzele din aa Conseil dEtat, acestea sunt reprezentate de un avocat nscris, cu ecepia unor dispoziii legislative contrare; n aa instanelor penale, intervenia avocatului este i oligatorie i indispensail n interesul aprrii. Proesia de avocat este inseparail de uncia de avou. Cele dou uncii fiind eercitate, n practic, de aceeai persoan, r a se putea distinge n ce calitate aceasta acioneaz ntr-o situaie dat. Avocatul - avou particip la uncia judectoreasc n mod oligatoriu, putnd fi chemat din oficiu pentru a completa o instan, r ca acesta s poat reuza r motiv valail. De altel, ormarea proesional a avocatului este identic cu cea a judectorului, eamenul de la sritul stagiului constituind n acelai timp condiia de admitere n magistratur.

Chiar n materie civil, instana poate desemna din oficiu un avocat n avoarea unei pri care declar c nu i gsete un aprtor; de asemenea, aroul asigur aprarea persoanelor nevoiae prin organizarea unui irou de consultan gratuit i prin asigurarea reprezentrii n justiie a persoanelor lipsite de resurse. Participarea avocatului la eercitarea unui serviciu pulic este ormalizat prin depunerea unui jurmnt, n momentul primirii acestuia, n aa Curii superioare de justiie; avocatul, ca uncionar, jur s respecte Constituia i fidelitate a de Marele Duce. Reglementarea detaliat a proesiei de avocat, cu toate c i pstreaz, n principiu, caracterul lieral, scoate n eviden participarea sa la un serviciu pulic: astel, lista avocailor, n principiu ntocmit de Consiliul de disciplin, poate, n anumite condiii, s fie redactat i de triunalul districtual; nscrierea pe listele avocailor nu are loc dect dup primirea candidatului n audien pulic la Curtea superioar de justiie, pe aza concluziilor ministerului pulic; integritatea unciei este garantat prin incompatiilitile legale; coalizarea avocailor pentru a reuza eercitarea serviciului se pedepsete prin eliminarea pe via de pe liste; avocaii sunt oligai s i eercite uncia pentru aprarea justiiei i a adevrului, iar puterea disciplinar se eercit de ctre Consiliul Ordinului su supravegherea procurorului general, care se poate sesiza, prin rquisition, i poate aciona mpotriva deciziilor sale n aa Curii superioare de justiie. Astel, avocatul nu eercit doar o proesie lieral, n sensul oinuit al acestei noiuni; acesta are o strns participare la eercitarea puterii judectoreti; el este auiliarul indispensail al justiiei. Din poziia ocupat de avocat n organizarea judectoreasc rezult c activitatea avocatului are legtur cu eercitarea autoritii pulice i, prin urmare, ndeplinete condiiile prevzute la articolul 55 primul paragra, pentru a fi eclus de la aplicarea dispoziiilor articolelor 5- din Tratatul CEE. c Toate activitile complee care constituie eercitarea proesiei de avocat intr su eceptarea de la articolul 55; acestea sunt att de strns i de indisoluil legate nct ormeaz un ansamlu inseparail. Termenul activiti treuie s primeasc o interpretare mai larg i nu mai restrns dect cuvntul proesie. Utilizarea acestuia nu nseamn c o proesie se poate scinda n mai multe activiti crora li se aplic, conorm Tratatului CEE, un regim juridic dierit, n uncie de aptul dac unele dintre activitile acestuia particip sau nu la eercitarea autoritii pulice; aceasta are ca scop s permit etinderea eceptrii menionate la articolul 55 primul paragra, nu numai proesiilor care, printr-unul dintre aspectele lor, particip la aceast eercitare, ci la orice activitate care, indierent de motiv sau de modalitate, se reer la puterea pulic, r s fie asociat unei proesii organizate. Aplicailitatea articolului 55 primul paragra n cazul proesiei de avocat este confirmat de articolul 5 alineatul : cu toate c proesiile medicale, paramedicale i armaceutice nu presupun, n mod normal, o participare la eercitarea autoritii pulice, se eercit n condiii similare i au un oiect identic n toate statele memre, articolul 5 alineatul suordoneaz lieralizarea progresiv a acestora coordonrii condiiilor de eercitare a acestora. Asena unei astel de cerine n cazul proesiei de avocat, n pofida caracteristicilor proprii i dei n mod normal i uneori permanent, avocatul este chemat s participe la eercitarea autoritii pulice, se eplic n mod logic prin aptul c proesia de avocat intr su incidena eceptrii menionate la articolul 55 primul paragra. Interpretarea propus este singura care permite conerirea unui eect util tuturor termenilor articolului 55 primul paragra. Astel, a nelege epresia activiti ca o mprire pe 5

activiti a unei proesii lipsete de utilitate i semnificaie epresia chiar cu titlu ocazional: prin urmare, ntr-adevr, pentru ca o activitate s poat fi izolat i desprins de ansamlul unei proesii, participarea sa la eercitarea autoritii pulice nu poate fi dect normal i nu ocazional. Guvernul Irlandei consider c articolul 55 primul paragra treuie s fie interpretat n sensul c nu vizeaz, n cadrul unei proesii cum este cea de avocat, dect acele activiti care particip la eercitarea autoritii pulice; astel, eceptarea pe care o instituie nu se aplic proesiei nsi, ci numai anumitor uncii specifice eercitate de anumii memri ai proesiei n cadrul activitilor care particip la eercitarea autoritii pulice. Guvernul Regatului Unit consider c spiritul i oiectul tratatului impun o interpretare restrictiv a derogrilor reeritoare la liera circulaie a lucrtorilor, la liertatea de stailire i la liertatea de a presta servicii. n privina articolului 55, oiectul acestuia este evident n cazul unei proesii care cuprinde mai multe activiti care pot fi eercitate separat i dintre care numai unele particip la eercitarea autoritii pulice, n sensul n care aceasta este neleas de statul memru n cauz, de a permite fiecrui stat memru s menin restricii, n cazul n care le consider adecvate, pentru activitile despre care crede c particip la eercitarea autoritii pulice; a permite meninerea restriciilor cu privire la orice alt activitate nseamn depirea acestui oiectiv. Prin urmare, este necesar ca articolul 55 s fie interpretat ca eceptnd numai activitile specifice ale unei proesii care, n statul memru n cauz, particip la eercitarea autoritii pulice. Comisia Comunitilor Europene consider c noiunea de autoritate pulic treuie s fie definit ca element al dreptului comunitar. Fiind vora de o derogare de la un drept undamental din tratat, ntr-adevr, nu li se poate lsa statelor memre liertatea de a staili ele nsele natura i sera de aplicare a acestei derogri i de a modifica astel n mod discreionar sera de aplicare a dreptului de stailire i a dreptului de a presta servicii. Articolul 55 nu permite ca o activitate eercitat n aceleai condiii oiective s fie tratat n mod dierit n unul sau altul dintre statele memre. Sensul i sera de aplicare a noiunii de eercitare a autoritii pulice treuie s fie vzute n lumina sistemului tratatului. n aceast privin, este necesar s se considere c orice ecepie de la principiile undamentale ale lierei circulaii i ale egalitii de tratament n cadrul Comunitii nu poate primi dect o interpretare oarte strict care, n caz de ndoial, treuie s preere sensul care asigur protejarea dreptului undamental. Principiul lierei circulaii a lucrtorilor independeni i a ntreprinderilor are ca oiect asigurarea aptului c activitile economice industriale, comerciale, artizanale, proesiile lierale se desoar, n ansamlul Comunitii, r ostacole din partea autoritilor pulice, din motive de cetenie sau de reziden. Nu se aduce atingere suveranitii statelor memre n organizarea politic i administrativ a acestora; n special, acestora le rmne rezervat sera aciunii puterii pulice, care se eercit i a de ceteni, n relaia de autoritate suiecte. Statul poate delega unor persoane de drept privat, r a le integra n aparatul administraiei pulice, sarcini care in de aceast uncie i prerogativele puterii pulice necesare pentru a asigura acest lucru. Singurul oiectiv al eceptrii menionate la articolul 55 este de a nu permite ca resortisanii strini, printr-un eect accesoriu al eneficiului dreptului de stailire sau de prestare a serviciilor, s eercite, cu privire la cetenii unui stat, prerogativele de putere pulic. Participarea la eercitarea autoritii pulice nu poate fi o cauz legitim de eceptare de la drepturile undamentale recunoscute prin tratat dect n cazul n care persoana o eercit n temeiul prerogativelor puterii pulice i deine, n acest sens, competene care depesc dreptul comun. Tot ceea ce depete aceste prerogative, devanseaz oiectivul n vederea cruia a ost inserat clauza eceptrii. n aceast privin, este necesar s se disting ntre o activitate care poate ajuta la ndeplinirea unui scop pulic, dar r a putea impune acte sau 11

constatri i declaraii cetenilor oinuii i activitatea care utilizeaz, n acest scop, mijloace care implic eercitarea unor asemenea competene. Se poate astel defini noiunea de eercitare a autoritii pulice ca presupunnd punerea n aplicare a prerogativelor care depesc dreptul comun, competena de constrngere a de persoanele i unurile care nu sunt deinute de cetenii oinuii i care permit celui cruia i sunt atriuite s acioneze independent de consimmntul sau chiar mpotriva voinei altcuiva. a n ceea ce privete articolul 55, numai interpretarea care distinge ntre activiti i proesii i nu admite derogarea dect pentru activiti izolate, n cadrul unei proesii determinate, este compatiil cu sistemul tratatului i cu tetul dispoziiilor n cauz. n ceea ce privete tetul, este necesar s se constate c tratatul lieralizeaz, att n privina dreptului de stailire [articolul 5 al doilea paragra; articolul 5 alineatul al doilea paragra], ct i n privina prestrii de servicii [articolul al doilea paragra], activitile i nu proesiile. De altel, deoarece tratatul olosete noiunea de proesie, este necesar s i se recunoasc utilizrii termenului de activiti la articolul 55 o semnificaie proprie. Cuvintele chiar cu titlu ocazional arat c eercitarea autoritii pulice este ntotdeauna eceptat, indierent dac este practicat n mod permanent sau ocazional. n privina sistemului tratatului i ale oiectivelor acestuia, este necesar s se rein interpretarea care asigur protejarea principiului undamental al lierei circulaii a persoanelor; a eclude ntreaga proesie de la dreptul de stailire sau de la prestarea de servicii din cauz c titularului i se poate cere, chiar ocazional, s eercite o parte din autoritatea pulic nseamn, n mod incontestail, a se acorda articolului 55 un domeniu de aplicare care depete scopul pentru care a ost inserat aceast clauz de eceptare. Bineneles, este necesar ca activitatea care presupune eercitarea autoritii pulice s fie accesorie i disociail de activitile oinuite ale proesiei i ca aceasta s se poat eercita n mod normal n cazul n care aceast activitate este eclus. n ceea ce privete n special proesia de avocat, este necesar s se oserve c acordarea n avoarea avocailor a eneficiului dreptului de stailire i a liertii de a presta servicii este n ntregime n conormitate cu oiectivele tratatului i necesar desurrii acestora. De altel, avocatul eercit o proesie lieral, caracterizat prin independen, n special a de autoritile pulice; este deci paradoal s se admit c acesta particip la eercitarea autoritii pulice. Contriuia pe care o aduce avocatul la uncionarea serviciului pulic al justiiei nu poate fi asimilat eercitrii autoritii pulice. Prin asigurarea, n aa curilor i triunalelor, a aprrii intereselor unui justiiail, avocatul aciliteaz r ndoial uncionarea justiiei; dar acesta este chemat i se ucur de acest monopol n calitatea sa de epert n drept, epert care prezint, n plus, garanii de competen, moralitate i independen, proprii apartenenei acestuia la un Ordin, concretizate prin normele deontologice pe care este oligat s le respecte i care permit puterii judectoreti s i acorde o ncredere deoseit. Astel, acesta nu asigur, totui, o oligaie sau o uncie pulic; nu este mandatat s impun interesul pulic sau cel al statului; acesta rmne un lier proesionist care presteaz un serviciu unui necunosctor al modului de aprare al unui anumit interes al acestuia. 5

Apartenena oligatorie la un Ordin, n care autoritile eercit asupra avocatului o aciune disciplinar, su controlul puterii judectoreti, este irelevant: n alte proesii, eist ordine cu competene analoge, instituite i organizate prin lege, r ca aceste proesii s intre su incidena eceptrii de la articolul 55. Depunerea jurmntului nu are ca eect acordarea unor competene care depesc dreptul comun n avoarea avocatului; aceasta nu ace dect s concretizeze, n mod solemn, apartenena sa la asociaia aroului i coner curilor i triunalelor garania moral care condiioneaz ncrederea pe care acestea i-o acord. n cazul n care proesia de avocat implic eercitarea autoritii pulice, nu treuie s se neleag c nu eist condiia ceteniei n niciun stat din Comunitate i c aceasta nu a eistat ntr-unul dintre acestea, dei proesia de avocat i condiiile de eercitare ale acesteia nu sunt undamental dierite de la un stat la altul i nu au variat dect puin n timp. n ceea ce privete pretinsa intenie a autorilor tratatului, este necesar s se remarce c oservaiile sau rezervele ormulate n cursul lucrrilor pregtitoare ale tratatului nu pot prevala asupra coninutului dispoziiei n cauz; aceast norm se impune cu att mai mult cu ct semnatarii tratatului au eclus, n mod voluntar, recurgerea la lucrrile pregtitoare. n privina opiniilor eprimate n aa parlamentelor naionale, n timpul procedurii de ratificare, este necesar, cel puin, s se realizeze interpretri uniorme, pentru a se ajunge la o anumit concluzie. O constatare decisiv const n aptul c majoritatea guvernelor i a arourilor admit, n drept sau n apt, c avocaii strini se prezint n aa curilor i a triunalelor naionale; acesta este n special cazul Belgiei, n temeiul articolului 8 din Codul judiciar, al Decretului regal din august , al Conveniei Benelu din decemrie 8 privind eercitarea proesiei de avocat, n vigoare ntre rile de Jos i Belgia de la septemrie i al protocoalelor ncheiate n 5- de Barourile din Bruelles i Paris. Cu toate acestea, este incontestail c, n anumite state memre, avocatul poate fi chemat s eercite o parte din autoritatea pulic; astel, se pune ntrearea dac aceste activiti sunt necesare eercitrii proesiei sau sunt att de legate de acestea nct sunt inseparaile. Atunci cnd avocatul este chemat s ac parte din completul de judecat al unui triunal, acesta eercit n mod direct puterea de a judeca, deci o parte din autoritatea pulic. Dar aceasta este o situaie ecepional i, de altel, uncia de judector nu ace parte, n mod evident, din activitile normale ale proesiei de avocat, a de care aceasta este strin; activitatea care particip la eercitarea autoritii pulice este nu numai separail, ci chiar separat de proesia de avocat care, r aceasta, se poate desura normal. Dreptul de a pleda nu particip la eercitarea autoritii pulice, din simplul motiv c actele de procedur ndeplinite n numele acestora nu treuie s fie semnate de reclamant sau de prt pentru a fi oligatorii pentru avocat, n eercitarea autoritii pulice: este vora doar de eercitarea mandatului ad litem, pe care avocatul nu are, n mod normal, oligaia de a-l justifica; nu este vora de nicio putere care depete dreptul comun. Participarea la alegerea memrilor organelor Ordinului nu implic o eercitare a autoritii pulice; este, cu unele ecepii, similar activitii memrilor acestor organe. n concluzie, a doua parte a primei ntreri necesit urmtorul rspuns: 5

ntr-o proesie cum este cea de avocat, treuie s fie eceptate de la aplicarea capitolului din tratat numai activitile care particip la eercitarea autoritii pulice atunci cnd, ca n acest caz, aceste activiti sunt accesorii i perect disociaile de eercitarea normal a proesiei. B Cu privire la a doua ntrebare Domnul Reyners, reclamant n aciunea principal, ace oservaia preliminar c, n cazul su, nu se pune prolema echivalenei diplomelor sau a armonizrii normelor deontologice; ntrearea privind eectul direct al articolului 5 nu privete dect condiia ceteniei, ca restricie n calea liertii de stailire. a n orice caz, articolul 5 este o dispoziie clar, precis i necondiionat; de la sritul perioadei de tranziie, a devenit direct aplicail i a nlocuit msurile care era necesar s fie luate pentru a elimina discriminrile pe care le interzice. n cazul n care, n asena oricrei posiiliti, se admite c articolul 5 nu este o dispoziie perect din punct de vedere juridic i c nu este aplicail dect n msura n care directivele au intervenit pentru a reglementa n special chestiunile de armonizare a legislaiilor naionale, de echivalare a diplomelor i de coordonare a normelor deontologice, este necesar s se constate c niciuna dintre aceste proleme nu se pune n acest caz. Numai cetenia reclamantului n aciunea principal eplic aptul c Decretul regal din august i se opune. Astel ormulat cum era necesar s fie pus pentru a permite Conseil dEtat al Belgiei s rezolve litigiul cu care a ost sesizat ntrearea implic un rspuns afirmativ. Inopozailitatea, de ctre un stat memru, a unei condiii de cetenie resortisanilor unui alt stat memru nu necesit nicio msur prealail, comunitar sau naional. O dispoziie din tratat care interzice, la o anumit dat, discriminarea pe motiv de cetenie poate produce eecte directe la aceast dat. Prin urmare, este necesar s se rspund afirmativ la a doua ntreare n ceea ce privete interzicerea discriminrilor pe motiv de cetenie; un rspuns mai larg nu privete reclamantul n aciunea principal. Guvernul Regatului Belgiei, prt n aciunea principal, este de acord c n privina criteriilor adoptate de Curte, dispoziiile articolului 5 din Tratatul CEE nu par de natur s produc eecte directe n avoarea resortisanilor statelor memre. Doar articolul 5 nu este suficient: acesta trimite, pentru completare, la alte dispoziii; nu stailete dect un principiu, ale crui modaliti treuie s fie realizate de articolele ulterioare. Articolul 5, care consacr dreptul de stailire ca principiu, nu reglementeaz urmtorul detaliu: pentru anumite activiti, dreptul de stailire necesit o directiv care vizeaz recunoaterea reciproc a diplomelor, certificatelor i a altor titluri sau coordonarea actelor cu putere de lege i a actelor administrative ale statelor memre care privesc accesul la activitile independente i eercitarea acestora. O instan a unui stat memru nu poate aplica n mod direct articolul 5 unui justiiail; n acest el, aceasta i atriuie o putere de apreciere pe care nu o are i care depete competenele acesteia. Nu se poate considera nici c articolul 5 este direct aplicail, cel puin n msura n care necesit eliminarea necondiionat a restriciilor n calea liertii de stailire pe motiv de cetenie. ntr-adevr, articolul 5, pe de o parte, intr n categoria dispoziiilor rezervate de articolul Tratatului CEE i, pe de alt parte, ngloeaz mult mai mult dect o simpl interzicere a discriminrii pe az de naionalitate. De altel, o eliminare doar a condiiei 14

ceteniei are ca eect instaurarea unui drept de stailire hirid, n cadrul cruia sunt meninute alte restricii, care creeaz astel un regim discriminatoriu de la stat la stat. Nici articolul 5 nu a devenit direct aplicail prin simpla epirare a perioadei de tranziie. Acestuia i se opune aptul c msurile comunitare prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul sunt completri indispensaile, care nu pot fi nlocuite datorit epirrii unui termen. Este deci necesar s se constate c articolul 5 nu creeaz n mod direct drepturi suiective n eneficiul resortisanilor statelor memre, permindu-le acestora s le invoce n aa instanelor naionale, prin simplul apt al epirrii perioadei de tranziie i n asena directivelor prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul . Guvernul Repulicii Federale Germania amintete c, n conormitate cu jurisprudena Curii, dispoziiile care impun statelor memre eecutarea unei oligaii ntr-un termen stailit cu precizie devin direct aplicaile n cazul n care oligaia nu a ost ndeplinit n acest termen; cu toate acestea, este necesar ca dispoziia s fie complet i perect din punct de vedere juridic, s nu fie, deci, suordonat, n privina eecutrii sau a eectelor sale, interveniei oricrui act al instituiilor comunitare sau al statelor memre. n privina articolului 5, statele memre nu mai au, la sritul perioadei de tranziie, posiilitatea de a adopta norme ele nsele; prin urmare, su rezerva domeniului menionat la articolul 5 alineatul , articolul 5 este complet i perect din punct de vedere juridic. Faptul c directivele menionate la articolul 5 alineatul i la articolul 5 alineatul nu au ost nc adoptate nu este determinant. Primele sunt prevzute doar pentru dieritele etape ale perioadei de tranziie; ct timp nu vor fi adoptate urmtoarele, statele memre vor avea dreptul de a suordona stailirea pe teritoriul acestora ndeplinirii condiiilor de acces la proesia respectiv prevzute de dreptul intern al acestora, cu ecepia situaiei n care, de la sritul perioadei de tranziie nu le vor mai putea opune resortisanilor din alte state memre condiia ceteniei. Doar criteriul ceteniei nu mai poate fi considerat, n ceea ce privete liertatea de stailire, un actor de diereniere. n aceast msur, articolul 5 reprezint o dispoziie comunitar direct aplicail. Fiind vora de proesia de avocat, unui resortisant dintr-un alt stat memru, care ndeplinete condiiile prevzute de ara gazd, nu i se mai poate, aadar, reuza accesul la aceast proesie pe motiv de cetenie, cel puin n msura n care proesia sau activitile proesionale nu intr su incidena domeniului de aplicare a articolului 55 primul paragra din Tratatul CEE. Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului declar c mprtete opinia guvernului elgian, conorm creia articolul 5 i urmtoarele din Tratatul CEE nu sunt direct aplicaile. Guvernul Irlandei consider c ormularea nsi a articolului 5 nu este de natur s sugereze c acesta este direct aplicail; de altel, acesta ace trimitere la dispoziiile urmtoare acestuia n ceea ce privete punerea sa n aplicare i, solicitnd intervenia Consiliului, stailete c oligaia nu este perect n sine i nici capail s produc eecte imediate n relaiile dintre statele memre i justiiailii acestora. Acesta nu creeaz un drept pe care instanele naionale au oligaia de a-l proteja. Pentru punerea n aplicare a articolului 5, pe plan intern, de ctre statele memre, articolul 5 prevede adoptarea directivelor, care le las autoritilor naionale alegerea ormei i a mijloacelor de punere n aplicare pentru a se ajunge la rezultatul dorit. Consiliul are puterea de a eclude anumite activiti din regimul dreptului de stailire; acesta este responsail, n ultim instan, de punerea n aplicare a programului general i este 1

nvestit cu toate competenele, n special atunci cnd coordonarea i uniormitatea practicilor statelor memre sunt considerate de o importan deoseit. Prin urmare, din tetul articolului 5, din structura capitolului reeritor la dreptul de stailire, din procedurile de punere n aplicare a principiului liertii de stailire, precum i din spiritul anumitor dispoziii n cauz, rezult c autorii tratatului nu au dorit s i conere articolului 5 n nicio etap caracterul de dispoziie direct aplicail i c acesta nu are aceast proprietate. Comisia Comunitilor Europene, dup ce a accentuat domeniul de aplicare a rspunsului pe care Curtea l va da acestei ntreri pentru ndeplinirea punerii n aplicare a lierei circulaii a persoanelor care eercit activiti independente, ace, cu privire la criteriile desprinse din jurisprudena Curii, urmtoarele constatri: a Articolul 5 este incontestail o dispoziie clar i precis, n acelai temei ca articolul 5, cruia Curtea i-a recunoscut eectele directe; dificultile pe care o instan de ond le poate eventual ntlni ntr-o spe pentru a staili eistena unei restricii nu pot fi un ostacol n calea eectului direct al articolului 5. Articolul 5 este o dispoziie necondiional: n aara caracterului progresiv, oligaia pe care o impune nu este nsoit de nicio alt condiie special de ond, nu mai mult dect articolul 5. Eceptrile prevzute de articolele 5 i 5 i condiia suplimentar impus, ntr-un sector ine determinat, de articolul 5 alineatul nu se opun acestui caracter necondiional; articolul 5 este perechea simetric a articolului 8. c Cu privire la ntrearea dac punerea n aplicare a acestuia nu depinde, n privina eecutrii sau a eectelor acestuia, de intervenia unor msuri ulterioare, fie din partea statelor, fie din partea instituiilor comunitare, n urma analizei, articolul 5 pare a fi dierit de alte dispoziii din tratat crora Curtea le-a recunoscut un eect direct. Acesta se reer, n esen, n ceea ce privete restriciile eistente i care treuie s fie eliminate progresiv, la articolul care prevede intervenia actelor comunitare su dou orme. Consiliul treuie s adopte un program care s staileasc, pentru fiecare categorie de activiti, condiiile generale de realizare a liertii de stailire i n special etapele acesteia; dup adoptarea acestui program n termenul prevzut de Consiliu, intervenia instituiilor comunitare n acest sens nu mai este necesar i aceasta nu mai poate fi un ostacol n calea eectului direct al articolului 5. De altel, Consiliul, pentru punerea n aplicare a programului general, treuie s hotrasc prin directive. ntrearea adresat este dac eventuala intervenie a actelor intermediare ale instituiilor nu se opune recunoaterii unui eect direct al articolului 5, chiar n cazul n care nu au ost adoptate n perioada prevzut n acest scop; n special, este necesar s se tie dac articolul 5 de altel, o norm clar i necondiionat le las o marj de apreciere instituiilor comunitare. Urmtoarele consideraii tind s demonstreze eistena unei astel de marje: deoarece articolul 5 acord competen instituiilor comunitare pentru a staili nu numai etapele de realizare a dreptului de stailire n perioada de tranziie ci i condiiile generale, se poate ajunge la concluzia c instituiile au, de asemenea, competena de a staili, prin directive, condiii speciale fiecrei categorii de activiti; mai multe directive ntemeiate pe articolul 5 olig statele memre s introduc n dreptul lor norme eprese menite s mpiedice restriciile mascate; Consiliul are competena de a ecepta anumite activiti de la dreptul de stailire n temeiul articolului 55 al doilea paragra; n domeniul intrrii i al ederii, directivele precizeaz, n mod necesar, att eneficiarii, ct i documentele care urmeaz a fi prezentate. n avoarea tezei conorm creia, dimpotriv, de la sritul perioadei de tranziie, norma de la articolul 5 se sustituie msurilor pe care instituiile comunitare le impun statelor memre i 5

pe care acestea aveau oligaia s le ia, pentru a elimina discriminrile contrare acestei norme, sunt prezentate urmtoarele argumente: Deoarece liera circulaie a persoanelor este un principiu undamental al pieei comune, n acelai el ca liera circulaie a mrurilor, nu treuie s li se aplice acestora criterii de analiz dierite i nici s se acorde o ser de aplicare dierit articolelor din tratat care consacr aceste principii. Articolul 5 stipuleaz un termen limit pentru eliminarea restriciilor n calea liertii de stailire; n cazul analog al articolului alineatele i , al articolului i al articolului 5 al treilea paragra, termenul stailit de tratat pentru aplicarea complet a normei a ost considerat de Curte ca fiind determinant i cu eecte directe. De altel, articolul 5 se preteaz la el de ine ca articolele , , i 5 s produc eecte directe, r intervenia actelor pozitive ale instituiilor Comunitii sau de drept intern i, prin analogie cu jurisprudena reeritoare la articolul 5, este suficient, pentru a respecta articolul 5, ca un stat memru s se ain s opun o reglementare mai sever dect cea rezervat propriilor resortisani n cazul accesului la activiti independente i al eercitrii acestora de ctre resortisanii altor state memre. n cauza din aciunea principal, ntruct decretul regal n litigiu a ost emis dup decemrie , este suficient pentru instana naional, pentru a recunoate eectele directe ale articolului 5, s nu i aplice reclamantului n aciunea principal condiia discriminatorie care i este opus; niciun act de drept pozitiv nu este indispensail. Intervenia instituiilor Comunitii nu este mai util dect cea a statelor memre la sritul perioadei de tranziie. Ct timp perioada de tranziie nu s-a ncheiat, statele nu sunt oligate s elimine sau s nu mai aplice restriciile eistente dect n cazul n care acest lucru lea ost impus de instituiile Comunitii; aptul c acestea nu au procedat astel nu schim nimic n privina ultimului termen stailit de acest articol, iar intervenia lor devine atunci inutil. Ca o concluzie a analizei argumentelor pro i contra eectului direct al articolului 5 de la sritul perioadei de tranziie, alana nclin n avoarea primelor, r ca ndoiala s fie eliminat n ntregime. ntrearea adresat de Conseil dEtat din Belgia treuie s fie delimitat n mod mai precis: pentru soluionarea aciunii principale, este suficient s fie clarificat nu n privina interzicerii oricror orme posiile de restricii, ci doar n privina celor care privesc condiia ceteniei. Aceast condiie este de o simplitate evident, inopozailitatea acesteia a de resortisanii altor state memre de ctre ara gazd nu impune niciun act de drept comunitar sau naional i interzicerea acestuia, la o dat stailit de tratat pentru eliminarea acesteia, poate, oarte ine, s produc eecte directe ncepnd de la acea dat. Prin urmare, este posiil s se rspund dup cum urmeaz la a doua ntreare: Articolul 5 din Tratatul CEE produce, de la sritul perioadei de tranziie, eecte directe n relaiile dintre statele memre i justiiailii acestora i coner, n avoarea persoanelor de drept privat, drepturi pe care instanele naionale au oligaia de a le apra, n ceea ce privete interzicerea discriminrilor pe motiv de cetenie. III Procedura oral Domnul Reyners, reclamant n aciunea principal, Guvernul Regatului Belgiei, prt n aciunea principal, Ordre national des avocats de Belgique, intervenient n aciunea principal, Guvernul Repulicii Federale Germania, Guvernul Irlandei, Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului, Guvernul Regatului Unit i Comisia Comunitilor Europene i-au prezentat oservaiile orale n edina din mai . 5

n cursul acestei edine au ost prezentate Curii noi elemente, rezumate mai jos: A Cu privire la prima ntrebare Ordre national des avocats de Belgique, intervenient n aciunea principal, susine c aplicarea liertii de stailire n privina eercitrii activitilor avocatului nu a ost dorit de prile semnatare ale Tratatului CEE, lucru dovedit de lucrrile pregtitoare, tetul i contetul articolului 55. De altel, accesul n dierite state memre al strinilor la proesia de avocat nu poate fi decis i asigurat dect printr-o intervenie legislativ care, n starea actual a sistemului juridic, nu poate fi realizat dect de organul legislativ naional. n spe, chestiunea de discutat se prezint n temeiul liertii de stailire i nu su aspectul anumitor prestri de servicii ocazionale. n ceea ce privete interpretarea articolului 55, este necesar s se sulinieze c aceasta vizeaz o participare, chiar i ocazional, a activitilor proesionale la eercitarea autoritii pulice i nu eercitarea n sine a acestei autoriti; este vora de activiti proesionale a cror practic implic, n sine, o participare la eercitarea autoritii pulice, r ca aceasta s presupun deinerea calitii de organ sau de prepus al autoritii. De altel, noiunea de autoritate pulic nu poate fi redus la cea de putere pulic, cu puteri de comand i de constrngere; puterea pulic nu este dect unul dintre atriutele autoritii, n special ale puterii eecutive. Proesia de avocat, fiind o proesie lieral, este organizat de o asemenea manier nct s participe la uncionarea serviciului pulic al justiiei. Proesia de avocat particip n mod organic la ordinea judectoreasc i la eercitarea puterilor: arourile i Ordinul avocailor sunt supuse unui control al legalitii; avocatul depune, n aa instanei, un jurmnt care l integreaz n aparatul judiciar i acoper toate actele proesiei sale. De asemenea, proesia de avocat particip la uncionarea serviciului pulic ntr-un mod uncional: nu numai c avocatului i se poate cere s i asume unciile unui judector, dar acesta reprezint i eprim, pe de o parte, dreptul de aciune al justiiailului i, pe de alt parte, dreptul de aprare. Numai acesta are competena de a chema n judecat, de a oliga judectorul i de a-l constrnge prin cereri, argumente i ecepii; doar acesta i asum dreptul de aprare, r de care lipsete un actor esenial, necesar eercitrii autoritii pulice care revine autoritii judectoreti. Nu este posiil s se disocieze dieritele activiti ale proesiei de avocat, iar aceasta este eclus gloal de la liertatea de stailire. B Cu privire la a doua ntrebare Guvernul Regatului Unit consider c articolul 5 din Tratatul CEE nu are eect direct: acesta stailete un principiu undamental, dar punerea sa n aplicare necesit o coordonare a msurilor necesare pentru realizarea practic a liertii de stailire. Necesitatea unei astel de coordonri persist chiar dup sritul perioadei de tranziie; recunoaterea aplicailitii directe, n stadiul actual, a articolului 5 echivaleaz cu a nega instituiilor Comunitii, la epirarea perioadei de tranziie, puterea de a adopta directive i de a readuce ansamlul competenelor din acest domeniu statelor memre. Nu se poate considera c articolul 5 nu a devenit dect parial direct aplicail, cel puin n ceea ce privete prolema ceteniei: o astel de atitudine creeaz dificulti consideraile, deoarece tratatul nsui nu precizeaz ce parte a dispoziiei n cauz are eect direct i, de asemenea, prolema discriminrii pe motiv de cetenie ace oiectul unei dispoziii specifice tratatului. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din 8 mai . n procedura n aa Curii, reclamantul n aciunea principal, domnul Reyners, a ost reprezentat de Jacques Veldekens, avocat la Cour dappel din Bruelles, Guvernul Regatului Belgiei de doamna A. M. Delvau, consilier juridic la Departamentul legislativ al Ministerului Justiiei, 58

n calitate de agent, asistat de domnul S. Marcus Helmons, lector la Facultatea de drept a Universitii din Louvain, n calitate de consilier, Ordre national des avocats de Belgique de Cyr Camier i Jacques Van Compernolle, avocai la Cour dappel din Bruelles, Guvernul Repulicii Federale Germania de domnul Erich Blow, Ministerialdirigent pe lng Ministerul ederal al Justiiei, Guvernul Irlandei de domnul Liam J. Lysaght, Chie State Solicitor, n calitate de agent, asistat de John D. Cook, avocat n Baroul Irlanda, Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului de domnul Edouard Molitor, consilier de legaie la Ministerul Aacerilor Eterne, n calitate de agent, asistat de Tony Biever i de Ale Bonn, avocai la Cour suprieure de justice din Luemurg, Guvernul Regatului rilor de Jos de domnul E. L. C. Schi, secretar general al Ministerului Aacerilor Eterne, n calitate de agent, Guvernul Regatului Unit de domnul W. H. Godwin, Assistant Treasury Solicitor, n calitate de agent, asistat de Peter Gison, Junior Counsel to the Treasury, iar Comisia Comunitilor Europene de consilierul su juridic, domnul Paul Leleu, n calitate de agent. n drept . Prin hotrrea din decemrie , primit la grea Curii la ianuarie , Conseil dEtat din Belgia a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri privind interpretarea articolelor 5 i 55 din Tratatul CEE reeritoare la dreptul de stailire, n legtur cu eercitarea proesiei de avocat. . Aceste ntreri au ost adresate n cadrul unei aciuni introduse de un resortisant olandez, posesor al diplomei legale n temeiul creia n Belgia se acord accesul la proesia de avocat, care a ost eclus din aceast proesie pe motivul ceteniei sale, ca urmare a Decretului regal din august privind titlul i eercitarea proesiei de avocat Moniteur elge, , p. . Cu privire la interpretarea articolului 52 din Tratatul CEE . Conseil dEtat ntrea dac articolul 5 din Tratatul CEE este, de la sritul perioadei de tranziie, o dispoziie direct aplicail i aceasta n pofida asenei directivelor prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul din tratat. . Guvernele elgian i irlandez au susinut, pentru motive n mare parte concordante, c articolul 5 nu are un astel de eect. 5. Considerat n contetul capitolului reeritor la dreptul de stailire, la care se ace trimitere n mod epres prin termenii n cadrul dispoziiilor urmtoare, acest articol nu constituie, dat fiind compleitatea materiei, dect enunarea unui simplu principiu, a crui punere n aplicare este n mod necesar suordonat unui ansamlu de dispoziii complementare, att comunitare ct i naionale, prevzute de articolele 5 i 5. . Forma aleas de tratat pentru aceste acte de punere n aplicare - stailirea unui program general, pus n aplicare, la rndul su, printr-un ansamlu de directive - confirm asena eectului direct al articolului 5. . Instana nu are competena de a eercita o putere de apreciere, rezervat instituiilor legislative ale Comunitii i ale statelor memre. 8. Aceast argumentare a ost susinut pe ond de Guvernele Marii Britanii i luemurghez, precum i de Ordre national des avocats de Belgique, parte intervenient n aciunea principal. 5

. Reclamantul n aciunea principal, la rndul su, afirm c n cazul su nu este n discuie dect o discriminare pe motiv de cetenie, din cauza aptului c este supus unor condiii de acces la proesia de avocat care nu sunt aplicaile resortisanilor belgieni. . n aceast privin, articolul 5 constituie o prevedere clar i complet, care poate avea un eect direct. . Guvernul german, susinut pe ond de guvernul olandez, cnd reerire la hotrrea pronunat de Curtea de Justiie la iunie n cauza 5/5, Ltticke Rec. , p. , consider c prevederile care impun statelor memre o oligaie pe care acestea treuie s o ndeplineasc ntr-un termen determinat devin direct aplicaile atunci cnd, la epirarea acestui termen, oligaia nu a ost ndeplinit. . La sritul perioadei de tranziie, statele memre nu mai au, aadar, posiilitatea de a menine restricii n calea liertii de stailire, articolul 5 avnd, ncepnd cu aceast perioad, caracterul unei prevederi prin ea nsi complet i perect din punct de vedere juridic. . n aceste condiii, programul general i directivele prevzute la articolul 5 nu au importan dect pe parcursul perioadei de tranziie, liertatea de stailire fiind pe deplin realizat la sritul acestei perioade. . Comisia, n pofida ndoielilor pe care le are cu privire la eectul direct al prevederii supuse interpretrii att n ceea ce privete trimiterea de ctre tratat la programul general i la directivele de punere n aplicare, ct i n privina coninutului anumitor directive de lieralizare care au ost deja adoptate, care nu realizeaz n toate privinele o egalitate de tratament perect consider, cu toate acestea, c articolul 5 are, cel puin, un eect direct parial, n msura n care interzice n mod specific discriminrile pe motiv de cetenie. 5. Articolul din tratat, care ace parte din principiile Comunitii, prevede c, n domeniul de aplicare al tratatului i r a aduce atingere dispoziiilor specifice pe care acesta le prevede, este interzis orice discriminare pe motiv de cetenie. . Articolul 5 asigur punerea n aplicare a acestei prevederi generale n domeniul specific al dreptului de stailire. . Prin cuvintele n cadrul dispoziiilor urmtoare, se ace trimitere la ansamlul capitolului reeritor la dreptul de stailire care treuie, n consecin, s fie interpretat n acest cadru general. 8. Dup ce a indicat c restriciile privind liertatea de stailire a resortisanilor unui stat memru pe teritoriul unui alt stat memru se elimin treptat, pe parcursul perioadei de tranziie, articolul 5 enun principiul director n materie, prevznd c liertatea de stailire presupune dreptul de avea acces la activiti independente i la eercitarea acestora n condiiile definite de legislaia rii de stailire pentru propriii si resortisani. . n vederea realizrii treptate a acestui oiectiv pe parcursul perioadei de tranziie, articolul 5 prevede elaorarea de ctre Consiliu a unui program general precum i, pentru punerea n aplicare a acestui program, a unor directive destinate s realizeze liertatea de stailire pentru dieritele activiti n cauz. . n aara acestor msuri de lieralizare, articolul 5 prevede directive menite s asigure recunoaterea reciproc a diplomelor, a certificatelor i a altor titluri i, n general, coordonarea legislaiilor n materie de stailire i de eercitare a activitilor independente.

. Din cele menionate anterior reiese c, n sistemul capitolului reeritor la dreptul de stailire, programul general i directivele prevzute de tratat au scopul de a ndeplini dou uncii, prima fiind de a elimina, pe parcursul perioadei de tranziie, ostacolele care se opun realizrii liertii de stailire, cea de-a doua constnd n introducerea n legislaia statelor memre a unui ansamlu de dispoziii destinate s aciliteze eercitarea eectiv a acestei lierti, n vederea avorizrii ntreptrunderii economice i sociale n cadrul Comunitii n domeniul activitilor independente. . Acest al doilea oiectiv vizeaz, pe de o parte, unele dintre dispoziiile articolului 5 alineatul , n special cu privire la colaorarea ntre autoritile naionale competente i adaptarea procedurilor i a practicilor administrative i, pe de alt parte, ansamlul dispoziiilor articolului 5. . Eectul prevederilor articolului 5 treuie s fie stailit n cadrul acestui sistem.

. Principiul tratamentului naional constituie una dintre dispoziiile juridice undamentale ale Comunitii. 5. n condiiile n care ace trimitere la un ansamlu de prevederi legislative aplicate eectiv de ara de stailire propriilor si resortisani, acest principiu poate, n esen, s fie invocat n mod direct de ctre resortisanii tuturor celorlalte state memre. . Prevznd c liertatea de stailire treuie realizat la sritul perioadei de tranziie, articolul 5 impune astel o oligaie de rezultat precis, a crei eecutare treuie s fie acilitat, dar nu i condiionat, de punerea n aplicare a unui program de msuri progresive. . Faptul c acest caracter progresiv nu a ost respectat las oligaia n sine intact, dup termenul prevzut pentru ndeplinirea sa. 8. Aceast interpretare este conorm cu articolul 8 alineatul din tratat, n conormitate cu care epirarea perioadei de tranziie constituie termenul maim pentru intrarea n vigoare a ansamlului de norme prevzute de tratat i pentru punerea n aplicare a ansamlului de msuri pe care le necesit stailirea pieei comune. . Nu poate fi invocat, mpotriva unui astel de eect, nendeplinirea oligaiilor Consiliului de a adopta directivele prevzute la articolele 5 i 5 i nici aptul c unele dintre directivele eectiv adoptate nu au ndeplinit pe deplin oiectivul de nediscriminare indicat la articolul 5. . ntr-adevr, dup epirarea perioadei de tranziie, directivele prevzute de capitolul reeritor la dreptul de stailire au devenit inutile pentru punerea n aplicare a principiului tratamentului naional, acesta fiind de acum nainte consacrat, cu eect direct, chiar de tratat. . Totodat, aceste directive nu i-au pierdut tot interesul, deoarece ele pstreaz un domeniu de aplicare important n cadrul msurilor destinate s avorizeze eercitarea eectiv a dreptului de lier stailire. . n consecin, este necesar s se rspund la ntrearea adresat n acest sens c, de la sritul perioadei de tranziie, articolul 5 din tratat este o prevedere direct aplicail, chiar n pofida asenei, ntr-un domeniu determinat, a directivelor prevzute la articolele 5 alineatul i 5 alineatul din tratat.

Cu privire la interpretarea articolului 55 primul paragraf din Tratatul CEE . Conseil dEtat solicit, de asemenea, s se precizeze ce treuie s se neleag, n articolul 55 primul paragra, prin activitile care sunt asociate n acest stat, chiar i cu titlu ocazional, eercitrii autoritii pulice. . Treuie s se tie, mai precis, dac n cadrul unei proesii precum cea de avocat sunt eceptate de la aplicarea capitolului reeritor la dreptul de stailire numai activitile inerente acestei proesii, care implic eercitarea autoritii pulice, sau dac aceast proesie este eceptat n ansamlul su, pe motivul c include activiti care implic eercitarea acestei autoriti. 5. Guvernul luemurghez i Ordre national des avocats de Belgique consider c proesia de avocat, n ansamlul su, nu intr n sera reglementrilor din tratat privind dreptul de stailire, din motiv c aceasta este legat organic de uncionarea serviciului pulic al justiiei. . Aceast situaie rezult att din organizarea legal a aroului, care implic un ansamlu de condiii de admitere i o disciplin riguroase, ct i din unciile ndeplinite de avocat n cadrul procedurii judiciare la care participarea sa este, n mare msur, oligatorie. . Aceste activiti, care ac din avocat un auiliar indispensail al justiiei, ormeaz un tot coerent ale crui elemente nu treuie s fie disociate. 8. Reclamantul n aciunea principal susine n ceea ce-l privete c, cel mult, doar anumite activiti ale proesiei de avocat implic eercitarea autoritii pulice i c, n consecin, doar acestea intr su incidena ecepiei de la principiul liertii de stailire instituite prin articolul . . Pentru guvernele german, elgian, al Marii Britanii, irlandez i olandez, precum i pentru Comisie, ecepia de la articolul 55 se limiteaz numai la activitile din cadrul dieritelor proesii n cauz care sunt eectiv n legtur cu eercitarea autoritii pulice, cu condiia ca acestea s fie disociaile de eercitarea oinuit a proesiei. . Cu toate acestea, eist divergene ntre guvernele menionate cu privire la natura activitilor astel eceptate de la principiul liertii de stailire, inndu-se seama de organizarea dierit a proesiei de avocat de la un stat memru la altul. . n special guvernul german consider c, datorit participrii oligatorii a avocatului la anumite proceduri judiciare, mai ales n materie penal sau de drept pulic, eist raporturi att de strnse ntre proesia de avocat i eercitarea autoritii judiciare nct treuie s fie eceptate de la liertatea de stailire cel puin unele sectoare mari ale acestei proesii. . n sensul articolului 55 primul paragra, sunt eceptate de la aplicarea dispoziiilor din capitolul reeritor la dreptul de stailire, n ceea ce privete statul memru n cauz, activitile care sunt asociate n acest stat, chiar i cu titlu ocazional, eercitrii autoritii pulice. . innd seama de caracterul undamental, n sistemul tratatului, al liertii de stailire i al principiului tratamentului naional, derogrile permise de articolul 55 primul paragra nu treuie s primeasc o ser de aplicare care depete scopul n vederea cruia a ost introdus aceast clauz de eceptare. 44. Articolul 55 primul paragra treuie s permit statelor memre, n cazul n care anumite uncii implicnd eercitarea autoritii pulice sunt n legtur cu una dintre

activitile independente prevzute la articolul 5, s eclud accesul persoanelor care nu sunt resortisani la astel de uncii. 5. Aceast necesitate este pe deplin ndeplinit, ntruct ecluderea resortisanilor este limitat la acele activiti care, considerate n sine, reprezint o participare direct i specific la eercitarea autoritii pulice. . Etinderea ecepiei permise de articolul 55 la o ntreag proesie nu este admisiil dect n cazul n care astel de activiti se afl n asemenea legtur cu aceast proesie, nct liertatea de stailire are ca eect s impun statului memru n cauz oligaia de a admite eercitarea, chiar i cu titlu ocazional, a unor uncii din cadrul autoritii pulice de ctre persoane care nu sunt resortisani. . Dimpotriv, nu treuie s se admit aceast etindere atunci cnd, n cadrul unei proesii independente, activitile care sunt eventual implicate n eercitarea autoritii pulice constituie un element separail de ansamlul activitii proesionale n cauz. 8. n asena oricrei directive adoptate n temeiul articolului 5, n scopul armonizrii dispoziiilor naionale privind n special proesia de avocat, eercitarea acesteia rmne guvernat de dreptul dieritelor state memre. . Eventuala aplicare a restriciilor n calea liertii de stailire, prevzute la articolul 55 primul paragra, treuie s fie, n consecin, evaluat separat, pentru fiecare stat memru, cu privire la dispoziiile naionale aplicaile organizrii i eercitrii acestei proesii. 5. Aceast apreciere treuie s in seama, cu toate acestea, de caracterul comunitar al limitelor impuse de articolul 55 ecepiilor permise de la principiul liertii de stailire, pentru a se evita ca eectul util al tratatului s fie nlturat prin dispoziii unilaterale ale statelor memre. 5. Activitile proesionale care presupun contacte, chiar periodice i organice, cu organele jurisdicionale de drept intern sau chiar o participare oligatorie la uncionarea acestora, nu constituie, ca atare, o participare la eercitarea autoritii pulice. 5. n special, nu pot fi considerate ca participare la aceast autoritate activitile cele mai tipice pentru proesia de avocat, precum consultana i asistena juridic, reprezentarea i aprarea prilor n instan, chiar atunci cnd intervenia sau asistena avocatului este oligatorie sau eclusiv prin lege. 5. ntr-adevr, eercitarea acestor activiti las intacte aprecierea autoritii judiciare i liera eercitare a puterii judectoreti. 5. Prin urmare, este necesar s se rspund ntrerii adresate c ecepia de la libertatea de stailire prevzut la articolul 55 primul paragra treuie s fie restrns la acele activiti prevzute la articolul 5 care, prin ele nsele, implic o participare direct i specific la eercitarea autoritii pulice. 55. n niciun caz nu treuie s se dea aceast calificare, n cadrul unei proesii lierale cum este cea de avocat, activitilor precum consultana i asistena juridic sau reprezentarea i aprarea prilor n instan, chiar dac realizarea acestor activiti este oligatorie sau eclusiv prin lege.

Cu privire la cheltuielile de judecat 5. Cheltuielile eectuate de Guvernul Regatului Belgiei, Guvernul Repulicii Federale Germania, Guvernul Irlandei, Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului, Guvernul Regatului rilor de Jos, Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; 5. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental ridicat n cursul litigiului pendinte n aa Conseil dEtat din Belgia, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Conseil dEtat din Belgia, secia administrativ, a treia camer, prin hotrrea din decemrie , dispune: 1) De la sfritul perioadei de tranziie, articolul 52 din Tratatul CEE este o dispoziie direct aplicabil i aceasta n pofida absenei, ntr-un domeniu determinat, a directivelor prevzute la articolele 54 alineatul (2) i 57 alineatul (1) din tratat. Excepia de la libertatea de stabilire prevzut la articolul 55 primul paragraf din Tratatul CEE trebuie s fie restrns la acele activiti prevzute la articolul 52 care, prin ele nsele, implic o participare direct i specific la exercitarea autoritii publice; nu se poate da aceast calificare, n cadrul unei profesii liberale cum este cea de avocat, activitilor precum consultana i asistena juridic sau reprezentarea i aprarea prilor n instan, chiar dac ndeplinirea acestor activiti este obligatorie sau exclusiv prin lege. Donner Srensen Kutscher Monaco Mertens de Wilmars Mackenzie Stuart

2)

Lecourt

Pescatore

O Dlaigh

Pronunat n edin pulic la Luemurg, iunie . Grefier A. Van Houtte Preedinte R. Lecourt

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL HENRI MAYRAS, PREzENTATE LA 8 MAI Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, Introducere Integrarea economic a crei realizare este urmrit, n mod undamental, de Tratatul de la Roma implic dezvoltarea schimurilor pe o pia unic, precum i liera circulaie a mrurilor i a persoanelor. Aceasta deschide ntreprinderilor i lucrtorilor un cmp de aciune etins n ntreaga Comunitate, multiplic relaiile de aaceri i contriuie, de asemenea, la depirea cadrului naional, care rmne prea ngust. Prin urmare, aceasta necesit, de asemenea, nu numai eliminarea oricrei restricii impus liertii de a presta servicii n cadrul acestei Comuniti, ci i recunoaterea eectiv a dreptului resortisanilor oricrei ri memre de a se staili ntr-un alt stat memru i de a eercita, n aceleai condiii ca propriii ceteni, activitile proesionale ale acestora, industriale, comerciale, agricole sau lierale. Integrarea economic conduce n mod evident la dezvoltarea relaiilor juridice, prin urmare, la dezvoltarea i diversificarea serviciilor de care persoanele particulare i ntreprinderile au nevoie n domeniul consultaiei i al contenciosului. Mai mult, este necesar ca acetia s poat avea acces n mod lier la aceste servicii i s aleag, indierent de naionalitate, juritii pe care i consider cel mai ine pregtii pentru a-i consilia i a le apra interesele. Prin ormarea i competena acestora, tradiiile i normele proesionale crora li se supun, avocaii sunt, n primul rnd, cei mai potrivii pentru a rspunde acestor nevoi, pentru a eercita aceast responsailitate la nivel comunitar. Dar, din aceast perspectiv, este necesar ca eercitarea proesiei lor s nu fie n fiecare stat suordonat unei condiii de cetenie; este necesar, dimpotriv, ca accesul la arourile naionale s fie deschis avocailor din alte state memre. Prin urmare, cum s nu ne mire aptul c liertatea de stailire a avocailor nu a ost nc realizat i chiar le este negat? ntr-adevr, aceast prolem, care pune n discuie interpretarea articolelor 5 i 55 din Tratatul de la Roma, este una dintre cele care, de la intrarea n vigoare a tratatului, a suscitat controversele cele mai vii i divergenele cele mai marcante ntre arouri i ntre guvernele naionale, pn la punctul n care aciunea organelor comunitare a ost anihilat, iar pn n prezent, nu a putut fi adoptat nicio msur pozitiv pentru a lieraliza activitile avocatului pe plan comunitar. De aceea este o situaie ericit c prin olosirea procedurii instituite prin articolul , Conseil dtat de Belgique oer astzi ocazia de a soluiona, n srit, aceast chestiune i de a renuna la incertitudinea prezent de atia ani.

I Bazele problemei Faptele Nscut la Bruelles la mai , din prini olandezi stailii de mult timp n Belgia, domnul Jean Reyners a crescut n aceast ar, i-a cut studiile, finalizate n 5 cu o diplom elgian de doctor n drept i a continuat s locuiasc aici. Dar i-a pstrat cetenia de origine i, n momentul n care a dorit s eercite n Belgia proesia de avocat, s-a lovit de ostacolul legal care decurge din aceast cetenie. ntr-adevr, din , nimeni nu poate fi nscris n taloul Ordre national des avocats de Belgique n cazul n care nu are cetenia elgian. Articolul 8 din Codul judiciar promulgat n a meninut aceast cerin, permind, cu toate acestea, regelui s acorde derogri n condiiile stailite prin decrete, la recomandarea Ordinului naional. Conorm acestei dispoziii legislative, Decretul regal din august prevede, la articolul 1 al treilea paragra, c cetenia elgian nu este necesar pentru accesul n arou, dar cu condiia, ntre altele, ca legea naional a candidatului strin sau o convenie internaional s autorizeze reciprocitatea. Dei ndeplinete celelalte condiii impuse de acest decret, precum domiciliul n Belgia pe o perioad mai lung de trei ani i aptul de a nu fi ost niciodat nscris ntr-un arou strin, domnul Reyners nu corespunde, n schim, clauzei reciprocitii. ntr-adevr, cel puin pn n prezent, legea naional din rile de Jos impune deinerea ceteniei olandeze pentru accesul la proesia de avocat; pe de alt parte, dei o convenie reeritoare la eercitarea acestei proesii a ost ncheiat la decemrie 8 ntre Belgia i rile de Jos i acest acord se reer doar la prestarea de servicii de ctre avocai, acesta nu reglementeaz stailirea lor ntr-un stat sau altul. Domnul Reyners a introdus o aciune n aa Conseil dtat din Bruelles viznd anularea articolului al treilea paragra din Decretul regal, invocnd nclcarea articolelor 5 58 din Tratatul de la Roma. Acesta a susinut c, n opinia sa, condiia deinerii ceteniei sau reciprocitatea sunt contrare dispoziiilor tratatului i, n orice caz, sunt inopozaile unui resortisant al unui stat memru al Comunitii. Constatnd c soluionarea litigiului depinde de interpretarea dreptului comunitar, Conseil dtat v-a sesizat cu privire la dou ntreri preliminare. Prin prima ntreare, Curtea suprem elgian dorete s afle ce se nelege prin activiti care sunt asociate n acest stat, chiar i cu titlu ocazional, eercitrii autoritii pulice, n sensul articolului 55 din tratat. Acest articol treuie s fie interpretat n sensul c, n cadrul unei proesii precum aceea de avocat sunt eceptate de la aplicarea capitolului II din acest tratat numai activitile care particip la eercitarea autoritii pulice sau n sensul c aceast proesie nsi este eceptat datorit aptului c desurarea ei implic activiti care particip la eercitarea autoritii pulice? A doua ntreare privete articolul 5 din tratat i prin aceasta se urmrete s se afle dac, de la sritul perioadei de tranziie, acest articol este o dispoziie direct aplicail, n special n asena directivelor prevzute la articolul 5 alineatul i articolul 5 alineatul , din tratatul amintit mai sus.

Considerm c este logic s tratm mai nti aceast ultim ntreare, deoarece aceasta tinde s defineasc natura, cu privire la doctrina eectului direct, a normei de principiu menionat la articolul 5, i numai dup aceea s stailim domeniul de aplicare a ecepiei prevzute la articolul . II Aplicabilitatea direct a articolului 52 Aceast eaminare treuie, desigur, s se ntemeieze pe datele din jurisprudena Curii reeritoare la eectul direct al dreptului comunitar; dup eaminarea criteriilor care permit s se decid dac o dispoziie din tratat este direct aplicail n ordinea juridic a statelor memre, se va eamina dac articolul 5 ndeplinete condiiile impuse de Curte. Parte integrant a dreptului n vigoare n ordinea juridic intern, normele comunitare direct aplicaile coner justiiaililor dreptul de a se prevala de acestea n justiie, conorm termenilor din Hotrrea din octomrie Grad, cauza /, Rec. , p. 85, fie pentru a susine drepturi suiective, fie pentru protejarea intereselor acestora, fie, n final, ca n acest caz, pentru a demonstra c o dispoziie de drept naional, incompatiil cu norma comunitar, nu le este opozail din punct de vedere legal. Curtea, sesizat cu titlu preliminar, n temeiul articolului , de o instan naional n aa creia se invoc o norm comunitar, treuie s hotrasc, n fiecare caz n parte, dac norma respectiv, prin dispoziiile sale, ormularea general i n contetul i spiritul tratatului, poate produce eecte directe n relaiile dintre statul memru destinatar i resortisanii acestuia. . O prim condiie reiese din jurispruden: treuie ca norma s fie suficient de clar i de precis. Fr nicio ezitare, se poate recunoate acest caracter al articolului 5, care urmrete s impun eliminarea restriciilor privind liertatea de stailire a resortisanilor unui stat memru pe teritoriul unui alt stat memru i care precizeaz c aceast liertate prevede accesul la activitile independente i eercitarea acestora, precum i constituirea i gestionarea ntreprinderilor. Prin urmare, aceast dispoziie interzice statelor s invoce mpotriva resortisanilor comunitari care doresc s desoare o activitate, n special lieral, pe teritoriul acestora orice condiie mai restrictiv dect cele care sunt impuse propriilor ceteni. Fr ndoial, terminologia olosit nu este riguros adecvat: este mai puin vora despre liertatea de stailire dect despre dreptul la tratament egal n privina stailirii proesionale, cu alte cuvinte, de interzicerea oricrei discriminri directe sau mascate pe motiv de cetenie. Nu mai rmne dect ca norma astel adoptat s fie perect clar. Aceasta este, de altel, simetric principiului lierei circulaii a lucrtorilor salariai, menionat la articolul 8 care, conorm celui de-al doilea paragra, implic eliminarea oricrei discriminri pe motiv de cetenie ntre lucrtorii statelor memre, n ceea ce privete ncadrarea n munc, remunerarea i celelalte condiii de munc. Cine s-ar fi gndit la negarea eectului direct al articolului 8, care st la aza i inspir ntreaga jurispruden a Curii n domeniul angajrii lucrtorilor migrani? De asemenea, articolul 5 treuie s fie comparat cu articolul 5, n temeiul cruia statele memre nu introduc noi restricii la stailirea pe teritoriul lor a resortisanilor celorlalte state memre.

Aceasta este o clauz standstill, cu alte cuvinte, interdicia de a agrava, prin msuri mai restrictive sau discriminatorii, situaia care eista n fiecare stat memru la data intrrii n vigoare a tratatului. Curtea a recunoscut n mod epres c aceast regul este direct aplicail prin Hotrrea din 5 iulie Costa mpotriva Enel, cauza /, Rcueil , p. i urm. Articolul 5 este, prin natura i prin coninutul acestuia, pe deplin comparail cu articolul 5. Cu toate acestea, n privina acestei ultime dispoziii, este necesar s se considere c motivul recunoaterii eectului direct decurge din aptul c aceasta se limiteaz la a impune statelor memre o oligaie de a se aine, de a nu ace ceva, n timp ce articolul 5 implic pentru autoritile naionale oligaia pozitiv de a nceta aplicarea oricror acte cu putere de lege i acte administrative, care pot fi un ostacol n calea stailirii resortisanilor comunitari? Aceast oiecie treuie respins. Ai hotrt cu claritate c pot fi direct aplicaile dispoziiile tratatului care dau natere unor oligaii pozitive n sarcina statelor. Astel, n Hotrrea din decemrie SACE, cauza /, Rec. , p. , ai afirmat c oligaia ntemeiat pe articolele i alineatul din tratat, care are ca oiect eliminarea anumitor tae cu eect echivalent taelor vamale, are eect direct n relaiile dintre statul memru n cauz i justiiailii acestuia. . Un al doilea criteriu al aplicailitii directe const n caracterul necondiional al normei comunitare, a crei punere n aplicare nu treuie s fie suordonat niciunei condiii de ond. i pe acest plan, articolul 5 poate fi, n mod util, comparat cu articolul 8, deoarece, dei n cazul eliminrii restriciilor privind stailirea n scopul eercitrii activitilor independente nu treuie s fie realizate dect progresiv, n cursul perioadei de tranziie prevzute de tratat, articolul 8 prevede, n termeni oarte apropiai, c liera circulaie este garantat cel trziu la ncheierea acestei perioade. Dar, niciuna dintre aceste dispoziii nu este nsoit de vreo condiie care s amenine aplicarea lor direct. Principiul tratamentului egal cu propriii ceteni care rezult att din articolul 8, n ceea ce privete lucrtorii salariai, ct i din articolul 5 n ceea ce privete accesul la activitile independente i eercitarea acestora, nu are alte limitri dect cele justificate pe motive de ordine pulic, de siguran i sntate pulic, n temeiul fie al articolului 8 alineatul , fie al articolului 5 din tratat. Astel de rezerve, prevzute limitativ, nu sunt de natur s aecteze eectul direct al acestor dispoziii n sensul Hotrrii din decemrie , Marsman, cauza /, Rec. , p. , nu mai mult dect ecepiile prevzute, pe de o parte, de articolul 8 alineatul n ceea ce privete locurile de munc din administraia pulic i, pe de alt parte, de articolul 55, n ceea ce privete activitile care particip, ntr-un stat memru, la eercitarea autoritii pulice. Cu siguran, aceste dispoziii restrng domeniul de aplicare a principiului tratamentului egal; acestea nu pun n discuie aplicailitatea direct a acestuia. . Rmne o a treia condiie. Norma comunitar treuie s fie perect; treuie s fie suficient n sine. Punerea sa n aplicare nu treuie s depind de intervenia unor msuri ulterioare, care pot fi adoptate cu o putere de apreciere discreionar de instituiile comunitare sau de statele memre. 8

n aceast privin, nimeni nu i-a eprimat ndoielile cu privire la eectul direct al articolului 5. Care este adevrul, de apt? Tetul ncepe prin ormula urmtoare: n cadrul dispoziiilor de mai jos restriciile privind liertatea de stailire se elimin treptat pe parcursul perioadei de tranziie. De asemenea, se ace trimitere la articolul 5, care stailete procedura conorm creia autoritile comunitare sunt chemate s adopte dispoziiile necesare pentru realizarea eectiv a liertii de stailire. Prin urmare, este necesar ca punerea n aplicare a articolului 5 s depind de intervenia acestor msuri comunitare Care sunt acestea? n primul rnd, un program general adoptat n unanimitate de Consiliu, la propunerea Comisiei i dup avizul Comitetului Economic i Social i al Adunrii, nainte de sritul primei etape. Acest program are ca oiectiv stailirea, pentru fiecare categorie de activiti, a condiiilor generale privind realizarea liertii de stailire, precum i stailirea etapelor acesteia. Programul general a ost adoptat de Consiliu n decemrie , deci n termenul stailit. Acesta mparte diversele activiti n discuie n categorii, stailete un calendar al lieralizrii, definete n special restriciile care treuie eliminate, prevede condiiile generale n care treuie realizat lieralizarea. Dar adoptarea acestui program nu a nlturat n totalitate intervenia autoritilor comunitare, deoarece la articolul 5 alineatul se cere ca, n plus, Consiliul s hotrasc pe calea directivelor, iar alineatul al aceluiai articol conine, n ceea ce privete oiectivele aciunii sale, un anume numr de instruciuni care, de altel, nu sunt ehaustive. Este sigur c n cazul n care, pentru anume categorii de activiti, aceste directive au intervenit astel nct lieralizarea lor a putut fi, r ndoial, realizat, n privina altora, Consiliul nu i-a ndeplinit misiunea care i-a ost atriuit, nu a adoptat msurile prevzute la articolul 5 nainte de ncheierea perioadei de tranziie. Deoarece aceast perioad epirase de la ianuarie , este necesar, prin urmare, s se tie dac articolul 5 a devenit, cu toate acestea, direct aplicail, n ciuda asenei interveniei Consiliului, cel puin n anumite domenii n care aceasta era necesar. Aceasta este chestiunea care treuie s fie rezolvat. Ceea ce ni se pare decisiv n aceast privin este aptul c articolul 5 a prevzut n mod imperativ ca eliminarea tuturor restriciilor privind liertatea de stailire s se realizeze n perioada de tranziie. De altel, nu este vora de o ormulare ecepional n tratat. Tratatul oer mai multe eemple de dispoziii care se azeaz pe aceeai tehnic, fie pentru eliminarea drepturilor vamale ntre statele memre articolul i la eport articolul , fie n ceea ce privete interzicerea impunerii de ctre statele memre, n mod direct ori indirect, n cazul produselor din alte state memre, a unor tae interne, indierent de ce natur sunt, mai mari dect cele impuse produselor naionale similare. n aceste cazuri diverse, oligaiile impuse statelor treuie s fie treptat ndeplinite n cursul perioadei de tranziie, cum se arat

la articolul sau cel trziu la sritul primei etape, cum se menioneaz la articolul sau nainte de nceputul celei de-a doua etape, dup cum prevede articolul 5 al treilea paragra. Nu ai ezitat s hotri c, la epirarea termenului stailit pentru fiecare caz, normele prevzute de aceste dispoziii devin direct aplicaile. Aceasta este decizia dumneavoastr cu privire la articolul 5, prin Hotrrea din iunie Ltticke/Hauptzollamt, cauza 5/5, Rec. , p. . Mai decisive sunt motivele din Hotrrea din decemrie cauza SACE, menionat mai sus prin cele afirmate cu privire la articolul alineatul , c dei Comisia treuie s decid ritmul n care aceste tae cu eect echivalent cu cel al drepturilor vamale la import treuie s fie eliminate n timpul perioadei de tranziie, totui, din tetul articolului nu reiese c aceste drepturi treuiau, n orice caz, s fie n totalitate eliminate cel trziu la sritul perioadei respective; astel, de la sritul acestei perioade, articolul treuie s ai eect deplin prin el nsui. Urmnd acelai raionament, ai hotrt c articolul coroorat cu articolul alineatul implic, cel trziu la sritul perioadei de tranziie, o interdicie clar i precis privind perceperea taelor respective, care nu este nsoit de nicio rezerv a statelor de a condiiona punerea sa n aplicare de un act pozitiv de drept intern sau de o intervenie a instituiilor Comunitii; aceasta produce, prin nsi natura sa, eecte directe n raporturile juridice dintre statele memre i justiiailii acestora. Hotrrea din octomrie Eunomia, cauza 8/, Rec. , p. 8 consider, n ceea ce privete eliminarea treptat a drepturilor vamale i a taelor cu eect echivalent drepturilor vamale la eport, o soluie identic din toate punctele de vedere. n cele din urm, aceast jurispruden a ost recent confirmat de Hotrrea din iunie Capolongo, cauza /, Rec. , p. . Iat o prim i important indicaie care, dup prerea noastr, poate fi corelat r dificultate cu articolul 5 i poate conduce, din motive similare, la recunoaterea aptului c aceast dispoziie poate produce eecte directe, r a fi nevoie, pentru punerea sa n aplicare, de acte intermediare ale instituiilor comunitare sau ale statelor memre. Se oserv c ormularea prin care ncepe articolul 5: n cadrul dispoziiilor de mai jos nu are alt scop dect acela de a se reeri la procedura conorm creia eliminarea treptat a restriciilor este, n principiu, pus n practic. Aceasta, cu siguran, nu are ca eect nici suordonarea, din punct de vedere juridic, a acestei eliminri la intervenia directivelor menionate la articolul 5, nici de a ace inaplicail termenul stailit n mod clar i oligatoriu de ctre autorii tratatului n vederea realizrii acestuia. Mai mult, atunci cnd au decis altel, s-a spus n mod epres. Este n special cazul proesiilor medicale, paramedicale i armaceutice pentru care, n temeiul articolului 5 aliniatul , lieralizarea treptat a restriciilor este suordonat coordonrii condiiilor de eercitare a acestora n dieritele state memre. Din nou, este util s comparm articolul 5 i articolul 5. Am spus c, n esen, coninutul acestor dou tete este identic; amele au ca oiect aptul de a interzice fiecrui stat memru s se opun accesului la activitile salariale i eercitrii acestora de ctre resortisanii comunitari o reglementare mai sever dect cea rezervat propriilor ceteni Hotrrea din 5 iulie , Costa/Enel, menionat mai sus. Singura dieren dintre aceste dispoziii const n aceea c articolul 5 privind interdicia unor noi restricii era, prin urmare, aplicail

de la data intrrii n vigoare a tratatului, iar articolul 5, care impune eliminarea restriciilor eistente, nu treuia s produc eecte dect la sritul perioadei de tranziie. n srit, este necesar s se analizeze dac, invitnd Consiliul s adopte, pentru punerea n aplicare a articolului 5, anumite directive, autorii tratatului i-au conerit o marj de putere discreionar, n astel de condiii nct realizarea eectiv a oligaiilor impuse de acest articol s nu fi ost posiile dect prin intermediul acestor msuri. mpreun cu majoritatea autorilor Ramow The end o the transitional period CMLR 8/; Schrans SEW , p. 5; Mgret Le droit de la Communaut conomique europenne, Vol. , , p. credem c, dimpotriv, Consiliul avea comptence lie competen nediscreionar, de altel, la el ca statele memre i c avea oligaia de a proceda la eliminarea tuturor restriciilor reeritoare la liertatea de stailire pe motiv de cetenie, directe sau mascate. Fr ndoial, pe de o parte, acesta avea puterea de a decide ritmul conorm cruia lieralizarea activitilor se eectueaz pentru dierite categorii ale acestora ceea ce, de altel, a ost prevzut n programul general i putea staili, pe de alt parte, condiiile conorm crora se poate ajunge la realizarea eectiv a liertii de stailire. Totui, articolul 5 i impunea, n orice mprejurare, o oligaie de rezultat care treuie ndeplinit la o dat precis. Consiliul nu avea competena nici de a eluda aceast oligaie, nici de a-i modifica coninutul. Aceast oligaie de rezultat le revine, n aceleai condiii, statelor memre, iar nendeplinirea oligaiilor Consiliului de a adopta anumite msuri de punere n aplicare prevzute n termenul acordat nu le autorizeaz n niciun caz s se opun principiului adoptat. n plus, dup cum am vzut, acest articol nu interzice unui stat s reglementeze, n ceea ce l privete, condiiile de acces la activitile independente sau la eercitarea acestora, cel puin cu condiia de a li se asigura resortisanilor altor state memre, n acest domeniu, un tratament egal celui rezervat propriilor ceteni. Ct despre msurile speciale menionate la articolul 5, privind n special recunoaterea reciproc a diplomelor sau coordonarea actelor cu putere de lege i a actelor administrative ale statelor memre pentru accesul i eercitarea activitilor independente, acestea constituie, cu siguran, un complement util realizrii practice a tratamentului egal, dar nu par a fi o condiie necesar din punct de vedere juridic. Aplicailitatea direct a articolului 5 nu se suordoneaz adoptrii acestor msuri, cu ecepia cazului special al proesiilor medicale i armaceutice. Considerm c, pe de o parte, situaia pentru care tratatul a prevzut adoptarea, su orm de directive ale Consiliului, a unor msuri destinate s realizeze oiectivele articolului 5 nu este suficient pentru a nega eectul direct al acestei dispoziii; pe de alt parte, epirarea perioadei de tranziie a reprezentat punctul de plecare al aplicailitii directe a acestei dispoziii, dei directivele respective sau o parte a acestora nu au ost nc adoptate. Nu avem nicio ezitare s v propunem s reinei aceast interpretare ntruct, n cazul litigiului supus Conseil dtat elgian, se pune n mod clar prolema tratamentului egal n sera, perect circumscris, a condiiei ceteniei. Considerm c rezult cu claritate din articolul 5, care creeaz drepturile n avoarea resortisanilor comunitari, c un stat memru nu poate contesta n mod legal dreptul resortisanilor unui alt stat memru, cu privire la accesul la activiti independente cum este cea de avocat i nu le poate supune condiiei

ceteniei sau a asenei reciprocitii, n cazul n care aceti resortisani ndeplinesc condiiile de reziden i de deinere a diplomei impuse de legea naional, r a nclca principiul tratamentului egal, care constituie nsui undamentul acestei dispoziii din tratat. III Interpretarea articolului 55 din tratat n prezent putem aorda prolema interpretrii articolului 55 care, dup cum se tie, cuprinde o derogare de la principiul liertii de stailire, eceptnd de la aplicarea acestuia, n fiecare stat memru, activitile care particip, chiar cu titlu ocazional, la eercitarea autoritii pulice. . Cu privire la acest suiect s-au conruntat dou teze i nu este surprinztor s se constate c divergenele aprute nc de la semnarea tratatului se regsesc astzi n oservaiile care au ost prezentate, n privina prezentei cauze, de ctre guvernele a ase dintre statele memre ale Comunitii, precum i de ctre Ordre national des avocats de Belgique i de Comisie. n opinia unora dintre acetia, autorii tratatului au intenionat s eclud total anumite proesii din domeniul de aplicare a articolului 5, eceptnd de la principiul liertii de stailire activitile care particip la eercitarea autoritii pulice. n opinia celorlali, eceptarea este aplicail doar n cazul unor activiti determinate, dar nu n cazul proesiilor ale cror activiti se dovedesc a fi integral ecluse de la liertatea de stailire, n msura n care aceste activiti pot fi separate de desurarea normal a acestor proesii. Pentru a se alege ntre aceste dou concepii opuse, este necesar, credem noi, s se nceap prin a plasa articolul 55 n contetul general al dispoziiilor titlului III capitolul din tratat, dedicate dreptului de stailire. Mai nti, oservm c principiul, astel cum este eprimat la articolul 5, este liertatea de stailire, cu alte cuvinte, dreptul resortisanilor comunitari de a avea acces la activiti independente i de a le eercita n aceleai condiii ca propriii ceteni. Similar lierei circulaii a lucrtorilor garantat la articolul 8, dreptul de stailire constituie una dintre dispoziiile-cheie ale tratatului. Acesta stailete, n avoarea resortisanilor statelor memre, o liertate undamental. Prin urmare, n msura n care creeaz o ecepie reeritoare la aceast liertate, articolul 55 nu poate fi interpretat dect stricto sensu. De altel, oarte recent ai avut ocazia de a v pronuna asupra domeniului de aplicare a articolului 8 alineatul , precum i asupra dispoziiei de eceptare, care privete lucrtorii salariai, dispoziie care are trsturi comune cu articolul 55, n sensul c eclude aceti lucrtori de la lierul acces la locuri de munc n administraia pulic. Ai preerat interpretarea cea mai strict declarnd c, innd seama de caracterul undamental, n sistemul tratatului, al principiilor lierei circulaii i al egalitii de tratament a lucrtorilor n cadrul Comunitii, derogrile permise de articolul 8 alineatul nu pot avea un domeniu de aplicare care s depeasc scopul n vederea cruia a ost introdus aceast clauz de ecepie - Hotrrea din eruarie Sotgiu, cauza 5/, p. . Aceeai atitudine treuie s v ghideze n cazul interpretrii articolului 55. Se impune un al doilea considerent: normele tratatului treuie s fie uniorm aplicate; domeniul de aplicare al acestora treuie s fie acelai n toate statele memre. Prin urmare, este necesar

s se considere ca noiune comunitar epresia activiti care particip la eercitarea autoritii pulice. nelegem prin aceasta c, dei fiecare stat i pstreaz puterea de a organiza, pe teritoriul su, o activitate determinat n astel de condiii nct aceasta particip la eercitarea autoritii pulice, este necesar ca aceast noiune s primeasc aceeai definiie n ntreaga Comunitate. Autoritatea pulic este cea care decurge din suveranitatea, din autoritatea statului; aceasta implic, reeritor la cel care o eercit, posiilitatea de a utiliza prerogative care depesc dreptul comun, privilegii ale puterii pulice, competene coercitive care se impun cetenilor. Participarea la eercitarea acestei autoriti nu poate fi realizat dect de statul nsui, n mod direct sau prin delegarea anumitor persoane, chiar care nu au legtur cu uncia pulic. n aceast privin, articolul 55 treuie s fie comparat cu articolul 8 alineatul al crui scop este, astel cum s-a artat n cauza Sotgiu, menionat mai sus, de a permite statelor memre s restrng admiterea lucrtorilor strini la anumite activiti din administraia pulic, care implic eercitarea puterilor statului. Oiectivul articolului 55 este oarte apropiat: ecluderea resortisanilor altor state memre de la activitile independente a cror eercitare le permite s se oloseasc de prerogative de aceast natur. n acest scop autorii tratatului au utilizat termenul activiti n articolul 55. Acetia au dorit s realizeze o distincie clar ntre activiti i proesii, astel cum reiese n special din articolul 5 alineatul , care privete n special proesiile medicale i armaceutice, n timp ce alineatul se reer la activitile independente n general. Acesta este i cazul articolului al doilea paragra, care vizeaz activitile prestate n cadrul proesiilor lierale. Aceast distincie nu se eplic doar prin aptul c, avnd n vedere dierenele eistente n cadrul definiiilor de la un stat la altul, structurile i caracteristicile proesiilor independente, a ost, r ndoial, dificil s se creeze o noiune de proesie comun tuturor statelor. Aceasta i gsete justificarea n dorina de a nu eclude de la dreptul de stailire dect activitile care particip la eercitarea autoritii pulice, nu i proesiile. Incidenta chiar i cu titlu ocazional ntrete, n opinia noastr, aceast interpretare. Eercitarea unei proesii acoper, n general, un anumit numr de activiti distincte; unele sunt eseniale, altele nu au dect un caracter accesoriu, complementar sau chiar, pur i simplu, ocazional. n msura n care una dintre aceste activiti, chiar eercitate cu titlu ocazional, particip la eercitarea autoritii pulice, aceasta este din acest motiv eclus de la liertatea de stailire. Dar aceasta nu semnific aptul c ecluderea se etinde asupra ntregii proesii. Dac aceasta era intenia autorilor tratatului, acetia nu ezitau s eprime acest lucru n mod direct. n consecin, aplicarea ecepiei de la articolul 55 n privina proesiilor n ansamlul lor nseamn a-i coneri, relund termenii dumneavoastr din hotrrea Sotgiu, un domeniu de aplicare care depete scopul n vederea cruia aceast clauz a ost introdus.

Numai n situaia n care eercitarea unei proesii determinate este inseparail de o activitate menionat de acest articol, ecepia poate fi etins la proesie n sine. n srit, nu este inutil s se aminteasc aptul c, pe aza raportului comisiei juridice a Parlamentul European, acesta s-a pronunat, printr-o rezoluie din ianuarie , asupra interpretrii restrictive a articolului 55 i a reinut c doar activitile care particip la eercitarea eectiv a autoritii pulice sunt eceptate de la liertatea de stailire, dar c proesiile n cadrul crora se eectueaz aceste activiti treuie s fie supuse acestei lierti. . n aceste condiii, care sunt activitile avocatului, cu privire la articolul 55?

Noi spunem activiti i nu proesie, iar aceast prim oservaie ne conduce la ndeprtarea, nc de la nceput, a unui argument invocat de Consiliul naional al Ordre national des avocats de Belgique i reluat de Guvernul Marelui Ducat al Luemurgului n oservaiile sale. Se spune c autorii tratatului nu au avut niciodat intenia de a supune proesia de avocat, ca atare, liertii de stailire. Acest lucru este reflectat n special de poziiile adoptate la nceputul anului 5 de efii de delegaie la Conerina interguvernamental pregtitoare a Tratatului de la Roma, precum i de anumite declaraii cute de anumite parlamente naionale n timpul dezaterilor privind ratificarea tratatului. Dar, domnilor, statele semnatare ale Tratatului de la Roma au eclus orice recurgere la lucrrile pregtitoare i este oarte ndoielnic c rezervele i declaraiile care sunt invocate, de altel neconcordante, pot fi considerate veritaile lucrri pregtitoare. De asemenea, acestea nu pot fi opozaile, n temeiul actului de aderare, noilor memri ai Comunitii etinse. Dar, mai presus de toate, chiar dumneavoastr ai eclus, n mai multe rnduri, recurgerea la o astel de metod de interpretare, afirmnd coninutul i finalitile dispoziiilor tratatului. Nici la articolul 5, al crui domeniu de aplicare acoper ansamlul activitilor independente, nici la articolul 55, care nu admite, dup cum s-a vzut, dect o derogare limitat de la liertatea de stailire, nu se gsete vreun element care s poat da de gndit c principiul tratamentului egal a putut fi eclus n cazul proesiei de avocat. Atunci cnd autorii tratatului au dorit s rezerve o condiie special anumitor proesii i numai pentru a suordona lieralizarea activitilor unei coordonri prealaile a condiiilor de eercitare a acestora n statele memre, acetia au eprimat-o direct. Este cazul, de altel unic, din cte cunoatem, al proesiilor medicale i armaceutice. Cu att mai mult, ecluderea complet a unei proesii determinate de la aplicarea articolului 5 impune adoptarea unei dispoziii lipsite de echivoc. Este deci necesar s se admit, conorm interpretrii pe care noi o considerm eact, c, dintre activitile avocatului, pot intra su incidena ecepiei de la articolul 55 numai acelea care, ntr-un stat memru, particip la eercitarea autoritii pulice. Statutul avocailor i stailirea atriuiilor acestora, n legtur cu structurile judiciare, rmn reglementate de dreptul naional. Aadar, nu putem ace astracie de aptul c ntrearea adresat n termeni generali de Conseil dtat elgian treuie s fie eaminat n special n uncie de activitile avocatului n Belgia. Cu toate acestea, suntem ndemnai s etindem, cel puin n privina anumitor aspecte, domeniul eaminrii noastre i s evideniem anumite trsturi comune activitilor tradiionale ale avocailor, astel cum se regsesc n dierite state memre.

Este necesar s se ac o distincie, n cadrul acestor activiti, ntre consultan, pe de o parte, pledoarie i reprezentarea n justiie, pe de alt parte. Se nelege de la sine c prima dintre aceste activiti nu are nicio legtur cu eercitarea autoritii pulice. Aceasta rmne, de altel, lier n anumite ri memre, practic, cu ecepia Germaniei i su rezerva, n Frana, a legislaiei recente reeritoare la dreptul privind titulatura de consilier juridic. Aceasta este recvent eercitat de memrii dieritelor proesii juridice cu statut lieral. Aceasta poate fi eercitat i de juriti salariai n cadrul unei ntreprinderi sau unui grup de ntreprinderi. Sunt reprezentarea i aprarea n aa instanelor altel? n acest sens, avocaii, cu siguran, sunt auiliari ai justiiei. Acetia au, n general, monopolul pledoariei. Sunt oligai a de client prin mandatul ad litem. Procedura civil sau penal determin rolul acestora i condiiile n care sunt chemai s intervin n procese. n srit, pot fi numii din oficiu i sunt chemai s-i oere asistena sau ajutorul judiciar. Dar niciuna dintre aceste consideraii nu ni se par a ntri convingerea c avocaii particip, prin astel de activiti, la eercitarea autoritii pulice. Acestea implic o colaorare cu serviciul pulic al justiiei, dar nu i coner avocatului nicio prerogativ de putere pulic. Dei, r ndoial, puterea judiciar acordat magistrailor ine de autoritatea pulic, de cea a statului, reprezentnd un rezultat direct al acestora, avocaii, la rndul lor, aciliteaz eercitarea acestei puteri, coopereaz cu judectorul ntr-un mod n care independena, competena i deontologia acestora i calific n mod special. Dar nu particip ei nii la eercitarea puterii judectoreti. Monopolul pledoariei care, de altel, nu este asolut, deoarece i s-au adus anumite derogri, n special n aa instanelor cu caracter social, nu mai este asimilail unui privilegiu al autoritii pulice. Acesta le acord prilor implicate garania de a fi asistate de un proesionist calificat i responsail, cruia i ncredineaz aprarea intereselor lor particulare. Avocatul nu are misiunea de a susine interesul puterii pulice. Sau, cel puin, atunci cnd este nvestit cu aceast misiune, este fie n calitate de memru al unei proesii independente, ales de stat pentru a apra interesele pulice, fie atunci cnd aparine unui corp al autoritii pulice, cum este cazul avocailor de stat n Italia. Dar, n aceast a doua ipotez, acesta nu mai eercit o activitate lieral; prin urmare, situaia acestuia nu intr su incidena articolului 55, ci a articolului 8 aliniatul din tratat. Ct despre activitatea numit postulation dreptul de a pleda care n Frana a ost, pn de curnd, ncredinat avocailor pledani avou, uncionari ministeriali, titulari ai unciilor, numii de guvern situaie care, de altel, persist pentru avous de pe lng curile de apel i avou de la Conseil dtat i Cour de Cassation, aceasta nu are un alt oiect dect s permit derularea oinuit a procedurii; nu se coner avocatului niciun privilegiu n aara dreptului comun. Nici avocatul din oficiu nu procedeaz la eercitarea autoritii pulice, nu mai mult dect asistena judiciar. Este vora, dimpotriv, de rspundere, de oligaii impuse avocailor n interesul aprrii n justiie a drepturilor persoanelor de drept privat. 5

Mai rmne afilierea la un ordin, local sau naional, al crui Consiliu dispune de puterea de a hotr asupra cererilor de nscriere pe list, de o putere de reglementare intern i de o putere disciplinar. Dar aceste prerogative ale ordinului nu sunt cele ale avocailor. Acestea aparin organului nsrcinat prin lege s administreze proesia i se tie c, n aceast privin, organizarea altor proesii lierale nu este dierit n mai multe ri ale pieei comune, fie c este vora de medici, armaciti, veterinari, arhiteci sau chiar eperi contaili. Dei este adevrat c organismele corporative dispun, n msura n care legea naional le coner, de anumite prerogative care depesc dreptul comun, pot fi considerai ca participnd la eercitarea autoritii lor numai acei proesioniti care, n general alei dintre colegi, sunt memri ai organismelor amintite. Se pune ntrearea dac, n calitate de memru al Consiliului Ordinului din aroul acestuia, un avocat eercit n mod ocazional o activitate care intr su incidena articolului 55. Pe de alt parte, numai aptul de a fi nscris pe liste nu conduce cu siguran la aceast consecin. Nu credem nici c participarea avocailor la alegerea preedintelui sau a memrilor Consiliului Ordinului poate fi considerat ca innd de eercitarea autoritii pulice. Situaia este dierit atunci cnd un avocat este chemat s ac parte din completul de judecat, astel cum prevede n special Codul judiciar elgian i legislaia altor state memre. Dar este vora de o activitate de avocat ca atare? Lund loc alturi de magistrai, acesta i pierde, de apt, calitatea de avocat. Pentru moment, devine un judector i, n aceast calitate, ca memru al instanei, particip la eercitarea autoritii pulice. Prin urmare, s admitem c numirea avocailor pentru a ace parte din completul de judecat treuie s fie rezervat resortisanilor proprii, la el cum, de altel, aceasta a ost rezervat, de eemplu, n Frana, avocailor de se masculin n perioada n care emeile nu erau nc admise n magistratur. n orice caz i chiar considernd-o ca activitate, n sensul articolului 55, aceast participare ocazional la puterea judectoreasc i nu numai de a o asista nu este prerogativa eclusiv a avocailor: n anumite ri, comercianii sunt chemai s ac parte din triunalele de comer, lucrtorii i patronii, din instanele competente n dreptul muncii; la el, n Frana, proprietarii unciari i ermierii sau arendaii ac parte din triunalele paritare care se ocup de contractele de arendare. n acelai el, nu ni se pare imposiil s considerm c posiilitatea, recunoscut de anumite legi naionale avocailor, de a fi integrai direct n magistratur dup o anumit vechime n eercitarea proesiei constituie o activitate care particip la autoritatea pulic deoarece, n cazul n care acesta este numit magistrat, avocatul i pierde chiar calitatea de memru al unei proesii lierale. n definitiv, cine nu vede, de altel, ct de opus este proesia de avocat eercitrii autoritii pulice? Una dintre trsturile acestei proesii este, dup cum se tie, independena acesteia: independena avocatului nsui i independena ordinului proesional cruia i aparine a de puterea eecutiv , i cine se gndete, n oricare dintre statele memre ale unei comuniti

ntemeiate pe drept, s pun la ndoial aceast independen proclamat cu trie i protejat cu gelozie de ctre arouri? Dei n eercitarea noilei lor misiuni avocaii au, de asemenea, o contriuie de nenlocuit n serviciul justiiei, i dei din aceast cauz sunt supui unor sarcini eigente, unor norme proesionale stricte i unor oligaii uneori dificile, acestea nu schim cu nimic aptul c este vora de o proesie lieral, supus, prin urmare, principiului liertii de stailire prevzute la articolul 5 din Tratatul de la Roma, cruia articolul 55 nu-i aduce dect o ecepie strict limitat. Prin urmare, concluzia noastr este s dispunei c: . articolul 5 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene are, n ceea ce privete interzicerea oricrei discriminri pe motiv de cetenie, eectele directe n relaiile dintre statele memre i justiiailii acestora i coner persoanelor de drept privat drepturi pe care instanele naionale au datoria s le protejeze; . n temeiul articolului 55 din tratat pot fi ecluse de la liertatea de stailire, a crei realizare constituie oiectivul esenial al articolului 5, numai activitile care, prin participarea chiar cu titlu ocazional la eercitarea autoritii pulice, implic punerea n aplicare a prerogativelor de putere pulic care depesc dreptul comun; aptul c astel de activiti pot fi eercitate n cadrul unei proesii lierale, cum este aceea de avocat, nu este de natur s eclud aceast proesie din domeniul de aplicare a articolului 5, prin urmare cel puin ct timp pot fi separate de eercitarea normal a acesteia.

J8 HOTRREA CURII DIN IULIE 1 PROCUREUR DU ROI mpotriva BENOIT I GUSTAVE DASSONVILLE (cerere pentru pronunarea unei hotrri preliminare, ormulat de Triunal de premire instance de Bruelles Cauza 8/ Sumarul hotrrii 1. Restricii cantitative Eliminare Msuri cu efect echivalent Noiune

(Tratatul CEE, articolul 30) 2. Restricii cantitative Eliminare Msuri cu efect echivalent Denumirea de origine a unui produs Msuri de garanie Admisibilitate Condiii (Tratatul CEE, articolele 30, 36) 3. Concuren nelegeri Acord de exclusivitate Interdicie Aplicare Criterii

(Tratatul CEE, articolul 85) 4. Concuren nelegeri Acord de exclusivitate Interdicie Aplicare Context economic i juridic (Tratatul CEE, articolul 85) . Orice reglementare comercial a statelor memre care poate mpiedica comerul intracomunitar, n mod direct sau indirect, n mod real sau potenial, treuie considerat o msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative. . n asena instituirii unui regim comunitar care s garanteze consumatorilor autenticitatea denumirii de origine a unui produs, statele memre pot lua msuri pentru a preveni practici neloiale n aceast privin, cu condiia ca aceste msuri s fie rezonaile i s nu constituie un mijloc de discriminare aritrar sau o restricie deghizat n comerul dintre statele memre. Prin urmare, solicitarea de ctre un stat memru a unui certificat de autenticitate care este mai greu de oinut de importatorii unui produs autentic aflat n lier circulaie n mod legal ntrun alt stat memru, dect de importatorii aceluiai produs provenind direct din ara de origine, constituie o msur cu eect echivalent cu cel al unei restricii cantitative, incompatiil cu tratatul.
Lima de procedur: ranceza.

. Un acord de eclusivitate intr su interdicia prevzut la articolul 85 atunci cnd se opune, n drept sau n apt, ca produsele respective s fie importate din alte state memre n zona protejat, de ctre alte persoane dect importatorul eclusiv. . Un acord de eclusivitate poate aduce atingere comerului ntre statele memre i poate avea ca eect mpiedicarea concurenei, din momentul n care concesionarul poate mpiedica importurile paralele din alte state memre pe teritoriul care ace oiectul concesiunii, datorit cominrii eectelor acordului cu eectele unei legislaii naionale, care impune n mod eclusiv un anumit mijloc de proare a autenticitii. Pentru a constata dac acesta este cazul n spe, treuie s se ia n considerare nu numai drepturile i oligaiile care decurg din clauzele acordului, ci i contetul economic i juridic n care acesta se situeaz i, n special, eistena eventual a unor acorduri similare ncheiate ntre acelai productor i concesionarii stailii n alte state memre. Dierenele de pre constatate ntre statele memre constituie un indice care treuie luat n considerare. n cauza 8/, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de Triunal de premire instance din Bruelles, n procedura penal n aa acestei instane ntre PROCUREUR DU ROI i BENOIT i GUSTAVE DASSONVILLE i n aciunea civil ntre SA ETS FOURCROY SA BREUVAL ET CIE i BENOIT i GUSTAVE DASSONVILLE pentru pronunarea unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor -, i 85 din Tratatul CEE, CURTEA, constituit din domnii R. Lecourt, preedinte, A. M. Donner, M. Srensen, preedini de camer, R. Monaco, J. Mertens de Wilmars, P. Pescatore, H. Kutscher, C. O Dlaigh, A. J. Mackenzie Stuart raportor, judectori, avocat general: domnul A. Traucchi grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta

HOTRRE n fapt ntruct hotrrea de trimitere i oservaiile scrise prezentate n temeiul articolului din Protocolul privind statutul Curii de Justiie a CEE pot fi rezumate dup cum urmeaz: I Fapte . Conorm Legii elgiene din 8 aprilie , sunt considerate denumiri de origine cele care au ost notificate guvernului elgian de ctre guvernele interesate ca fiind astel adoptate n mod oficial i definitiv. Articolul din Decretul regal nr. 5 din decemrie prevede, su sanciunea unei pedepse penale, c este interzis s se importe, s se vnd, s se epun spre vnzare, s se dein sau s se transporte pentru vnzare sau pentru livrare distilate care poart o denumire de origine adoptat n mod legal de guvernul elgian, atunci cnd aceste distilate nu sunt nsoite de un document oficial care atest dreptul acestora la aceast denumire. Denumirea de origine Scotch whisky a ost adoptat n mod legal de guvernul elgian. . n , comerciantul cu ridicata Gustave Dassonville, stailit n Frana, i fiul su Benot Dassonville, care conduce o sucursal a societii tatlui su din Belgia, au importat n aceast ar Scotch whisky marca Johnnie Walker i Vat , pe care Gustave Dassonville l-a cumprat de la importatorii-distriuitori rancezi ai acelor mrci. Pe sticle, domnii Dassonville au aplicat, n vederea vnzrii n Belgia, etichete care poart n special meniunea imprimat British Customs Certificate o Origin, urmat de o meniune manuscris a numrului i a datei permisului de circulaie rancez din registrul permiselor de lier trecere. Acest permis de circulaie constituie documentul oficial care, conorm reglementrii ranceze, treuie s nsoeasc un produs care poart o denumire de origine. Frana nu impune un astel de certificat de origine pentru Scotch whisky. Cu toate c produsele au ost importate legal n Belgia n temeiul documentelor ranceze cerute i vmuite ca mruri comunitare, autoritile elgiene au estimat c aceste documente nu rspundeau n mod adecvat oiectivului urmrit prin Decretul regal nr. 5 din . . Ca urmare a acestui import, Procureur du roi a iniiat o aciune mpotriva celor doi Dassonville n aa unei curi corecionale. Acestora li se imput aptul c, ntre i decemrie : au comis alsuri sau au participat la alsuri, aplicnd pe sticle etichetele mai sus menionate, cu intenia rauduloas de a ace s se cread c posedau, quod non, un document oficial care atest originea whisky-ului, precum i c au olosit documente alse, au nclcat articolele i din Decretul regal nr. 5 din decemrie deoarece, cu un tiin, au importat, vndut, epus spre vnzare, deinut sau transportat n scopul vnzrii i livrrii whisky care poart o denumire adoptat n mod legal de guvernul elgian, omind s nsoeasc acest whisky cu un document oficial care i atest dreptul la aceast denumire. . Societile pe aciuni Fourcroy i Breuval din Bruelles s-au constituit ca parte civil n aceast procedur i au solicitat repararea prejudiciului pe care l-au suerit datorit importului 8

ilegal imputat acuzailor. Acetia aveau oligaia fie de a importa whisky direct din Regatul Unit, fie de a solicita documentele oficiale de la urnizorii rancezi sau chiar de la autoritile ritanice, nainte de a introduce acest produs n Belgia. Cele dou societi sunt importatori-distriuitori eclusivi de whisky n Belgia, unul pentru marca Vat , cellalt pentru marca Johnnie Walker. Acordul de eclusivitate a ost notificat n timp util Comisiei, care nu a iniiat procedura menionat la articolul din Regulamentul nr. . Prile civile estimeaz c, dei contractele de eclusivitate nu erau opozaile terilor conorm dreptului elgian, acestea au, n orice caz, ca parte civil, un temei s se opun importurilor eectuate de teri n Belgia, n condiii neregulamentare, de whisky avnd marca a crei distriuie este asigurat de acetia. 5. Domnii Dassonville susin c dispoziiile Decretului regal nr. 5, astel cum sunt interpretate de autoritile elgiene, sunt incompatiile cu interzicerea restriciilor cantitative i a msurilor cu eect echivalent menionate la articolele i urmtoarele din Tratatul CEE. Decretul regal nr. 5 ace importurile n Belgia imposiile dintr-o ar dierit de ara de origine a produselor, n msura n care aceast ar nu are reglementri similare reglementrii elgiene, cu privire la certificatele de origine. O astel de reglementare conduce la o compartimentare strict a pieelor sau, cel puin, la o discriminare sau restricionare deghizat a comerului dintre statele memre, nejustificat de articolul din Tratatul CEE. n al doilea rnd, domnii Dassonville consider c societile Fourcroy i Breuval s-au constituit ca parte civil numai pentru a se proteja, n calitate de distriuitori eclusivi, mpotriva importului paralel de whisky veritail de marc, achiziionat n mod legal de la concesionari strini, pentru a-i crea o protecie teritorial asolut. n sprijinul acestei teze, domnii Dassonville citeaz jurisprudena Curii, n special hotrrea din cauza Bguelin cauza /, Rcueil , p. , conorm creia un acord de eclusivitate poate fi considerat contrar dispoziiilor articolului 85 din tratat, n cazul n care concesionarul poate mpiedica importurile paralele care provin din alte state memre pe teritoriul acordat datorit cominaiei acordului cu eectele unei legislaii naionale n domeniul concurenei neloiale. . Prin hotrrea din ianuarie , Triunal de premire instance din Bruelles a adresat Curii urmtoarele ntreri: Articolele , , , i treuie s fie interpretate astel nct importul unei mrfi precum distilatele, care poart o denumire de origine adoptat n mod legal de un guvern naional, treuie s fie considerat o restricie cantitativ sau o msur cu eectul unei prevederi naionale care le interzice n special atunci cnd aceste mruri nu sunt nsoite de un document oficial emis de guvernul eportator i care s ateste dreptul su de a utiliza aceast denumire? Un acord care are ca eect restrngerea concurenei i aectarea comerului dintre statele memre, atunci cnd este coroorat cu o reglementare naional reeritoare la certificatul de origine, este nul atunci cnd acordul nu ace dect s autorizeze sau s nu se opun la utilizarea acestei reglementri de ctre importatorul eclusiv, pentru a mpiedica importurile paralele?

II Procedur Hotrrea de trimitere a ost nregistrat la grea Curii la 8 eruarie . n conormitate cu articolul din Statutul Curii de Justiie a CEE, au ost depuse oservaii scrise pentru domnii Dassonville de ctre Roger Strowel, avocat la Cour dappel din Bruelles, pentru societile SA Ets Fourcroy i Breuval & Cie de ctre Jean Dassesse, avocat la Cour de cassation din Belgia, pentru Guvernul Regatului Unit de Treasury Solicitor, n calitate de agent, i pentru Comisia Comunitilor Europene de consilierii si juridici, domnii Ren-Christian Braud i Dieter Oldekop, n calitate de ageni. Pe aza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt s nu dispun msuri prealaile de cercetare judectoreasc. III Rezumatul observaiilor scrise Observaiile domnilor Dassonville n ceea ce privete aptele, domnii Dassonville suliniaz c produsele n litigiu au ost achiziionate n mod legal de la doi importatori eclusivi rancezi ai mrcilor n cauz i c nu s-a cut nicio alegaie de raud cu privire la natura produselor, nici de contraacere a mrcilor su care acestea erau comercializate. Produsele n litigiu au cut oiectul unui control vamal. Originea ritanic, precum i mrcile reproduse pe sticlele i capsulele etane nu au ost contestate i nicio analiz a produselor nu a ost vreodat cerut i nici realizat. Cu privire la prima ntrebare Domnii Dassonville consider c oligaia de a produce i de a nsoi, n toate etapele comercializrii, produsele n litigiu cu un document oficial care s rspund unor norme stricte i precise constituie o msur cu eect echivalent unei restricii cantitative. n sprijinul acestei teze, domnii Dassonville reiau definiia msurilor cu eect echivalent, dat de Comisie n rspunsul la a doua ntreare scris a domnului Deringer JO nr. , p. , din iulie : acestea sunt actele cu putere de lege i actele administrative, practicile administrative precum i orice practic a unei autoriti pulice sau care i sunt imputaile, care se opun importurilor ce pot avea loc n asena acestora. Acetia invoc i o serie de directive adoptate de Comisie cu privire la eliminarea restriciilor cantitative, n special Directiva /5 JO nr. L , p. i Hotrrea Curii n cauza International Fruit Company/ Produktschap voor Groenten en Fruit cauzele coneate 5 5/, Rec. , p. . Aplicnd aceast hotrre aptelor din spe, domnii Dassonville consider c certificatul de origine constituie un document cruia i este suordonat importul produselor n litigiu, dar a crui elierare nu este nici automat, nici pur ormal. Acetia arat c importul i comercializarea produselor n litigiu r certificat, pornind din ri altele dect cea de origine, sunt imposiile i c interdicia este asolut, deoarece este nsoit de sanciuni penale. n opinia acestora, normele pieei comune nu vizeaz doar lieralizarea schimurilor directe ntre ara productoare i ara consumatoare, ci i toate schimurile ulterioare n cadrul unei piee unice. 8

Conorm reglementrii elgiene, chiar dac Gustave Dassonville, comerciant din Frana, reuea s importe n Frana, direct din Scoia, Scotch whisky elierndu-i-se un certificat vamal ritanic, acesta nu putea s preia din propriul stoc produse destinate sucursalei elgiene a acestuia, prezentnd la vama elgian un certificat de origine ritanic. O astel de reglementare a comerului conduce deseori la consolidarea monopolului distriuitorilor eclusivi naionali. Dei oiectivul urmrit la nivel internaional este protecia produselor cu denumire de origine, un asemenea oiectiv intr n cadrul celor admisiile n temeiul articolului din tratat, dar cu condiia strict ca mijloacele puse n aplicare s nu fie ecesive n raport cu scopul urmrit, pe de o parte, nici discriminatorii a de celelalte state memre, pe de alt parte. Dac astel era situaia atunci cnd importurile deveniser pur i simplu mai dificile sau mai costisitoare, r ca aceasta s fie necesar pentru atingerea oiectivului justificat pe aza articolului Directiva /5 menionat mai sus, cu att mai mult situaia va fi la el atunci cnd mijloacele puse n aplicare reuesc s ac asolut imposiile importurile care provin dintr-un anumit stat memru. n continuare, domnii Dassonville enumer cu titlu de eemplu alte mijloace mai puin ecesive care sunt suficiente pentru a asigura protecia comercial a produselor cu denumire de origine. Domnii Dassonville suliniaz, de asemenea, inegalitatea ce rezult din caracterul mult mai strict al reglementrii n litigiu, cu privire la produsele importate, n raport cu sistemul Legii elgiene din iulie rezervat produselor cu denumire de origine naional. Cu privire la cea de-a doua ntrebare Un acord de eclusivitate nu treuie s fie privit n mod izolat pentru a determina dac eist sau nu o protecie teritorial asolut, ns, dimpotriv, treuie s fie privit n lumina contetului economic i juridic n care acest acord se situeaz: cauza Bguelin cauza /, Rec. , p. . Constituindu-se ca parte civil, societile Fourcroy i Breuval i dovedesc n mod clar dorina, prin metoda coercitiv pe care legiuitorii o pun la dispoziia lor, s oin o protecie teritorial asolut, interzis de tratat. Criticile prilor civile nu vizeaz nici natura i originea produselor n litigiu, nici contraacerea mrcilor, ci doar dreptul altor persoane de a procura aceste produse pentru a le introduce i a le comercializa n Belgia. Domnii Dassonville ac trimitere la Hotrrea Sirena/Eda cauza /, Rec. , p. pentru argumente n avoarea tezei conorm creia eercitarea dreptului de proprietate industrial i comercial poate ace oiectul interdiciilor de la articolul 85 alineatul . Aceasta este situaia n cazul n care suprapunerea cesiunilor i licenelor acordate operatorilor naionali ai drepturilor de marc care protejeaz un asemenea produs au eectul de a reconstitui rontiere rigide ntre statele memre. Observaiile societilor Fourcroy i Breuval Cu privire la prima ntrebare Eaminarea primei ntreri treuie s se realizeze n contetul legislativ al reglementrii n litigiu. Reglementarea este rezultatul anumitor angajamente internaionale ncheiate ntre uniunea elgiano-luemurghez i, respectiv, Frana la aprilie 5 i Portugalia la ianuarie . 8

De asemenea, este necesar s se in seama de Legea din mai de ratificare a Actului de la Haga din noiemrie 5, privind revizuirea Conveniei de la Paris din martie 88 privind protecia proprietii industriale. Prin acest act, denumirile de origine au ost incluse, n calitate de indicaii de provenien, n protecia proprietii industriale. Dei reglementarea n materie de protecie a denumirilor distilatelor a putut, la data promulgrii acesteia, s se aplice n mod dierit produselor naionale i produselor importate, aceasta i-a pierdut acest caracter de la adoptarea regimului organic al Legii din iulie . Numrul denumirilor de origine protejate de reglementarea naional indic aptul c acestea nu au avut un caracter economic discriminatoriu. Reinnd criteriile urnizate de Comisie n Directiva /5 din decemrie JO nr. L din ianuarie , p. . Fourcroy i Breuval i propun Curii un rspuns negativ la prima ntreare. n msura n care cerina deinerii unui certificat se aplic r deoseire produselor naionale i produselor importate, eectul acestuia asupra lierei circulaii a mrurilor treuie s fie considerat inerent dierenelor dintre reglementrile comerciale, r a depi, totui, cadrul eectelor proprii unor astel de reglementri. O reglementare care poate avea un eect asupra comerului nu poate avea un eect asupra schimurilor comerciale, crora numai tratatul le asigur lieralizarea. Ostacolul n calea importului pe care l poate crea treuie s fie apreciat n uncie de numrul i de cantitatea produselor care vor fi importate: avocatul general Roemer n cauza International Fruit Company/Produktschap voor Groenten en Fruit cauzele coneate 5 5/, Rec. , p. . Orice eportator de Scotch whisky de origine poate ace ca produsele sale s fie nsoite de un document care s ateste aceast origine, indierent de destinaia acestor produse care, de asemenea, pot fi importate n Belgia r nicio limitare. Noiunea de restricie cantitativ care constituie un ostacol juridic n calea importurilor este necesar, prin urmare, s fie nlturat. O dieren dintre aptele din spe i cele din cauza International Fruit Company const din aptul c, n aceasta din urm, licenele erau acordate de ara importatoare i aveau ca scop neechivoc supravegherea comerului eterior. n spe, ara de origine este cea care eliereaz documentul care atest dreptul la denumirea de origine, iar ara importatoare se limiteaz la a eamina dac documentul oficial nsoete produsul. Dificultile ntlnite n spe de domnii Dassonville ca urmare a importului de whisky n Belgia sunt imputaile lipsei armonizrii regimului de protecie a denumirilor de origine i a neglijenei acestora. Dei reglementarea este considerat o msur cu eect echivalent, aceasta intr totui su incidena articolului . Denumirea de origine constituie un drept de proprietate comercial i un drept colectiv n strns legtur cu noiunea de interes pulic. Natura dreptului la denumirea de origine l integreaz n domeniul dreptului pulic. Acesta are un dulu oiect, protejarea intereselor colective ale productorilor dintr-o regiune i protecia sntii pulice a consumatorilor. Reglementarea elgian rspunde acestor dou imperative. Interesele legitime ale productorilor sunt protejate, n msura n care condiiile de producie sunt respectate, astel cum atest documentul emis n ara de origine. Cerinele de sntate pulice sunt garantate n ara de import prin verificarea aptului ca produsele s nu fie imitaii destinate s induc pulicul n eroare. 8

ntruct numai autoritile din rile de origine au competena de a certifica dreptul la denumirea de origine, nu poate fi vora de o restricie deghizat sau de o discriminare aritrar. Cu privire la cea de-a doua ntrebare Reglementarea despre care este vora datorit oiectului su nu poate fi utilizat de un particular, chiar dac este vora de un importator eclusiv. Temeiul juridic al aciunii civile este aciunea n despguiri, prevzut la articolul 8 din Codul civil, a crei cauz este actul de concuren neloial comis cu privire la comerciani care respect reglementarea pulic reeritoare la certificatele de origine, de ctre cei care distriuie astel de produse olosind certificate alse. Conorm dreptului comunitar, concesionarul are dreptul de a invoca legislaia n materie de concuren neloial n cazul n care caracterul neloial al comportamentului acestor concureni rezult dintr-un alt element dect apta acestora de a fi procedat la importuri paralele: cauza Bguelin menionat mai sus. Acest alt element, n acest caz, este importul r certificat de origine prin uz de als. Observaiile Regatului Unit Regatul Unit eplic, n primul rnd, condiiile n care un produs are, conorm dreptului ritanic, dreptul la denumirea de Scotch whisky. Acesta consider c dispoziiile dreptului elgian n cauz nu pot constitui msuri cu eect echivalent restriciilor cantitative. n sprijinul acestei teze, Regatul Unit invoc rspunsul Comisiei la ntrearea scris nr. 8/- JO , p. i . Regatul Unit consider c nu se ncadreaz n noiunea de msuri cu eect echivalent msurile care nu au dect n mod potenial acest eect. Dar, chiar n cazul n care astel de msuri sunt, de asemenea, calificate, nu este posiil s se analizeze definiia unui produs printr-o reerire la compoziia acestuia, metoda de producie i originea geografic a acestuia, ca fiind un ostacol real sau potenial. Dimpotriv, recunoaterea de ctre alte state memre a certificatului acordat de Guvernul Regatului Unit, departe de a constitui un ostacol n calea comerului produsului n cauz, l aciliteaz. Cerina unui certificat constituie un ostacol numai n calea importului de produse alsificate. Restricia este astel calitativ i nu cantitativ. Guvernul Regatului Unit suliniaz c, n privina costului certificatului, acesta este minim i se acord n toate cazurile, chiar i dup eectuarea eportului, atunci cnd se poate identifica eportul originar. Acesta suliniaz c dreptul comunitar a adoptat deja acest sistem de denumire pentru whisky-ul Bouron. Regulamentul CEE nr. 55/ din decemrie JO , nr. L , p. este motivat prin aptul c identificarea whisky-ului Bouron este deoseit de dificil, c aceast identificare poate fi acilitat n mod considerail n cazul n care ara eportatoare d asigurarea c mara eportat este conorm denumirii produsului n cauz [...] c un produs nu se poate admite [...] dect n cazul n care este nsoit de un certificat de autenticitate. n opinia Regatului Unit, identificarea Scotch whisky-ului nu este mai uoar dect cea a Bouronului i se dorete o metod analog de denumire. Dei, contrar opiniei Guvernului Regatului Unit, reglementarea elgian sau ritanic constituie o msur cu eect echivalent, Regatul Unit ajunge la concluzia c aceasta intr 85

su incidena eceptrii de la articolul , deoarece protejeaz proprietatea industrial i comercial consacrat de renumele Scotch whisky-ului. n sprijinul acestei teze, se citeaz rspunsul Comisiei la ntrearea scris nr. 8/ JO , nr. C , p. . Este necesar ca, n acord cu principiile generale de drept comunitar, consumatorii s primeasc asigurarea c, prin cumprarea unui produs denumit Scotch whisky, cumpr un produs de o calitate tip. n sprijinul acestui apt, Regatul Unit citeaz reglementarea comunitar privind vinul, care este inspirat n parte de un astel de motiv [Regulamentul CEE nr. din aprilie , JO aprilie , Regulamentul CEE nr. /, JO , nr. L , p. , ale Comisiei]. n dreptul internaional, protecia proprietii industriale se etinde asupra proteciei denumirilor de origine [Convenia de la Paris din martie 88 privind protecia proprietii industriale, revizuit la Stockholm la iulie i n special articolul alineatele i ]. Regatul Unit propune, prin urmare, ca prima ntreare preliminar s primeasc un rspuns negativ. Observaiile guvernului belgian nainte de a aorda motivele reeritoare la prima ntreare adresat cu titlu preliminar, guvernul elgian ace o prezentare general a reglementrii elgiene n materie de denumiri de origine a vinurilor i distilatelor. Cu privire la prima ntrebare Faptul c denumirea de origine Scotch whisky este rezervat produselor nsoite de un document oficial care atest dreptul acestora la respectiva denumire nu constituie o restricie la import, deoarece su denumirea simpl whisky orice produs poate fi importat r un document oficial. Belgia prezint argumentele urmtoare n avoarea compatiilitii reglementrii elgiene cu articolele - i din Tratatul de instituire a CEE. n primul rnd, este necesar ca ara de origine s ai dreptul a staili care denumiri de origine ale produselor sale sunt protejate i care sunt caracteristicile necesare ale acestor produse. Doar certificatul de origine elierat de autoritile rii de origine poate, prin urmare, fi valail. Cerina acestei dovezi nu mai constituie o restricie ilicit n calea comerului ntre statele memre. Autoritile elgiene nu sunt interesate de naionalitatea comerciantului care, la data realizrii eportului de Scotch whisky, solicit autoritilor ritanice documentele oficiale prin care aceste autoriti confirm dreptul produselor eportate de a purta denumirea de origine protejat. Guvernul elgian amintete rspunsul pe care Comisia l-a dat ntrerii scrise nr. 8/ adresate de domnul Coust menionat mai sus. Din acest rspuns rezult c reglementarea elgian, care se reer numai la dovada dreptului la denumirile de origine protejate, nu este contrar articolelor - din Tratatul CEE i intr su incidena articolului . 8

Guvernul elgian suliniaz c protecia denumirilor de origine are un rol important n Belgia n cadrul proteciei sntii pulice, deoarece aceasta se sprijin pe analize reeritoare la compoziia produselor alimentare, eectuate n stadiul de producie, n ara de origine, de ctre autoritile rii respective. n stadiul distriuiei i al comercializrii, aceste analize sunt dificile, chiar imposiile, i mai puin eficace pentru protecia sntii pulice. Guvernul elgian suliniaz c restriciile la import i la eport din motive care in de protecia proprietii industriale i comerciale nu sunt reluate pe lista msurilor cu eect echivalent care au ost interzise prin Directiva /5 CEE a Comisiei din decemrie . Pe piaa distilatelor, raudele privind calitatea devin oarte repede posiile n cazul n care nu se cere certificatul de origine. Decretul regal nr. 5 nu constituie o restricie deghizat n cadrul comerului ntre state. Nu ne aflm n prezena unei restricii, ci a unei condiii care i aparine numai persoanei interesate n a o ndeplini sau nu. Posiilitatea oerit de un stat care nu este productor de a eectua importuri r certificat de origine nu este luat n considerare. A recunoate acestui stat dreptul de a nlocui certificatul de origine cu un alt document care nu oer aceleai garanii nseamn a nega orice valoare a legislaiilor privind denumirile de origine. Protecia nsi a denumirilor de origine este pus n discuie, i nu mijloacele de a o eercita. Cu privire la cea de-a doua ntrebare Conorm guvernului elgian, este necesar s se disting ntre normele administrative care permit persoanelor interesate s invoce drepturi i cele care, ca n acest caz, impun tuturor oligaii de la care nimeni nu se poate sustrage. Numai primele pot fi aectate de regulile de concuren n privina punerii lor n aplicare. Este necesar s se evite orice incertitudine sau amiguitate, n sensul c ntrearea este adresat cu scopul de a ti dac, din simplul apt al coeistenei cu o reglementare naional, un acord i poate pierde caracterul licit. Guvernul elgian concluzioneaz c validitatea sau nulitatea unui acord nu sunt aectate de eistena unei reglementri imperative n materie. Observaiile Comisiei Cu privire la prima ntrebare n opinia Comisiei, orice msur, indierent de natura sau coninutul acesteia, datorit eectului asupra lierei circulaii a mrurilor, constituie o msur cu eect echivalent, dac aceasta nu este reglementat de o alt dispoziie din tratat. Comisia a elaorat aceast noiune n cursul perioadei de tranziie prin directive adoptate pe aza articolului alineatul din Tratatul CEE directivele Comisiei din noiemrie , JO din noiemrie , p. 5/ i 8/ din i decemrie , JO din ianuarie , nr. L , p. i . Conorm Comisiei, este necesar s se ncadreze, ntre msurile cu eect echivalent unei restricii cantitative la import sau la eport, actele cu putere de lege i actele administrative, precum i practicile administrative care se opun importurilor sau eporturilor care pot avea loc n asena acestora, inclusiv cele care ac importurile mai costisitoare sau mai dificile cu privire la comercializarea produciei naionale pe piaa naional. O msur are un eect echivalent unei restricii cantitative la import nu numai atunci cnd ace importurile imposiile, dar i atunci cnd aceasta le ace mai dificile, mai costisitoare, r a le mpiedica, astel cum este eact cazul atunci cnd autoritile pulice condiioneaz importul de prezentarea 8

unui document: cauzele coneate 5-5/ International Fruit Company/Produktschap voor Groenten en Fruit menionate mai sus. Reglementrile comerciale aplicaile r deoseire att produselor naionale, ct i produselor importate, nu constituie n principiu msuri cu eect echivalent, n sensul articolelor i urmtoarele din Tratatul CEE. Cu toate acestea, Comisia consider c dreptul statelor memre de a reglementa comerul prin dispoziii aplicaile r deoseire produselor importate nu este nelimitat. Acest drept nu se poate utiliza dect pentru a atinge oiectivele reglementrii n cauz i treuie s fie adecvat acestor oiective. O msur ineficace sau, dimpotriv, o msur ecesiv care poate fi nlocuit printr-o alt msur care poate mpiedica mai puin schimurile comerciale constituie pentru Comisie o msur cu eect echivalent, cu toate c n mod ormal aplicail r deoseire produselor naionale i produselor importate, deoarece eectele restrictive n calea lierei circulaii a mrurilor depesc cadrul eectelor proprii unei reglementri comerciale. Comisia ace o comparaie cu jurisprudena Curii ntemeiat pe articolul 5. O impozitare care nu rmne n cadrul general al sistemului naional de impozitare, din care ace parte integrant taa n litigiu constituie o atingere adus lierei circulaii a mrurilor Stier/Hauptzollarnt Ericus, cauza /, Rec. 8, p. -5. Chiar din redactarea articolului rezult c, pentru a intra su incidena acestei dispoziii, msurile presupuse contrare interdiciei restriciilor cantitative i msurile cu eect echivalent treuie, n primul rnd, s fie n mod oiectiv justificate printr-unul dintre motivele menionate la articolul amintit. Fiind vora de o dispoziie de derogare, articolul este de strict interpretare: Comisia/Italia cauza /8, Rec. 8, p. . Doar msurile necesare sunt justificate n temeiul acestui articol, msurile ecesive putnd fi oricnd nlocuite prin msuri restrictive mai puin importante. Comisia eamineaz n continuare dispoziiile reglementrii elgiene privind denumirile de origine i concluzioneaz c astel de dispoziii, aplicate doar produselor importate, pot ace imposiile importurile produselor n cauz aflate n lier circulaie n statele memre care, ca i Frana, nu impun ca produsele s fie nsoite de un certificat de origine. De asemenea, chiar dac acest document poate fi oinut, se pare c nu este acceptat de autoritile elgiene, deoarece numele i adresa importatorului elgian nu figureaz pe acesta. n temeiul articolului al doilea paragra din Tratatul CEE, n special dispoziiile din Capitolul al Titlului , n care sunt incluse articolele i urmtoarele, se aplic produselor originare din statele memre, precum i produselor provenind din ri tere, aflate n lier circulaie n statele memre. Reglementarea elgian reeritoare la denumirile de origine, care mpiedic importul de Scotch whisky aflat n lier circulaie n Frana constituie, prin urmare, o msur cu eect echivalent restriciilor cantitative la import, contrar oligaiilor care le revin statelor memre n temeiul articolului din Tratatul CEE. Comisia eamineaz n continuare dac aceste msuri pot fi justificate prin unul dintre motivele menionate la articolul din tratat, n special protecia proprietii industriale i comerciale. 88

ntr-o astel de ipotez, nu mai este necesar s se determine dac mijlocul olosit este potrivit, innd seama de oiectivul care treuie atins. Comisia consider c o msur de restricionare cum este cea din spe nu poate fi justificat cu adevrat dect n cazul n care eist prezumii grave de nclcare a oiectivului vizat: acesta poate fi eventual cazul raudelor semnalate sau deja constatate. Comisia eamineaz n continuare dac nu eist alte mijloace care s mpiedice mai puin schimurile comerciale dect reglementarea n cauz. Aceasta sugereaz cteva cu titlu de eemplu. n cele din urm, Comisia eamineaz ipoteza n care reglementarea n cauz este eectiv aplicail, r a ace deoseire ntre produsele importate i produsele naionale. Comisia consider c n aceast situaie eectele restrictive ale unei astel de msuri n calea lierei circulaii a mrurilor depesc cadrul eectelor proprii unei reglementri comerciale, din considerente similare celor care o conduc la respingerea aplicailitii articolului din tratat. Cu privire la cea de-a doua ntrebare Dei un acord de eclusivitate, prin caracterul su, nu reunete elementele constitutive ale interdiciei de la articolul 85 alineatul , acesta poate restrnge comerul ntruct un astel de acord, preconizat separat sau simultan cu acorduri paralele, coner concesionarilor, n drept sau n apt, o protecie teritorial asolut mpotriva importurilor paralele ale produselor n cauz. Intrnd su incidena interdiciei de la articolului 85 alineatul , astel de acorduri nu sunt, ca regul general, susceptiile s fie autorizate n temeiul articolului 85 alineatul . n opinia Comisiei, pentru ca interdicia de la articolul 85 din Tratatul CEE s fie aplicail, este suficient ca acordul de eclusivitate s le oere concesionarilor posiilitatea de a mpiedica importurile paralele pe teritoriul contractual, invocnd o legislaie naional reeritoare la concurena neloial, iar concesionarul s oloseasc aceast posiilitate. Este suficient ca acordul doar s autorizeze sau s nu se opun utilizrii acestei reglementri de ctre importatorul eclusiv, pentru a mpiedica importurile paralele. n schim, n acest caz, ostacolul n calea importurilor paralele nu provine n primul rnd din aciunea introdus de importatorii i distriuitorii eclusivi. Reglementarea prevzut de Decretul regal nr. 5 este suficient, datorit propriului su mecanism juridic, pentru a ace dificile, chiar imposiile, importurile paralele de distilate n circumstane similare celor din spe, iar o aciune n justiie a concesionarilor nu este indispensail pentru a avea acest eect. Cu toate acestea, Comisia estimeaz c apta concesionarilor de a se constitui ca parte civil ntr-o procedur penal privind nclcarea dispoziiilor unei reglementri, cum este aceea menionat n Decretul regal nr. 5, intensific mai mult dificultile create de aceast reglementare pentru realizarea importurilor paralele. Aceasta stailete c respectivii concesionari pot depune plngeri, pot sprijini aciunea pulic, pot solicita repararea prejudiciilor. Comisia sugereaz necesitatea interpretrii chestiunii din hotrrea de trimitere, ntrend dac un acord de eclusivitate intr su incidena interdiciei de la articolul 85 din Tratatul CEE atunci cnd concesionarul se servete de posiilitatea care i este oerit de a utiliza aceast reglementare naional reeritoare la certificatul de origine a mrurilor importate 8

pentru a consolida ostacolele create de aceast reglementare n calea realizrii de importuri paralele. Comisia consider c este necesar s se rspund afirmativ la aceast ntreare. Interdicia de la articolul 85 din Tratatul CEE se aplic n cazul n care acordul, luat n contetul su juridic i economic, innd seama de reglementarea naional i de utilizarea care pe care i-o d concesionarul, poate aecta comerul dintre statele memre i poate avea ca eect denaturarea concurenei n cadrul pieei comune. Dei este posiil ca aciunea civil s nu fie indispensail pentru a mpiedica importurile paralele, aceasta are eecte care se adaug celor inerente reglementrii naionale i care pot n special consta n daune-interese acordate importatorilor i distriuitorilor eclusivi. Procedura oral n cursul procedurii orale prile au adus elemente noi, rezumate n continuare. Domnul Jean Dasesse, pentru societile SA ts Fourcroy et Breuval & Cie, a precizat c ultima circular a administraiei elgiene a vmilor, din 8 eruarie , reeritoare la importul de vin i distilate, prevede n mod epres c, n ceea ce privete tipurile de Scotch whisky, vama poate accepta ca document oficial un certificat de origine care stailete c livrarea este destinat unei alte ri dect Belgia. Acesta adaug c, i n cazul n care tetul nu este n vigoare la data aptelor, este important s se semnaleze aceast lieralizare din partea autoritilor administrative belgiene. n ceea ce privete a doua ntreare preliminar, se suliniaz trei dierene ntre aptele din spe i cele din cauza Bguelin menionat mai sus. n primul rnd, Curtea de casaie elgian a hotrt, din , c nu se sancioneaz n temeiul concurenei neloiale simplul apt c un ter ace importuri paralele care ncalc acordurile eclusive, deoarece acestea sunt res inter alios acta. n al doilea rnd, n spe, prile civile nu critic importul paralel n sine, ci importul neregulamentar n raport cu Decretul regal nr. 5, n timp ce prile civile respect aceast reglementare. Acestea au, a de concedeni, datoria de a fi vigileni a de importurile neregulamentare. n al treilea rnd, reglementarea elgian n cauz n urmrirea penal este eclusiv la iniiativa Ministerului pulic i, n consecin, nu eist posiilitatea de a se asocia ca pri civile unei urmriri, pe aza aptului c prin aceasta se aduce atingere acordului de eclusivitate. Domnul Roger Strowel, pentru domnii Dassonville, susine c un sistem n care importurile sunt suordonate prezentrii unui document elierat de ara eportatoare i care treuie s conin numele i datele de identificare ale importatorului elgian este contrar noiunii nsi a pieei comune. Consecina acestuia este instituirea unei msuri discriminatorii, deoarece, n mod necesar, sunt privilegiate importurile dintr-una dintre rile Comunitii. n ceea ce privete a doua ntreare, domnii Dassonville susin c orice urmrire ncepe printro plngere administrativ a viitoarelor pri civile, adresat la Inspection gnrale conomique. Acetia suliniaz c i vnd produsele pentru consum la un pre cu amnuntul de ranci pentru una dintre cele dou mrci, i 5 ranci pentru cealalt, n timp ce preurile fiate de importatorii eclusivi, prile civile, sunt de 5 ranci i, respectiv, de 5 ranci. Acetia concluzioneaz c prile civile au intervenit n aciune pentru a-i apra monopolul, care le permite s fieze i s menin protecia preurilor. Pe plan procedural, domnii Dassonville

arat c a doua ntreare preliminar nu este susidiar deoarece, pentru instana de trimitere, se pune o ntreare privind admisiilitatea prealail a constituirii prilor civile. Domnul Peter Langdon Davies, pentru Guvernul Regatului Unit, arat c statele memre au ost toate pri ale Conveniei internaionale din 88 privind protecia proprietii industriale. n temeiul articolelor i ale acestei convenii, prile au ost de acord s confite toate importurile de mruri care poart o indicaie eronat sau als a sursei. Prin urmare, este surprinztor, n opinia Regatului Unit, s se descopere acum un conflict ntre tratat i reglementarea elgian. Guvernul Regatului Unit precizeaz, de asemenea c, n cazul n care se dorete s se importe whisky din Frana n Belgia, este posiil s se oin un certificat retroactiv din Regatul Unit, dar n temeiul dispoziiilor actuale, acest lucru nu este oarte simplu. n primul rnd, este necesar s se urnizeze numrul de rotaie i numrul lotului de pe cutii. De asemenea, autoritile vamale vor solicita s cunoasc antrepozitul din care au ost eportate mrurile. n cazul n care importatorul nu dorete s coopereze, acestea se pot oine cu ajutorul proprietarului mrcii, pornind de la numerele indicate, precum i de la mrcile reproduse pe etichetele de pe sticle. Aceste dificulti pot fi depite n cazul n care importatorii din alte state memre solicit certificatele i le transmit cumprtorilor. Pentru a relua cuvintele Curii n cauza Deutsche Grammophon, Guvernul Regatului Unit consider c ntrearea care treuie s fie soluionat este aceea de a ti dac reglementarea elgian este justificat de protecia proprietii industriale n cauz. Teza Guvernului Regatului Unit este aceea c n special la acest tip de regulament s-au gndit autorii articolului . n cazul n care, n mod incidental, aceasta ace importul mai dificil n anumite cazuri, este regretail ca articolul s se aplice n special restriciei incidente de acest tip, chiar n cazul n care aceasta are ca rezultat impunerea de contingente sau de msuri echivalente. Domnul Ren Christian Braud, pentru Comisie, adaug unele elemente de apt n privina posiilitilor de import al produselor su denumirea de origine. Acesta arat c noiunea de denumire de origine este olosit, n esen, n sectorul vinurilor i n cel al uturilor spirtoase, precum i n sectorul rnzeturilor. n ceea ce privete rnzeturile, nici conveniile ilaterale, nici dispoziiile interne ale statelor memre nu prevd impunerea unui certificat la import. Dreptul de a avea o denumire specific este, aadar, o chestiune de pro, conorm regulilor normale de drept. n opinia Comisiei, nu cerina dovedirii aptului c produsul n cauz are, ntr-adevr, proveniena geografic menionat prin denumirea de origine revendicat, constituie msura cu eect echivalent unei restricii cantitative la import, ci impunerea unui singur mijloc de pro, i anume, certificatul de origine, n timp ce alte mijloace de pro, care aecteaz mai puin schimurile comerciale, permit oinerea acelorai garanii. n ceea ce privete reglementarea comunitar reeritoare la denumirea Bouron whisky, Comisia eplic aptul c, n cadrul negocierilor Kennedy Round, Comunitatea a acceptat s clasifice n Tariul Vamal Comun Bouron whisky la o supoziie vamal mai avorail dect pentru celelalte tipuri de whisky din ri tere. i, pentru c s-a creat n cadrul GATT aceast supoziie Bouron whiskv n cadrul poziiei whisky, a aprut oligaia solicitrii, n acord cu SUA, a unui certificat, dar nu de origine, ci de autenticitate a produsului, pentru a putea identifica acest whisky i pentru a evita astel ca alte tipuri de whisky dect Bouron s poat eneficia pe nedrept de tariul preerenial pe care Comunitatea l-a acordat numai acestuia din urm. Este vora, aadar, de o prolem pur tariar care nu se pune, n mod evident, n aceast cauz.

Procedura de oinere a unui certificat de origine pentru whisky deja pus n circulaie n Frana este nepotrivit, avnd n vedere rapiditatea din prezent a tranzaciilor comerciale, la care se poate renuna, din aceast cauz. Importul paralel depinde, n orice caz, de unvoina productorului sau a eportatorului, singurii care sunt pot deine inormaiile care permit autoritilor Regatului Unit s identifice loturile eportate. Plngerile depuse la Comisie mpotriva reglementrii elgiene acuz autoritile elgiene c avorizeaz importatorii eclusivi ai produselor n cauz. Diverii reclamani pretind, ntr-adevr, c dispoziiile adoptate de aceste autoriti n acest domeniu au avut ca oiectiv s i mpiedice s vnd n Belgia produsele n cauz la preuri cu mult inerioare celor practicate de prile civile. Se ntmpl destul de des ca productorii nii s reuze s vnd produsul altor importatori dect importatorii eclusivi, de teama retorsiunii din partea celor din urm. Singura posiilitate oerit importatorilor care doresc s vnd pe o pia la preuri concureniale este aceea de a se adresa distriuitorilor dintr-o alt ar dect ara de origine. n cazul n care reglementarea elgian continu s fie aplicat, acest enomen al poziiilor de eclusivitate deinute de anumii importatori continu s persiste i se menine astel o compartimentare a pieei acestor produse, r s se poat introduce vreo aciune n temeiul articolului , n timp ce numai aplicarea articolelor 85 i urmtoarele se dovedete proail insuficient pentru a lieraliza schimurile. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din iunie . n drept . Prin Hotrrea din ianuarie , primit la grea Curii la 8 eruarie , Triunal de premire instance din Bruelles a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri privind interpretarea articolelor , , , , i 85 din Tratatul CEE, reeritoare la cerina prezentrii unui document oficial emis de guvernul rii eportatoare pentru produsele care poart denumirea de origine. . Prin prima ntreare se solicit s se rspund dac o prevedere naional care interzice importul unei mrfi care poart o denumire de origine, atunci cnd aceast mar nu este nsoit de un document oficial emis de statul eportator i care s ateste dreptul su de a utiliza aceast denumire, constituie o msur cu eect echivalent cu cel al unei restricii cantitative, n sensul articolului din tratat. . Aceast ntreare a ost adresat n cadrul unei aciuni penale introduse n Belgia mpotriva unor comerciani care au dondit n mod legal un lot de Scotch whisky aflat n lier circulaie n Frana i care l-au importat n Belgia r a fi n posesia unui certificat de origine de la vama ritanic, nclcnd astel o reglementare naional. . Din dosar i din dezateri reiese c un comerciant care dorete s importe n Belgia Scotch whisky aflat deja n lier circulaie n Frana nu poate s i procure un astel de certificat dect cu mare dificultate, spre deoseire de importatorul care import n mod direct din statul productor. 5. Orice reglementare comercial a statelor memre care poate mpiedica comerul intracomunitar, n mod direct sau indirect, eectiv sau potenial, treuie considerat o msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative.

. n asena instituirii unui regim comunitar care s garanteze consumatorilor autenticitatea denumirii de origine a unui produs, n cazul n care un stat memru ia msuri pentru a preveni practici neloiale n aceast privin, treuie s respecte totui condiia ca aceste msuri s fie rezonaile i ca mijloacele de pro solicitate s nu ai ca eect mpiedicarea comerului ntre statele memre i s fie, n consecin, accesiile tuturor resortisanilor. . Chiar r a treui s se cerceteze dac asemenea msuri intr sau nu su incidena articolului , acestea nu pot, n niciun caz, n temeiul principiului enunat n a doua tez a acestui articol, s constituie un mijloc de discriminare aritrar sau o restricie deghizat n comerul dintre statele memre. 8. Acesta poate fi cazul ormalitilor cerute de un stat memru pentru justificarea originii unui produs, pe care doar importatorii direci sunt, practic, n msur s le ndeplineasc, r a se conrunta cu dificulti serioase. . Aadar, solicitarea de ctre un stat memru a unui certificat de autenticitate care este mai dificil de oinut de importatorii unui produs autentic care a ost pus n lier circulaie n mod legal ntr-un alt stat memru, dect de importatorii aceluiai produs provenind direct din ara de origine, constituie o msur cu eect echivalent cu cel al unei restricii cantitative, incompatiil cu tratatul. . Prin a doua ntreare se cere s se rspund dac un acord care are ca eect restrngerea concurenei i aectarea comerului dintre statele memre, atunci cnd este coroorat cu o reglementare naional reeritoare la certificatul de origine, este nul atunci cnd acordul nu ace dect s autorizeze sau s nu se opun la utilizarea acestei reglementri de ctre importatorul eclusiv, pentru a mpiedica importurile paralele. . Un acord de eclusivitate intr su interdicia prevzut la articolul 85 atunci cnd nu permite, n drept sau n apt, ca produsele respective s fie importate din alte state memre n zona protejat, de ctre alte persoane dect importatorul eclusiv. . n special, un acord de eclusivitate poate aduce atingere comerului ntre statele memre i poate avea ca eect mpiedicarea concurenei, ntruct concesionarul poate mpiedica importurile paralele din alte state memre pe teritoriul care ace oiectul concesiunii, datorit cominrii eectelor acordului cu eectele unei legislaii naionale, care impune n mod eclusiv un anumit mijloc de pro a autenticitii. . Pentru a constata dac acesta este cazul n spe, treuie s se ia n considerare nu numai drepturile i oligaiile care decurg din clauzele acordului, ci i contetul economic i juridic n care acesta se situeaz i, n special, eventuala eisten a unor acorduri similare ncheiate ntre acelai productor i concesionarii stailii n alte state memre. . n aceast privin, meninerea ntr-un stat memru a unor preuri cu mult mai ridicate dect cele practicate ntr-un alt stat memru poate duce la verificarea aptului dac acordul de eclusivitate nu este utilizat pentru a-i mpiedica pe importatori s oin mijloacele de pro a autenticitii produsului respectiv, impuse de o reglementare naional de tipul prevzut n ntreare. 5. Cu toate acestea, aptul c un acord nu ace dect s autorizeze sau s se opun la utilizarea unei astel de reglementri naionale, nu este n sine suficient pentru a considera acordul nul de drept.

n ceea ce privete cheltuielile de judecat . ntruct cheltuielile eectuate de guvernele Belgiei i Regatului Unit, precum i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. . ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental ridicat n cursul litigiului pendinte n aa lui Triunal de premire instance din Bruelles, este de competena acestuia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA pronunndu-se asupra ntrerilor adresate de Triunal de premire instance din Bruelles prin Hotrrea din ianuarie , hotrte: 1) Solicitarea de ctre un stat membru a unui certificat de autenticitate care este mai dificil de obinut de importatorii unui produs autentic aflat n liber circulaie n mod legal ntr-un alt stat membru, dect de importatorii aceluiai produs provenind n mod direct din ara de origine, constituie o msur cu efect echivalent cu cel al unei restricii cantitative, incompatibil cu tratatul. Faptul c un acord nu face dect s autorizeze sau s permit utilizarea unei astfel de reglementri naionale nu este, n sine, suficient pentru a considera acordul nul de drept. Donner Pescatore Kutscher Srensen O Dlaigh Monaco Mertens de Wilmars Mackenzie Stuart

2)

Lecourt

Pronunat n edin pulic la Luemurg, la iulie . Grefier A. Van Houtte Preedinte R. Lecourt

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL ALBERTO TRABUCCHI, PREzENTATE LA IUNIE 1 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, . Cteva zeci de sticle de whisky produse de dou cunoscute mrci ritanice, achiziionate n Frana de la concesionarii eclusivi ai productorului, dup ce au ost legal importate i vmuite, au ost importate n Belgia, n , pentru a fi vndute n aceast ar. Produsul, muteliat corespunztor de ctre productor, era prezentat n sticlele originale, pe care cumprtorii comerciantul Gustave Dassonville i fiul su, Benedict au adugat, nainte de comercializare, o etichet pe care pe care aprea, printre altele, tetul tiprit: British customs certificate o origin, urmat de tetul scris de mn cu numrul i data plii accizei ctre administraia rancez. n urma controlului pe teren eectuat ulterior, n Uccle, ntr-un magazin de uturi aparinnd Dassonville, de ctre un inspector responsail pentru controlul produselor alimentare, s-a constatat c Dassonville nu posed certificatul de origine a mrurilor, emis de ctre autoritatea ritanic. Dei autenticitatea produsului nu a ost contestat, Ministrul Pulic a iniiat aciunea penal mpotriva acestora, cu acuzaia de als prin aplicarea etichetei i a meniunilor de mai sus, nclcnd astel att articolul din Decretul regal elgian nr. 5 din decemrie privind uturile spirtoase, ct i articolul din acelai decret, pentru c au importat, vndut, epus n pulic, deinut i transportat whisky su denumirea de scotch whisky adoptat de guvernul elgian, r ca mrurile s fie nsoite de un document oficial care s ateste dreptul de avea aceast denumire. n esen, asena acestui document reprezint cauza cele dou acuzaii, pentru care sunt prevzute sanciuni printre care i nchisoarea. n ordonana de trimitere transmis Curii, instana din Bruelles suliniaz c normele n vigoare n Belgia n ceea ce privete denumirea originii au ca eect izolarea complet a pieei elgiene, mai ales n condiiile n care alte state memre, cum este cazul Franei, nu au reglementri similare privind certificatele de origine: rezultatul este c terii cumprtori n aceste state nu pot oine documentaia cerut pentru importul n Belgia. Calitatea de importator eclusiv pentru produsele n cauz, care este revendicat, n Belgia, de ctre cele dou societi care sunt pri civile n cadrul procedurii penale, avnd drept scop protejarea drepturilor lor de comerciani eclusivi ai acestor produse, reprezint un aspect important n cauza de a. Instana elgian constat c, n spe, contractul de eclusivitate ncheiat ntre aceste dou societi i productorii ritanici a ost notificat n timp util Comisiei, care, pn acum, nu a iniiat procedura prevzut la articolul alineatul Regulamentul nr. . La rndul su, n oservaiile prezentate n aceast cauz, Comisie a semnalat aptul c serviciile sale verific n prezent un caz test de contract de eclusivitate ntre un productor de whisky i un concesionar rancez, n special n ceea ce privete interzicerea eportului, care n opinia noastr, pare, de asemenea, s se regseasc n contractele de eclusivitate ncheiate de cele dou societi elgiene i urnizorul ritanic. Avnd n vedere eectul restrictiv pe care l poate avea asupra comerului dintre statele memre aplicarea legislaiei elgiene n vigoare i plngerile importatorilor eclusivi menionai anterior, instana elgian a adresat urmtoarele ntreri Curii de Justiie:
Tradus din lima italian.

. Articolele , , , i treuie s fie interpretate astel nct importul unei mrfi precum distilatele, care poart o denumire de origine adoptat n mod legal de un guvern naional, treuie s fie considerat o restricie cantitativ sau o msur cu eect unei prevederi naionale care le interzice n special, atunci cnd aceste mruri nu sunt nsoite de un document oficial emis de guvernul eportator i care s ateste dreptul su de a utiliza aceast denumire? . Un acord care are ca eect restrngerea concurenei i aectarea comerului dintre statele memre, atunci cnd este coroorat cu o reglementare naional reeritoare la certificatul de origine, este nul atunci cnd acordul nu ace dect s autorizeze sau s nu se opun la utilizarea acestei reglementri de ctre importatorul eclusiv, pentru a mpiedica importurile paralele? . Solicitarea unui certificat de origine pentru mrurile provenite din alte state este uzual n zonele de lier schim n cazul n care, n asena unui tari etern comun, este necesar s se disting produsele originare din zon, admise ca atare, avnd drept de lier circulaie, i produsele provenite din ri tere. Totui, n spe, aceast solicitare nu are o uncie vamal, ci vizeaz doar protejarea denumirilor de origine adoptate de autoritile elgiene. n lipsa unei definiii comunitare, un stat memru poate s accepte definiia unui produs tipic astel cum este ea dat de autoritile competente din statul ter productor, pentru a proteja denumirea de origine a produselor strine, n conormitate cu acordurile internaionale. Ceea ce urmrete prima ntreare nu este conormitatea cu tratatul a legislaiilor naionale care vizeaz protejarea originii mrurilor, ci numai legalitatea mijloacelor speciale olosite de legislaia elgian n ceea ce privete dovada c produsul este conorm definiiei legale, care const n solicitarea unui certificat de origine elierat de autoritile din ara n care mrurile au ost produse, chiar i n cazurile n care mrurile au ost deja puse n lier circulaie ntr-un alt stat memru. Temerea eprimat de Triunal de premire instance din Bruelles este c aceast cerin s nu mpiedice liera circulaie ntre statele memre, pn la punctul de a o mpiedica total, este cu siguran ondat. n mod cert, acest lucru se produce, mai ales dac se solicit un certificat de origine emis direct n numele importatorului elgian sau dac, indierent de indicarea destinatarului mrfii, autoritatea naional solicit certificatul original, r posiilitatea prezentrii unor copii echivalente, chiar dac acestea sunt legal autentice. ntr-adevr, chiar dac sunt luate n considerare n mod separat, aceste cerine nu vor fi aa de uor de ndeplinit de ctre cine cumpr produse second-hand, ntr-un stat memru al Comunitii, cu scopul de a reeporta n Belgia. Dar, r a ne opri acum asupra acestor cazuri etreme, ne vom concentra analiza asupra unei proleme mai generale reeritoare la compatiilitatea cu dreptul comunitar a cerinei certificatului de origine pentru mrurile care au o denumire adoptat n mod corespunztor n statul importator. Cerina certificatului de origine elierat, n general, n momentul importului are un eect restrictiv asupra circulaie mrurilor ntre statele memre, din cauza dificultilor practice pe care comercianii second-hand, care, n mod normal, se limiteaz la a cumpra de la concesionarul eclusiv un lot dintr-o comand mai mare, le ntmpin n oinerea certificatului. Dei, teoretic, prile tere au posiilitatea de a solicita certificatul ulterior autoritilor ritanice, necesitatea de a dispune de o serie de date precise de identificare clar

a lotului care ace oiectul unei anumite operaiuni de eport ace practic oarte dificil, dac nu chiar imposiil, oinerea acestui certificat, n special pentru cantitile mici etrase din loturile mai mari. Acest lucru se aplic a fortiori atunci cnd concesionarii eclusivi dierii din diverse state memre nu sunt dispui s coopereze n nici un el cu comercianii pri tere fie pentru c au ncheiat cu eportatorul un angajament ormal de a nu eporta, fie pentru a nu deranja mprirea teritorial comod a pieelor. n practic, acest apt duce la o impermeailitate a diverselor piee naionale a de liera circulaie, care se poate ace numai ntr-un singur sens, n direcii fie, cu posiilitile inecunoscute de diereniere care nu se justific oiectiv la nivelul preului pentru acelai produs n dierite state memre. De apt, produsele n cauz nu pot fi importate legal n Belgia dect de ctre concesionarii sau agenii eclusivi ai productorilor, deoarece numai acetia eneficiaz de livrrile directe i, prin urmare, pot oine certificatul de origine r dificulti. Posiilitatea ca ri tere s importe n mod lier n Belgia scotch whisky original, clasificndu-l ca whisky oinuit. dat fiind caracterul neeconomic al operaiunii, nu este suficient pentru ca situaia descris mai sus s apar ntr-o lumin nou. Ne regsim ntr-o situaie similar celei pe care a analizat-o Curtea n cauzele Grundig/Consten. Dar eist, de asemenea, dierene semnificative. n primul rnd, eectul restrictiv asupra lierei circulaii i a concurenei, care rezult aici nu din dreptul de marc, ci din reglementrile privind protecia denumirii de origine a mrurilor, rezult oiectiv i n mod necesar din lege, care este aplicail r a fi necesar o iniiativ a persoanelor particulare. ntruct n acest caz marca a ost utilizat, n mod epres, n interes propriu de ctre ntreprinderile private, cu scopul de a mpiedica importurile paralele ale produselor aceluiai productor, n cazul nostru, sanciunile prevzute de lege au drept scop s asigure respectarea unei cerine legale adoptate pentru a proteja un interes pulic care se identific n statul importator, n esen, cu interesul consumatorilor de a fi capaili s determine calitatea mrurilor. Pe de alt parte, n timp ce n cauza Grundig ostacolul n calea importurilor paralele care rezulta din dreptul de marc era un ostacol insurmontail n dreptul intern, dat fiind eclusivitatea asolut garantat direct titularului naional al mrcii, n cauza de a nu eist nici o interdicie legal n ceea ce privete importurile paralele, n Belgia, de produse care poart o denumire de origine; este necesar doar un document pe care, teoretic, oricine l poate deine i care, prin natura sa, constituie, r ndoial, un mijloc eficient de verificare a autenticitii produsului. . Legat de prima ntreare, este necesar s se determine criteriile care pot permite instanei naional s staileasc dac normele reeritoare la certificatul de origine, a crui aplicare este invocat n spe, sunt sau nu compatiile cu tratatul. n acest sens, prima norm care prezint importan este articolul ce interzice restriciile cantitative i msurile cu eect echivalent. Mai nti este necesar eliminarea din discuie a unui mod n opinia noastr greit de a adresa ntrearea. S-a oservat c, atunci cnd eectele restrictive asupra circulaiei mrurilor ntre statele memre rezult nu dintr-o msur naional incompatiil cu tratatul, ci pur i simplu din coeistena dieritelor legislaii naionale, aceste dezavantaje nu pot fi eliminate, n principiu, dect prin apropierea legislaiilor, n conormitate cu procedura prevzut de tratat. Ne putem ntrea dac, n principiu, acest lucru nu este valail i n spe. Am putea, ntr-adevr, considera c dificultile scoase n eviden sunt considerail reduse n cazul n care legislaia rancez impune, de asemenea, pentru importul i comercializarea de scotch whisky n Frana, aceeai cerin pe care o impune legislaia elgian privind certificatul de origine, astel c o nou verificare n momentul trecerii rontierei spre Belgia pare asolut inutil. Acest lucru ne ace s credem c situaia creat n cazul de a depinde de o situaie oiectiv legat de diversitatea legislaiilor naionale, care nu se poate remedia dect prin procedura de apropiere a legislaiilor.

ns acesta nu este un mod de a soluiona prolema. n primul rnd, nu putem vori despre apropierea legislaiilor dect n msura n care dispoziiile interne nu sunt considerate, prin natura lor, ca fiind interzise de tratat. n consecin, aceast eaminare a compatiilitii cu tratatul are, n mod logic, prioritate n soluionarea dificultilor constatate prin trimiterea la procedura de apropiere a legislaiilor. n plus, discuia se azeaz pe un sofism: de apt, restricionarea comerului ntre Frana i Belgia, constatat n spe, nu deriv din aptul c legislaia rancez nu impune aceleai ormaliti precum legislaia elgian, ci deoarece impune o condiie pe care cumprtorii de pe piaa rancez nu o pot ndeplini. De altel, nu se poate afirma cu certitudine c, i n cazul n care legislaia rancez impune pentru introducerea acestor produse n Frana aceleai ormaliti precum legislaia elgian, terii care nu cumpr, de eemplu, dect o parte din mrurile importate de concesionarul eclusiv, pot oine de la acesta sau de la un cumprtor ulterior, o copie a certificatului de origine. Pentru ca acest lucru s se ntmple este necesar, n apt, ca legislaia rancez s impun concesionarului eclusiv s emit o copie a documentului la cererea cumprtorilor sau a terilor care au cumprat, chiar second-hand sau third-hand, mrurile pe care le-a importat i, dup mai multe treceri i transeruri succesive ale loturilor de mruri, s fie nc posiil s se identifice toi intermediarii. Putem concluziona, prin urmare, c dificultile constatate n ceea ce privete comerul dintre statele memre ca urmare a cerinei unui certificat de origine rezult direct din legislaia statului care solicit acest document. Prin urmare, treuie s lum n considerare compatiilitatea acestei cerine cu legislaia comunitar, n ceea ce privete interzicerea restriciilor cantitative i a msurilor cu eect echivalent. . n timp ce noiunea de restricii cantitative este ine precizat i se identific cu cea de contingent, noiunea de msur cu eect echivalent este mai puin uor de definit, avnd n vedere c eectul restrictiv ce rezult n cazul importurilor sau eporturilor este numai indirect i eistena mai multor modaliti care pot contriui la producerea unui astel de eect. Comisia a avut ocazia de a defini acest concept, n aplicarea sarcinii atriuit de articolul alineatul din tratat, menionat anterior. Conorm acestei dispoziii, Comisia a prevzut, n directivele adoptate n dierite perioade de timp, eliminarea msurilor cu eect echivalent pentru contingentele eistente la data intrrii n vigoare a tratatului. Directiva din decemrie JO , nr. L , p. prezint importan pentru spe: dispune eliminarea altor msuri dect cele aplicaile n mod egal produselor naionale i produselor importate, care mpiedic importurile ce pot avea loc n asena lor, inclusiv a msurilor cele care ac importurile mai dificile sau mai costisitoare a de desacerea produselor naionale [articolul alineatul ]. n conormitate cu alineatul al aceluiai articol, sunt vizate n special msurile care condiioneaz importul sau desacerea produselor importate, n orice stadiu de comercializare, unei cerine dierite i mai greu de ndeplinit dect cea cerut pentru produsele naionale. n aara acestor msuri, articolul prevede, de asemenea, eliminarea msurilor care reglementeaz comercializarea produselor, n special cele privind identificarea acestora, aplicaile n mod egal produselor naionale i produselor importate, ale cror eect restrictiv asupra lierei circulaii a mrurilor depete cadrul unor eecte proprii normelor comerciale. n conormitate cu acelai articol, acesta este cazul n special atunci cnd aceste eecte restrictive asupra lierei circulaii a mrurilor sunt disproporionate n raport cu rezultatul dorit; atunci cnd acelai oiectiv poate fi atins printr-un alt mijloc care constituie o arier mai mic n calea comerului. Comisia a aplicat aici un criteriu general care reglementeaz 8

aplicarea de restricii autorizate deplin operaionale asupra liertilor undamentale care sunt la aza pieei comune. Reglementrile interne reeritoare la denumirea de origine constituie un aspect al legislaiei comerciale. Competena care poate fi n continuare recunoscut statelor memre n acest sector treuie s fie eercitat n limitele stricte stailite de Tratatul CEE. Liertatea de circulaie n Comunitate a produselor care au drept de lier circulaie ntr-un stat memru reprezint unul dintre principiile undamentale ale tratatului. O reglementare comercial adoptat de un stat, dierit de o msur privind contingentele, care, privit n contetul n care se aplic, poate reprezenta un ostacol grav n calea schimurilor comerciale dintre statele memre, treuie s fie considerat, n principiu, drept o msur cu eect echivalent unei restricii cantitative. Contrar opiniei Guvernului Regatului Unit, interzicerea msurilor cu eect echivalent contingentului nu este condiionat, n ceea ce privete aplicailitatea sa, de aptul ca diminuarea cantitativ a circulaiei mrurilor ntre statele memre s se produc n mod real. Conorm liniei adoptate n jurispruden n domeniul drepturilor vamale i al msurilor cu eect echivalent, care rspunde cerinelor logice i practice, interdicia se produce automat, ca urmare a simplului apt c msurile respective, chiar dac nu au un caracter discriminatoriu sau protecionist, constituie o sarcin nejustificat pentru importatori, ceea ce nseamn c pot restrnge n mod nelegal comerul intracomunitar cauza nr. -/, Sociaal Fonds voor de Diamantareiders, Rec., , p. i urm.. Acest lucru este perect compatiil cu tetul tratatului care, dup sritul perioadei de tranziie, interzice n mod asolut i automat att restriciile cantitative, ct i msurile cu eect echivalent, indierent de dovezile din fiecare caz ale eectelor cantitative pe care msura le-a avut asupra comerului. De altel, conorm punctului de vedere pe care l criticm, se admite, de asemenea, meninerea contingentelor atunci cnd cantitatea de unuri importate pare s fie mai mic dect contingentul. 5. Cu toate acestea, articolul din Tratatul CEE permite statelor memre derogarea de la interzicerea restriciilor cantitative la import, precum i a msurilor cu eect echivalent, pentru anumite scopuri i n anumite limite. Aceast posiilitate de derogare este prevzut n special pentru a permite statelor s i ndeplineasc ndatoririle cu privire la protecia proprietii industriale i comerciale i protecia moralei, a sntii etc. Este vora despre o ecepie, de strict interpretare, care permite statelor s protejeze interesele naionale de dierit natur n legtur cu eercitarea competenelor lor pstrate ntr-un mod eclusiv. Protecia denumirii de origine a produselor intr cu siguran n domeniul proteciei proprietii industriale i comerciale pentru care articolul permite derogrile necesare interzicerii restriciilor cantitative i a msurilor cu eect echivalent. Cu toate acestea, n temeiul acestei reglementri, statele nu pot proceda la aceste derogri dect n vederea protejrii propriilor lor interese, i nu pentru a proteja interesele altor state. Astel, de eemplu, limitrile n calea lierei circulaii pe care le poate introduce un stat pentru protecia sntii pulice, n temeiul acestei reglementri, nu pot justifica n nici un el restriciile la eportul de produse considerate nocive, pentru a proteja sntatea pulic a populaiei din alte state memre. Articolul permite fiecrui stat s-i protejeze eclusiv doar interesele sale naionale. Astel, pentru protecia proprietii industriale i comerciale, fiecare stat poate limita liertatea de circulaie a mrurilor numai pentru a proteja drepturile suiective i interesele economice incluse n sera sa de competen.

Din perspectiva dreptului de proprietate, este evident c protecia denumirii de origine este n uncie de interesul economic al productorului. Dac este vora despre produse strine, i chiar mai mult, n cazul unui stat ter, interesul protejat se afl n aara zonei de protecie prevzute pentru fiecare stat la articolul . Astel, n ceea ce privete denumirea de origine, statul productor se poate prevala de prevederile de la articolul pentru a staili condiiile reeritoare, de eemplu, la aricare, etichetare, vnzare etc. pe care le consider necesare pentru a asigura protecia produsului de origine, i nu statul importator. Atunci cnd productorul este un ter n raport cu Comunitatea, cum a ost cazul Regatului Unit n spe, statele memre care au ncheiat acorduri internaionale cu acest stat pentru protecia produselor lor specifice pot adopta toate msurile necesare n acest sens, cu respectarea limitelor pe care dreptul comunitar le stailete n ceea ce privete liertatea de aciune. Cu siguran, nu este n conormitate nici cu spiritul i nici cu scopul articolului s fie permise derogri de la liera circulaie a mrurilor n cadrul Comunitii, ntr-o msur mai mare sau mai mic, a de dieritele state, n uncie de dieritele lor oligaii internaionale a de rile tere. Proail c, lund n considerare aceste aspecte, prile civile au cutat s justifice aplicailitatea articolului eclusiv pentru protecia sntii pulice n statul importator. ns, dup cum a oservat Comisia, n acest scop se poate justifica interdicia de introducere a produselor nocive ntr-un stat, dar nu i dificultile intrrii unui produs legate pur i simplu de denumirea sa. Aa cum am vzut, nimic nu se opune intrrii i vnzrii n Belgia de scotch whisky, chiar dac nu are certificat de origine, dac este denumit, pur i simplu, whisky. Prin urmare, se eclude radical aptul c articolul poate permite unui stat memru s aplice asupra importurilor din alte state memre msurile restrictive echivalente contingentelor, pentru a proteja denumirea de origine a produselor din ri tere. . ntruct, chiar dac este astel, articolul se consider aplicail n esen, rezult c o derogare azat pe aceast dispoziie nu este autorizat dect cu condiia ca interdiciile sau restriciile la import stailite de state pentru scopurile prevzute s nu constituie un mijloc de discriminare aritrar i nici o restricie mascat n comerul dintre statele memre. n aara de asta, conorm unui criteriu general privind aplicarea de norme care permit derogarea de la principiile undamentale ale pieei comune, ecepiile de la interdiciile prevzute de articolul nu sunt autorizate dect n msura strict necesar ndeplinirii oiectivului legii. Dintre cele care pot fi susceptiile de a aduce atingere acestui oiectiv sunt permise doar msuri care pertur cel mai puin uncionarea pieei comune, iar aceasta este n conormitate cu jurisprudena Curii. Acest criteriu general de interpretare care delimiteaz puterea de derogare a statelor memre este conorm dup cum am vzut cu criteriul coninut n cea de a doua parte a articolului din directiva Comisiei din decemrie , menionat anterior. Prin urmare, este necesar s se eamineze dac restriciile n cauz sunt justificate pe aza corespunderii lor cu oiectivele, n sensul c nu conin restricii mai grave dect este necesar; n acest caz, se poate considera c nsi limita pe care articolul o prevede n mod epres, interzicnd restriciile mascate n calea comerului intracomunitar, este nclcat. De asemenea, este necesar s eaminm dac, fie i n asena unor dierene de tratament a de produsele naionale, aceste restricii nu conduc, n apt, la apariia unei dierene de tratament nejustificate ntre cetenii comunitari i, prin urmare, la apariia unei discriminri aritrare. Poate prea uor artificial s fie luate n considerare separat aceste dou condiii, ntruct este greu de conceput c o restricie poate fi considerat ca fiind adecvat unui scop, n sensul

descris mai sus, dac are ca eect crearea unei discriminri aritrare. Dac se poate considera c o restricie la import reprezint singura modalitate de a atinge oiectivele prevzute la articolul , putem eclude, n principiu, c dierenele de tratament care rezult pot fi considerate ca fiind o discriminare aritrar. n schim, o dieren de tratament nejustificat implic aptul c eist metode dierite, pentru a atinge un scop legal, a de cele care produc aceast inegalitate. Totui, din motive legate de claritate, vom proceda la o analiz separat a condiiilor crora li se suordoneaz legalitatea unei derogri de la articolul . . n primul rnd, oservm caracterul ecesiv i nejustificat al restriciilor n calea circulaiei mrurilor prezentate la nceput i rezultate din cerina ca certificatul de origine s indice numele destinatarului din statul memru care utilizeaz certificatul n scopul importului i comercializrii de produse. Eist cu siguran metode mai puin restrictive dect menionarea acestui nume pe certificat, care s permit identificarea cu uurin a lotului de mruri la care ace reerire un certificat de origine, n special n cazul n care este vora despre un produs muteliat de regul la locul de origine. Prin urmare, o condiie de acest tip duce la limitarea comerului dintre statele memre care nu este justificat de prevederile primei pri a articolului . Nu poate fi acceptat nici reuzul de a accepta copii autentificate ale certificatului original. n continuare, treuie s se eamineze dac certificatul de origine nu are un caracter mai restrictiv dect este necesar, chiar dac nu treuie s fie emis direct pentru importul ntr-un anumit stat memru i, prin urmare, nu treuie s fie nominal. Este imposiil s se afirme, n mod general i astract, c solicitarea certificatului de origine este singurul mijloc eficient de protecie. O astel de afirmaie se poate ace numai prin reerire la caracteristicile dieritelor produse i lund n considerare situaia n care are loc comercializarea acestor. La nivel general, putem spune c, ntruct raison dtre a certificatului de origine i justificarea pentru ostacolul care poate rezulta n calea comerului este de a proteja productorii mpotriva raudei i de a oeri consumatorilor o garanie asupra calitii, aptul de a solicita acest certificat cuiva care r vina sa nu l poate oine cu uurin, chiar i atunci cnd nu eist nici o ndoial rezonail cu privire la legalitatea i autenticitatea mrfii, poate constitui un ostacol inutil i, prin urmare, nejustificat n calea comerului. Aceast oservaie coincide cu principiul general restrictiv privind aplicarea de clauze derogatorii, un aspect special al acestora fiind reprezentat de criteriul afirmat n hotrrea pronunat n cauza 8/ Deutsche Grammophon cu privire la aplicare articolului , care se aplic n domeniul proprietii industriale i comerciale numai pentru protejarea drepturilor care constituie oiectivul specific al acestei proprieti Rec., , p. , punctul . Este adevrat c, n evaluarea ostacolului pe care l produce n calea comerului o reglementare care se reer la metode de dovedire a autenticitii mrurilor, treuie, de asemenea, s se in cont de avantajele practice care pot rezulta pentru desurarea rapid a activitii autoritilor vamale din statul importator. Dar acilitarea desurrii sarcinilor acestor autoriti treuie s se fie n acord cu principiul lierei circulaii a mrurilor. Din punct de vedere al dreptului comunitar, o simplificare a activitii administraiei care duce la o reducere eectiv a lierei circulaii pentru agenii economici nu este justificat. n consecin, atunci cnd nu eist duii cu privire la autenticitatea unui produs care poart o denumire protejat i cu privire la conormitatea sa cu definiia juridic, aptul de a continua s se solicite un certificat pe care agentul economic poate avea dificulti n a-l oine se opune criteriului general care dup cum am vzut reglementeaz aplicarea clauzelor derogatorii.

Pe de alt parte, chiar i atunci cnd autenticitatea mrurilor poate s nu par evident aceasta poate avea motive independente de comportamentul importatorului, cum este, de eemplu, cazul produselor care nu au ost aricate la locul de origine prii interesate, n condiiile n care n care se afl n imposiilitate eventual, independent de comportamentul su, de a oine un certificat, treuie s i fie permis s dovedeasc prin orice mijloace rezonaile conormitatea mrurilor cu cerinele legale. Situaia este dierit n cazul n care dreptul comunitar solicit prezentarea unui certificat de origine pentru unurile importate n Comunitate. ntr-o astel de ipotez, nu eist nici un ostacol n calea circulaiei mrurilor pe piaa comun, odat ce au ost legal admise ca avnd drept de lier circulaie ntr-un stat memru. n concluzie, r a aduce atingere posiilitii de a proteja interesele pulice i private mpotriva raudei prin utilizarea normelor generale cu privire la alsificarea mrurilor i concurena neloial, i de asemenea, r a aduce atingere orei proatorii, n conormitate cu legislaia intern, a certificatului de origine, n cazul n care importatorul poate s-l oin, importatorii care nu au primit mrurile direct din ara de origine treuie s proeze autenticitatea acestora prin orice mijloace adecvate. 8. n ceea ce privete interdicia discriminrii aritrare, este suficient s adugm c aptul de a solicita unui importator dintr-un stat memru un certificat de origine, atunci cnd nu este n puterea sa eectiv s-l oin, din moment ce pentru a-l procura are nevoie de cooperarea improail a unor teri, n aar de aptul s constituie un ostacol major n calea circulaiei mrurilor n cadrul Comunitii, poate, de asemenea, avea un eect major discriminatoriu n cazul n care aceast cerin se aplic pentru comercializarea de mruri interne similare, deoarece, n cazul acestora din urm, comercianii comunitari nu ntmpin, de regul, dificulti majore n oinerea certificatului de origine de la productorul local. ntruct aceast restricie nu este necesar pentru a atinge oiectivul legal admis de protecie a produselor care poart o denumire de origine, rezult, n orice caz, ntr-o discriminare aritrar, dac nu ntre mrurile interne i mrurile strine, cel puin ntre agenii economici i Comunitate, n ceea ce privete posiilitile reale de a vinde acelai produs ntr-un anumit stat memru. De asemenea, din acest motiv, limita care nu poate fi depit, i pe care articolul o prevede n mod epres n ceea ce privete posiilitatea de derogare, este depit. . Prin urmare, ntruct tratatul nu permite unui stat s interzic importul de mruri care poart o denumire protejat, admise ca avnd drept de lier circulaie ntr-un alt stat memru al Comunitii, pentru simplul apt c importatorul nu dispune de un certificatele de origine, chiar dac nu eist nici o ndoial cu privire la autenticitatea mrurilor sau aceasta poate fi dovedit n orice mod, cea de-a doua ntreare privind interpretarea articolului 85 n uncie de evaluarea contractului de eclusivitate ncheiat ntre concesionar eclusiv elgian i productorul ritanic are o importan secundar. Analizat ntr-un mod realist, procesul care a dus la iniierea acestei proceduri preliminare ace s par c interesul n joc este mai puin legat de protecia denumirii de origine i mai mult de protejare mpotriva unei situaii anticoncureniale. Tocmai din aceast perspectiv treuie s fie analizat cea de-a doua ntreare adresat de Triunal de premire instance din Bruelles, pentru care este uor s se dea un rspuns care s se ncadreze r echivoc n jurisprudena constant a Curii. Nici un alt interes dect meninerea unei poziii de eclusivitate nu i-ar fi condus pe concesionarii elgieni s invoce o norm care protejeaz denumirea de origine pentru un

produs cruia, n realitate, nu i se pune la ndoial originea i cu privire la care nu punem n discuie c este n totalitate conorm cu definiia legal. Asena n tetul contractului de eclusivitate a unui angajament din partea concesionarului sau a agentului c nu vor invoca legislaia naional pentru a interzice importurile paralele nu poate ace, cu siguran, ca acest contract s fie incompatiil cu articolul 85 din tratat. Dup cum se tie, ntre concesionarul elgian i productor a ost ncheiat un contract de eclusivitate, care, n Belgia, nu este opozail terilor, eventualilor importatori, precum i c, n plus, nu este necesar nici o iniiativ din partea concesionarului eclusiv pentru a deschide procedura prevzut de legislaia elgian citat mai sus cu privire la protecia denumirilor de origine ale mrurilor. Avnd n vedere c legea penal se aplic din oficiu, la iniiativa Ministerului Pulic, ostacolul n calea comerului dintre state i, prin urmare, n calea concurenei decurge, n esen i n mod direct din legislaia naional n sine, n timp ce eventuala constituire n parte civil a concesionarilor eclusivi ntr-o aciune penal de acest tip nu poate dect s agraveze, din punct de vedere economic, poziia eventualilor acuzai, dar nu poate determina restricii n calea comerului rezultate direct dintr-o interdicie legal. Cu toate acestea, dei din punct de vedere legal nu este aectat aplicarea interdiciei prevzute de legislaia elgian privind protecia denumirii de origine, comportamentul concesionarului eclusiv n Belgia poate prezenta, n ansamlu, importan n contetul dreptului comunitar al concurenei ca un indice al caracterului anticoncurenial al acordurilor sau practicilor concertate privind comercializarea n Comunitate a produselor n cauz. Contractele de eclusivitate ncheiate ntre concesionarii din statele memre i productori din ri tere poate avea, prin urmare, un eect restrictiv asupra concurenei i comerului dintre statele memre, dat fiind situaia care rezult i treuie s fie evaluate n ansamlu. Acesta este, n special, cazul n care concesionarii nu numai c numai c sunt oligai a de productorii unici s nu reeporte direct n alte state memre, ci i s adopte un comportament care s ai ca eect descurajarea unor astel de eporturi. O eventual situaie de divizare a pieelor naionale, coroorat cu izolarea unora dintre acestea, n comerul intracomunitar, a produselor n cauz poate aprea i ca urmare a reglementrilor interne, cum este, de eemplu, o lege care s cear, n cazul unui import, un certificat a crui deinere s depind de unacredin a terilor ce poate avea un interes opus crerii unei concuren reale pentru anumite produse. Aceast perspectiv poate eplica lipsa de cooperare din partea concesionarilor rancezi n ceea ce privete solicitarea prilor de a oine o copie a certificatului de origine a lotului de scotch whisky. Atunci cnd, prin ntregul su comportament ntre care constituirea ca parte civil i, poate, mai mult, prin plngerea adresat ctre Procureur du roi, solicitnd iniierea unei aciuni penale mpotriva concurenei, dei autenticitatea produsului i legalitatea punerii acestuia n lier circulaie n Comunitate nu ac oiectul cauzei constituie elemente care nu pot fi neglijate un comerciant arat c dorete s mpiedice sau s elimine importurile paralele pentru a-i asigura sau menine un monopol de acto asupra produsului avnd aceeai marc i pentru a evita orice concuren, fie i legal n cadrul acestei mrci, i atunci cnd comportamentul altor concesionari ai aceluiai productor de pe piaa comun aciliteaz realizarea acestei intenii, este posiil s se deduc eistena unei practici concertate viznd asigurarea proteciei teritoriale asolute a pieei interne respective. Aceast practic, fiind ntr-un raport strns cu respectivul contract de eclusivitate al concesionarului astel protejat, l poate duce i pe acesta n aara legalitii.

Analizat din aceast perspectiv i n ntregul contet economic i juridic n care a ost realizat, contractul de eclusivitate la care ace reerire instana elgian este, prin urmare, interzis de articolul 85 alineatul din tratat. Dar o decizie n cauza de a nu poate fi luat dect pe aza eaminrii aptelor; prin urmare, n cauza de a, aceast hotrre este de competena instanei belgiene. . Prin urmare, propunem s se rspund dup cum urmeaz ntrerilor adresate de triunal de Bruelles: Interzicerea importului ntr-un stat memru de produse strine purtnd o denumire de origine protejat i care au oinut deja drept de lier circulaie ntr-un stat memru, impus pe singurul motiv c nu poate fi pus la dispoziie certificatul de origine, constituie o msur cu eect echivalent unei restricii cantitative, interzis n principiu de articolul din Tratatul CEE i care nu poate fi admis n temeiul articolului . Un contract de concesiune eclusiv, compatiil n sine cu articolul 85 din Tratatul CEE, este posiil s se ncadreze n domeniul de aplicare a interdiciei stailite de aceast prevedere atunci cnd, analizat n contetul normativ i n ansamlul raporturilor contractuale ale aceluiai productor i avnd n vedere comportamentul adoptat pe pia n raport cu terii de ctre dieriii concesionari ai aceluiai produs, dezvluie o practic concertat viznd oinerea sau meninerea izolrii pieelor naionale a de comerul lier intracomunitar.

J HOTRREA CURII DIN DECEMBRIE 1 YVONNE VAN DUYN mpotriva HOME OFFICE cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Chancery Division a High Court o Justice Ordinea pulic Cauza / Sumarul hotrrii 1. Lucrtori Libera circulaie Efect direct

(Tratatul CEE, articolul 48) 2. Actele unei instituii Efect direct Directiv

(Tratatul CEE, articolul 177, articolul 189) 3. Lucrtori Libera circulaie Restricii Articolul 3 din Directiva 64/221 a Consiliului Efect direct 4. Drept comunitar Principiu fundamental Derogare Ordine public naional Strict interpretare - Puterea de apreciere a autoritilor naionale 5. Lucrtori Libera circulaie Derogare Atingere adus ordinii publice naionale Resortisant al unui alt stat membru - Comportament personal - Asociere la un grup neinterzis - Activitile acestui grup considerate ca pericol social [Tratatul CEE, articolul 48, Directiva nr. 64/221 a Consiliului, articolul 3 alineatul (1)] . Dat fiind c limitrile principiului lierei circulaii a lucrtorilor de care statul memru se poate prevala pentru motive de ordine pulic, de siguran i de sntate pulic pot fi supuse unui control jurisdicional, rezerva de la alineatul nu mpiedic dispoziiile articolului 8 s conere persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot invoca n justiie i pe care autoritile naionale au oligaia de a le proteja. . Ecluderea, n principiu, a aptului c oligaia pe care directiva o impune poate fi invocat de persoanele n cauz este incompatiil cu eectul oligatoriu pe care articolul 8 l atriuie directivei. n special, n cazul n care autoritile comunitare au oligat statele memre, printr-o directiv, s adopte un anumit comportament, eectul util al unui asemenea act este diminuat n cazul n care justiiailii sunt mpiedicai s se prevaleze de acesta n
Lima de procedur: engleza.

justiie, iar instanele naionale sunt mpiedicate s l ia n considerare ca element al dreptului comunitar. Articolul , care permite instanelor naionale s sesizeze Curtea cu privire la validitatea i interpretarea tuturor actelor instituiilor, r deoseire, implic aptul c aceste acte pot fi invocate de ctre justiiaili n aa instanelor respective. Este necesar s se analizeze n fiecare caz dac natura, cadrul general i ormularea dispoziiei n cauz pot produce eecte directe n relaiile ntre statele memre i persoanele particulare. . Articolul alineatul din Directiva / a Consiliului din 5 eruarie privind coordonarea msurilor speciale reeritoare la deplasarea i ederea cetenilor strini, msuri justificate din motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic, coner persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot invoca n justiie ntr-un stat memru i pe care instanele naionale au oligaia de a le proteja. . Noiunea de ordine pulic n contetul comunitar i, n special, ca justificare a unei derogri de la un principiu undamental al dreptului comunitar, se nelege n sensul strict, astel nct sera de aplicare a acestuia s nu fie stailit n mod unilateral de fiecare dintre statele memre, r controlul instituiilor Comunitii. Nu este mai puin adevrat c mprejurrile specifice, care pot justifica aptul c s-a recurs la noiunea de ordine pulic, pot varia de la o ar la alt i de la o perioad la alta i c, de aceea, este necesar s li se recunoasc autoritilor naionale competente n aceast privin o marj de apreciere, n limitele impuse de tratat. 5. Articolul 8 din Tratatul CEE i articolul alineatul din Directiva / se interpreteaz n sensul c un stat memru, impunnd restricii justificate de ordinea pulic, poate lua n considerare, pe motiv c ine de comportamentul personal al prii interesate, aptul c aceasta este afiliat la un grup sau la o organizaie ale cror activiti sunt considerate de ctre statul memru ca reprezentnd un pericol social, r a fi, cu toate acestea, interzise, chiar n cazul n care nu li se impune nicio restricie cetenilor statului respectiv care doresc s desoare o activitate similar celei pe care dorete s o desoare resortisantul unui alt stat memru, n cadrul acelorai grupuri sau organizaii. n cauza /, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Chancery Division a Hight Court o Justice din Anglia pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre YVONNE VAN DUYN i HOME OFFICE a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului 8 din Tratatul CEE i a articolului din Directiva nr. //CEE a Consiliului din 5 eruarie privind coordonarea msurilor speciale reeritoare la deplasarea i ederea cetenilor strini, msuri justificate din motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic JO din aprilie , p. 85,

CURTEA, compus din domnii R. Lecourt, preedinte, C. Dlaigh i A. J. Mackenzie Stuart, preedini de camer, A. M. Donner, R. Monaco, J. Mertens de Wilmars, P. Pescatore, H. Kutscher i M. Srensen raportor, judectori, avocat general: domnul H. Mayras grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE n fapt ntruct decizia de trimitere i oservaiile n scris prezentate n temeiul articolului din Protocolul privind statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene pot fi rezumate dup cum urmeaz: I Fapte i procedur . Church o Scientology este o asociaie cu sediul n Statele Unite i care desoar o activitate n Regatul Unit prin intermediul unui colegiu situat n East Grinstead, n Susse. Guvernul ritanic consider c activitile desurate de Church o Scientology contravin ordinii pulice. La 5 iulie 8, ministrul sntii pulice a declarat n aa Camerei Comunelor c guvernul este convins c scientologia reprezint un pericol pentru societate. Acesta a declarat n special urmtoarele: Scientologia este un cult pseudofilosofic [...]. Dup ce a analizat toate inormaiile disponiile, guvernul are convingerea c scientologia reprezint un pericol social. Aceasta nstrineaz memrii amiliilor i atriuie tuturor celor care se opun acestui cult motive ruvoitoare i sordide; principiile i practicile sale autoritare constituie o ameninare potenial pentru personalitatea i unstarea celor care au ost nelai ntr-o asemenea msur nct s devin adepii acesteia; n special metodele acesteia pot reprezenta un pericol important pentru sntatea celor care i se supun. Eist dovezi care sugereaz aptul c n prezent sunt ndoctrinai i copiii. Legislaia actual nu permite interzicerea practicrii scientologiei, ns concluzia la care a ajuns guvernul este c scientologia este att de condamnail nct acesta are oligaia de a ace tot posiilul pentru a preveni rspndirea ei []. Aici vin strini s studieze scientologia i s lucreze la aa-numitul Colegiu din East Grinstead. Legislaia actual permite guvernului s se opun acestui apt [], iar acesta a decis s ac acest lucru. Se adopt msurile urmtoare i se pun de ndat n aplicare [...]. e Nu se acord permise de munc pe durat determinat sau nedeterminat strinilor [] care vin s lucreze ntr-o instituie scientologic. Nu eist nicio restricie legal mai puin cteva ecepii r importan cu privire la eercitarea scientologiei n Regatul Unit de ctre resortisanii ritanici care doresc s devin memri sau s desoare o activitate n cadrul Church o scientology. . Domnioara Van Duyn este o resortisant olandez. Prin scrisoarea din mai , aceasta a primit o oert de angajare ca secretar n cadrul Church o scientology la colegiul acesteia din East Grinstead. Intenionnd s accepte aceast oert, ea a sosit la aeroportul din Gatwick la mai unde, dup ce a ost intervievat de un uncionar responsail cu imigrarea, i-a ost reuzat intrarea n Regatul Unit. n urma interogatoriului, a rezultat aptul c

aceasta a lucrat ntr-un institut scientologic din Amsterdam timp de ase luni, c a urmat un curs de scientologie, c practica acest cult i c avea intenia s lucreze ntr-un institut scientologic n Regatul Unit. Motivul pentru care i s-a reuzat autorizaia de intrare, menionat n documentul intitulat Reuz al autorizaiei de intrare, care i-a ost nmnat domnioarei Van Duyn de ctre uncionarul serviciului de imigrri, este urmtorul: Ai solicitat autorizaia de intrare pe teritoriul Regatului Unit pentru a lucra n serviciul Church o scientology; cu toate acestea, Secretary o State consider c este inoportun s autorizeze intrarea pe teritoriul Regatului Unit a unei persoane care lucreaz pentru aceast organizaie sau care activeaz n serviciul acesteia. Seciunea din Immigration Act din atriuie uncionarilor serviciului de imigrri puterea de a reuza dreptul de intrare pe teritoriul Regatului Unit. Reuznd autorizaia de intrare, uncionarul serviciului de imigrri a acionat n conormitate cu politica guvernului i cu articolul 5 din Immigration Rules or Controle o Entry normele n materie de imigrare reeritoare la controlul intrrii aplicaile, acestea avnd putere de lege. Articolul 5 este redactat n urmtorii termeni: Oricrui pasager, cu ecepia soiei sau a unui copil su 8 ani al unei persoane stailite n Regatul Unit, i se poate reuza autorizaia de intrare, pe motiv c acest reuz servete interesului general atunci cnd: a Secretary o State a decis personal acest lucru sau atunci cnd inormaiile de care dispune uncionarul serviciului de imigrri par s justifice reuzul autorizaiei de intrare pentru acest motiv atunci cnd, de eemplu, avnd n vedere personalitatea, comportamentul sau relaiile pasagerului, este inoportun autorizarea intrrii acestuia. . ntemeindu-se pe reglementarea comunitar reeritoare la liera circulaie a lucrtorilor i n special pe articolul 8 din Tratatul CEE, pe Regulamentul nr. /8 i pe articolul din Directiva / n conormitate cu articolul alineatul din directiv Msurile de ordine pulic sau de siguran pulic este necesar s se ntemeieze eclusiv pe comportamentul personal al individului care ace oiectul lor, domnioara Van Duyn susine c reuzul autorizaiei de intrare este ilegal i solicit High Court s declare c aceasta are dreptul de edere pe teritoriul Regatului Unit pentru a eercita o activitate proesional i c este necesar s fie autorizat s intre pe acest teritoriu. nainte de a se pronuna asupra altor aspecte, High Court a suspendat judecata i a trimis cauza Curii de Justiie, n temeiul articolului din Tratatul CEE, pentru ca aceasta s pronune o hotrre preliminar cu privire la urmtoarele ntreri: . Articolul 8 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene este direct aplicail, n sensul c acord persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot invoca n justiie ntrun stat memru? . Directiva /, adoptat la 5 eruarie n conormitate cu Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene este direct aplicail, n sensul c acord persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot invoca n justiie ntr-un stat memru? . Articolul 8 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene i articolul din Directiva //CEE este necesar s fie interpretate n sensul c, atunci cnd i ndeplinete oligaia de a-i ntemeia msura adoptat pentru motive de ordine pulic 8

eclusiv pe comportamentul personal al persoanei interesate, un stat memru are dreptul s considere c in de comportamentul personal a aptul c aceast persoan este sau a ost afiliat la un grup sau la o organizaie ale crei activiti sunt considerate de ctre statul memru ca fiind contrare interesului general, dar nu sunt interzise de legislaia acestui stat, aptul c persoana n cauz intenioneaz s desoare o activitate n acest stat memru n cadrul unui asemenea grup sau organizaie, iar cetenilor statului memru respectiv care doresc s desoare o activitate similar n cadrul unui asemenea grup sau organizaie nu li se impune nicio restricie? . Ordonana emis de High Court din martie a ost nregistrat la grea Curii la iunie . Au ost prezentate oservaii scrise n numele domnioarei van Duyn de ctre domnul Alan Newman, pentru Regatul Unit de ctre domnul W. H. Goodwin i pentru Comisie de consilierul juridic al acesteia, domnul A. McClellan. Curtea, pe aza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, a hotrt s deschid procedura oral, r cercetare judectoreasc prealail. II Observaiile scrise naintate Curii Cu privire la prima ntrebare Domnioara van Duyn i Comisia susin c articolul 8 din Tratatul CEE este direct aplicail. Acestea se reer n special la hotrrile pronunate de Curte la aprilie n cauza /, Comisia mpotriva Repulicii Franceze Recueil de la jurisprudence de la Cour, , pagina 5 i la iunie n cauza / Reyners mpotriva Statului elgian hotrrea n-a ost nc pulicat. innd seama de hotrrea pronunat n cauza /, Regatul Unit nu prezint nicio oservaie cu privire la aceast ntreare. Cu privire la a doua ntrebare Domnioara van Duyn susine c articolul din Directiva / este direct aplicail. Aceasta arat c a ost deja afirmat de ctre Curte aptul c, n principiu, directivele pot produce eecte directe. Aceasta ace trimitere la hotrrile pronunate de Curte la octomrie n cauza / Grad mpotriva Finanzamt Traunstein Rec. , p. 85 i la decemrie n cauza / Spa SACE mpotriva ministrului italian al finanelor Rec. , p. . Aceasta susine c, pentru a staili dac o directiv sau anumite dispoziii ale unei directive este sau nu direct aplicail, criteriul olosit este identic criteriului adoptat n cazul anumitor articole din tratat i suliniaz c nsi Curtea nu a considerat c are oligaia s susin c un anumit articol din tratat nu este direct aplicail doar pentru c ormularea acestuia impune o oligaie unui stat memru. Aceasta ace trimitere la hotrrile pronunate de Curte la decemrie 8 n cauza /8, Salgoil mpotriva ministrului italian al comerului eterior Rec. 8, p. i la iunie , n cauza 5/5, Ltticke GmH mpotriva Hauptzollamt Sarrelouis Rec. , p. . Domnioara van Duyn susine, de asemenea, c o directiv care aecteaz n mod direct o persoan de drept privat poate crea drepturi n avoarea acesteia atunci cnd dispoziiile sale sunt clare i necondiionale i atunci cnd aceasta nu coner o putere discreionar real statului memru n ceea ce privete rezultatul care este necesar s fie atins. Cu condiia ca aceste criterii s fie ndeplinite, aceasta consider c nu prezint importan aptul c:

a dispoziia cuprins n directiv const ntr-o oligaie pozitiv de a ace sau ntr-o interdicie cu caracter negativ sau aptul c orma i metodele ce este necesar s fie adoptate pentru atingerea rezultatului stailit sunt la alegerea statului memru. n ceea ce privete litera a, aceasta consider c din hotrrile Curii pronunate n cauzele Ltticke i Salgoil citate anterior rezult n mod implicit c un articol din tratat care impune unui stat memru o oligaie pozitiv de a ace poate avea aplicailitate direct i c acelai raionament se aplic i directivelor. n ceea ce privete litera , aceasta oserv c articolul 8 din tratat stailete n mod epres o distincie n legtur cu directivele ntre eectul oligatoriu cu privire la rezultatul care este necesar s fie atins i natura discreionar a mijloacelor olosite. Aceasta susine c dispoziiile articolului ndeplinesc criteriul necesar pentru ca o dispoziie s fie direct aplicail. Aceasta ace trimitere la considerentele directivei, care au n vedere o aplicailitate direct atunci cnd afirm: avnd n vedere aptul c este necesar ca, n fiecare stat memru, s li se oere resortisanilor celorlalte state memre, ci de atac suficiente mpotriva actelor administrative n acest domeniu [] n special atunci cnd un stat memru invoc motive de ordine pulic, de siguran pulic sau de sntate pulic n materie de deplasare sau de edere a strinilor. n opinia sa, singura cale de atac suficient deschis unei persoane de drept privat este dreptul de a invoca dispoziiile directivei n aa instanelor naionale. Fr ndoial, o decizie n acest sens are ca eect consolidarea proteciei juridice de care eneficiaz cetenii n aa instanelor naionale. Comisia susine c o dispoziie a unei directive este direct aplicail atunci cnd este clar i neamigu. Aceasta se reer la hotrrile pronunate de Curte n cauzele Grad i SACE citate anterior. Comisia indic aptul c un regulament comunitar are, n ceea ce privete caracterul imediat al eectelor sale, o ser de aplicare identic domeniului de aplicare al legislaiei naionale, n timp ce eectele unei directive sunt similare celor ale dispoziiilor tratatului, care creeaz oligaii pentru statele memre. Dei dispoziiile unei directive sunt clare i lipsite de amiguitate din punct de vedere juridic, lsnd autoritilor naionale o putere de apreciere doar n ceea ce privete modalitile de aplicare, acestea este necesar s ai eecte similare celor ale dispoziiilor din tratat, a cror aplicailitate direct a ost recunoscut de Curte. Prin urmare, aceasta concluzioneaz c: a puterea eecutiv a unui stat memru are oligaia de a respecta dreptul comunitar,

n cazul n care o dispoziie cuprins ntr-o directiv nu are corespondent ntr-o dispoziie identic din legislaia naional, ci rmne la aprecierea autoritii naionale, n ceea ce privete rezultatul care este necesar s fie atins, puterea discreionar a acestei autoriti este restrns de dispoziia comunitar; c n aceste mprejurri i dat fiind aptul c nu este ntotdeauna indispensail s se modifice legislaia naional pentru a se asigura conormitatea cu o directiv, este evident c persoana particular treuie s ai dreptul de a mpiedica depirea n detrimentul acesteia de ctre autoritatea naional n cauz a serei competenelor care i-au ost atriuite prin dreptul comunitar.

Conorm Comisiei, articolul este una dintre dispoziiile Directivei / care prezint toate caracteristicile necesare pentru a produce eecte directe n statul memru destinatar, i amintete, de asemenea, c dificultile create de aplicarea normelor ntr-un caz particular nu aecteaz caracterul general al aplicailitii. n acest contet, Comisia analizeaz hotrrea din octomrie 8 pronunat de Conseil dtat din Belgia n cauza Corveleyn CE 8, nr. /, hotrrea din octomrie 8, p. . ntruct autoritile naionale nu au utilizat ormularea de la articolul pentru a oine rezultatul cerut, Comisia consider, n temeiul articolului 8 i n lumina jurisprudenei Curii, c articolul din directiv constituie o oligaie direct aplicail care limiteaz puterea discreionar etins atriuit serviciului de imigrri prin articolul 5 din Statement o Immigration Rules. Comisia propune s se rspund n elul urmtor la ntrearea adresat: atunci cnd o dispoziie este clar i lipsit de amiguitate din punct de vedere juridic, astel cum este cazul articolului din Directiva /, aceast dispoziie este direct aplicail, n sensul c aceasta coner persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot invoca n aa instanelor unui stat memru. Regatul Unit amintete c articolul 8 din Tratatul CEE stailete o distincie clar ntre regulament, directiv i decizie i prevede pentru fiecare categorie de dispoziii eecte dierite. Prin urmare, acesta consider c, la prima vedere, neadoptnd un regulament, Consiliul pare s fi urmrit ca directiva s ai un eect dierit de cel al unui regulament i, n consecin, ca aceasta s nu fie oligatorie n toate elementele sale, i nici direct aplicail n toate statele memre. Regatul Unit consider c nici hotrrea Grad, nici hotrrea SACE nu pot fi invocate n sprijinul tezei conorm creia este mai puin important ca o dispoziie s fie inclus ntr-un regulament, o directiv sau o decizie. n amele cazuri, oiectivul directivei n cauz era pur i simplu de a staili o dat pentru eecutarea unor oligaii clare i imperative cuprinse n tratat i n actele juridice adoptate n aplicarea acestuia. Aceste dou cauze arat c, n anumite circumstane, o dispoziie limitat cuprins ntr-o directiv poate fi direct aplicail. Dispoziiile directivei din spe sunt complet dierite. Directiva / are o ser de aplicare mult mai etins. Aceasta le oer statelor memre indicaii detaliate cu privire la toate msurile pe care este necesar s le adopte i care aecteaz liertatea de circulaie a lucrtorilor, iar articolul prevede n mod epres c statele memre au oligaia de a pune n aplicare msurile necesare pentru a se conorma prezentei directive. n apt, nsi ormularea articolului alineatul vizeaz adoptarea de msuri. Regatul Unit trece n revist doar cele patru cazuri n care, dup cunotinele sale, instanele naionale au avut n vedere prolema aplicailitii directe a directivei. Acesta consider c respectivele cazuri sunt puin convingtoare. Acesta remarc, printre altele, c eectul real al cauzei Corveleyn citat anterior a cut oiectul unor discuii semnificative ntre juritii elgieni, iar aceast hotrre treuie interpretat n sensul c Conseil dtat nu a decis c directiva era direct aplicail, ci a recurs la conceptul elgian de ordine pulic, care presupune luarea n considerare a oligaiilor asumate de ctre Belgia pe plan internaional. Cu privire la a treia ntrebare Domnioara van Duyn arat c prima parte a ntrerii vizeaz cazul n care o organizaie desoar activiti pe care statul nu le consider ilegale. ntrearea nu presupune neaprat c persoana particular n cauz are intenia s fie n continuare afiliat la aceast organizaie. Este suficient c a ost afiliat n trecut. n aceast privin, domnioara van Duyn amintete

aptul c, dei persoana n cauz a ost afiliat la o organizaie ilegal i a ost condamnat pentru o inraciune, ca urmare a activitilor desurate n cadrul acestei organizaii, acest lucru nu constituie n sine, n temeiul dispoziiilor articolului alineatul din Directiva /, un motiv suficient care s i permit unui stat memru s adopte msuri ntemeiate pe ordinea pulic, n vederea epulzrii acesteia. n opinia sa, simpla apartenen la o organizaie legal, r a fi necesar participarea la activitile acesteia, nu poate fi considerat comportament. Comportamentul implic activitate. De altel, activitile organizaiei n cauz nu sunt, doar pentru c persoana particular n cauz este sau a ost un memru pasiv, personale n raport cu persoana n cauz. O apreciere dierit conduce la situaia n care un stat memru poate epulza o persoan de drept privat doar pentru c, ntr-un trecut ndeprtat, aceasta a cut parte, pentru o perioad scurt, n mod perect legal, dintr-o oarecare organizaie etremist politic sau religioas n propriul stat memru. n ceea ce privete a doua parte a ntrerii, domnioara van Duyn amintete aptul c principiul lierei circulaii este unul dintre principiile undamentale enunate de tratat i c discriminarea pe az de naionalitate este interzis de articolul . Ecepiile de la aceste principii undamentale este necesar s fie interpretate n mod restrictiv. Aceasta afirm c ntrearea arat o discriminare pe az de naionalitate i vizeaz ipoteza n care o persoan de drept privat a crei activitate din trecut a ost ireproail ncearc s intre ntr-un stat memru ca s lucreze pentru o organizaie n cadrul creia cetenii statului memru se pot angaja n deplin liertate. Aceasta crede c, n cazul n care se consider c o organizaie aduce atingere interesului general, statul memru are de cut o alegere simpl: fie mpiedic pe oricine, inclusiv pe cetenii si, s ai acces la o activitate proesional n cadrul acestei organizaii, fie s admit i resortisanii altor state memre n aceeai msur ca pe cetenii si. Comisia susine c, n ceea ce privete conceptele de ordine pulic i de comportament personal cuprinse n articolul 8 alineatul din tratat i n articolul din Directiva /, acestea sunt concepte de drept comunitar. Acestea este necesar s fie interpretate, n primul rnd, n contetul dreptului comunitar, iar criteriile naionale intervin doar pentru aplicarea acestora. n practic, n cazul n care fiecare stat memru este lier s staileasc n mod discreionar limitele interpretrii noiunii de ordine pulic, oligaiile care decurg din principiul lierei circulaii a lucrtorilor prezint o mare diversitate de orme n dieritele state memre. Aceast liertate de circulaie poate fi meninut n ntreaga Comunitate numai n temeiul unei aplicri uniorme n toate statele memre. Este contrar dispoziiilor tratatului ca un stat memru s accepte lucrtori venii din alt stat memru, n timp ce propriii si lucrtori nu pot primi n acest stat un tratament identic celui pe care-l primesc cetenii n ceea ce privete aplicarea normelor de ordine pulic. Comisia susine c discriminarea eercitat de ctre un stat memru din motive de ordine pulic n ceea ce privete resortisanii unui alt stat memru, pe motiv c acetia sunt angajaii unei organizaii ale crei activiti sunt considerate de ctre acesta contrare interesului general, n timp ce aptul de a fi angajat de ctre aceast organizaie nu este ilegal pentru proprii ceteni, contravine articolului 8 alineatul din tratat. Articolul alineatul din directiv stailete n mod precis c msurile de ordine pulic sau de siguran pulic este necesar s se ntemeieze eclusiv pe comportamentul personal al individului care ace oiectul lor. Un comportament personal considerat legal atunci cnd este eercitat

de un cetean al unui stat memru nu poate fi considerat ilegal n acest stat memru, conorm dreptului comunitar, atunci cnd este eercitat de un resortisant al unui alt stat memru. Este necesar s se considere c articolul i interzice unui stat memru s invoce ordinea pulic, cu titlu de mijloc preventiv general mpotriva unui eventual prejudiciu adus societii, pentru a reuza unui resortisant al altui stat memru dreptul de a ptrunde pe teritoriul su, atunci cnd comportamentul personal al acestei persoane de drept privat n propriul su stat, n statul n care a avut ultimul loc de munc sau n statul memru care i reuz intrarea nu contravenea sau nu contravine ordinii pulice. Este incontestail aptul c afilierea la o organizaie militant interzis n statul memru gazd constituie un element care este necesar s fie luat n considerare la aprecierea comportamentului personal pentru a justifica un reuz al autorizaiei de intrare pentru motive de ordine pulic sau de siguran pulic. n ceea ce privete prima parte a ntrerii, Regatul Unit are n vedere trei aspecte. Primul aspect const n a staili dac aptul c o persoan este sau nu afiliat la o organizaie poate fi considerat drept comportament personal al acestei persoane. Regatul Unit consider c, din punct de vedere al ordinii pulice, este important ca un stat memru s fie autorizat s ia n considerare afilierea unei persoane la un grup sau organizaie. Statului memru este necesar s i se permit s reuze intrarea acestei persoane pe teritoriul su n anumite circumstane, de eemplu, atunci cnd organizaia este considerat suficient de indezirail din punct de vedere al ordinii pulice sau n cazul n care afilierea acestui individ la grup sau organizaie este suficient de restrns. n al doilea rnd, Regatul Unit consider c o msur adoptat din motive de ordine pulic i n temeiul creia unui individ resortisant al unui al stat memru i se reuz intrarea ntr-un stat memru, pe motiv c este afiliat la o organizaie este compatiil cu condiia impus de articolul alineatul . Acesta admite c intenia ascuns a acestui articol a ost cu siguran ecluderea posiilitii unui stat memru de a eectua epulzri colective i de a oliga instanele naionale s analizeze n fiecare caz circumstanele personale ale fiecrui individ. Totui, aceast intenie nu eclude posiilitatea, n opinia sa, ca un stat memru s fie autorizat s ia n considerare afilierea individului la o organizaie i ca acesta s-i reuze unui individ, n anumite cazuri, intrarea pe teritoriul su, ca urmare a acestei afilieri. Prolema dac, ntr-un anumit caz, un asemenea reuz este justificat depinde de punctul de vedere al statului memru cu privire la organizaia respectiv. n apt, operaiunile privind admiterea unor persoane pe teritoriul unui stat memru sunt eectuate n mod necesar de ctre un numr mare de uncionari. Nu ne putem atepta ca aceti uncionari s cunoasc tot ce are guvernul oligaia s tie n ceea ce privete o anumit organizaie i este inevitail ca aceti uncionari s acioneze n conormitate cu instruciunile guvernului: acestea impun un numr de principii generale crora uncionarii au oligaia a li se conorma. De asemenea, este inevitail ca asemenea instruciuni s se reere, dup caz, la anumite organizaii specifice care pot aduce atingere, n opinia guvernului, interesului general. n al treilea rnd, Regatul Unit consider c aptul c activitile organizaiei nu sunt ilegale ntr-un stat memru, cu toate c acesta le consider contrare interesului general, nu mpiedic statul memru n cauz s ia n considerare afilierea individului la aceast organizaie. n mod necesar, fiecrui stat i revine s decid dac este necesar s declare ilegale activitile unei organizaii sau organizaia nsi. Acest stat este singurul competent pentru a adopta o asemenea decizie i, pentru acest lucru, ine seama de datele de care dispune. Astel, dup cum se tie, Regatul Unit a maniestat n mod tradiional o mare toleran a de organizaiile din

interiorul Regatului Unit. n cazul scientologiei, motivele pentru care Regatul Unit consider c activitile scientologilor sunt contrare ordinii pulice au ost prezentate n declaraia pe care ministrul sntii pulice a cut-o n aa Parlamentului la 5 iulie 8. Sediul general al scientologilor, unde se afl responsailii pentru toate rile, este tot n Regatul Unit, astel nct acest stat se preocup n mod special de asociaia de scientologie. Regatul Unit oserv c se pun dou proleme n legtur cu elementul de apt citat la litera a ntrerii. Prima prolem este dac aptul c un individ are intenia de a lucra cu organizaia n cauz este un aspect al comportamentului personal al individului. Acesta consider c o asemenea intenie constituie un aspect esenial al comportamentului personal al individului. A doua prolem este dac aptul c nu se impune nicio restricie cetenilor unui stat memru, atunci cnd doresc s lucreze n acelai mod cu organizaia respectiv, mpiedic statul memru s ia n considerare aceast intenie. Regatul Unit arat c este inevitail, n ceea ce privete intrarea pe teritoriul unui stat, eistena unei anumite discriminri n avoarea cetenilor acestui stat. Unui cetean, orict de indezirail i de periculoas poate fi intrarea sa pe teritoriul statului, nu i se poate reuza intrarea n propria sa ar. Un stat are oligaia, n conormitate cu dreptul internaional, si primeasc propriii ceteni. Regatul Unit se reer, printre altele, la articolul 5 litera punctul ii din Declaraia universal a drepturilor omului, conorm cruia: Orice persoan are dreptul s prseasc orice ar, inclusiv ara sa, i s revin n ara sa. Acesta oserv c un stat memru are dreptul, de eemplu, s reuze intrarea pe teritoriul su unui toicoman care este resortisant al altui stat, fiind oligat n acelai timp s-i permit unui toicoman care este ceteanul su s intre pe teritoriul acestuia. Domnioara Van Duyn, reprezentat de domnul Alan Newman, Regatul Unit, reprezentat de domnul Peter Gison i Comisia, reprezentat de domnul Anthony McClellan, i-au prezentat oservaiile orale n edina pulic din octomrie . Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din noiemrie . n drept . Prin decizia emis de Vice Chancellor la martie , primit la Curte la iunie, Chancery Division a High Court o Justice din Anglia a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, trei ntreri privind interpretarea anumitor prevederi de drept comunitar reeritoare la liera circulaie a lucrtorilor. . Aceste ntreri au ost adresate n cadrul unei aciuni mpotriva Home Ofice introduse de o resortisant olandez, creia i-a ost reuzat autorizaia de intrare n Regatul Unit pentru a ocupa un post de secretar la Church o Scientology Biserica Scientologic. . Intrarea i-a ost reuzat n conormitate cu politica Guvernului Regatului Unit a de respectiva organizaie, ale crei activiti le consider ca reprezentnd un pericol social. Cu privire la prima ntrebare . Prin prima ntreare, Curii i se solicit s se pronune dac articolul 8 din Tratatul CEE este direct aplicail, n sensul c acesta coner persoanelor particulare drepturi pe care le pot valorifica n justiie ntr-un stat memru.

5. Articolul 8 alineatele i prevede c liera circulaie a lucrtorilor este garantat cel trziu la ncheierea perioadei de tranziie i implic eliminarea oricrei discriminri pe motiv de cetenie ntre lucrtorii statelor memre, n ceea ce privete ncadrarea n munc, remunerarea i celelalte condiii de munc. . Aceste prevederi impun statelor memre o oligaie precis, care nu necesit adoptarea niciunei msuri, nici din partea instituiilor Comunitii, nici din partea statelor memre, i a crei eecutare nu le las acestora nicio putere discreionar. . Alineatul , care definete drepturile pe care le implic principiul lierei circulaii a lucrtorilor, supune aceste drepturi unor restricii, justificate pe motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic. Aplicarea acestor restricii este, cu toate acestea, supus unui control jurisdicional, astel nct dreptul unui stat memru de a se prevala de aceste restricii s nu mpiedice ca dispoziiile articolului 8, care consacr principiul lierei circulaii a lucrtorilor, s conere persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie i pe care instanele naionale este necesar s le protejeze. 8. Prin urmare, este necesar s se rspund afirmativ la prima ntreare adresat.

Cu privire la a doua ntrebare . Prin a doua ntreare, Curii i se solicit s se pronune dac Directiva nr. / a Consiliului din 5 eruarie privind coordonarea msurilor speciale reeritoare la deplasarea i ederea cetenilor strini, msuri justificate din motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic este direct aplicail, astel nct s conere persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie ntr-un stat memru. . Din decizia de trimitere rezult c singura prevedere din directiv relevant n acest caz este articolul alineatul , care prevede c msurile de ordine pulic sau de siguran pulic este necesar s se ntemeieze eclusiv pe comportamentul personal al individului care ace oiectul lor. . Regatul Unit a suliniat c articolul 8 din tratat distinge ntre eectele regulamentelor, ale directivelor i ale deciziilor i c, prin urmare, este necesar s se prezume c, prin adoptarea unei directive i nu a unui regulament, Consiliul a dorit ca acest act s ai un eect dierit de cel al unui regulament i ca, prin urmare, acesta s nu fie direct aplicail. . Cu toate acestea, chiar n cazul n care, n temeiul dispoziiilor articolului 8, regulamentele sunt direct aplicaile i, prin urmare, prin nsi natura lor, pot produce eecte directe, nu rezult din aceasta c alte categorii de acte menionate de acest articol nu pot produce niciodat eecte similare. Este incompatiil cu eectul oligatoriu pe care articolul 8 l atriuie directivei aptul de a eclude, n principiu, ca oligaia pe care aceasta o impune s poat fi invocat de persoanele interesate. n special n cazurile n care autoritile comunitare olig statele memre, printr-o directiv, s adopte un anumit comportament, eectul util al unui asemenea act este diminuat n cazul n care justiiailii sunt mpiedicai s se prevaleze de acesta n justiie, iar instanele naionale sunt mpiedicate s o ia n considerare ca element al dreptului comunitar. 5

Articolul , care permite instanelor naionale s sesizeze Curtea cu privire la validitatea i interpretarea tuturor actelor instituiilor, r nicio deoseire, implic, de altel, aptul c aceste acte pot fi invocate de justiiaili n aa instanelor respective. Este necesar s se eamineze, n fiecare caz n parte, dac natura, spiritul i ormularea dispoziiei n cauz pot produce eecte directe n relaiile dintre statele memre i persoanele particulare. . Articolul alineatul din Directiva /, prevznd c msurile de ordine pulic este necesar s se ntemeieze eclusiv pe comportamentul personal al individului n cauz, tinde s limiteze puterea discreionar pe care legislaiile naionale o atriuie, n general, autoritilor competente n materie de intrare i epulzare a strinilor. Pe de o parte, dispoziia enun o oligaie care nu este nsoit de nicio ecepie sau condiie i care, prin natura sa, nu necesit intervenia niciunui act, nici din partea instituiilor comunitare, nici din partea statelor memre. Pe de alt parte, fiind vora despre o oligaie a statelor memre, n aplicarea unei clauze de derogare de la unul dintre principiile undamentale ale tratatului n avoarea persoanelor particulare, de a nu ine cont de actori strini comportamentului personal, sigurana juridic a persoanelor n cauz impune ca respectiva oligaie s poat fi invocat de acestea, dei a ost prevzut ntr-un act normativ care nu are automat eect direct n ansamlul su. . n cazul n care sensul i sera eact de aplicare a dispoziiei pot ridica proleme de interpretare, acestea pot fi rezolvate pe cale judiciar, innd cont, de asemenea, de procedura prevzut la articolul din tratat. 5. Prin urmare, este necesar s se rspund la ntrearea adresat n acest sens c articolul alineatul din Directiva nr. / a Consiliului din 5 eruarie coner persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie ntr-un stat memru i pe care instanele naionale au oligaia de a le proteja. Cu privire la a treia ntrebare . Prin a treia ntreare, Curii i se solicit s se pronune dac articolul 8 din tratat i articolul din Directiva / este necesar s fie interpretate n sensul c atunci cnd i eecut oligaia de a ntemeia msura pe care o adopt din motive de ordine pulic eclusiv pe comportamentul personal al persoanei interesate, un stat memru are dreptul de a considera ca innd de acest comportament personal a aptul c persoana respectiv este sau a ost afiliat la un grup sau organizaie ale cror activiti sunt considerate de statul memru ca fiind contrare interesului general, dar nu sunt interzise de legislaia statului n cauz; aptul c persoana interesat intenioneaz s eercite o activitate n statul memru respectiv n cadrul unui astel de grup sau organizaie, atunci cnd nu se impune nicio restricie cetenilor statului memru respectiv, care doresc s eercite o activitate similar, n cadrul unui astel de grup sau organizaie. . n aceast privin, este necesar s se eamineze n primul rnd dac afilierea la un grup sau la o organizaie poate constitui n sine un comportament personal, n sensul articolului din Directiva /.

Cu toate c este adevrat c o afiliere care s-a ncheiat n trecut nu este necesar, n general, s justifice o decizie care i reuz persoanei interesate dreptul la liera circulaie n cadrul Comunitii, nu este mai puin adevrat c o afiliere actual, ce reflect participarea la activitile grupului sau ale organizaiei, precum i identificarea cu scopurile i planurile acesteia, pot fi considerate un act voluntar al persoanei interesate i, prin urmare, ca cnd parte din comportamentul su personal, n sensul dispoziiei citate. 8. ntrearea adresat ridic n continuare prolema de a ti ce importan este necesar s se acorde aptului c activitile organizaiei n cauz, care sunt considerate de statul memru ca fiind contrare interesului general, nu sunt, cu toate acestea, interzise de legislaia naional. n aceast privin, este necesar s se sulinieze aptul c noiunea de ordine pulic n contetul comunitar i, n special, ca justificare a unei derogri de la principiul undamental al lierei circulaii a lucrtorilor, este necesar s fie neleas n sens strict, astel nct sera de aplicare a acesteia s nu fie stailit n mod unilateral de fiecare stat memru, r controlul instituiilor Comunitii. Nu este mai puin adevrat c mprejurrile specifice care pot justifica recurgerea la noiunea de ordine pulic pot varia de la o ar la alta i de la o perioad la alta, i c, de aceea, este necesar s se recunoasc autoritilor naionale competente, n aceast privin, o marj de apreciere, n limitele impuse de tratat. . Din cele de mai sus rezult c un stat memru ale crui autoriti competente i-au definit n mod clar poziia a de activitile unei anumite organizaii, caracterizndu-le ca reprezentnd un pericol social, i care au luat msurile administrative de contracarare a acestor activiti, nu este necesar s fie oligat, pentru a putea invoca noiunea de ordine pulic, s le interzic prin lege, n cazul n care o asemenea msur nu este considerat potrivit n circumstanele respective. . ntrearea adresat ridic, n cele din urm, prolema de a ti dac un stat memru, din motive de ordine pulic, este autorizat s se opun eercitrii pe teritoriul su, de ctre un resortisant al unui alt stat memru, a unei activiti salariate n cadrul unui grup sau al unei organizaii, n cazul n care nicio restricie similar nu este impus cetenilor proprii. . n aceast privin, tratatul, dei consacr principiul lierei circulaii a lucrtorilor, r discriminare ntre resortisanii statelor memre, prevede la articolul 8 alineatul , restricii justificate pe motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic aduse drepturilor ce decurg din acest principiu. Drepturile supuse unor astel de restricii sunt, printre altele, n temeiul dispoziiei menionate, dreptul de a accepta oerte de munc eectiv naintate, dreptul de a circula lier n acest scop pe teritoriul statelor memre, precum i dreptul de edere ntr-unul din statele memre pentru angajare. Restricia menionat are, prin urmare, ca eect aptul c accesul pe teritoriul unui stat memru, precum i ederea pe acest teritoriu i pot fi reuzate unui resortisant al unui alt stat memru, n toate cazurile n care se aplic restricia respectiv. . Pe de alt parte, un principiu de drept internaional, pe care Tratatul CEE nu l poate omite n raporturile dintre statele memre, se opune aptului ca un stat s le reuze propriilor ceteni dreptul de a avea acces i dreptul de edere pe teritoriul su. . Rezult c un stat memru poate, n cazul n care consider necesar din motive de ordine pulic, s-i reuze unui resortisant al unui alt stat memru eneficiul principiului

lierei circulaii a lucrtorilor n vederea desurrii unei activiti salariate determinate, chiar i atunci cnd nu impune nicio restricie similar propriilor ceteni; . Prin urmare, este necesar s se rspund la a treia ntreare c articolul 8 din Tratatul CEE i articolul alineatul din Directiva / este necesar s fie interpretate n sensul c un stat memru, impunnd restricii justificate de ordinea pulic, poate lua n considerare, ca innd de comportamentul personal al celui interesat, aptul c acesta este afiliat la un grup sau la o organizaie ale cror activiti sunt considerate de statul memru ca reprezentnd un pericol social, r a fi, cu toate acestea, interzise, chiar n cazul n care cetenilor statului respectiv care doresc s desoare o activitate similar celei pe care dorete s o desoare resortisantul unui alt stat memru nu li se impune nicio restricie, n cadrul acelorai grupuri sau al acelorai organizaii. Cu privire la cheltuielile de judecat 5. ntruct cheltuielile eectuate de Regatul Unit i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa naintea instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de High Court o Justice, prin decizia din martie , hotrte: 1) Articolul 48 din Tratatul CEE are efect direct n ordinea juridic a statelor membre i confer persoanelor particulare drepturi pe care instanele naionale au obligaia de a le proteja. Articolul 3 alineatul (1) din Directiva nr. 64/221 a Consiliului din 25 februarie 1964 privind coordonarea msurilor speciale referitoare la deplasarea i ederea cetenilor strini, msuri justificate din motive de ordine public, de siguran public i de sntate public, le confer persoanelor particulare drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie ntr-un stat membru i pe care instanele naionale au obligaia de a le proteja. Articolul 48 din Tratatul CEE i articolul 3 alineatul (1) din Directiva 64/221 este necesar s fie interpretate n sensul c un stat membru, impunnd restricii justificate de ordinea public, poate lua n considerare, ca innd de comportamentul personal al celui interesat, faptul c acesta este afiliat la un grup sau la o organizaie, ale cror activiti sunt considerate de ctre statul membru ca reprezentnd un pericol social, fr a fi, cu toate acestea, interzise, chiar n cazul n care cetenilor statului respectiv care doresc s desfoare o activitate similar celei pe care dorete s o desfoare resortisantul unui alt stat membru nu li se impune nicio restricie, n cadrul acelorai grupuri sau al acelorai organizaii. Dlaigh Mackenzie Stuart Pescatore Donner Kutscher Monaco Srensen Mertens de Wilmars Grefier A. Van Houtte 8

2)

3)

Lecourt

Pronunat n edin pulic la Luemurg, decemrie . Preedinte R. Lecourt

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL HENRI MAYRAS, PREzENTATE LA NOIEMBRIE Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, Introducere Prezenta cauz preliminar este, cu dulu titlu, de un interes special. Este pentru prima dat cnd o instan din Regatul Unit, High Court o Justice din Londra, v sesizeaz, prin articolul din Tratatul de la Roma, cu o cerere de interpretare a normelor comunitare. De asemenea, pentru prima dat suntei chemai s soluionai prolema important pe care o ridic rezerva ordinii i a siguranei pulice, eprimat, n ceea ce privete liertatea de circulaie a lucrtorilor comunitari n interiorul pieei comune, la articolul 8 din tratat. Prin urmare, treuie, n aceast privin, s eaminai n ce msur puterea statelor de a aprecia imperativele ordinii pulice naionale poate fi mpcat cu o aplicare uniorm a dreptului comunitar i n special a principiului nediscriminrii ntre lucrtorii migrani i naionali. De asemenea, s adugm aptul c treuie s decidei cu privire la eventualul eect direct al unei directive a Consiliului sau cel puin al unei anumite dispoziii a unei directive. Dar jurisprudena dumneavoastr conine deja anumite elemente de rspuns la aceast ntreare. I Faptele Evenimentele care au generat litigiul principal sunt simple. Domnioara Yvonne Van Duyn, de naionalitate olandez, a dearcat la mai pe aeroportul Gatwick n Anglia. Aceasta a declarat c a sosit n Regatul Unit pentru a ocupa un post de secretar care i-a ost oerit cu cteva zile mai devreme de Biserica Scientologic din Caliornia care are sediul la East Grinstead n Comitatul Susse, la Saint Hill Manor. Dup ce a ost interogat de serviciul de imigrare, aceasta a ost epulzat n aceeai zi n rile de Jos. Motivul reuzrii intrrii n Regatul Unit este indicat n mod epres n documentul care i-a ost nmnat de ctre uncionarul serviciului. l citm: Ai solicitat autorizaia de a intra n Regatul Unit pentru ocuparea unui loc de munc n cadrul Bisericii Scientologice; Secretarul de stat consider inoportun autorizarea intrrii n Regatul Unit a unei persoane care lucreaz pentru aceast organizaie sau este n serviciul acesteia. Aceast decizie a ost adoptat n conormitate cu poziia definit, n 8, de Guvernul Regatului Unit care a considerat i consider n continuare activitile Bisericii Scientologice ca fiind duntoare din punct de vedere social. Cu toate acestea, treuie s revenim asupra motivelor returnrii domnioarei Van Duyn atunci cnd eaminm prolema de a ti dac decizia serviciului de imigrare este azat pe comportamentul

personal al reclamantei, n sensul articolului alineatul din Directiva nr. / a Consiliului care treuie interpretat. Domnioara Van Duyn, cnd plngere mpotriva Home Ofice n aa Chancery Division din cadrul High Court, a invocat avantajul articolului 8 din tratat i a acestei dispoziii a Directivei nr. / adoptat pentru coordonarea msurilor speciale reeritoare la deplasarea i ederea cetenilor strini, msuri justificate din motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic. Dup eaminarea cererilor reclamantei i ascultarea reprezentantului Home Ofice, n calitate de prt, Vice-Chancellor, judector la High Court, a decis s suspende pronunarea unei hotrri i s v adreseze trei ntreri preliminare. Prima ntreare se reer la eectul direct al articolului 8 din tratat. Prin a doua ntreare se dorete clarificarea chestiunii de a ti dac Directiva nr. / a Consiliului este, de asemenea, direct aplicail, astel nct s conere persoanelor de drept privat drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie ntr-un stat memru. A treia ntreare se reer la interpretarea att a articolului 8 ct i a articolului din directiv. High Court v ntrea dac, atunci cnd autoritatea competent a unui stat memru decide, din motive de ordine pulic, s reuze accesul pe teritoriul naional al unui resortisant comunitar azndu-se pe comportamentul personal al celui interesat, aceast autoritate poate sau nu s considere ca innd de aceast noiune de comportament personal: a aptul c persoana n cauz este sau a ost afiliat la o organizaie ale crei activiti sunt considerate de guvernul statului memru ca fiind contrare interesului general, r a fi, cu toate acestea, interzise de legislaia statului n cauz; aptul c aceast persoan urmrete s-i desoare activitatea, pe teritoriul statului, n serviciul unei asemenea organizaii, n timp ce, cu toate acestea, resortisanii care desoar o activitate analog, nu sunt supui niciunei restricii. Aceste ntreri sunt adresate n mod clar; acestea sunt ntr-o ordine logic. II Dezbatere 1. Efectul direct al articolului 48 din Tratatul Comunitii Economice Europene Prima ntreare, domnilor, nu constituie o prolem. Criteriile stailite, de mai muli ani, de jurispruden pentru a staili dac o dispoziie de drept comunitar i, n special, o norm prevzut de Tratatul de la Roma este direct aplicail n sensul c oer persoanelor de drept privat drepturi pe care acestea le pot valorifica n justiie n aa instanelor naionale, sunt stailite n mod clar: dispoziia treuie s impun statelor memre o oligaie clar i precis; aceasta treuie s fie necondiionat, adic s nu fie nsoit de nicio rezerv; n cazul n care, cu toate acestea, prezint anumite ecepii, aceasta treuie s fie strict definit i delimitat; n cele din urm, punerea n aplicare a normei comunitare nu treuie s fie suordonat niciunei reglementri ulterioare, fie a instituiilor comunitare, fie a statelor memre, astel nct acestea s nu dispun de o adevrat putere de apreciere discreionar n ceea ce privete aplicarea normei despre care este vora.

Aceste criterii, pe care avocatul general Gand le-a sugerat n n concluziile acestuia n cauza Ltticke cauza 5/5, Rec. , p. i pe care le-ai reluat n mai multe hotrri, au ost confirmate i perecionate, n special n Hotrrile din septemrie Cauzele -/, Rec. , p. , din octomrie cauza /, Schlter, Rec. , p. 58 i, recent, de Hotrrea din iunie cauza /, Reyners n legtur cu articolul 5 privind dreptul de stailire. Faptul c dispoziiile articolului 8, care sunt printre cele mai importante din tratat ntruct au ca oiect stailirea liertii de circulaie a lucrtorilor salariai, rspund acestor criterii nu mai poate, n orice caz, s fie pus la ndoial de la Hotrrea, de asemenea recent, din aprilie cauza /, Comisia mpotriva Frana, Rec. , p. . Prin aceast decizie ai afirmat tocmai aptul c att dispoziiile acestui articol, ct i cele ale Regulamentului nr. /8 al Consiliului privind angajarea lucrtorilor migrani sunt direct aplicaile n ordinea juridic a oricrui stat memru i ... genereaz, pentru cei interesai, drepturi pe care autoritile naionale treuie s le respecte i s le protejeze. n cazul n care judectorul de la High Court cunotea aceast hotrre atunci cnd a decis s v adreseze prezenta cerere de hotrre preliminar, cu siguran renuna la adresarea acestei prime ntreri. nelegem c a considerat necesar s o ac deoarece a adoptat ordonana de trimitere la martie anul trecut, prin urmare nainte s v pronunai n mod epres asupra eectului direct al articolului 8. Oricum ar fi, prolema este rezolvat i este de ajuns s confirmai, n aceast privin, Hotrrea din aprilie anul trecut. 2. Efectul direct al Directivei nr. 64/221 a Consiliului Mai puin evident este soluia celei de-a doua ntreri care privete, aa cum am vzut, aplicailitatea direct a Directivei Consiliului din data de 5 eruarie . Articolul 8 din tratat ace distincie ntre regulamente, nu doar oligatorii, ci i imediat aplicaile n statele memre, i directive, de asemenea oligatorii pentru state dar care nu au, n principiu, eect direct n msura n care acestea las statelor alegerea mijloacelor pentru punerea lor n aplicare. Dar, dincolo de categoriile juridice ormale, ai declarat, n Hotrrile din i octomrie cauza /, Grad cauza /, Lesage cauza /, Haselhorst, Rec. , p. 88, 8 i 8, c independent de regulamente celelalte acte comunitare menionate la articolul 8 pot produce eect direct, n special n cazurile n care autoritile comunitare olig statele memre s adopte un anumit comportament; ai declarat c eectul util al unor asemenea acte este slit n cazul n care persoanele de drept privat nu pot, ntr-un asemenea caz, s se prevaleze n instan de drepturile care le sunt oerite de deciziile de aceast natur, chiar i atunci cnd acestea nu au ost adoptate su orm de regulament. Chiar i mai eact este afirmaia din Hotrrea din decemrie cauza /, SACE, Rec. , p. : O directiv, al crei oiect este de a staili unui stat memru o dat limit pentru eecutarea unei oligaii comunitare, nu privete doar raporturile ntre Comisie i acest stat, dar implic, de asemenea, consecine juridice de care se pot prevala, n special, persoanele de drept privat atunci cnd, prin natura acesteia, dispoziia care adopt aceast oligaie este direct aplicail.

Prin urmare, n prezena unei directive treuie s se eamineze, n fiecare caz n parte, dac natura, spiritul i ormularea dispoziiilor n cauz pot produce eecte directe ntre statele memre destinatare i justiiailii acestora. La ce se reer Directiva nr. / a Consiliului? Acest act are ca oiect coordonarea n statele memre a msurilor, aplicaile strinilor n ceea ce privete deplasarea i ederea, justificate de motive de ordine pulic, de siguran pulic i de sntate pulic. Acesta a ost adoptat att n temeiul articolului 8 i urmrete de altminteri n mod epres regulamentul aplicail n acel moment liertii de circulaie a lucrtorilor ct i al articolului 5 privind dreptul de stailire. Directiva limiteaz puterile pe care statele le-au pstrat n mod incontestail pentru asigurarea, n domeniul competenei acestora, a pstrrii ordinii pulice i n special a siguranei pulice pe teritoriul acestora. Articolul alineatul din aceast directiv enun, ntr-adevr, c: msurile de ordine pulic sau de siguran pulic treuie s se ntemeieze eclusiv pe comportamentul personal al individului care ace oiectul lor. Pentru a rspunde n mod util ntrerii adresate, nu este, prin urmare, necesar s cercetm dac normele stailite de directiv produc sau nu eecte directe. Doar articolul alineatul este pus n discuie n prezenta cauz. Dar, pentru a judeca aplicailitatea direct a acestuia, treuie eaminat interpretarea acestuia i studiat un pic cea de-a treia ntreare preliminar. n ceea ce privete domeniul de aplicare al articolului alineatul , nu este nicio ndoial c se reer att la lucrtorii salariai menionai la articolul 8 ct i la persoanele care eercit activiti independente, menionate la articolul 5 i urmtoarele. Fa de salariaii migrani, Consiliul putea s adopte un regulament, astel cum i permite articolul 8, i tocmai asta a cut n ceea ce privete condiiile angajrii acestora ntr-un stat memru. Pentru lucrtorii independeni, recursul la directiv era posiil doar n temeiul articolului 5 alineatul . Consiliul a estimat, r ndoial, c era de dorit unificarea, prin acelai instrument juridic, a regimului liertii de circulaie a salariailor i a dreptului de stailire a lucrtorilor care desoar o activitate independent, n ceea ce privete, cel puin, msurile privind ordinea pulic n state. Dar recursul la acest procedeu nu mpiedic deloc producerea eectului direct de ctre articolul din directiv. n ce scop a adoptat Consiliul aceast dispoziie, dac nu pentru limitarea puterii de apreciere a statelor memre i suordonarea restriciilor la liertatea de circulaie, precum interdicia de a intra, returnarea sau epulzarea, cu condiia ca aceste msuri s fie azate eclusiv pe comportamentul personal al celor interesai? Acesta pare c a dorit, prin aceeai dispoziie, s interzic statelor memre s adopte msuri generale care vizeaz categorii ntregi de persoane i, n special, s interzic returnrile i epulzrile colective. Acesta a stailit, n orice caz, o oligaie precis i clar n sarcina statelor. Prima condiie, a eectului direct, este ndeplinit. A doua este, de asemenea, ndeplinit. Norma aplicat este suficient prin ea nsei.

Aceasta nu este suordonat interveniei actelor ulterioare, indierent dac sunt ale autoritilor comunitare sau ale statelor. Oricum ar fi, n conormitate cu principiul n domeniul directivelor, alegerea mijloacelor i procedurilor conorm dreptului naional al acestora nu implic aptul c norma comunitar nu este direct aplicail. Dimpotriv, aceasta este, n ceea ce privete salariaii, att de strns legat de punerea n aplicare a articolului 8 nct ni se pare c nu poate fi disociat i particip la natura acestei dispoziii a tratatului. n cele din urm este evident c, n cazul n care statele memre i-au pstrat competena n domeniul siguranei pulice, articolul alineatul din directiv conine o limitare precis a acestei competene de care statele nu mai pot ace uz n mod discreionar a de resortisanii comunitari. Prin urmare, aceste consideraii ne conduc la concluzia c dispoziia n cauz genereaz, n avoarea acestora, drepturi pe care cei interesai le pot valorifica n justiie i pe care instanele naionale treuie s le protejeze. 3. Siguran public i noiunea de comportament personal Am ajuns la a treia ntreare. Ce treuie neles prin comportament personal de natur s justifice o interdicie de intrare pe teritoriul unui stat memru? Cum se definete aceast noiune? Dincolo de interpretarea tetului, soluia ni se pare dominat de dou reflecii eseniale: Pe de o parte, liertatea de circulaie a lucrtorilor este unul dintre principiile undamentale ale tratatului i interzicerea oricrei discriminri azat pe naionalitate ntre lucrtorii statelor memre nu este aectat de nicio alt rezerv dect cele prevzute n mod limitativ la articolul 8 alineatul i reeritoare la ordinea pulic, la sigurana pulic i la sntatea pulic. Hotrrea din 5 octomrie cauza 5/, Ugliola, Rec. , p. 8. Pe de alt parte, n cazul n care eist o ordine pulic comunitar n domeniile n care tratatul are ca oiect sau ca eect transerarea n mod direct ctre instituiile comunitare a unor competene eercitate anterior de statele memre, nu poate fi vora dect de o ordine pulic economic, privind, de eemplu, organizarea comun a pieei agricole, schimurile comerciale, tariul vamal comun sau chiar regimul concurenei. n schim, ni se pare c n starea actual de lucruri i de drept statele se ucur singure, su rezervele pe care le aduc n special anumite dispoziii comunitare precum Directiva nr. /, de puterea de a adopta msurile care impun protecia siguranei pulice pe teritoriul acestora i de a aprecia cum poate fi pus n pericol aceast siguran. n ali termeni, n cazul n care rezerva general a ordinii pulice, care se gsete att la articolul 8, ct i la articolul 5, este o ecepie limitat i de o interpretare strict a principiilor tratatului n domeniul liertii de circulaie i de stailire, nu credem, contrar a ceea ce crede Comisia, c este posiil s se oin o noiune comunitar de siguran pulic. O asemenea noiune rmne, cel puin deocamdat, naional i acest lucru este conorm cu realitatea n msura n care cerinele siguranei pulice variaz, n timp i spaiu, de la un stat la altul. Credem c a treia ntreare treuie soluionat n avoarea acestor reflecii. Mai nti, n ce msur noiunea de comportament personal se poate aplica aptelor prezentate de instana naional, i anume afilierea unui resortisant comunitar la o organizaie ale crei activiti sunt considerate duntoare pentru ordinea pulic r a fi, cu toate acestea, interzise i intenia de a ocupa un post n serviciul acestei organizaii atunci cnd resortisanii nu sunt supui, n acelai caz, niciunei restricii?

n realitate, ntrearea astel ormulat ne-a condus la cutarea n dosarul de la High Court a elementelor care permit nelegerea mai precis a aptelor care au motivat returnarea reclamantei n aciunea principal. Rezult nu doar c aceasta cltorea n Anglia cu intenia declarat de a ocupa un post de secretar la Biserica Scientologic, dar c a lucrat deja ntrun sediu al aceleiai organizaii n cursul ultimelor ase luni n rile de Jos i c a studiat i practicat scientologia. Fr ndoial, toate aceste apte, asupra eactitii crora noi nu putem, evident, s ne pronunm, au determinat serviciul de imigraie ritanic s i interzic intrarea pe teritoriul naional. De asemenea, rezult din dosar c n 8 ministrul Sntii din Regatul Unit, ntr-o declaraie n Parlament, a declarat c scientologia este un cult pseudo-filozofic ale crui principii sau practici constituie, dup prerea guvernului ritanic, un pericol att pentru sigurana pulic, ct i pentru sntatea celor care i se supun. Ministrul anuna atunci decizia guvernului de a se opune, n limita puterilor acestuia, activitii acestei organizaii. Legislaia naional n vigoare nu interzicea practicarea scientologiei, guvernul putea doar s reuze strinilor, care i propuneau s vin s lucreze la sediul Bisericii Scientologice n Anglia, accesul n ar. Se pare c tocmai n temeiul acestei politici, domnioarei Van Duyn i-a ost interzis intrarea n Regatul Unit, att din cauza legturilor pe care le-a ntreinut n trecut cu Biserica menionat anterior n rile de Jos, ct i a aptului c practica ea nsi scientologia i, n cele din urm, datorit inteniei acesteia de a ocupa un post la St Hill Manor. n cazul acestor inormaii, nu eist nicio ndoial, dup prerea noastr, c toate aceste apte intr n noiunea de comportament personal, n sensul articolului alineatul din directiv i c doar afilierea, chiar prin contract de munc, la Biserica Scientologic, este un element al comportamentului individual. De asemenea, aa cum am menionat, dispoziia n cauz a ost inspirat n special de grija instituiilor comunitare de a interzice statelor adoptarea, a de resortisani de pe piaa comun, de msuri de poliie colective. Aceasta necesit o eaminare individual a situaiei oricrei persoane n cauz printr-o decizie azat pe protejarea ordinii pulice; aceasta implic, r nicio ndoial, un control jurisdicional al motivelor unei asemenea decizii de ctre instanele naionale care, aa cum este cazul aici, au acultatea sau adesea chiar oligaia de a v consulta cu privire la interpretarea dreptului comunitar aplicail. Doar n acest punct i numai n acest punct competena statelor n acest domeniu este n mod incontestail limitat de directiv. n ultimul rnd, treuie eaminat dac, interzicnd intrarea unui resortisant comunitar pentru motivele pe care vi le-am menionat, Guvernul Regatului Unit nu a nclcat principiul nediscriminrii, al egalitii de tratament cu resortisanii, care este corolarul necesar al liertii circulaiei persoanelor i care, gsindu-i undamentul principal n articolul din tratat, este n mod epres aplicail lucrtorilor salariai n temeiul articolului 8. Este cunoscut aptul c, ntr-adevr, dei Biserica Scientologic este, n ochii Guvernului Regatului Unit, duntoare social, dei, prin urmare, activitile acesteia sunt considerate contrare ordinii pulice, acestea nu sunt interzise pe teritoriul Regatului Unit, iar resortisanii sunt lieri s studieze i s practice scientologia i, de asemenea, s lucreze la sediul organizaiei. Prin urmare, la prima vedere eist o discriminare n tratamentul aplicat resortisanilor altor state comunitare n interdicia pe care o primesc de a intra pe teritoriul

ritanic doar pe motiv c vin s practice scientologia la Saint Hill Manor i s ocupe un post aici. Cu toate acestea, nu credem c aceast discriminare este contrar cu tratatul. Aa cum am spus, rezerva privind ordinea pulic i n special cea privind sigurana pulic are ca eect de a le lsa statelor competena n acest domeniu, su rezerva oligaiei de a justifica msurile de siguran pulic prin comportamentul individual al persoanelor n cauz. Dar statele pstreaz, n ceea ce privete att aprecierea ameninrii siguranei acestora ct i a oportunitii msurilor care treuie adoptate pentru locarea acesteia, o putere a crei eercitare nu contest principiul egalitii de tratament, cel puin ct timp nu olosesc aceast putere n alte scopuri dect cele n care treuie eercitat, de eemplu n scop de protecie economic. Rezult, conorm declaraiilor Guvernului Regatului Unit, c legislaia intern nu a permis i nu permite adoptarea, a de instituia de scientologie, a unei msuri de interzicere. Aceasta este consecina regimului lieral care eist n Regatul Unit. Situaia este, r ndoial, complet dierit n alte state memre ale cror guverne consider activitile organizaiei menionate anterior ca fiind contrare ordinii pulice. Dar, n msura n care Guvernul Regatului Unit dispune de mijloace legale care i permit cel puin s se opun strinilor, fie ei i resortisani comunitari, care vin s ngroae rndurile, pe teritoriul acestuia, ale adepilor scientologiei, credem c acesta poate aciona cum crede de cuviin r a crea discriminri n sensul articolului 8 din tratat. Astel, acioneaz n cadrul puterilor de stat pe care rezerva privind ordinea pulic prevzut de acest articol o recunoate fiecrui stat memru. Prin urmare, concluzia noastr este c hotrrea treuie s fie urmtoarea: att dispoziiile articolului 8 din tratat, ct i cele ale articolului alineatul din Directiva nr. / a Consiliului sunt direct aplicaile n ordinea juridic a oricrui stat memru i genereaz, n avoarea persoanelor de drept privat n cauz, drepturi pe care autoritile naionale treuie s le protejeze; aptul c o persoan a ost sau este afiliat la o organizaie ale crei activiti sunt considerate de un stat memru ca fiind contrare ordinii pulice, chiar dac aceste activiti nu sunt, pe teritoriul acestui stat, interzise n temeiul legii naionale, ine de noiunea de comportament personal, de natur s pun azele unei msuri de ordine pulic sau de siguran pulic n sensul dispoziiei menionate anterior a Directivei /; de asemenea, ine de noiunea de comportament personal aptul c o persoan a mers pe teritoriul statului memru n cauz pentru ocuparea unui post la o organizaie ale crei activiti sunt considerate contrare ordinii pulice i siguranei pulice, chiar i atunci cnd nicio restricie nu este n calea resortisanilor acestui stat care doresc s ocupe un post n organizaia menionat anterior.

5J HOTRREA CURII DIN 8 APRILIE 1 GABRIELLE DEFRENNE mpotriva SOCIT ANONYME BELGE DE NAVIGATION ARIENNE SABENA cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Cour du travail din Bruelles Principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat Cauza /5 Sumarul hotrrii 1. Politica social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Remunerare Egalitate Discriminri directe Drepturi individuale Protecia acordat de ctre instanele naionale (Tratatul CEE, articolul 119) 2. Politica social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Remunerare Egalitate Discriminri directe Drepturi individuale Data de la care produce efecte Termen limit stabilit prin tratat Rezoluia statelor membre Directiva Consiliului Inopozabilitate Modificarea tratatului Modaliti (Tratatul CEE, articolele 119 i 236) 3. Politica social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Remunerare Egalitate Discriminri directe Drepturi individuale Revendicri Retroactivitate Securitate juridic (Tratatul CEE, articolul 119) 4. Politica social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Remunerare Egalitate Discriminri indirecte Drepturi individuale Eliminare Competena comunitar i competena naional (Tratatul CEE, articolul 119) 1. Principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a lucrtorilor de se eminin stailit prin articolul este unul dintre undamentele Comunitii. Acesta poate fi invocat n aa instanelor naionale. Instanele respective au datoria de a asigura protecia drepturilor pe care aceast dispoziie le coner justiiaililor, n special n cazul discriminrilor care i au sursa direct n dispoziiile legislative sau n conveniile colective de munc, precum i n cazul unei remunerri inegale a lucrtorilor de se eminin i a
Lima de procedur: ranceza

lucrtorilor de se masculin pentru aceeai munc, atunci cnd se realizeaz n aceeai instituie sau serviciu, privat sau pulic. . a Aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a lucrtorilor de se eminin a ost necesar s fie pe deplin asigurat de statele memre ondatoare de la ianuarie , dat de epirare a primei etape a perioadei de tranziie. Rezoluia statelor memre din decemrie , r a aduce atingere eectelor posiile ale acesteia n ceea ce privete ncurajarea i accelerarea punerii n aplicare integrale a articolului , nu a putut s determine nicio modificare valail n termenul stailit de tratat. Cu ecepia unor dispoziii specifice, o modificare a tratatului nu poate lua natere dect ca urmare a unei revizuiri realizate n conormitate cu dispoziiile articolului . n asena unor dispoziii tranzitorii, principiul remunerrii egale a produs eecte pe deplin n noile statele memre de la intrarea n vigoare a Tratatului de aderare, la ianuarie . Directiva 5/ a Consiliului nu a putut atenua eectul articolului i nici nu a putut modifica eectul acestuia n timp. . Consideraii importante care in de certitudinea juridic reeritoare la ansamlul intereselor n joc, att pulice, ct i private, mpiedic, n principiu, redeschiderea chestiunii remunerrii pentru perioadele precedente. Eectul direct al articolului nu poate fi invocat n susinerea revendicrilor reeritoare la perioadele de remunerare anterioare datei hotrrii, cu ecepia situaiilor reeritoare la lucrtorii care au introdus anterior o hotrre n justiie sau au ormulat o reclamaie echivalent. . Chiar i n domeniile n care articolul nu are eect direct, aceast prevedere nu poate fi interpretat ca rezervnd legiuitorului naional o competen eclusiv de punere n aplicare a principiului remunerrii egale, aceast punere n aplicare putnd s rezulte, n msura n care este necesar, din coroorarea dispoziiilor comunitare i a celor naionale. n cauza /5, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Cour du travail din Bruelles, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre GABRIELLE DEFRENNE, ost stewardes, cu domiciliul n Bruelles-Jette i SOCIT ANONYME BELGE DE NAVIGATION ARIENNE SABENA, cu sediul n Bruelles, a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului din Tratatul CEE, CURTEA, compus din domnii R. Lecourt, preedinte, H. Kutscher i A. OKeee, preedini de camer, A. M. Donner, J. Mertens de Wilmars, P. Pescatore i M. Srensen, judectori, avocat general: domnul A. Traucchi grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta

HOTRRE n fapt, ntruct aptele cauzei, desurarea procedurii i oservaiile prezentate n temeiul articolului din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE se pot rezuma dup cum urmeaz: I Faptele i procedura scris Domnioara Garielle Derenne a ost angajat de ctre Socit anonyme elge de navigation arienne Saena la decemrie 5, ca stewardes. Angajamentul su a ost confirmat la octomrie printr-un nou contract de munc, care prevedea atriuii de nsoitor de ord i de stewardes nsoitor de zor principal. Domnioara Derenne a ncetat s i eercite unciile la 5 eruarie 8, n temeiul articolului 5 alineatul din contractul de munc al personalului navigant de ord al SABENA, conorm cruia contractul personalului de se eminin nceteaz de drept n ziua n care angajata mplinete vrsta de de ani. Domnioara Derenne a primit, la data plecrii sale, o indemnizaie pentru ncetarea contractului. La eruarie , domnioara Derenne a introdus o aciune n justiie n aa Conseil dtat din Belgia privind anularea Decretului regal din noiemrie care stailea normele speciale pentru dondirea dreptului la pensie de ctre personalul navigant din aviaia civil. Aceast aciune a cut posiil, pe calea procedurii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, pronunarea unei hotrri de ctre Curtea de Justiie la 5 mai cauza 8/, Rec., , p. 5. Conseil dtat a respins aciunea prin hotrrea din decemrie . Anterior, la martie 8, domnioara Derenne a introdus, n aa Triunal du travail din Bruelles o aciune n despguire pentru prejudiciul suerit, din triplul punct de vedere al remuneraiei, al indemnizaiei pentru ncetarea contractului i al pensiei, din cauza inegalitii de tratament ntre stewardese i personalul nsoitor de zor de se masculin care eercit o activitate identic. Prin Hotrrea din decemrie , Triunal du travail din Bruelles a respins ca neondate toate cererile domnioarei Derenne. Aceasta din urm a atacat n justiie, la ianuarie , hotrrea respectiv n aa Cour du travail din Bruelles. Prin Hotrrea din aprilie 5, a patra camer B a Cour du travail din Bruelles a meninut hotrrea instanei inerioare n ceea ce privete cel de-al doilea i cel de-al treilea capt de cerere. n privina celui dinti capt de cerere sume restante din salariu, aceasta a decis, n temeiul articolului din Tratatul CEE, s suspende judecata pn cnd Curtea de Justiie pronun o hotrre preliminar cu privire la urmtoarele ntreri: . Articolul din Tratatul de la Roma introduce prin el nsui, n mod direct n dreptul intern, al fiecrui stat memru al Comunitii Europene, principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat i, 8

prin urmare, coner lucrtorilor, independent de orice dispoziie de drept intern, dreptul de a introduce o aciune n justiie n aa instanelor naionale pentru a determina respectarea acestui principiu? n caz afirmativ, ncepnd de la ce dat? Articolul a devenit aplicail n dreptul intern al statelor memre ca urmare a actelor adoptate de autoritile CEE n caz afirmativ, care anume i ncepnd de la ce dat? sau este necesar s se admit, n materie, competena eclusiv a legiuitorului naional? Hotrrea Cour du travail din Bruelles a ost nregistrat la grea Curii la mai 5. n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, la iulie 5 au depus oservaiile scrise Comisia Comunitilor Europene i reclamanta n aciunea principal, domnioara Derenne, la iulie, Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord i, la 5 iulie, Guvernul Irlandei. II Observaii scrise depuse la Curte A Cu privire la prima ntrebare Domnioara Derenne, reclamant n aciunea principal, consider c este titulara unui drept suiectiv la egalitate de remunerare, n temeiul aplicrii directe a articolului din Tratatul CEE, independent de articolul din Decretul regal nr. din octomrie cu privire la munca emeilor, potrivit cruia orice lucrtoare poate introduce, n aa instanei competente, o aciune care are drept scop aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin. a Articolul impune ntr-un mod identic tuturor statelor memre aplicarea principiului general de nediscriminare a lucrtorilor pe az de se. Acesta implic o oligaie de rezultat, care este necesar s fie respectat de la prima etap a perioadei de tranziie i meninut n continuare. Pentru punerea n aplicare a principiului remunerrii egale pentru aceeai munc prestat, nu se impune, ns nici nu se eclude, fie intervenia autoritilor comunitare, fie cea a autoritilor naionale. Articolul este redactat n termeni clari i simpli. Acesta prevede o oligaie de a ace, a crei semnificaie este r echivoc. c Statele memre sunt supuse oligaiei de a respecta principiul remunerrii egale; aptul c sunt ndreptite s adopte dispoziii de ordin juridic, economic sau administrativ de natur s pun n aplicare aceast oligaie nu nseamn, cu toate acestea, c justiiailii i, n special, lucrtorii de se eminin, au oligaia de a atepta, pentru a putea invoca n eneficiul lor aplicarea articolului , ca statul n jurisdicia cruia intr s ai o iniiativ n acest sens. n aplicarea criteriilor desprinse din jurisprudena Curii de Justiie, articolul este, ntr-adevr, de natur s produc eecte directe asupra relaiilor dintre stat i lucrtorii de se eminin. d n ceea ce privete termenii utilizai de articolul , este necesar s se aminteasc c desemnarea statelor memre ca suiecte ale oligaiilor a ost considerat de Curtea de Justiie a nu implica aptul c justiiailii lor nu pot fi eneficiarii acestuia. Oligaia are caracter neechivoc: principiul remunerrii egale este oarte clar i nu are dect o singur semnificaie; statele memre nu au n aceast privin nicio posiilitate de apreciere.

Pe de alt parte, constituie aplicarea unui principiu general de egalitate, care ace parte dintr-un ond ideologic comun statelor memre. n ceea ce privete eectul util al articolului , este necesar s fie reinut aptul c acesta nu este eficient dect n msura n care justiiailii statelor memre sunt eneficiarii principiului remunerrii egale. Interesul lucrtorilor de se eminin de a-l invoca este evident i reprezint una dintre numeroasele aplicaii ale principiului egalitii de tratament pe care se ntemeiaz Tratatul CEE. Articolul are n mod necesar un eect direct; judectorul naional are oligaia de a-l aplica n propria jurispruden potrivit aceluiai temei pentru care puterea eecutiv este oligat s l respecte, n special n aciunea administrativ direct. Prin urmare, avnd n vedere criteriile prevzute de jurisprudena Curii de Justiie, este necesar s i se recunoasc articolului eectul direct; aadar, pe de o parte, instanele naionale au oligaia de a asigura respectarea articolului n cadrul aciunilor naintate acestora, iar pe de alt parte, justiiaililor le sunt conerite drepturi individuale pe care le pot invoca n aa instanelor competente. e Oligaia impus statelor memre de a aplica principiul remunerrii egale a eistat nc de la nceputul primei etape. Este vora despre o oligaie de rezultat: termenii articolului sunt prea precii pentru a fi posiil s i se dea o interpretare dierit. Prin urmare, de la ratificarea tratatului de ctre Parlament, principiul remunerrii egale intr n dreptul pozitiv elgian i, de la aceast dat, este necesar s fie garantat de ctre instanele naionale. Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie , care stailete pentru egalizarea salariilor lucrtorilor de se masculin i eminin un calendar progresiv pn la decemrie , nu modific aceast concluzie. O decizie politic i diplomatic interstatal, elaorat n cadrul unei reuniuni a statelor, neprevzut de tratat, nu poate modifica nicio dispoziie a acestuia. Guvernul Regatului Unit consider c este necesar s se decid rspunsul la prima ntreare n conormitate cu criteriile elaorate de Curte pentru a determina dac o dispoziie a tratatului este direct aplicail n sensul n care coner persoanelor particulare drepturi pe care jurisdiciile naionale este necesar s le protejeze. a Oligaia impus statelor memre de articolul nu ndeplinete criteriile de claritate i de precizie impuse de Curte. Articolul nu oer o definiie gloal a principiului remunerrii egale pentru aceeai munc prestat. Chiar utilizarea cuvntului principiu indic aptul c este vora de un concept oarte larg; din acest motiv articolul din Directiva 5/ a Consiliului din eruarie 5 privind apropierea legislaiilor statelor memre reeritoare la aplicarea principiului egalitii de remunerare ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin JO nr. L 5, p. include o definiie a principiului, clarificnd i preciznd puin tetul articolului, considerat insuficient. Noiunea de remunerare i, n special, cea de celelalte drepturi salariale pltite, direct sau indirect, n numerar sau n natur, de angajator lucrtorului n uncie de munca prestat de acesta este n mare msur suiect de interpretare. Articolul paragraul al treilea se reer la egalitatea de remunerare, r discriminri pe motiv de se, termeni care nu figureaz n enunul general al principiului de la primul paragra i nu se reer dect la remunerarea acordat pentru aceeai munc prestat, pltit

n uncie de norm sau de timp; prin urmare, precizrile care ac oiectul articolului din Directiva 5/ sunt necesare. Aceast directiv a lsat fiecare stat memru s determine el nsui, prin dispoziii de drept intern, modalitile practice de punere n aplicare a principiului. n orice ipotez n aceast privin, se poate prevedea numai o anumit orm legislativ i nu o soluie judiciar. Pe de alt parte, articolul nu precizeaz dac comparaia ntre remuneraia railor i cea a emeilor este necesar s se ac n cadrul unui angajament determinat sau pentru ansamlul unei activiti particulare; de asemenea, nu rspunde ntrerii dac prestaiile speciale pe care emeile le oin de la angajatorul acestora, ca urmare a muncii prestate, n cazuri precum cel al unei sarcini, este necesar s fie ecluse de la aplicarea principiului remunerrii egale sau dac, n anumite circumstane, un asemenea eneficiu poate fi inclus n noiunea de toate celelalte drepturi. Nu s-a contestat c articolul este o dispoziie necondiionat, r nicio rezerv, n sensul celui de-al doilea criteriu menionat de Curte. c Necesitatea unei aciuni legislative a statelor memre reiese din ormularea oligaiei care le este impus prin articolul su orma unei declaraii de principiu general. Directiva 5/ a recunoscut aceast necesitate; articolul 8 impune statelor memre oligaia de a asigura intrarea n vigoare a dispoziiilor legale necesare pentru a se conorma directivei n termen de un an de la data notificrii i de a asigura astel aplicarea n detaliu a principiului general enunat de articolul . n asena acestor dispoziii legislative naionale de punere n aplicare, o oligaie de natura celei prevzute la articolul este incomplet i nu poate fi completat corespunztor prin decizii judiciare interpretative. d Prin urmare, rspunsul la prima ntreare este necesar s fie negativ.

e n acest contet, este necesar s se considere c recunoaterea unui eect direct al articolului poate avea consecine prejudiciaile asupra uncionrii satisctoare a dreptului n ansamlul su; aceasta risc s creeze insecuritate sau conuzie n ordinile juridice naionale i s pun ordinea juridic naional n conflict cu cea a Comunitii. Orict de mare este unvoina statului de a aplica un principiu aa de general cum este cel coninut n articolul , este mereu posiil s se conteste aptul c legislaia naional este n conormitate cu acest principiu. n plus, incertitudinea juridic nu poate fi nlturat dect printr-o hotrre a Curii de Justiie i, pn la pronunarea acesteia, persoanele particulare se comport n conormitate cu dreptul naional. Pe de alt parte, o dispoziie a tratatului declarat direct aplicail are acest eect n toate statele memre, ncepnd de la intrarea sa n vigoare; dreptul naional al fiecrui stat memru risc, prin urmare, s fie pus n discuie cu eect retroactiv. Modificarea retroactiv a legii este contrar anumitor principii generale care ac parte, de asemenea, din ordinea juridic comunitar. Atriuirea retroactiv a unui eect direct articolului poate s ai, asupra situaiei angajatorilor, consecine att de importante, nct aecteaz economiile statelor memre. Anumite acorduri, datnd din ianuarie , iar n cazul statelor memre, chiar din ianuarie , pot fi din nou puse n discuie; anumite raporturi pe termen lung este necesar s fie reajustate. n Regatul Unit, Equal Pay Act prevede sritul anului 5 ca termen pentru a se ajunge la egalitatea remuneraiilor; o decizie care atriuie articolului o aplicailitate direct poate ulversa situaia social i economic a Regatului Unit. g n orice situaie, drepturile care decurg din articolul pot fi invocate numai ntre persoanele particulare i statele memre i nu n relaiile dintre persoane de drept privat. n

cazul n care articolul poate fi invocat de ctre o persoan de drept privat mpotriva alteia, eectul su direct impune oligaii persoanelor particulare ca urmare a nendeplinirii oligaiilor de ctre un stat memru. Aceast soluie nu este numai contrar termenilor oligaiei prevzute de tratat, care se adreseaz statelor memre, dar este de asemenea incompatiil cu principiile de echitate. Guvernul Irlandei susine c articolul nu introduce direct n dreptul naional al fiecrui stat memru principiul conorm cruia raii i emeile este necesar s primeasc o remuneraie egal pentru munc egal, astel nct salariaii, independent de orice dispoziie naional, s ai dreptul de a intenta o aciune mpotriva angajatorului lor, n aa instanelor naionale pentru ca acest principiu s fie respectat. a Chiar tetul articolului este contrar interpretrii acestuia ca avnd eect direct n dreptul intern astel nct s creeze drepturi i oligaii ntre angajatori i salariai. n cazul n care autorii tratatului intenionau altceva, articolul nu treuia s se adreseze statelor memre; era suficient s se prevad c, pornind de la prima etap, este necesar ca raii i emeile din Comunitate s primeasc o remuneraie egal pentru o munc egal i, n msura n care statele memre aveau vreo oligaie n temeiul acestui articol, aceasta consta pur i simplu n oligaia implicit de a lua msurile necesare pentru punerea sa n aplicare. O analiz a hotrrilor Curii de Justiie n materie de aplicailitate direct pune n eviden c, n esen, Curtea a considerat ca direct aplicaile dispoziiile Tratatului CEE care au ca oiect s asigure, prin eliminarea restriciilor sau interzicerea noilor restricii, realizarea liertilor undamentale prevzute de tratat, n special liera circulaie a mrurilor, persoanelor i serviciilor. Oiectivul lor este s reprezinte un eneficiu pentru Comunitate ca ansamlu, mai mult dect unei clase speciale de persoane; punerea lor n aplicare este strns legat de misiunea i activitile undamentale ale Comunitii, astel cum au ost acestea stailite prin articolele i i amplificate prin articolul din tratat. n niciun caz, nu implic o intervenie direct n relaiile contractuale dintre persoane de drept privat. Dimpotriv, o interpretare a articolului ca dispoziie direct aplicail ntre persoane de drept privat are repercusiuni juridice n domeniul dreptului privat, n special n domeniul dreptului oligaiilor care decurg din raporturile angajator/salariat, mai ales n domeniul dreptului pulic. Prin urmare, eist o dieren undamental ntre articolul i celelalte dispoziii pe care Curtea le-a considerat ca fiind direct aplicaile. Contrar celor menionate anterior, articolul urmrete un oiectiv social limitat la o singur clas de persoane ine determinat, respectiv lucrtorii de se eminin. Acest oiectiv, orict de respectail este, se analizeaz prin prisma i su rezerva sarcinilor i activitilor undamentale ale Comunitii, astel cum sunt enumerate la articolele i din tratat. Avnd n vedere aptul c articolul se nscrie ntr-o categorie esenial dierit de cea care include articolele considerate ca fiind direct aplicaile de ctre Curtea de Justiie, jurisprudena acesteia nu este de ajutor pentru a se rspunde la prima ntreare. c Directiva 5/ a Consiliului, n special articolele i 8 ale acesteia, confirm aptul c articolul impune, pentru punerea sa n aplicare, msuri speciale i dierite n diversele state memre, precum i o perioad de adaptare, n special pentru noile state memre. Posiilitatea aplicrii directe a articolului ntre angajatori i angajai a ost respins de autorii Tratatului CEE i ai Tratatului de aderare; articolul este redactat n mod delierat astel nct s se evite un eect direct.

d Aceast opinie este confirmat de consecinele care decurg dintr-o interpretare dierit. Aplicailitatea direct a articolului ncepnd cu ianuarie , data aderrii la Comuniti, implic, desigur, pentru Irlanda o sarcin financiar pe care muli dintre angajatori nu o pot suporta. Pentru statul irlandez, n calitate de angajator, admiterea revendicrilor uncionarilor de se eminin n vederea unei remunerri egale ncepnd de la data aderrii determin cheltuieli mai mari dect alocaia total acordat de Fondul regional comunitar Irlandei pentru perioada 5 . e Este necesar s se rein aptul c Anti-dicrimination Pay Act , care introduce n dreptul irlandez principiul remunerrii egale pentru aceeai munc prestat, intr n vigoare la decemrie 5. Comisia Comunitilor Europene consider c este necesar s se ac o distincie ntre, pe de o parte, eectul imediat al articolului i, pe de alt parte, aplicarea sa direct. a n aar de orice apreciere privind aplicarea direct a articolului , nu i se recunoate acestuia un eect imediat ncepnd cu ratificarea Tratatului CEE de ctre statele memre: chiar tetul su stailete statelor memre, pentru meninerea angajamentului asumat, un termen, respectiv prima etap a perioadei de tranziie; prin urmare, statele memre au termen pn la ianuarie pentru a asigura aplicarea principiului remunerrii egale. n plus, Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie cu privire la egalizarea salariilor lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin a prelungit pn la decemrie termenul pentru eliminarea complet a tuturor discriminrilor ntre salariaii de se masculin i cei de se eminin. Tratatul CEE conine dou categorii de dispoziii, unele crend pentru persoane de drept privat drepturi individuale de care jurisdiciile naionale au oligaia de a ine seama, altele limitndu-se la a impune oligaii statelor memre. Pentru a intra n prima categorie, o dispoziie este necesar s fie ea nsi complet, r rezerv i r echivoc, i s nu ai nevoie de un complement, prin dispoziii de drept intern, pentru a-i asigura realizarea. Aplicarea acestor criterii articolului permite s se afirme c acesta se integreaz n a doua categorie i c nu constituie o dispoziie direct aplicail. Chiar din ormularea articolului reiese c se prevede o aciune a statelor memre pentru realizarea principiului remunerrii egale. Att Recomandarea Comisiei din iulie , ct i Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie se situeaz n aceast perspectiv de interpretare. Din articolul decurg dou oligaii pentru statele memre: prima al crei termen era prevzut pentru sritul primei etape a perioadei de tranziie i care a ost prorogat prin Rezoluia din decemrie la decemrie este de a asigura egalitatea salarial; a doua care ia natere n momentul n care cea dinti este eecutat, este de a menine aceast egalitate salarial, respectiv de a mpiedica orice ntoarcere la o situaie de inegalitate. Totui, aceast inaplicailitate direct se reer numai la raporturile dintre persoane de drept privat; n raporturile dintre statele memre i persoanele particulare, se poate considera c, dup epirarea termenului acordat statelor pentru a asigura aplicarea articolului , acesta este direct aplicail. n litigiul principal este vora de raporturile dintre persoane de drept privat. Prin urmare, se poate urma doctrina tradiional; criteriile generale care se desprind din jurisprudena recent a Curii de Justiie n materie de aplicailitate direct nu modific aceast constatare i nu permit s se recunoasc articolului un eect direct n raporturile dintre persoane de drept privat.

Pe de alt parte, este necesar s fie pus n eviden o dieren important ntre articolele 8 i 5, declarate direct aplicaile de ctre Curtea de Justiie, i articolul : materia lierei circulaii sau a dreptului de stailire implic rspunderea direct a statului, care este necesar s acorde resortisanilor celorlalte state memre tratamentul pe care l acord propriilor ceteni; n materie de egalitate salarial ntre rai i emei n raporturile dintre persoane de drept privat, dimpotriv, nu eist rspundere direct a statului, n asena unei structuri comparaile de trimitere la dispoziii legislative eectiv aplicate railor. Articolul nu include, pentru statele memre, o interdicie clar i necondiionat de a ace ceva, ci oligaia de a asigura aplicarea unui principiu; cu alte cuvinte, nu este vora despre arogarea unei dispoziii, ci despre adoptarea unei dispoziii. Prin urmare, articolul nu poate fi considerat, n raporturile dintre persoane de drept privat, ca o dispoziie direct aplicail n dreptul intern al fiecrui stat memru, care poate determina, n avoarea justiiaililor, drepturi de care acetia se pot prevala n justiie. Dimpotriv, devine direct aplicail n raporturile dintre statele memre i persoanele particulare la sritul termenului acordat statelor pentru asigurarea aplicrii sale. B Cu privire la a doua ntrebare Prin a doua ntreare, domnioara Derenne invoc oiecia lipsei de claritate. a n cazul n care aceasta nu avea dect un caracter susidiar n raport cu prima ntreare, admisiilitatea sa este cel puin ndoielnic: aceasta nu ridic o prolem de interpretare veritail. n cazul n care, dimpotriv, ntrearea era adresat n sensul Directivei 5/, este necesar s se constate c directiva respectiv constituie, n esen, un avertisment deghizat adresat statelor memre; aceasta nu introduce nicio nou norm de drept pozitiv comunitar. Aceasta din urm se regsete n ntregime inclus, n ceea ce privete principiul remunerrii egale, n articolul . Directiva stailete numai anumite modaliti privind un drept preeistent, definit n tratat cu precizie i claritate. Principiile evideniate de Curtea de Justiie n Hotrrea din iunie cauza /, Reyners/Statul elgian; Rec., p. se aplic, de asemenea, domeniului reglementat de articolul . Directiva nu reprezint dect una dintre posiilele modaliti de eecutare a acestei dispoziii; aceasta nu este indispensail aplicrii sale. Eectul direct al articolului constituie, prin ecelen, prima modalitate de aplicare. Prin urmare, cum pentru a doua ntreare este necesar un rspuns, acesta este de dou ori negativ. Guvernul Regatului Unit consider c singurul tet comunitar aplicail este Directiva 5/; aceasta nu poate determina aplicailitatea direct a articolului . Directiva suliniaz c le revine, n primul rnd, statelor memre oligaia de a asigura aplicarea principiului remunerrii egale prin intermediul actelor cu putere de lege i al actelor administrative adecvate i c disparitile care eist n diversele state memre ac necesar o armonizare a dispoziiilor naionale. n consecin, rspunsul la a doua ntreare este c numai legiuitorul naional este singurul competent n aceast materie. Guvernul Irlandei consider c pentru adoptarea Directivei 5/ este competent Consiliul. De aici rezult c, n termen de un an de la notificarea acestei directive, statele memre iau, n conormitate cu situaiile naionale i sistemele lor juridice, msurile necesare pentru a garanta

aplicarea principiului remunerrii egale i pentru a se conorma celorlalte dispoziii ale directivei. Articolul nu poate constitui temei pentru crearea de drepturi n avoarea angajailor pn cnd statele memre nu au luat msurile necesare pentru punerea n aplicare a directivei. Prin urmare, pentru a se putea rspunde la cea de-a doua ntreare, este necesar s se constate c legiuitorii naionali sunt singurii competeni s acorde salariailor dreptul de a intenta aciuni n justiie mpotriva angajatorului pentru a oine respectarea principiului conorm cruia raii i emeile este necesar s primeasc o remuneraie egal pentru aceeai munc prestat. Comisia consider c a doua ntreare este justificat numai n cazul unui rspuns negativ la prima ntreare. n cazul celei dinti ntreri, un rspuns negativ nu este necesar s fie dat dect n ceea ce privete raporturile dintre persoane de drept privat; prin urmare, a doua ntreare nu are inciden dect n aceast privin. a Mai nti, este necesar s se constate c tetul articolului nu suordoneaz punerea n aplicare a principiului remunerrii egale niciunui act ulterior de drept derivat provenind de la instituiile comunitare. Impune oligaii numai statelor memre. Prin urmare, rspunsul la prima parte a ntrerii este necesar s fie negativ. Articolul nefiind direct aplicail n raporturile dintre persoane de drept privat, iar oligaiile care decurg din acesta revenind statelor memre, competena legiuitorului naional pentru a introduce aceast dispoziie n dreptul intern este aadar incontestail. Aceast competen este eclusiv, dar nediscreionar: autonomia legiuitorului naional este limitat, n ceea ce privete att rezultatul de atins, ct i termenele, prin articolul i prin Directiva 5/. III Rspunsul la ntrebrile adresate Curii Dup depunerea oservaiilor scrise, pe aza raportului judectorului raportor i dup ascultarea avocatului general, Curtea a decis s iniieze procedura oral r o cercetare judectoreasc prealail. Cu toate acestea, Curtea a invitat Guvernul Regatului Unit, Guvernul Irlandei i Comisia s rspund mai multor ntreri n scris, nainte de nceperea procedurii orale. n ceea ce privete repercusiunile care rezult n urma atriuirii unui eect direct articolului , repercusiuni asupra echilirului financiar al ntreprinderilor, Guvernul Regatului Unit susine c eectul cumulativ al majorrii costului minii de lucru rezultate agraveaz considerail prolema controlului inflaiei. Implicaiile financiare variaz n uncie de proporia emeilor care ndeplinesc o munc egal cu cea a railor, de dierena dintre remuneraia railor i cea a emeilor care presteaz munc egal, de prolema de lichiditi i de raportul costului minii de lucru n comparaie cu costurile totale ale ntreprinderii avute n vedere. Industria nclmintei, a alimentaiei, a nlitorilor de lenjerie, a comerului cu amnuntul i a mrcmintei au o proporie ridicat de emei care presteaz o munc egal. Dierenele de remuneraie cele mai importante dintre rai i emei se regsesc n industria tetil, a mrcmintei, a nclmintei, a aricrii de iscuii i n industria mecanic. Multe ntreprinderi, din diverse sectoare, au grave proleme de lichiditi, proporia reprezentat de mn de lucru din costurile gloale este ridicat, n special pe antierele navale, industria instrumentelor de precizie, mrcminte, papetrie, imprimerii i produse ceramice. n special industria mrcmintei este supus unui risc potenial deoseit de mare. Discriminarea n ceea ce privete remuneraia railor i cea a emeilor nu se limiteaz la un tip special de 5

munc. Majorarea gloal a costurilor minii de lucru care rezult din introducerea remunerrii egale poate fi evaluat la ,5% din valoarea plilor i salariilor naionale, pentru o perioad de cinci ani ncheiat la sritul anului 5. n ceea ce privete Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie , aceasta nu constituie o decizie sau un acord n sensul articolului alineatul din Actul de aderare. n msura n care se afla n vigoare la ianuarie , aceasta intr n sera de aplicare a dispoziiilor articolului alineatul din respectivul act. Prolema de a ti dac i n ce msur statele memre ondatoare o consider ca fiind nc n vigoare la aceast dat este su semnul ntrerii, avnd n vedere aptul c nu a ost pus n aplicare n integralitate. Este evident c, n , Regatul Unit nu putea atriui eect tetului literal al rezoluiei: aceasta recomanda msuri de luat cel trziu la sritul anului , msuri pe care statele memre ondatoare nu le luau ele nsele. Din , Regatul Unit a luat parte cu drepturi depline la discuiile din cadrul instituiilor Comunitii cu privire la punerea n aplicare a articolului , discuii care au avut ca rezultat Directiva 5/, creia Regatul Unit i se conormeaz integral. Conorm Guvernului Irlandei, recunoaterea unui eect direct articolului , retroactiv la 1 ianuarie , nseamn s se impun economiei irlandeze o sarcin pe care aceasta nu este n msur s o suporte. Atriuirea de eecte directe n domenii limitate, n raporturile dintre persoanele particulare i statele memre, implic oligaii financiare etrem de grele. n ceea ce privete sectorul privat, se pare c estimarea direct a acestor oligaii nu este posiil. Totui, acestea aecteaz mai ales ntreprinderile cu capital privat i ntreprinderile mici, activitile proesionale din sectorul tetil, al mrcmintei, al nclmintei, al industriei alimentare, al mecanicii fine, al industriei hrtiei, al imprimeriei i anumite sectoare de comer cu amnuntul. n mai multe dintre aceste sectoare, majoritatea minii de lucru are dreptul de a invoca remunerarea egal. Creterea medie a masei salariale care include punerea n aplicare imediat a principiului remunerrii egale ntre rai i emei n industrie poate fi estimat la 5%; aceasta este mult mai important n sectoarele sensiile. Articolul din Tratatul CEE olig toate instituiile Comunitii, inclusiv Curtea de Justiie, s se asigure c nu este compromis stailitatea financiar intern a statelor memre. n ceea ce privete eectul direct, este necesar s se constate c nici noiunea de remunerare egal, nici cea de aceeai munc prestat nu sunt suficient de precise pentru ca articolul s poat fi considerat ca direct aplicail. Faptul c dispoziia respectiv este susceptiil de aplicare n sectorul pulic nu aecteaz deloc interpretarea acesteia; ea nu poate fi clar i precis ntr-un singur sector i s nu fie n altul. Pe de alt parte, o astel de diereniere creeaz o discriminare flagrant n avoarea sectorului pulic; angajaii din sectorul pulic au izvorul dreptului direct n articolul , n timp ce angajaii din sectorul privat au izvorul drepturilor n reglementrile naionale de aplicare; statele memre, n calitate de angajatori, nu sunt supuse unor oligaii mai constrngtoare dect angajatorii din sectorul privat. n ceea ce privete oligaiile care pot decurge, pentru Irlanda, din Rezoluia din decemrie i din Actul de aderare, acestea nu ac oiectul prezentei proceduri. n orice ipotez, rezoluia n cauz a devenit caduc la data aderrii i orice oligaie care putea decurge din aceasta a ost nlocuit de Directiva 5/. Comisia, pentru a rspunde diverselor ntreri care i-au ost adresate de Curte, a prezentat n principal urmtoarele oservaii: a Principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat, prin natura i coninutul su, nu poate fi invocat n aa instanelor, cel puin n ceea ce i privete pe lucrtorii din sectorul privat. Noiunile de remunerare i

de aceeai munc prestat sunt uor de apreciat n sectorul pulic, unde plile se azeaz pe clasificri ale ocupaiilor specifice grade, clase, ealoane i sunt n general stailite de lege, indierent de seul persoanelor care ocup unciile; situaia este dierit n sectorul privat. Noiunea de salariu sau sum de az sau minim de la articolul este destul de clar; eectele sale sunt, cu toate acestea, la originea a numeroase dificulti, legate, pe de o parte, de autonomia partenerilor sociali i de liertatea lor de a negocia n domeniul salarial, pe de alt parte, de diversitatea sistemelor tradiionale de ormare a salariailor i marile dierene dintre regimurile de clasificare proesional. De asemenea, articolul las deschis ntrearea dac actorii care aecteaz costul de ocupare a orei de munc sau randamentul minii de lucru eminine se pot lua sau nu n considerare. Noiunea de toate celelalte drepturi salariale pltite [] de angajator lucrtorului n uncie de munca prestat de acesta constituie un punct cu att mai dificil de neles, cu ct evoluia recent a noiunii de salariu se caracterizeaz prin compleitatea crescnd a prestaiilor de care eneficiaz salariaii datorit muncii lor i prin aptul c dreptul contemporan ine seama, de asemenea, de aspectele sociale i economice ale remunerrii lucrtorilor salariai n sensul unei socializri a salariului. Noiunea de aceeai munc prestat n sectorul privat este i mai dificil de definit i nu permite uor realizarea unor comparaii. Aceasta urmrete s clarifice dac aplicarea principiului egalitii salariale este necesar s fie limitat la unciile mite, eercitate simultan, n aceeai ntreprindere i n aceleai condiii, de ctre un rat i de ctre o emeie sau, dac, ntr-un sens mai larg al domeniului de aplicare al articolului , este necesar ca nivelul salariilor stailite s fie inerent unciei sau postului de lucru i independent nu numai de persoana rat sau emeie care i asum aceast uncie, dar, de asemenea, pentru munca pltit n uncie de timp de rezultatul muncii prestate. n Recomandarea din iulie , Comisia a precizat c, atunci cnd eist un salariu minim oligatoriu, legal sau convenional, este necesar s fie acelai pentru lucrtorii de se masculin i eminin i c, n cazul n care salariile sunt stailite n uncie de un anumit sistem de clasificare proesional, categoriile este necesar s fie comune pentru lucrtorii de se masculin i cei de se eminin, iar criteriile de clasificare este necesar s se aplice n acelai mod railor i emeilor. Cu toate acestea, chiar n acest sens larg, eplicitat n Rezoluia din decemrie , principiul articolului nu permite unui lucrtor de se eminin, care desoar o anumit munc ntr-o ntreprindere dintr-o ramur de activitate specific situat ntr-o anumit localitate a unei anumite ri, s revendice acelai salariu ca cel al unui rat care presteaz aceeai munc sau o munc echivalent sau de valoare egal ntr-o ntreprindere dintr-o alt ramur de activitate dintr-o alt regiune sau dintr-o alt ar. Aceast orm maim de egalitate salarial pentru aceeai munc prestat, salariu egal nu eist nici mcar ntre rai. O poziie realist i destul de satisctoare este cea rezultat din articolele i din Legea olandez din martie 5, de altel influenat de articolul din Directiva 5/, n temeiul creia principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin [] implic, pentru aceeai munc prestat sau pentru o munc creia i se atriuie o valoare egal, eliminarea, n ansamlul elementelor i condiiilor de remunerare, a oricrei discriminri azate pe se. n special, atunci cnd un sistem de clasificare proesional este utilizat pentru determinarea remuneraiilor, acest sistem este necesar s fie azat pe criterii comune lucrtorilor de se masculin i celor de se eminin i stailit astel nct s eclud discriminrile azate pe se.

Dup epirarea termenului acordat statelor memre pentru a asigura aplicarea articolului , acesta devine direct aplicail n raporturile dintre stat i persoanele particulare. Include toate elementele de drept material necesare aplicrii de ctre instane, n ceea ce privete uncia pulic, astel nct prolemele de interpretare i de comparaie a noiunilor de remuneraie i de aceeai munc nu apar n acest sector. n ceea ce privete ntreprinderile pulice, semipulice sau parastatale, criteriul de luat n considerare pentru a aprecia aplicailitatea direct a articolului , n temeiul raporturilor dintre state i persoanele particulare, este gradul de intervenie al puterilor pulice n gestionarea acestor ntreprinderi i, n special, n determinarea politicii lor salariale. Este necesar, mai ales, s se verifice dac acordurile salariale la nivelul ntreprinderii sau al ramurii economice sunt negociate i aplicate lier, dac aceste acorduri, dei lier negociate, nu se pot aplica dect dup ce au ost autorizate, aproate i omologate de ctre puterile pulice tutelare sau dac lucrtorii ntreprinderilor respective sunt supui unui statut de reglementare mai mult ori mai puin apropiat de cel al uncionarilor. c Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie nu a putut modifica n mod ntemeiat un termen stailit de tratat r s se aplice procedura prevzut pentru revizuirea acestuia. Circumstanele care au determinat statele memre s adopte aceast rezoluie, au determinat ca ea s includ o soluie tranzacional care s permit n acelai timp trecerea la a doua etap i aplicarea articolului n sensul larg, stailind un nou calendar de realizare progresiv a principiului egalitii salariale. d n ceea ce privete punerea n aplicare a dreptului la remunerare egal prin legislaiile sau reglementrile naionale, situaia n dierite state memre se stailete dup cum urmeaz: n Germania, articolul din Legea undamental stailete c raii i emeile au drepturi egale i c nimeni nu poate fi nici dezavantajat, nici avorizat n uncie de se. Principiul interzicerii discriminrilor a ost reluat n special n noua Lege privind organizarea ntreprinderilor intrat n vigoare la ianuarie i n Legea din 5 august 55 privind reprezentarea personalului. n Italia, conorm articolului din Constituie, emeia care lucreaz are aceleai drepturi i, n condiii de munc egal, acelai salariu cu cel al ratului care lucreaz. Aceast dispoziie este izvorul unui drept suiectiv privind egalitatea salarial, susceptiil de a fi invocat n justiie. Dispoziii specifice eist pentru uncia pulic, lucrtorii statului i cteva categorii proesionale. n Belgia, Decretul regal nr. din octomrie , nlocuit de Legea din martie dispune, n articolul c, n conormitate cu articolul din Tratatul CEE, [] orice lucrtoare poate intenta, pe lng instana competent, o aciune pentru a pune n aplicare principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin. O lege din 5 decemrie 8 permite ministrului muncii i ocuprii orei de munc s reuze impunerea unui acord colectiv discriminatoriu oligatoriu. n Frana, preamulul Constituiei din , confirmat de cel al Constituiei din 58, stailete, n termeni generali, c legea garanteaz emeii, n toate domeniile, drepturi egale cu cele ale ratului. n special n aplicarea Legii din iulie , conveniile colective al cror domeniu de aplicare poate fi etins includ oligatoriu clauze care stailesc modaliti de aplicare a principiului pentru aceeai munc prestat, salariu egal. Legea din decemrie privind remunerarea egal a railor i emeilor pentru aceeai munc prestat sau pentru o 8

munc cu valoare egal, coner o az juridic precis aciunilor care pot fi introduse n aa instanelor competente, permite ca eventualele nclcri s fie sancionate i declar nule orice dispoziii dintr-un contract de munc, convenie colectiv, acord salarial, regulament sau arem de salarizare, contrare principiului egalitii. Un decret al Conseil dtat din martie stailete procedura de urmat n caz de contestaii. n Luemurg, n aplicarea articolului din Legea din iunie 5, orice convenie colectiv de munc este necesar s determine modalitile de aplicare a principiului remunerrii egale. Legea din iunie de stailire a regimului de remunerare a uncionarilor statului consacr principiul de nediscriminare n sectorul pulic. Legea din martie de reormare a salariului minim a reluat acest principiu, generalizat prin Regulamentul Marelui Ducat din iulie privind remunerarea egal a railor i emeilor. n rile de Jos, nu eista niciun act cu putere de lege sau act administrativ cu domeniu de aplicare general nainte de adoptarea Legii din martie 5 privind remunerarea egal a railor i emeilor. Pn la intrarea n vigoare a acestei legi, dreptul la un salariu egal nu putea decurge dect dintr-o convenie colectiv sau dintr-un contract individual de munc. n Danemarca, ncepnd cu Legea din , remunerarea egal a railor i emeilor a ost recunoscut n sectorul pulic; o dieren de tratament n ceea ce privete indemnizaia pe cap de amilie a ost arogat printr-o Lege din iunie 58. n sectorul privat, ratele salariilor convenionale pentru rai i emei s-au apropiat considerail n cursul ultimilor zece ani n cadrul conveniilor colective ncheiate n cea mai mare parte a sectoarelor i ramurilor de activitate. Principiul egalitii de remunerare cu eect imediat a ost recunoscut i pus n aplicare, att n sectorul privat, ct i n sectorul pulic, de la ncheierea acordului naional din aprilie . n Irlanda, eist, mai ales n uncii pulice i nvmnt, n detrimentul personalului eminin, areme de salarii diereniate n uncie de cstorie i se. n sectorul privat, discriminrile salariale sunt oarte rspndite n conveniile colective din toate ramurile. La 5 iunie , Parlamentul a adoptat Anti-discrimination Pay Act , intrat n vigoare la decemrie 5, al crui articol prevede c, atunci cnd o emeie este angajat de acelai angajator pentru munci similare cu cele eectuate de ctre un rat n acelai loc de munc, are dreptul la o remuneraie egal cu cea a ratului. n Regatul Unit, cea mai mare parte a conveniilor colective din sectorul pulic au eliminat discriminrile salariale. n sectorul privat, Legea din privind remunerarea egal Equal Pay Act a prevzut eliminarea oricrei discriminri din conveniile colective la sritul anului 5. Aceasta acord dreptul la salariu egal emeilor angajate pentru munc similar sau cel puin echivalent muncilor prestate de rai, precum i emeilor angajate pentru munci care, dei dierite de muncile prestate de rai, au oinut o valoare egal ntr-un sistem de clasificare a unciilor jo evaluation. Legea interzice, de asemenea, orice discriminare n conveniile colective, deciziile de reglementare a salariilor i sistemele de stailire a remuneraiilor adoptate de angajatori. De la sritul anului 5, orice emeie care se consider lezat este ndreptit s i valorifice drepturile n aa instanelor competente, r s poat pretinde, cu toate acestea, plata sumelor restante din salariu.

e Din redactarea articolului rezult c oligaiile care decurg din acesta revin statelor memre i c este de competena legiuitorului naional s introduc aceast dispoziie n dreptul intern. Aceast constatare nu nsemn c Comisia se consider eceptat de la aplicarea articolului cu privire la un stat memru care nu respect oligaia impus de articolul . Faptul c punerea n aplicare a articolului intr n competena de eecutare a statelor memre nu ace mai puin necesar o armonizare a actelor cu putere de lege i a actelor administrative pentru a garanta, n ansamlul Comunitii etinse, o aplicare armonioas a principiului de egalitate salarial. Prin urmare, Consiliul este competent pentru adoptarea, n temeiul articolului din tratat, a unei directive pentru armonizarea legislaiilor statelor memre, a cror divergen are o inciden direct asupra stailirii i uncionrii pieei comune. Aceasta constituie justificarea Directivei 5/. Aceast directiv reglementeaz nu numai remunerarea egal pentru aceeai munc prestat, ci i dispoziiile Conveniei nr. a Organizaiei Internaionale a Muncii; noiunea de munc de valoare egal depete, conorm concepiei Comisiei, litera articolului . Directiva trateaz, printre altele, prolema clasificrilor proesionale, preciznd c sistemul este necesar s fie azat pe criterii comune lucrtorilor de se masculin i eminin. n srit, aceasta impune statelor memre oligaii de inormare i de protecie a lucrtorilor, care nu figureaz n mod epres la articolul . Prin urmare, este oportun s se acorde statelor memre un termen de un an pentru a le permite s ia msurile necesare pentru a se conorma directivei. Domnioara Derenne a cut comentarii cu privire la rspunsurile Comisiei i Guvernelor Regatului Unit i Irlandei la ntrerile Curii. Noiunea de remunerare se regsete, de asemenea, la articolul 8 din Tratatul CEE. Este dificil de neles de ce aceast noiune, care este precizat i delimitat la articolul , ridic proleme conceptuale cnd este vora despre lucrtori de se eminin i nu cnd este vora despre lucrtori migrani. Noiunea de aceeai munc prestat nu ridic proleme n prezenta cauz. n mod constant, munca de stewardes este identic cu cea de nsoitor de zor. Rigoarea juridic a raionamentului Comisiei pare ndoielnic: distincia pe care o stailete ntre sectorul privat i sectorul pulic conduce, n drept, la o conuzie ntre apt i proa sa. n plus, aceast distincie creeaz o nou discriminare, lucrtoarele din sectorul pulic eneficiind de eectul direct al articolului , cele din sectorul privat fiind lipsite de aceast garanie pn n momentul n care statele memre introduc principiul remunerrii egale n ordinea juridic intern. Este necesar s se asume consecinele juridice ale aptului c Rezoluia Conerinei statelor memre din decemrie nu a putut modifica n mod valail tratatul. Aceasta nu a pretins numai s modifice etapele prevzute la articolul 8 din tratat; n plus, n cazul n care este considerat valail, are drept consecin eliminarea mecanismelor de control i de sancionare prevzute de tratat. n ceea ce privete msurile de eecutare luate de statele memre pentru punerea n aplicare a articolului , se prezint ca atare dispoziiile constituionale, legale sau de reglementare anterioare tratatului. n Belgia, numai articolul din Decretul regal nr. din octomrie i

Convenia colectiv negociat n cadrul Consiliului naional al muncii se pot considera, pe plan general, ca msuri de punere n aplicare a articolului . n ceea ce privete iniiativele Comisiei, se pune prolema de a ti din ce motiv a utilizat cu asemenea ncetineal i ntrziere puterile conerite de articolele 55 i . n cazul n care este vora de evaluarea sarcinilor reprezentate pentru Irlanda sau Regatul Unit de punere n aplicare a principiului remunerrii egale este de asemenea necesar s se ia n considerare echilirul care este necesar s fie meninut n privina unei ri cum este Danemarca, unde punerea n vigoare a principiului a ost continuat mai mult timp. Este necesar ca datele care includ cire i privesc costul recunoaterii, cu titlu retroactiv, a unui eect direct al articolului s fie luate n considerare cu grij; de altel, acestea mascheaz adevrata prolem. Eemplul Danemarcei arat c nu ocuparea orei de munc de ctre emei mai ine remunerate pune o economie n pericol. Curtea de Justiie poate s gseasc n propria jurispruden mijlocul de a utiliza o soluie simpl i clar, care restailete securitatea juridic pentru justiiailul european. IV Procedura oral n edina din decemrie 5 au ost ascultate oservaiile orale ale domnioarei Derenne, reclamant n aciunea principal, reprezentat de doamna Marie-Thrse Cuvelliez, avocat n Baroul Bruelles, ale societii Saena, prt n aciunea principal, reprezentat de Philippe de Keyser, avocat n Baroul Bruelles, ale Guvernului Regatului Unit, reprezentat de Peter Denys Scott, ale Guvernului Irlandei, reprezentat de domnul Liam J. Lysaght, Chie State Solicitor, i ale Comisiei, reprezentat de consilierul juridic domnioara Marie-Jose Jonczy. n cadrul edinei, societatea Saena a susinut c articolul constituie n mod evident un angajament luat de fiecare dintre statele memre, ns nu d natere prin el nsui unor drepturi directe i oligaii pentru resortisanii, angajatorii i lucrtorii din aceste state. Aceast constatare rezult att din tet, ct i din aptul c articolul , pe de o parte, acord statelor memre un termen, de altel prelungit ulterior la decemrie , pentru a asigura aplicarea principiului remunerrii egale a railor i emeilor, iar pe de alt parte, le impune acestora s menin ulterior aceast egalitate; aceast oligaie nu are nicio semnificaie n cazul n care articolul , singur i direct, coner lucrtorilor, n aara oricrui tet naional, dreptul de a oine, eventual pe calea unei aciuni n aa instanei competente, respectarea principiului egalitii. Statul elgian, pentru a se conorma oligaiei impuse de articolul , este necesar s introduc n mod necesar, n dreptul su intern, o dispoziie legal care s pun n aplicare principiul remunerrii egale; acesta este unul dintre scopurile urmrite prin Decretul regal nr. din octomrie . n ceea ce privete statutul juridic al Saena, este necesar s se constate c aceasta este o societate anonim de drept privat, reglementat de legea elgian privind societile comerciale. Aceasta a oinut concesionarea unui serviciu pulic i prile sociale sunt deinute majoritar de statul elgian; cu toate acestea, rmne o societate de drept privat i raporturile dintre ea i personalul su sunt reglementate nu printr-un statut de tip reglementar, edictat unilateral, ci prin contracte de drept privat. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din martie .

n drept, . ntruct, prin Hotrrea din aprilie 5, primit la grea Curii la mai urmtor, Cour du travail din Bruelles a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri reeritoare la eectul i la punerea n aplicare a articolului din tratat privind principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat; . ntruct aceste ntreri au ost adresate n cadrul unui litigiu ntre o stewardes i angajatorul su, SABENA SA, privind despguirea pretins de reclamanta n aciunea principal, pe motiv c aceasta, ntre 5 eruarie i eruarie , n calitate de lucrtor de se eminin, a suerit, n privina remunerrii, o discriminare a de colegii si de se masculin, care eectuau aceeai munc n calitate de nsoitor de zor; . ntruct, conorm hotrrii de trimitere, prile sunt de acord asupra aptului c activitatea stewardesei este identic cu cea a nsoitorului de zor i c eistena, n perioada respectiv, a unei discriminri n materie de remunerare n detrimentul stewardesei nu este, n condiiile date, contestat; Cu privire la prima ntrebare (efectul direct al articolului 119) . ntruct prin prima ntreare se ridic prolema dac articolul din tratat introduce prin el nsui, n mod direct, n dreptul intern al fiecrui stat memru, principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat i dac, prin urmare, acesta coner lucrtorilor, independent de orice dispoziie de drept intern, dreptul de a introduce o aciune n justiie n aa instanelor naionale pentru a determina respectarea acestui principiu; 5. ntruct, n cazul unui rspuns afirmativ la aceast ntreare, se pune i cea de la care dat este necesar s fie recunoscut acest eect; . ntruct rspunsul la aceast ultim parte a primei ntreri urmeaz a fi oerit mpreun cu rspunsul la cea de-a doua ntreare; . ntruct ntrearea reeritoare la eectul direct al articolului este necesar s fie apreciat din punctul de vedere al naturii principiului remunerrii egale, al oiectivului urmrit prin aceast dispoziie i al locului su n sistemul tratatului; 8. ntruct articolul are o dul finalitate;

. ntruct, pe de-o parte, lund n considerare dierena dintre gradele de evoluie ale legislaiilor n domeniul social din dieritele state memre, articolul urmrete s evite ca, n competiia intracomunitar, ntreprinderile stailite n state care au pus n aplicare eectiv principiul remunerrii egale s nu suere un dezavantaj concurenial n raport cu ntreprinderile stailite n state care nu au eliminat nc discriminarea salarial a lucrtorilor de se eminin; . ntruct, pe de alt parte, aceast dispoziie se reer la oiectivele sociale ale Comunitii, nelimitndu-se la o uniune economic, ci treuind s asigure n acelai timp, printr-o aciune comun, progresul social i s continue muntirea constant a condiiilor de via i de munc ale popoarelor europene, astel cum se suliniaz n preamulul tratatului;

. ntruct aceast finalitate este accentuat prin inserarea articolului n ansamlul capitolului consacrat politicii sociale, a crui dispoziie introductiv, respectiv articolul , marcheaz necesitatea de a promova muntirea condiiilor de via i de munc ale orei de munc, care s permit egalizarea acestora n cadrul progresului; . ntruct din aceast dul finalitate, economic i social, rezult c principiul remunerrii egale ace parte din principiile de az ale Comunitii; . ntruct prin aceasta se eplic, de altel, de ce tratatul a prevzut aplicarea integral a acestui principiu imediat dup terminarea primei etape a perioadei de tranziie; . ntruct, n interpretarea acestei dispoziii, ritmul lent i rezistena care au ntrziat aplicarea eectiv a acestui principiu esenial n anumite state memre nu reprezint un argument; 5. ntruct, n special, integrarea articolului n contetul egalizrii condiiilor de munc n sensul progresului permite nlturarea oieciei care decurge din aptul c acest articol poate fi respectat altel dect printr-o cretere a celor mai mici salarii; . ntruct, n conormitate cu articolul primul paragra, statele memre sunt oligate s asigure i s menin aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat; . ntruct paragraele al doilea i al treilea ale aceluiai articol adaug un anumit numr de precizri reeritoare la noiunile de remunerare i de munc, utilizate de primul paragra; 8. ntruct, n vederea aplicrii acestor dispoziii, este necesar s se staileasc o distincie, n interiorul domeniului de aplicare gloal al articolului , ntre, pe de-o parte, discriminrile directe i deschise, care pot fi constatate doar cu ajutorul criteriilor de identitate a muncii i de egalitate a remunerrii reinute de articolul citat i, pe de alt parte, discriminrile indirecte i deghizate care nu pot fi identificate dect n uncie de dispoziii de aplicare mai eplicite, cu caracter comunitar sau naional; . ntruct, ntr-adevr, nu se poate ignora aptul c punerea n aplicare integral a oiectivului urmrit prin articolul , prin eliminarea tuturor discriminrilor directe sau indirecte ntre lucrtorii de se eminin i cei de se masculin, nu doar din perspectiva ntreprinderilor individuale, ci i a unor ramuri ntregi ale industriei i chiar a economiei gloale, poate implica, n anumite cazuri, stailirea unor criterii a cror punere n aplicare impune intervenia unor msuri comunitare i naionale corespunztoare; . ntruct aceast aordare se impune cu att mai mult cu ct actele comunitare din acest domeniu, la care se ace trimitere n rspunsul la cea de-a doua ntreare, pun n aplicare articolul n sensul unei etinderi a criteriului strict al aceleiai munci, n special, n conormitate cu dispoziiile Conveniei nr. din 5 privind egalitatea de remunerare, adoptat de Organizaia Internaional a Muncii, al crei articol are n vedere egalitatea remunerrii pentru o munc de valoare egal; . ntruct, printre discriminrile directe, susceptiile de a fi constatate doar cu ajutorul criteriilor prevzute la articolul , se numr, n special, cele care i au originea n dispoziiile de natur legislativ sau n conveniile colective de munc, astel de discriminri putnd fi puse n eviden pe aza unor analize pur juridice;

. ntruct, cu att mai mult, n cazul unei remunerri inegale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc, realizat n aceeai instituie sau n acelai serviciu, privat sau pulic; . ntruct, n prezena unei astel de situaii aa cum s-a demonstrat prin constatrile hotrrii de trimitere instana este n msur s staileasc toate elementele de apt care i permit s aprecieze dac un lucrtor de se eminin primete o remuneraie inerioar celei a unui lucrtor de se masculin care ndeplinete sarcini identice; . ntruct, cel puin ntr-o astel de situaie, articolul se aplic direct i poate genera, n consecin, n avoarea justiiaililor, drepturi pe care instanele au oligaia de a apra; 5. ntruct, de altel, dispoziiile legislative naionale adoptate n aplicarea principiului remunerrii egale nu ac, n general, dect s reproduc n esen termenii articolului n ceea ce privete discriminrile directe n cazul aceleiai munci; . ntruct, din acest punct de vedere, legislaia elgian este deoseit de reprezentativ, dat fiind c articolul din Decretul regal nr. din octomrie privind munca emeilor se limiteaz la a afirma dreptul, pentru orice lucrtor de se eminin, de a introduce, pe lng instana competent, o aciune care s ai ca scop aplicarea principiului remunerrii egale prevzut la articolul , la care se ace doar o simpl trimitere; . ntruct termenii utilizai de articolul nu pot fi invocai mpotriva acestei concluzii;

8. ntruct, n primul rnd, nu se poate olosi drept argument, mpotriva eectului direct, utilizarea, n acest articol, a termenului principiu, deoarece, n limajul tratatului, acesta este utilizat tocmai pentru a sulinia caracterul undamental al anumitor dispoziii, astel cum reiese, de eemplu, din titlul dat primei pri a tratatului, consacrat principiilor, i din articolul , conorm cruia politica comercial a Comunitii se ntemeiaz pe principii uniorme; . ntruct, atenund aceast noiune, pn la a o reduce la o indicaie vag, se aduce n mod indirect atingere nsei principiilor de az ale Comunitii i coerenei relaiilor sale eterne; . ntruct nu este posiil nici s se invoce drept argument aptul c articolul nu vizeaz n mod eplicit dect statele memre; . ntruct, ntr-adevr, astel dup cum Curtea a constatat deja n alte contete, aptul c anumite dispoziii ale tratatului sunt adresate n mod ormal statelor memre nu eclude aptul c, n acelai timp, pot fi conerite drepturi oricrui particular interesat de respectarea oligaiilor astel definite; . ntruct rezult din nsui tetul articolului c acesta impune statelor o oligaie de rezultat, care este necesar s fie realizat oligatoriu ntr-un termen determinat; . ntruct eficacitatea acestei dispoziii nu poate fi aectat de mprejurarea c oligaia impus prin tratat nu a ost respectat de anumite state memre i c instituiile comune au reacionat insuficient mpotriva acestei aineri de a aciona; . ntruct a admite contrariul risc s transorme nclcarea dreptului n regul de interpretare, poziie pe care Curtea nu poate s o adopte r a fi n contradicie cu misiunea care i este ncredinat prin articolul din tratat;

5. ntruct, n srit, cnd trimitere la statele memre, articolul se reer la aceste state n eercitarea acelora dintre unciile lor care pot contriui n mod util la punerea n aplicare a principiului remunerrii egale; . ntruct, contrar a ceea ce a ost epus pe parcursul procedurii, aceast dispoziie este aadar departe de a fi epuizat printr-o trimitere la competena autoritilor legislative naionale; . ntruct trimiterea articolului la statele memre nu poate fi, aadar, interpretat ca ecluznd intervenia autoritii judectoreti n aplicarea direct a tratatului; 8. ntruct nu se poate reine nici oiecia care decurge din aptul c aplicarea de ctre instanele naionale a principiului remunerrii egale are ca eect modificarea a ceea ce prile au convenit prin acte care aparin domeniului autonomiei private sau proesionale, cum sunt contractele individuale i conveniile colective de munc; . ntruct, ntr-adevr, articolul avnd un caracter imperativ, interdicia discriminrilor ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin se impune nu doar aciunii autoritilor pulice, ci se etinde, n egal msur, asupra tuturor conveniilor care au ca scop reglementarea n mod colectiv a muncii salariate, precum i asupra contractelor ntre particulari; . ntruct, prin urmare, este necesar s se rspund la prima ntreare c principiul remunerrii egale prevzut la articolul poate fi invocat n aa instanelor naionale i c acestea au oligaia de a asigura protecia drepturilor pe care aceast dispoziie le coner justiiaililor, n special, n cazul discriminrilor care i au originea n mod direct n dispoziii legislative sau n convenii colective de munc, precum i n cazul unei remunerri inegale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc, atunci cnd aceasta este realizat n aceeai instituie sau n acelai serviciu, privat sau pulic; Cu privire la a doua ntrebare (punerea n aplicare a articolului 119 i competenele respective ale Comunitii i ale statelor membre) . ntruct n a doua ntreare se pune prolema dac articolul a devenit aplicail n dreptul intern al statelor memre n uncie de actele adoptate de autoritile Comunitii sau dac este necesar s se admit n aceast materie competena eclusiv a legiuitorului naional; . ntruct, n conormitate cu cele de mai sus, este necesar ca acestei ntreri s i se coneeze i prolema cunoaterii datei de la care este necesar s fie recunoscut eectul direct al articolului ; . ntruct, din perspectiva tuturor acestor proleme, este necesar s se staileasc n primul rnd cronologia actelor adoptate la nivel comunitar pentru a asigura punerea n aplicare a dispoziiei a crei interpretare este n cauz; . ntruct, n conormitate cu articolul , aplicarea principiului remunerrii egale era necesar s fie asigurat n mod uniorm cel mai trziu pn la sritul primei etape a perioadei de tranziie; 5. ntruct din inormaiile comunicate de Comisie rezult c punerea n aplicare a acestui principiu indic cu toate acestea eistena unor dierene i decalaje importante ntre dieritele state; 5

. ntruct n cazul n care, n anumite state memre, esenialul principiului era deja pus n aplicare nainte de intrarea n vigoare a tratatului, fie n temeiul unor dispoziii constituionale i legislative eprese, fie n temeiul unor practici sociale consacrate prin conveniile colective de munc, deplina sa realizare a suerit, cu toate acestea, mari ntrzieri n alte state; . ntruct, n aceast situaie, la decemrie , n ajunul mplinirii termenului stailit prin articolul , statele memre au adoptat o rezoluie privind egalizarea salariilor pentru persoanele de se masculin i de se eminin, avnd ca oiect precizarea, din anumite puncte de vedere, a coninutului material al principiului remunerrii egale, amnnd n acelai timp punerea sa n aplicare conorm unui plan ealonat n timp; 8. ntruct, n conormitate cu aceast rezoluie, orice discriminri, directe sau indirecte, era necesar s fie complet eliminate pn la decemrie ; . ntruct rezult din inormaiile oerite de Comisie c mai multe dintre statele memre ondatoare nu au respectat cu toate acestea termenii acestei rezoluii i c, din acest motiv, Comisia a ost oligat, n cadrul sarcinilor care i sunt ncredinate prin articolul 55 din tratat, s reuneasc reprezentanii guvernelor i partenerii sociali pentru a studia situaia i a armoniza msurile destinate s avorizeze evoluia n sensul deplinei realizri a oiectivului stailit prin articolul ; 5. ntruct aceste lucrri au condus la ntocmirea unor rapoarte succesive reeritoare la situaia din statele memre ondatoare, dintre care cel mai recent, datat 8 iulie , recapituleaz toate inormaiile; 5. ntruct, n concluzia acestui raport, Comisia i-a anunat intenia de a iniia, n temeiul articolului din tratat, proceduri privind nclcarea dreptului comunitar mpotriva acelor state memre care la data respectiv nu ndepliniser nc oligaiile impuse prin articolul , r ca acest avertisment s ai, cu toate acestea, vreo consecin; 5. ntruct, ca urmare a unor schimuri similare ntreprinse mpreun cu autoritile competente ale noilor state memre, Comisia a declarat, n raportul su din iulie , c, ncepnd cu ianuarie , articolul se aplic integral n privina acestor state i c acestea se gsesc, ncepnd cu respectiva dat, n aceeai situaie ca i statele memre ondatoare; 5. ntruct, n ceea ce l privete, pentru a accelera punerea n aplicare integral a articolului , la eruarie 5, Consiliul a adoptat Directiva 5/ privind apropierea legislaiilor statelor memre reeritoare la aplicarea principiului egalitii de remunerare ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin JO L 5, p. ; 5. ntruct aceast directiv precizeaz, n anumite privine, domeniul de aplicare material al articolului i prevede, n plus, dierite dispoziii destinate, n esen, s amelioreze protecia jurisdicional a lucrtorilor lezai eventual din cauza neaplicrii principiului remunerrii egale stailit prin articolul ; 55. ntruct articolul 8 din aceast directiv acord statelor memre un termen de un an pentru a asigura intrarea n vigoare a actelor cu putere de lege i a actelor administrative corespunztoare; 5. ntruct din termenii eprei ai articolului rezult c aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin este necesar s fie asigurat pe deplin i n mod ireversiil la sritul primei etape a perioadei de tranziie, respectiv pn la ianuarie ;

5. ntruct Rezoluia statelor memre din decemrie , r a aduce atingere eectelor pe care le-a putut avea, cu scopul de a avoriza i de a accelera punerea n aplicare integral a articolului , nu a putut s modifice n mod valail termenul-limit stailit prin tratat; 58. ntruct, ntr-adevr, o modificare a tratatului nu poate rezulta r a aduce atingere dispoziiilor specifice dect dintr-o revizie eectuat n conormitate cu articolul ; 5. ntruct, n plus, rezult din cele de mai sus c, n asena unor dispoziii tranzitorii, principiul consacrat prin articolul i produce toate eectele pentru noile state memre ncepnd de la intrarea n vigoare a Tratatului de aderare, respectiv de la ianuarie ; . ntruct aceast situaie juridic nu a putut fi modificat prin Directiva 5/ care a ost adoptat n temeiul articolului privind armonizarea legislaiilor i care are drept scop s avorizeze, prin intermediul unui ansamlu de msuri care urmeaz s fie luat pe plan naional, una aplicare a articolului , n special n vederea eliminrii discriminrilor indirecte, r a putea, cu toate acestea, s atenueze eficacitatea acestui articol sau s-i modifice eectul n timp; . ntruct, n cazul n care articolul se adreseaz n mod epres statelor memre, impunndu-le s asigure ntr-un termen determinat i apoi s menin aplicarea principiului remunerrii egale, aceast oligaie asumat de state nu eclude competena Comunitii n domeniu; . ntruct, dimpotriv, eistena unei competene a Comunitii rezult din aptul c articolul ace parte din oiectivele tratatului n cadrul politicii sociale, care reprezint oiectul titlului III, acesta fiind, la rndul su, inclus n partea a treia, consacrat politicii Comunitii; . ntruct, n asena oricrei reeriri eprese n articolul , la orice aciune posiil pe care Comunitatea poate s o ntreprind n vederea punerii n aplicare a politicii sociale, este necesar s se ac reerire la sistemul general al tratatului i la mijloacele pe care acesta le-a instituit, astel cum au ost prevzute la articolele , 55 i, dup caz, 5; . ntruct nicio dispoziie de aplicare, fie c este luat de instituiile Comunitii, fie de autoritile naionale, nu poate cu toate acestea aduce atingere eectului direct al articolului , dup cum s-a indicat n rspunsul la prima ntreare; 5. ntruct este necesar s se rspund la a doua ntreare c aplicarea articolului era necesar s fie pe deplin asigurat de ctre statele memre ondatoare ncepnd de la ianuarie , dat care reprezint nceputul celei de-a doua etape a perioadei de tranziie, i de ctre noile state memre ncepnd de la ianuarie , data intrrii n vigoare a Tratatului de aderare; . ntruct primul dintre aceste termene nu a ost modificat prin Rezoluia statelor memre din decemrie ; . ntruct Directiva 5/ a Consiliului nu aduce atingere eectului direct al articolului , aa cum este indicat n rspunsul la prima ntreare i ntruct termenul stailit prin aceast directiv este r eect asupra termenelor-limit stailite prin articolul din Tratatul CEE i, respectiv, prin Tratatul de aderare; 8. ntruct, chiar n domeniile n care articolul nu are un eect direct, nu se poate interpreta aceast dispoziie ca rezervnd o competen eclusiv legiuitorului naional pentru

punerea n aplicare a principiului remunerrii egale, aceast punere n aplicare putnd s rezulte, n msura n care este necesar, din coroorarea dispoziiilor comunitare i naionale; Cu privire la efectul n timp al prezentei hotrri . ntruct Guvernele Irlandei i Regatului Unit au atras atenia Curii asupra consecinelor cu caracter economic care pot decurge din recunoaterea eectului direct al dispoziiilor articolului , datorit aptului c o astel de luare de poziie poate declana, n numeroase domenii ale vieii economice, revendicri care merg pn la data de la care se producea acest eect; . ntruct, lund n considerare numrul ridicat de persoane interesate, astel de revendicri, impreviziile pentru ntreprinderi, pot avea eecte grave asupra situaiei financiare a acestora, pn la a aduce unele dintre ele n stare de aliment; . ntruct, n cazul n care este necesar s fie atent luate n considerare consecinele practice ale oricrei hotrri judectoreti, nu se poate, totui, merge pn la a se diminua oiectivitatea dreptului i a compromite aplicarea sa viitoare pe motivul repercusiunilor care pot s apar, pentru trecut, ca urmare a unei hotrri judectoreti; . ntruct, cu toate acestea, avnd n vedere atitudinea mai multor state memre i msurile luate de Comisie i aduse n mod repetat la cunotina mediilor interesate, este necesar s se ia n considerare, n mod ecepional, aptul c prile interesate au ost determinate, pentru o perioad ndelungat, s menin practici contrare articolului , dei nu nc interzise de legislaia lor naional; . ntruct neintroducerea de ctre Comisie mpotriva statelor memre a unor aciuni n nendeplinirea oligaiilor n temeiul articolului , n pofida avertismentelor date, a ost de natur s consolideze impresia eronat n privina eectelor articolului ; . ntruct, n aceste condiii, este necesar s se constate c, necunoscndu-se nivelul gloal la care se puteau staili remuneraiile, consideraii imperioase de securitate juridic innd de ansamlul intereselor pulice i private care sunt n joc, mpiedic, n principiu, repunerea n discuie a remuneraiilor pentru perioade din trecut; 5. ntruct, n consecin, eectul direct al articolului nu poate fi invocat n sprijinul unor revendicri reeritoare la perioade de remunerare anterioare datei prezentei hotrri, cu ecepia cazurilor lucrtorilor care au introdus anterior o aciune n justiie sau au ormulat o cerere echivalent; Cu privire la cheltuielile de judecat . ntruct cheltuielile eectuate de ctre Comisia Comunitilor Europene, care a prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. . ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa Cour du travail din Bruelles, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive,

CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Cour du travail din Bruelles, prin Hotrrea din aprilie 5, hotrte: 1) Principiul remunerrii egale a lucrtorilor de sex masculin i a celor de sex feminin prevzut la articolul 119 poate fi invocat n faa instanelor naionale. Aceste instane au obligaia de a asigura protecia drepturilor pe care aceast dispoziie le confer justiiabililor, n special, n cazul discriminrilor care i au originea n mod direct n dispoziii legislative sau n convenii colective de munc, precum i n cazul unei remunerri inegale a lucrtorilor de sex masculin i a celor de sex feminin pentru aceeai munc, atunci cnd aceasta este realizat n aceeai instituie sau n acelai serviciu, privat sau public. Aplicarea articolului 119 era necesar s fie pe deplin asigurat de ctre statele membre fondatoare ncepnd de la 1 ianuarie 1962, dat care reprezint nceputul celei de-a doua etape a perioadei de tranziie, i de ctre noile state membre ncepnd de la 1 ianuarie 1973, data intrrii n vigoare a Tratatului de aderare. Primul dintre aceste termene nu a fost modificat prin rezoluia statelor membre din 30 decembrie 1961. Directiva 75/117 a Consiliului nu aduce atingere efectului direct al articolului 119, iar termenul stabilit prin aceast directiv este fr efect asupra termenelor-limit stabilite prin articolul 119 din Tratatul CEE i, respectiv, prin Tratatul de aderare. Chiar n domeniile n care articolul 119 nu are un efect direct, nu se poate interpreta aceast dispoziie ca rezervnd o competen exclusiv legiuitorului naional pentru punerea n aplicare a principiului remunerrii egale, aceast punere n aplicare putnd s rezulte, n msura n care este necesar, din coroborarea dispoziiilor comunitare i naionale. Cu excepia cazurilor lucrtorilor care au introdus anterior o aciune n justiie sau au formulat o cerere echivalent, efectul direct al articolului 119 nu poate fi invocat n sprijinul unor revendicri referitoare la perioade de remunerare anterioare datei prezentei hotrri. Kutscher Mertens de Wilmars Pescatore OKeee Srensen

2)

3)

4)

5)

Lecourt Donner

Pronunat n edin pulic la Luemurg, 8 aprilie . Grefier A. Van Houtte Preedinte R. Lecourt

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL ALBERTO TRABUCCHI, PREzENTATE LA MARTIE 1 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, . n urma declaraiilor solemne cute de efii de stat i de guvern n , cu privire la importana aspectelor sociale ale integrrii europene, n cazul de a avem o persoan de drept privat, o lucrtoare, care adreseaz prin intermediul instanei naionale o ntreare preliminar reeritoare la interpretarea normei din Tratatul CEE care stailete principiul egalitii de tratament pentru rai i emei n planul raporturilor de munc. O ntreare care, n sine, are o importan financiar modest, oer astel ocazia de a clarifica anumite aspecte legate de protecia care treuie acordat drepturilor undamentale n cadrul construciei comunitare. Este a doua aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare care poart numele domnioarei G. Derenne, ost stewardes n cadrul Socit anonyme elge de navigation arienne Saena. Angajat la decemrie 5 ca stewardes stagiar, reclamanta a ost ulterior desemnat pe uncia de nsoitor de ord i stewardes nsoitor de zor principal, la octomrie , n cadrul unui nou contract. Anterior, la 5 martie , ntre Saena i organizaiile sindicale reprezentative ale lucrtorilor, usese ncheiat un contract colectiv care nu putea s dondeasc or oligatorie printr-un decret regal i care, de apt, nu a ost niciodat oligatoriu. Contractul individual coninea o clauz, n conormitate cu acest contract colectiv, potrivit creia contractul personalului navigant de ord de se eminin nceteaz de plin drept n toate cazurile la data la care agentul n cauz mplinete vrsta de de ani. Aceast clauz i s-a aplicat domnioarei Derenne la 5 eruarie 8. n conormitate cu dispoziiile contractului, domnioarei Derenne i-a ost acordat o indemnizaie pentru ncetarea contractului, echivalent cu salariul pe un an de zile. Prin urmare, domnioara Derenne a introdus o dul aciune. La eruarie, a introdus n aa Conseil dtat de Belgique Consiliul de stat elgian o aciune privind anularea Decretului regal din noiemrie care stailea normele speciale pentru dondirea dreptului la pensie de ctre personalul navigant din aviaia civil i normele speciale de aplicare a Decretului regal nr. 5 din octomrie reeritor la pensia pentru limit de vrst i la pensia de urma a lucrtorilor salariai, n aza cruia s-a calculat pensia sa. Rspunznd unei ntreri preliminare pe care instana elgian, sesizat de domnioara Derenne, v-a adresat-o cauza 8/, prezenta Curte, prin Hotrrea din 5 mai , a hotrt c o pensie pentru limit de vrst instituit n cadrul unui sistem legal de securitate social nu reprezint un avantaj pltit indirect de angajator lucrtorului n temeiul raportului de munc, n sensul articolului Rec., , p. 5.
Tradus din lima italian

n paralel, la martie 8, domnioara Derenne a introdus mpotriva Saena, n aa Triunal de travail din Bruelles, o aciune n despguire pentru prejudiciul suerit ca urmare a aptului c: remuneraia care i-a ost pltit ntre 5 eruarie i eruarie era mai mic de FB ranci elgieni, n comparaie cu cea primit de un nsoitor de zor, cu aceeai vechime; aceasta treuia s eneficieze de o indemnizaie pentru ncetarea contractului de munc de 8 FB; treuia s i se recunoasc dreptul la o pensie de nivel superior pn la concurena sumei de FB. Prin Hotrrea din decemrie , r a recurge la competena care i era conerit prin articolul din Tratatul CEE, Triunal de travail din Bruelles a respins cele trei capete de cerere. Prin urmare, domnioara Derenne a atacat n justiie hotrrea respectiv n aa Cour du travail din Bruelles, la ianuarie . n cele din urm, la aprilie 5, aceast instan a considerat c numai primul cap de cerere impunea interpretarea articolului i, prin urmare, i-a adresat Curii ntrerile la care treuie s rspundem. Contrar avizului dat de auditeur gnral, Cour de travail a respins cererile reeritoare la prejudiciul pe care domnioara Derenne susine c l-a suerit, n raport cu colegii si de se masculin, n materie de pensie i de lichidare, din cauza att a unei discriminri salariale anterioare, ct i a unei dierene n privina vrstei de pensionare. Au ost solicitate sume restante din salarii ncepnd cu 5 eruarie pe aza regulii de prescriere la cinci ani, prevzut la articolul din Codul civil elgian. C aceast cerere se limiteaz la eruarie se eplic prin aptul c, ncepnd de la acea dat, Saena a plasat, din proprie iniiativ, stewardesele i nsoitorii de zor pe aceeai treapt minim de salarizare. . ntrerile adresate Curii sunt urmtoarele:

Articolul din Tratatul de la Roma introduce prin el nsui, n mod direct n dreptul intern al fiecrui stat memru al Comunitii Europene, principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat i, prin urmare, coner lucrtorilor, independent de orice dispoziie de drept intern, dreptul de a introduce o aciune n justiie n aa instanelor naionale pentru a determina respectarea acestui principiu? n caz afirmativ, ncepnd de la ce dat? Articolul a devenit aplicail n dreptul intern al statelor memre ca urmare a actelor adoptate de autoritile CEE n caz afirmativ, care anume i ncepnd de la ce dat? sau este necesar s se admit, n materie, competena eclusiv a legiuitorului naional? . Articolul nu constituie o inovaie asolut: acesta treuie luat n considerare, pe de o parte, n lumina principiilor recunoscute pe plan internaional i, pe de alt parte, din perspectiva Tratatului de la Roma. La nivel internaional, articolul reprezint o etensie, traducerea european a Conveniei nr. a Organizaiei Internaionale a Muncii din iunie 5 privind remunerarea egal a minii de lucru masculine i a minii de lucru eminine pentru aceeai munc prestat. 5

Convenia respectiv a ost ratificat de ctre toate statele memre ale CEE, chiar dac unele dintre acestea au ratificat-o ulterior intrrii n vigoare a Tratatului de la Roma rile de Jos n i Irlanda n . Belgia, la rndul su, o ratificase la mai 5. Aceast convenie, care a intrat n vigoare n anul urmtor, la mai 5, se aplic, prin urmare, tuturor statelor memre, chiar dac cu ncepere de la date dierite. Chestiunea dac acest tet este sau nu seleecuting nu are nicio relevan n ceea ce privete interpretarea care treuie dat n dreptul comunitar dispoziiilor articolului din Tratatul CEE, care i corespunde din punct de vedere material. n Tratatul de la Roma, articolul figureaz la Capitolul Dispoziii sociale de la Titlul III Politica social din Partea a treia Politica Comunitii. Acesta i propune un oiectiv conorm dispoziiilor din preamulul tratatului i ulterior eplicat mai clar la articolul , care recunoate necesitatea de a promova muntirea condiiilor de via i de munc ale orei de munc, care permite egalizarea acestora n cadrul progresului. Aceast egalizare nu poate fi, n mod evident, atins r aceea a condiiilor de via i de munc, n special de remunerare, nu numai ntre statele memre, ci i n interiorul fiecruia dintre acestea i chiar ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin. Astel cum a afirmat avocatul general Dutheillet de Lamothe, articolul are o dul finalitate: un oiectiv social care determin toate rile Comunitii s accepte principiul cu caracter eminamente social stailit de Convenia OIT; un oiectiv economic, care, prin crearea unui ostacol n calea oricrei ncercri de dumping social ca urmare a utilizrii unei mini de lucru de se eminin mai puin retriuit dect mna de lucru de se masculin, avorizeaz realizarea unuia dintre oiectivele undamentale ale pieei comune, i anume instituirea unui sistem care s garanteze c nu se denatureaz concurena. Rec., , p. 5. Confirmarea acestui punct de vedere este dat att de documentele pregtitoare, ct i de poziiile adoptate ulterior de statele memre. n termeni mult mai clari dect cei ai Tratatului CECO, ai cror autori i atriuiau Comunitii oiectivul de a realiza stailirea progresiv a condiiilor care s asigure prin ele nsele distriuirea cea mai raional a produciei la cel mai ridicat nivelul al productivitii [] articolul , autorii Tratatului de la Roma au declarat n urm cu aproape de ani c armonizarea spontan a nivelurilor de salarizare ca urmare a aciunii sindicatelor i a instituirii progresive a pieei comune treuie s fie completat printr-un eort special din partea guvernelor n domeniul respectiv. . Acesta ne aduce la ormularea articolului . Primul su paragra stailete c: fiecare stat memru asigur n prima etap i menine ulterior aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat. Principiul enunat mai sus treuia, prin urmare, s fie pus n aplicare anterior ncheierii primei etape, adic nainte de ianuarie . Tratatul ormeaz un tot: nu este posiil s se pun accentul pe unele dintre dispoziiile acestuia i s se neglijeze altele, r a se compromite echilirul ntregului. Astel, pentru a se evita orice ntrziere care s aecteze politica social anterior trecerii la cea de-a doua etap, Comisia a adresat statelor memre i, prin intermediul acestora, tuturor autoritilor competente n materie de stailire a nivelurilor de salarizare, o recomandare, datat iulie , prin care le reamintea acestora necesitatea ndeplinirii oligaiei impuse prin articolul i care indica mijloacele proprii n acest sens. 5

Dar, ntruct statele au considerat ulterior c nu erau n msur s respecte termenul limit prevzut, Conerina statelor memre a adoptat, la decemrie , o rezoluie privind articolul , care stailea un nou calendar pentru reducerea dierenelor dintre grilele de salarizare i care stailea data de decemrie ca dat pn la care treuia eliminat orice discriminare. Este necesar s se remarce aptul c, att recomandarea, ct i rezoluia insist asupra necesitii, pentru statele memre, de a institui n ordinea lor juridic intern o cale de atac jurisdicional de care emeile s poat eneficia n caz de nclcare a articolului , ceea ce pare s indice c, n opinia Comisiei i a statelor memre, articolul nu era sel-eecuting. Ajungnd astel la esena prolemei, treuie s analizm dac articolul constituie o dispoziie cu eect direct. n conormitate cu criteriile definite de jurisprudena prezentei Curi, o dispoziie comunitar produce eecte directe, conerind persoanelor de drept privat dreptul de a o invoca n justiie, n cazul n care aceasta este clar i suficient de precis n coninutul su, nu conine nicio rezerv i este, n sine, complet, adic nu este nevoie de msuri suplimentare de punere n aplicare, naionale sau comunitare, n vederea aplicrii sale de ctre instana naional; este necesar s se analizeze dac, prin natura i coninutul su, articolul , luat n considerare att n contetul, ct i n spiritul tratatului, ndeplinete aceste condiii. Dispoziia n cauz olig n mod asolut fiecare stat memru s asigure n prima etap i s menin ulterior aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat. Chiar dac ormularea olosit, principiul remunerrii egale, poate prea prea general, iar nsui termenul de principiu nu este oarte specific, oiectul dispoziiei este, cu toate acestea, clar: s se evite, n materie de retriuire, orice discriminare n detrimentul emeii. Am putea opina c, n pofida aptului c articolul definete conceptul de remuneraie n sensul egalitii, definiia pe care acesta o d nu este ehaustiv pn n punctul de a elimina orice incertitudine n ceea ce privete sera clar a dispoziiei. Cu toate acestea, jurisprudena prezentei Curi nu consider un ostacol n calea recunoaterii eectului direct al unei dispoziii, aptul c noiunile pe care aceasta le enun necesit o interpretare din partea instanei naionale, care poate utiliza, n special, procedura menionat la articolul din tratat a se vedea cauza /, Fink-Frucht, Rec., 8, p. i cauza / Van Duyn, Rec., , p. . n ceea ce privete definirea noiunii aceeai munc prestat, care este, n orice caz, deja prezentat la articolul paragraul al treilea care, pe lng utilizarea noiunii de aceeai munc prestat pentru munca pltit la or, se reer, de asemenea, la remuneraia acordat unui lucrtor pltit la or care treuie s fie aceeai pentru locuri de munc echivalente, nu este nevoie s i se eagereze importana n aplicarea articolului n cauz. S-a oservat n mod justificat c articolul nu vizeaz s staileasc situaiile n care raii i emeile presteaz aceeai munc, ci numai s garanteze c seul lucrtorului nu este luat n considerare la stailirea salariului. Dac munca prestat este aceeai sau dier reprezint o chestiune de apt care urmeaz s fie stailit n fiecare caz concret n uncie de responsailitile atriuite fiecrei persoane n cauz i care nu treuie s ac oiectul unei decizii a priori, la el cum nu eist nicio decizie a priori ca doi lucrtori de se masculin 5

aflai pe aceeai treapt de salarizare s presteze aceeai munc Levi Sandri, n Commentario CEE, Vol. II, p. 5. Prin urmare, se poate concluziona c, n msura n care include eliminarea oricrei discriminri pe motive de se n sensul remunerrii, articolul impune o oligaie clar, precis i nesupus vreunei condiii. Treuie totui suliniat aptul c articolul nu prevede sau, mai degra, nu prevede neaprat ntotdeauna toate implicaiile posiile ale principiului remunerrii egale pentru rai i emei, n integralitatea sa. Aplicarea principiului n cazul unor situaii, altele dect cele vizate de tet cazul prestrii aceleiai munci, adic a unei munci echivalente, se situeaz r ndoial n aara serei directe a dispoziiei i intr, mai eact, n cadrul politicii sociale a crei definiie i punere n aplicare depind, nainte de toate, de aciunea de iniiativ i de coordonare a eecutivului comunitar i a statelor memre. 5. Oligaia impus statelor memre, destinatare ormale ale dispoziiei, se concretizeaz ntr-o oligaie de a aciona, supus unui termen precis finalul primei etape. tim c, prin Rezoluia din decemrie , statele memre au stailit s amne pn la decemrie termenul pentru punerea complet n aplicare a principiului remunerrii egale. ntruct treuie stailite valoarea i sera de aplicare a acestui act, oservm c, din punct de vedere ormal, acesta constituie un acord intervenit ntre reprezentanii statelor memre, reunii n cadrul Consiliului; n ceea ce privete sera sa de aplicare, acesta precizeaz coninutul articolului , stailind modalitile i calendarul de urmat pentru punerea sa n aplicare. Fr nicio ndoial, aceast rezoluie nu poate modifica tratatul, sustituindu-se dispoziiei clare a articolului n ceea ce privete termenul prevzut de acesta. Hotrrea din eruarie , n cauza 5/5, Manghera, s-a pronunat n acelai sens cu privire la rezoluia reeritoare la un alt suiect. Prin urmare, rezoluia treuie considerat un act eminamente politic, care eprim preocuparea statelor memre de a depi dificultile care decurg din aplicarea articolului . Aceasta nu constituie o surs autonom de oligaii pentru statele memre; aceste oligaii i au originea eclusiv n articolul din tratat. Tetul dispoziiei pe care o analizm implic, n mod cert, aciunea statelor memre n vederea eecutrii depline a oligaiei asumate. innd seama de acestea, ne putem ntrea, prin urmare, dac articolul este conorm cu cerina de ehaustivitate a dispoziiei, condiie necesar pentru a i se recunoate caracterul direct. Din jurisprudena Curii reiese c nu i se poate nega unui articol al tratatului eectul direct pentru simplul motiv c acesta le impune statelor memre o oligaie de a aciona, cu condiia ca oligaia s fie impus n mod clar i r rezerv, s ai un coninut ine determinat i s nu lase statelor memre o putere discreionar eectiv de aplicare a dispoziiei a se vedea, de eemplu, Hotrrea Curii n cauza 5/5, Ltticke, Rec., , p. . Lsnd deoparte cazul n care era necesar stailirea echivalenei ntre munci dierite, situaie care putea da natere, induitail, unor evaluri oarte complee n sarcina, n primul rnd, a legiuitorului, aplicarea articolului nu implic n mod oligatoriu adoptarea unor norme de 5

punere n aplicare n circumstane, care, n acest caz, privesc eclusiv instana solicitant i n care munca, care este r ndoial identic, este retriuit dierit pe motive de se. Ar putea eista, firete, dificulti legate de noiunea de remunerare. Cei care au redactat articolul au ncercat s defineasc aceast noiune. Relund n ntregime, la acest punct, tetul articolului litera a din Convenia nr. , articolul prevede c prin remunerare treuie s se neleag salariul sau suma oinuite de az sau minime, precum i toate celelalte drepturi salariale pltite, direct sau indirect, n numerar sau n natur, de angajator lucrtorului n uncie de munca prestat de acesta. n pofida acestor precizri, considerm c va fi, n mod recvent, necesar s se interpreteze noiunea de remunerare i, n special, cea de alte avantaje. Curtea a cut deja acest lucru n prima cauz Derenne i, n ceea ce privete tratamentul uncionarilor Comunitii, n cauza / Bertoni, Rec., , p. 5. Cu toate acestea, considerm a fi evident aptul c treuie luat n considerare, n ceea ce privete remunerarea, salariul sau plata de az comun, astel cum rezult din aremul sau grila de salarizare i c, dac la acest punct se oserv o discriminare eclusiv pe motive de se, una dintre condiiile de punere n aplicare a articolului este ndeplinit. S ne limitm la a reaminti c, astel cum oserv instana solicitant, dierena de FB se datoreaz dierenei dintre grilele de salarizare de az prevzute pentru cele dou see i nu altor avantaje suplimentare, directe sau indirecte, n numerar sau n natur, astel cum sunt primele de zor sau veniturile din arul avionului. n aceast privin, de asemenea, considerm, prin urmare, c niciun ostacol nu se opune aplicailitii directe a articolului ntr-un caz identic celui n care instana naional este chemat s se pronune. . ns aici ia natere o alt ntreare. Spre deoseire de alte articole din tratat, crora Curtea le-a declarat pn n prezent eectul imediat i care se reer la chestiuni n privina crora eist un raport juridic direct ntre stat i ceteni dreptul vamal sau fiscal, dreptul de stailire, articolul , cu toate c se limiteaz la a impune o oligaie statelor, se reer, n primul rnd, la raporturile dintre persoane de drept privat. Discriminarea pe care dispoziia urmrete s o interzic va consta, n cea mai mare parte din cazuri, n aciunea discriminatorie a conducerii unei ntreprinderi private n detrimentul unui lucrtor de se eminin. Statul nu intervine n mod direct n stailirea remuneraiei dect n sectorul pulic; n sectorul privat, ns, stailirea salariilor depinde, n cea mai mare parte, de autonomia contractual a prilor n cauz. Prin urmare, autoritile interne puteau s nu fie n msur, numai n temeiul acestei dispoziii, s impun imediat principiul egalitii remunerrii. n acest scop, este deci necesar s se adopte norme interne corespunztoare. Din aceste motive, guvernele interveniente au susinut c dispoziia respectiv se limiteaz la a nu impune o oligaie direct dect statelor memre i c aceasta nu putea genera drepturi i oligaii pentru persoanele de drept privat. Conorm unui argument secundar, susinut de agentul Comisiei, articolul le poate permite, dintr-un punct de vedere strict ormal, persoanelor de drept privat s introduc o aciune care, chiar dac este admisiil, nu este ntemeiat dect n caz de discriminare imputail statului n calitate de angajator sau, cel puin, n cazul sistemelor de plat instituite de autoritile legislative i eecutive naionale din ara n cauz. 55

Aceste argumente par s interpreteze greit principiile ordinii juridice comunitare, elaorate n cursul a mai mult de douzeci de ani de jurispruden. Mai nti, n cazul n care se admite c dispoziia este direct aplicail numai agenilor care ocup uncii pulice, se d natere, astel cum a suliniat agentul Guvernului Irlandei, unei noi discriminri inacceptaile ntre sectorul pulic i sectorul privat. Natura juridic a societii Saena i raporturile sale cu statul elgian nu prezint, prin urmare, importan n spe. S ne reamintim, de asemenea, c, n conormitate cu jurisprudena constant i ine ntemeiat a Curii, normele destinate eclusiv statelor sunt, la rndul lor, de natur s genereze, n anumite condiii i n eneficiul persoanelor de drept privat, drepturi pe care instana naional poate i este oligat s le protejeze. Criteriul determinant pentru stailirea eectelor unei norme comunitare n dreptul intern nu l constituie destinatarii desemnai de norma respectiv, ci, mai degra, natura acesteia, pe care Curtea o interpreteaz ca azndu-se pe spiritul, economia i tetul respectivei dispoziii. Oiectivul articolului este de a elimina, ntr-un anumit termen, orice discriminare n stailirea salariilor i, n consecin, nu numai discriminrile care decurg din legi sau norme ale statelor memre, ci i cele care i au originea n contracte colective sau n contracte individuale de munc. Prin urmare, oligaia de a respecta principiul paritar le revine nu numai statelor memre n ceea ce privete stailirea salariilor uncionarilor pulici, ci, din moment ce dispoziia epres coninut de norm este suficient de clar i precis pentru a putea fi aplicat, de asemenea, terilor, aceasta se impune i n domeniul care aparine asociaiilor sindicale i persoanelor de drept privat n vederea ncheierii contractelor colective sau individuale, numai n temeiul unei dispoziii a tratatului, independent de alte dispoziii adoptate n acest scop de ctre state. Interogat cu privire la o reglementare de ordin privat adoptat de ctre o organizaie sportiv internaional, Curtea a afirmat Hotrrea n cauza / Walrave, Rec., , p. 5 c att articolul 5, ct i articolul 8 interzic nu numai discriminrile care i au originea n aciunea autoritii pulice, ci i dispoziiile de o alt natur care urmresc s reglementeze, ntr-o manier colectiv, munca salariat i prestrile de servicii. De apt, realizarea oiectivelor undamentale ale tratatului este compromis dac nu se elimin, de asemenea, limitrile [] impuse n eerciiul autonomiei lor juridice de ctre asociaiile sau organismele care nu intr n sera dreptului pulic. Este adevrat c, spre deoseire de liera circulaie a persoanelor, principiul remunerrii egale nu se nscrie printre oiectivele undamentale ale tratatului, ns aplicarea acestuia are o importan cu totul special pe calea progresului economic i social, pentru a oine o ameliorare constant a condiiilor de via i de munc. . Prin urmare, considerm c putem concluziona c principiul remunerrii egale, care, prin nsi natura sa, se reer direct la persoanele de drept privat, poate, n limitele pe care le-am artat mai sus, produce eecte directe n ceea ce privete aceste persoane i le coner acestora posiilitatea de a-l invoca n aa instanelor naionale, r ca aceast posiilitate s fie suordonat adoptrii unor msuri legislative speciale de ctre statele memre. Cu siguran, adoptarea unor sanciuni administrative, chiar penale, nu poate dect s consolideze eectul direct al dispoziiilor comunitare i, n acest sens, este cu adevrat dezirail; ns 5

prima sanciune const n inaplicailitatea dreptului naional i a oricrui act, pulic sau privat, care este incompatiil cu norma comunitar direct aplicail. Prin urmare, dac legislaia sau reglementrile naionale anterioare n-au ost dect implicit arogate sau modificate prin introducerea automat a acestor norme n ordinea juridic intern sau dac prile contractante menin n vigoare contracte colective sau individuale contrare reglementrii comunitare, nu va fi necesar, n sensul recunoaterii eectului direct, ca aceste msuri s fie armonizate ormal cu normele comunitare n cauz, astel nct toi cei interesai s poat lua la cunotin aceast inovaie i orice incertitudine cu privire la legislaia n vigoare s fie eliminat. Fr ndoial, este oarte dorit i n acest caz o armonizare ormal, ns incertitudinile, presupunnd c acestea eist, pot fi eliminate prin utilizarea procedurii de la articolul , iar riscul de a vedea aceast Curte asaltat de cereri de clarificare este un argument care nu poate fi invocat dect n planul oportunitii. Prin urmare, n ceea ce privete aplicarea articolului , eist o modalitate oarte simpl i eficient de a comate discriminrile: este de ajuns ca instanele naionale s declare nul de drept orice clauz dintr-un contract individual sau colectiv de munc contrar acestei norme. La acest punct, treuie s cercetm asupra nelesului clar al epresiei: nulitate asolut. Contrar aiomei nu eist nulitate n asena normei, aceast nulitate este de ordin pulic i preeist, prin urmare, dispoziiilor speciale ale legii. n materie de remunerare, nulitatea de drept implic aptul c remuneraia prevzut de clauza lovit de nulitate este automat nlocuit de remuneraia mai ridicat acordat lucrtorilor de se masculin. Nu este nimic nou aici. Instanele mai multor state memre au procedat astel pentru aplicarea, chiar mpotriva voinei partenerilor sociali i n asena unei norme de punere n aplicare, principiului egalitii de tratament inclus n constituiile naionale respective. Mai mult, Curtea a recunoscut eectul direct al altor dispoziii ale tratatului, cu toate c au ridicat proleme mai serioase de eemplu, articolul 5 alineatul Hotrrea n cauza 5/5, Ltticke, Rec., , p. . Nu este nimic mai dificil pentru o instan naional s nu aplice o clauz contractual discriminatorie, dect o lege naional incompatiil cu tratatul sau s acorde despguiri unei persoane de drept privat ale crei interese au ost vtmate prin aplicarea legii respective. n aar de aceasta, n interpretarea articolului , Curtea nu poate ace astracie de aptul c principiul remunerrii egale este consacrat n ordinea juridic a statelor memre, majoritatea cnd din acesta un principiu garantat ormal chiar de constituie. n hotrrea pronunat la decemrie n cauza /, Internationale Handelsgesellschat,Curtea a afirmat c respectarea drepturilor undamentale ace parte integrant din principiile generale ale dreptului i c protecia acestor drepturi, n cadrul Comunitii, poate i treuie s inspire tradiii constituionale comune statelor memre. n acest sens, considerm c interdicia oricrei discriminri azate pe criterii de se n special n materie de remunerare protejeaz un drept care treuie, de asemenea, considerat undamental n ordinea juridic comunitar. Curtea a declarat deja n cauza / Van Binsergen, Rec., , p. i n cauza / Reyners, Rec., , p. , n care discriminarea se aza pe un simplu criteriu de reziden sau de naionalitate, c orice discriminare pe criterii de reziden sau de naionalitate este contrar tratatului. Noi propunem etinderea acestei jurisprudene de ctre Curte la o discriminare azat numai pe criterii de se, ceea ce aceasta a cut deja n cazul uncionarilor Comunitii Hotrrea n cauza /, Saatini, Rec., , p. 5; Hotrrea n cauza /, Airola, Rec., 5, p. 8. 5

8. Pentru a rezuma, n acest stadiu, oservaiile noastre, dorim s afirmm c ormularea utilizat la articolul , fiecare stat memru asigur, preluat din Convenia nr. i care poate fi eplicat prin aptul c punerea eectiv n aplicare a articolului necesit o aciune continu a autoritilor statelor memre i a ceea ce denumim parteneri sociali, adic a angajatorilor i lucrtorilor, precum i a organizaiilor acestora, pentru a nu se pune n pericol aplicarea principiului chiar i n cazul unei dezvoltri tehnologice sau a unei schimri a conjuncturii, prezint totui un sens mult mai pround n Tratatul de la Roma: aceasta se reer nu numai la stat n calitate de autoritate angajat printr-un tratat internaional, astel cum era cazul Conveniei nr. , ci la toate autoritile competente ale statului memru, inclusiv instanele care au datoria de a pune n aplicare dispoziiilor tratatului. Fr ndoial, aplicarea noiunilor de remunerare i de munc prestat poate crea dificulti, ns, de asemenea, este sigur c eecutarea oligaiei treuie s fie acilitat prin punerea n aplicare a unui program de msuri progresive Hotrrea din iunie , cauza /, Reyners, Rec., , p. . Aciunea statelor memre i a instituiilor comunitare n domeniul legislativ, de reglementare sau eecutiv, este cu siguran indispensail, ntruct, dac principiul egalitii de tratament nu se aplic dect remunerrii stricto sensu i muncilor asolut identice, articolul are n practic o importan oarte limitat. Aceasta le oer statelor memre i instituiilor comunitare un domeniu larg de aciune n vederea punerii n aplicare, n aara serei de aplicailitate direct a articolului , a principiului nediscriminrii enunat de acesta. n apt, discriminarea n detrimentul emeii este adesea mascat n spatele structurii remunerrii, al clasificrii sau al descrierii muncii prestate, al caracteristicilor particulare ale minii de lucru n anumite sectoare, ca s nu mai vorim de inegalitile cauzate de sistemele de ormare proesional i de promovare sau de condiiile de munc, n general. Lista studiilor sau anchetelor eectuate la nivel comunitar n vederea coneririi eectului deplin principiului remunerrii egale este considerail. n aar de aceasta, n temeiul articolului , Consiliul a adoptat, la eruarie 5, o directiv care i-a ost naintat la noiemrie de ctre Comisie, n ceea ce privete apropierea legislaiilor statelor memre reeritoare la aplicarea principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat sau pentru o munc creia i se atriuie o valoare echivalent. Aceast directiv urmrete s asigure o aplicare armonioas i eficient a principiului egalitii de tratament prin generalizarea anumitor norme pentru a putea s prevad o protecie minim, n special n ceea ce privete protecia jurisdicional. Statele memre au avut la dispoziie un termen de un an, care se mplinete n eruarie , pentru a se conorma acestei directive i de un termen de trei ani, care se mplinete n eruarie 8, pentru a prezenta un raport Comisiei cu privire la punerea n aplicare a acesteia. Totui, aceast directiv nu a modificat domeniul iniial de aplicare a articolului : singurul lucru care poate fi afirmat, r ca nimeni s-l conteste, este c dispoziiile adoptate n temeiul articolului apropierea legislaiilor pot avoriza o mai un aplicare a articolului . . Ca urmare a acestor considerente, putem acum ace o evaluare cu privire la legislaia naional care a determinat Cour du travail din Bruelles s ai ndoieli. 58

Articolul din Decretul regal nr. din octomrie , adoptat n vederea punerii n aplicare a Legii din martie privind redresarea economic, este ormulat dup cum urmeaz: n conormitate cu articolul din Tratatul de instituire a CEE, ratificat prin Legea din decemrie 5, orice lucrtor de se eminin poate intenta, n aa instanei competente, o aciune n scopul punerii n aplicare a principiului remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin. Instana care a transmis cererea de pronunare a unei hotrri preliminare pare, prin urmare, s considere, n conormitate cu raportul care nsoete tetul, c doar de la ianuarie 8, data intrrii n vigoare a Decretului regal nr. articolul , lucrtorii de se eminin au dreptul de a intenta aciune n justiie pentru ca angajatorul lor s respecte dreptul individual care ia natere ca urmare a principiului remunerrii egale. Dar aptul c autoritile elgiene au considerat oportun, pentru o mai un aplicare a articolului , s prevad n mod epres posiilitatea unei ci de atac n eneficiul lucrtorilor de se eminin nu implic n niciun caz c, n asena acestei msuri, principiul coninut de articolul nu ar crea i nu creeaz un drept individual n eneficiul persoanelor de drept privat i c un astel de drept eist doar n msura n care i din momentul n care dreptul intern a recunoscut acest principiu. Msura adoptat de autoritile elgiene nu are nicio influen asupra domeniului de aplicare a articolului ; dac acceptm aptul c articolul , cel puin n anumite limite, se aplic imediat dup sritul primei etape, treuie s recunoatem c resortisanii statelor memre ondatoare puteau i pot s se prevaleze de acest drept de la data amintit, su rezerva normelor reeritoare la introducerea unei aciuni n justiie i la prescripia dreptului. Este adevrat c n Belgia, regele reuz sistematic s conere or oligatorie unor contracte colective contrare principiului prevzut la articolul . Dar, ntruct contractul colectiv ncheiat ntre Saena i angajaii si nu se supune controlului regal, ostacolul reprezentat de autonomia voinei partenerilor sociali i liertatea de negociere i de ncheiere a contractelor colective nu a putut fi depit n acest el. Dac se dorete eliminarea eventualelor discriminri cuprinse n acest contract, acest lucru nu se poate ace pentru a relua termenii din raportul nsoitor dect prin crearea unei jurisprudene. Dar acest lucru nu e necesar s fie admis de legislaia intern, ci reprezint pur i simplu traducerea din punct de vedere juridic n ordinea intern a eectului direct al normei comunitare care treuie s fie aplicat. ntr-un caz cum este cel din spea de a, decretul regal nu are relevan. Principiul coninut de articolul din tratat a ost introdus n sistemul juridic elgian nu prin decretul regal n cauz, ci prin Legea de ratificare a Tratatului CEE aproat la decemrie 5. n conormitate cu jurisprudena acestei Curi, modalitile de punere n aplicare adoptate pentru implementarea unei dispoziii comunitare nu pot pune n pericol aplicarea uniorm: contravin tratatului orice modaliti de punere n aplicare care pot s reprezinte un ostacol pentru eectul direct al regulamentelor comunitare i s compromit, astel, aplicarea simultan i uniorm a acestora n ntreaga Comunitate Hotrrea din eruarie , cauza /, Comisia/Repulica Italian, Rec., , p. . Dispoziia naional n cauz poate fi util pe viitor, ns nu poate influena coninutul concret al principiului enunat la articolul . 5

n final, considerm c putem ace urmtoarea constatare: n cele ase state memre originare, o lucrtoare poate, de la ianuarie , eclusiv pe aza articolului , s acioneze n justiie pentru a se opune oricrei nclcri a principiului enunat la acest articol. n continuare, corectitudinea undamentrii aciunii depinde de coninutul atriuit conceptelor de remunerare i aceeai munc. . Un ultim argument mpotriva eectului direct al articolului este avansat de guvernele Regatului Unit i al Repulicii Irlanda, care se arat etrem de sensiile la ceea ce se poate numi costul operaiunii. Argumentele de acest gen, chiar dac sunt demne de atenie n ceea ce privete oportunitatea, nu au valoare din punct de vedere legal. Nici dumneavoastr nu ai considerat c este necesar s schimai interpretarea articolului 5, care a determinat n Germania iniierea unui mare numr de aciuni i care a pus n dificultate instanele fiscale: un astel de argument ai spus nu este de natur, prin sine nsui, s conteste corectitudinea undamentrii acestei interpretri Hotrrea din aprilie 8 n cauza 8/, Fa Molkerei-zentrale Westalen-Lippe, Rec., 8, p. . Pe de alt parte, dat fiind aptul c eectul direct nu este recunoscut de articolul n ceea ce privete remuneraia n sine, pltit pentru aceeai munc, impactul su financiar, innd seama i de eectele prescripiei n dierite state memre, nu atinge un nivel prea ridicat. Avnd n vedere considerentele menionate anterior, concluzia noastr este c hotrrea este urmtoarea: n msura n care este vora despre remunerare n sens strict i despre munc, nu doar similar, ci identic, de la ianuarie articolul din Tratatul de la Roma a introdus n dreptul intern al statelor memre ondatoare ale Comunitii principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin, conerind direct lucrtorilor interesai drepturi pe care instanele interne treuie s le protejeze, r c aceast protecie s depind de adoptarea n prealail a normelor de aplicare, naionale sau comunitare.

J HOTRREA CURII DIN MARTIE 81 AMMINISTRAZIONE DELLE FINANZE DELLO STATO mpotriva SIMMENTHAL S.P.A cerere de pronunare a unei hotrri preliminare ormulat de Pretore di Susa Neaplicarea de ctre instana naional a unei legi contrare dreptului comunitar Cauza / Sumarul hotrrii 1. ntrebri preliminare Sesizarea Curii Condiii de declinare a competenei

(Tratatul CEE, articolul 177) 2. Drept comunitar Aplicabilitate direct Concept Consecine pentru instana naional (Tratatul CEE, articolul 189) 3. Drept comunitar Supremaie Drept naional contrar Inaplicabilitatea automat a normelor existente Obstacol pentru adoptarea actelor legislative contrare dreptului comunitar 4. Drept comunitar Dispoziii direct aplicabile Conflict ntre dreptul comunitar i o lege ulterioar naional Obligaii i competene ale instanei naionale sesizate Neaplicarea dispoziiei naionale, chiar n cazul n care este adoptat ulterior Incompatibilitatea cu tratatul a oricrei practici constituionale ce rezerv soluionarea conflictului unei autoriti alta dect instana sesizat. . Curtea se consider sesizat cu privire la o cerere preliminar, introdus n temeiul articolului din tratat, atta vreme ct aceast cerere nu a ost retras de instana de care aparine sau desfiinat, prin introducerea unei aciuni de ctre o instan superioar. . Aplicailitatea direct a dreptului comunitar nseamn c este necesar ca normele sale s fie aplicate deplin i n mod uniorm n toate statele memre, de la intrarea lor n vigoare i de-a lungul ntregii perioade n care sunt valaile. Dispoziiile direct aplicaile sunt o surs imediat de drepturi i oligaii pentru toi cei crora le este adresat, fie c este vora de statele memre fie de persoane de drept privat; de asemenea, acest eect privete pe orice instan care, n calitate de autoritate a unui stat memru, are misiunea de a proteja drepturile conerite persoanelor particulare de ctre dreptul comunitar. . n virtutea principiului supremaiei dreptului comunitar, dispoziiile tratatului i actele instituiilor direct aplicaile au ca eect, n raporturile lor cu dreptul intern al statelor memre,
Lima de procedur: italiana.

nu numai inaplicailitatea, chiar din cauza intrrii lor n vigoare, a oricrei dispoziii contrare din legislaia naional eistent, ci i atta vreme ct aceste dispoziii i acte ac parte integral, cu rang prioritar, din ordinea juridic aplicail pe teritoriul fiecrui stat memru mpiedicarea adoptrii de noi acte legislative naionale n msura n care sunt incompatiile cu normele comunitare. Recunoaterea unei eficaciti juridice a actelor legislative naionale ce intr pe domeniul n care se eercit competena legislativ a Comunitii sau care sunt incompatiile cu dispoziiile dreptului comunitar, neag caracterul eectiv al angajamentelor asumate n mod necondiionat i irevocail de ctre statele memre, n temeiul tratatului, i, astel, aduce n discuie chiar azele Comunitii. Instana naional nsrcinat cu aplicarea, n cadrul competenei sale, a dispoziiilor dreptului comunitar, are oligaia de a asigura eectul deplin al acestor norme lsnd neaplicat, la nevoie, orice dispoziie contrar legislaiei naionale, chiar ulterioar, r s fie necesar s cear sau s atepte eliminarea prealail a acesteia pe cale legislativ sau prin orice procedeu constituional. n cauza /, avnd ca oiect cererea adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Pretore di Susa Italia, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre AMMINISTRAzIONE DELLE FINANzE DELLO STATO Administraia Financiar a Italiei i SIMMENTHAL S.P.A., cu sediul la Monza, a unei hotrri preliminare cu privire la interpretarea articolului 8 din Tratatul CEE, n special cu privire la eectele aplicailitii directe a dreptului comunitar n cazul unui eventual conflict cu dispoziiile naionale. CURTEA, compus din H. Kutscher, preedinte, M. Srensen i G. Bosco preedini ai camerelor, A. M. Donner, P. Pescatore, Lord Mackenzie Stuart i A. OKeee, judectori, avocat general: domnul G. Reischl grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta

HOTRRE n fapt ntruct aptele cauzei, derularea procedurii i oservaiile prezentate n temeiul articolului din Protocolul cu privire la statutul Curii de Justiiei a CEE pot fi rezumate dup cum urmeaz: I Fapte i procedura scris La iulie , societatea pe aciuni Simmenthal, cu sediul la Monza, a importat din Frana, prin Modane, un lot de carne de vit i mnzat destinat consumului uman. n urma controlului sanitar-veterinar, importul a ost supus plii unor tae n valoare de 58 8 lire. Controlul este prevzut la articolul din tetul unic al legislaiei sanitar-veterinare italiene Decretul Regal nr. 5 din iulie ; Gazetta Uficiale nr. 8 din august . Condiiile de aplicare a acestei dispoziii sunt stailite la articolul 5 din Regulamentul de poliie veterinar Decretul preedintelui repulicii nr. din 8 eruarie 5; GU nr. din iunie 5. Taelul drepturilor aplicaile n a ost stailit prin Legea nr. din decemrie GU nr. din eruarie . Estimnd c aceste controale sanitar-veterinare eectuate la trecerea rontierei i taele percepute n acest sens constituie ostacole pentru liera circulaie a mrurilor interzise de dreptul comunitar, la martie , societatea Simmenthal a introdus, n aa Pretore de Susa, o aciune n vederea recuperrii sumelor pe care le considera pltite pe nedrept. n urma aciunii societii Simmenthal, prin ordonana din aprilie , Pretore de Susa a sesizat Curtea de Justiie pentru pronunarea unei hotrri preliminare, n temeiul articolului din Tratatul CEE. n urma acestei aciuni a ost pronunat hotrrea din 5 decemrie n cauza 5/ Rec., p. 8. n dispozitivul acestei hotrri, Curtea de Justiie a afirmat, n special, c respectivele controale sanitar-veterinare de la rontier, fie c sunt sau nu realizate sistematic, cu ocazia importului animalelor sau crnii destinate consumului uman, constituie msuri cu un eect echivalent restriciilor cantitative n sensul articolului din tratat i c acele sarcini pecuniare impuse din motive de control sanitar-veterinar, la trecerea rontierei, vor fi considerate n principiu cheltuieli cu eect echivalent drepturilor vamale. n consecin, Pretore de Susa, prin ordonana emis la ianuarie , a dispus ca Administraia Financiar a statului s ramurseze taele percepute pe nedrept, cu dond. La eruarie , Administraia Financiar a contestat ordonana de ramursare. n prezena argumentelor prezentate de Administraia Financiar, Pretore de Susa a constatat c este sesizat cu privire la contradicia eistent ntre anumite norme de drept comunitar i o lege naional ulterioar, n temeiul Legii nr. /. Conorm jurisprudenei recente a Curii Constituionale italiene, n special hotrrile nr. din octomrie 5, nr. 5 din 8 iulie i Ordonana nr. din aceeai zi, pentru soluionarea acestei proleme Curtea Constituional era necesar s fie sesizat cu privire la caracterul neconstituional al Legii nr. / a de articolul din Constituie. Pe de alt parte, nu este posiil s nu se in seama de jurisprudena ine stailit a Curii de Justiiei cu

privire la aplicailitatea dreptului comunitar n ordinea juridic a statelor memre: conorm acestei jurisprudene, dispoziiile comunitare direct aplicaile produc eecte directe i, prin ele nsele, sunt de natur s conere persoanelor particulare drepturi pe care instanele naionale au oligaia s le protejeze; ele nu pot ace oiectul niciunei intervenii din partea organelor statului, susceptiil s le compromit sau s le ntrzie aplicarea deplin, ntreag i uniorm n statele memre. Nu este posiil s se suestimeze inconvenientele ce se vor ivi dintr-o situaie n care instana, n loc s declare direct inaplicail legea intern ulterioar care se opune aplicrii dreptului comunitar, este necesar, de fiecare dat, s ridice prolema caracterului neconstituional, cu consecina c, pn la pronunarea Curii Constituionale, dreptul comunitar nu i poate produce eectele i, de asemenea, dat fiind eectele e nunc ale hotrrii Curii Constituionale, nu este posiil s se repare retroactiv nendeplinirea oligaiilor internaionale de ctre stat i nici asigurarea proteciei complete a drepturilor suiective ale persoanei particulare aprute din dispoziiile comunitare i determinate de acestea. Prin urmare, este logic s se rezolve cu prioritate prolema interpretrii dreptului comunitar privind ntinderea eectiv a noiunii de dispoziii care sunt direct aplicaile. n consecin, prin ordonana din 8 iulie , Pretore de Susa a hotrt, n aplicarea articolului din Tratatul CEE, suspendarea judecii pn ce Curtea de Justiie se pronun prin hotrre preliminar cu privire la urmtoarele: a Dat fiind c, n temeiul articolului 8 din Tratatul CEE i al jurisprudenei constante a Curii de Justiie a Comunitilor Europene, dispoziiile comunitare direct aplicaile, r a aduce atingere vreunei norme sau practici interne a statelor memre, este necesar s intre n vigoare deplin, complet i uniorm n sistemele juridice ale acestora i s fie aplicate uniorm, n special pentru garantarea drepturilor legale suiective create n avoarea persoanelor de drept privat, domeniul de aplicare al dispoziiilor menionate este necesar s fie interpretat n sensul c orice dispoziii naionale ulterioare contrare celor menionate este necesar s fie declarate direct inaplicaile, r a se mai atepta arogarea lor de ctre organul legislativ sau de ctre alte organisme constituionale declararea neconstituionalitii, n special n cazul n care considerm c, n ceea ce privete aceast a doua ipotez, pn la declararea respectiv, legea naional rmnnd pe deplin aplicail, dispoziiile comunitare nu i pot produce eectele i, prin urmare, aplicarea lor deplin, ntreag i uniorm nu mai este garantat, i nici drepturile legale suiective create n avoarea persoanelor particulare nu mai sunt protejate? Legat de ntrearea anterioar, n cazul n care dreptul comunitar admite c protecia drepturilor legale suiective create ca urmare a dispoziiilor comunitare direct aplicaile poate fi suspendat pn n momentul arogrii eective de ctre organele naionale competente a unor eventuale msuri naionale contrare, aceast arogare este nsoit n toate situaiile de o retroactivitate deplin i ntreag pentru a evita prejudicierea drepturilor legale suiective? Ordonana lui Pretore de Susa a ost nregistrat la grea Curii la august . n conormitate cu articolul din Protocolul de stailire a statutului Curii de Justiiei a CEE, la 8 octomrie Comisia Comunitilor Europene i-a prezentat oservaiile scrise, la noiemrie societatea Simmenthal, prt n aciunea principal, i la 5 noiemrie Guvernul Repulicii Italiene.

Pe aza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt deschiderea procedurii orale r o cercetare judectoreasc n prealail. II Observaii scrise prezentate n faa Curii Societatea Simmenthal, prt n aciunea principal, eamineaz mai nti prolema raporturilor dintre ordinea juridic comunitar i ordinea juridic naional, din punctul de vedere al avocatului italian. n acest contet, ea prezint evoluia jurisprudenei Curii Constituionale italiene, cu reerire n special la hotrrea nr. 8 din decemrie , hotrrea nr. din 5, hotrrea nr. 5 i ordonana nr. din ; soluiile posiile, n caz de conflict normativ, se reduc, de apt, la alternativa arogrii, pe cale legislativ, a normei naionale incompatiile cu dispoziiile comunitare anterioare i la declararea neconstituionalitii de ctre Curtea Constituional. Hotrrea nr. din 5 a locat i cristalizat evoluia jurisprudenei ntr-o soluie la contururile rigide pe plan ormal i procedural, lipsit de perspective i alternative, grevat, pe plan intern, de inconveniente i consecine n multe privine negative: creterea duratei i a cheltuielilor de judecat, multiplicarea procedurilor judiciare, acumularea aciunilor n aa Curii Constituionale, intervenirea acesteia n litigiile care ridic puine proleme sau deloc, reducerea unciilor Curii Constituionale. Dat fiind contetul actual, prezenta cerere de pronunare a unei hotrri preliminare este necesar s determine Curtea mai presus de toate s staileasc domeniul real de aplicare al unei dispoziii comunitare direct aplicaile cu privire la eventuale dispoziii naionale ulterioare contrare; cea de-a doua ntreare este suplimentar i are ca scop precizarea garaniilor minime pe care este necesar s le poat invoca persoana particular, destinatara normelor comunitare, pentru a putea fi cu adevrat guvernat de ordinea juridic comunitar. ncepnd cu hotrrea din 5 eruarie cauza /, Van Gend & Loos; Rec., p. , jurisprudena Curii de Justiie precizeaz n mod progresiv aspectele eseniale i caracteristice ale noiunii de aplicailitate direct a dreptului comunitar. Bazele acestei orientri jurisprudeniale constau n urmtoarele elemente: Sistemul juridic comunitar constituie un nou sistem juridic de drept internaional, care se aplic nu numai statelor memre, ci i cetenilor lor; el constituie un sistem juridic intern, integrat n sistemul juridic al statelor memre i care este necesar s fie recunoscut de instanele acestora. Dreptul comunitar are un caracter imperativ i asolut; el implic, pentru autoritile naionale competente, interzicerea aplicrii unei dispoziii naionale recunoscut ca fiind incompatiil cu tratatul i, dup caz, oligaia de a lua toate msurile necesare pentru acilitarea intrrii n vigoare a dreptului comunitar. Normele dreptului comunitar este necesar s se aplice pe deplin n acelai timp i cu aceleai eecte pe ntreg teritoriul Comunitii. Este necesar ca acestea s eneficieze de suveranitate asolut cu privire la dreptul intern al statelor memre, chiar i n cazul unei msuri legislative ulterioare; statele memre nu pot invoca derogri de la dreptul comunitar ce decurg din sistemul lor legislativ sau jurisdicional, chiar i n cazul n care este vora de dispoziii sau de un sistem constituional. Dreptul comunitar i produce eectele n mod direct i este apt s conere persoanelor particulare drepturile pe care instanele naionale au oligaia de a le proteja. Soluia impus n Italia de ctre Curtea Constituional prezint, cu privire la principiile degajate de jurisprudena Curii de Justiie, serioase inconveniente. n cea mai un dintre ipoteze, ea justific aplicarea legilor naionale incompatiile cu dreptul comunitar pn la intervenia deciziei Curii Constituionale care constat caracterul neconstituional al acestor legi. 5

De asemenea, declararea neconstituionalitii legilor italiene nu are dect un eect parial retroactiv: eectele sale se opresc n aa raporturilor numite epuizate, i anume cele care par reglate n mod definitiv i irevocail n virtutea unor acte sau evenimente care au ca eect ecluderea asolut a oricrei modificri n ceea ce le privete res judicata, prescripia, decderea din drepturi, acte administrative mpotriva crora nu poate fi eercitat nici o cale de atac, contracte cu caracter esenial; dispoziia declarat neconstituional, cnd parte de apt din sistemul juridic, a putut avea eecte ireversiile. Astel, intervenia Curii Constituionale poate s nu se traduc n toate cazurile printr-o restailire complet a dreptului legal suiectiv creat n avoarea persoanelor particulare ca urmare a eectului dispoziiei comunitare. De altel, legea italian fiind singura aplicail pn la declararea neconstituionalitii, instana ordinar nu se poate prevala de procedura prevzut la articolul din Tratatul CEE. Aceste constatri se aplic i legilor reproductive care, neglijnd caracterul direct i imediat aplicail al regulamentelor comunitare, reproduc dispoziiile n totalitate sau parial. Soluia impus de Curtea Constituional are repercusiuni deoseit de grave asupra proteciei persoanelor particulare: acestea nu pot oine o protecie complet i direct a drepturilor care le sunt conerite prin dispoziiile comunitare nainte de hotrrea avorail a Curii Constituionale; sunt descurajate s introduc aciuni n justiie printr-un mecanism greoi i comple; administraia pulic nu este ncurajat s aplice n mod eact i integral dreptul comunitar operatorilor economici italieni sau cetenilor celorlalte state memre. Astel, sunt nerespectate principiul suveranitii dreptului comunitar, acesta treuind s ac loc legii interne ulterioare, principiul aplicrii ntregi i uniorme, eectele sale prnd pentru moment paralizate temporar ntr-un stat memru, precum i principiul eectului direct, persoanele particulare neputnd eneficia de drepturile create n avoarea lor ca urmare a dispoziiilor comunitare, iar instanele neputnd proteja aceste drepturi. Curtea Constituional nsi a recunoscut aceste inconveniente: estimnd c nu le poate elimina, a adresat organului legislativ italian o invitaie precis de a aciona n vederea arogrii dispoziiilor incompatiile cu dreptul comunitar i neprejudicierii pe viitor a aplicrii depline a acestui drept. O soluie conorm principiilor stailite de ctre Curtea de Justiie este cu toate acestea posiil: este suficient, ca i n celelalte state memre, s i se recunoasc instanei ordinare autoritatea de a nu aplica dispoziiile interne incompatiile cu dreptul comunitar. Guvernul Repulicii Italiene se ndoiete de relevana ntrerilor preliminare adresate i, prin urmare, de aplicailitatea articolului din Tratatul CEE n spe: instana de trimitere nsi pare s admit c este incompetent s judece cererea care opune prile n aciunea principal; n aceste condiii, soluia ntrerilor adresate Curii nu este considerat necesar pentru a hotr asupra ondului procesului. n orice ipotez, aceleai ntreri au ost deja adresate Curii. Astel, n hotrrea din eruarie cauza 5/, Benedetti; Rec., p. , dup ce a constatat c este de datoria sa, n cadrul procedurii articolului , s interpreteze chestiuni de drept intern, Curtea a considerat c scopul unei ntreri preliminare este s hotrasc o chestiune de drept, iar instana naional este oligat s interpreteze dispoziiile i actele comunitare n cauz; acest principiu constituie condiia prealail, dar i limita relevanei care poate fi atriuit, n cadrul ordinii juridice comunitare, ntrerilor adresate Curii n aceast cauz.

Instana naional, atunci cnd soluioneaz un litigiu, nu poate aplica clar norme de drept intern pe care le consider contrare sau incompatiile cu dreptul comunitar, n special n cazul n care interpretarea prealail de ctre Curtea de Justiie a dreptului comunitar nu permite nici o ndoial cu privire la incompatiilitatea cu dispoziia naional ulterioar. Evident, eficacitatea dispoziiilor comunitare direct aplicaile, care acord persoanelor particulare drepturi pe care instanele sunt oligate s le protejeze, nu mai poate fi compromis sau euat ca urmare a dispoziiilor contrare de drept intern. Cu toate acestea, n ceea ce privete modul de asigurare a neaplicailitii dispoziiei contrare de drept intern, fiind vora de o chestiune de drept intern, soluia concret nu poate dect s depind de dieritele sisteme constituionale ale statelor memre; o eventual contradicie ntre norma naional i dispoziia comunitar este necesar s fie eliminat prin procedeele oerite de fiecare sistem juridic intern. O asemenea contradicie nu poate privi, de altel, dect normele de drept intern ulterioare dispoziiilor comunitare: normele interne anterioare, contrare dreptului comunitar, sunt implicit arogate de norma comunitar contrar, adoptat ulterior. n ceea ce privete dispoziiile de drept intern posterioare, o eventual contradicie poate s fie rezolvat, n practic, prin aplicarea principiului de interpretare a specialitii, ratione materiae, a dreptului comunitar. n cazul n care o eventual contradicie a normelor nu poate fi rezolvat sau aplanat n acest mod, supremaia dreptului comunitar este necesar s fie garantat; o asemenea garanie nu poate fi asigurat dect prin mijloacele pe care le oer ordinea constituional a dieritelor state memre. n hotrrea nr. din 5, Curtea Constituional a confirmat c sistemul juridic italian nu permite instanei s nu aplice norma de drept; acest criteriu este conorm principiului separrii puterilor. Pentru a nu fi aplicat, o dispoziie legislativ, chiar contrar principiilor enunate de Constituie, este necesar s fie arogat sau declarat contrar Constituiei de ctre organul constituional competent. Acest mijloc juridic pare eficace i adecvat i pentru eliminarea i rezolvarea eventualelor contradicii ntre normele de drept intern i dreptul comunitar, Curtea Constituional italian recunoscnd, prin hotrrea nr. 8 din , c normele de drept intern care reproduc dispoziii comunitare i care sunt contrare sau incompatiile cu dreptul comunitar sunt neconstituionale. Faptul c norma de drept intern, declarat neconstituional deoarece este contrar dreptului comunitar, nceteaz s mai fie n vigoare n ziua urmtoare celei n care este pulicat decizia nu constituie un ostacol pentru protecia drepturilor conerite persoanelor particulare prin normele comunitare: acest criteriu nu mpiedic persoanele particulare s susin aplicailitatea direct a normelor comunitare; declararea neconstituionalitii permite, de asemenea, persoanei particulare care nu s-a preocupat anterior n aceast privin, s-i protejeze drepturile ce decurg din dreptul comunitar, singurele limite aplicaile n aceast circumstan fiind prescripia i decderea, a cror opozailitate a ost recunoscut n mod epres, n cadrul ordinii comunitare, de ctre Curtea de Justiie. De apt, declararea neconstituionalitii unei norme de drept are eect retroactiv i se aplic normei a initio, eliminnd-o ex tunc din sistemul juridic de la data intrrii sale n vigoare, n cazul n care este vora de o norm ulterioar intrrii n vigoare a Constituiei sau de la data intrrii n vigoare a Constituiei, n cazul n care este vora de o norm care i preced. Soluia oerit de sistemul juridic italian prezint avantaje consideraile pentru garania superioar cu privire la aplicarea uniorm a dreptului comunitar.

Recunoaterea competenei instanei de a nu aplica norma de drept intern incompatiil cu dreptul comunitar echivaleaz cu garantarea aplicrii normei comunitare numai n singurul caz concret prezentat instanei i pentru protecia singurului drept precis revendicat cu aceast ocazie; norma naional rmne, cu toate acestea, n vigoare i este, de apt, eclusiv aplicail atunci cnd eventuala nclcare a drepturilor acordate persoanelor particulare prin normele comunitare nu a ost invocat n instan. De fiecare dat cnd incompatiilitatea normei interne cu dreptul comunitar nu a ost perceput de ctre organul legislativ naional, aceasta este necesar s fie asigurat prin procedura comple a articolului din Tratatul CEE, al crei singur rezultat este s-l ac pe statul n cauz contient de necesitatea de a modifica norma de drept intern contrar dreptului comunitar. n mod clar, cea mai eficient i mai important este declararea neconstituionalitii dispoziiei legislative: aceasta poate garanta respectarea dreptului comunitar, in concreto, erga omnes, adic ntr-o mai mare msur dect neaplicarea din partea singurei instane. Incompatiilitatea unei dispoziii de drept intern cu normele comunitare, chiar n cazul n care norma comunitar a ost deja interpretat de Curtea de Justiie, se adeverete a fi discutail pentru aptul c aprecierea i controlul eventual al normei de drept intern nu sunt de competena Curii de Justiie n interpretarea preliminar; recunoaterea, n acest caz, a competenei fiecrei instane naionale de a nu aplica o dispoziie de drept intern echivaleaz cu respectarea dreptului comunitar n uncie de aprecierile variaile i contingente ale fiecrei instane interne, cu dierite grade de competen juridic, r s eiste o garanie de aplicare uniorm eectiv a dreptului comunitar. Pe de alt parte, este vdit decisiv intervenia unei declaraii de neconstituionalitate, singura susceptiil s eclud din legislaia naional dispoziia contrar, ntr-un mod att de definitiv nct chiar i neaplicarea de ctre instana de ultim grad de competen juridic nu poate ajunge la acelai rezultat. Aceste consideraii se aplic pentru cazurile n care interpretarea relevant a normei comunitare ajunge s ncredineze instanei naionale responsailitatea de a verifica dac norma de drept intern este susceptiil s ai consecine incompatiile cu dreptul comunitar; ele sunt i mai evidente n cazul n care hotrrea pronunat de Curtea de Justiie cu privire la compatiilitatea posiil a anumitor norme naionale cu dreptul comunitar ace apel la noiunile de caracter rezonail i de proporionalitate. Recunoaterea dreptului instanei, n asemenea cazuri, de a hotr aplicarea sau neaplicarea normei de drept intern echivaleaz cu supunerea acestor proleme la aprecieri individuale suiective i variaile. Principiul certitudinii juridice este contestat; norma de drept intern este considerat ca fiind sau nu compatiil cu norma comunitar n uncie de aprecierea fiecrei instane a consecinelor posiile ale normei de drept intern, a caracterului rezonail i a proporionalitii consecinelor sale; este necesar i iniiativa aparine prilor s se pronune o decizie a instanei de ultim grad de competen juridic; n orice caz, aceast soluie impune pentru protejarea drepturilor acordate persoanelor particulare, recurgerea la autoritatea judiciar. Asemenea inconveniente i, mai ales, timpul considerail necesar pentru a reui locarea aplicrii unei norme de drept intern incompatiil cu dreptul comunitar sunt evitate n sistemele juridice care, asemenea celui italian, nu i autorizeaz instanele naionale s nu aplice legea. n asemenea cazuri, care cer o apreciere prealail a legalitii constituionale chiar a normei de drept intern, aprecierea compatiilitii sale cu dreptul comunitar, a caracterului su rezonail i a proporionalitii sale de ctre instanele naionale i n condiiile stailite de normele comunitare, aa cum sunt interpretate de Curtea de Justiie, culmineaz cu o apreciere unic, ce se aplic erga omnes i contriuie n definitiv la garantarea unei aplicri uniorme a dreptului comunitar. 8

Prin urmare, Curtea este necesar s hotrasc c instana naional nu poate aplica norme de drept intern contrare dreptului comunitar i c eliminarea acestei contradicii se ace prin mijloacele i procedurile prevzute de ordinea juridic intern. Comisia reamintete c, n materie de conflicte ntre legislaia intern i dreptul comunitar, n Italia cele mai grave proleme au ost create de numeroasele legi ce reproduc norme comunitare cu eect direct. Dei criticaile pe plan tehnic, majoritatea acestor legi nu reproduc normele comunitare dect cu scopul de a introduce msuri legitime de punere n aplicare; prin urmare, ele pot i este necesar s fie interpretate ntr-un sens care nu se opune principiului aplicailitii directe. Instana are oligaia de a cuta, n primul rnd, calea interpretrii conorm dreptului comunitar; aa este normal ntr-un stat care aplic principiul pacta sunt servanda i care, n plus, i-a asumat oligaiile prevzute n tratat, n special la articolul 5. Doctrina i jurisprudena italian n-au avut proleme n a recunoate c dreptul comunitar cu eect direct este superior legislaiei naionale contrare anterioare. n ceea ce privete legislaia naional contrar posterioar, Curtea Constituional italian, prin hotrrea nr. din martie , a decis c Tratatul CEE, aplicail n Italia printr-o lege ordinar, nu este superior acesteia; prin urmare, n prezena unei legi ulterioare incompatiile cu tratatul, este necesar s fie aplicat principiul le posterior derogat priori. Singurul remediu al acestei nclcri a dreptului internaional const ntr-o nou intervenie a organului legislativ. Jurisprudena ulterioar a Curii Constituionale a evoluat; o dovedesc hotrrea 8 din i, n special, hotrrea nr. din 5. Conorm acesteia din urm, nclcarea de ctre o lege naional ulterioar a dreptului comunitar cu eect direct atrage o sanciune grav n conormitate cu dreptul intern, i anume declararea c aceast din urm lege este considerat neconstituional de ctre Curtea Constituional sesizat de instana din aciunea principal. Cu toate acestea, recunoaterea eplicit a supremaiei dreptului comunitar are o limit: instana sesizat cu privire la o cauz nu este mputernicit s elimine legea ulterioar incompatiil cu norma comunitar; are oligaia de a sesiza n prealail Curtea Constituional i de a atepta ca aceasta s declare neconstituionalitatea legii. Aceste cazuri reprezint, comparate cu situaia anterioar, un important progres. Declararea neconstituionalitii se impune nu numai instanei care a sesizat Curtea Constituional i nu se aplic numai inter partes pentru cauza judecat; ea se impune tuturor instanelor i se aplic erga omnes. Din punctul de vedere al termenului-limit, intervenia ntr-un stadiu avansat al singurei instane competente n dreptul constituional poate prezenta un avantaj. Articolul din Constituie, conorm cruia o dispoziie legislativ este declarat neconstituional nceteaz s mai ai eect din ziua urmtoare datei de pulicare a hotrrii, este interpretat n sensul c, ncepnd cu aceast dat, dispoziia respectiv este necesar s fie tratat ca nemaicnd parte din sistemul legislativ n vigoare; prin urmare, instana este oligat s nu o mai aplice retroactiv, ceea ce echivaleaz cu o interpretare e tunc; singurele care nu mai pot fi readuse n discuie sunt acele lucruri reglate definitiv conorm acelei legi. Cu toate acestea, aptul c instanei i este interzis s aplice norma comunitar atta timp ct legea ulterioar contrar nu a ost eliminat de instana constituional nu se conciliaz cu principiul, esenial n ordinea juridic comunitar, al supremaiei dreptului comunitar. Acest principiu al supremaiei dreptului comunitar nu i gsete sursa n diversele constituii naionale, cu riscul evident al unor soluii dierite n uncie de coninutul acestora, ci n dreptul comunitar nsui. Principiul supremaiei i cel al eectului direct implic inopozailitatea

ipso jure a legilor naionale contrare, r a fi necesar ateptarea arogrii lor de ctre organul legislativ sau de ctre o curte constituional. O lege contrar dreptului comunitar este inopozail acestuia; ea nu reprezint un ostacol ce este necesar s fie eliminat n prealail prin arogare sau prin declararea ca neconstituional. Inacceptail n planul principiilor, interdicia cut instanei de a aplica dreptul comunitar naintea declarrii neconstituionalitii conduce, n practic, la ngreunarea n mod inutil a procedurii n toate cazurile n care incompatiilitatea legii naionale cu dreptul comunitar pare suficient de clar. Interpretarea normei comunitare este datoria Curii de Justiiei; atunci cnd aceasta s-a pronunat n temeiul articolului , unica marj lsat aprecierii autoritilor naionale privete eaminarea legii naionale n vederea verificrii conormitii sale cu norma comunitar astel interpretat. Aceast marj este n general oarte restrns; ea devine nul n cazul n care Curtea de Justiie a constatat deja nclcarea normei comunitare n temeiul articolului . n asemenea situaii, lunga suspendare a procesului, n ateptarea pronunrii Curii Constituionale, nu este justificat de niciun avantaj n temeiul certitudinii juridice. Declararea neconstituionalitii fiind practic automat, nsui rolul Curii Constituionale este, de altel, diminuat. Noua cale deschis n Italia pentru eliminarea legilor naionale incompatiile cu dreptul comunitar, constnd dintr-o declarare a neconstituionalitii, poate reprezenta o consolidare a acestui drept i poate fi util n cazuri complee ce pot da natere la proceduri lungi i multiple; ns, devenind oligatorie, nu poate nlocui metoda direct pe care instana din aciunea principal este necesar s-o adopte n orice alt caz i care const din aplicarea normei comunitare i nu a normei naionale contrare. Prolema dac aceast concuren de soluii este admisiil n sistemul constituional italian nu este relevant n prezenta cauz. n ceea ce privete a doua ntreare adresat Curii, este evident c, n cazul n care, prin ipotez, instana era constrns s atepte, pentru a putea aplica dreptul comunitar cu eect direct, eliminarea legii contrare, aceasta este necesar s ai eect retroactiv la data la care norma comunitar a intrat n vigoare; n caz contrar, nclcrile trecute ale drepturilor legale suiective azate pe aceast regul devin ireparaile. Cu toate acestea, cerina eectului retroactiv nu poate fi asolut; aceasta este necesar s se concilieze cu principiul undamental al certitudinii juridice, care justific stailirea termenelorlimit de introducere a aciunii i de interzicere de a aduce n discuie hotrrile care au dondit autoritatea de res judicata. ntrerile adresate de Pretore de Susa pot primi urmtoarele rspunsuri: Dispoziiile comunitare cu eect direct nu pot fi aectate de dispoziiile legislative naionale contrare, fie c sunt anterioare sau ulterioare. Faptul c organul legislativ poate aroga legea contrar sau c o curte constituional i poate declara neconstituionalitatea, dac poate contriui la asigurarea respectrii dreptului comunitar, nu poate mpiedica instana s aplice dispoziiile comunitare cu eect direct, indierent de eistena acestor dispoziii legislative. Protejarea drepturilor suiecte create ca urmare a dispoziiilor comunitare cu eect direct este necesar s fie asigurat de la data intrrii n vigoare a acestor dispoziii. Oricare este modalitatea urmat pentru a pune capt aplicrii legilor naionale incompatiile cu dispoziiile comunitare, instana este necesar s asigure respectarea acestora din urm chiar la data intrrii lor n vigoare, chiar i pentru trecut, su singura rezerv a eectelor prescripiei, decderii sau autoritii de res judicata.

III Procedura oral Societatea Simmenthal, prt n aciunea principal, reprezentat de Emilio Cappelli, avocat la Baroul Roma, Guvernul Repulicii Italiene, reprezentat de dl. Arturo Marzano, avocat al statului, i Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de dl. Giancarlo Olmi, director general adjunct al serviciului juridic, au prezentat oservaii orale i au rspuns la ntrerile adresate de ctre Curte n edina din ianuarie 8. Guvernul Repulicii Italiene a insistat asupra aptului c ntrerile adresate de Pretore de Susa i-au pierdut, n cursul procedurii, orice relevan, avnd n vedere c Legea nr. 88 din noiemrie GU nr. din decemrie prevede c taele pentru controlul sanitar-veterinar stailite conorm aremului aneat la Legea nr. nu se pltesc pentru produsele acoperite de organizaia comun a pieelor agricole i Curtea Constituional, n hotrrea nr. din decemrie , a declarat c articolul unic din Legea nr. , precum i aremul aneat acestuia cu taele pentru controlul sanitar-veterinar la importul n Italia de animale pentru aatorizare, carne, produse i piei de origine animal sunt neconstituionale. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din eruarie 8. n drept . Prin ordonana din 8 iulie , primit la Curte la august , Pretore di Susa a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri preliminare privind principiul aplicailitii directe a dreptului comunitar, astel cum este prevzut la articolul 8 din tratat, pentru a se staili eectele acestui principiu n cazul unei contradicii ntre o norm de drept comunitar i o dispoziie ulterioar din legislaia naional; . Este necesar s fie reamintit c, ntr-un stadiu anterior litigiului, Pretore adresase Curii ntreri preliminare care s-i permit s aprecieze dac taele sanitare, percepute pentru importurile de carne de ovine n temeiul tetului unic al legislaiei sanitar-veterinare italiene, a cror rat usese stailit, n urma ultimelor modificri, prin aremul aneat la Legea nr. din decemrie Gazzeta Uficiale nr. din eruarie , sunt compatiile cu tratatul i anumite reglementri n special Regulamentul nr. 85/8 al Consiliului din iunie 8 privind organizarea comun a pieelor n sectorul crnii de vit i mnzat JO L 8, pag. ; . n urma rspunsurilor Curii pronunate n hotrrea din 5 decemrie , C-5/ Clg., p. 8, Pretore, considernd perceperea taelor respective incompatiil cu dispoziiile dreptului comunitar, a adresat Amministrazione delle Finanze dello Stato Administraia Financiar a Italiei o somaie privind ramursarea sumelor percepute nejustificat, cu donzile aerente; . Administraia Financiar a contestat aceast somaie;

5. Avnd n vedere argumentele prilor pe parcursul procedurii ulterioare acestei contestaii, Pretore a reinut c n aa sa se ridic prolema privind conflictul ntre dreptul comunitar i o lege naional ulterioar, respectiv Legea nr. /; . S-a reamintit c, n conormitate cu jurisprudena recent a Curii Constituionale a Italiei hotrrile /5 i 5/5, ordonana /, soluionarea unei asemenea proleme presupune ridicarea ecepiei de neconstituionalitate n aa Curii Constituionale a legii contestate, n temeiul articolului din Constituie;

. Avnd n vedere, pe de o parte, jurisprudena constant a Curii de Justiie cu privire la aplicailitatea dreptului comunitar n sistemele juridice ale statelor memre i, pe de alt parte, inconvenientele care pot decurge din situaiile n care judectorul, n loc s declare din oficiu c o lege care se opune eectului deplin al dreptului comunitar este inaplicail, Pretore este necesar s ridice o prolem de constituionalitate, s-a adresat Curii cu urmtoarele ntreri: a. ntruct, n temeiul articolului 8 din Tratatul CEE i a jurisprudenei constante a Curii de Justiie a Comunitilor Europene, dispoziiile comunitare direct aplicaile este necesar, n pofida oricrei norme sau practici interne a statelor memre, s produc eecte depline n ordinea juridic ale acestora din urm i s fie aplicate n mod uniorm, pentru a garanta drepturile suiective ce au luat natere n avoarea particularilor, rezult c domeniul de aplicare al normelor respective este necesar s fie neles n sensul c eventualele dispoziii naionale ulterioare, n contradicie chiar cu aceste norme comunitare, este necesar s fie considerate inaplicaile de plin drept, r a fi necesar s se atepte eliminarea lor chiar de ctre legiuitorul naional arogare sau de ctre alte autoriti constituionale declararea neconstituionalitii, n special n cazul n care se consider, n ceea ce privete cea de-a doua ipotez, c, pn n momentul n care intervine decizia respectiv, legislaia naional rmnnd pe deplin aplicail, normele comunitare nu pot produce eecte i c, n consecin, aplicarea lor integral, complet i uniorm nu este garantat, la el cum nu sunt protejate drepturile suiective ce au luat natere n avoarea particularilor? . n legtur cu ntrearea precedent, presupunnd c dreptul comunitar admite c protecia drepturilor suiective ce au luat natere prin dispoziii comunitare direct aplicaile poate fi amnat pn n momentul arogrii eective de ctre autoritile naionale competente a eventualelor dispoziii naionale aflate n conflict cu aceste norme comunitare, aceast arogare este necesar s fie n toate cazurile nsoit de o retroactivitate deplin, astel nct s se evite ca drepturile suiective s nu fie vtmate? Cu privire la sesizarea Curii 8. n oservaiile sale orale, agentul guvernului italian a atras atenia Curii asupra hotrrii Curii Constituionale nr. / din decemrie , pronunat ca urmare a ridicrii ecepiei de neconstituionalitate de ctre instanele din Milano i Roma, unde s-a declarat c anumite dispoziii ale Legii nr. din decemrie , inclusiv cele relevante pentru litigiul pendinte n aa Pretore di Susa, sunt neconstituionale; . Dispoziiile contestate au ost eliminate prin eectul deciziei de neconstituionalitate, ntrerile ormulate de Pretore sunt lipsite de interes, astel nct nu mai este cazul s li se rspund; . Este necesar s fie amintit, n acest sens c, n conormitate cu practica sa constant, Curtea se consider sesizat printr-o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, introdus n temeiul articolului , atta timp ct aceast cerere nu a ost retras de instana de trimitere sau casat ntr-o cale de atac, de ctre o instan superioar; . Hotrrea invocat, pronunat n cadrul unor proceduri strine de litigiul care a determinat sesizarea Curii, nu poate avea astel de urmri, iar Curtea nu poate evalua eectele a de teri; . Prin urmare, este necesar s fie nlturat oiecia preliminar ridicat de guvernul italian.

Cu privire la fond . Prima ntreare privete, n esen, precizarea consecinelor aplicailitii directe a unei dispoziii de drept comunitar n caz de incompatiilitate cu o dispoziie legislativ ulterioar a unui stat memru; . Aplicailitatea direct, avut n vedere din aceast perspectiv, presupune c normele de drept comunitar este necesar s-i produc totalitatea eectelor de o manier uniorm n toate statele memre, ncepnd de la intrarea lor n vigoare i pe tot timpul eistenei lor; 5. Aceste dispoziii reprezint o surs imediat de drepturi i de oligaii pentru toi cei crora li se adreseaz, fie c este vora de statele memre sau de particulari care sunt pri n raporturile juridice de drept comunitar; . Acest eect privete orice instan naional care, sesizat n cadrul competenei sale, ca autoritate a unui stat memru, are ca misiune protecia drepturilor conerite persoanelor particulare de ctre dreptul comunitar; . n temeiul principiului supremaiei dreptului comunitar, dispoziiile tratatului i actele instituiilor direct aplicaile au ca eect, n raporturile lor cu legislaia naional a statelor memre, prin simplul apt al intrrii n vigoare, inaplicailitatea ipso jure a oricrei dispoziii contrare legislaiei naionale eistente, ci i datorit aptului c aceste dispoziii ac parte integrant, cu rang superior normelor interne, din ordinea juridic aplicail pe teritoriul fiecrui stat memru de a mpiedica adoptarea valail a unor noi acte normative naionale, n msura n care acestea sunt incompatiile cu normele comunitare; 8. ntr-adevr, aptul de a recunoate o oarecare eficien juridic unor acte normative naionale care reglementeaz domeniul n interiorul cruia Comunitatea i eercit atriuiile legislative sau care sunt ntr-un alt el incompatiile cu dispoziiile dreptului comunitar, echivaleaz cu negarea caracterului eficient al angajamentelor asumate n mod necondiionat i irevocail de ctre statele memre, n temeiul tratatului, i, astel, pune n discuie nsei undamentele Comunitii; . Aceeai concepie se desprinde din ormularea articolului din tratat, conorm cruia orice instan naional are dreptul de a se adresa Curii de fiecare dat cnd consider c o hotrre preliminar privind o prolem de interpretare sau de valailitate care privete dreptul comunitar este necesar pentru a-i permite s adopte o hotrre; . Eficiena acestei dispoziii este diminuat n cazul n care instana naional mpiedica punerea n aplicare, de ndat, a dreptului comunitar conorm deciziei sau jurisprudenei Curii; . Reiese din cele prevzute anterior c orice instan naional, sesizat n cadrul competenei sale, are oligaia de a aplica integral dreptul comunitar i de a proteja drepturile pe care acesta le coner particularilor, prin neaplicarea oricrei dispoziii contrare din legislaia naional, indierent dac aceasta este anterioar sau ulterioar normei comunitare; . Este incompatiil cu nsei cerinele inerente naturii dreptului comunitar, orice dispoziie a ordinii juridice naionale sau orice practic legislativ, administrativ sau judiciar, ce are drept eect diminuarea eficienei dreptului comunitar prin aptul de a mpiedica instana competent, chiar la momentul aplicrii acesteia, de a ace tot ceea ce este necesar pentru a nltura dispoziiile legislative naionale care mpiedic, eventual, deplina eficien a normelor comunitare;

. Aceasta este situaia n cazul unui conflict ntre o norm de drept comunitar i o lege naional ulterioar, soluia acestui conflict fiind rezervat unei autoriti, alta dect instana sesizat s asigure aplicarea dreptului comunitar, nvestit cu o competen de apreciere proprie, chiar n cazul n care mpiedicarea deplinei eficiene a dreptului comunitar nu este dect temporar; . Prin urmare, se poate rspunde la prima ntreare c instana naional nsrcinat cu aplicarea, n cadrul competenei sale, a dispoziiilor dreptului comunitar, are oligaia de a asigura deplina eficien a acestor norme, dac este necesar reuznd aplicarea, din oficiu, a oricrei dispoziii contrare din legislaia naional, chiar ulterioar, r a solicita sau a atepta arogarea prealail a acesteia pe cale legislativ sau prin orice alt procedeu constituional; 5. Prin cea de-a doua ntreare, instana naional dorete s afle n ipoteza n care se admite c protecia drepturilor conerite prin normele de drept comunitar poate fi amnat pn n momentul arogrii, de ctre autoritile naionale competente, a unor eventuale dispoziii naionale contrare dac este necesar ca aceast arogare s includ o retroactivitate deplin, n toate cazurile, astel nct s se evite ca drepturile respective s fie vtmate; . Rezult din rspunsul primei ntreri c instana naional are oligaia de a asigura protecia drepturilor conerite prin dispoziiile ordinii juridice comunitare, r a treui s solicite sau s atepte arogarea eectiv, de ctre autoritile naionale mputernicite n acest scop, a eventualelor dispoziii naionale care mpiedic aplicarea direct i imediat a normelor comunitare; . n consecin, rezult c a doua ntreare este lipsit de oiect;

Cu privire la cheltuielile de judecat 8. ntruct cheltuielile eectuate de ctre Guvernul Repulicii Italiene i Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; . ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa Pretore di Susa, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Pretore di Susa, prin Ordonana din 8 iulie , hotrte: Instana naional nsrcinat cu aplicarea, n cadrul competenei sale, a dispoziiilor dreptului comunitar, are obligaia de a asigura deplina aplicare a acestor norme, n cazul n care este necesar refuznd aplicarea, din oficiu, a oricrei dispoziii contrare din legislaia naional, chiar ulterioar, fr a solicita sau a atepta abrogarea prealabil a acesteia pe cale legislativ sau prin orice alt procedeu constituional. Kutscher Donner Pescatore Sorensen Mackenzie Stuart Bosco OKeee

Pronunat n edin pulic la Luemourg, martie 8. Grefier Preedinte

A. Van Houtte

H. Kutscher

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL GERHARD REISCHL, PREzENTATE N EDINA DIN FEBRUARIE 81 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, n iulie , prta n aciunea principal a importat din Frana n Italia carne de vit i mnzat destinat consumului uman. La rontier, aceast mar a ost supus unui control al poliiei sanitare n aplicarea unei legi italiene din anul . Era necesar s fie perceput o ta n acest sens, a crei rat la data importului usese stailit de Legea din decemrie . Societatea Simmenthal a considerat aceast situaie incompatiil cu dispoziiile dreptului comunitar n materie de lier circulaie a mrurilor i, din aceast cauz, a introdus n aa Pretore de Susa o aciune de restituire a taelor achitate. n cadrul acestei proceduri a ost ormulat o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare cauza 5/, Simmenthal SpA mpotriva Ministerului Finanelor din Italia, hotrrea din 5 decemrie , Rec. , p. 8 i urm., n cadrul creia Curtea a hotrt, prin hotrrea din 5 decemrie , urmtoarele: .a Controalele sanitar-veterinare, sistematice sau nu, eectuate la rontier cu ocazia importului animalelor sau crnii destinate consumului uman, constituie msuri cu eect echivalent restriciilor cantitative n sensul articolului din tratat, interzise prin aceast dispoziie, su rezerva ecepiilor prevzute de dreptul comunitar i, n special, prin articolul din tratat; Interzicerea acestor msuri, su rezerva ecepiei menionate anterior, a devenit eectiv, n ceea ce privete produsele menionate de Regulamentele nr. / i 85/8 privind organizarea comun a pieelor n sectorul crnii de vit i mnzat, la data intrrii n vigoare a acestor regulamente; . n cazul n care controalele sanitar-veterinare, sistematice la rontiere, asupra produselor menionate de directivele nr. / i / nu mai sunt necesare i, prin urmare, nici justificate n sensul articolului , ncepnd cu termenele-limit stailite de directive pentru intrarea n vigoare a dispoziiilor naionale necesare pentru a se conorma dispoziiilor lor i n cazul n care, n principiu, realizarea condiiilor sanitare este necesar s reias doar din controlul documentelor certificat de sntate, certificat de saluritate care nsoesc oligatoriu produsele, controalele sporadice de natur sanitar-veterinar nu sunt ecluse, cu condiia s nu fie multiplicate pentru a constitui o restricie ascuns n comerul dintre statele memre; . a Sunt considerate tae cu eect echivalent drepturilor vamale sarcinile pecuniare impuse datorit controlului sanitar-veterinar al produselor la trecerea rontierei;
Traducere din lima german.

Situaia este dierit numai n cazul n care sarcinile pecuniare intr su incidena unui regim general de tae interne aplicate sistematic produselor naionale i produselor importate conorm acelorai criterii; . Costurile impuse de dierite autoriti pulice cu ocazia controalelor sanitar-veterinare eectuate n statele memre, att la produsele indigene ct i la produsele importate, constituie tae interne care intr su incidena interdiciei de discriminare de la articolul 5 din tratat. La ianuarie , Pretore dispus prin ordonan ramursarea taei majorat cu donzi, motivnd prin nelegalitatea perceperii acestei tae. Administraia financiar din Italia mpotriva creia a ost pronunat acea decizie a contestat ordonana. A susinut c interdicia de a percepe taele respective decurge n ceea ce privete dreptul comunitar att din Regulamentul nr. / JO nr. din eruarie , p. 5, ct i din Regulamentul nr. 85/8 JO nr. L 8 din 8 iunie 8, p. , care conin o confirmare a dispoziiilor aplicaile. Pe de alt parte, temeiul legal italian pentru perceperea taelor se gsete n Legea din decemrie care a modificat ratele taei i a confirmat perceperea acesteia. n raport cu dispoziiile dreptului comunitar, este vora de o le posterior. Prin urmare, avnd n vedere principiul separrii puterilor, instana naional nu poate s nu aplice o lege naional contrar dreptului comunitar. Atta vreme ct legislatorul nu modific aceast lege, este oligat s sesizeze Curtea Constituional care poate, n acest caz, s declare legea respectiv ca fiind neconstituional prin aplicarea articolului din Constituia italian. Aceast soluie rezult clar din hotrrea nr. a Curii Constituionale italiene din octomrie 5 precum i din alte decizii ale acestei instane. Societatea Simmenthal oiecteaz, n primul rnd, c prolema ridicat de Administraia financiar nu se pune n realitate. Ilegalitatea perceperii taei este o consecin a nelegalitii controalelor de poliie sanitar; legea din , invocat de Administraia financiar italian, nu cuprinde nicio dispoziie cu privire la aceste controale; acestea au ost prevzute, de apt, de o lege din . n cazul n care se dorete, pe de alt parte, s se urmeze teza Administraiei financiare conorm creia legea din , care stailete noi rate pentru aplicarea taei, a confirmat tacit necesitatea controalelor de poliie sanitar, este necesar s se admit c oligaia cut de dreptul de comunitar de a lsa n grija Curii Constituionale constatarea incompatiilitii legilor naionale ulterioare cu dreptul comunitar nu este conorm cu deciziile de principiu ale Curii de Justiie a Comunitilor Europene privind eectele dreptului comunitar n ordinele juridice ale statelor memre, precum i cu privire la aplicailitatea direct i la eectul direct al dispoziiilor de drept comunitar care creeaz drepturi individuale pe care instanele naionale au oligaia de a le apra. Conorm acestor cazuri, nu pot fi admise interveniile autoritilor pulice naionale care sunt susceptiile de a constitui un ostacol sau de a ndeplini deplina i uniorma eficacitate a dreptului comunitar n toate statele memre. Sistemul de drept italian ajunge la acest rezultat, avnd n vedere c instanele nu au posiilitatea de a se opune la aplicarea dreptului naional contrar dreptului comunitar; deplina eficacitate a dreptului comunitar nefiind garantat atta timp ct Curtea Constituional nu a luat o hotrre. De asemenea, continu firma Simmenthal, se recomand s se in seama de aptul c deciziile Curii Constituionale n acest domeniu au doar un eect ex nunc; prin urmare, constatarea neconstituionalitii nu are un eect retroactiv i, din aceast cauz, persoana de drept privat care se azeaz pe anumite drepturi din legislaia comunitar nu este protejat pe deplin i n mod sigur. Aceast controvers a dus la aptul ca Pretore de Susa s suspende judecata a doua oar i s adreseze Curii, prin ordonana din 8 iulie , urmtoarele ntreri preliminare n aplicarea articolului din Tratatul CEE:

a ntruct, n temeiul articolului 8 din Tratatul CEE i a jurisprudenei constante a Curii de Justiie a Comunitilor Europene, dispoziiile comunitare direct aplicaile este necesar, n pofida oricrei norme sau practici interne a statelor memre, s produc eecte depline n ordinea juridic ale acestora din urm i s fie aplicate n mod uniorm, pentru a garanta drepturile suiective ce au luat natere n avoarea particularilor, rezult c domeniul de aplicare al normelor respective este necesar s fie neles n sensul c eventualele dispoziii naionale ulterioare, n contradicie chiar cu aceste norme comunitare, este necesar s fie considerate inaplicaile de plin drept, r a fi necesar s se atepte eliminarea lor chiar de ctre legiuitorul naional arogare sau de ctre alte autoriti constituionale declararea neconstituionalitii, n special n cazul n care se consider, n ceea ce privete cea de-a doua ipotez, c, pn n momentul n care intervine decizia respectiv, legislaia naional rmnnd pe deplin aplicail, normele comunitare nu pot produce eecte i c, n consecin, aplicarea lor integral, complet i uniorm nu este garantat, la el cum nu sunt protejate drepturile suiective ce au luat natere n avoarea particularilor? n legtur cu ntrearea precedent, presupunnd c dreptul comunitar admite c protecia drepturilor suiective ce au luat natere prin dispoziii comunitare direct aplicaile poate fi amnat pn n momentul arogrii eective de ctre autoritile naionale competente a eventualelor dispoziii naionale aflate n conflict cu aceste norme comunitare, aceast arogare este necesar s fie n toate cazurile nsoit de o retroactivitate deplin, astel nct s se evite vtmarea drepturilor suiective? I nainte de a trece la analiza acestor ntreri, este necesar s acem unele oservaii cu privire la anumite oiecii i susineri cute n cursul procedurii. Aceste remarci au toate legtur cu prolema de a ti dac precizrile pe care instana de trimitere le cere Curii sunt cu adevrat necesare n scopul deciziei care treuie luat. . Astel, am suliniat c rspunsul la ntrearea adresat nu este necesar pentru instana de trimitere, deoarece aceasta pare s admit ea nsi c nu are competen. Cum este vora de restituirea de tae, instana are competena de a se pronuna, iar nu Pretora. n aceast privin, este necesar s fie reamintit c, n principiu, Curtea nu eamineaz proleme cu privire la relevana deciziilor, n orice caz n msura n care presupun consideraii din dreptul intern. O singur hotrre a Curii cauza /8, Salgoil mpotriva Ministerului Comerului Eterior al Repulicii Italiene, hotrrea din decemrie 8, Rec. 8, p. conine o aluzie la o posiilitate de a aciona dierit n msura n care eist o greeal evident a instanei de trimitere. n practic, aceast posiilitate nu s-a ivit nc. Nu avem niciun motiv s credem c este necesar s se procedeze astel. Eistena unei asemenea situaii nu ne-a ost proat. Prolemele de competen despre care este vora n spe nu pot primi un rspuns la el de tranant ca cel presupus de guvernul italian. Putem presupune c, n cazul n care instana de trimitere avea ndoieli cu privire la propria sa competen, nu ne adresa ntrerile ormulate n ordonana de trimitere. . A doua oservaie prealail pe care dorim s-o acem aici are legtur cu susinerea guvernului italian conorm creia ntreri de genul celor care au ost adresate Curii n spe au ost deja discutate de ctre prile din cauza 5/ Luigi Benedetti mpotriva Munari F.lli s.a.s., Hotrrea din eruarie , Rec. , p. , ceea ce nseamn r ndoial c cel puin tacit Curtea a luat deja poziie n aceast hotrre preliminar i c nu sunt necesare constatri suplimentare. Nici aici nu putem accepta punctul de vedere al guvernului italian. n apt, conorm ntrerilor adresate, hotrrea respectiv nu conine dect declaraii cu privire la eectele hotrrilor preliminare pronunate i aceasta n sensul c hotrrile de acest gen olig

instana de trimitere la interpretarea dispoziiilor i actelor de drept comunitar cu care au legtur. Prolemele ridicate n aceast procedur sunt vdit mai vaste. Au legtur cu valailitatea dreptului comunitar luat n considerare su un alt aspect, cel al eectelor unor dispoziii direct aplicaile ale dreptului comunitar n comparaie cu dispoziiile naionale stailite e post, fie prolema de a ti dac nu mai este necesar ca aceste dispoziii naionale s fie aplicate sau dac este necesar s ateptm Curtea Constituional s rspund la ntreare. Nu eist nc o jurispruden clar cu privire la acest suiect i, prin urmare, nu treuie s lsm s treac ocazia de a urniza precizri privind aceast prolem undamental a dreptului comunitar. . O a treia remarc prealail are legtur cu aptele de care am luat cunotin doar n stadiul procedurii orale. Astel, am aflat c, la noiemrie , a ost promulgat Legea nr. 88 n temeiul creia taele percepute pentru controalele de poliie sanitar n temeiul Legii nr. din noiemrie nu mai este necesar s fie percepute. De asemenea, am aflat c i aceast circumstan este i mai important, dat fiind c, n opinia Curii Constituionale, legea despre care este vora nu se aplic dect pe viitor , prin Hotrrea nr. din decemrie , Curtea Constituional a declarat neconstituional perceperea de tae cu ocazia controalelor de poliie sanitar, printre altele, asupra mrurilor menionate de Regulamentul nr. 85/8. Guvernul italian estimeaz c, din aceast cauz, prolema ridicat de Pretura de Susa a rmas r oiect; n opinia lui, instana se poate pronuna n cauza care i-a ost prezentat pentru judecat r s fie necesar s rspund la ntrearea dac poate reuza s aplice legea italian din sau dac o poate ace numai dup constatarea neconstituionalitii acestei legi de ctre Curtea Constituional. n apt, poate prea evident, n aceast ipotez, s se presupun c prolemele adresate Curii sau cel puin primele dintre ele nu mai este necesar s fie soluionate pentru a permite instanei naionale s se pronune n cauz. Cu toate acestea, eist dou motive pentru care nu sugerm Curii s decid n acest el i vrem s aproundm suiectul indierent de situaie. Putem admite, mai nti, c ceea ce conteaz este dac o trimitere este admisiil la momentul sesizrii Curii. Acesta este r ndoial i cazul de a. Pentru evenimentele ulterioare acestei sesizri, putem considera, prin analogie cu cazul aciunii intentate a unei ordonane de trimitere sau chiar cu cel n care s-a hotrt definitiv n instana principal, c ceea ce este important este c instana de trimitere inormeaz oficial Curtea c nu mai este necesar s rspund la ntrerile adresate. Acesta nu este cazul de a. Pe de alt parte, ntrerile adresate Curii prezint o importan att de undamental i proailitatea ca ele s fie adresate din nou n cadrul unei alte proceduri este, n acest punct, att de mare nct nu poate fi justificat nesoluionarea lor n mod definitiv. . n srit, dorim s analizm pe scurt ideea interpretrii legislative conorme dreptului comunitar, introdus n dezaterea Comisiei i a guvernului italian, idee care tinde s acrediteze r ndoial oligaia general cut statelor memre la articolul 5 din Tratatul CEE. n apt, este posiil eliminarea n acest el, ntr-un numr de cazuri, a incompatiilitilor evidente ntre dreptul comunitar i dreptul naional afirmnd, de eemplu, c dispoziia de drept comunitar constituie lex specialis i c dreptul naional nu se aplic dect n cazurile neguvernate de dreptul comunitar. n cazul de a, este imposiil s respingem n totalitate ideea aa cum a suliniat Comisia c nu putem presupune c, astel, legislatorul a vrut s declare aplicail o dispoziie incompatiil cu tratatul, dat fiind c Legea din nu a modificat dect ratele taei respective. 8

Este evident, aadar, c o asemenea soluie nu poate fi reinut de instana naional pentru simplul apt c recent Curtea Constituional a constatat astel cum s-a menionat caracterul neconstituional al legii respective. Cu toate acestea, cu siguran altul era cazul dac, n opinia Curii Constituionale, prolema incompatiilitii dintre aceast lege i dreptul comunitar se putea rezolva prin interpretarea dreptului naional. II Dup aceste oservaii preliminare care au artat c nu eist niciun motiv imperativ pentru a nu eamina ntrerile care ne-au ost adresate, trecem acum la eaminarea propriu-zis a acestor ntreri. . n opinia noastr, considerm c este necesar s ncepem oservaiile noastre n aceast chestiune cu o vedere de ansamlu a jurisprudenei Curii cu privire la natura dreptului comunitar, la aplicailitatea sa cetenilor Comunitii, precum i la relaia dintre dreptul comunitar i dreptul naional. Considerm oportun s acem acest lucru nu numai pentru a degaja spiritul n care Curtea eamineaz prolemele de acest gen i atitudinea undamental pe care o adopt n privina lor, dar i pentru c este posiil s se deduc din jurisprudena sa elemente concrete n scopul soluionrii prolemei cazului de a. Suliniem mai nti o constatare undamental care, ntr-o oarecare msur, a ost eprimat ntr-o prim spe a Curii, i anume c Comunitatea constituie o nou ordine juridic a dreptului internaional i c dreptul comunitar este independent de legislaia statelor memre cauza /, NV Algemene Transport en Epeditie Onderneming van Gend & Loos mpotriva Administraiei financiare a rilor de Jos, hotrrea din 5 eruarie , Rec. , p. . n mod similar, n cauza / Flaminio Costa mpotriva ENEL, hotrrea din 5 iulie , Rec. , p. 58 Curtea afirm c Tratatul CEE a instituit o ordine juridic proprie, integrat n sistemul juridic al statelor memre la intrarea sa n vigoare, iar n cauza / Internationale Handelsgesellschat mH mpotriva Einuhr- und Vorratsstelle r Getreide und Futtermittel, hotrrea din decemrie , Rec. , p. 5, c dreptul creat de tratat se constituie ntr-o surs juridic autonom. n scopul acestor constatri, este esenial ca statele memre s-i fi limitat, chiar n domenii restrnse, drepturile suverane cauza / sau aa cum afirm Curtea n cauza / ca drepturile suverane ale statelor memre s fi ost transerate Comunitii. n cauza 8/ Comisia Comunitilor Europene mpotriva Repulicii italiene, hotrrea din iulie , Rec. , p. 5, este vora chiar de o limitare definitiv a drepturilor suverane naionale o idee care se regsete i n jurisprudena Curii Constituionale italiene hotrrea nr. 8 cu reerire la articolul din Constituia italian. O alt caracteristic important a ordinii juridice comunitare rezid n aptul c persoanele particulare sunt i suiecte de drept cauza /. Un mare numr de dispoziii de drept comunitar eist o jurispruden etins n aceast privin au un eect direct n dreptul intern al tuturor statelor memre cauza 8/, i anume coner persoanelor particulare drepturi pe care le pot invoca n aa instanelor naionale cauza /, drepturi pe care acestea au oligaia de a le proteja cauza /. n ceea ce privete, n general, poziia dreptului comunitar a de dreptul naional, se recomand s se atriuie un loc important constatrii cute de Curte de eemplu, n cauzele / Rec. , p. i / Comisia Comunitilor Europene mpotriva Repulicii ranceze, hotrrea din aprilie , Rec. , p. n sensul c dreptul comunitar are prioritate asupra dispoziiilor de drept intern ale statelor memre. Aceast constatare este specificat n alte cauze n sensul c aceast prioritate eist pentru orice dispoziie de drept intern de orice natur este cauzele 8/ i 8/5 Lynne Watson i Alessandro Belmann, hotrrea din iulie , Rec. , p. 8:

n acest contet, Curtea a citat n mod epres msurile legislative ulterioare cauzele / i / Politi s.a.s. mpotriva Ministerului Finanelor al Repulicii italiene, hotrrea din decemrie , Rec. , p. , precum i dreptul constituional cauza /. Din aceast cauz, aa cum a afirmat Curtea n cauza /, orice dispoziie contrar dreptului intern a devenit inaplicail; dispoziiile de acest el nu sunt un ostacol n calea aplicailitii ordinii juridice comunitare cauza / i, prin urmare, nu pot fi invocate mpotriva dreptului comunitar cauzele 8/ i 8/5. Reamintim, n acest contet, c ceea ce a declarat Curtea cu privire la aplicarea uniorm a dreptului comunitar n cauza /, de eemplu. Cu privire la aceasta, se afirm n hotrrea /, ora eecutiv a dreptului comunitar nu poate varia de la un stat la altul n avoarea legislaiilor interne ulterioare; ntr-o ordonan dat cu privire la hotrrea /5 Aciries San Michele mpotriva naltei Autoriti a CECO, hotrrea Curii din martie , Rec. , p. , Curtea a suliniat c tratatul nu poate avea eecte juridice dierite n uncie de statele memre i c este necesar ca acesta s fie aplicat n mod integral i uniorm. n alte cauze, 8/ de eemplu, Curtea a suliniat, n mod general, c normele de drept comunitar se aplic pe deplin n acelai moment i cu eecte identice asupra ntregului teritoriu al Comunitii. n srit, citm alte cteva etrase din aceast hotrre care prezint un interes deoseit pentru cazul de a. Astel, Curtea afirm Rec. , p. 5 - 55 c, n cazul unei norme comunitare direct aplicaile, teza conorm creia nu se poate pune capt nclcrii sale dect prin adoptarea unor msuri adecvate din punct de vedere constituional pentru arogarea dispoziiei prin care taa este instituit revine afirmaiei c aplicarea normei comunitare este suordonat dreptului fiecrui stat memru i, mai precis, c aceast aplicare este imposiil atta vreme ct se opune o lege naional. De asemenea, Curtea suliniaz n aceeai hotrre c eectul dreptului comunitar implic pentru autoritile naionale competente interzicerea de a aplica o prescripie naional recunoscut ca fiind incompatiil cu tratatul i c statele memre nu se pot opune n niciun el acestei interdicii. . n ceea ce privete undamentul acestei jurisprudene, singurul rspuns posiil la prima ntreare este c, n prezena unor dispoziii de drept comunitar direct aplicaile, aplicarea unor dispoziii naionale incompatiile cu acestea este necesar s fie imediat suspendat, r s fie necesar s se atepte arogarea lor de ctre legiuitor sau declararea neconstituionalitii lor de ctre Curtea Constituional. Eectele pe care le poate avea n dreptul italian declararea neconstituionalitii nu pot juca un rol determinant n aceast privin. Am neles n cursul procedurii c, n temeiul articolului din Constituia italian i n virtutea unei legi din 5, consecina declarrii neconstituionalitii este c dispoziia respectiv nceteaz s produc eecte ncepnd cu ziua n care a ost pronunat hotrrea. Acest lucru este necesar s fie neles, conorm jurisprudenei Curii de Justiie i Casaie italiene, n sensul c dispoziia respectiv nu mai ace parte din sistemul juridic ncepnd din acea zi i c, prin urmare, nu mai poate fi aplicat situaiilor anterioare. Prin urmare, este necesar s admitem ideea unui eect retroactiv al declarrii neconstituionalitii, cel puin n msura n care nu este vora de situaii definitiv reglate sau de raporturi juridice neajunse la termen i intervin aici circumstane cum este autoritatea de res judicata, prescripia, ajungerea la termen. n opinia noastr, se pare mai degra c este necesar s acordm o valoare determinant urmtoarelor consideraii. Mai nti de toate sunt situaii n care eectul retroactiv, aa cum a ost definit mai sus, nu duce la consecine echivalente aplicrii directe a dreptului comunitar. Chiar constatarea retroactiv a neconstituionalitii unor dispoziii naionale nu duce ntotdeauna la o restailire pe deplin a 8

drepturilor ce se pot deduce din ordinea juridic comunitar, prta din cauza principal artnd eemple n aceast privin. Apoi, este de asemenea important s notm c, pe motivul necesitii de a sesiza Curtea Constituional, dreptul italian impune nceperea unei proceduri dificile, costisitoare i care dureaz adesea trei-patru ani, ceea ce poate descuraja justiiailul i l poate convinge s elimine ostacolele care se opun aplicrii dreptului comunitar. De asemenea, nu treuie pierdut din vedere c, n timpul procedurii, dreptul naional continu s fie aplicat, n special de ctre autoritile administrative i c, prin urmare, valailitatea dreptului comunitar este suspendat. Nu vedem cum o asemenea situaie se poate mpca cu principiul eectului direct al dreptului comunitar. Mai mult, nu treuie pierdut din vedere c procedura prescris de dreptul constituional italian procedur conorm creia aplicarea dreptului comunitar este suordonat, n virtutea dreptului constituional naional, unui act al autoritii judiciare nsrcinate cu controlul constituionalitii, nu recunoate principiul supremaiei dreptului comunitar. Acest principiu nu datoreaz eistena sa dreptului constituional, chiar n cazul n care o asemenea az constituional era necesar pentru ondarea Comunitii; dimpotriv, el rezult din dreptul comunitar autonom, n special din structurile i unciile acestuia. n srit, reamintim c, nepermind punerea n aplicare direct a dreptului comunitar aa cum este posiil n alte state memre i chiar n cele care au o instan constituional, procedura italian eclude aplicarea simultan a dreptului comunitar. Astel, principiul unitii ordinii juridice comunitare este pus n pericol, principiu a crui importan a ost suliniat nu numai n jurisprudena pe care am citat-o anterior, ci i ntr-o serie de proceduri n care era vora de constatarea nclcrilor tratatului privind nerespectarea termenelor stailite de directive. . Cu toate acestea, analiza noastr nu este terminat. Pentru eaminarea ehaustiv a prolemei ce ace oiectul procedurii de care ne ocupm n spe, este necesar s aproundm alte cteva argumente prezentate n cursul procedurii i care pledeaz n avoarea unei alte aprecieri. a Astel, am invocat hotrrile din cauzele / Firma Gerder Lck mpotriva Haptzollamt Kln-Reheinau, Hotrrea din aprilie 8, Rec. 8, p. 5 i 5/ International Fruit Company NV i alii mpotriva Produktschap voor groenten en ruit, Hotrrea din 5 decemrie , Rec. , p. n sprijinul tezei conorm creia consecinele juridice ale situaiilor n care dreptul naional este incompatiil cu dreptul comunitar este necesar s fie reglate n uncie de dreptul naional i, n special, n uncie de dreptul constituional. Cu toate acestea, n opinia noastr, devine oarte repede clar aptul c este imposiil s se deduc ceva concludent din aceste hotrri. Cu siguran acesta este cazul Hotrrii 5-5/ Rec. , p. . Aceast cauz avea legtur cu singura prolem dac statele memre nu pot transera anumite competene determinate pe care le dein n temeiul tratatului unor organisme naionale dect prin unele dispoziii eprese. Curtea a afirmat cu privire la acest suiect i numai la el c statele memre urmeaz s staileasc organele competente n ordinea juridic intern pentru a lua msuri n temeiul articolului 5 din tratat i c modalitile prin care statul poate transera anumitor organe eercitarea competenelor sau ndeplinirea oligaiilor ce decurg din 8

dispoziiile tratatului sau din regulamente sunt definite eclusiv de sistemul constituional al fiecrui stat memru. Tot acesta este i cazul hotrrii pronunate n cauza / Rec. 8, p. 5. Conorm acestei decizii, eectul atriuit articolului 5 din tratat eclude aplicarea oricrei msuri incompatiile cu aceast dispoziie. n legtur cu aceasta, se ridica prolema consecinelor ce decurg din supremaia dreptului comunitar pentru dreptul naional incompatiil cu acesta i, n special, dac instana este necesar s ia n considerare aptul c dispoziiile naionale sunt neaplicaile n msura n care sunt incompatiile cu dreptul comunitar sau dac este necesar s constate nulitatea cu eect ncepnd cu data indicat la articolul 5 alineatul . Curtea a afirmat cu privire la acest suiect c este responsailitatea instanelor naionale competente de a alege dintre diversele ci deschise de sistemul juridic naional pe cea care pare s convin proteciei drepturilor individuale garantate de dreptul comunitar. Ea a adugat c este datoria instanei naionale n special de a decide, conorm propriului drept intern, dac o impunere care nu este incompatiil cu articolul 5 alineatul dect n cazul n care trece de o anumit sum este nelegal n ansamlul ei sau doar n msura n care depete aceast sum. Acest lucru nu permite justificarea tezei, conorm creia, n cazul unui conflict ntre dreptul naional i dreptul comunitar, legiuitorul naional conserv competena de a atriui competen eclusiv instanei constituionale pentru rezolvarea prolemei astel ridicate. S-a suliniat, de asemenea, c prolema incompatiilitii dreptului naional cu dreptul comunitar nu poate ntotdeauna s fie tranat clar, chiar i n cazurile n care dreptul comunitar a ost n prealail interpretat n cadrul unei proceduri prejudiciale. Trimiterea a ost cut n aceast privin la hotrrile din cauzele /5 Carmine Russo mpotriva Azienda di Stato per gli interventi sul mercato agricolo, Hotrrea din ianuarie , Rec. , p. 5 i 5/, n care era necesar s se eamineze dac anumite consecine ale dreptului naional nu erau acceptaile pentru dreptul comunitar, precum i la hotrrea din cauza 8/5, n care interveneau concepte la el de vagi precum cel al limitelor adecvate ale unui termen sau de respectare a principiului proporionalitii n aplicarea unor sanciuni naionale. n cazul n care sarcina aprecierii compatiilitii dreptului naional cu dreptul comunitar este lsat n acest caz oricrei instane, ajungem la aprecieri net disparate. Un asemenea rezultat este incompatiil cu principiul certitudinii juridice, iar dreptul italian, concentrnd puterea de a proceda la aprecieri de acest el n minile instanei constituionale, eclude asemenea consecine. n aceast privin, recomandm s se oserve mai nti de toate c impreciziile respective cu siguran nu apar n cazuri n care s-a hotrt n cadrul procedurii articolului din Tratatul CEE. Chiar i asemenea caz, dreptul italian interzice instanelor s elimine pur i simplu dreptul naional contrar tratatului. Pe de alt parte, este necesar s fie menionat c cele dou hotrri citate nu pot s fie invocate ca eemple ale aptului c eaminarea compatiilitii dreptului naional cu dreptul comunitar poate ridica proleme. Se poate deduce clar din hotrrea din cauza /5 ceea ce era necesar s fie considerat ca fiind nelegal, i anume influenarea condiiilor pieei nct s scad preurile dincolo de nivelul preurilor de orientare, i anume vnzarea de cereale de ctre organismele de intervenie ale statului la preuri inerioare nivelului preurilor de orientare. n cazul n care, pe de o parte, Curtea a omis s urnizeze o ultim specificare n Hotrrea 5/ i nu a vorit dect n termeni generali despre necesitatea de a nu pune n pericol oiectivele i uncionarea organizrii comune a pieelor, acest lucru ine n principal de aptul c instana de trimitere nu i-a urnizat suficiente elemente i nici nu a indicat suficiente apte, aa cum Curtea a suliniat n repetate rnduri n hotrre. 8

Cu toate acestea, n msura n care unele cereri pentru pronunarea unei hotrri preliminare permit eectiv aprecieri divergente n ceea ce privete prolema compatiilitii dreptului naional cu dreptul comunitar cu siguran Comisia are motive s susin c, de regul, instana naional nu conserv dect o marj mic de apreciere , n opinia noastr, este important s lum n considerare mai nti c nu este ntotdeauna posiil s se staileasc clar n ce caz se poate ace acest lucru, c, prin urmare, este dificil s se staileasc o categorie special de cazuri de acest gen pentru care putem admite cu rigoare c instana constituional posed o competen eclusiv. n special nu treuie pierdut din vedere nici aptul c intervenia instanei constituionale naional nu permite atingerea unui rezultat decisiv ntr-un numr de cazuri de acest gen. Acesta nu poate aduce completarea de claritate necesar cu privire la criteriul de drept comunitar. Competena n domeniu revine mai degra n acest caz Curii de Justiie Europene, de eemplu n cadrul unei noi sesizri. Pentru toate aceste motive, aptul c aplicarea direct ocazional a dreptului comunitar de ctre instanele naionale necesit o mai un clarificare a prolemelor de drept comunitar i o interpretare mai precis a coninutului su poate fi, n opinia noastr, cu greu avansat ca un argument mpotriva acestei aplicri directe. c n srit, rspunznd ntrerilor adresate de ctre instana de trimitere n cazul de a, recomandm, de asemenea, s se in seama de aptul c procedura aplicat n Italia intervenia oligatorie a Curii Constituionale are eecte avoraile pentru dreptul comunitar. Am suliniat, n aceast privin, c n aceast ipotez inaplicailitatea dreptului naional nu este numai constatat, n ateptarea unei hotrri ce poate fi reormat de o competen juridic superioar i a crei ser de aplicare este limitat prilor la proces; decizia instanei constituionale este definitiv, are un eect erga omnes i revine n practic la arogarea dreptului naional contrar dreptului comunitar. Aceast procedur permite, dup caz, justiiaililor s ctige timp, i anume atunci cnd Curtea Constituional este sesizat n prim instan, i eclude orice risc ca un caz s fie apreciat dierit de ctre diverse instane. n special pentru acest motiv recomandm s se voreasc despre o consolidare a eectului dreptului comunitar, dat fiind c aplicarea sa uniorm este astel asigurat n orice ipotez. Cu privire la aceste oservaii care ac cu siguran impresie afirmm, mai nti, c dreptul comunitar nu are ca scop eliminarea pur i simplu din dreptul italian a procedurii ce urmrete oinerea constatrii caracterului neconstituional al unei legi naionale. Singurul lucru care conteaz n ceea ce privete dreptul comunitar este ca aplicarea sa acolo unde aplicarea direct este dorit de legislatorul comunitar s nu ntlneasc niciun ostacol de drept naional. i este necesar s inem seama c ceea ce constituie, r ndoial, un ostacol de aceste gen aa cum am artat este aptul c numai instana constituional are competena de a elimina aplicarea dreptului naional contrar dreptului comunitar. De asemenea, datorit aptului c jurisprudena se reer la drepturile persoanelor particulare , suliniem c ceea ce are aici o importan capital este prolema dac aplicarea dreptului comunitar se poate ace r dificultate in concreto. Este evident c nu acesta este cazul n cadrul sistemului italian, dat fiind c n temeiul acestuia dreptul comunitar nu este aplicat pentru un timp, cu toate consecinele deavoraile care decurg pentru condiiile de concuren ale societilor i ale persoanelor ce i desoar activitatea n Italia sau pentru persoanele i societile altor state memre al cror acces pe piaa italian este mai dificil. Nu putem admite acest lucru din punctul de vedere al dreptului comunitar, care este necesar s fie aplicat peste tot n mod uniorm. De apt, nu eist aici nici o compensare a inconvenientelor de acest tip i a altor inconveniente care pot decurge din aceast situaie aa cum, de eemplu, este necesitatea de a desura procedura la diverse instane prin avantajele pe care deciziile instanei constituionale le pot avea pentru aplicarea dreptului comunitar n general datorit 8

cazului c, odat ce instana se pronun, este oligatoriu s se staileasc n mod imperativ c anumite dispoziii naionale stailite nu mai pot fi aplicate n niciun caz. d Pe scurt, niciunul din argumentele invocate n avoarea interveniei oligatorii a Curii Constituionale nu poate avea o importan decisiv i c rspunsul la prima ntreare este necesar s rmn cel pe care-l impune, aa cum am artat anterior, jurisprudena Curii. . De apt, nu mai este necesar s se analizeze prolema pe care o ridic a doua ntreare din ordonana de trimitere. Cu toate acestea, putem ace pe scurt urmtoarele oservaii. Ceea ce am menionat anterior arat r nici o ndoial c cea de-a doua ntreare nu poate primi dect un singur rspuns. n cazul n care instana italian este necesar s atepte eectiv decizia Curii Constituionale cnd vrea s nu aplice dreptul naional contrar dreptului comunitar, nu putem pierde din vedere c hotrrea acestei instane are eect retroactiv la data intrrii n vigoare a dispoziiei de drept comunitar despre care este vora. Este o condiie undamental pentru a permite dreptului comunitar s se aplice atta timp ct este posiil ex post facto i pentru o compensare necesar pentru neaplicarea sa provizorie. Mai putem aduga aici rigoarea pe care principiul certitudinii juridice este necesar s-o respecte n mod normal. Ne gndim astel la prolemele ce in de prescripie, de autoritatea de res judicata sau de ajungerea la termen. S-a spus totul despre acest suiect n cauzele / Rewezentralfinanz eG i Rewe-zentral AG mpotriva Landwirtschattskammer r das Saarland, Hotrrea din decemrie , Rec. , p. 8 i 5/8 Comert BV mpotriva Produktschap voor Siergewassen, Hotrrea din decemrie , Rec. , p. , asta deoarece ne putem limita aici la aceast simpl indicare. III n consecin, considerm c este necesar s se rspund la ntrerile adresate de Pretura de Susa astel: Dispoziiile dreptului comunitar ce produc un eect direct, i anume care sunt direct aplicaile n sensul jurisprudenei constante a Curii n domeniu, nu pot fi aectate n eectele lor de dispoziiile naionale incompatiile, neavnd importan dac aceste dispoziii naionale au ost adoptate anterior sau ulterior dispoziiilor comunitare. Faptul c o instan constituional poate declara neconstituionalitatea dispoziiilor naionale de acest tip nu poate mpiedica instana naional s implementeze dispoziiile dreptului comunitar direct aplicaile i asta chiar i atunci cnd nu a ost declarat neconstituionalitatea dispoziiilor naionale incompatiile cu aceste dispoziii comunitare. Protecia drepturilor legale suiective ale justiiaililor care sunt garantate de dispoziii de drept comunitar direct aplicaile este necesar s fie asigurat cu eect de la data intrrii n vigoare a dreptului comunitar. Prin urmare, instana naional sesizat are oligaia de a asigura respectarea dreptului comunitar chiar de la intrarea n vigoare a acestuia.

8J HOTRREA CURII DIN FEBRUARIE 1 REWE-ZENTRAL AG mpotriva BUNDESMONOPOLVERWALTUNG FR BRANNTWEIN cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Hessisches Finanzgericht Msuri cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative Cauza /8 Sumarul hotrrii 1. Monopoluri naionale care prezint caracter comercial Prevedere specific a tratatului Domeniu de aplicare (Tratatul CEE, articolul 37) 2. Restricii cantitative Msuri cu efect echivalent Comercializarea unui produs Diferene ntre legislaiile naionale Obstacole n calea comerului intracomunitar Admisibilitate Condiii i limite (Tratatul CEE, articolele 30 i 36) 3. Restricii cantitative Msuri cu efect echivalent Noiune Comercializarea buturilor spirtoase Fixarea coninutului minimal de alcool (Tratatul CEE, articolul 30) . Din moment ce este o dispoziie specific monopolurilor naionale cu caracter comercial, articolul din Tratatul CEE nu are relevan cu privire la dispoziiile naionale care nu privesc eercitarea, de ctre un monopol pulic, a unciei sale specifice respectiv, dreptul su eclusiv dar vizeaz, n mod general, producia i comercializarea anumitor produse, este mai puin important dac acestea in sau nu de monopolul n cauz. . n asena unei reglementri comune, ostacolele n calea circulaiei intracomunitare ce rezult din cauza dierenelor dintre legislaiile naionale reeritoare la comercializarea unui produs se accept n msura n care aceste prevederi pot fi recunoscute ca fiind necesare pentru a satisace cerinele imperative care in, n mod deoseit, de eficacitatea controalelor fiscale, de protecia sntii pulice, de loialitatea tranzaciilor comerciale i de protecia consumatorilor. . Noiunea de msuri cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, care se regsete la articolul din Tratatul CEE, se nelege n sensul c, de asemenea, intr su incidena interdiciei stailite de aceast prevedere, fiarea coninutului minimal de alcool pentru uturile spirtoase destinate consumului uman, fiat prin legislaia unui stat memru,
Lima de procedur: germana

85

atunci cnd este vora de importul de uturi alcoolizate produse i comercializate legal ntr-un alt stat memru. n cauza /8, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Hessisches Finanzgericht Triunalul financiar al Landului Hessa pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre SOCIT REWE-zENTRAL AG, cu sediul n Kln, i BUNDESMONOPOLVERWALTUNG FR BRANNTWEIN Administraia ederal german a monopolului alcoolului, a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor i din Tratatul CEE, coroorate cu articolul alineatul din Legea german privind monopolul alcoolului, CURTEA, compus din domnii H. Kutscher, preedinte, J. Mertens de Wilmars i Mackenzie Stuart, preedini de camer, A. M. Donner, P. Pescatore, M. Srensen, A. OKeee, G. Bosco i A. Touait, judectori, avocat general: domnul F. Capotorti grefier: domnul A. Van Houtte pronun prezenta HOTRRE n fapt ntruct aptele cauzei, derularea procedurii i oservaiile prezentate n temeiul articolului din Protocolul privind Statutul Curii de justiie a CEE pot fi rezumate dup cum urmeaz: I Faptele i procedura Societatea pe aciuni Rewe-zentral AG denumit n continuare Rewe, ntreprindere cooperativ central cu sediul n Kln, are ca domeniu de activitate, n principal, importul de mruri de provenien din alte state memre ale Comunitii. La septemrie , aceasta a solicitat de la Bundesmonopolverwaltung r Branntwein Administraia ederal a monopolului alcoolului autorizaia de import din Frana, pentru introducerea pe piaa din Repulica Federal Germania, a anumitor alcooluri destinate consumului uman, dintre care lichiorul Cassis de Dijon, cu un titru alcoolic volumic de 5 - %. Prin scrisoarea din septemrie , Bundesmonopolverwaltung a inormat societatea Rewe c o autorizaie de import nu este necesar: prin avizul din 8 aprilie Bundesanzeiger nr. din 5 aprilie i nr. din aprilie , Bundesmonopolverwaltung a acordat, n mod general, autorizaia impus de articolul alineatul din Branntweinmonopolgesetz Legea din 8 aprilie reeritoare la monopolul asupra alcoolului, astel cum a ost modificat ultima dat prin legea din mai pentru importul de alcooluri n Repulica 8

Federal, i c importul de lichioruri nu este, n orice caz, supus autorizrii. n schim, a cut cunoscut societii Rewe c lichiorul Cassis de Dijon pe care intenioneaz s-l importe nu se poate comercializa n Repulica Federal Germania, articolul alineatul din Branntweinmonopolgesetz prevznd c se pot introduce pe pia numai uturile alcoolice destinate consumului uman care au un coninut de distilat de minimum %. Ecepiile de la aceast regul ac oiectul Regulamentului din 8 eruarie 58 reeritor la coninutul minimal de distilat al uturilor alcoolice destinate consumului uman Bundesanzeiger nr. 8 din martie 58. Lichiorul Cassis de Dijon, cu un titru volumic de distilat de 5 - %, nu figureaz n acest regulament i, n cadrul articolului alineatul din Branntweinmonopolgesetz, Branntweinmonopolverwaltung nu este ailitat s acorde derogri n aceste cazuri speciale. Rewe a introdus o aciune mpotriva acestei decizii n aa Verwaltungsgericht Triunalul administrativ din Darmstadt; acesta, prin Ordonana din decemrie , a naintat cauza Hessisches Finanzgericht Triunalul financiar al Landului Hessa. Finanzgericht, prin ordonana camerei a aptea, a decis, n temeiul articolului din tratat, s suspende judecata pn cnd Curtea de Justiie se pronun cu titlu preliminar asupra urmtoarele ntreri: a Noiunea de msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, coninut n articolul din Tratatul CEE, este necesar s fie interpretat n sensul n care se aplic deopotriv stailirii unui coninut minim de alcool etilic rafinat pentru uturile spirtoase, prevzut de Legea german privind monopolul alcoolului, care are ca eect mpiedicarea punerii n circulaie n Repulica Federal Germania a unor produse tradiionale ale celorlalte state memre, al cror coninut de alcool etilic rafinat este inerior limitei stailite? Stailirea acestui coninut minim de alcool etilic rafinat intr n sera noiunii de discriminare ntre resortisanii statelor memre, n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i de desacere, n sensul articolului din Tratatul CEE? Ordonana Finanzgericht a Landului Hessa a ost nregistrat la grea Curii la mai 8. n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, au ost depuse oservaii scrise la iunie i iulie 8 de ctre societatea Rewe-zentral AG, reclamant n aciunea principal, la iulie de ctre Comisia Comunitilor Europene, la august de ctre Guvernul Regatului Danemarcei i la august 8 de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania. Pe aza raportului judectorului raportor i dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt s deschid procedura oral r o cercetare judectoreasc prealail. Cu toate acestea a invitat Guvernul Repulicii Federale Germania i Comisia s rspund, n cursul edinei, la o ntreare. II Observaii scrise prezentate Curii Societatea Rewe-zentral AG, reclamant n aciunea principal, atrage atenia c o procedur de constatare a nendeplinirii oligaiilor, iniiat n de ctre Comisie mpotriva Repulicii Federale Germania, a condus la Regulamentul din decemrie , care modific, dar numai n parte, Regulamentul din 8 eruarie 58 privind coninutul minimal de distilat.

a) Cu privire la prima ntrebare n temeiul jurisprudenei constante a Curii, intr su incidena interdiciei de la articolul din Tratatul CEE orice msur apt s mpiedice, direct sau indirect, n mod real sau potenial, importurile ntre statele memre. Interdicia de a introduce pe pia un produs al unui stat memru ntr-un alt stat memru mpiedic, ntr-o manier direct i imediat, importul acestui produs; aadar, este vora de o msur cu eect echivalent cu cel al unei restricii cantitative la import, interzis prin articolul din Tratatul CEE, su rezerva derogrilor prevzute de dreptul comunitar. Din motive de protecie a sntii persoanelor, n sensul articolului prima tez din tratat, nu se poate, dimpotriv, justifica fiarea coninutului minimal de alcool pentru uturile spirtoase destinate consumului uman. Cu nimic mai mult nu se poate reine argumentul conorm cruia este necesar s se fieze legal anumite limite inerioare coninutului de alcool pentru a rspunde att practicii comerciale generale n Repulica Federal, ct i dorinei consumatorilor. Aceast ntreare poate rmne nesoluionat: practica comercial i dorinele consumatorilor nu sunt, n orice caz, nite elemente constitutive ale ordinii pulice care permit s se recurg la articolul . Articolul din Directiva /5 a Comisiei din decemrie JO , L , p. , consider drept msuri cu eect echivalent cu cel al unor restricii cantitative la import, ce urmeaz a fi eliminate ntre statele memre, msurile care reglementeaz comercializarea produselor, n special msurile privind orma, dimensiunea, greutatea, compoziia, prezentarea, identificarea, amalarea care se aplic n mod egal produselor naionale i produselor importate, ale cror eecte restrictive asupra lierei circulaii a mrurilor depesc cadrul eectelor proprii normelor comerciale.. Astel este cazul, conorm celui de al zecelea considerent din directiv, cnd importurile sunt cute fie imposiile, fie mai dificile sau oneroase a de desacerea produciei naionale, r ca acest lucru s fie necesar pentru atingerea unui oiectiv care rmne n cadrul capacitii, pe care tratatul o las statelor memre, de a adopta norme comerciale. Regulamentul privitor la coninutul minimal de distilat al uturilor alcoolice destinate consumului uman n Germania cut imposiil, n aceast ar, comercializarea i, prin urmare, importul, de provenien din alte state memre, a anumitor lichioruri care sunt cunoscute aici i comercializate n aceast calitate, cum este Cassis de Dijon. Producerea acestor lichioruri adaptate specific pieei germane ace ca importul acestora s fie mai dificil i mai costisitor raportat la comercializarea produciei naionale. n temeiul articolului a doua tez din Tratatul CEE, interdiciile la import nu treuie s constituie niciun mijloc de discriminare aritrar, nicio restricie mascat n cadrul comerului dintre statele memre; Curtea a hotrt c reprezint o restricie mascat, n sensul acestei dispoziii, n cazul n care ce stailete c utilizarea dreptului de marc de ctre titular, lund n considerare sistemul de comercializare pus n aplicare de ctre acesta, contriuie la compartimentarea artificial a pieelor ntre statele memre. Regulamentul german reeritor la coninutul minimal de distilat din uturile alcoolice destinate consumului uman i articolul alineatul din Branntweinmonopolgesetz duce eact la o astel de segmentare artificial dintre piaa Repulicii Federale Germania i piaa altor state memre; este, prin urmare, contrar i articolului a doua tez. Prima ntreare adresat de ctre Finanzgericht din Landul Hessa comport rspunsul urmtor: 88

Noiunea de restricii cantitative la import, precum i toate msurile cu eect echivalent n sensul articolului din Tratatul CEE este necesar s fie interpretate n sensul c reprezint o astel de msur fiarea la nivel naional a coninuturilor minimale de distilat n privina uturilor alcoolice destinate consumului uman drept condiie de comercializare n statul memru respectiv, atunci cnd are drept eect imposiilitatea punerii n circulaie, n statul memru n cauz, a produselor tradiionale din alte state memre al cror coninut de distilat este inerior limitei fiate. b) Cu privire la a doua ntrebare A doua ntreare preliminar este adresat nu cu titlu susidiar, ci ca alternativ. ntrearea preliminar este adresat n cazul n care, cu ocazia depunerii cererii privind autorizaia de import care a determinat aciunea principal, mai eist, n Repulica Federal Germania, pentru uturile alcoolice destinate consumului uman, un monopol naional care prezint caracter comercial. Opinia, aprat n aceast privin de ctre Comisie n cadrul dieritelor proceduri n aa Curii, conorm creia, aceasta nu mai este necesar ca urmare a hotrrilor Curii din eruarie n cauzele 5/5, Rewe, i /5, Miritz Rec. , p. 8 i , este greit. Conorm articolului alineatul din Branntweinmonopolgesetz, astel cum a ost modificat ultima dat prin Legea din decemrie , monopolul include, cu ecepia derogrilor prevzute de lege, importul de uturi alcoolice; conorm articolului , administraia ederal a monopolului este singura ailitat s importe uturi alcoolice, n aara anumitor ecepii, pe teritoriul monopolului; articolul suordoneaz comerul cu uturi alcoolice autorizrii de ctre administraia monopolului. Desigur, conorm Avizului din 8 aprilie , nu se mai impune o licen pentru importul de alcool care se gsete n lier circulaie ntr-un stat memru al Comunitii; cu toate acestea, avizul putnd fi retras n orice moment. n spiritul jurisprudenei Curii, un monopol naional care prezint caracter comercial nu se poate considera ca fiind adaptat, n sensul articolului din tratat, att timp ct sunt meninute, chiar numai de o manier ormal, dispoziiile care prevd un monopol asupra importului. Conorm articolului alineatul al doilea paragra, care cuprinde o definiie legal a noiunii de monopol naional care prezint caracter comercial, este suficient, pentru a fi un monopol, ca importul s fie controlat, direcionat sau influenat viziil de jure. Fr ndoial, articolul din Branntweinmonopolgesetz nu coner, administraiei acestuia un drept de eclusivitate pentru importul lichiorurilor; dar ca urmare a interdiciei de introducere pe pia care rezult din reglementarea privind coninutul minimal de distilat, importul anumitor lichioruri este total interzis. ntr-adevr, activitile actuale ale monopolului german asupra uturilor alcoolice influeneaz viziil importul de uturi alcoolice i de uturi alcoolizate de provenien din alte state memre. Acesta este eectul regimului fiscal special aplicail alcoolului eonerat de oligaia de a livra monopolului articolele 58, , alineatul , a i 5 alineatul din Legea privind monopolul i, n esen, ca urmare a aptului c Bundesmonopolverwaltung vinde alcoolul supus oligaiei de livrare mult su preul su de cost, variail n uncie de situaia oertei din celelalte state memre, i c deficitul considerail al monopolului este acoperit din resurse ederale. Astel se produce o discriminare ntre resortisanii statelor memre n privina condiiilor de aprovizionare i de desacere, cu alte cuvinte o discriminare ntre vnztorii din alte state memre i administraia ederal a monopolului. 8

Este necesar s se dea rspunsul urmtor celei de a doua ntreri: Noiunea de discriminare ntre resortisanii statelor memre cu privire la condiiile de aprovizionare i desacere, n sensul articolului alineatul din Tratatul CEE, este necesar s fie interpretat n sensul c aceasta vizeaz fiarea unui coninut minimal de distilat pentru lichioruri, precum i toate celelalte msuri luate de un monopol naional care prezint caracter comercial, n msura n care acestea mpiedic, n statul memru n cauz, comercializarea lichiorurilor de provenien din alte memre, atunci cnd coninutul minimal de distilat al acestor lichioruri este mai mic dect cel care este autorizat de regimul de admitere pe pia n vigoare n statul n cauz. Guvernul Repulicii Federale Germania amintete coninutul, contetul, geneza i finalitatea dispoziiilor naionale asupra coninutului minimal de distilat din uturile alcoolice destinate consumului uman. Acestea sunt dictate, n mod deoseit, de grija de a proteja consumatorul mpotriva ameninrilor la adresa sntii acestuia: o autorizare nelimitat a tuturor varietilor de uturi alcoolice destinate consumului uman, indierent de coninutul de alcool, este de natur s determine o cretere a consumului total de alcool i, prin urmare, a pericolelor specifice alcoolismului; de asemenea, aceste dispoziii au drept oiectiv protejarea consumatorului mpotriva ormelor de inducere n eroare i a practicilor neloiale n momentul aricrii i vnzrii uturilor spirtoase. Din punct de vedere pragmatic, n Repulica Federal s-au dezvoltat practici comerciale ine stailite cu privire la toate cerinele eseniale privind producerea, compoziia i denumirea uturilor spirtoase, care i gsesc epresia n Begrisestimmungen r Spirituosen definiiile uturilor spirtoase. a) Cu privire la prima ntrebare Domeniul de aplicare a ntrerilor privind interpretarea adresate Curii depete oiectul aciunii principale: n majoritatea statelor memre eist dispoziii, de natur oarte divers, care privesc coninutul minimal de distilat din uturile alcoolice destinate consumului uman, iar aceste dispoziii nu constituie dect o mic parte a prolemei complee ridicate de eistena unui numr considerail de norme tehnice naionale divergente privind numeroase mruri. n temeiul articolelor litera h i din tratat, ostacolele n calea comerului care au luat natere este necesar s fie diminuate recurgndu-se la procedura de apropiere a actelor cu putere de lege i a actelor administrative ale statelor memre care au inciden direct asupra instituirii sau uncionrii pieei comune. n ateptarea armonizrii normelor naionale de producere i de comercializare, articolul din Tratatul CEE nu i gsete aplicarea dect n msura n care aceste dispoziii determin o discriminare n privina mrurilor importate n raport cu mrurile naionale. Msurile care se aplic r distincie produselor naionale i produselor importate nu au, conorm Directivei /5, eecte echivalente restriciilor cantitative i, prin urmare, nu intr, n principiu, n domeniul de aplicare a articolului . Condiiile minimale n vigoare n Repulica Federal nu implic, n mod evident, un tratament dierit pentru mrurile importate, i, prin urmare, nu poate fi vora despre punerea n aplicare a articolului . n plus, a de egalitatea ormal privind tratamentul, este necesar s se constate c dispoziiile privind coninutul minimal de alcool nu i avorizeaz, din punct de vedere material, nici pe productorii naionali. Ostacolele n calea schimurilor comerciale se datoreaz, n mod eclusiv, aptului c, n mod tradiional, sistemele juridice din dou state memre stailesc cerine minimale dierite n privina coninutului de alcool din anumite uturi spirtoase. Singura situaie n care dreptul german conine cerine minimale mai severe, care, n mod

oiectiv, nu acord niciun avantaj productorilor naionali, nu poate constitui o discriminare material n sensul articolului din tratat. Argumentele reclamantei invocate n cadrul procedurii privind nendeplinirea oligaiilor iniiate de ctre Comisie mpotriva Repulicii Federale Germania nu se pot reine n spe: aceast cauz care, n esen, privete lichiorurile de anason, a prezentat, prin raportare la aciunea principal, dierene undamentale decisive, n mod deoseit, ca urmare a aptului c reglementarea german impunea un coninut minimal de alcool mai ridicat pentru lichiorurile de anason strine dect pentru lichiorurile naionale comparaile. Avnd n vedere importana undamental a argumentaiei reclamantei n aciunea principal n ceea ce privete aprecierea specificaiilor tehnice n toate celelalte sectoare de producie, este necesar s se sulinieze aptul c are drept consecin, n Repulica Federal Germania, nereglementarea de ctre dreptul german a coninutului minimal de alcool al unui produs determinat, ci de ctre dreptul rancez; pe cale de consecin, coninutul minimal de alcool fiat de dreptul rancez, la un nivel inerior, este necesar s se etind i asupra ansamlului produciei naionale germane. n cele din urm, reglementarea statului memru cel mai puin eigent, n mod oligatoriu, are autoritate n toate celelalte; acest eect juridic, considerat a rezulta din articolul , care este o dispoziie direct aplicail, era necesar s ai loc de la ianuarie , cel mai trziu. Datorit eectului automat al articolului , alte modificri ale dispoziiilor juridice naionale pot avea loc n mod curent n viitor, de ndat ce un singur stat memru diminueaz cerinele prevzute de reglementarea acestuia; la limit, un singur stat memru poate staili legislaia pentru ntreaga Comunitate, r ca celelalte state memre s colaoreze i r s le fie adus la cunotin. Rezultatul const n diminuarea cerinelor minimale la nivelul cel mai sczut coninut de o reglementare naional, r s intervin autorizaia prevzut la articolul din tratat, care presupune un consimmnt al statelor memre. n aceast privin, este necesar s se rein c eliminarea cerinelor minimale n vigoare ntrun stat memru nu se poate limita la produsele importate; dimpotriv, este necesar n mod imperativ ca aceasta s se etind i asupra produciei naionale, cu riscul de a crea discriminri noi. Nu mai este posiil s se limiteze cerinele, astel nelese, ale articolului reeritoare la produsele considerate tradiionale; din punctul de vedere al articolului , nu este niciun motiv convingtor de a trata noile produse n mod dierit de produsele tradiionale. Aceste consecine sunt incompatiile cu principiul certitudinii juridice. Acestea sunt ecluse, nainte de toate, prin delimitarea uncional a competenelor ntre competena naional i competena comunitar. Acest principiu undamental al tratatului semnific, pentru interpretarea articolului , c punerea n aplicare a acestei dispoziii i gsete limita acolo unde eercitarea uncional a competenelor meninute ale statelor memre este sortit eecului. Statele memre este necesar s rmn ailitate s i eercite n mod eectiv aceste competene, pn n momentul n care realizarea armonizrii determin trecerea liertii de aciune a acestora n avoarea Comunitii. n mod deoseit, respectarea delimitrii unciilor este important n domeniul specificaiilor tehnice. n spiritul jurisprudenei Curii cu privire la interpretarea articolului 5 din Tratatul CEE, este necesar s se admit c este necesar s rmn determinant cadrul general al sistemului normativ naional i n ceea ce privete produsele care, de oicei, nu eist n ara importatoare, n domeniile care necesit o armonizare i care nc se supun competenei statelor memre.

Soluia dorit de reclamanta n aciunea principal, care const n adoptarea cerinelor minimale naionale cel mai puin ridicate, este nc eclus prin aptul c dispoziiile n cauz servesc unor scopuri, legitime avnd n vedere dreptul comunitar, care in de domeniile dreptului social, ale consumului sau ale fiscalitii, unde marja de apreciere este important. n ateptarea unei armonizri la nivel comunitar, aceast marj de apreciere nu poate aparine, n mod necesar, dect statelor memre. Pentru toate aceste motive, reglementrile naionale reeritoare la coninutul minimal de componente care determin valoarea anumitor produse a cror finalitate este legitim cu privire la dreptul comunitar i ale cror eecte restrictive reeritoare la schimurile comerciale se datoreaz numai dierenelor tradiionale, nu pot intra su incidena articolului din Tratatul CEE din cauza repartizrii competenelor ntre statele memre i Comunitate, care rezult din cadrul general al tratatului. Articolul din Directiva /5 nu conduce la o alt concluzie. Protecia consumatorului mpotriva practicilor rauduloase i mpotriva pericolelor care i amenin sntatea i meninerea unei concurene loiale sunt scopuri legitime i n conormitate cu dreptul comunitar. Mijlocul ales pentru a atinge acest scop nu este supus niciunei rezerve din partea dreptului comunitar, care cuprinde la rndul su numeroase dispoziii reeritoare la coninuturile minimale din sectorul produselor alimentare. Eectul restrictiv asupra schimurilor comerciale al unor astel de dispoziii nu depete limitele normale ale eectelor proprii unei reglementri simple de comer. Principiul proporionalitii nu poate fi pus n discuie: o simpl etichetare oligatorie nu poate nlocui fiarea coninuturilor minimale de alcool; aptul c productorii au oligaia de a adapta produsele destinate eportului specificaiilor rii importatoare n ateptarea realizrii unei armonizri nu constituie dect consecina necesar a dierenelor specificaiilor naionale. Este necesar s se dea rspunsul urmtor primei ntreri adresate Curii: Nu intr n sera de aplicare a noiunii de msuri cu eect echivalent cu cel al unor restricii cantitative la import, n sensul articolului din Tratatul CEE, dierenele care eist ntre reglementrile n vigoare n dieritele sisteme juridice ale statelor memre reeritoare la coninutul minimal de distilat al uturilor spirtoase, care duc la consecina c produse care sunt n mod tradiional apte de a fi comercializate n statele memre n care cerinele minimale sunt mai puin ridicate nu pot fi introduse pe piaa altor state memre dect cu un coninut mai mare de distilat. b) Cu privire la a doua ntrebare Articolul din tratat nu poate fi aplicat n cazul firii unui coninut minimal de alcool: nu este vora de o dispoziie reeritoare la dreptul monopolurilor, n sensul c eistena acestuia sau meninerea sa depinde de eistena sau de dezvoltarea monopolului comercial asupra alcoolului; este vora, dimpotriv, de o dispoziie a dreptului produselor alimentare, care figureaz n Branntweinmonopolgesetz din motive pur istorice. De asemenea, aplicarea articolului din tratat este eclus deoarece nu eist nicio discriminare, nici ormal, nici de apt, care deavorizeaz produsele strine n raport cu produsele naionale. Guvernul Regatului Danemarcei dorete s atrag atenia Curii asupra aptului c vinurile pe az de ructe, de eemplu, vinul danez de ciree, se supun, de asemenea, interdiciei de

comercializare impus de reglementarea german n privina coninutului minimal de distilat al uturilor alcoolice destinate consumului uman. Reglementarea german nu are nici caracterul unei reglementri reeritoare la calitatea produselor, nici caracterul unui ostacol tehnic n calea schimurilor comerciale, care poate s fie eliminat prin adoptarea de directive de armonizare n conormitate cu articolul din tratat. Aceasta nici nu pare s aparin categoriei de msuri avute n vedere de ctre Curte n Hotrrea din noiemrie cauza /, Inno, Rcueil , p. 5 care, cu toate c se constituie ntr-un ostacol n calea schimurilor comerciale dintre state, nu intr n sera de aplicare a articolului deoarece sunt vizate de tratat su denumirea proprie a acestora, n mod deoseit ca msuri fiscale, sau care sunt ele nsele permise ca epresie sau mijloc de eprimare a puterilor deinute de statele memre. Articolul nu mai poate fi invocat pentru a justifica interdicia de a comercializa anumite uturi alcoolice destinate consumului uman. n aceste condiii, este necesar s se dea un rspuns afirmativ la prima ntreare adresat Curii. Comisia suliniaz starea dreptului german n ceea ce privete fiarea coninuturilor minimale de distilat pentru uturile alcoolice destinate consumului uman, la definiiile care privesc uturile spirtoase i la dreptul privind alimentaia; se amintete procedura n nendeplinirea oligaiilor de ctre un stat iniiat mpotriva Repulicii Federale Germania n i aptul c n urma dieritelor plngeri cu care a ost sesizat, a hotrt realizarea unui studiu general privind compatiilitatea, cu articolul din Tratatul CEE, a reglementrilor naionale reeritoare la compoziia, la calitatea i la denumirea produselor alimentare, i ntr-un mod mai deoseit, a uturilor alcoolizate. a) Cu privire la ansamblul problemei Poziia actual a Comisiei asupra ansamlului prolemei se poate rezuma dup cum urmeaz: n msura n care dispoziiile reeritoare la compoziia sau la natura elementelor anumitor uturi sau produse alimentare nu servesc asigurrii proteciei sntii, restriciile privind schimurile comerciale nu se pot justifica, conorm articolului din tratat, dect prin principiul proteciei consumatorului inormarea consumatorului i protecia mpotriva neltoriei i al celui privind concurena loial ntre productori. n aceast privin, se pune ntrearea de a ti n ce msur aceste oiective pot fi atinse prin dispoziii reeritoare la denumiri i prin inormaii care arat proprietile i compoziia produsului n cauz, mai degra dect printr-o interdicie total a vnzrii. innd seama de sensiilitatea deoseit de mare a preurilor produselor n cauz i de aptul c poate fi dificil pentru consumator s compare coninuturile dierite de alcool ale produselor similare, o reglementare oligatorie privind coninutul minimal de distilat, astel cum este cel care este n cauz n aciunea principal, poate contriui la asigurarea stailirii unei concurene loiale i la protecia consumatorului. Atunci cnd o denumire sau o etichetare convenail a produsului nu permite evitarea oricrei erori din partea consumatorului sau atunci cnd nu este deloc sau n un parte posiil s se urnizeze indicaiile cerute, o interdicie privind vnzarea se poate justifica. n cele din urm, n esen, este vora de a ti dac o reglementare, aplicail nediereniat, reeritoare la compoziia produselor, cominat cu denumirea acestor produse, se consider disproporionat. n msura n care nu este cazul, restriciile privind schimurile comerciale

dintre statele memre ce rezult din dierenele dintre aceste reglementri nu pot fi eliminate dect pe calea apropierii legislaiilor sau a crerii unui drept comunitar. Primei ntreri i se d rspunsul urmtor: Fiarea coninutului minimal de distilat pentru uturile alcoolice destinate consumului uman, aplicail nediereniat produselor indigene i produselor importate, se poate justifica n interesul proteciei consumatorilor i al stailirii unei concurene loiale ntre productorii de alcool destinat consumului uman. Cu toate acestea, o astel de reglementare este ecesiv i constituie, prin urmare, o msur interzis, cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import atunci cnd are drept consecin aptul c, n ciuda unei indicaii corespunztoare, produsele tipice ale altor state memre, aricate conorm unui procedeu special i care, n mod tradiional, prezint un coninut de alcool mai mic dect limita fiat, nu se pot pune n circulaie n statul memru n cauz sau nu se pot pune n circulaie dect conormndu-se unor cerine care nu sunt rezonaile. b) Cu privire la a doua ntrebare A doua ntreare este lipsit de oiect: articolul alineatul din Branntweinmonopolgesetz ine de dreptul privind alimentaia. n orice caz, dup eliminarea monopolului german asupra alcoolului, o eventual discriminare privind condiiile de aprovizionare i de desacere nu este legat de eistena monopolului i, prin urmare, este necesar s fie apreciat conorm dispoziiilor generale din tratat, n prezenta cauz, articolele i . III Procedura oral Societatea Rewe zentral AG, reclamant n aciunea principal, reprezentat de ctre Gert Meier, avocat din Kln, Guvernul Repulicii Federale Germania, reprezentat de Joachim Sedemund, avocat din Kln, i Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de ctre consilierul su juridic, domnul Heinrich Matthies, au prezentat oservaiile orale i rspunsurile la ntrerile adresate de Curte n edina din 8 noiemrie 8. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din ianuarie . n drept . ntruct, prin Ordonana din 8 aprilie 8, primit la Curte la mai urmtor, Hessisches Finanzgericht a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri preliminare privind interpretarea articolelor i din Tratatul CEE, n vederea aprecierii compatiilitii cu dreptul comunitar a unei dispoziii din reglementrile germane privind comercializarea uturilor spirtoase care stailete o trie alcoolic minim pentru diverse categorii de produse alcoolice; . ntruct din ordonana de trimitere rezult c reclamanta n aciunea principal are intenia s importe un lot de Cassis de Dijon originar din Frana n vederea comercializrii n Repulica Federal Germania; ntruct reclamanta s-a adresat Administraiei ederale a monopolului alcoolului Bundesmonopolverwaltung n vederea oinerii autorizaiei de import a produsului respectiv, iar aceasta i-a adus la cunotin c produsul nu are calitile necesare pentru a fi comercializat n Repulica Federal Germania din cauza concentraiei alcoolice insuficiente;

. ntruct aceast luare de poziie a Administraiei se ntemeiaz pe articolul din Branntweinmonopolgesetz i pe reglementrile adoptate de Administraia monopolului n temeiul acestei dispoziii, al cror eect este acela de a staili coninutul minim de alcool pentru anumite categorii de lichioruri i alte uturi alcoolizate Verordnung er den Mindestweingeistgehalt von Trinkranntweinen din 8 eruarie 58, Bundesanzeiger nr. 8 din martie 58; ntruct din dispoziiile menionate rezult c aceast comercializare a lichiorurilor de ructe, cum este Cassis de Dijon, este supus cerinei de a avea un coninut minim de alcool de 5 %, n timp ce coninutul n alcool al produsului respectiv, comercializat lier ca atare n Frana, se situeaz ntre 5 % i % alcool; . ntruct, conorm reclamantei, stailirea prin reglementrile germane a unui coninut minim de alcool are drept consecin aptul c produse alcoolizate cunoscute, originare din alte state memre ale Comunitii, nu pot fi valorificate n Repulica Federal Germania i ntruct aceast dispoziie constituie, prin urmare, un ostacol n calea lierei circulaii a mrurilor ntre statele memre, depind cadrul reglementrilor comerciale rezervate acestora; ntruct, n opinia acesteia, este vora despre o msur cu eect echivalent cu cel al unei restricii cantitative la import, contrar articolului din Tratatul CEE; ntruct, fiind vora i de o msur luat n cadrul gestionrii monopolului alcoolului, reclamanta consider c este vora, de asemenea, i despre o nclcare a articolului n temeiul cruia statele memre restructureaz treptat monopolurile naionale cu caracter comercial, astel nct, la ncheierea perioadei de tranziie, s se asigure ecluderea oricrei discriminri ntre resortisanii statelor memre cu privire la condiiile de aprovizionare i de desacere; 5. ntruct pentru a soluiona acest litigiu, Hessisches Finanzgericht a adresat dou ntreri, dup cum urmeaz: Noiunea de msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, coninut n articolul din Tratatul CEE, este necesar s fie interpretat n sensul n care se aplic deopotriv stailirii unui coninut minim de alcool etilic rafinat pentru uturile spirtoase, prevzut de Legea german privind monopolul alcoolului, care are ca eect mpiedicarea punerii n circulaie n Repulica Federal Germania a unor produse tradiionale ale celorlalte state memre, al cror coninut de alcool etilic rafinat este inerior limitei stailite? Stailirea acestui coninut minim de alcool etilic rafinat intr n sera noiunii de discriminare ntre resortisanii statelor memre, n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i de desacere, n sensul articolului din Tratatul CEE? . ntruct instana naional solicit asisten n prolema interpretrii care s permit s se aprecieze dac cerina unui coninut minim de alcool poate ine fie de interzicerea prin articolul din tratat a tuturor msurilor cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative n schimurile dintre statele memre, fie de interzicerea tuturor discriminrilor n condiiile aprovizionrii i desacerii, ntre resortisanii statelor memre, n sensul articolului ; . ntruct este necesar s se menioneze, n aceast privin, c articolul este o dispoziie specific monopolurilor naionale cu caracter comercial; 5

ntruct aceast dispoziie nu are aadar relevan a de dispoziiile naionale care nu privesc eercitarea, de ctre un monopol pulic, a unciei sale specifice - i anume, dreptul su de eclusivitate - ci se reer, ntr-o manier general, la producerea i comercializarea uturilor alcoolizate, indierent dac acestea aparin sau nu monopolului respectiv; ntruct, n aceste condiii, impactul msurii vizate de instana naional asupra schimurilor intracomunitare este necesar s fie eaminat numai n raport cu cerinele care decurg din articolul , aa cum se menioneaz n prima ntreare; 8. ntruct n asena unei reglementri comune a produciei i a comercializrii alcoolului - unei propuneri de regulament prezentat de Comisie Consiliului la decemrie JO C , p. nu i s-a dat curs pn n prezent de ctre acesta din urm - le revine statelor memre s reglementeze, fiecare pe teritoriul su, toate prolemele care privesc producia i comercializarea alcoolului i uturilor spirtoase; ntruct ostacolele n calea circulaiei intracomunitare care rezult din disparitile ntre legislaiile naionale privind comercializarea produselor respective este necesar s fie acceptate n msura n care aceste prevederi pot fi recunoscute ca necesare pentru respectarea cerinelor imperative legate, n special, de eficiena controalelor fiscale, de protecia sntii pulice, de corectitudinea tranzaciilor comerciale i de protecia consumatorilor; . ntruct Guvernul Repulicii Federale Germania, intervenind n procedur, a adus diverse argumente care, n opinia acestuia, justific aplicarea dispoziiilor reeritoare la coninutul minim de alcool din uturile spirtoase, cnd consideraii legate, pe de o parte, de protecia sntii pulice i, pe de alt parte, de protecia consumatorilor a de practicile comerciale neloiale; . ntruct, n ceea ce privete protecia sntii pulice, guvernul german afirm c stailirea coninuturilor minime de alcool prin legislaia naional are rolul de a evita nmulirea eagerat a uturilor spirtoase pe piaa naional, n special a uturilor spirtoase cu coninut moderat de alcool, astel de produse putnd, n opinia sa, s induc mai uor dependena dect uturile cu trie alcoolic mai ridicat; . ntruct astel de considerente nu sunt hotrtoare, de vreme ce consumatorul poate si procure de pe pia o gam oarte variat de produse sla sau mediu alcoolizate i ntruct, n aar de aceasta, o mare parte a uturilor alcoolizate cu un coninut ridicat de alcool, lier comercializate pe piaa german, este consumat n mod curent su orm diluat; . ntruct guvernul german susine, de asemenea, c stailirea unei limite inerioare a triei alcoolice pentru anumite lichioruri este menit s protejeze consumatorul mpotriva practicilor neloiale ale productorilor sau ale distriuitorilor de uturi spirtoase; ntruct aceast argumentaie se azeaz pe considerentul c scderea concentraiei alcoolice asigur un avantaj concurenial a de uturile cu trie alcoolic mai ridicat, dat fiind c alcoolul constituie elementul cel mai costisitor din compoziia uturilor, din cauza sarcinii fiscale consideraile la care este supus; ntruct, n aar de aceasta, n opinia guvernului german, aptul de a admite liera circulaie a produselor alcoolizate atunci cnd acestea corespund, din punctul de vedere al coninutului de alcool, normelor rii de producie, are ca eect s impun n Comunitate, ca standard comun, coninutul de alcool cel mai sczut admis n oricare dintre statele memre i chiar s ac inoperante toate prevederile n materie, din moment ce reglementarea din mai multe state memre nu cunoate nicio limit inerioar de acest el;

. ntruct, dup cum a suliniat Comisia, stailirea unor valori limit n ceea ce privete coninutul de alcool al uturilor poate servi la standardizarea produselor comercializate i a denumirilor lor, n interesul unei mai mari transparene a tranzaciilor comerciale i a oertelor ctre pulic; ntruct, din acest motiv, nu se poate cu toate acestea merge pn la a considera stailirea imperativ a unei concentraii alcoolice minime ca o garanie esenial a corectitudinii tranzaciilor comerciale, n timp ce este uor s se asigure o inormare convenail a cumprtorului impunnd ca pe amalajul produselor s figureze o meniune a originii i a triei alcoolice; . ntruct din cele de mai sus rezult c prevederile privind coninutul minim de alcool al uturilor spirtoase nu urmresc un scop de interes general care s primeze a de cerinele lierei circulaii a mrurilor, care constituie una dintre regulile undamentale ale Comunitii; ntruct eectul practic al prevederilor de acest el const n principal n a asigura un avantaj uturilor spirtoase cu un coninut ridicat de alcool, ndeprtnd de pe piaa naional produsele din alte state memre care nu corespund acestei specificaii; ntruct rezult astel c cerina unilateral, impus prin reglementrile unui stat memru, a unui coninut minim de alcool pentru comercializarea uturilor spirtoase constituie un ostacol n calea schimurilor, incompatiil cu dispoziiile articolului din tratat; ntruct nu eist niciun motiv valail pentru a mpiedica ca uturile alcoolizate, cu condiia ca acestea s fie legal produse i comercializate ntr-unul din statele memre, s fie introduse n orice alt stat memru; valorificarea acestor produse nu poate ace oiectul unei interdicii legale privind comercializarea uturilor cu un coninut de alcool inerior limitei stailite prin reglementarea naional; 5. ntruct, n consecin, este necesar s se rspund la prima ntreare c noiunea de msuri cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import prevzut la articolul din Tratatul CEE, este necesar s fie neleas n sensul c stailirea, prin legislaia unui stat memru, a unui coninut minim de alcool pentru uturile spirtoase alimentare, intr de asemenea su incidena interdiciei prevzute de aceast dispoziie, atunci cnd este vora despre importul uturilor alcoolizate legal produse i comercializate ntr-un alt stat memru; Cu privire la cheltuielile de judecat . ntruct cheltuielile eectuate de ctre Guvernul Regatului Danemarcei, Guvernul Repulicii Federale Germania i Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri; ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa Hessisches Finanzgericht, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.

Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Hessisches Finanzgericht, prin Ordonana din 8 aprilie 8, hotrte: Noiunea de msuri cu efect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import prevzut la articolul 30 din Tratatul CEE, este necesar s fie neleas n sensul c stabilirea, prin legislaia unui stat membru, a unui coninut minim de alcool pentru buturile spirtoase alimentare, intr de asemenea sub incidena interdiciei prevzute de aceast dispoziie, atunci cnd este vorba despre importul buturilor alcoolizate legal produse i comercializate ntr-un alt stat membru. Kutscher Mertens de Wilmars OKeee Mackenzie Stuart Bosco Donner Pescatore Touait

Srensen

Pronunat n edin pulic la Luemurg, eruarie . Grefier A. Van Houtte Preedinte H. Kutscher

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL FRANCESCO CAPOTORTI, PREzENTATE LA IANUARIE 1 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, . Aceast nou cauz Rewe oer Curii oportunitatea de a aorda prolema limitelor n interiorul crora statele memre dispun nc de liertatea de a suordona comercializarea anumitor categorii de produse, naionale sau importate, eistenei unor caracteristici determinate, opunndu-se astel importului de produse strine care aparin unor categorii lipsite de caracteristicile impuse. Faptele sunt simple. n septemrie , ntreprinderea german Rewe a solicitat Monopolului ederal al alcoolurilor distilate autorizaia de a importa din Frana un lot de lichior inecunoscut, denumit Cassis de Dijon. Administraia monopolului a rspuns c nicio autorizaie specific pentru import nu este necesar, deoarece autorizaia prevzut de lege usese acordat de o manier general, printr-un aviz din 8 aprilie ; cu toate acestea, Administraia a inormat n acelai timp ntreprinderea interesat c vnzarea n Germania a lichiorului Cassis de Dijon, cu un titru alcoolic volumic de 5 - %, era interzis n temeiul altei dispoziii din aceeai lege ederal privind monopolul, conorm creia comercializarea alcoolului destinat consumului uman nu este permis dect cu condiia ca acesta s prezinte un coninut alcoolic de minimum % procent redus, pe de alt parte, la 5 % pentru lichiorurile de tip Cassis. Unele lichioruri, menionate ntr-un regulament ad hoc, sunt ecluse, n mod ecepional, de la aplicarea acestei reglementri, ns deoarece lichiorul Cassis de Dijon nu figureaz printre acestea, Administraia monopolului a declarat c nu este n msur s permit vnzarea lichiorului respectiv pe teritoriul ederal. Aceast luare de poziie a ost contestat de ntreprinderea Rewe n aa Triunalului administrativ din Darmstadt, cel care a naintat apoi cauza Finanzgericht din Landul Hessa. Iar, acesta din urm, prin Ordonana din 8 aprilie 8, a naintat Curii de Justiie, n conormitate cu articolul din Tratatul CEE, urmtoarele ntreri preliminare: . Noiunea de msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, coninut n articolul din Tratatul CEE, este necesar s fie interpretat n sensul n care se aplic deopotriv stailirii unui coninut minim de alcool etilic rafinat pentru uturile spirtoase, prevzut de Branntweinmonopolgesetz Legea german privind monopolul alcoolului, care are ca eect mpiedicarea punerii n circulaie n Repulica Federal Germania a unor produse tradiionale ale celorlalte state memre, al cror coninut de alcool etilic rafinat este inerior limitei stailite? . Stailirea acestui coninut minim de alcool etilic rafinat intr n sera noiunii de discriminare ntre resortisanii statelor memre, n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i de desacere, n sensul articolului din Tratatul CEE?
Tradus din lima italian.

. Vom ncepe prin a eamina cea de-a doua ntreare, pentru a ne concentra apoi atenia asupra celei dinti ntreri, pe care o considerm a fi singura cu adevrat important. Este limpede de ce judectorii Finanzgericht din Landul Hessa au considerat oportun s se reere, de asemenea, la articolul din Tratatul CEE: norma de az care stailete un coninut minimal de alcool drept o condiie prealail pentru vnzarea n Germania a distilatelor este coninut, dup cum am suliniat deja, n Legea ederal privind monopolul alcoolului distilat, iar articolul privete, dup cum se tie, monopolurile naionale cu caracter comercial. Nu considerm necesar s analizm aici, ndelung, declaraia Comisiei, respins de ntreprinderea Rewe pe aza unor argumente diverse, conorm creia monopolul german asupra alcoolului era eliminat; n realitate, Legea din mai a modificat numai reglementarea, iar aptul c dreptul eclusiv de import de distilat, care eista anterior n avoarea monopolului, usese eliminat, nu justific, n opinia noastr, teza c monopolul usese desfiinat. Reprezint o realitate aptul c o administraie ederal a monopolului continu s eiste aceasta este, de altel, prt n aa instanei de ond!, cu competene numeroase i importante; reprezint, de asemenea, o realitate aptul c, simultan cu aceast cauz, o alt cauz este pendinte n aa Curii cauza /8, Hansen n cadrul creia modalitile de uncionare a monopolului german al alcoolului sunt eaminate n lumina articolului . Acestea fiind zise, considerm c este necesar, de asemenea, s se dea un rspuns negativ celei de-a doua ntreri a Finanzgericht, pe aza a dou motive. Mai nti, chiar n cazul n care regula de az reeritoare la coninutul minimal de alcool al distilatelor figureaz n legea german reeritoare la monopolurile asupra alcoolurilor distilate, este limpede c nu este vora despre o dispoziie care se nscrie n logica monopolului: aceasta poate s rmn n vigoare independent de eistena monopolului, n alte state, normele echivalente fiind eectiv n vigoare r a eista un monopol. Comisia a amintit c n ordinea juridic german, Legea din 5 august de modificare a Legii privind produsele alimentare a prevzut deja c dispoziia Legii privind monopolul alcoolului care privete coninutul minimal de alcool se nlocuiete cu regulamente adecvate, n contetul Legii privind produsele alimentare. Chiar i aa, nu treuie uitat c prolema este luat n considerare aici n termeni generali datorit naturii procedurii de interpretare pe calea hotrrii preliminare; n termeni generali, considerm a fi evident c o msur restrictiv, de genul celei care se afl n joc n aceast cauz, depete sera de aplicare a articolului . n al doilea rnd, chiar presupunnd c, n acest caz, se aplic articolul alineatul , nu considerm c stailirea unui coninut minimal de alcool, aplicail deopotriv produselor naionale i produselor importate, poate fi cuprins n noiunea de discriminare ntre resortisanii statelor memre n condiiile de aprovizionare i de desacere [articolul alineatul , menionat anterior]. Se accept c, pentru a eista o discriminare ntre resortisanii statelor memre, treuie s eiste un tratament diereniat pe az de naionalitate; cu toate acestea, n cazul n care un coninut minimal de alcool reprezint condiia creia i este suordonat vnzarea oricrui distilat sau lichior, produsele naionale i produsele strine sunt ormal plasate n condiii de egalitate n ceea ce privete oligaia respectrii acestei condiii. Articolul poate, dup caz, s fie luat n considerare din punctul de vedere al oligaiei statelor memre de a recurge la orice nou msur care restrnge domeniul de aplicare a articolelor reeritoare la eliminarea [] restriciilor cantitative [alineatul ]; ns acest aspect este strin celei dea doua ntreri adresate de instana german i are legtur, mai degra, cu materia primei ntreri care urmeaz s fie eaminat n detaliu. . n ceea ce privete ormularea primei ntreri, prta n aciunea principal a oservat c procedura n temeiul articolului nu permite s se aprecieze legalitatea prin raportare la dreptul comunitar a dispoziiilor juridice n vigoare ntr-un stat memru. Ceea ce este, n mod

incontestail, eact. ns prta a recunoscut c ntrearea ridic, de asemenea, o prolem general, anume aceea de ti dac msurile cum sunt cele care eist n Repulica Federal Germania sunt compatiile cu articolul din Tratatul CEE. n astel de termeni, nu eist nicio ndoial c prolema poate fi eaminat n cadrul procedurii prezente. Este ine-cunoscut c sensul i domeniul de aplicare a interdiciei privind msurile cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import au cut deja oiectul unei serii importante de hotrri ale Curii de Justiie. Facem trimitere, n special, la Hotrrea din 5 decemrie n cauza /, Donckerwolcke Rec. , p. , conorm creia aceste msuri cuprind orice reglementare comercial a statelor memre care se poate opune direct sau indirect, real sau potenial, comerului intracomunitar. Aceast hotrre este epresia unei orientri jurisprudeniale confirmate: multe alte reglementri au stailit, de asemenea, c aptitudinea unei msuri de a crea indirect un ostacol n calea schimurilor comerciale n cadrul Comunitii este suficient pentru a o califica drept contrar articolului ntre altele: Hotrrile din 5 decemrie n cauza 5/, Simmenthal, Rec. , p. 8; din mai n cauza /5, De Peijper, Rec. , p. ; din 8 iulie 5, n cauza /5, Rewe, Rec. 5, p. 8. n lumina acestei jurisprudene, se pare c, la prima vedere, se justific afirmaia c intr su incidena interdiciei prevzute la articolul msurile naionale de genul celor contestate de ctre societatea Rewe, dat fiind c nu eist nicio ndoial c stailirea unui coninut minim de alcool pentru distilate i lichioruri naionale i importate, neleas ca o condiie reeritoare la comercializarea ntr-un stat memru, are drept consecin indirect generarea unui ostacol n calea importului de distilate i lichioruri, din alte state memre, cu un coninut de alcool mai puin ridicat. Cu toate acestea, o analiz mai atent a prolemei este necesar, avnd n vedere c dispoziiile n discuie aici sunt dispoziii naionale reeritoare la compoziia anumitor produse distilate i lichioruri, care intr su incidena domeniului etins al determinrii caracteristicilor tehnice crora le este suordonat comercializarea uturilor i a produselor alimentare. Se poate merge pn la a afirma, ca n cazul monopolului german al alcoolului, astel dup cum prta n aciunea principal a cut, c fiecare stat memru i pstreaz deplina competen legislativ n domeniul menionat i c prevederea i ulterior impunerea de msuri de armonizare n sensul articolului din Tratatul CEE, prin intermediul directivelor, i revine Comisiei, aplicailitatea articolului rmnnd limitat la cazurile reeritoare la msurile de comercializare privind numai la mrurile importate? Treuie precizat, de ndat, c acest argument se azeaz pe Directiva /5/CEE a Comisiei din decemrie , care a ost adoptat conorm articolului alineatul din Tratatul CEE, cu alte cuvinte pe aza normei care ncredineaz Comisiei sarcina de a staili procedura i de a fia termenele n vederea eliminrii msurilor cu eect echivalent contigentelor eistente la data intrrii n vigoare a tratatului. Aceeai directiv a ost, de asemenea, invocat de reclamanta n aciunea principal i considerm, n consecin, necesar s i se consacre o atenie deoseit. Aceast norm vizeaz, n primul rnd, msurile de comercializare, altele dect cele aplicaile r deoseire produselor naionale i produselor importate considerentele de la la din preamul i articolul ; n al doilea rnd, vizeaz msurile care, dimpotriv, se aplic att produselor naionale, ct i produselor importate considerentele de la 8 la din preamul i articolul . Msurile din prima grup care, conorm celui de-al patrulea considerent, ac importurile fie imposiile, fie mai dificile sau oneroase dect comercializarea produciei naionale, sunt considerate, n sine, ca fiind de natur s produc un eect echivalent celui al restriciilor cantitative la import. Pe de alt parte, n ceea ce privete msurile din cel de-al doilea grup din care n mod incontestail ac parte cele despre care este vora n prezenta procedur al optulea considerent al directivei

prevede c nu au, n principiu, eecte echivalente celor ale restriciilor cantitative, aceste eecte fiind n mod oinuit inerente dierenelor dintre reglementrile aplicate de ctre statele memre n aceast privin. Cu toate acestea, considerentele i , precum i articolul al directivei reduc msurile n cauz la categoria celor care sunt interzise, n temeiul articolului din tratat, n ipoteza n care eectele restrictive ale acestora asupra lierei circulaii a mrurilor depesc cadrul eectelor proprii unei reglementri de comer i, prin urmare, n special atunci cnd eectele restrictive asupra lierei circulaii a mrurilor depesc proporia n raport cu rezultatul urmrit i, de asemenea, atunci cnd acelai oiectiv poate fi atins printr-un alt mijloc care mpiedic cel mai puin schimurile comerciale. n aceast cauz, Administraia monopolului german al alcoolului distilat susine c msurile de genul celor care sunt n vigoare, n prezent, n Germania cu privire la coninutul minimal de alcool al distilatelor i lichiorurilor au eecte restrictive proporionale cu scopul urmrit i c nu eist un alt mijloc de realizare a oiectivelor urmrite, anume protecia sntii pulice, protecia consumatorilor mpotriva raudelor i a concurenei neloiale. Bineneles, societatea Rewe este de o alt prere. . nainte de a eamina ondul celor dou opinii opuse, dorim s acem cteva oservaii cu privire la orientrile Directivei /5 i, de o manier mai general, cu privire la prolema determinrii caracteristicilor tehnice ale mrurilor n scopul comercializrii. n primul rnd, am amintit anterior c Directiva /5 se azeaz, n mod epres, pe articolul alineatul din tratat. Aceasta se situeaz, prin urmare, n cadrul etapei de eliminare progresiv a contigentelor care coincid cu perioada tranzitorie [articolul alineatul este oarte clar n aceast privin]. Aceasta poate eplica atitudinea prudent demonstrat de Comisie n aa enomenului msurilor reeritoare la comercializarea produselor, aplicaile r deoseire produselor naionale i produselor importate, msuri ale cror eecte au ost apreciate, dup cum am vzut, n considerentul 8 al directivei menionate anterior, a nu fi ca o norm general echivalente celor ce aparin restriciilor cantitative. Comisia opteaz, de asemenea, pentru pruden sau, mai ine spus, pentru o interpretare limitat a articolului cu privire la ormalitile de a cror ndeplinire depinde importul, afirmnd c la considerentul din directiva n cauz aceste ormaliti nu au, n principiu, eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative; argumentul respectiv a ost infirmat ulterior de ctre Curtea de Justiie n Hotrrea Donckerwolcke, menionat anterior. Dar, odat terminat perioada de tranziie, iar interdicia privind contigentele i msurile cu eect echivalent devenind astel asolut, este nejustificat s se pstreze aceeai atitudine de pruden. n al doilea rnd, este necesar s se neleag cum grano salis afirmaia inserat n cuprinsul considerentului al directivei n cauz, conorm creia tratatul nu aduce atingere competenelor statelor memre de a reglementa comerul. Cu siguran, aceste competene nu au ost transerate Comunitii, ns dreptul comunitar este n msur s limiteze eercitarea acestora i, de apt, o limiteaz prin numeroase norme, cum este cea prevzut la articolul . Hotrrea Donckerwolcke a aplicat interdicia coninut n articolul reglementrilor comerciale care putea s reprezinte un ostacol n calea comerului intracomunitar. n consecin, a susine c statele memre au liertate deplin de stailire a condiiilor de comercializare care constau dintro anumit structur de mruri i c, n acest domeniu, dreptul comunitar nu are relevan este o eroare evident. Nu considerm a fi convingtor motivul enunat la considerentul 8 din preamul al directivei n vederea justificrii argumentului c msurile care privesc comercializarea produselor i care se aplic deopotriv produselor naionale i celor importate nu au cel puin ca norm general eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative. Dup cum am menionat anterior,

acest motiv stipuleaz c eectele unor astel de msuri sunt n mod normal inerente dierenelor dintre normele aplicate de ctre statele memre n aceast privin. Fr ndoial, dierenele dintre normele privind comercializarea produselor pot distorsiona condiiile privind concurena n cadrul piaei comune aceasta este situaia care se regsete la articolul din Tratatul CEE i pot avea, n acest sens, eecte asupra lierei circulaii a mrurilor, astel nct este logic s se urmreasc eliminarea dierenelor prin directive de armonizare, ns, ntre timp, nc mai este necesar s se verifice dac una dintre reglementrile naionale n materie nu conine msuri cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, care sunt interzise prin articolul . Aceasta nu este situaia, de eemplu, n cazul unui stat memru care a condiionat vnzarea anumitor produse aricate pe teritoriul su unor condiii specifice n ceea ce privete compoziia sau calitatea, n timp ce concomitent a permis vnzarea produselor importate din aceeai categorie care poart o denumire de origine controlat sau indicaii precise reeritoare la elementele care intr n compoziia acestora. ntr-adevr, ntrearea privind raporturile dintre articolele i urmtoarele din Tratatul CEE, pe de o parte, i articolele de la la privind apropierea legislaiilor, pe de alt parte, este greit ormulat n cazul n care se presupune c cel de-al doilea grup de norme care se aplic unei materii determinate este suficient pentru a eclude incidena interdiciei coninute n articolul n acelai domeniu. n aceast cauz, prta n aciunea principal pare convins c, din moment ce este vora despre condiiile reeritoare la calitatea sau la compoziia mrurilor, dreptul comunitar poate s intervin eclusiv su orma directivelor privind apropierea legislaiilor; n consecin, ateptnd ca apropierea reeritoare la un produs determinat s se realizeze, aprecierea msurilor luate de ctre statele memre n lumina articolului este necesar s fie eclus. Aceast tez este inacceptail i este infirmat chiar de Directiva /5. Este evident c atunci cnd apropierea legislaiilor s-a realizat, articolul devine inoperant pentru simplul motiv c directivele adoptate n temeiul articolelor i treuie s fie prezumate n conormitate cu tratatul inclusiv articolul ; cu toate acestea, pn la realizarea apropierii, articolul este i rmne aplicail fiecrei legislaii care ateapt s fie armonizat. Prin urmare, consecina fireasc este c dispoziiile legislaiei naionale care pot s fie contrare interdiciei coninute n articolul nu pot s serveasc drept puncte de reerin n vederea unei armonizri ulterioare. n ceea ce privete prolema dispoziiilor naionale ale cror dierene creeaz ostacole de ordin tehnic n calea schimurilor comerciale, este necesar s se aminteasc c, la 8 mai , Consiliul a adoptat un program general destinat eliminrii acestor ostacole JO C , .. i, n special, o rezoluie privind produsele alimentare. Programul prevedea, ntre altele, c, nainte de ianuarie , Consiliul urma s adopte directive n sectorul alcoolului i era nsoit de un acord al reprezentanilor guvernelor statelor memre, reunite n cadrul Consiliului, care instituia un regim provizoriu de statu quo. Calendarul adoptat n mai a ost nlocuit ulterior printr-un altul, aneat la Rezoluia Consiliului din decemrie JO C , .., care amna pn la ianuarie 8 data limit pentru adoptarea de ctre Consiliu a propunerilor Comisiei reeritoare la produsele pe az de alcool. Cu toate acestea, se pare c nu au ost prezentate Consiliului, pn n prezent, propuneri n acest domeniu. Aceste precizri fiind cute, este necesar s adugm c, atunci cnd au ost adoptate directive de armonizare de eemplu, n sectorul sucurilor de ructe: a se vedea Directiva 5/ a Consiliului din noiemrie 5, eliminarea ostacolelor tehnice din calea schimurilor comerciale a ost realizat prin stailirea normelor comune care privesc nu numai compoziia produselor i caracteristicile lor de aricare, dar n aceeai msur utilizarea denumirilor rezervate i a etichetrii. Pn la adoptarea normelor comune, este posiil ca fiecare dintre aceste aspecte s fie reglementat prin legislaia unui singur stat memru, cu toate c eist

eecte echivalente restriciilor cantitative; totul depinde de scopul fiecrei reglementri naionale i de modalitatea n care este soluionat prolema condiiilor de comercializare a produselor importate. 5. Ajuni n acest punct al analizei noastre, este necesar acum s ne ndreptm ctre oiectivele vizate de normele de tipul celor n vigoare n Repulica Federal Germania; este necesar s se eamineze dac acestea sunt suficiente pentru a justifica ostacolul plasat n calea importurilor. Prta n aciunea principal a indicat trei oiective, care au valoare justificativ: protecia sntii pulice, protecia consumatorilor mpotriva raudelor, comaterea concurenei neloiale. Msura stailirii coninutului minim de alcool al distilatelor i lichiorurilor de care ne ocupm n aceast cauz poate, aadar, s fie analizat n lumina criteriului prevzut la articolul din Directiva /5, pentru a se staili dac eectele restrictive sunt disproporionate n raport cu rezultatele urmrite i dac aceste oiective nu pot fi atinse prin alte mijloace, care determin mai puine ostacole n calea schimurilor comerciale. Aceast msur poate, de asemenea, s fie analizat din punctul de vedere al articolului din Tratatul CEE care, dup cum se tie, declar, ntre altele, c nu aduce atingere, n pofida normelor prevzute la articolele - , restriciilor la import justificate din motive de ordin pulic sau de protecie a sntii persoanelor. n acest sens, doresc s atrag atenia c articolul reprezint, r nicio ndoial, un undament mai solid dect cel care ne este oerit de Directiva /5, avnd n vedere ndoielile pe care le-am eprimat cu privire la compatiilitatea acestei directive cu interpretarea strict a articolului , astzi prevalent. Suliniem c, ntre altele, criteriile prevzute la articolul din Directiva /5 presupun legalitatea, din punctul de vedere al dreptului comunitar, rezultate pe care statele memre neleg s le ating prin msurile privind comercializarea. Protecia sntii pulice este, r nicio ndoial, un scop legitim la care se ace trimitere n mod clar la articolul . La el de legitime sunt derogrile de la articolul care se dovedesc necesare n vederea asigurrii proteciei productorilor i consumatorilor mpotriva raudelor comerciale: Curtea a recunoscut aceasta, de asemenea, pe aza articolului i a noiunii de ordine pulic care figureaz aici, prin Hotrrea din eruarie 5 n cauza /, Comisia mpotriva Repulicii Federale Germania Rec. 5, p. 8 i urm., la considerentul din motivare. Pe de alt parte, ne ndoim c eliminarea concurenei neloiale poate s justifice derogrile de la articolul ; pare ndoielnic, n cel mai un caz, c noiunea de ordine pulic la care se ace trimitere la articolul , menionat anterior, poate s fie etins pn n acest punct. Cu toate acestea, considerm util s amintim c n Directiva 5/, menionat anterior, reeritoare la apropierea legislaiilor n materie de sucuri de ructe, interdicia de a se opune comerului intracomunitar cu aceste produse prin dispoziii naionale nearmonizate reeritoare la compoziia acestora, la caracteristicile de aricare, la amalare sau la etichetare [articolul alineatul ] a ost declarat inaplicail dispoziiilor justificate din motive de comatere a concurenei neloiale, altele dect protecia sntii pulice, comaterea raudelor, protecia proprietii industriale i comerciale, a indicaiilor de provenien i a denumirii de origine [articolul alineatul ]. Ajungem acum la msurile despre care este vora n prezenta cauz. Considerm c este oarte dificil s mprtim punctul de vedere susinut de Administraia german a monopolului alcoolului distilat, conorm cruia stailirea unui coninut minimal de alcool pentru distilate i lichioruri servete protejrii sntii pulice mpotriva riscurilor alcoolismului. S-a afirmat n sprijinul acestei teze c, cu ct este mai sczut coninutul de alcool, cu att sunt mai mari cantitile de distilate i lichior consumate i c, n orice caz, aptul c pe pia intr din aunden produse importate, de ndat ce dispare ariera coninutului minimal de alcool va crete tentaia pentru consumatori. n ceea ce ne privete, credem c prin oerirea pe pia a unor uturi alternative mai puin tari se poate spera la o diminuare a numrului de consumatori de uturi mai nocive, deoarece au un coninut de alcool mai ridicat. Pentru

a rmne la lichiorul care se afl la originea cauzei prezente, eist n Germania utori de Cassis de Dijon care sunt oligai n prezent s consume varianta de 5 de grade, special produs pentru piaa german, comercializarea unui Cassis de Dijon autentic fiind interzis. Nu este mai ine pentru sntatea pulic s ai posiilitatea s asoar mai puin alcool consumatorul cruia i place gustul de Cassis, aceasta independent de satisacia de a ea produsul original? i este adevrat, astel dup cum a afirmat avocatul monopolului german, c oiceiurile i cererile consumatorilor sunt cele care determin normele de calitate, astel nct acetia gsesc pe pia ceea ce doresc i se ateapt s gseasc solicitnd un anumit produs, nu este, de asemenea, adevrat c pentru a orienta aceste oiceiuri i eventual a le modifica, o posiilitate mai mare de alegere se dovedete a fi oportun, dac nu chiar necesar? A orienta pulicul ctre uturi alcoolice mai puin tari nseamn, credem, a dovedi o grij mai mare a de sntatea pulic dect a-l constrnge s ingereze numai uturi crora nu li se permite reducerea coninutului minim de sustan nociv pe care o conin. n privina comaterii raudelor, considerm c este important s se evite vnzarea de produse care nu sunt ceea ce se spune c sunt sau care olosesc r drept o denumire care nu le aparine sau a de care se ntreine echivocul n privina locului de producere a acestora sau crora nu li se indic sustanele care intr n compoziia lor. Estimm, n consecin, c este perect legitim, din punctul de vedere al dreptului comunitar, ca fiecare stat memru s rezolve ntr-o manier corespunztoare prolema identificrii fiecrui produs, a denumirii acestuia, a originii, a indicrii sustanelor care intr n compoziia acestuia. Dar toate acestea nu au nicio legtur cu determinarea oligatorie a coninutului minim de alcool pentru toate distilatele i toate lichiorurile. S-a susinut c indicaiile care figureaz pe etichet pot constitui o garanie suplimentar pentru consumator i c, n acest sens, indicaiile sunt prevzute de legislaia german, ns nu pot constitui garania unic. Consumatorul neglijeaz, n general, s ia la cunotin caracteristicile unui produs i se orienteaz mai mult dect automat ctre produsele mai puin scumpe n prezenta cauz, cele al cror coninut de alcool este mai sczut; este, prin urmare, epus raudelor de dierite tipuri. ns ideea acestei incapaciti notaile, dac nu generale a consumatorului, ni se pare a sorti eecului orice eort de a-l proteja, dac nu i se impune un produs naional unic, cu o compoziie constant i riguros controlat. Pe de alt parte, stailirea unui coninut minimal de alcool previne, n sine, singurul risc de a cumpra un distilat sau un lichior care are un coninut de alcool mai sczut dect cel indicat. Dar poate este o noiune de distilat sau de lichior n mod necesar legat de un coninut de alcool determinat? Iar n domeniul distilatelor, rauda cea mai grav care treuie evitat cu ajutorul unei limite legislative stricte este eistena unui coninut de alcool inerior celui la care se ateapt consumatorul? Aceste ndoieli ne determin s afirmm c adevratul motiv al msurii despre care este vora se afl n alt parte; este necesar s se cerceteze ntr-o tradiie de pia creia productorii naionali i se conormeaz de mult vreme i cu care, n consecin, s-au oinuit gusturile consumatorilor, astel nct s eiste teama invaziei de produse strine cu un coninut de alcool mai sczut. Prta n aciunea principal a negat c reglementarea, despre care este vora aici, coner avantaje produselor naionale, pe aza aptului c se aplic r deoseire tuturor produselor, naionale sau importate. Considerm, n ceea ce ne privete, c avantajul principal al reglementrii ine de restricia importului de produse concurente cunoscute deja n ara de origine a acestora, ns care nu se pot comercializa deoarece au un coninut de alcool inerior limitei prescrise. Prta n aciunea principal a oservat, de asemenea, c n cazul n care este nevoie s se admit comercializarea de produse strine cu un coninut de alcool sczut, orice producie naional este constrns s se adapteze acestui tip de produse, cu consecina c procentul de alcool adoptat n statul memru ale crui cerine sunt mai 5

puin ridicate n aceast privin, este necesar s fie sustituit pn la limita iniial. Dar acest raionament este n ntregime azat pe ideea c un consumator se orienteaz la cumprturi numai n uncie de pre, care este mai puin ridicat pentru produsele cu un coninut de alcool mai sczut. Eperiena comun demonstreaz c nu este aceasta situaia: n rile n care consumul de vin este ridicat pentru a lua eemplul unei uturi cu un coninut alcoolic relativ sczut, productorii de randy, grappa sau alte distilate nu au ost oligai s reduc coninutul de alcool al acestor produse. Din punctul de vedere al dreptului comunitar, nimic nu mpiedic un stat memru s staileasc un coninut minimal de alcool pentru distilate sau lichioruri de producie naional, impunnd n acelai timp ca produsele strine corespunztoare s poarte o indicaie clar n privina provenienei i a coninutului de alcool desigur, r a aduce atingere denumirilor naionale corespunztor protejate. Pe aza ansamlului acestor consideraii, avem convingerea c msurile precum sunt cele n vigoare n Repulica Federal, care genereaz un ostacol indirect n calea importurilor i, prin urmare, sunt contrare articolului din Tratatul CEE, nu se justific din punctul de vedere al articolului din tratat sau al articolului din Directiva /5 a Comisiei din decemrie . Oiectivul protejrii consumatorilor mpotriva raudelor poate, ntr-adevr, fi atins prin alte mijloace care aduc atingere ntr-o msur mai mic schimurilor comerciale; cu privire la acest oiectiv, ostacolele plasate n calea lierei circulaii a mrurilor sunt ecesive i, n consecin, disproporionate. . n consecin, concluzionm prin a propune Curii s rspund ntrerilor care i-au ost adresate de ctre Finanzgericht din Hessa, prin Ordonana din 8 aprilie 8, declarnd conorm articolului din Tratatul CEE: a Noiunea de msur cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative articolul din Tratatul CEE acoper stailirea unui coninut minimal de alcool pentru distilate i lichioruri, prevzut de legea unui stat memru drept o condiie pentru comercializare, n cazul n care se aplic r diereniere produselor naionale i produselor strine care, astel, genereaz un ostacol n calea importului de produse din alte state memre care au un coninut de alcool inerior limitei stailite. Msurile naionale de tipul celui menionat mai sus nu sunt reglementate de noiunea de discriminare ntre resortisanii statelor memre n condiiile de aprovizionare i de desacere articolul din Tratatul CEE, chiar n cazul n care sunt adoptate n cadrul unui regim naional de monopol al alcoolului distilat.

8J8 HOTRREA CURII DIN OCTOMBRIE 81 SRL CILFIT I LANIFICIO DI GAVARDO SPA mpotriva MINISTERULUI SNTII cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Corte Suprema di Cassazione Oligaia de a introduce o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare Cauza 8/8 Sumarul hotrrii 1. ntrebri preliminare Sesizare a Curii - Probleme de interpretare Obligaie de trimitere Obiect Sfer de aplicare Criterii (Tratatul CEE, articolul 177 al treilea paragraf) 2. ntrebri preliminare Sesizare a Curii - Probleme de interpretare Existen Determinare Competena de apreciere a instanei naionale Sesizare din oficiu a Curii Admisibilitate (Tratatul CEE, articolul 177) 3. ntrebri preliminare Sesizare a Curii - Probleme de interpretare Obligaie de trimitere Limite Relevana ntrebrilor Noiune Evaluarea de ctre instana naional de ultim grad (Tratatul CEE, articolul 177 al treilea paragraf) 4. ntrebri preliminare Sesizare a Curii - Probleme de interpretare Obligaie de trimitere Absen Condiii Interpretare anterioar de ctre Curte a problemei de drept n cauz Efecte Drept de trimitere pentru oricare instan naional. (Tratatul CEE, articolul 177 al treilea paragraf) 5. ntrebri preliminare Sesizare a Curii - Probleme de interpretare Obligaie de trimitere Absen Condiie Absena unei ndoieli rezonabile Criterii (Tratatul CEE, articolul 177 al treilea paragraf) . Oligaia de a sesiza Curtea de justiie cu privire la ntrerile de interpretare a tratatului i cu privire la actele adoptate de instituiile comunitare pe care articolul al treilea paragra din tratat o impune instanelor naionale ale cror decizii nu pot ace
Lima de procedur: italiana.

oiectul unei ci de atac n dreptul intern se nscrie n cadrul cooperrii instituite n vederea asigurrii unei aplicri i a interpretrii uniorme a dreptului comunitar n toate statele memre, ntre instanele naionale, n calitatea lor de instane nsrcinate cu aplicarea dreptului comunitar i Curtea de Justiie. Mai eact, dispoziia menionat vizeaz evitarea divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii cu privire la prolemele de drept comunitar. Prin urmare, sera de aplicare a acestei oligaii treuie s fie apreciat n uncie de aceste oiective, innd seama de competenele instanelor naionale i, respectiv, ale Curii de Justiie. . Articolul din tratat nu constituie o cale de atac deschis prilor ntr-un litigiu pendinte n aa unei instane naionale. Prin urmare, nu este suficient ca o parte s susin c litigiul ridic o prolem privind interpretarea dreptului comunitar pentru ca instana n cauz s fie oligat s considere c s-a adresat o ntreare n sensul acestui articol. Pe de alt parte, aceast instan are competena, dup caz, s sesizeze Curtea din oficiu. . Din raportul dintre paragraul al doilea i al treilea ale articolului din tratat rezult c instanele vizate la al treilea paragra se ucur de aceeai putere ca toate celelalte instane naionale de a aprecia dac o decizie asupra unui aspect de drept comunitar este necesar pentru a le permite pronunarea unei hotrri. Prin urmare, aceste instane nu sunt oligate s trimit o ntreare privind interpretarea dreptului comunitar adresat n aa acestora n cazul n care ntrearea nu este relevant, i anume n cazul n care, indierent care este rspunsul, acesta nu poate avea nicio influen asupra soluionrii litigiului. Dimpotriv, n cazul n care acestea constat c este necesar recurgerea la dreptul comunitar pentru a reui s soluioneze litigiul n legtur cu care au ost sesizate, articolul le impune oligaia de a sesiza Curtea de Justiie cu privire la orice ntreare privind interpretarea adresat. . Dei articolul al treilea paragra, din tratat olig r nicio restricie instanele naionale ale cror decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern s trimit Curii orice ntreare privind interpretarea adresat n aa acestora, autoritatea interpretrii date de aceasta poate, cu toate acestea, s priveze aceast oligaie de cauza sa i s o goleasc astel de coninut; este cazul, n special, atunci cnd ntrearea adresat este n esen identic cu o ntreare care a cut deja oiectul unei hotrri preliminare ntr-o cauz similar sau atunci cnd prolema de drept n cauz a ost rezolvat printr-o jurispruden stailit de Curte, oricare este natura procedurilor care au generat aceast jurispruden, chiar i n asena unei stricte identiti a ntrerilor n litigiu. Cu toate acestea, se nelege c, n toate aceste ipoteze, instanele naionale, inclusiv cele menionate la articolul al treilea paragra, i pstreaz liertatea de a sesiza Curtea n cazul n care acestea consider acest lucru oportun. 5. Articolul al treilea paragra din tratat treuie interpretat n sensul c o instan ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern treuie, atunci cnd i se adreseaz o ntreare de drept comunitar, s i ndeplineasc oligaia de sesizare, cu ecepia cazului n care constat c aplicarea corect a dreptului comunitar se impune att de evident nct nu las loc unei ndoieli rezonaile; eistena unei astel de eventualiti treuie s fie evaluat n uncie de caracteristicile proprii dreptului comunitar, de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia i de riscul divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii.

n cauza 8/8, avnd ca oiect cererea adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de Prima Camer Civil a Corte Suprema di Cassazione pentru pronunarea unei hotrri preliminare n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre SRL CILFIT n lichidare i alte 5 de societi, la Roma mpotriva MINISTERULUI SNTII, n persoana ministrului, la Roma i LANIFICIO DI GAVARDO SPA, la Milano mpotriva MINISTERULUI SNTII, n persoana ministrului, la Roma privind interpretarea articolului al treilea paragra din Tratatul CEE, CURTEA, compus din domnii J. Mertens de Wilmars, preedinte, G. Bosco, A. Touait i O. Due, preedini de camer, P. Pescatore, Lord Mackenzie Stuart, A. OKeee, T. Koopmans, U. Everling, A. Chloros i F. Grvisse, judectori, avocat general: domnul F. Capotorti grefier: domnul P. Heim pronun prezenta HOTRRE n fapt I Fapte i procedur Prin citaie notificat la ministerul italian al sntii, la 8 septemrie , reclamantele n aciunea principal, care sunt societi productoare de tetile, au susinut c au pltit de la adoptarea Legii nr. din ianuarie 8, cu titlul de ta fi pentru vizita sanitar, lire pentru un chintal de ln importat, pn la intrarea n vigoare a Legii nr. din decemrie care modifica aceast ta astel nct acestea aveau oligaia s plteasc doar o sum de lire pentru un chintal, conorm interpretrii eacte a legii din ianuarie 8 i, n orice caz, conorm interpretrii autentice a acesteia, dat de Legea nr. din . ntruct Triunalul din Roma a respins cererea acestora prin hotrrea din octomrie , reclamantele n aciunea principal au atacat hotrrea relund argumentul respins de acest triunal i susinnd, de asemenea, c Legea nr. din 8 este inaplicail n urma adoptrii Regulamentului nr. 8/8 al Consiliului din 8 iunie 8 privind organizarea comun a pieei pentru anumite produse enumerate la anea II la tratat JOL 5, p. .

Prin hotrrea din decemrie 8 Curtea de Apel din Roma a respins toate motivele invocate de reclamante admind argumentul Ministerului Sntii cu privire la compatiilitatea Legii nr. din 8 cu regulamentul menionat. La octomrie , reclamantele n aciunea principal au introdus recurs mpotriva acestei hotrri. n cererea sa de respingere a recursului, Ministerul Sntii susine c astel cum a declarat Curtea de Apel ntruct lna nu este inclus n anea II la Tratatul CEE, aceasta nu ace oiectul unei organizri comune a pieelor i, prin urmare, nu poate fi luat n considerare n regulamentul n cauz. Ministerul Sntii insist ca soluia prolemei ridicate astel s fie adoptat de Curtea de Casaie susinnd c circumstanele de apt sunt att de evidente nct nltur posiilitatea de luare n considerare a unei ndoieli privind interpretarea i sunt, prin urmare, de natur s eclud cerina unei aciuni la Curtea de Justiie a Comunitilor Europene pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Curtea de Casaie din Italia a estimat c aprarea Ministerului Sntii ridic o prolem de interpretare a articolului din tratat n msura n care afirm c aceast dispoziie treuie neleas n sensul c Curtea suprem ale crei decizii nu ac oiectul unei aciuni jurisdicionale de drept intern nu este oligat s sesizeze Curtea n cazul n care soluia prolemei de interpretare a actelor instituiilor comunitare este att de evident nct nltur posiilitatea unei ndoieli cu privire la interpretare. n consecin, Curtea de Casaie italian, prin ordonana din martie 8, a suspendat pronunarea unei hotrri i a sesizat Curtea cu o cerere de decizie prejudicial cu privire la ntrearea urmtoare: Articolul al treilea paragra din tratat, care prevede c, atunci cnd se adreseaz o ntreare de genul celor enumerate la primul paragra din acelai articol ntr-un litigiu pendinte n aa unei instane naionale ale crei decizii nu pot ace oiectul unei aciuni jurisdicionale n dreptul intern, aceast instan este oligat s se adreseze Curii de Justiie, stailete o oligaie de trimitere care nu i permite instanei naionale s se pronune asupra necesitii de a adresa Curii ntrearea ridicat sau suordoneaz i n ce limite aceast oligaie eistenei prealaile a unei ndoieli rezonaile privind interpretarea? Ordonana de trimitere a ost nregistrat la grea Curii la octomrie 8. Conorm articolului din protocolul cu privire la statutul Curii CEE, au ost depuse oservaii scrise de ctre reclamantele n aciunea principal reprezentate de G. Scarpa, G. Stella Richter, precum i de G. M. Uertazzi i F. Capelli, de ctre guvernul Regatului Danemarcei, reprezentat de consilierul su juridic, Laurids Mikaelsen, n calitate de agent, de ctre guvernul Repulicii Italiene, reprezentat de domnul S. Laporta, avvocato dello Stato, precum i de domnul A. Squillante, n calitate de agent, i de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de domnul G. Olmi, director general adjunct i de domnioara Mary Minch, memr a Serviciului juridic al Comisiei, n calitate de ageni. Pe aza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a hotrt s deschid procedura oral r instruciuni prealaile.

II Observaii prezentate conform articolului 20 din protocolul asupra statutului Curii de Justiie A Observaiile reclamantelor din aciunea principal Dup delimitarea prolemei ridicate prin ntrearea instanei de trimitere, reclamantele n aciunea principal consider c ntrearea menionat se limiteaz la cele trei puncte care urmeaz: Oligaia de a introduce o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare depinde de o decizie a instanei care audiaz cauza, viznd s constate c ntrearea adresat n aa acesteia privete interpretarea mai degra dect aplicarea dreptului comunitar? Curtea de Casaie este oligat s solicite interpretarea Curii de Justiie, chiar in claris ? Indierent de claritatea tetului, ntrearea de interpretare treuie s apar, prima acie, ca fiind ntemeiat n mod sustanial, just i plauziil? a) ntrebri de interpretare i ntrebri de aplicare

Conorm reclamantelor n aciunea principal, tratatul vizeaz numai proleme de interpretare, aadar, doar ntrerile de acest gen olig instanele menionate la articolul al treilea paragra la o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Aceste instane au, astel, competena s aprecieze n prealail dac se afl n aa unei ntreri de interpretare sau, mai degra, de aplicare. Cu toate acestea, n litigiile care le sunt prezentate, instanele interne aplic dreptul comunitar i n uncie de aceast aplicare instanele pot adresa ntreri cu privire la interpretarea acestuia. ndoielile cu privire la aplicare sunt, astel, n esen, ndoieli reeritoare la interpretare, prin urmare, instana are oligaia s treac dincolo de aparena ntrerii evocate de pri, su aspectul aplicrii dreptului comunitar i s descopere n spatele acesteia o ntreare de interpretare. b) Curtea de Casaie este obligat s solicite interpretarea Curii, chiar in claris?

Reclamantele n aciunea principal consider, n primul rnd, c n dreptul intern, regula in claris nu autorizeaz instana care interpreteaz s se rezume la nelesul aparent al unei dispoziii, pornind de la sensul literal ns aceasta implic aptul c dac un tet este clar i univoc i nu eist nicio divergen posiil ntre liter i spirit, atunci i numai atunci nu este permis o interpretare dierit de cea oerit de tet. Acestea susin n continuare c normele de interpretare a dreptului internaional clasic permind aplicarea principiului actului clar nu este necesar s fie urmrite n dreptul comunitar din motivul c acesta, care constituie o ordine juridic n curs de evoluie, este interpretat ntr-un sens care trece dincolo de ormula utilizat de dierite dispoziii particulare i care este, prin urmare teleologic asigurnd eectul util. n plus epresiile utilizate n reglementare nu sunt att de clare nct s elimine riscul interpretrilor dierite, mai ales din moment ce n materie de drept comunitar, instana naional are oligaia s depeasc numeroase dificulti provenind din caracterul tehnic al acestui drept, din aptul c aceast instan naional nu are ntotdeauna acces la toate sursele care intr n alctuirea sistemului juridic comunitar, precum i din incertitudinile care decurg din ntlnirea uneori dificil ntre normele interne i normele comunitare.

Aceste dificulti implic aptul c trimiterea este oligatorie pentru instana menionat la articolul al treilea paragra de fiecare dat cnd interpretarea unui tet comunitar este necesar, chiar dac tetul este aparent clar. c) ntrebarea referitoare la interpretare trebuie s apar prima facie ca fiind ntemeiat n mod substanial, just i plauzibil? Ultimul paragra al articolului olig Curile de ultim instan s sesizeze Curtea de Justiie atunci i numai atunci cnd o ntreare este adresat n aa acesteia. Termenul chestiune treuie neles ntr-un sens larg, i anume nu reerindu-se n mod necesar la un dezacord ntre pri, ci n sensul c o ndoial cu privire la interpretare aprut ntr-o cauz constituie condiia necesar i suficient pentru a genera oligaia de trimitere la Curtea de Justiie. ns oiectul ntrerii Curii de Casaie nu vizeaz att semnificaia termenului n cauz, ct temeinicia acestuia. Un prim rspuns la aceast ntreare poate s rezulte din ormularea articolului al treilea paragra oservnd c acesta nu ace nicio distincie ntre ntreri, ine ntemeiate sau nu. O eaminare prin comparaie a paragraelor al doilea i al treilea de la articolul confirm acest prim rspuns din moment ce aceste dou tete conduc la adoptarea unei interpretri care vizeaz s etind oligaia de trimitere, i anume s nu lase acest lucru la latitudinea instanei de trimitere menionat la al treilea paragra. Acest argument este confirmat, de asemenea, de oiectivul articolului , de a asigura aplicarea uniorm a dreptului comunitar n statele memre, cu att mai mult cu ct importana acestui oiectiv crete constant i cu ct rolul Curii de Casaie este, printre altele, acela de a asigura aplicarea uniorm a legii. De altel, jurisprudena comunitar este de asemenea consecvent cu o interpretare larg a articolului , din moment ce, n mod special n Hotrrea din martie Da Costa en Schaake, 8-/, Rec. p. , Curtea a afirmat c articolul ultimul paragra olig, r restricie instanele naionale ... ale cror decizii nu pot ace oiectul unui recurs jurisdicional de drept intern, s prezinte Curii toate ntrerile de interpretare adresate n aa acesteia. Avocaii de prestigiu mprtesc aceeai opinie i, n cele din urm, n planul politicii judiciare, eist un risc grav n a permite instanelor supreme naionale s controleze temeinicia ntrerilor adresate n aa acestora, deoarece poate loca sau deorma procesul de integrare ntre dreptul comunitar i dreptul intern. O asemenea competen rezervat acestor instane supreme naionale conine i riscul de a crea o atmoser tensionat ntre instanele naionale i instituiile comunitare i poate ncuraja tendine centriuge. B Observaiile guvernului italian Epunnd aptele din aciunea principal, guvernul italian amintete c, n aa Curii de Casaie din Italia, acesta a declarat c, n spe, este vora de o circumstan de apt att de clar i att de important nct eclude posiilitatea unei ndoieli de interpretare i, n consecin, necesitatea unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare la Curtea de Justiie a Comunitilor Europene. Guvernul italian consider c, n ciuda dierenelor de ormulare dintre al doilea i al treilea paragra de la articolul , al treilea paragra nu are o ser de aplicare normativ dierit i c, n

consecin, aceast dispoziie nu sustrage competena instanei naionale de ultim instan de a aprecia necesitatea unei hotrri preliminare. Redactorii tratatului au considerat oportun s prevad o selectare a ntrerilor reeritoare la interpretare deerite Curii dup cum rezult din aptul c procedura ordinar de trimitere n aa Curii este meninut, chiar n litigiile pendinte n aa instanei naionale de ultim grad. n plus, Curtea de Justiie, declarnd n hotrrea Costa en Schaake menionat anterior c oligaia impus instanelor naionale de ultim grad la articolul al treilea paragra poate fi privat de cauza sa i de coninutul su prin autoritatea interpretrii urnizate ntr-o spe similar printr-o hotrre anterioar cu titlu preliminar a recunoscut c instana naional de ultim grad are puterea de a delimita litigiul i, prin urmare, de a-i declina competena n ceea ce privete o ntreare sau o prolem de interpretare cu privire la legislaia comunitar, azndu-se pe soluia oerit de Curte la aceeai ntreare. Deoarece legislaia comunitar ace parte din sistemul juridic al fiecrui stat memru, ar fi asurd s i se interzic unei instane naionale s interpreteze o dispoziie pe care, cu toate acestea, este oligat s o aplice. Aceast consideraie eclude argumentul conorm cruia instana naional de ultim grad se limiteaz la a lua act de eistena unei argumentaii n aprare azat pe dreptul comunitar i la a o trimite Curii de Justiie pentru eaminare. Aceast instan treuie, prin urmare, s determine ntrearea care poate ace oiectul unei trimiteri n aa Curii de Justiie i, n acest scop, are sarcina s verifice realitatea unei ndoieli de interpretare, ceea ce este confirmat de concluziile avocatului general Lagrange n cauza da Costa en Schaake, menionat anterior, n care se evidenia c nainte ca procedura de trimitere a unei ntreri cu titlu preliminar pentru interpretare s fie pus n aplicare, treuie, n mod evident, s eiste o ntreare. Astel, conorm guvernului italian, o dispoziie poate fi calificat drept clar, nu doar atunci cnd a ost deja interpretat de Curtea de Justiie n legtur cu o ntreare corelat cu aceasta, ci i atunci cnd aceasta nu poate n mod rezonail s ai dect o singur semnificaie literal, logic i sistematic. n apt, conorm guvernului italian nu pare verosimil ca instana naional de ultim grad s fie privat, n proleme comunitare, de o parte din instrumentele de interpretare oinuite i s treuiasc, n consecin, s se limiteze la ormularea tetului pentru a verifica dac dispoziia are sau nu o semnificaie oscur, renunnd a priori la a eamina eventuala persisten a ndoielii printr-o simpl conruntare a rezultatelor interpretrii literale cu ceea ce rezult, dimpotriv, din interpretarea logic i sistematic. n consecin, este necesar s se admit c economia dispoziiilor de la articolul implic utilitatea unui filtru eficient pentru trimiterea ntrerilor de interpretare ctre Curte. Rezult, n mod necesar, c instana naional de ultim grad treuie s aprecieze n mod adecvat dac eist eectiv sau nu o ndoial veritail. Rmn de definit limitele acestei aprecieri. Acest punct este mai comple n plan teoretic dect n plan practic, cel puin n stadiul actual de elaorare al dreptului comunitar i innd seama de gradul de contiin comunitar atins n fiecare stat memru. n plus, oiectivul de uniormitate a interpretrii normelor comunitare impus prin articolul i ideea c ora dreptului nvinge n cele din urm orice eventual rezisten genereaz ntrearea pn la ce punct poate, n practic, o instan naional de ultim grad s nege cu un credin eistena unei ntreri preliminare veritaile.

n consecin, guvernul italian propune s se rspund ntrerii adresate n sensul c tratatul olig instanele naionale de ultim grad s solicite Curii de Justiie s se pronune cu titlu preliminar n cazurile n care dup ce a procedat la o apreciere adecvat, acestea recunosc c ntrearea de interpretare adresat n aa lor nu este, n mod evident, r temei. C Observaiile guvernului danez Dup ce a amintit oiectivul i mecanismul articolului , guvernul danez consider c al treilea paragra din articolul menionat nu poate, cu toate acestea, s fie neles n sensul c o instan naional ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac, este oligat s sesizeze Curtea n legtur cu orice ntreare reeritoare la interpretare sau la validitatea unei norme de drept comunitar, cu singurul motiv c prile i-au eprimat dorina n acest sens. O astel de concepie transorm acest articol ntr-o cale de atac deschis persoanelor private, ceea ce nu este n niciun caz oiectivul acestei dispoziii. Rezult din Hotrrea din noiemrie 8 Mattheus, /8, Rec. p. c instanele naionale au oligaia s aprecieze dac este necesar trimiterea n aa Curii de Justiie a Comunitilor Europene. i revine, prin urmare, instanei naionale s decid dac eist eectiv o ndoial care justific o ntreare preliminar; aceast tez este susinut prin hotrrea Curii din decemrie 8 Foglia/Novello, /8, nepulicat nc. Guvernul danez, ca i guvernul italian, susine n continuare c jurisprudena Curii, n special hotrrea Costa en Schaake menionat anterior, a confirmat c oligaia de trimitere cu titlu preliminar vizat la articolul al treilea paragra nu este asolut. Guvernul danez precizeaz c, chiar dac nu eist o jurispruden anterioar a Curii, instana naional poate, cu toate acestea, s hotrasc direct, r a adresa ntreri preliminare, n cazul n care norma de drept comunitar n cauz nu ridic dificulti de interpretare. n ceea ce privete teoria actului clar, guvernul danez amintete c, rspunznd la ntrearea scris nr. 8/8 JO C 8, 8, p. 8 i , Comisia a declarat c triunalele pot nclca aceast dispoziie i pot hotr n mod direct n cazul n care aceste ntreri sunt perect clare i c sensul rspunsului care treuie oerit este evident pentru orice jurist chiar cu eperien minim. Guvernul danez inormeaz Curtea reeritor la aptul c acest criteriu se aplic i de ctre triunalele daneze, chiar i de cele de ultim grad. Acesta consider c o ndoial teoretic cu privire la interpretare nu justific, prin ea nsi, recursul sistematic la aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare. n aceast privin treuie s eiste o ndoial real cu privire la interpretare. Cu toate acestea, dac criteriul actului clar treuie s fie admis, este necesar s fie aplicat cu precauie, iar instana naional suprem treuie s in seama de un anumit numr de date, n special datorit aptului c dispoziiile comunitare sunt multilingve i s oiectivul articolului este aplicarea uniorm a dreptului comunitar. n cele din urm, aceast instan naional nu poate ndeprta, cu propria sa autoritate, un act comunitar pe care l consider ilegal, la el cum nu poate ndeprta o interpretare reinut anterior de ctre Curtea de Justiie. n consecin, guvernul danez solicit Curii s rspund la ntrearea adresat dup cum urmeaz:

Instanele naionale ale cror decizii nu pot ace oiectul unui apel, au oligaia s sesizeze Curtea de Justiie a Comunitilor Europene cu privire la ntreri preliminare viznd validitatea sau interpretarea dreptului comunitar, dac consider c o decizie asupra acestei ntreri este necesar n scopul deciziei pe care treuie s o pronune n spe. Nu este nici necesar, nici suficient, n scopul acestei oligaii, ca o parte s prezinte o solicitare n acest sens. O instan ale crei decizii nu pot ace oiectul unei aciuni i a crei autoritate este de aa natur nct deciziile acesteia pot constitui precedente, treuie, cu toate acestea, din motive care rezult din necesitatea de a aplica dreptul comunitar n mod uniorm, s evite n msura n care este posiil, s rspund ea nsi acestor ntreri. D Observaiile Comisiei Cu titlu preliminar, Comisia consider c ntrearea adresat Curii de Justiie de ctre Curtea Suprem de Casaie italian este undamental. Comisia invoc n primul rnd teoria actului clar n temeiul creia treuie s eiste o dificultate real, ridicat de ctre pri, sau recunoscut n mod spontan de ctre instan, o dificultate de natur s genereze o ndoial pentru o persoan cunosctoare, precum i o noiune similar care eis n Italia i n Repulica Federal Germania n ceea ce privete oligaia pe care o au instanele de a sesiza Curtea constituional n legtur cu ntrerile privind constituionalitatea legilor naionale. Nici n Italia, nici n Repulica Federal Germania instana nu este oligat s sesizeze Curtea constituional n cazul n care consider c motivele de neconstituionalitate invocate n aa acesteia sunt n mod evident lipsite de undament. n continuare, dup enunarea argumentelor principale naintate mpotriva tezei unei autoriti de apreciere a instanei de ultim grad n ordinea juridic comunitar, precum i principalele argumente naintate n avoarea acestei teze, Comisia consider c teza menionat este admisiil n dreptul comunitar. n aceast privin, aceasta amintete c, n rspunsul su la ntrearea n scris nr. 8/8, adresat de domnul Krieg JO C 8 din . . , a declarat deja c, n opinia sa: Articolul din tratatul CEE nu olig triunalele naionale s amne pronunarea i s trimit sistematic Curii de Justiie toate ntrerile privind interpretarea dreptului comunitar care le sunt adresate. Acestea pot renuna la trimitere i se pot pronuna direct n cazul n care aceste ntreri sunt perect clare i sensul rspunsului este evident pentru orice jurist, chiar cu eperien minim. Dup analizarea articolului al treilea paragra, Comisia s-a declarat convins c poziia sa anterioar este corect. n apt, aceasta consider c pentru a eista oligaia unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare este necesar ca o chestiune s fie ridicat n aa instanei naionale de ultim grad i ca aceast chestiune s ac reerire la interpretarea unui tet. Conorm Comisiei, termenul chestiune este sinonim cu prolem, iar termenul a interpreta semnific a nelege i a eplica termenii unui tet sau ai unui discurs al crui sens este oscur sau d natere unor ndoieli. Astel, dac o dispoziie este perect clar nu eist nicio chestiune i nu este necesar s se recurg la interpretare. Desigur, este adevrat c o activitate de interpretare se eercit continuu, chiar i n ceea ce privete dispoziiile clare i, prin urmare, uor comprehensiile, ns, cu toate acestea, este 5

evident c ntrerile de interpretare vizate la articolul al treilea paragra le constituie doar prolemele veritaile, dificultile intelectuale care treuie depite. Aceast competen de apreciere pe care Comisia o recunoate astel instanei de ond se situeaz n aceeai categorie cu competenele de apreciere care i sunt deja ncredinate. Prin urmare, instanele naionale au oligaia s se pronune asupra cauzelor cu privire la care sunt sesizai i s aplice dreptul comunitar, ns respectnd atriuiile Curii de Justiie de a interpreta acest drept. Recunoaterea de ctre Curtea de justiie a competenei de apreciere a instanei naionale este o mrturie a ncrederii acesteia n instanele naionale, iar procedurile prevzute la articolul pot fi aplicate cu succes numai ntr-un climat de ncredere reciproc. Este evident c unele erori de interpretare a unei dispoziii comunitare pot fi comise de instanele naionale, ns, conorm Comisiei, inconvenientele care pot rezulta din astel de erori sunt limitate i compensate prin avantajele pe care le prezint, n special pentru una administrare a justiiei, aptul de a nu oliga instanele de ultim grad din statele memre s trimit Curii de Justiie toate ntrerile cu privire la dispoziiile comunitare. Cu toate acestea, Comisia ine s precizeze r echivoc c, avnd n vedere particularitile legislaiei comunitare, nu treuie s se recurg la aceast competen n cadrul acestei ordini juridice dect cu atenie maim. Comisia amintete n aceast privin c tetele comunitare sunt redactate n apte limi, c acestea sunt deseori epresia unor compromisuri politice i c, n consecin, eercitarea unei competene de apreciere de ctre o instan naional pe tema unui tet comunitar solicit o pruden mult mai mare dect recurgerea la teoria actului clar ntr-un contet naional. De asemenea, nainte de a-i eercita competenta de apreciere, instana naional treuie n primul rnd s se inormeze cu privire la jurisprudena Curii de Justiie i, dac eist cea mai mic ndoial, instana suprem treuie s sesizeze Curtea de Justiie cu titlu preliminar. Rezultatul este, n opinia Comisiei, c n practic, sunt oarte limitate cazurile n care este posiil n mod legitim s nu se sesizeze Curtea de justiie. n consecin, Comisia propune s se rspund dup cum urmeaz la ntrearea adresat Curii: n temeiul articolului al treilea paragra din tratatul CEE, instanele ale cror decizii nu pot ace oiectul unei aciuni jurisdicionale de drept intern sunt oligate s trimit Curii de Justiie toate ntrerile cu privire la sensul unei dispoziii comunitare adresate n aa acestora, cu ecepia cazului n care acestea au constatat c dispoziia respectiv nu genereaz n mod rezonail nicio ndoial cu privire la interpretare. III Procedura oral n edina din 8 iunie 8, reclamantele n aciunea principal, reprezentate de Uertazzi i Capelli, guvernul italian, reprezentat de domnul Laporta, avvocato dello Stato i Comisia Comunitilor Europene reprezentat de domnul Olmi, director general adjunct al Serviciului juridic, precum i de doamna Mary Minch, memr a Serviciului juridic, n calitate de ageni, i-au prezentat oservaiile orale i au rspuns ntrerilor adresate de Curte. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din iulie 8.

n drept . Prin Ordonana din martie 8, primit la Curte la octomrie 8, Corte Suprema di Cassazione a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, o ntreare preliminar privind interpretarea articolului al treilea paragra din Tratatul CEE. . Aceast ntreare a ost adresat n cadrul unui litigiu ntre societi importatoare de ln Ministerului italian al Sntii cu privire la plata unei tae fie pentru inspecia sanitar veterinar a lnii importate din ri care nu sunt memre ale Comunitii. Aceste societi au invocat Regulamentul CEE nr. 8/8 din 8 iunie 8 JO L 5, p. privind organizarea comun a pieei pentru anumite produse enumerate n anea II la tratat, regulament care, la articolul alineatul , interzice statelor memre s perceap tae cu eect echivalent unor drepturi vamale asupra produselor de origine animal importate, nespecificate n alt parte, clasificate la poziia tariar 5.5 din Tariul Vamal Comun. Ministerul Sntii a oiectat a de aceast argumentaie, afirmnd c lna nu este inclus n anea II la tratat. Prin urmare, lna nu este supus unei organizri comune a pieelor agricole. . Din aceste mprejurri, Ministerul Sntii a ajuns la concluzia c soluia la ntrearea privind interpretarea actului instituiilor comunitare este att de evident nct nltur posiilitatea de a lua n considerare o ndoial privind interpretarea i este, prin urmare, de natur s eclud necesitatea unei aciuni la Curtea de Justiie pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Dimpotriv, societile comerciale interesate susin c, deoarece s-a adresat o ntreare privind interpretarea unui regulament la Corte Suprema di Cassazione, instan ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern, aceasta, n sensul articolului al treilea paragra, nu se poate sustrage de la oligaia de a sesiza Curtea de Justiie. Constatnd aceste dou puncte de vedere contrare, Corte Suprema di Cassazione a sesizat Curtea cu urmtoarea ntreare: Articolul al treilea paragra din tratat, care prevede c, atunci cnd se adreseaz o ntreare de genul celor enumerate la primul paragra din acelai articol ntr-o cauz pendinte n aa unei instane naionale ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern, aceast instan este oligat s sesizeze Curtea de Justiie, stailete o oligaie de trimitere care nu i permite instanei naionale s mai ac vreo apreciere asupra temeiului ntrerii adresate sau suordoneaz i n ce limite aceast oligaie eistenei prealaile a unei ndoieli rezonaile privind interpretarea? 5. Pentru a rspunde acestei ntreri treuie s se in seama de sistemul articolului , care i coner competen Curii de Justiie pentru a hotr, ntre altele, asupra interpretrii tratatului i a actelor adoptate de instituiile Comunitii. . n temeiul celui de-al doilea paragra din acest articol, orice instan dintr-un stat memru, n cazul n care apreciaz c o decizie reeritoare la o ntreare privind interpretarea este necesar pentru a pronuna o hotrre, aceasta poate cere Curii de Justiie s decid cu privire la aceast ntreare. n conormitate cu al treilea paragra, atunci cnd se invoc o ntreare privind interpretarea ntr-o cauz pendinte n aa unei instane naionale ale crei hotrri nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern, aceast instan este oligat s sesizeze Curtea de Justiie. . Aceast oligaie de sesizare se nscrie n cadrul cooperrii, instituite pentru a asigura una aplicare i interpretarea uniorm a dreptului comunitar n toate statele memre, ntre instanele naionale, n calitatea acestora de instane responsaile cu aplicarea dreptului

comunitar i Curtea de Justiie. Articolul al treilea paragra urmrete n special prevenirea divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii cu privire la unele ntreri reeritoare la dreptul comunitar. Prin urmare, sera de aplicare a acestei oligaii treuie s fie apreciat n uncie de aceste oiective, innd seama de competenele instanelor naionale i, respectiv, ale Curii de Justiie, atunci cnd se adreseaz o astel de ntreare privind interpretarea, n sensul articolului . 8. n acest cadru treuie s se precizeze sensul comunitar al epresiei atunci cnd se adreseaz o asemenea ntreare, pentru a staili n ce condiii o instan naional ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern are oligaia de a sesiza Curtea de Justiie. . n aceast privin treuie s se sulinieze, n primul rnd, c articolul nu constituie o cale de atac deschis prilor ntr-un litigiu pendinte n aa unei instane naionale. Prin urmare, nu este suficient ca o parte s susin c litigiul ridic o prolem privind interpretarea dreptului comunitar pentru ca instana naional respectiv s fie oligat s considere c este vora despre o ntreare adresat n sensul articolului . Pe de alt parte, dup caz, instana naional respectiv poate sesiza Curtea de Justiie din proprie iniiativ. . n al doilea rnd, din relaia dintre al doilea i al treilea paragra ale articolului rezult c instanele vizate de al treilea paragra se ucur de aceeai putere de apreciere ca toate celelalte instane naionale pentru a evalua dac este necesar o decizie asupra unui aspect de drept comunitar pentru a pronuna o hotrre. Prin urmare, aceste instane naionale nu sunt oligate s trimit o ntreare privind interpretarea dreptului comunitar, adresat n aa acestora n cazul n care respectiva ntreare nu este pertinent, i anume, n cazul n care, indierent care este rspunsul la aceast ntreare, el nu poate avea nicio influen asupra soluionrii litigiului. . Dimpotriv, n cazul n care instanele naionale constat c este necesar recurgerea la dreptul comunitar pentru a reui s soluioneze litigiul cu care au ost sesizate, articolul le impune acestora oligaia de a sesiza Curtea de Justiie pentru orice ntreare adresat privind interpretarea. . ntrearea adresat de Corte di Cassazione urmrete s afle dac, n anumite mprejurri, oligaia prevzut la articolul al treilea paragra poate, cu toate acestea, s fie supus unor limite. . Treuie amintit n aceast privin c, n Hotrrea din martie n cauzele coneate 8 pn la /, Da Costa, Rec., p. 5, Curtea a declarat c dei articolul al treilea paragra olig r nicio restricie instanele naionale ale cror decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern s trimit Curii orice ntreare privind interpretarea adresat n aa acestora, totui, autoritatea interpretrii date de Curte n temeiul articolului poate s priveze aceast oligaie de cauza sa i s o goleasc astel de coninut; acesta este cazul n special atunci cnd ntrearea adresat este identic din punct de vedere material cu o ntreare care a cut deja oiectul unei hotrri preliminare ntr-o cauz similar. 14. Acelai eect, n ceea ce privete limitele oligaiei ormulate de articolul al treilea paragra, poate rezulta dintr-o jurispruden consacrat a Curii care a rezolvat aspectul de drept respectiv, indierent de natura procedurilor care au dus la aceast jurispruden, chiar n asena unei identiti a ntrerilor n litigiu. 8

5. Cu toate acestea, se nelege c, n toate aceste mprejurri, instanele naionale, inclusiv cele menionate la articolul al treilea paragra, sunt liere s sesizeze Curtea n cazul n care acestea consider acest lucru oportun. . n cele din urm, aplicarea corect a dreptului comunitar se poate impune n mod att de evident nct s nu lase loc niciunei ndoieli rezonaile privind modul de rezolvare a ntrerii adresate. nainte de a concluziona c este vora de o astel de situaie, instana naional treuie s fie convins c acest aspect se impune n mod la el de evident i instanelor naionale ale celorlalte state memre i Curii de Justiie. Doar n cazul n care aceste condiii sunt ndeplinite, instana naional se poate aine s mai trimit aceast ntreare Curii de Justiie i poate s o rezolve pe propria rspundere. . Cu toate acestea, eistena unei astel de posiiliti treuie s fie evaluat n uncie de caracteristicile dreptului comunitar i de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia. 8. n primul rnd, treuie s se in seama de aptul c tetele de drept comunitar sunt redactate n mai multe limi i c diversele versiuni lingvistice sunt deopotriv autentice; astel, o interpretare a unei prevederi de drept comunitar implic o comparare a versiunilor lingvistice. . De asemenea, treuie s se oserve c dreptul comunitar utilizeaz o terminologie proprie, chiar i atunci cnd eist o concordan deplin a versiunilor lingvistice. De altel, treuie suliniat c noiunile juridice nu au n mod necesar acelai coninut n dreptul comunitar i n dreptul naional al dieritelor state memre. . n srit, fiecare prevedere de drept comunitar treuie plasat n contetul su i interpretat n lumina ansamlului prevederilor acestui drept, a finalitilor i a stadiului evoluiei acestuia la data la care respectiva prevedere treuie s fie aplicat. . Avnd n vedere aceste consideraii, rspunsul la ntrearea adresat de Corte Suprema di Cassazione este c articolul al treilea paragra treuie s fie interpretat n sensul c o instan naional ale crei decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern treuie, atunci cnd i se adreseaz o ntreare de drept comunitar, s i ndeplineasc oligaia de sesizare a Curii de Justiie, cu ecepia cazului n care constat c ntrearea adresat nu este pertinent sau c dispoziia comunitar n cauz a cut deja oiectul unei interpretri din partea Curii sau c aplicarea corect a dreptului comunitar se impune cu o asemenea eviden nct nu mai las loc niciunei ndoieli rezonaile; eistena unei astel de posiiliti treuie s fie evaluat n uncie de caracteristicile proprii dreptului comunitar, de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia i de riscul divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii. Cu privire la cheltuielile de judecat . Cheltuielile eectuate de guvernul Repulicii Italiene, guvernul Regatului rilor de Jos i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. . ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa Corte Suprema di Cassazione, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.

Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrearea care i-a ost adresat de Corte Suprema di Cassazione, prin Ordonana din martie 8, hotrte: Articolul 177 al treilea paragraf trebuie interpretat n sensul c o instan naional ale crei decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern trebuie, atunci cnd i se adreseaz o ntrebare de drept comunitar, s i ndeplineasc obligaia de sesizare a Curii de Justiie, cu excepia cazului n care constat c ntrebarea adresat nu este pertinent sau c dispoziia comunitar n cauz a fcut deja obiectul unei interpretri din partea Curii sau c aplicarea corect a dreptului comunitar se impune cu o asemenea eviden nct nu mai las loc niciunei ndoieli rezonabile; existena unei astfel de posibiliti trebuie s fie evaluat n funcie de caracteristicile proprii dreptului comunitar, de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia i de riscul divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii. Mertens de Wilmars Due Koopmans Pescatore Everling Bosco Mackenzie Stuart Chloros Touait OKeee Grvisse

Pronunat n edin pulic la Luemurg, octomrie 8. Grefier P. Heim Preedinte J. Mertens de Wilmars

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL FRANCESCO CAPOTORTI, PREzENTATE LA DATA DE IULIE 81 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, . Prezenta ntreare preliminar supus spre eaminare vizeaz una dintre dispoziiile din Tratatul CEE reeritoare la competenele Curii noastre: mai eact, articolul al treilea paragra. Curtea de Casaie din Italia dorete s afle dac aceast dispoziie stailete o oligaie de trimitere la Curtea Comunitilor care nu permite instanei naionale s se pronune asupra necesitii de a prezenta Curii ntrearea ridicat, sau dac aceasta suordoneaz, i n ce limite, aceast oligaie eistenei prealaile a unei ndoieli de interpretare rezonaile. Scurt rezumat al aptelor. n septemrie , un grup numeros de operatori italieni din sectorul tetilelor din ln, cuprinznd societile CILFIT i Lanificio di Gavardo, precum i multe altele, au citat Ministerul italian al sntii n aa Triunalului din Roma solicitnd ramursarea sumelor depuse necuvenit, n opinia lor pentru drepturile de vizit sanitar asupra importurilor de ln. n apt, aceste sume au ost pltite la data la care Legea nr. din ianuarie 8, care fia aceste drepturi la lire pentru un chintal de ln importat, era n vigoare, ns suma care treuia pltit a ost modificat n mod semnificativ prin Legea nr. din decemrie i redus la doar lire pentru un chintal. Dup ce au czut n pretenii n aa instanei de prim grad i n apel, reclamantele au introdus recurs n casaie, susinnd, n special, c dreptul de vizit nu putea s fie perceput pentru c era n contradicie cu Regulamentul nr. 8 al Consiliului din 8 iunie 8 reeritor la organizarea comun a pieelor pentru anumite produse enumerate n anea II la tratat, printre care produsele de origine animal indicate la poziia tariar 5.5 din Tariul Vamal Comun. ns, Ministerul Sntii a afirmat c lna nu este inclus n anea II la Tratatul CEE i, prin urmare, nu intr n sera de aplicare a regulamentului menionat. Conorm administraiei, sera de aplicare a Regulamentului nr. 8/8 este etrem de clar cu privire la acest punct i, prin urmare, eclude necesitatea cererii de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare ctre Curtea noastr. n aa acestei situaii, Curtea de Casaie din Italia, printr-o ordonan din mai 8, a amnat pronunarea i v-a adresat ntrearea indicat mai sus. . tim c, n temeiul articolului al treilea paragra, atunci cnd o ntreare reeritoare la interpretarea tratatului, la validitatea i la interpretarea actelor adoptate de instituiile Comunitii sau, eventual, la interpretarea statutelor organismelor nfiinate n temeiul unui act al Consiliului este adresat ntr-o cauz pendinte n aa unei instane naionale ale crei decizii nu pot ace oiectul unui recurs jurisdicional de drept intern, aceast instan este oligat s sesizeze Curtea de Justiie. Conorm Curii de Casaie din Italia care uncioneaz ca interpret al unui conflict oarte puternic de opinii att n doctrin ct i n jurisprudena statelor memre norma prezentat mai sus se preteaz la dou interpretri dierite. n apt, se poate considera c aceasta olig n mod riguros instanele de ultim grad ale statelor memre s aduc la cunotina Curii noastre aceste ntreri r a le acorda
Tradus din lima italian.

competena de a se pronuna asupra acestora i de a verifica n ce msur acestea pot avea mai multe soluii. ns, pe de alt parte, se poate considera c articolul al treilea paragra permite instanelor naionale s eectueze o cercetare preliminar pentru a staili, utilizndu-i puterea discreionar, dac n acest caz concret eist sau nu o ndoial de interpretare rezonail; cu consecina c aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare este omis n toate cazurile n care nu apare o ndoial de acest gen. Acestea fiind spuse, nainte de a eamina prolema ridicat, este necesar s se precizeze c Curtea de Casaie, n ciuda ormulrii etinse a ntrerii sale, nu a luat n considerare dect aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare viznd oinerea interpretrii unei dispoziii din tratat sau dintr-un act derivat, i c aceasta nu a tratat prolema aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare n vederea constatrii validitii actelor comunitare. Acest lucru pare s demonstreze att prin aptul c, n partea final a ntrerii, Curtea a menionat eplicit teza ntemeiat pe eistena unei ndoieli de interpretare rezonaile, ct i prin aptul c respectiva cauz prezentat n aa instanei a quo viza chiar interpretarea normelor comunitare derivate astel cum rezult din ordonana de trimitere. . Este necesar s se ncerce a se staili, n primul rnd, dac din contetul articolului rezult elemente literale utile pentru orientarea n ceea ce privete alternativa indicat. Faptul c la al treilea paragra, precum i la al doilea, oiectul procedurii pentru pronunarea unei hotrri preliminare este indicat prin termenul chestiune a ost considerat de anumii autori ca o confirmare a tezei care limiteaz sera de aplicare a oligaiei impuse prin al treilea paragra la cazurile n care se ridic proleme veritaile de interpretare, i anume, n care eist dificulti de interpretare. n plus, dat fiind c la paragraele al doilea i al treilea menionate este vora de chestiuni invocate ntr-o cauz pendinte n aa unei instane naionale, anumii autori susin c norma se reer astel la ipoteza n care una din prile n cauz inclusiv, eventual, ministerul pulic, n sistemele juridice care prevd intervenia acestuia ia iniiativa de a prezenta instanei eistena unei proleme de interpretare a dreptului comunitar. Cu toate acestea, tim c o ntreare preliminar poate fi ormulat chiar ex officio: ai amintit recent acest lucru n Hotrrea din iunie 8 n cauza /8, Salonia Rec. 8, p. 5, al aptelea considerent. Atunci cnd acest lucru are loc, se afirm c puterea de apreciere a instanei, chiar de ultim grad, nu poate fi pus la ndoial; i ncheiem prin consideraia c este, prin urmare, ilogic s se recunoasc aceast putere discreionar n ceea ce privete ntrerile adresate din oficiu i s se nege n ceea ce privete ntrerile adresate de pri. Considerm c aceast argumentaie duce la rezultate lipsite de undament. Oservm, n aceast privin, c termenul chestiune sau mai degra epresia o asemenea chestiune este utilizat la articolul reeritor la trei grupe de suiecte asupra crora Curtea are competena de a se pronuna cu titlu preliminar [cele trei grupe corespunztoare literelor a, i c]. n cadrul celui de-al doilea paragra, termenii chestiune i privin par a fi sinonime cel puin n tetele rancez i italian ale tratatului. Prin urmare, considerm c este inadecvat s se dea o nuan termenului chestiune adugndu-i ideea de ndoial ntemeiat, de dificultate, de alegere mai mult sau mai puin comple; reeritor la anumite aspecte ale litigiilor, este normal s treuiasc s se ia o decizie asupra privinei i o decizie de interpretare are ntotdeauna scopul s elimine o stare de incertitudine oiectiv. n ceea ce privete deduciile cu privire la care se pretinde c reies din cerina ca chestiunea s fie ridicat, considerm c, n hotrrea Salonia menionat anterior, Curtea a interpretat corect acest termen ca reerindu-se att la pri ct i la instan: a considera c termenii utilizai n articol nu sunt conormi dect cu ipoteza unei iniiative a prilor, admind n acelai timp c instana este n msur s adreseze ntrearea preliminar ex officio, este lipsit de sens.

Pe scurt: n orice caz, articolul permite prilor i instanei s ridice chestiunea. Dac acest lucru este adevrat, oligaia impus la al treilea paragra se aplic la el n toate cazurile, nu doar n cele ale unei iniiative a prilor. Pe de alt parte, nu vedem de ce competena instanei de a ormula din oficiu o ntreare preliminar este necesar s se identifice cu competena de apreciere n ceea ce privete oportunitatea de a ormula o astel de ntreare. Aceast posiilitate etins de alegere aparine induitail instanelor care nu sunt de ultim grad, n timp ce, pentru instanele de ultim grad, este rezonail ca competenele lor s se limiteze la aprecierea necesitii unei decizii preliminare pentru a adopta hotrrea i ca de fiecare dat cnd aceast necesitate este recunoscut, adresarea ctre Curte s fie oligatorie. n definitiv, singura indicaie etrem de clar care rezult din tetul articolului este dierena ntre dispoziiile de la al doilea i de la al treilea paragra: instanele menionate la al doilea paragra pot solicita Curii s se pronune asupra unei proleme de interpretare a dreptului comunitar n timp ce cele indicate la al treilea paragra sunt oligate s ac acest lucru. Aceast constatare simpl va fi reluat i aproundat n continuare, dup ce vom fi redus prolema la termenii ei eseniali. . n planul principiilor generale, s-a cut recvent reerire, n cursul discutrii prolemei n cauz, la teoria actului clar, pe care l putem sintetiza afirmnd c atunci cnd o norm este clar, nu este necesar ca aceasta s fie interpretat. Aceast teorie a aprut n sistemul juridic rancez care ncredineaz interpretarea tratatelor internaionale eclusiv eecutivului mai precis Ministerului Aacerilor Eterne i nu rezerv instanei dect aplicarea acestora. n acest cadru, pentru a restrnge rolul eecutivului i pentru a limita ingerina acestuia n desurarea activitii judiciare, instanele au adoptat aceast teorie, rezervndu-i astel autoritatea de a determina dac eist sau nu dificulti reale de interpretare i, recupernd, n consecin, o zon etins de putere discreionar. Ulterior, Conseil dtat din Frana i, ntr-o msur mult mai mic, Cour de cassation au considerat c pot utiliza aceast teorie pentru a circumscrie sera de aplicare a oligaiei stailite la al treilea paragra de la articolul din Tratatul CEE. Aceast teorie s-a reflectat n concluziile avocatului general Lagrange reeritoare la cauzele 8 i / Da Costa en Schaake, pronunate la martie Rec. , p. 88-8: avocatul general afirma n special c dac tetul este perect clar nu mai este nevoie de interpretare, ci de aplicare, ceea ce intr n competena instanei naionale care are sarcina precis de a aplica legea. Cu toate acestea, este greit s se considere aceast epresie, scoas din contet, ca argument n sprijinul tezei care atriuie instanei naionale competena de a se pronuna asupra temeiniciei unei ntreri preliminare adresate de pri. n realitate, rezult din contetul concluziilor avocatului general Lagrange menionate c singura intenie a ilustrului nostru predecesor a ost aceea de a demonstra inutilitatea unei noi interpretri de ctre Curtea de Justiie n cazul n care, n jurisprudena acesteia, aceeai ntreare a ost deja aordat i rezolvat. n acest plan i anume cel al autoritii interpretrii urnizat de Curtea noastr se plaseaz i hotrrea Da Costa din martie Rec. , p. 5, despre care vom avea ocazia s vorim n continuare. Considerm c teoria actului clar nu prezint nicio utilitate pentru soluia prolemei n cauz. Dac lum n considerare originea i uncia acesteia, este uor de constatat c aceasta a ost olosit pentru rectificarea unei situaii proprii unui anumit stat memru, situaie ai crei termeni nu se preteaz la nicio analogie cu cea care se discut n prezent. n apt, distincia, n ceea ce privete normele tratatelor internaionale, ntre momentul aplicrii, ceea ce intr n competena instanei, i cel al interpretrii, rezervat Ministerului Aacerilor Eterne eist n Frana ns nu i n alte state memre; pe de alt parte, revendicarea unui spaiu mai larg pentru puterea judiciar n raport cu anumite prerogative ale puterii eecutive este o prolem

dierit de determinare a limitelor ntre sarcinile de interpretare atriuite instanelor naionale de ultim grad i Curii de Justiie a Comunitilor. n al doilea rnd, dac lum n considerare conceptul care st la aza teoriei actului clar, acesta pare ineact. Aplicarea unei norme ntr-un caz determinat solicit ntotdeauna, n mod logic i practic, identificarea sensului i serei de aplicare a acestei norme, n lipsa creia nici nu se poate staili dac aceasta este corespunztoare cazului n spe, nici nu se pot deduce din coninutul acesteia toate consecinele care se pot ataa cazului luat n considerare. Am putea spune c, atunci cnd se aplic o norm, interpretarea i aplicarea se ntreptrund i se contopesc, ns este de neconceput ca o norm s fie aplicat r a fi nevoie s fie interpretat, cu ecepia situaiei n care sensul termenului interpretare este schimat atriuindu-i n mod necesar un caracter de dificultate. Ca ultim analiz, maima latin recvent ntlnit in claris non fit interpretatio este necesar s fie aandonat: cel care interpreteaz, n timp ce i ndeplinete sarcina, constat dac o norm este clar sau oscur. Aceste consideraii sunt cu att mai importante ntr-un sistem n care toate normele prezint dificultatea tehnic de a fi redactate n mai multe limi i cea sistematic de a aecta o realitate deja reglementat de zece sisteme juridice statale. n cele din urm, nu treuie neglijat proa aptelor: acestea demonstreaz c teoria actului clar, pus n practic prin reerire la articolul , a ost aplicat ntr-un mod pe care nu ezitm a-l califica drept aerant. Deja, n , Conseil dtat din Frana, care rmne principalul utilizator al acestei teorii, a mers pn la afirmaia c noiunea de msur cu eect echivalent unei restricii cantitative la import, n sensul articolului din Tratatul CEE una din noiunile cele mai discutate din tratatul menionat, dup cum arat jurisprudena Curii noastre nu necesit nicio interpretare decizia din ianuarie , Syndicat national des importateurs ranais en produits laitiers, Recueil Leon , p. . Ulterior, Conseil dtat nu a ezitat s interpreteze articolele i din Tratatul CEE decizia din juillet , Syndicat national des aricants de spiritueu consomms leau, Recueil Leon , p. 5, articolul din acelai tratat i Decizia /55 a Consiliului decizia din octomrie , Syndicat des importateurs de vtements et produits artisanau, Recueil Leon , p. , Regulamentul nr. 5/8 al Consiliului, Regulamentul nr. /5 al Comisiei i Regulamentul nr. 5/ al Comisiei decizia din octomrie 8, groupement dintrt conomique Vipal, Recueil Dalloz-Sirey 8, Jurisprudence, p. , articolele i din Tratatul Euratom decizia din decemrie 8, commune de Thionville, Recueil Leon 8, p. 8. n plus, hotrrea din decemrie 8 n cauza Cohn-Bendit Recueil Leon 8, p. 5 merit o meniune particular dat fiind c, n aceast decizie, Conseil dtat din Frana, interpretnd articolul 8 din Tratatul CEE, a negat orice posiilitate de eect direct al directivelor n spe era vora de posiilitatea ca o persoan de drept privat s invoce o directiv reeritoare la circulaia persoanelor, n contradicie clar cu jurisprudena inecunoscut a Curii noastre. Considerm c toate acestea demonstreaz c teoria actului clar are o ser de aplicare vast: eectul acesteia este, n esen, acela de a priva de sens al treilea paragra al articolului . Prin urmare, nu se poate rspunde corect pornind de la aceast teorie nentemeiat i amigu la ntrearea adresat de Curtea de Casaie italian. Aprarea guvernului italian, care i-a prezentat oservaiile n aceast cauz, a considerat c regimul de trimitere al ntrerilor privind legalitatea constituional la Curtea constituional de ctre dierite instane, n sistemul juridic italian poate oeri elemente utile interpretrii articolului . Amintim c n temeiul articolului alineatul din Legea nr. 8 din martie 5, instanele italiene au oligaia de a prezenta Curii constituionale toate ntrerile reeritoare la constituionalitate care nu sunt n mod clar nentemeiate. Aceste instane eercit, prin urmare, un control preliminar asupra temeiniciei ntrerii; ns simpla

ndoial c o ntreare nu este n mod clar nentemeiat este suficient pentru a genera oligaia de trimitere. Atitudinea instanelor naionale poate, n cazul n care un litigiu prezint un aspect de drept comunitar, s fie guvernat de criterii similare? Considerm c rspunsul treuie s fie negativ din dierite motive. Evident, controlul conormitii legii cu Constituia este o prolem dierit de mecanismul instituit pentru a asigura interpretarea uniorm a dreptului comunitar. Pentru a atinge primul oiectiv toate instanele au o uncie de filtru al temeiniciei ntrerii, conorm sistemului n vigoare n Italia; n timp ce, n ceea ce privete al doilea oiectiv, tratatele au stailit c anumite instane au liertate deplin de a adresa sau nu solicitri de interpretare Curii i c altele au oligaia s ac acest lucru. Pentru instanele de grad inerior ultimului grad, recunoaterea unei uncii de filtru este, prin urmare, inutil, n timp ce pentru cele de ultim grad, aceasta reprezint o atenuare a oligaiei prevzute la articolul ultimul paragra. Rmne de clarificat n ce az ndeplinete aceast uncie, dat fiind c tetul normei este clar i c un principiu n vigoare n dreptul unui stat memru nu poate n niciun caz s fie transpus n dreptul comunitar chiar admind c coninutul principiului este adaptail realitii acestui sistem juridic dierit. De apt, autoritatea i ndatorirea unei instane de a se pronuna asupra temeiniciei ntrerii sau, mai degra, de a se pronuna dac aceasta nu este n mod evident nentemeiat eist n sistemul juridic italian pe aza unei norme speciale, n timp ce nicio norm echivalent acesteia nu a ost introdus n Tratatul de la Roma. Considerm aceast omisiune semnificativ din punctul de vedere al negrii oricrei autoriti i ndatoriri similare n cadrul articolului din moment ce mecanismul italian de trimitere ctre Curtea constituional cu certitudine nu era necunoscut la momentul la care a ost redactat tetul articolului . . n avoarea tezei care reduce sera de aplicare a oligaiei instanelor de ultim grad de a adresa ntrerile de interpretare a dreptului comunitar Curii de Justiie, sunt naintate anumite argumente pe care le putem defini ca fiind de oportunitate. Se evideniaz c o astel de interpretare a articolului permite n primul rnd s se evite ca Curtea de Justiie s fie supus sarcinii unui numr ecesiv de proceduri preliminare, ceea ce risc s compromit una uncionare a acesteia; i, n al doilea rnd, s se evite ca procesele naionale s suporte tergiversri sau costuri mrite datorit ntrerilor preliminare nentemeiate. n plus, se evideniaz c, n msura n care recunoate instanelor naionale o anumit marj de apreciere discreionar, teza menionat este cea mai n msur s protejeze rolul specific al acestor instane. n apt, considerm c acest gen de argumentaie nu este concludent. Poate fi suficient s se oiecteze c sensul unei norme nu poate depinde de motive de oportunitate. ns este necesar s se in seama i de motivele care militeaz n avoarea tezei opuse celei pe care am descris-o. n apt, cerina ca instanele de ultim grad s adreseze ntotdeauna ntrerile preliminare Curii este confirmat de caracteristicile specifice, tehnice i sistematice ale dreptului comunitar la care am cut reerire anterior tete n mai multe limi; noutatea coninutului i a terminologiei acestui drept. Este necesar s se adauge c ntre metodele de interpretare adoptate de Curte i cele din care se inspir instanele naionale eist dierene inevitaile, care provin din dierenele ntre cadrele juridice n care acestea i desoar activitatea. . n rarele ocazii n care s-a pronunat n legtur cu articolul ultimul paragra, Curtea a confirmat natura oligatorie a acestei dispoziii r a meniona ipoteza unei marje discreionare de apreciere pentru instanele superioare. Ne reerim la hotrrile din martie , Da Costa, menionat anterior; din 8 eruarie , n cauzele coneate /, 5

Internationale Crediet Rec. , p. , din 5 iulie n cauza / Costa-Enel Rec. , p. ; din eruarie 5 n cauza /, Alatros Rec. 5/, p. , din mai , n cauza /, Homann-La Roche Rec. , p. 5. Oservm c, n timp ce, n cauza Costa-Enel, Curtea s-a limitat la a pararaza norma citat i c n cauza Alatros, aceasta a cut doar aluzie la utilizarea acultativ sau nu, dup caz a procedurii vizate la articolul , n hotrrea Da Costa confirmat n esen prin hotrrea Internationale Crediet, n schim, aceasta a luat n considerare dou puncte: dierena ntre oligaia pe care articolul al treilea paragra o impune instanelor naionale de ultim grad i posiilitatea acordat prin paragraul al doilea oricrei instane naionale de a deeri Curii Comunitilor o ntreare de interpretare a tratatului i constatarea c articolul ultimul paragra olig r restricie instanele naionale ale cror decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern s trimit Curii orice ntreare de interpretare adresat n aa acesteia. Conorm hotrrii Da Costa, aceast oligaie este lipsit de sens i de coninut dac ntrearea adresat este material identic cu o ntreare care a cut deja oiectul unei decizii cu titlu preliminar ntr-o spe similar. Astel Curtea recunotea o singur ecepie la oligaia impus prin norma menionat: posiilitatea de a invoca o hotrre preliminar precedent a Curii reeritoare la aceeai ntreare. n opinia noastr, hotrrea menionat din mai n cauza Homann-La Roche prezint un interes considerail deoarece aceasta a pus n eviden la considerentul nr. 5 att oiectivul articolului acela de a asigura c dreptul comunitar este interpretat i aplicat n mod uniorm n toate statele memre ct i scopul specific al celui de-al treilea paragra prevenirea stailirii, ntr-un stat memru oarecare, a unei jurisprudene naionale care nu concord cu normele dreptului comunitar. n realitate, pornind de la aceste dou puncte treuie s se rspund la ntrearea adresat de Curtea de Casaie din Italia. n cele din urm, am dori s insistm asupra punctului de vedere pe care am avut ocazia s-l eprimm n cadrul concluziilor reeritoare la cauza / menionat, Homann-La Roche Rec. , p. : fiind vora de interpretarea unei norme esenial procedurale, precum cea de la articolul al treilea paragra, este necesar s se depun toate eorturile pentru a defini sera de aplicare a acesteia pe aza unor criterii oiective i precise, care nu sunt susceptiile de a lsa o marj de apreciere discreionar instanelor care treuie s o aplice. Este evident c, dac se admite c nu eist oligaie de trimitere dect n prezena unei ndoieli de interpretare rezonaile, se introduce un element suiectiv i incert: acest lucru risc s nu permit procedurii azate pe articolul s i ating oiectivul care const dup cum am amintit n concluziile citate n a garanta certitudinea i uniormitatea aplicrii dreptului comunitar. 8. n ceea ce privete acest oiectiv, al doilea i al treilea paragra de la articolul au, n mod evident, o uncie dierit. Al doilea paragra asigur instanelor naionale care nu sunt de ultim grad colaorarea Curii, atunci cnd acestea percep necesitatea de a ncredina Curii interpretarea unui punct din dreptul comunitar. n consecin, uniormitatea i certitudinea interpretrii nu sunt realizate dect parial: i anume n msura n care instanele naionale decid s utilizeze posiilitatea unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare. ns al treilea paragra impune oligativitatea acestei aciuni, iar scopul ca aceasta s devin general i constant este evident: doar n acest mod uniormitatea i certitudinea interpretrii la nivel comunitar pot fi oinute integral. Pe de alt parte, motivul dierenei ntre cele dou paragrae este inecunoscut: instanele de ultim grad pronun decizii definitive, care nu pot fi modificate i care pot eercita o influen asupra orientrilor instanelor inerioare din aceeai ar. Cu alte cuvinte, nucleul dur al jurisprudenei naionale este ormat din hotrrile pronunate n ultim instan. Intenia autorilor tratatului a ost, n mod evident, aceea de a evita orice risc de dieren la acest nivel, ncredinnd, n definitiv, Curii sarcina

de a ace jurispruden asupra ntrerilor de interpretare a normelor comunitare astel nct s se evite dierenele, conflictele de opinie i incertitudinile care decurg din acestea. Dac aceasta este logica articolului , pare indiscutail c al treilea paragra treuie s fie neles n sensul cel mai n msur s asigure interpretarea uniorm a dreptului comunitar. Acest lucru are patru consecine: a eistena unei ntreri de interpretare treuie recunoscut de fiecare dat cnd, n ceea ce privete litigiul, eist un aspect, un punct guvernat de norme comunitare indierent de gravitatea ndoielilor pe care le poate genera i cnd instana de ultim grad treuie s se pronune n aceast privin pentru a adopta o hotrre; este irelevant dac ntrearea este adresat de pri sau descoperit de instan, precum i atitudinea prilor n acord sau n opoziie cu privire la punctul n cauz este irelevant; c treuie eclus ca instana de ultim grad s ai autoritatea discreionar de a aprecia temeinicia ntrerii adresate de ctre pri, sau de a decide dac punctul de drept comunitar important pentru decizie treuie s fie apreciat de aceast instan sau de Curtea de Justiie; d oligaia de trimitere ctre Curte a ntrerii preliminare dispare numai n cazul n care eist deja o hotrre preliminar a Curii reeritor la aceeai ntreare, ns, ineneles, nimic nu mpiedic instana s se adreseze din nou Curii cu scopul de a oine o interpretare dierit a normei comunitare sau clarificri i precizii cu privire la interpretarea dat anterior. Unul dintre argumentele critice care a ost eprimat mpotriva tezei pe care o susinem const n oiecia c procedura preliminar este conceput ca un mecanism automatic; i aceasta se ntmpl eact atunci cnd intr n competena instanelor supreme care, n general, doresc s i pstreze poziia n sistemul juridic naional s iniieze procedura. Cu toate acestea, nu treuie s se uite c responsailitatea de a aprecia pertinena ntrerii, i anume de a staili dac interpretarea unei norme comunitare este ntr-adevr necesar pentru adoptarea deciziei, aparine n orice caz instanei naionale, de prim sau de ultim grad. Acest tip de control este caracterizat printr-o marj considerail de putere discreionar, iar Curtea noastr a recunoscut ntotdeauna c acesta intr n competena eclusiv a instanei naionale. Amintim, n aceast privin, hotrrile din eruarie 8 n cauza 5/, ONPTS/Damiani Rec. 8, p. , din noiemrie 8, n cauza 8/8, Pigs Marketing Board/Redmond Rec. 8, p. , din noiemrie , n cauza 5/, Cayrol/Rivoira Rec. , p. . n cele din urm, dorim s evideniem c o instan naional important de ultim grad a recurs la procedura prevzut la articolul ntr-o cauz n care nu preau s eiste ndoieli cu privire la sensul normei comunitare care treuia aplicat articolul din Tratatul CEE, ns n care, pe de alt parte, nu eista nc o orientare jurisprudenial stailit a Curii de Justiie n aceast privin. Ne reerim la deciziile emise de House o Lords n cauza Garland/British Rail Engineering Ltd: mai precis la ordonana de trimitere din ianuarie 8 i la ordonana emis de Lord Diplock la aprilie 8 Common Market Law Reports, 8, p. . . Comisia care, ca de oicei, i-a prezentat oservaiile n cadrul acestei proceduri, s-a pronunat n avoarea tezei conorm creia oligaia de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare la Curte pentru instanele de ultim grad nu apare dect n prezena unei ndoieli de interpretare, ns aceasta a ncercat apoi s descopere o serie de circumstane oiective n care ndoiala este incontestail, iar aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare este necesar s fie considerat oligatorie. Cu toate c scopul acestui raionament este acela de a aduce marja de apreciere a instanei naionale n limite oarte strnse i, n consecin,

de a garanta n marea majoritate a cazurilor intervenia Curii de Justiie, teza menionat nu poate fi admis. Oservm c acesta nu ataeaz dect n aparen oligaia unor actori oiectivi de eemplu eistena unei contradicii ntre instanele de ond de prim grad i de grad secund n ceea ce privete interpretarea unei norme comunitare, ns c, n ciuda acestui apt, aceasta recunoate instanei naionale o marj de apreciere n ceea ce privete temeinicia ntrerii de drept comunitar asupra creia instana naional treuie s se pronune. n opinia noastr, recunoaterea acestei puteri discreionare este n conflict cu uncia articolului : interesul oiectiv i general n interpretarea uniorm a dreptului comunitar de ctre Curte nu poate fi suordonat coincidenei sau asenei coincidenei soluiilor oerite de instanele naionale n azele precedente ale unei cauze principale i nici atitudinii concordante sau discordante a prilor. Articolul se plaseaz n optica unei interpretri a normei comunitare care poate fi util ntregii Comuniti i, prin urmare, n mod ndreptit hotrrea Da Costa menionat a recunoscut din valoarea precedentelor elaorate chiar de ctre Curte ns, chiar din acest motiv, aptele particulare ale unei anumite proceduri n aa instanei naionale nu pot avea influen asupra serei de aplicare a oligaiei prevzut la al treilea paragra al acestei norme. n aar de aceasta, poziia Comisiei pare a fi rezultatul unui itinerariu n sens invers a de itinerariul corect: nimic nu justific nici n tet nici n uncia articolului utilizarea ca punct de plecare a unei interpretri restrictive a oligaiei prevzute la al treilea paragra menionat; n timp ce o interpretare riguroas nu eclude atenuarea deja evideniat prin hotrrea Da Costa. . n concluzie, considerm c Curtea are oligaia s rspund dup cum urmeaz la ntrearea care i-a ost adresat de Curtea de Casaie din Italia, prin ordonana din mai 8 emis n cauza CILFIT Srl i alii i Lanificio Gavardo/Ministre de la sant: Articolului al treilea paragra din tratatul CEE treuie interpretat n sensul c instanele statelor memre ale cror decizii nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern sunt oligate s trimit Curii de Justiie solicitnd ca aceasta s se pronune asupra interpretrii dreptului comunitar primar sau derivat, de fiecare dat cnd, pentru a-i adopta hotrrile, acestea treuie s se pronune asupra unui punct din dreptul comunitar, oservat de pri sau ridicat din oficiu. Chiar dac instana naional consider c punctul de drept comunitar asupra cruia treuie s se pronune nu prezint elemente oscure sau amigue i, prin urmare, nu are ndoieli asupra interpretrii sale are, cu toate acestea, oligaia de a solicita hotrrea preliminar a Curii, cu ecepia cazului n care acelai punct a cut deja oiectul unei hotrri interpretative a Curii.

8J HOTRREA CURII DIN APRILIE 81 SABINE VON COLSON I ELISABETH KAMANN mpotriva LAND NORDRHEIN-WESTFALEN cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, ormulat de Areitsgericht din Hamm Egalitatea de tratament ntre rai i emei Accesul la ncadrarea n munc Cauza /8 Sumarul hotrrii 1. Acte ale instituiilor Directive Punerea n aplicare de ctre statele membre Necesitatea de a garanta eficacitatea directivelor Obligaii ale instanelor naionale (Tratatul CEE, articolele 5 i 189 al treilea paragraf) 2. Politica social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Accesul la ncadrarea n munc i condiiile de munc Egalitatea de tratament Directiva 76/207 Discriminarea privind accesul la ncadrarea n munc Absena sanciunilor prevzute de directiv Efecte Alegerea sanciunilor de ctre statele membre Acordarea unei despgubiri Necesitatea unei despgubiri adecvate Obligaii ale instanelor naionale (Directiva 76/207 a Consiliului) . Cu toate c articolul 8 al treilea paragra din tratat rezerv statelor memre liertatea de alegere a modalitilor i mijloacelor destinate s asigure punerea n aplicare a directivei, aceast liertate nu aduce atingere oligaiei impuse tuturor statelor memre crora li se adreseaz directiva, de a adopta, n cadrul ordinilor juridice naionale, toate msurile necesare pentru a asigura eectul deplin al directivei, conorm oiectivului urmrit de aceasta. Oligaia statelor memre, care decurge dintr-o directiv, de a atinge rezultatul prevzut de aceasta, precum i oligaia lor, n temeiul articolului 5 din tratat, de a lua toate msurile generale sau speciale adecvate pentru a asigura eecutarea oligaiei respective, se impune tuturor autoritilor statelor memre inclusiv, n cadrul competenelor acestora, autoritilor jurisdicionale. Rezult c n aplicarea dreptului intern i, n special, a dispoziiilor unei legi naionale introduse n mod epres n scopul punerii n aplicare a unei directive, instana naional treuie s interpreteze dreptul su intern n spiritul literei i scopului directivei n vederea atingerii rezultatului menionat la articolul 8 al treilea paragra. . Directiva / nu impune ca o discriminare azat pe criteriul de se n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc s fie sancionat prin oligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat.
Lima de procedur: germana

n privina sanciunilor pentru orice discriminare care poate aprea, directiva nu implic nicio oligaie necondiionat i suficient de precis care, n asena unor msuri de punere n aplicare adoptate n termenele prevzute, s poat fi invocat de ctre o persoan particular n scopul oinerii unei reparaii determinate n temeiul directivei atunci cnd o astel de consecin nu este prevzut sau permis de legislaia naional. Cu toate c Directiva / las statelor memre, pentru a sanciona nclcarea interdiciei de discriminare, liertatea de a alege dintre dieritele soluii corespunztoare atingerii scopului su, aceasta impune, cu toate acestea, ca, n cazul n care un stat memru opteaz pentru sancionarea nclcrii interdiciei respective prin acordarea unei despguiri, despguirea s fie, n orice caz, pentru asigurarea eficacitii sale i a eectului su disuasiv, adecvat prin raportare la prejudiciile suerite i s depeasc aadar o indemnizaie pur simolic cum este, spre eemplu, numai ramursarea cheltuielilor ocazionate de candidatur. i revine instanei naionale oligaia interpretrii i aplicrii legislaiei adoptate pentru punerea n aplicare a directivei n conormitate cu cerinele dreptului comunitar, n msura n care o marj de apreciere i este acordat n temeiul dreptului intern. n cauza /8, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Areitsgericht din Hamm pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane ntre SABINE VON COLSON I ELISABETH KAMANN i LAND NORDRHEIN-WESTFALEN, a unei hotrri preliminare privind interpretarea Directivei / a Consiliului privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. , CURTEA, compus din domnii J. Mertens de Wilmars, preedinte, T. Koopmans, K. Bahlmann i Y. Galmot, preedini de camer, P. Pescatore, Mackenzie Stuart, A. OKeee, G. Bosco, O. Due, U. Everling i C. Kakouris, judectori, avocat general: doamna S. Rozs grefier: domnul H. A. Rhl, administrator principal pronun prezenta

HOTRRE n fapt, I Faptele i procedura n 8, n cadrul penitenciarului din Werl erau vacante dou locuri de munc pentru uncia de asistent social. Cele dou reclamante n aciunea principal i-au depus candidatura pentru aceste locuri de munc. n cele din urm, au ost angajai doi candidai de se masculin. Reclamantele au sesizat Areitsgericht din Hamm printr-o aciune mpotriva Landului Nordehein-Westalen care administreaz penitenciarul din Werl. Aceast aciune urmrea s staileasc c unicul motiv pentru care cele dou reclamante nu useser angajate era seul acestora. Prin urmare, reclamantele au solicitat ca Landul prt s fie oligat s ncheie un contract de munc n respectiva unitate penitenciar sau, n susidiar, s fie oligat la plata de daune-interese echivalente cu salariul pe ase luni. Prin a doua cerere susidiar, reclamanta von Colson a solicitat ramursarea cheltuielilor de deplasare n valoare de , DM ocazionate de candidatura sa pentru locul de munc respectiv. Areitsgericht a reinut c reclamantele nu au ost acceptate pentru locurile de munc respective din cauza seului acestora. Cu toate acestea, instana naional a apreciat ca fiind inadmisiile cererile reclamantelor n temeiul dreptului german, cu ecepia cererii susidiare a reclamantei von Colson privind acoperirea cheltuielilor sale de deplasare , DM. ntr-adevr, articolul a din BGB, despre care se consider c transpune Directiva / a Consiliului, prevede: Angajatorul nu treuie s discrimineze un lucrtor din motive azate pe seul acestuia, n ceea ce privete un contract sau o msur, n special n timpul stailirii unui raport de munc, Dac un raport de munc nu se stailete ca urmare a unei nclcri a principiului egalitii de tratament enunat la alineatul , imputail angajatorului, acesta din urm este oligat la plata de daune-interese pentru prejudiciul pe care lucrtorul l-a suerit ca urmare a aptului c acesta a avut convingerea c stailirea raportului de munc nu va fi mpiedicat de o astel de nclcare Prin urmare, singura sanciune a unei discriminri comise n privina accesului la ncadrarea n munc este, conorm instanei de trimitere, reparaia a ceea ce se numete Vertrauensschaden prejudiciul de ncredere, respectiv prejudiciul care ia natere pentru salariat ca urmare a aptului c a avut convingerea c nu va eista o dieren de tratament prohiitiv care va mpiedica stailirea unui raport de munc. Legiuitorul german nu prevede aadar epres ceea ce se numete interesul pozitiv, respectiv un drept de a fi angajat ca urmare a unei nclcri a principiului egalitii de tratament a persoanelor de amele see. Pentru a determina normele juridice aplicaile la nivel comunitar n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc, instana de trimitere estimeaz c treuie s oin de la Curte o interpretare a anumitor dispoziii ale Directivei / a Consiliului din eruarie privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete

accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. . Prin urmare, Areitsgericht a solicitat Curii s se pronune cu titlu preliminar, cu privire la urmtoarele ntreri: . Din dispoziiile Directivei din eruarie a Consiliului privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc // CEE rezult c o discriminare azat pe criteriul de se n cazul accesului la ncadrarea n munc nencheierea unui contract de munc pe criteriul de se al candidatului/preerina acordat altui candidat pe criteriul de se treuie sancionat prin oligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat? . n cazul unui rspuns, n principiu, afirmativ la prima ntreare:

a Este angajatorul oligat s ncheie un contract de munc numai atunci cnd, dup ce s-a stailit c acesta a luat decizia n mod suiectiv, pe aza unor criterii de se, se poate staili c, n mod oiectiv, candidatul discriminat este conorm unor criterii legale mai calificat pentru respectivul loc de munc dect candidatul cu care a ost ncheiat contractul de munc? Sau este angajatorul oligat n egal msur s angajeze candidatul discriminat chiar atunci cnd se poate staili c angajatorul a luat decizia n mod suiectiv, pe aza unor criterii de se, dar n mod oiectiv candidatul discriminat i cel care i-a ost preerat sunt la el de calificai? c n cele din urm, are candidatul discriminat dreptul de a fi angajat chiar n cazul n care, n mod oiectiv, este mai puin calificat dect candidatul care i-a ost preerat, ns s-a stailit c de la nceput angajatorul, pe criteriul de se al candidatului discriminat, nu l-a luat n considerare pe acesta n luarea deciziei sale pe aza unor criterii legale? . n cazul n care, avnd n vedere ntrerile a i c, soluia depinde de calificarea oiectiv a candidatului: Este aceasta supus integral aprecierii instanei i care sunt criteriile i normele procedurale aplicaile n ceea ce privete dovedirea caracterului ntemeiat al cererii i n ceea ce privete sarcina proei? . n cazul unui rspuns, n principiu, afirmativ la prima ntreare:

n cazul n care eist mai mult de doi candidai pentru acelai loc de munc i de la nceput mai mult de o persoan a ost eclus pe aza criteriului de se al acesteia, prin alegerea cut conorm unor criterii legale, fiecare dintre aceste persoane este ndreptit s se prevaleze de dreptul la ncheierea unui contract de munc? n acest caz, instana este oligat eventual s ac propria sa alegere ntre candidaii discriminai? n cazul unui rspuns negativ la ntrearea ormulat n paragraul anterior, ce alt sanciune de drept material poate fi aplicat? 5. n cazul unui rspuns, n principiu, negativ la prima ntreare:

Care treuie s fie atunci, n conormitate cu dispoziiile Directivei //CEE, sanciunea unei discriminri constatate privind accesul la ncadrarea n munc?

n aceast privin este necesar s se opereze o distincie conorm ntrerilor de la a pn la c? . Directiva //CEE, n interpretarea pe care i-o d Curtea de Justiie ca rspuns la ntrerile de mai sus, se aplic direct n Repulica Federal Germania? Conorm instanei de trimitere, rezult n special din dispoziiile coroorate ale directivei, precum i din considerentele sale, c aceasta impune adoptarea dispoziiilor legale nsoite de sanciuni eective. Numai o reparaie n natur este, conorm acesteia, eficient. Directiva n cauz enun n principal principiul egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, ceea ce implic oligaia de a elimina dispoziiile incompatiile cu acest principiu. Articolul din directiv garanteaz, completnd protecia jurisdicional a drepturilor care pot lua natere de aici. n cele din urm, statele memre treuie s asigure intrarea n vigoare a actelor cu putere de lege i a actelor administrative necesare pentru aplicarea directivei. Ordonana de trimitere a ost nregistrat la grea Curii la ianuarie 8. n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, s-au depus oservaii scrise de ctre reclamanii n aciunea principal reprezentai de domnul Clemens Franzen, secretar juridic la Deutscher Gewerkschatsund, de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania, reprezentat de Dr. Martin Seidel, Ministerialrat la Ministerul Federal German al Economiei i de Pro. Dr. Manred zuleeg, n calitate de agent, de ctre guvernul danez, reprezentat de domnul Laurids Mikaelsen, consilier juridic la ministerul danez al Aacerilor eterne, n calitate de agent, de ctre Guvernul Regatului Unit, reprezentat de domnul J. D. Howes, Treasury Solicitors Department, n calitate de agent, asistat de domnul Ian Click, Inner Temple, Londra, i de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de Dr. Manred Berchel, memru al serviciului su juridic, n calitate de agent, asistat de Pro. Dr. Meinhard Hil. II Observaii scrise depuse n faa Curii Reclamantele n aciunea principal susin c este inacceptail s se ncuviineze repararea prejudiciului care rezult n urma reuzului recrutrii numai n ceea ce privete interesul negativ prejudiciu de ncredere. n conormitate cu directiva comunitar, Repulica Federal Germania are oligaia de a aciona n vederea punerii n aplicare i a respectrii normelor comunitare. Acest lucru include, de asemenea, instituirea de msuri adecvate, destinate s evite discriminrile n viitor. Tocmai pentru c articolul a alineatul din BGB a limitat n mod epres dreptul la repararea unei discriminri constatate n timpul recrutrii la ceea ce s-a convenit s se denumeasc interes negativ, instana german se vede mpiedicat s aplice dreptul comun de eemplu, dreptul general la reparare prevzut la articolul 8 alineatul din BGB, culpa in contrahendo etc.. n aceast privin, Areitsgericht a constatat n mod pertinent c, n practic, dreptul la reparare limitat la interesul negativ este r semnificaie. O astel de reparaie poate s acopere, atunci cnd este cazul, numai ramursarea cheltuielilor suportate de candidat pentru a se prezenta la sediul angajatorului n prezenta spe, , DM pentru reclamanta von Colson. Aceast discrepan a provocat critici puternice n Germania Federal. ntr-un raport oficial, guvernul ederal german a admis el nsui n mod epres c au ost numeroi cei pentru care

regimul de reparaie prevzut la articolul a alineatul din BGB a ost insuficient i c s-au introdus rar aciuni. Prin urmare, este necesar cel puin s se estimeze c articolul a alineatul nu treuie luat n considerare n msura n care dreptul la reparare, n caz de discriminare sigur cu ocazia unei proceduri de recrutare, se limiteaz numai la interese negative de ncredere. Prin urmare, angajatorul treuie s fie oligat s ncheie un contract de munc cu candidatul discriminat. Avnd n vedere normele dreptului german privind epunerea caracterului ntemeiat al cererii i sarcina proei care impun, ntr-o anumit msur, prtului sarcina proei, nu este asolut necesar s se rspund ntrerilor nr. i din ordonana de trimitere. n ceea ce privete cea de-a patra ntreare, reclamantele consider c se nscrie n logica sistemului procedurii civile interne aptul ca, n anumite cazuri, pe acelai loc de munc s fie ncadrate, cu titlu de reparaie, cele dou reclamante. De apt, dac un angajator nu reuete s demonstreze c nu se ace vinovat de discriminare, se epune riscului de a fi conruntat cu multiple revendicri. Prin urmare, nu este necesar, n mod asolut avnd n vedere aplicarea dreptului german s se rspund la aceast ntreare. n cele din urm, reclamantele consider c, chiar n cazul n care, contrar tuturor ateptrilor, directiva nu implic, avnd n vedere dreptul naional, niciun drept de a fi angajat, sensul i oiectul acesteia impunnd cel puin ca angajatorul s fie oligat la plata unei despguiri prin echivalent n cazul discriminrii stailite. n ceea ce privete chestiunea aplicailitii directe a directivei, reclamantele doresc s primeasc un rspuns n sensul jurisprudenei actuale a Curii. Guvernul Republicii Federale Germania suliniaz c proiectul de lege a ost notificat Comisiei nainte de adoptarea legii i c aceasta nu a ridicat oiecii n privina consecinelor care sunt prevzute n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc. n avizul su motivat din octomrie 8, Comisia nu sugereaz, n aceast privin, nclcarea Directivei /. De altel, noua legislaie merge mai departe dect legislaia preeistent, mai ales pentru c de aici ncolo s-a stailit c toi angajatorii poteniali i eectivi sunt oligai prin aceasta. Contient de necesitatea unei transpuneri eective a directivei, guvernul ederal insist asupra aptului c fiecare stat memru dispune de o marj de apreciere cu privire la consecinele juridice care treuie s rezulte dintr-o nclcare a principiului egalitii de tratament articolul 8 al treilea paragra din Tratatul CEE. Ecluderea dreptului de a fi angajat se situeaz n limitele marjei de apreciere n ceea ce privete orma i mijloacele pe care directiva le las la alegerea fiecrui stat memru. Dreptul comunitar nu impune ca interesul candidatului discriminat s fie plasat unilateral pe primul plan, n caz contrar nefiind necesar s se includ dispoziia prevzut la articolul alineatul din Directiva /, care autorizeaz statele memre s ia msuri privind promovarea egalitii de anse ntre rai i emei. Angajarea persoanei preerate de ctre angajator nu poate fi anulat r s nele epectativele legitime ale acestui lucrtor. Pe de alt parte, crearea unui alt loc de munc sau chiar a mai multor locuri de munc merge dincolo de interzicerea tratamentului discriminatoriu i constituie o msur pozitiv care nu poate fi pus n sarcina potenialului

angajator. n cele din urm, chiar dac discriminarea apare chiar nainte ca locul de munc s fie ocupat, un angajator nu poate fi oligat s angajeze pe cineva. Prin urmare, guvernul ederal propune s se dea un rspuns negativ la prima ntreare a instanei naionale. Astel, rspunsul la ntrerile nr. - devine inutil. n ceea ce privete ntrearea nr. 5, guvernul ederal susine c, n cazul n care Curtea are oligaia s aprecieze c sunt necesare consecine juridice mai importante n scopul impunerii eficiente a principiului egalitii de tratament, treuie mai nti s se solicite instanelor naionale s epuizeze posiilitile oerite de ordinea juridic intern. Conorm acestuia, instanelor germane li se oer posiilitatea s elaoreze, pornind de la contetul general al dreptului privat, soluii adecvate care sunt satisctoare att pentru principiul egalitii de tratament, ct i pentru interesele tuturor prilor. Printre msurile eficiente pentru impunerea principiului egalitii de tratament, Codul civil german prevede dreptul la plata daunelor-interese. Consecina juridic a unei discriminri treuie s fie, n plus, proporional. Astel, o consecin juridic considerail este suficient pentru a impune principiul egalitii de tratament. n plus, un drept la plata daunelor-interese nu treuie s eiste dect n cazul n care candidatul discriminat este mai calificat dect ceilali pentru ocuparea locului de munc n cauz, ns nu i n cazul n care au aceeai calificare. n ceea ce privete ntrearea nr. , guvernul ederal consider c Directiva / produce, n plan naional, eecte juridice cu un domeniu care rezult din jurisprudena stailit de Curte pn n prezent. Guvernul danez apreciaz c nicio parte a directivei nu prevede o oligaie pentru statele memre de a pune n aplicare sanciuni de o anumit natur. O paralel cu Directiva 5/ a Consiliului din eruarie 5 privind apropierea legislaiilor statelor memre reeritoare la aplicarea principiului egalitii de remunerare ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin arat c aceasta din urm prevede n mod epres sanciuni n caz de nclcare a principiului egalitii de remunerare. Prin urmare, n mod delierat, legiuitorul comunitar a lsat aceast chestiune deschis n ceea ce privete directiva privind egalitatea de tratament. Guvernul danez remarc aptul c i n directiva privind egalitatea de remunerare, Consiliul a lsat statelor memre posiilitatea de a alege msurile adecvate, n conormitate cu situaia lor naional i cu sistemul lor juridic, ceea ce contriuie mai mult la ideea c nu se pot deduce din directiva privind egalitatea de tratament norme reeritoare la oligaia de a staili sanciuni determinate. De asemenea, revine statelor memre alegerea sanciunilor corespunztoare, su rezerva limitelor care decurg din articolele 5 i 8 din tratat. Pe de alt parte, este necesar ca statele memre s sancioneze nclcrile unor asemenea norme n acelai mod n care sancioneaz n cadrul ordinii lor juridice nclcrile similare ale normelor naionale n domenii nrudite nereglementate de dreptul comunitar. O comparaie cu Convenia nr. 58 a OIM privind ncetarea raportului de munc din iniiativa angajatorului, adoptat n 8, ilustreaz c pe plan internaional, se admite c, i n cazuri de concediere, nu este nc momentul pentru a institui o oligaie, n sarcina angajatorului, de a reintegra un lucrtor concediat. Guvernul Regatului Unit este, de asemenea, de prere c statelor memre le revine posiilitatea alegerii i introducerii msurilor pe care le consider ca fiind de natur s garanteze 5

c oligaiile care le revin n temeiul directivei sunt ndeplinite i c Repulica Federal a cut acest lucru. Articolul din directiv nu menioneaz nimic despre msurile pe care statele memre treuie s le ia. Prin urmare, afirmaia conorm creia eist o oligaie implicit i eclusiv este surprinztoare. ntrerile adresate de Areitsgericht i comentariile cu privire la acestea demonstreaz intrinsec i n mod evident dificultatea considerail pe care Curtea o ntmpin dac ncearc s legiereze n acest domeniu pentru statele memre. n ceea ce privete ntrearea privind aplicailitatea directivei, Guvernul Regatului Unit suliniaz c o directiv care nu este pus n aplicare nu poate impune oligaii persoanelor particulare, care nu sunt destinatarele acesteia. Regatul Unit consider c Landul Nordhrein-Westalen nu este avut n vedere de directiv. Chiar dac, n prezenta cauz, Landul treuie considerat ca fiind Repulica Federal, eectul direct nu poate opera dect mpotriva unui stat memru n calitatea sa de stat, iar nu mpotriva unui stat memru n calitatea sa de angajator. n aceast privin, situaia este de apt analog celei a unei persoane particulare. Persoanele care sunt sau doresc s fie angajate de ctre un stat memru nu treuie s se gseasc ntr-o situaie mai avorail dect persoanele care sunt sau doresc s fie angajate de ctre o alt persoan particular Hotrrea din .., Walrave i Koch, /, Rec. , p. 5, punctele -5. n plus, dac directiva impune implicit instanelor naionale s olige angajatorii s angajeze candidaii discriminai, aceast oligaie implicit nu are eect direct deoarece nu este nici clar, nici lipsit de amiguitate, iar punerea sa n aplicare depinde de msurile suplimentare luate de autoritile naionale. Nici articolul nu poate avea un eect direct deoarece prevede n mod epres ca statele memre s ia msuri nespecificate. Comisia procedeaz mai nti la o eaminare ndelungat a dispoziiilor relevante ale dreptului comunitar, precum i ale dreptului german, intenionnd, numai n msura n care este necesar, s rspund la ntrearea cu privire la msura n care dreptul german poate, n prezenta cauz, s contriuie la soluionarea avorail a cererii reclamantelor. Comisia consider c nu este posiil s se deduc din Directiva / niciun drept la angajare. Acest lucru rezult mai nti din tetul directivei care nu prevede o astel de sanciune. n special, articolul nu prevede dect o cale de atac ormal, r a staili dreptul material. Geneza directivei nu este mai concludent. Nici epunerea de motive a propunerii de directiv, nici delierrile Parlamentului European, nici cele ale Comitetului Economic i Social nu au eaminat n detaliu sanciunile posiile. Reaciile statelor memre n cadrul legilor de aplicare evideniaz, de altel, o gam larg de diverse sanciuni. Numai n dreptul italian se poate constata c judectorul este ailitat s dispun ncetarea sau anularea unei discriminri cu ocazia angajrii. Aceast aordare este legat de eistena principiului concurent al liertii contractuale a angajatorului. n srit, este n conormitate cu scopul Directivei / ca aceasta s lase statelor memre posiilitatea alegerii i determinrii sanciunilor articolul 8 al treilea paragra din Tratatul CEE. Cu toate acestea, acest principiu se aplic numai n coroorare cu principiul general care st la aza oricrei directive, conorm cruia transpunerea treuie s determine rezultate eective.

n msura n care ntrearea nr. treuie s primeasc n mod evident un rspuns negativ, nu este necesar, chiar cu titlu susidiar, s se adopte o poziie n privina ntrerilor nr. -. n ceea ce privete ntrearea nr. 5, aceasta se azeaz pe recunoaterea ineficienei normei germane conorm creia numai despguirea pentru prejudiciul de ncredere treuie acordat i urmrete s oin din partea Curii recunoaterea eistenei eventuale a unui drept la despguire prin echivalent cu privire la un interes pozitiv material. n aceast privin Comisia recunoate c att tetul, ct i geneza directivei nu urnizeaz elemente de argumentaie precise i c nu toate statele memre au prevzut o sanciune civil su orma unui drept la despguire. Articolul alineatul din directiv include o oligaie material oarte clar: cu ocazia accesului la ncadrarea n munc, niciun el de discriminare azat pe criteriul de se nu este permis. Pe de alt parte, din articolul al directivei rezult c, n aceast msur, treuie s i se recunoasc persoanei care caut un loc de munc un drept suiectiv la respectarea oligaiei menionate, atunci cnd este lezat printr-o nclcare a acestei oligaii de ctre angajator. n acest caz, articolul presupune eistena de drepturi pe care titularul treuie s le poat valorifica pe cale jurisdicional. Este adevrat c nici articolul i nici alt dispoziie a directivei nu specific de ce tip treuie s fie aceste drepturi pentru a ndeplini cerinele dreptului comunitar. Cu toate acestea, drepturile necesar a fi recunoscute candidailor discriminai treuie s fie de asemenea natur nct s se poat oserva n privina lor o punere n aplicare eficient a oiectivelor directivei. Ceea ce nseamn c nu treuie s fie n niciun caz derizorii consecinele juridice ale unei nclcri a principiului egalitii de tratament, astel nct un angajator s le poat ignora atunci cnd se ia decizia privind acceptarea sau respingerea unei candidaturi. Principiul transpunerii eective a directivei impune ca asemenea drepturi s fie concepute astel nct s constituie pentru candidatul ale crui drepturi au ost nclcate o reparaie adecvat i pentru angajator un mijloc de presiune de luat n serios, care s l determine s respecte principiul egalitii de tratament. O reglementare naional care limiteaz drepturile la despguire ale unui candidat al crui drept la egalitatea de tratament a ost nclcat, la ramursarea cheltuielilor suportate de acesta pentru candidatura sa, nu este conorm cu cerinele dreptului comunitar care vizeaz o transpunere eectiv a oiectivelor directivei. n ceea ce privete ntrearea nr. , nu se mai ridic prolema aplicailitii directe a Directivei / deoarece nu se poate deduce nicio sanciune clar din aceast directiv. n cazul n care Curtea de Justiie treuie, totui, s considere inaplicailitatea limitrii despguirii care este inclus la articolul din BGB drept un mijloc de a recunoate reclamantelor un drept la despguire general mai etins, alte proleme decurg de aici, n ceea ce privete ntrerile privind aplicailitatea direct a directivei. ntr-adevr, n timp ce, n anumite circumstane, o directiv poate s ai eect vertical n ceea ce privete un stat memru sau instituiile i autoritile sale, este, dimpotriv, imposiil, n alte situaii dect cele ecepionale, s i se recunoasc un asemenea eect n relaiile orizontale dintre persoanele de drept privat. Cu toate acestea, n prezenta cauz, reclamantele au introdus o aciune mpotriva Landului Nordrhein-Westalen care este parte a autoritii pulice. Dreptul comunitar recunoate principiul unitii autoritii pulice: cu anumite limite, fiecare stat memru poate s determine cum i prin ce organe nelege s i ndeplineasc oligaiile pe care i le impune dreptul comunitar.

Desigur, conorm acestei concepii, directiva trateaz raporturile de munc de drept privat dintre persoane particulare n mod dierit a de raporturile eistente ntre Land i reclamante, n calitate de persoane private. Discriminarea care rezult de aici se eplic, cu toate acestea, n acest caz, prin aptul c autoritile pulice sunt n mod specific oligate s respecte drepturile undamentale. Cerina special impus angajatorului de drept pulic este, prin urmare, ntemeiat n mod oiectiv. n dreptul intern, aceast distincie i gsete epresia n reuzul general de a recunoate principiul eectului drepturilor undamentale asupra terilor Drittwirking n relaiile dintre persoanele particulare. III ntrebare adresat guvernului german Guvernul german a ost invitat s rspund n scris la ntrearea n ce msur adoptarea articolului a din BGB poate fi considerat ca reducnd dreptul la despguire al emeilor care ac oiectul unei discriminri privind accesul la ncadrarea n munc, nlturnd aplicarea dreptului comun i limitnd drepturile acestora numai la repararea prejudiciului de ncredere. Guvernul german a rspuns c acest articol nu a limitat dreptul la despguire i nu a eclus aplicarea dreptului comun. Dimpotriv, a creat, coroorat cu articolul 8 alineatul din BGB, posiiliti de despguire concrete. IV Procedura oral n edina din decemrie 8, reclamantele n aciunea principal, reprezentate de domnul Clemens Franzen, agent, prtul n aciunea principal, reprezentat de domnul Sieke, Regierungsdirektor, agent, guvernul german, reprezentat de Dr. Martin Seidel i Pro. Dr. Manred zuleeg, ageni, i Comisia, reprezentat de Dr. Manred Beschel, agent, asistat de Pro. Dr. Meinhard Hil, i-au prezentat oservaiile orale i au rspuns ntrerilor adresate de Curte. Avocatul general i-a prezentat concluziile n edina din ianuarie 8. n drept, . Prin Ordonana din decemrie 8, primit la Curte la ianuarie 8, Areitsgericht din Hamm a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, mai multe ntreri preliminare reeritoare la interpretarea Directivei / a Consiliului din eruarie privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. . . Aceste ntreri au ost adresate n cadrul unui litigiu dintre dou asistente sociale calificate, Saine von Colson i Elisaeth Kamann, i Landul Nordrhein-Westalen. Din motivarea ordonanei de trimitere rezult c penitenciarul din Werl, rezervat deinuilor de se masculin i administrat de Landul Nordrhein-Westalen, a reuzat, pe criteriul de se, s angajeze reclamantele n aciunea principal. Funcionarii nsrcinai cu recrutarea i-au motivat reuzul de a le angaja pe reclamante invocnd prolemele i riscurile legate de angajarea n instituii de acest tip a unor candidate de se eminin i, din aceste motive, au preerat candidai de se masculin, cu o calificare, cu toate acestea, inerioar. . Instana naional a reinut eistena discriminrii i a apreciat c, n temeiul dreptului german, singura sanciune n cazul unei discriminri comise la angajare era repararea prejudiciului de ncredere Vertrauensschaden, respectiv a prejudiciului care decurge n cazul candidailor discriminai din convingerea c raportul de munc va fi stailit r nicio discriminare. O astel de despguire este prevzut la articolul a alineatul din BGB. 8

. n temeiul acestei dispoziii angajatorul este oligat, n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc, la plata de daune-interese pentru prejudiciul pe care l suer lucrtorul din cauza aptului c acesta crede cu toat convingerea c o astel de nclcare a principiului egalitii de tratament nu va constitui un impediment n stailirea raportului de munc. Scopul acestui articol l reprezint transpunerea Directivei / a Consiliului menionat anterior. 5. Prin urmare, instana naional a considerat c, n temeiul dreptului german, putea s dispun numai ramursarea cheltuielilor de deplasare pretinse de reclamanta von Colson, cheltuieli ocazionate de candidatura sa pentru locul de munc respectiv , DEM i c treuia s resping celelalte capete de cerere ale aciunii reclamantelor. . Cu toate acestea, pentru a staili normele de drept comunitar aplicaile n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc, instana naional a adresat Curii urmtoarele ntreri: . Din dispoziiile Directivei din eruarie a Consiliului privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc //CEE rezult c o discriminare azat pe criteriul de se n cazul accesului la ncadrarea n munc nencheierea unui contract de munc pe criteriul de se al candidatului/preerina acordat altui candidat pe criteriul de se treuie sancionat prin oligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat? . n cazul unui rspuns, n principiu, afirmativ la prima ntreare: a Este angajatorul oligat s ncheie un contract de munc numai atunci cnd, dup ce s-a stailit c acesta a luat decizia n mod suiectiv, pe aza unor criterii de se, se poate staili c, n mod oiectiv, candidatul discriminat este conorm unor criterii legale mai calificat pentru respectivul loc de munc dect candidatul cu care a ost ncheiat contractul de munc? Sau este angajatorul oligat n egal msur s angajeze candidatul discriminat chiar atunci cnd se poate staili c angajatorul a luat decizia n mod suiectiv, pe aza unor criterii de se, dar n mod oiectiv candidatul discriminat i cel care i-a ost preerat sunt la el de calificai? c n cele din urm, are candidatul discriminat dreptul de a fi angajat chiar n cazul n care, n mod oiectiv, este mai puin calificat dect candidatul care i-a ost preerat, ns s-a stailit c de la nceput angajatorul, pe aza criteriului de se al candidatului discriminat, nu l-a luat n considerare pe acesta n luarea deciziei sale pe aza unor criterii legale? . n cazul n care, avnd n vedere ntrerile a i c, soluia depinde de calificarea oiectiv a candidatului: Este aceasta supus integral aprecierii instanei i care sunt criteriile i normele procedurale aplicaile n ceea ce privete dovedirea caracterului ntemeiat al cererii i n ceea ce privete sarcina proei? . n cazul unui rspuns, n principiu, afirmativ la prima ntreare: n cazul n care eist mai mult de doi candidai pentru acelai loc de munc i de la nceput mai mult de o persoan a ost eclus pe aza criteriului de se al acesteia, prin alegerea cut

conorm unor criterii legale, fiecare dintre aceste persoane este ndreptit s se prevaleze de dreptul la ncheierea unui contract de munc? n acest caz, instana este oligat eventual s ac propria sa alegere ntre candidaii discriminai? n cazul unui rspuns negativ la ntrearea ormulat n paragraul anterior, ce alt sanciune de drept material poate fi aplicat? 5. n cazul unui rspuns, n principiu, negativ la prima ntreare: Care treuie s fie atunci, n conormitate cu dispoziiile Directivei //CEE, sanciunea unei discriminri constatate privind accesul la ncadrarea n munc? n aceast privin este necesar s se opereze o distincie conorm ntrerilor de la a pn la c? . Directiva //CEE, n interpretarea pe care i-o d Curtea de Justiie ca rspuns la ntrerile de mai sus, se aplic direct n Repulica Federal Germania? . Aceste ntreri au ca scop principal s staileasc dac Directiva / impune statelor memre s prevad consecine juridice sau sanciuni speciale n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc ntrerile - 5 i dac persoanele particulare pot, atunci cnd este cazul, s se prevaleze n aa instanelor naionale de dispoziiile directivei, n asena transpunerii n ordinea juridic naional, n termenele prevzute ntrearea . a) Cu privire la prima ntrebare 8. Prin prima sa ntreare, instana naional dorete, n esen, s afle dac Directiva / impune ca o discriminare azat pe criteriul de se n cazul accesului la ncadrarea n munc s fie sancionat prin oligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat. . Conorm instanei naionale, rezult clar din considerente i chiar din tetul directivei c aceasta impune statelor memre adoptarea unor dispoziii legale care s prevad sanciuni eective. n opinia acesteia, este eficient numai o reparaie n natur care s determine angajarea persoanelor care au cut oiectul unei discriminri. . Conorm reclamantelor n aciunea principal, articolul a alineatul din BGB, limitnd dreptul la despguire numai la prejudiciul de ncredere, a eclus posiilitile de reparaie care rezult din dreptul comun. Directiva / impune statelor memre s instituie msuri corespunztoare pentru a evita pe viitor discriminrile. Aadar, este necesar, cel puin, s se accepte c articolul a alineatul nu treuie luat n considerare. Acest apt are drept consecin oligarea angajatorului s ncheie un contract de munc cu candidatul discriminat. . Guvernul Repulicii Federale Germania, dei este contient de necesitatea unei transpuneri eective a directivei, insist asupra aptului c fiecare stat memru dispune, n temeiul articolului 8 al treilea paragra din Tratatul CEE, de o marj de apreciere n ceea ce privete consecinele juridice care treuie s rezulte dintr-o nclcare a principiului egalitii de tratament. Guvernul german susine, pe de alt parte, posiilitatea instanelor germane de a elaora, pe aza dreptului privat naional i conormndu-se coninutului directivei, soluii adecvate corespunztoare att principiului egalitii de tratament, ct i intereselor tuturor prilor. n cele din urm, o consecin juridic perceptiil este suficient, dup prerea sa, pentru a ace s fie respectat principiul egalitii de tratament i aceasta nu treuie

s fie prevzut dect n cazul n care candidatul discriminat este mai calificat dect ceilali pentru locul de munc respectiv, ns nu i n cazul n care candidaii au calificri egale. . Guvernul danez consider c directiva a lsat statelor memre, n mod delierat, posiilitatea alegerii sanciunilor, conorm situaiei lor naionale i sistemului lor juridic. Este necesar ca statele memre s sancioneze nclcrile principiului egalitii de tratament n acelai mod n care sancioneaz nclcrile similare ale normelor de drept intern din domenii nrudite i nereglementate de dreptul comunitar. . Guvernul Regatului Unit consider, de asemenea, c intr n competena statelor memre s aleag msurile pe care le consider necesare pentru a garanta ndeplinirea oligaiilor care le revin n temeiul directivei. Directiva nu oer nicio indicaie n privina msurilor pe care statele memre au oligaia s le adopte, iar ntrerile adresate Curii demonstreaz prin ele nsele i n mod evident dificultile ntlnite n stailirea unor msuri corespunztoare. . n ceea ce o privete, Comisia Comunitilor Europene consider c dei directiva urmrete s lase statelor memre posiilitatea alegerii i determinrii sanciunilor, transpunerea acesteia treuie, cu toate acestea, s determine rezultate eective. Principiul transpunerii eective a directivei impune ca sanciunile s fie concepute astel nct s reprezinte, pentru candidatul discriminat, o reparaie corespunztoare, iar pentru angajator, un mijloc de presiune pe care s-l ia n considerare i care l determina s respecte principiul egalitii de tratament. O msur naional care prevede numai repararea prejudiciului de ncredere Vertrauensschaden nu este suficient pentru a garanta respectarea acestui principiu. 5. n conormitate cu articolul 8 al treilea paragra, directiva este oligatorie pentru fiecare stat memru destinatar cu privire la rezultatul care treuie atins, lsnd autoritilor naionale competena n ce privete orma i mijloacele. Dei dispoziia respectiv rezerv statelor memre liertatea de a alege cile i mijloacele destinate s asigure punerea n aplicare a directivei, aceast liertate nu aduce atingere oligaiei impuse tuturor statelor memre destinatare, de a adopta, n cadrul ordinii juridice naionale, toate msurile necesare pentru a asigura eectul deplin al directivei, conorm oiectivului pe care aceasta l urmrete. . Este aadar necesar s se eamineze Directiva / pentru a staili dac aceasta impune statelor memre s prevad anumite consecine juridice sau sanciuni n cazul nclcrii principiului egalitii de tratament n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc. . Aceast directiv are ca oiect punerea n aplicare, n statele memre, a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei, asigurnd n special, lucrtorilor de amele see, o egalitate eectiv a anselor n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc. n acest scop, articolul definete principiul egalitii de tratament i limitele acestuia, n timp ce articolul alineatul i stailete domeniul de aplicare n ceea privete, n special, accesul la ncadrarea n munc. Articolul alineatul litera a prevede c statele memre adopt msurile necesare pentru arogarea oricror acte cu putere de lege i acte administrative contrare principiului egalitii de tratament. 8. Articolul impune statelor memre s introduc n ordinile juridice interne msurile necesare pentru a permite oricrei persoane care se consider lezat de o discriminare s i realizeze drepturile pe cale judiciar. Din aceast dispoziie rezult c statele memre sunt oligate s adopte msuri care s fie suficient de eficiente pentru a realiza scopul directivei i s garanteze c aceste msuri pot fi invocate eectiv n aa instanelor naionale de ctre

persoanele interesate. Astel de msuri pot, de eemplu, s cuprind dispoziii care impun angajatorului s angajeze candidatul discriminat sau s acorde o despguire pecuniar corespunztoare, acestea fiind consolidate, dup caz, printr-un sistem de amenzi. Cu toate acestea, directiva nu impune o sanciune determinat; statelor memre le revine liertatea de a alege ntre dieritele soluii potrivite pentru realizarea oiectivului su. . n consecin, rspunsul la prima ntreare este c Directiva / nu impune ca o discriminare azat pe criteriul de se n cazul accesului la ncadrarea n munc s fie sancionat prin oligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat. b) Cu privire la ntrebrile 2 - 4 . Nu mai este cazul s se rspund ntrerilor -, acestea nefiind adresate dect pentru situaia n care angajatorul este oligat s angajeze candidatul discriminat. c) Cu privire la ntrebrile 5 i 6 . Prin cea de-a cincea ntreare, instana naional solicit, n esen, Curii, dac este posiil, s deduc din directiv, n caz de discriminare, orice alt sanciune dect dreptul la ncheierea unui contract de munc. Cea de-a asea ntreare urmrete s clarifice dac directiva, conorm interpretrii care urmeaz s i se dea, poate fi invocat de ctre persoanele lezate, n aa instanelor naionale. . Este imposiil s se staileasc o egalitate eectiv a anselor n asena unui sistem de sanciuni corespunztor. O astel de consecin decurge nu numai din finalitatea directivei, ci, n special, din articolul al acesteia care, conerind candidailor pentru un loc de munc care au cut oiectul unei discriminri, dreptul la o cale judiciar de atac, recunoate n avoarea acestora eistena unor drepturi care pot fi invocate n justiie. . n cazul n care o aplicare complet a directivei nu impune, dup cum s-a constatat n rspunsul la prima ntreare, o sanciune determinat n cazul nclcrii interdiciei de discriminare, aceasta implic, cu toate acestea, ca sanciunea respectiv s fie de natur a asigura o protecie juridic eectiv i eficient. Mai mult, aceasta treuie s ai a de angajator un eect disuasiv real. Rezult de aici c, atunci cnd un stat memru hotrte s sancioneze nclcarea interdiciei de discriminare prin acordarea unei despguiri, aceasta treuie, n orice caz, s fie proporional cu prejudiciul suerit. . n consecin, este evident c legislaia naional care limiteaz dreptul la reparaie al persoanelor care au cut oiectul unei discriminri privind accesul la ncadrarea n munc, la o despguire pur simolic, cum sunt, de eemplu, cheltuielile ocazionate de candidatura acestora, nu este conorm cerinelor unei transpuneri eective a directivei. 5. Natura sanciunilor prevzute n Repulica Federal Germania n caz de discriminare privind accesul la ncadrarea n munc i, n special, prolema dac regula prevzut la articolul a alineatul din BGB eclude posiilitile de despguire care decurg din dreptul comun, au ost ndelung discutate n aa Curii. n acest sens, Guvernul Repulicii Federale Germania a suliniat n cadrul procedurii orale c acest articol nu eclude n mod necesar aplicarea dreptului comun n materie de despguire. Este numai de competena instanei naionale s se pronune asupra acestui aspect de interpretare privind dreptul su naional. . Cu toate acestea, este necesar s se precizeze c oligaia statelor memre, care decurge dintr-o directiv, de a atinge rezultatul prevzut de aceasta, precum i ndatorirea acestora,

n temeiul articolului 5 din tratat, de a lua toate msurile generale sau speciale necesare pentru a asigura eecutarea acestei oligaii, se impun tuturor autoritilor statelor memre, inclusiv autoritilor jurisdicionale, n cadrul competenelor acestora. Rezult de aici c prin aplicarea dreptului naional i, n special, a dispoziiilor unei legi naionale special introduse n vederea aplicrii Directivei /, instana naional este oligat s interpreteze dreptul su naional n lumina tetului i a finalitii directivei pentru a oine rezultatul prevzut la articolul 8 alineatul . . n schim, dup cum rezult din consideraiile de mai sus, directiva nu cuprinde n ceea ce privete sanciunile unei eventuale discriminri nicio oligaie necondiionat i suficient de precis care s poat fi invocat de ctre o persoan de drept privat, n asena unor msuri de aplicare adoptate n termen, pentru a oine o despguire determinat n temeiul directivei, atunci cnd o astel de consecin nu este prevzut sau permis de legislaia naional. 8. Cu toate acestea, este necesar s se precizeze pentru instana naional c, dei Directiva / las statelor memre, pentru a sanciona nclcarea interdiciei de discriminare, liertatea de a alege ntre dieritele soluii potrivite pentru a atinge scopul acesteia, ea implic, cu toate acestea, aptul c, dac un stat memru alege sancionarea nclcrii interdiciei respective prin acordarea unei despguiri, aceasta treuie, n orice caz, pentru a fi eficient i pentru a avea un eect disuasiv, s fie proporional cu prejudiciile suerite i treuie, aadar, s depeasc o despguire pur simolic cum este, de eemplu, numai ramursarea cheltuielilor ocazionate de candidatur. Este de competena instanei naionale s dea legii adoptate n vederea aplicrii directivei, n msura n care dreptul naional i acord o marj de apreciere, o interpretare i o aplicare conorme cu cerinele dreptului comunitar. Cu privire la cheltuielile de judecat . Cheltuielile eectuate de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania, Guvernul Danemarcei i Guvernul Regatului Unit, precum i de ctre Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Areitsgericht din Hamm, prin Ordonana din decemrie 8, hotrte: 1. Directiva 76/207 nu impune ca o discriminare bazat pe criteriul de sex privind accesul la ncadrarea n munc s fie sancionat prin obligaia impus angajatorului, autor al discriminrii, de a ncheia un contract de munc cu candidatul discriminat. Directiva nu cuprinde, n ceea ce privete sanciunile unei eventuale discriminri, nicio obligaie necondiionat i suficient de precis care s poat fi invocat de ctre o persoan de drept privat, n absena unor msuri de aplicare adoptate n termen, pentru a obine o despgubire determinat n temeiul directivei, atunci cnd o astfel de consecin nu este prevzut sau permis de legislaia naional.

2.

3.

Cu toate c Directiva 76/207 las statelor membre, pentru a sanciona nclcarea interdiciei de discriminare, libertatea de a alege ntre diferitele soluii potrivite pentru a atinge scopul acesteia, ea implic, totui, faptul c, dac un stat membru alege sancionarea nclcrii interdiciei respective prin acordarea unei despgubiri, aceasta trebuie, n orice caz, pentru a fi eficient i pentru a avea un efect disuasiv, s fie proporional cu prejudiciile suferite i trebuie, aadar, s depeasc o despgubire pur simbolic cum este, de exemplu, numai rambursarea cheltuielilor ocazionate de candidatur. Este de competena instanei naionale s dea legii adoptate n vederea aplicrii directivei, n msura n care dreptul naional i acord o marj de apreciere, o interpretare i o aplicare conforme cu cerinele dreptului comunitar. Koopmans Pescatore Due Bahlmann Mackenzie Stuart Everling OKeee Kakouris

Mertens de Wilmars Galmot Bosco

Pronunat n edin pulic la Luemurg, aprilie 8. Grefier P. Heim Preedinte J. Mertens de Wilmars

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL SIMONE ROzS PREzENTATE LA IANUARIE 8 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, ntrerile care v-au ost adresate de ctre Areitsgericht din Hamm cauza /8 i de ctre Areitsgericht din Hamurg cauza /8 ridic prolema consecinelor juridice care treuie stailite n temeiul dreptului naional n cazul nclcrii principiului egalitii de tratament ntre rai i emei, n special n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, astel cum a ost pus n aplicare de Directiva / a Consiliului din eruarie 1. Deoarece cele dou instane nu au nicio ndoial n ceea ce privete eistena discriminrii pe criteriul de se al acestora la care au ost supuse reclamantele, o epunere sumar a aptelor celor dou spee este suficient. n cauza /8, Saine von Colson i Elisaeth Kamann au candidat pentru ocuparea a dou locuri de munc vacante pentru uncia de asistent social n cadrul unui penitenciar din Renania de Nord - Westalia. Cu toate c acestea erau plasate n runtea listei candidailor de ctre comitetul asistenilor sociali, au ost mutate pe poziii inerioare ale listei de ctre autoritatea de recrutare care a selectat, n cele din urm, doi candidai de se masculin. Conorm Areitsgericht din Hamm, atitudinea administraiei competente demonstreaz r urm de ndoial c cele dou candidate au ost discriminate pe criteriul seului acestora. Areitsgericht din Hamurg a ajuns la aceeai concluzie n cadrul aciunii introduse de Dorit Harz: ntreprinderea Deutsche Trada GmH a eclus candidatura acesteia tocmai pentru motivul c era emeie, din cauza anumitor particulariti pe care le prezenta locul de munc respectiv. Prin urmare, este evident c a eistat o nclcare a principiului egalitii de tratament ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc. Nesigurana instanelor germane este legat de natura reparaiei recunoscute persoanelor lezate n temeiul articolului 611a alineatul (2) din Brgerliches Gesetzuch BGB Codul civil german. Aceast dispoziie a ost introdus n Codul civil prin Legea din august 8 de punere n aplicare a legislaiei comunitare n domeniul muncii BGB 8 I, p. 8. Articolul a alineatul stailete principiul interzicerii oricrei discriminri pe criteriul de se, n special cu ocazia stailirii unui raport de munc. Articolul a alineatul stailete c: n cazul n care un raport de munc nu se stailete ca urmare a unei nclcri a principiului interzicerii discriminrii enunat la alineatul , care este imputail angajatorului, acesta din urm este oligat la plata de daune-interese pentru prejudiciul pe care lucrtorul l-a suerit ca urmare a aptului c acesta a avut convingerea c stailirea raportului de munc nu poate fi mpiedicat de o astel de nclcare. Prin urmare, n conormitate cu dreptul german, candidatul pentru ocuparea unui loc de munc care este respins pe criteriul seului acestuia are dreptul la o despguire pentru prejudiciul suerit ca urmare a aptului c a avut convingerea c angajatorul urma s se conormeze interdiciei de discriminare azat pe criteriul de se, iar convingerea i-a ost zdrnicit. Nu i este recunoscut n mod epres niciun drept de a fi angajat: doar prejudiciul de ncredere Vertrauensschaden este reparat. Prin urmare, daunele-interese care i pot fi acordate
JO L din .., p. .

pe aceast az nu acoper dect cheltuielile ocazionate de candidatur timru plic cheltuieli de deplasare, de constituire a dosarului care se ridic, n general, la cteva DEM. Instanele de trimitere au neclariti cu privire la conormitatea cu Directiva / a Consiliului a unei despguiri att de reduse. ntrerile preliminare ale acestora, adresate n termeni similari, pot fi rezumate dup cum urmeaz: . nclcarea principiului egalitii de tratament ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, astel cum se prevede n Directiva /: a i coner candidatului discriminat dreptul la ncheierea unui contract de munc, ca sanciune impus angajatorului care a nclcat dispoziiile legale cauza /8, ntrearea nr. i cauza /8, ntrearea nr. ? n cazul unui rspuns negativ la ntrearea a, aceast nclcare implic impunerea unei sanciuni importante din punct de vedere financiar, precum, de eemplu, o despguire de pn la ase ori salariul lunar i/sau, dup caz, aplicarea de sanciuni penale sau de alt natur cauza /8, ntrearea nr. i cauza /8, ntrearea nr. 5? c n oricare dintre cele dou situaii, n ce msur i n conormitate cu ce modaliti instana naional treuie s in seama de calificrile candidatei discriminate, att n ceea ce privete candidatul selectat ct i, dup caz, n ceea ce privete ali candidai i alte candidate eclui/ecluse cauza /8, ntrerile - i cauza /8, ntrerile i ? . Este Directiva /, n special articolele -, direct aplicail cauza /8, ntrearea i cauza /8, ntrearea 5? Din aceast serie de ntreri rezult c prolema esenial este, n primul rnd, de a verifica dac Directiva / impune statelor memre s adopte anumite sanciuni. n cazul n care aceast analiz nu se dovedete a fi util, este n continuare necesar s se analizeze dac dreptul comunitar impune statelor memre anumite oligaii n ceea ce privete garantarea conormrii directivelor. I Directiva / impune statelor memre s aplice sanciuni de o anumit natur? Pentru a rspunde la aceast ntreare, care reprezint oiectul principal al aciunilor pentru pronunarea unei hotrri preliminare n care ai ost sesizat, treuie amintit n prealail c o directiv, n conormitate cu dispoziiile articolului 8 din tratat, este oligatorie pentru fiecare stat memru destinatar cu privire la rezultatul care treuie atins, lsnd autoritilor naionale competena n ceea ce privete orma i mijloacele. . Prin urmare, dimensiunea eact a competenei statului de punere n aplicare a directivei se apreciaz n uncie de rezultatul care treuie atins: acesta este principiul pe care Curtea l-a stailit prin Hotrrea Lee unde era necesar s se staileasc dac Directiva /5/CEE a Consiliului privind modernizarea eploataiilor agricole1 oliga statele memre s introduc o cale de atac jurisdicional mpotriva deciziilor administrative reeritoare la avantajele care rezult din aceasta. n general, este necesar s se eamineze cadrul stailit de directiv pentru definirea eact a naturii oligaiilor impuse statului memru n ceea ce privete oinerea rezultatului de atins i, prin urmare, limitele puterii de apreciere de care dispune acesta n punerea n aplicare a oligaiei n cauz.
JO L din .., p. . Hotrrea din .5.8, cauza 5/, Rec. 8, p. 5, considerentul ; a se vedea, de asemenea, Hotrrea din .., ENKA-BV, cauza 8/, Rec. , p. , considerentul .

. Acest demers poate fi transpus n cazul Directivei /. Finalitatea acestuia o reprezint punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormare i la promovare proesional, precum i condiiile de munc. Acest oiectiv este reluat de articolul , n timp ce articolul definete principiul egalitii de tratament i limitele acestuia. Articolele -8 permit stailirea domeniului de aplicare a principiului astel definit, care are o dul semnificaie: a n primul rnd, nu treuie s eiste nicio discriminare azat pe criteriul de se n ceea ce privete domeniile cu privire la care este adoptat directiva1, n special n condiiile de acces, inclusiv criteriile de selecie, la posturile sau locurile de munc, indierent de sectorul sau domeniul de activitate i la toate nivelele ierarhiei proesionale; n al doilea rnd, implic oligaia statelor memre de a adopta msurile necesare n special pentru: a asigura arogarea tuturor actelor cu putere de lege i a actelor administrative sau a celor care se regsesc incluse n convenii colective i n regulamente interne ale ntreprinderilor care sunt contrare principiului. a permite oricrei persoane care se consider vtmat prin neaplicarea a de aceasta a principiului egalitii de tratament n sensul articolelor , i 5 s-i susin preteniile pe cale judectoreasc, eventual dup recurgerea la alte autoriti competente4. Articolul completeaz aceast dispoziie: ntr-adevr, olig statele s protejeze lucrtorii care au utilizat aceste ci de atac mpotriva oricrei msuri de retorsiune prin concediere. Articolul 8 prevede oligaia statelor memre de a asigura inormarea lucrtorilor. n cele din urm, articolul stailete termenul de punere n aplicare a directivei, iar articolul oligaia statelor memre de a comunica Comisiei toate inormaiile necesare pentru a-i permite elaorarea raportului care treuie prezentat Consiliului de minitri cu privire la punerea n aplicare a directivei. Prin urmare, niciuna dintre dispoziiile directivei nu prevede n mod epres oligaia statelor memre de a staili o sanciune, indierent de natura acesteia, i, cu att mai puin, a unei sanciuni specifice pentru nerespectarea principiului egalitii de tratament. Doar articolele i sugereaz c aceast nclcare nu rmne nesancionat prin sanciuni naionale. Cu toate acestea, posiilitatea eercitrii unei ci de atac n justiie i cerina unei protecii oerite reclamantului nu predetermin alegerea final a tipului de sanciune care urmeaz a fi adoptat. . Din aceast analiz se desprind dou concluzii:

A Statele memre dispun de o putere de apreciere discreionar n ceea ce privete alegerea tipului de sanciune aplicail pentru nclcarea principiului prevzut de directiv. Acest punct de vedere nu este contestat n oservaiile prezentate n cele dou cauze. Mai mult, un studiu comparativ realizat de Comisie cu privire la dieritele msuri naionale relev diversitatea soluiilor adoptate. Singura care stailete oligaia de a oeri un drept la angajare este Italia, n timp ce toate celelalte state memre, cu ecepia Repulicii Federale Germania i a rilor de Jos, instituie cel puin dou tipuri de sanciuni, care pot s fie civile, penale sau administrative. Astel, Directiva / nu olig statele memre s prevad sanciuni
Articolul alineatul ; articolul alineatul ; articolul 5 alineatul . Articolul alineatul din Directiva / /. Articolul alineatul ; articolul literele a, i c; articolul 5 alineatul . Articolul a se vedea cu privire la acest punct Hotrrea din ..8, Comisia/Italia, cauza /8, Rec. 8, p. , considerentele 8 i concluziile avocatului considerentul II, . 5 Raportul Comisiei din ..8, p. , COM8 8 final.

precum un drept la ncheierea contractului sau o despguire echivalent cu un salariu pentru ase luni, un an sau doi ani sau orice alt orm de sanciune. n consecin, din moment ce rspunsurile la ntrerile - cauza /8, precum i la ntrerile i cauza /8 erau necesare numai n cazul n care rspunsul la ntrearea era n amele situaii afirmativ, aceste ntreri au devenit lipsite de oiect. Treuie ns suliniat aptul c, n conormitate cu jurisprudena constant, revine eclusiv instanei naionale sarcina de a aprecia aptele i normele de procedur aplicaile aciunii pendinte n aa sa1. B Prolema eectului direct al directivei sau al anumitor dispoziii ale acesteia nu mai este relevant. Dup cum s-a suliniat, directiva nu stailete nicio oligaie necondiionat i suficient de precis de natur s impun statelor memre s adopte un anumit comportament, n acest caz s aleag sanciuni de un anumit tip. Acest aspect nu este contestat de pri. Prin urmare, treuie s se rspund c Directiva / nu impune statelor memre stailirea de sanciuni de un anumit tip n cazul nclcrii principiului nediscriminrii ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin. Cu toate acestea, nu nseamn c statele memre sunt liere s prevad orice sanciune. Nu este nicio contradicie n aceasta: este necesar ca n acest stadiu s se reormuleze oligaiile pe care le implic n cazul tuturor statelor memre punerea n aplicare a unei msuri de drept comunitar. II Dreptul comunitar impune statelor memre oligaii specifice n punerea n aplicare a directivelor? Am vzut c statele memre au oligaia, n ceea ce privete rezultatul care treuie atins, s pun n aplicare principiul egalitii de tratament n domeniile reglementate de Directiva /. Aceast oligaie impune, n practic, eliminarea discriminrilor eistente. Aceasta este completat de introducerea unei ci de atac n instan, a crei protecie este asigurat de legislaia naional. n scopul conormrii oligaiei astel transpuse n legislaia naional nu este, cu toate acestea, suficient s se adopte acele dispoziii procedurale. ntr-adevr, eficiena principiului pus n aplicare de statele memre depinde, de asemenea, de sanciunea aplicat pentru eventuala nclcare a acestuia. Cu toate c directiva nu prevede nimic cu privire la aceast chestiune, lsnd astel la latitudinea autoritilor naionale adoptarea msurilor necesare, nu treuie, totui, neglijat natura oligaiilor generale care le revin autoritilor respective n punerea n aplicare a tuturor normelor comunitare. Articolul 5 din Tratatul CEE prevede c: Statele memre iau toate msurile generale sau speciale caracteristice pentru a asigura ndeplinirea oligaiilor care decurg din prezentul tratat sau care rezult din actele instituiilor Comunitii. Jurisprudena Curii ne permite s precizm domeniul de aplicare al acestei cerine generale. . n ceea ce privete egalitatea de tratament ntre rai i emei, Curtea a reinut n cauza /8 c Directiva 5//CEE din eruarie 5 avea ca scop implementarea principiului remunerrii egale ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin
A se vedea, de eemplu, Hotrrea din 8.., ICAP, /8, Rec. , p. , considerentele i . Hotrrea din ..8, Becker, cauza 8/8, Rec. 8, p. 5, considerentele 5 i 5. A se vedea, pentru sanciunile naionale n cazul nclcrii unui regulament, Hotrrea Amsterdam Bul, 5/, Rec. , p. , considerentele i .

prevzut la articolul din tratat1 i a concluzionat c este, n principal, responsailitatea statelor memre s asigure aplicarea acestui principiu prin intermediul actelor cu putere de lege i al actelor administrative adecvate astel nct toi lucrtorii din Comunitate s poat eneficia de o protecie n acest domeniu. n aceeai cauz, Curtea s-a reerit la articolul din directiva n cauz care prevede c statele memre adopt, n conormitate cu condiiile lor interne i cu sistemele lor juridice, msurile necesare pentru a garanta aplicarea principiului remunerrii egale. Statele memre garanteaz disponiilitatea unor mijloace eficiente care s permit respectarea acestui principiu. Curtea a concluzionat c legislaia Regatului Unit, care permitea angajatorilor s reuze orice sistem de clasificare proesional, mpiedicnd astel lucrtorii s staileasc valoarea echivalent a muncii prestate n scopul aplicrii principiului remunerrii egale, nu era conorm cu oiectivele directivei. n aceast cauz, nclcarea principiului de ctre Regatul Unit a compromis nsi eficacitatea principiului remunerrii egale ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin. Este adevrat c Directiva / nu conine dispoziii similare articolului din Directiva 5/; cu toate acestea, solicit statelor memre s adopte toate msurile necesare pentru punerea n aplicare a directivei. Msurile naionale care urmresc s transpun o directiv treuie s serveasc la oinerea rezultatului pe care statul memru este oligat s-l ating4. Este clar n aceast privin c eectul util al principiului egalitii de tratament, astel cum este prevzut la articolul , depinde de ndeplinirea acestei oligaii. Se opineaz n sensul posiilitii de definire mai eact a serei oligaiei impuse statelor memre. . n termeni mai generali, n cazul n care, pentru moment, este amnat punerea n aplicare a articolului CEE, se impun anumite limite n ceea ce privete trimiterea la dreptul intern. n domeniul recuperrii sumelor pltite n mod necuvenit, Curtea a reinut n cauza Fromme c aplicarea legislaiei naionale nu treuie s aduc atingere domeniului de aplicare i nici eficacitii legislaiei comunitare cnd imposiil n practic recuperarea sumelor pltite n mod necuvenit. i nici nu treuie s supun recuperarea unor condiii sau unor modaliti mai puin avoraile dect cele care se aplic procedurilor similare reglementate eclusiv de dreptul intern. n astel de situaii, autoritile naionale treuie s acioneze cu aceeai diligen pe care o maniest atunci cnd pun n aplicare dispoziiile legale naionale corespunztoare, astel nct s nu aduc atingere, n niciun el, eficacitii legislaiei comunitare.
JO L 5 din ..5, p. , Directiva privind apropierea legislaiilor statelor memre reeritoare la aplicarea principiului egalitii de remunerare ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin. Hotrrea din ..8, Comisia/Regatul Unit, /8, Rec. p. 8, p. , considerentul ; concluziile avocatului general VerLoren van Themaat, n special p. . Hotrrea /8, citat anterior, considerentul . A se vedea, n ceea ce privete o recomandare CECO, domeniul de aplicare atriuit sanciunilor care nsoesc nclcarea oiectivelor acesteia, Hotrrea /, rile de Jos, Rec. , p. ; concluziile avocatului general Roemer, n special p. 55.

n cele din urm, prin impunerea unor astel de limite trimiterii din dreptul naional, Curtea a hotrt c, n ceea ce privete raporturile cu procedurile menite s soluioneze litigii similare, ns pur naionale, aplicarea legislaiei naionale n temeiul trimiterii treuie s se ac n manier nediscriminatorie n raport cu aceste proceduri1. Din aceast decizie, care comin dierite elemente ale unor hotrri precedente ale Curii, rezult o tripl cerin, dup cum a suliniat avocatul general VerLoren van Themaat: a Msurile naionale la care se ace trimitere nu treuie n niciun caz s sumineze eficiena dreptului comunitar; Prin urmare, acestea nu pot fi mai puin eficiente dect practica naional de punere n aplicare, pentru a olosi chiar epresia avocatului general, n ceea ce privete normeLE de drept intern comparaile; c Prin urmare, acestea nu pot, r a fi discriminatorii, s trateze justiiailii mai puin avorail dect o ac n cazul n care se aplic norme naionale. n concluzie, msurile respective treuie s rmn neutre a de dreptul comunitar, s fie la el de eficiente ca i normele naionale de punere n aplicare i s nu fie discriminatorii pentru resortisanii comunitari. Aceste condiii cumulative precizeaz sera oligaiilor care se impun statului memru de fiecare dat cnd dreptul comunitar i oer o anumit marj de apreciere n aplicarea normelor comunitare. Prin urmare, nu surprinde aptul c acele principii au ost aplicate de ctre Curte cu claritate n cazul sanciunilor pe care un stat memru le poate impune pentru nclcarea ormalitilor administrative de control al strinilor. ntr-adevr, statele memre i-au pstrat, n domeniul lierei circulaii a persoanelor, puterea de a controla prezena pe teritoriul acestora a resortisanilor strini4. Astel, acestea pot, n special, s impun respectarea de ctre resortisanii strini a ormalitilor administrative pe care le prevede Directiva 8/ a Consiliului privind desfiinarea restriciilor de circulaie i edere n cadrul Comunitii pentru lucrtorii din statele memre i amiliile acestora, precum deinerea anumitor documente de identitate sau de edere sau oligaia inormrii prevzute la articolul 8 alineatul . Cu toate acestea, n cazul n care decurge din aceasta capacitatea statelor memre de a prevedea sanciuni pentru nclcarea dispoziiilor naionale adoptate n conormitate cu directiva, statele memre nu pot staili orice sanciune. ntr-adevr, acestea treuie s fie comparaile cu cele care se aplic nclcrilor naionale de aceeai gravitate i proporionale cu natura nclcrii comise astel nct s nu constituie un ostacol n calea principiului lierei circulaii a persoanelor8.
Hotrrea din .5.8, Fromme, cauza 5/8, Rec. 8, p. , considerentul ; a se vedea, de asemenea, jurisprudena enumerat de avocatul general VerLoren van Themaat n aceeai cauz, p. . Hotrrea citat, p. . Hotrrea citat, p. . Hotrrea din 8.., Royer, cauza 8/5, Rec. , p. , considerentul ; Hotrrea din .., Watson, cauza 8/5, Rec. , p. 85, considerentul . 5 JO L 5 din ..8, p. . Articolele , i . Cauza 8/5, citat anterior, considerentul 8 i urmtoarele; Hotrrea din .., Sagulo, Rec. , p. 5, considerentele i 5; Hotrrea din ..8, Pieck, cauza 5/, Rec. 8, p. , considerentul . 8 Cauza 8/5 citat anterior, considerentul ; cauza 8/ citat anterior, considerentul ; cauza 5/ citat anterior, considerentul .

Sanciunile naionale astel stailite au ca scop garantarea respectrii prevederilor administrative care permit controlarea regularitii prezenei, circulaiei i stailirii pe teritoriul acestora a cetenilor comunitari care nu sunt resortisani. n cazul n care se transpune n acest domeniu tripla cerin menionat anterior, se poate afirma c eficacitatea acestor sanciuni este limitat de dou ori: aceasta presupune, mai nti, c sanciunile sunt echivalente cu cele care se aplic inraciunilor comparaile n dreptul intern, aceasta implic aptul c sanciunile respective nu treuie, prin caracterul disproporionat al acestora a de gravitatea inraciunii, s aecteze domeniul de aplicare al principiilor lierei circulaii i al egalitii de tratament. Aceast interpretare sanciune eficient, proporional i echivalent unei sanciuni naionale se eplic prin urmtoarea consideraie: ormalitile la care sunt supui, conorm Directivei 8/, lucrtorii migrani, constituie o adaptare necesar a principiului undamental al lierei circulaii a acestora; puterea de control, astel recunoscut statelor memre, treuie, prin urmare, s fie interpretat n mod special strict pentru a evita ca aceste prevederi s i priveze pe acetia de drepturile conerite resortisanilor comunitari prin tratat articolele i 81. Dimpotriv, aceeai interpretare demonstreaz c se acord prioritate cerinei eficacitii atunci cnd sanciunile naionale sunt destinate s asigure respectarea unui principiu fundamental stabilit de tratat, precum principiul egalitii de tratament ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin. Pentru a fi de natur s asigure eecutarea oligaiei impuse de ctre tratat i reluat la articolul din Directiva /, n conormitate cu cerina general impus de articolul 5 primul paragra din tratat, aceste sanciuni treuie s fie eficiente, i anume s aib efect disuasiv. n caz contrar, dula finalitate, att economic ct i social, a articolului este compromis, ceea ce permite ntreprinderilor s ncalce r riscuri prevederea comunitar i s priveze lucrtorii de se eminin de protecia pe care acetia sunt ndreptii s o atepte n temeiul tratatului. n ceea ce privete natura acestor sanciuni, treuie, dup prerea noastr, ca aceasta s ndeplineasc dou condiii pe care Curtea le-a stailit, cu privire la eectul constrngtor al sanciunilor care nsoesc nclcarea ormalitilor administrative n domeniul liertii de circulaie. Cerina unui caracter echivalent i proporional se aplic nc, fiind vora de sanciuni, ns n acest caz este n serviciul eficacitii acestora, fiind vora despre sanciuni destinate s garanteze respectarea unui principiu undamental al Comunitii. n consecin, pentru a fi corespunztoare, sanciunile naionale ataate de un stat memru nerespectrii principiului egalitii de tratament ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin treuie s fie comparaile sanciunilor aplicate inraciunilor de aceeai gravitate, proporionale cu gravitatea inraciunii comise, constituite ca urmare a nclcrii unui principiu undamental al Comunitii. n uncie de aceste imperative treuie apreciat caracterul disuasiv al sanciunilor prevzute de o anumit legislaie sau reglementare naional.
Concluziile avocatului general domnul Mayras, cauza 8/5, Royer, Rec. , p. 5; cauza 8/5 citat anterior, considerentul 8. A se vedea considerentul din Directiva 8/ citat anterior i Hotrrea din 8.., Derenne, cauza /5, Rec. , p. , considerentul . Cauza /5 citat anterior, Rec. p. 55, considerentele 8 .

5. n lumina acestor consideraii, se poate eamina articolul a alineatul din BGB, dispoziia care se afl la aza aciunilor prezente. Prin argumentele prezentate naintea Curii cu privire la acest aspect, reclamanii i agentul guvernului german au eprimat puncte de vedere dierite n ceea ce privete puterea discreionar a instanelor naionale avnd n vedere dispoziia respectiv, n special n ceea ce privete posiilitatea de derogare de la aceasta n scopul aplicrii dispoziiilor generale de drept n materia despguirii. Comisia a eprimat ndoielile sale cu privire la eficacitatea unei evoluii jurisprudeniale de asemenea natur. n plus, prile au deztut ndelung asupra naturii sanciunilor alternative susceptiile s nlocuiasc despguirea prevzut la articolul a alineatul care evoc, pe de o parte, dreptul la ncheierea unui contract i, pe de alt parte, n asena acestuia, o despguire pecuniar important, ca valoare, din punct de vedere economic, pe aza dieritelor dispoziii naionale care reglementeaz aceast materie. n cadrul aciunii introduse n temeiul articolului , nu ne revine nou sarcina de a eprima un punct de vedere cu privire la aspecte care intr eclusiv n sera de competen a instanelor naionale, n msura n care acestea privesc aplicarea dreptului naional. Cu toate acestea, n ceea ce privete sanciunile aplicaile nerespectrii msurilor de control al strinilor, Curtea a recunoscut c, atunci cnd instana naional se conrunt cu neadaptarea legislaiei naionale n domeniul sanciunilor, aceasta treuie... s ac uz de liertatea de apreciere care i este rezervat pentru a impune o penalizare corespunztoare caracterului i scopului prevederilor comunitare pe care treuie s le sancioneze1. Considerm c aceeai oligaie se impune instanei naionale care, n lumina criteriilor stailite de ctre Curte, constat caracterul neadaptat al sanciunilor aplicate nclcrii principiului egalitii de tratament ntre rai i emei prevzut la articolul din tratat, astel cum este stailit de Directiva /. innd seama de aceste precizri i de jurisprudena citat anterior, ce rspuns putem s oerim instanelor naionale? n primul rnd, se poate sulinia c, n oservaiile lor, prile n aciunea principal au recunoscut caracterul persuasiv al despguirii care rezult din articolul a alineatul din BGB, n msura n care sunt prezentate posiiliti de sancionare mai mari, n natur sau n numerar. n al doilea rnd, este necesar s se sulinieze c repararea prejudiciului de ncredere este cu att mai puin corespunztoare, cu ct pare aleatorie: ntr-adevr, Dorit Harz a suliniat, r a fi contrazis, c scopul dispoziiei naionale contestate - despguirea ncrederii legitime nelate a candidatului poate s nu atrag nicio despguire n cazul n care angajatorul i-a maniestat n mod clar intenia de a nu recruta candidai de se eminin. Insuficienta eficacitate a despguirii numai a prejudiciului de ncredere reiese clar, n ultimul rnd, din aplicarea imperativelor enunate mai sus n cazul articolului a alineatul . ntr-adevr,n cursul edinei, agentul guvernului german a treuit s recunoasc c inraciunile comparaile cu discriminarea azat pe criteriul de se comise cu ocazia ncadrrii n munc, precum discriminrile rasiale sau religioase n special, sau chiar rauda ori corupia la ncadrarea n munc, ac oiectul att al sanciunilor penale, ct i al celor civile, acestea din urm constnd ntr-o reparaie n natur sau, n lipsa acesteia, n plata de daune-interese sustaniale. Prin urmare, o despguire limitat la suma cheltuielilor eectuate de candidata discriminat nu este de natur s asigure respectarea unui principiu de o importan undamental, precum egalitatea de tratament a lucrtorilor de se masculin i de se eminin, de altel consacrat prin legea undamental a Repulicii Federale Germania,
Hotrrea 8/, Sagulo, citat anterior, considerentul .

ntruct inraciuni comparaile ac oiectul unor sanciuni mai descurajante, proporionale cu gravitatea inraciunii comise. n concluzie, v propunem s rspundei la ntrerile preliminare adresate de Areitsgericht din Hamm i de Areitsgericht din Hamurg c ramursarea cheltuielilor eectuate de o candidat cu ocazia candidaturii pentru un loc de munc determinat nu constituie o despguire corespunztoare pentru a asigura respectarea principiului egalitii de tratament ntre lucrtorii de se masculin i lucrtorii de se eminin, astel cum rezult din articolul din tratat i din Directiva /, ntruct legislaia sau reglementarea naional prevede, pentru inraciuni comparaile, sanciuni proporionale cu gravitatea inraciunii comise.

8J5 Cauza 5/8 M. H. MARSHALL mpotriva SOUTHAMPTON AND SOUTH-WEST HAMPSHIRE AREA HEALTH AUTHORITY (TEACHING) Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare ormulat de Court o Appeal din Regatul Unit Egalitatea de tratament pentru emei i rai Condiii de concediere Sumarul hotrrii 1. Politic social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Accesul la ocupare i condiii de munc Egalitate de tratament - Directiva 76/207 Articolul 5 alineatul (1) Concediere - Concept [Directiva nr. 76/207 a Consiliului, articolul 5 alineatul (1)] 2. Politic social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Accesul la ocupare i condiii de munc Egalitate de tratament Excepii n materie de securitate social Excepii cu privire la vrsta minim de pensionare Interpretare strict [Directiva nr. 76/207 a Consiliului, articolul 1 alineatul (2) i Directiva nr. 79/7 a Consiliului, articolul 7 alineatul (1) litera (a)] 3. Politic social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Accesul la ocupare i condiii de munc Egalitate de tratament Politic de asociere a dreptului la pensie de stat i a concedierii Vrsta de la care un angajat are dreptul la pensie n funcie de sex - Discriminare [Directiva nr. 76/207 a Consiliului, articolul 5 alineatul (1)] 4. Msuri adoptate de instituii Directive Efect direct Condiii

(Tratatul CEE, articolul 189) 5. Msuri adoptate de instituii Directive Efect direct Limite Posibilitatea de a invoca o directiv mpotriva unei persoane de drept privat - Excludere (Tratatul CEE, articolul 189) 6. Politic social Lucrtori de sex masculin i lucrtori de sex feminin Accesul la ocupare i condiii de munc Egalitate de tratament Directiva 76/207 Articolul 5 alineatul (1) Efect n raporturile dintre stat i persoane de drept privat Stat angajator [Directiva nr. 76/207 a Consiliului, articolul 5 alineatul (1)] 5

. Noiunea de concediere de la articolul 5 alineatul din Directiva / treuie s fie neleas n sens larg. n consecin, o limit de vrst pentru ncetarea oligatorie a activitii de ctre lucrtori n cadrul unei politici generale de pensionare aplicat de un angajator, chiar dac aceast ncetare a activitii implic acordarea unei pensii, se ncadreaz n noiunea de concediere interpretat astel. . Avnd n vedere importana undamental a principiului egalitii de tratament pentru emei i rai, eceptarea domeniului securitii sociale din cmpul de aplicare al Directivei / privind punerea n aplicare a acestui principiu n ceea ce privete accesul la ocupare i condiiile de munc, prevzut la articolul alineatul , treuie interpretat n mod strict. n consecin, ecepia de la interdicia de discriminare pe criterii de se de la articolul alineatul litera a din Directiva / privind punerea n aplicare progresiv a principiului egalitii de tratament n materie de securitate social, este aplicail numai pentru stailirea vrstei de pensionare pentru acordarea pensiilor pentru limit de vrst i de retragere i pentru consecinele care pot decurge pentru alte prestaii de securitate social. . Articolul 5 alineatul din Directiva / treuie s fie interpretat n sensul c o politic general de concediere, care implic concedierea unei emei, avnd ca singur motiv aptul c aceasta a atins sau a depit vrsta la care are dreptul la o pensie de stat i care este dierit pentru rai i emei n temeiul legislaiei naionale, constituie o discriminare pe criterii de se interzis prin aceast directiv. . n toate cazurile n care dispoziii ale unei directive apar ca fiind, din punctul de vedere al coninutului lor, necondiionale i suficient de precise, persoanele de drept privat sunt ndreptite s le invoce mpotriva statului, fie atunci cnd acesta nu transpune n termen directiva n dreptul naional, fie atunci cnd acesta nu o transpune corect. ntr-adevr, este incompatiil cu caracterul oligatoriu pe care articolul 8 din tratat l atriuie directivelor s se eclud, n principiu, posiilitatea ca oligaiile pe care acestea le impun s fie invocate de persoanele interesate. Prin urmare, statul memru care nu a adoptat n termenul stailit msurile de punere n aplicare impuse de directiv nu poate opune persoanelor de drept privat propria nendeplinire a oligaiilor coninute n aceast directiv. n aceast privin, nu are importan n ce calitate acioneaz statul, cea de angajator sau cea de autoritate pulic. n amele cazuri este necesar ca statul s fie mpiedicat s oin avantaje din nerespectarea de ctre acesta a dreptului comunitar. 5. Conorm articolului 8 din tratat, caracterul oligatoriu al unei directive pe care se ntemeiaz posiilitatea de a o invoca n aa unei instane naionale nu eist dect n ceea ce privete orice stat memru destinatar. Prin urmare, o directiv nu poate s genereze ea nsi oligaii pentru o persoan de drept privat, iar o dispoziie a unei directive nu poate, prin urmare, s fie invocat ca atare mpotriva unei astel de persoane. . Articolul 5 alineatul din Directiva / privind interzicerea oricrei discriminri pe criterii de se n ceea ce privete condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere, poate fi invocat, mpotriva unei autoriti a statului care acioneaz n calitate de angajator pentru a evita aplicarea oricror dispoziii naionale neconorme cu articolul 5 alineatul .

55

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL SIR GORDON SLYNN PREzENTATE LA 8 SEPTEMBRIE 851 Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, Curtea a ost sesizat cu privire la prezenta cauz n urma unei ordonane de trimitere din martie 8 de ctre Court o Appeal din Anglia pentru pronunarea unei hotrri preliminare, n temeiul articolului din Tratatul CEE, n cadrul unui litigiu pendinte n aa acestei instane, pronunndu-se n apelul ormulat de Employment Appeal Triunal. Domnioara Marshall este nscut la data de eruarie 8. Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority Teaching denumit n continuare Authority era, la data desurrii aptelor n cauz, constituit n conormitate cu articolul 8 alineatul A litera din National Health Service Act din . Court o Appeal a declarat c era, prin urmare, o emanaie a statului. Domnioara Marshall a ost angajata Authority ncepnd din iunie , avnd cu aceasta un contract de munc n calitatea sa de dietetician principal de la mai pn la concedierea sa. Din 5, Authority a aplicat o politic scris n temeiul creia, n general, memrii personalului su eminin se pensioneaz la vrsta de de ani, iar cei ai personalului su masculin, la vrsta de 5 de ani. Punctul din documentul care definete aceast politic este ormulat dup cum urmeaz: Vrsta normal de pensionare este vrsta la care pensiile de securitate social pot fi pltite. Aceast politic cea parte implicit din condiiile contractului de munc al domnioarei Marshall. Authority este dispus s deroge parial sau integral n avoarea unei anumite persoane n uncie de circumstane speciale. Aceasta a derogat parial n cazul domnioarei Marshall care, dac aceast politic i se aplica ca atare, era concediat la eruarie 8, ns a rmas n uncie pn la martie 8, cnd a ost concediat de Authority. Aceasta a ost concediat pentru unicul motiv c era o emeie care depise vrsta de pensionare n vigoare pentru emei: Authority nu o concedia dac aceasta era rat. La data concedierii, domnioara Marshall era n msur i dorea s rmn n serviciul Authority i, dac era autorizat, rmnea n uncie pn la vrsta de 5 de ani, respectiv pn la eruarie 8. Pierzndu-i locul de munc, domnioara Marshall a suerit un prejudiciu financiar, respectiv dierena dintre salariul pe care l primea n serviciul Authority i pensia sa. Aceasta a pierdut i satisacia activitii n uncia sa. La data concedierii sale, legislaia n materie de pensionare din Regatul Unit prevedea c raii pot pretinde o pensie de stat ncepnd de la vrsta de 5 de ani, iar emeile ncepnd de la vrsta de de ani [articolul alineatul din Legea cu privire la securitatea social Social Security Act din 5]. n cazul n care un angajat rmne n uncie, aceasta prevede ca plata pensiilor de stat s fie amnat. Astel, la data concedierii sale, domnioara Marshall avea dreptul la o pensie de stat. Ea avea dreptul la aceasta de la vrsta de de ani dac nu rmnea n uncie dup mplinirea acestei vrste. Domnioara Marshall susine c concedierea sa la data i pentru motivele indicate constituie un tratament mai puin avorail din partea Authority, pe criterii de se, i c a cut, prin urmare, oiectul unei discriminri contrare Legii cu privire la discriminarea ntre see Se Discrimination Act din 5 i dreptului comunitar european. Su acest ultim aspect, ea invoc n special Directiva / a Consiliului din eruarie privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul
Tradus din lima englez.

la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. . Att Industrial Triunal, ct i Employment Appeal Triunal au respins aciunea ei n temeiul Legii privind discriminarea ntre see Se Discrimination Act din 5, motivnd c msura adoptat de Authority nu era ilegal, deoarece articolul alineatul din lege eclude de la interdicia de discriminare de ctre un angajator pe criterii de se o dispoziie cu privire la deces sau la pensionare. Cererea domnioarei Marshall n temeiul dreptului comunitar a ost admis de Industrial Triunal, acesta motivnd c concedierea ei nclca principiul egalitii de tratament stailit prin Directiva / i, n special, prin articolul alineatul , articolul alineatul i articolul 5 alineatul ; cu toate acestea, Employment Appeal Triunal a respins i aceast cerere motivnd c nclcarea directivei nu poate fi invocat n cursul unei proceduri n aa unei instane din Regatul Unit. Domnioara Marshall a ormulat apel mpotriva deciziei n aa Court o Appeal. Court o Appeal a adresat urmtoarele dou ntreri Curii: Faptul c Authority a concediat-o pe domnioara Marshall dup ce aceasta a depit vrsta de de ani, n temeiul politicii sale generale cu privire la vrsta de pensionare i pentru unicul motiv c era vora de o emeie care depise vrsta normal de pensionare pentru emei, constituie o discriminare interzis prin Directiva /? n cazul unui rspuns afirmativ la ntrearea menionat anterior, poate domnioara Marshall, avnd n vedere circumstanele speei, s invoce n aa instanelor naionale Directiva / n pofida incompatiilitii eventuale ntre directiv i articolul alineatul din Se Discrimination Act din 5? Domnioara Marshall i Comisia consider c prima ntreare treuie s primeasc un rspuns afirmativ n temeiul cruia o concediere n circumstanele menionate este incompatiil cu directiva i, n special, cu articolul 5. Acestea invoc n aceast privin cauza /, Derenne/Saena Rec. 8, p. 5, Derenne nr. . Pe de alt parte, Authority i Guvernul Regatului Unit susin c prima ntreare treuie s primeasc un rspuns negativ. Acetia invoc n aceast privin articolul alineatul din Directiva / a Consiliului din decemrie 8 privind aplicarea treptat a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n domeniul securitii sociale JO , L , p. i Hotrrea Curii n cauza /8, Burton/British Railways Board Rec. 8, p. 555. n ceea ce privete a doua ntreare, domnioara Marshall i Comisia consider, de asemenea, c aceasta treuie s primeasc un rspuns afirmativ. Domnioara Marshall susine c, n primul rnd, instana naional are oligaia s interpreteze legislaia naional astel nct s fie conorm directivei a se vedea Hotrrea Curii din aprilie 8 n cauza /8, Von Colson i Kamann/Land Nordrhein-Westalen, Rec. 8, p. 8, n special punctul al hotrrii, la pagina i c numai n msura n care o incompatiilitate ntre dreptul naional i dreptul comunitar nu poate fi ndeprtat n ntregime prin interpretare, o instan naional are oligaia s declare c dispoziiile incompatiile din legislaia naional sunt inaplicaile n spe. Comisia a menionat c articolul alineatul din lege, astel cum l-au interpretat instanele engleze, este incompatiil cu Directiva /. Amndou susin c o persoan de drept privat poate invoca directiva n circumstanele speei dup data prevzut pentru punerea n aplicare a acesteia respectiv august 8. Att Authority, ct i Guvernul Regatului Unit susin c a doua ntreare treuie s primeasc un rspuns negativ. Authority afirm n primul rnd c directiva nu este nici necondiional i nici suficient de clar i precis pentru a produce eecte n mod direct. n al doilea rnd, o directiv care nu a ost pus n aplicare nu poate fi invocat de o persoan de drept privat 5

mpotriva alteia i, n cazul n care statul ndeplinete uncia de angajator, acesta treuie asimilat unui angajator privat. Regatul Unit prezint argumente similare. nainte de a eamina cele dou ntreri ntr-o manier general, nu n raporturile lor cu aptele concrete proprii prezentei cauze asupra crora, n mod normal, instana naional are competena s se pronune, este necesar s se aminteasc ceea ce Curtea a hotrt deja, i anume c eliminarea discriminrilor pe criterii de se ace parte dintre drepturile undamentale a cror respectare Curtea are misiunea s o asigure Derenne nr. , considerentul ; a se vedea, mai recent, considerentul din Hotrrea n cauza 5/8, Comisia/Regatul Unit, Rec. 8, p. , n special la pagina 8 i considerentul din Hotrrea n Cauzele coneate 5 i /8, Razzouk i Beydoun/Comisia, Rec. 8, p. 5, n special la pagina 5. Cu privire la prima ntrebare n Directiva /, Consiliul amintete de rezoluia sa din ianuarie privind un program de aciune social JO , C , p. , care a stailit printre prioritile aciunilor n vederea asigurrii egalitii railor i emeilor n ceea ce privete accesul la ocupare i la ormarea i promovarea proesional, precum i condiiile de munc, inclusiv remuneraia i adaug c egalitatea de tratament ntre lucrtorii de se masculin i cei de se eminin constituie unul dintre oiectivele Comunitii, n msura n care este vora despre promovarea egalizrii n progresul condiiilor de via i de munc a orei de munc. Dispoziiile relevante sunt urmtoarele : Articolul alineatul Scopul prezentei directive l reprezint punerea n aplicare n statele memre a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, inclusiv promovarea, i la ormarea proesional, precum i n ceea ce privete condiiile de munc i, n condiiile prevzute la alineatul , securitatea social. Acest principiu este denumit n continuare principiul egalitii de tratament. Articolul alineatul n vederea asigurrii aplicrii progresive a principiului egalitii de tratament n domeniul securitii sociale, Consiliul, hotrnd la propunerea Comisiei, va adopta dispoziii care vor preciza coninutul, domeniul de aplicare i normele de aplicare a acestuia. Articolul alineatul n nelesul urmtoarelor dispoziii, principiul egalitii de tratament presupune ineistena oricrei discriminri pe criterii de se care privete, direct sau indirect, n special starea civil sau amilial. Articolul  . Aplicarea principiului egalitii de tratament n privina condiiilor de munc, inclusiv a condiiilor care reglementeaz concedierea, presupune c railor i emeilor li se garanteaz aceleai condiii, r discriminare pe criterii de se. . n acest scop, statele memre adopt msurile necesare pentru a asigura c: a ...; 58

sunt nule, pot fi declarate nule sau pot fi modificate dispoziiile contrare principiului egalitii de tratament care sunt prevzute n convenii colective, contracte individuale de munc, regulamente de ordine interioar ale ntreprinderilor, precum i n statutele proesiilor independente; c O dispoziie dintr-un contract de munc n temeiul cruia, ntr-o manier general, persoana de se masculin sau eminin parte la acest contract treuie s se pensioneze la o vrst determinat ace parte, n opinia noastr, din condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere ale acestei persoane. Aceasta nseamn, de apt, c angajatorul poate ntrerupe contractul de munc la mplinirea acestei vrste, n lipsa unei decizii de prelungire a duratei contractului sau a unei practici constnd n acordarea prelungirilor n mod regulat, decizie sau practic care se sustituie acestei dispoziii. n cazul n care sunt prevzute condiii de vrst dierite pentru rai, pe de o parte i pentru emei, pe de alt parte, este vora, aparent, de o nclcare a oligaiei de garantare a acelorai condiii r discriminare pe criterii de se n sensul articolului 5 alineatul din directiv. n spe, vrsta normal de pensionare este, n general, de 5 de ani pentru rai i de de ani pentru emei. Court o Appeal a recunoscut c dispoziia cu privire la vrsta de de ani n ceea ce o privete pe domnioara Marshall constituia una dintre condiiile tacite din contractul acesteia. Treuie presupus c, contractul ncheiat cu un rat conine o condiie tacit conorm creia acesta rmne n uncie pn la 5 de ani. Court o Appeal consider c, chiar i dup ce a eneficiat de o prelungire, domnioara Marshall a ost concediat pentru c depise vrsta de de ani i c aceasta nu era concediat dac era o persoan de se masculin. Avnd n vedere cele menionate anterior, oligaia de a se conorma articolului 5 alineatul nu pare s fi ost respectat. Pentru respingerea acestei concluzii, argumentele sunt ntemeiate n primul rnd pe dispoziiile articolului alineatele i din Directiva / privind securitatea social. Aceasta este o prolem care este necesar, n mod evident, s ac oiectul altor dispoziii adoptate de ctre Consiliu. Singurele dispoziii n acest sens care au ost adoptate pn n prezent sunt cele incluse n Directiva /. Sera de aplicare a acestei directive este definit la articolul alineatul ormulat dup cum urmeaz : Prezenta directiv se aplic: a regimurilor juridice care asigur protecia mpotriva urmtoarelor riscuri: oal, invaliditate, limit de vrst, accident de munc i oal proesional, omaj; 5

dispoziiilor privind asistena social, n msura n care acestea sunt destinate s completeze sau s suplineasc regimurile menionate la litera a. Articolul din Directiva / este ormulat dup cum urmeaz: . Prezenta directiv nu constituie un ostacol pentru dreptul statelor memre de a eclude din domeniul su de aplicare: a stailirea vrstei de pensionare n scopul acordrii pensiei pentru limit de vrst i consecinele care ar putea decurge din aceasta pentru alte prestaii; c . Statele memre eectueaz periodic o eaminare a elementelor ecluse n temeiul alineatului pentru a verifica, avnd n vedere evoluia social n domeniu, dac este justificat meninerea ecluderilor n cauz. Este cunoscut aptul c, n mod normal, oamenii i nceteaz munca din momentul n care au dreptul la o pensie, fie n cadrul unui regim de securitate social, fie n cadrul unor sisteme care, n msura n care este vizat vrsta, sunt adaptate la acest regim. Sunt dou aspecte care sunt, de apt, n mod recvent conectate. Cu toate acestea, nu rezult c normele care reglementeaz condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere treuie plasate pe aceeai poziie cu normele reeritoare la dreptul la securitate social sau la accesul la acest regim. O persoan nu este n mod necesar susceptiil de a fi concediat deoarece reunete condiiile care i permit s solicite o pensie, inclusiv condiiile de vrst. Considerm c, n asena unei decizii a Curii n aceast privin, Directiva / stailete o distincie ntre condiiile care reglementeaz concedierea i prolemele reeritoare la securitatea social i c Directiva / nu le trateaz dect pe cele reeritoare la securitatea social. Articolul alineatul litera a din aceast ultim directiv nu eclude din sera de aplicare a principiului egalitii de tratament stailirea vrstei de la care angajatul are dreptul la pensie n scopurile i pentru consecinele menionate. Acesta autorizeaz statele memre s hotrasc ecluderi n acest domeniu su rezerva oligaiei lor, n temeiul alineatului din acest articol, de a verifica periodic dac meninerea acestor ecluderi rmne justificat. n plus, acestea au dreptul s determine vrsta de pensionare n sensul de vrst de la care angajatul are dreptul la pensie i nu vrsta de retragere care considerm c reprezint vrsta la care o persoan treuie s i nceteze activitatea sau i-o nceteaz n mod normal. Dierene ntre condiiile de vrst de la care angajatul are dreptul la pensie pentru rai i pentru emei nu pot, prin urmare, s fie meninute sau, dup caz, introduse dect pentru acordarea pensiei pentru limit de vrst sau de retragere. O dispoziie conorm creia o persoan treuie s i ntrerup activitatea la sau la 5 de ani nu constituie stailirea vrstei de la care are dreptul la pensie n scopul acordrii acestei pensii, chiar dac cele dou vrste pot coincide. Nu este vora nici de stailirea vrstei de la care angajatul are dreptul la pensie pentru consecinele care pot decurge din aceasta pentru alte prestaii. Prin aceasta nelegem c sunt vizate dierite prestaii care in de regimurile de stat, care sunt condiionate de vrsta de la care angajatul are dreptul la pensie stailit de statele memre. Dreptul de a-i continua activitatea sau de a i-o ntrerupe i condiiile de ntrerupere a activitii nu constituie alte prestaii n sensul articolului alineatul litera a.

n consecin, considerm c stailirea unei vrste la care o persoan treuie s i ntrerup activitatea nu poate fi asimilat cu stailirea vrstei de la care angajatul are dreptul la pensie n scopul i pentru consecinele prevzute la articolul alineatul litera a din Directiva /. Prin urmare, acest articol nu constituie o derogare de la oligaia esenial de la articolul 5 alineatul din Directiva / n temeiul cruia treuie interzis discriminarea pe criterii de se n ceea ce privete condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere. Acesta autorizeaz discriminarea n ceea ce privete vrsta la care pensia pentru limit de vrst i pensia de retragere pot fi acordate. n temeiul acestor directive, aptul c o emeie poate solicita o pensie mai devreme nu nseamn c aceasta poate fi pensionat mai devreme dect un rat. Cu toate acestea, discriminarea ntre rai i emei n ceea ce privete vrsta la care acetia treuie s i nceteze activitatea este, se spune, autorizat ca urmare a hotrrii Curii n cauza Burton. Aceast cauz viza accesul la un regim de reducere voluntar a personalului deschis pentru rai i emei pe o az financiar identic n cinci ani de la vrsta minim normal de pensionare pentru rai i emei respectiv 5 i de ani n temeiul legislaiei naionale n scopuri de securitate social, astel nct acesta era deschis de la vrsta de i, respectiv, 55 de ani. Aceast vrst era asimilat cu vrsta de pensionare cu toate c, conorm Comisiei i, dup cunotina noastr, legislaia Regatului Unit nu a stailit nicio vrst de pensionare. Curtea a considerat, n aza articolului din Directiva /, c stailirea unei vrste minime pentru ncetarea activitii n cadrul securitii sociale, dierit n ceea ce privete raii i emeile, nu constituie o discriminare interzis de dreptul comunitar considerentul . Dierena prevzut de regimul adoptat de ctre angajatori decurge din aptul c vrsta minim de ncetare a activitii prevzut de legislaia naional nu este aceeai pentru rai i emei considerentul 5. Aceasta nu a ost, prin urmare, considerat discriminatorie n sensul Directivei /. Caracterul nediscriminatoriu n anumite cazuri al accesului la vrste dierite la avantajele prevzute n cadrul securitii sociale nu nseamn, iar Curtea nu a declarat c nseamn, c dierenele ntre vrstele de pensionare care mpiedic o emeie s lucreze tot atta timp ct un rat, nu sunt discriminatorii. n orice caz, n spe, domnioara Marshall nu a ost concediat la vrsta ncepnd de la care avea dreptul la o pensie de stat i, n aceast privin, prezenta cauz este dierit de cauza Burton. Considerm c hotrrea pronunat n aceast ultim cauz nu permite pronunarea n prezenta cauz a unei hotrri n deavoarea reclamantei. Prin urmare, considerm c este necesar s se rspund la prima ntreare dup cum urmeaz : Concedierea de ctre un angajator a unui angajat de se eminin care a depit vrsta de de ani, n temeiul unei politici de pensionare a railor la 5 de ani i a emeilor la de ani i pentru unicul motiv c este o emeie care a depit aceast vrst de de ani, constituie un act discriminatoriu interzis prin articolul 5 alineatul din Directiva /. Cu privire la a doua ntrebare Directiva / nu a ost, n mod epres, pus n aplicare n Regatul Unit i nici nu au ost adoptate msurile prevzute la articolul 5 alineatul litera din aceasta, de la data la care aceasta era necesar s fie pus n aplicare, respectiv msurile necesare pentru ca dispoziiile contrare principiului egalitii de tratament din contractele individuale de munc s fie nule, s poat fi declarate nule sau s poat fi modificate.

Dac Se Discrimination Act din 5 avea rezultatele menionate mai sus, nu eista, evident, nicio dificultate. Articolul alineatul litera prevede c este ilegal ca o persoan s acioneze, n ceea ce privete angajarea ntr-o unitate din Marea Britanie, n mod discriminatoriu cu privire la o emeie, concediind-o. La prima vedere, aceasta este o dispoziie care, n prezentul contet pare s produc acelai eect ca i articolul 5. Cu toate acestea, articolul alineatul prevede c, n special, articolul alineatul litera nu este aplicail unei dispoziii cu privire la deces sau pensionare. Meniunea cu privire la pensionare, dup cum s-a sugerat n spe, se poate interpreta ca viznd o dispoziie care nu privete dect vrsta de la care angajatul are dreptul la pensie n sensul articolului alineatul litera a din Directiva / i, prin urmare, ca neecluznd aplicarea articolului alineatul litera n ceea ce privete vrstele de ncetare a unciei. Cu toate acestea, n cauza Roerts mpotriva Cleveland Area Health Authority , WLR 5, Court o Appeal a hotrt c termenii dispoziie cu privire la pensionare nseamn dispoziie pe tema pensionrii. Conorm Lord Denning, Master o the Rolls, aceasta este o epresie cu un sens oarte larg; conorm judectorului Lawton, a staili o vrst de pensionare nseamn a adopta o dispoziie cu privire la pensionare. n aceste condiii, Se Discrimination Act din 5 nu are eecte conorme cu articolul 5 din Directiva /. Este evident c nu Curtea are competena s interpreteze articolul menionat din legea n cauz. Cu toate acestea, se susine c instanele naionale au oligaia s interpreteze legislaia naional astel nct s fie compatiil cu legislaia comunitar, iar Se Discrimination Act din 5 poate fi interpretat ca respectnd articolul 5 din directiv. Este evident c n cauza Roerts mpotriva Cleveland, Court o Appeal nu a cut reerire la niciuna dintre cele dou directive vizate n spe i, din cte cunoatem, nu a ost invitat s ac reerire la acestea. n cauza Garland mpotriva British Railway Engineering Limited 8, A C 5, p. , Lord Diplock, a crui opinie coincidea cu cea a celorlali memrii ai House o Lords, a declarat c n temeiul unui principiu de interpretare a legilor n Regatul Unit, prea inecunoscut astzi pentru a mai fi necesar invocarea unei autoriti, termenii legii votate dup semnarea tratatului i reeritoare la prolema oligaiei internaionale a Regatului Unit, treuie, n msura n care acetia pot fi, n mod normal, interpretai n acest sens, s fie nelei ca viznd ndeplinirea acestei oligaii i nu ca fiind incompatiili cu aceasta. Este, astel, a fortiori n cazul n care oligaiile n temeiul tratatului sunt generate de unul dintre tratatele comunitare la care se aplic articolul din Legea din cu privire la comunitile europene European Communities Act . Acesta i-a eprimat opinia c n cazul n care articolul din tratat era invocat, Court o Appeal interpreta articolul alineatul din Se Discrimination Act din 5 ntr-un mod compatiil cu acest articol. Cu toate acestea, acest lucru nu este relevant pentru prezenta cauz care are n vedere dou directive adoptate dup adoptarea Se Discrimination Act din 5, directive dintre care una treuia s fie pus n aplicare cu apte luni nainte de hotrrea pronunat n cauza Roerts mpotriva Cleveland din , iar cealalt a ost adoptat cu trei luni nainte de aceast hotrre, cu toate c termenul de punere n aplicare a acesteia nu epirase nc. La considerentul din hotrrea pronunat n cauza /8, Von Colson i Kamann mpotriva Land NordrheinWestalen, Curtea a declarat c oligaia statelor memre, care decurge dintr-o directiv, de a atinge rezultatul prevzut de aceasta, precum i ndatorirea acestora, n temeiul articolului 5 din tratat, de a lua toate msurile generale sau speciale necesare pentru a asigura eecutarea acestei oligaii, se impun tuturor autoritilor statelor memre, inclusiv autoritilor jurisdicionale, n cadrul competenelor acestora. Rezult de aici c prin aplicarea dreptului naional i, n special, a dispoziiilor unei legi naionale special introduse n vederea aplicrii Directivei /, instana naional este oligat s interpreteze dreptul su naional n lumina tetului i a finalitii directivei pentru a oine rezultatul prevzut la articolul 8 alineatul .

Alegerea termenilor pe care i-am suliniat se consider c evideniaz aptul c, chiar i o dispoziie legal naional care nu a ost adoptat n mod special n vederea punerii n aplicare a unei directive, inclusiv legislaia anterioar, treuie s fie, dac este posiil, interpretat n acest sens. Partea dispozitiv a hotrrii este, cu toate acestea, mai restrictiv. Instana naional are competena de a da legislaiei adoptate pentru aplicarea Directivei /, n msura n care i este acordat o marj de apreciere de ctre legislaia sa naional, o interpretare i o aplicare conorme cu cerinele dreptului comunitar. Prin urmare, este evident c, n msura n care se adopt o dispoziie legal n vederea punerii n aplicare a unei directive sau n aplicarea unei oligaii n temeiul tratatului, instanele naionale treuie s ncerce, att ct este posiil, s o interpreteze n conormitate cu directiva sau oligaia n cauz. A interpreta o lege anterioar din 5 sau chiar din 85 pentru a corespunde unei directive ulterioare pe care nici puterea legislativ, nici puterea eecutiv nu a pus-o n aplicare, chiar nclcndu-i oligaia, n cazul n care are o competen de apreciere cu privire la orma i la metoda care treuie adoptate, considerm c este un caz cu totul dierit. Nu avem convingerea c eist un principiu de drept comunitar care impune instanelor naionale oligaia de a aciona n acest sens, cu ecepia cazului n care este evident c dispoziia legislativ a ost adoptat n mod special n vederea unui proiect de directiv. Se pare c intr n competena instanelor naionale, n limitele care le sunt impuse de ctre reglementrile naionale, eaminarea prolemei dac articolul alineatul din Se Discrimination Act de 5 treuie interpretat astel nct s fie conorm directivei, su rezerva, ineneles, a dreptului oricrei instane de a deeri prolemele de drept comunitar Curii n temeiul articolului din tratat cauza /, Rheinmuhlen-Dusseldor mpotriva Einuhrund Vorratsstelle Getreide, Rec. , p. . Prin urmare, continum n aza aptului c directiva nu a ost pus n aplicare i c legea englez a ost interpretat de Court o Appeal astel nct aceasta nu concretizeaz principiul ormulat la articolul 5 alineatul din Directiva /. Curtea a recunoscut n mod sistematic c, n cazul n care dispoziiile unei directive sunt necondiionale i suficient de precise, acestea nu pot rmne r eect, chiar i n asena msurilor de punere n aplicare n termenele prescrise. n spe, termenul de punere n aplicare a Directivei / a epirat la august 8, naintea aptelor n cauz. Considerm c oligaia de a aplica principiul egalitii de tratament, care interzice orice msur discriminatorie pe criterii de se n ceea ce privete prolemele precizate la articolul din directiv, mai eact condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere, astel cum sunt enunate la articolul 5, este suficient de precis, nct s rspund criteriilor precizate de Curte. Considerm c aceasta este i necondiional. Articolul 5 alineatul la care este ormulat oligaia esenial din prezentul contet nu este n niciun caz nsoit de o condiie care decurge din oligaia specific de a adopta msuri, impus statelor memre n temeiul articolului 5 alineatul . Se ridic, prin urmare prolema, dac o astel de directiv poate fi, n general, invocat de un resortisant care intr su incidena dispoziiilor acesteia. La considerentul din hotrrea pronunat n cauza 8/8, Becker/Finanzamt MunsterInnenstadt Rec. 8, p. 5, n special pp. - , Curtea a declarat: n special n cazul n care autoritile comunitare, prin intermediul unei directive, impun statelor memre oligaia de a adopta o anumit conduit, eficiena unei asemenea msuri este diminuat n cazul n care persoanele de drept privat sunt mpiedicate s se prevaleze de aceasta n instan, iar instanele naionale sunt mpiedicate s o ia n considerare ca element al dreptului comunitar. Dac termenii acestei teze sunt luai n considerare izolat, se poate spune c este vora de

un principiu de aplicare general. Cu toate acestea, considerentul din hotrrea Curii este mai restrictiv: Statul memru care nu a adoptat, n termenul stailit, msurile de punere n aplicare impuse prin directiv nu poate opune persoanelor de drept privat propria nendeplinire a oligaiilor coninute n aceast directiv. n temeiul considerentului 5, o directiv care ndeplinete criteriile vizate anterior poate fi invocat mpotriva oricror dispoziii naionale care nu sunt conorme cu directiva sau n msura n care acestea definesc drepturi pe care persoanele de drept privat sunt n msur s le revendice mpotriva statului sulinierea ne aparine. Prima dintre aceste dou alternative poate implica aptul c dreptul este de aplicare general i c cel de-al doilea termen vizeaz cazul mai concret al unui drept revendicat mpotriva unui stat care nu i-a ndeplinit oligaiile. Considerm c hotrrea pronunat n cauza Becker treuie s fie neleas ca avnd n vedere numai cazul n legtur cu care Curtea este sesizat, n care o parte n litigiu autorizat s susin c un stat memru nu poate invoca dispoziii naionale a cror meninere nu se datora carenei de care a dat dovad acest stat memru neadoptnd o directiv comunitar care conerea drepturi acestei pri n litigiu. n aciunea sa mpotriva statului care nu i-a ndeplinit oligaiile, partea n litigiu i poate revendica aceste drepturi. n pofida argumentelor ridicate n prezenta cauz i n cauza Roerts, meninem, dup cum am declarat n concluziile reeritoare la cauza Becker, c o directiv care nu se adreseaz unei persoane de drept privat nu poate, prin ea nsi, s i impun oligaii. n cauze precum prezenta spe, aceasta se adreseaz statelor memre i nu persoanelor de drept privat. Oligaiile impuse de aceast directiv sunt impuse statelor memre. Aceasta nu treuie s fie notificat persoanelor de drept privat i este pulicat n Jurnalul Oficial numai cu titlu inormativ; considerm c este o legtur prea sla cu persoana de drept privat n cauz pentru a fi creat o oligaie legal. Fr a ine seama de termenii generali menionai anterior, considerm c hotrrea Curii semnific implicit, astel cum am declarat n mod eplicit, c o directiv intervine numai pentru a permite persoanelor de drept privat s i revendice drepturile mpotriva statului care nu i-a ndeplinit oligaiile. Acesta nu se poate prevala de propria nerespectare a oligaiei sale de a coneri aceste drepturi. Resortisanii se pot prevala de acestea mpotriva statului fie pentru a contesta, fie pentru a se proteja. Acordarea unui eect, denumit orizontal, directivelor estompeaz total dierena dintre regulamente i directive stailit la articolele 8 i din tratat. n opinia noastr, Curtea nu s-a pronunat n sens contrar n hotrrea emis n cauza Derenne nr. . Concluziile avocatului general Capotorti sunt invocate n sprijinul tezei contrare. Cu toate acestea, avocatul general Capotorti nu ia n considerare, n concluziile sale, dierena dintre situaia statului memru care nu i ndeplinete oligaiile i cea a unei persoane de drept privat mpotriva creia este invocat dreptul n cauz. Dac, lucru de care ne ndoim, acesta nelege c o directiv poate fi invocat n mod general chiar dac aceasta nu a ost pus n aplicare, considerm c concluziile sale au o ser de aplicare mai restrns dect hotrrea pronunat n cauza Becker. De asemenea, nu treuie s se concluzioneze c, n asena punerii n aplicare a unei directive, dispoziia legal naional n conflict cu aceasta este viciat de nulitate. Curtea este autorizat numai s declare c legislaia naional este incompatiil cu dreptul comunitar, iar instanele naionale au oligaia s nu aplice dispoziii naionale incompatiile cu acesta cauza /, Amministrazione delle finanze dello Stato/Simmenthal, Rec. 8, p. i nu s o declare nul.

n cazul n care statul memru nu i ndeplinete oligaiile, Comisiei i revine sarcina de a aciona n temeiul articolului din tratat. Se ridic prolema dac Authority treuie s fie, n spe, asimilat statului n acest scop, astel nct dispoziiile din directiv s poat fi invocate mpotriva acesteia, deoarece n caz contrar, domnioara Marshall nu se poate prevala de acestea n cadrul unei proceduri la nivel naional. Decizia cu privire la definirea elementelor constitutive ale statului ntr-un anumit sistem juridic naional intr n competena instanei naionale. Cu toate acestea chiar dac este contrar tendinei maniestate n deciziile emise n cauze cu privire la imunitatea statului, n msura n care eercitarea imperium se distinge de activitile comerciale i cele similare, n ceea ce privete dreptul comunitar, n cazul n care se ridic prolema unei persoane de drept privat care opune statului dispoziiile unei directive, considerm c termenul stat treuie s fie interpretat n sens larg i s vizeze toate organele statului. n ceea ce privete ocuparea orei de munc, domeniu avut n vedere de Directiva /, este vora, prin urmare, de toi agenii acestor organe, nu numai de administraia central. Nu acceptm, prin urmare, argumentul prezentat Curii, conorm cruia treuie stailit o distincie ntre situaia n care statul acioneaz n calitate de angajator i cea n care acioneaz n alte caliti. n scopul prezentei cauze, statul treuie s fie considerat ca o entitate indiviziil, oricare dintre activitile acestuia este eaminat. S-a susinut c, n msura n care statul acioneaz n calitate de angajator, acesta treuie asimilat unui angajator privat i c nu este echitail s se staileasc o distincie n aceast privin. Acest argument nu poate fi acceptat. Statul poate legiera, ceea ce nu este cazul pentru un angajator privat. Tocmai datorit aptului c statul poate legiera, acesta poate adopta msuri corective n cazul n care nu i-a ndeplinit oligaia de a pune n aplicare directiva n cauz. n aceast privin, acesta se situeaz imediat pe o poziie undamental dierit de cea a unui angajator privat, ceea ce justific aptul c acesta este tratat dierit n ceea ce privete dreptul unei persoane de a invoca dispoziiile unei directive. Curtea a recunoscut deja c, n cadrul raporturilor Comunitii cu uncionarii si, pot fi invocate principii undamentale care nu sunt n mod necesar aplicaile altor angajai Razzouk. Nu vedem niciun motiv pentru care statele memre, care nu i ndeplinesc oligaia de a pune n aplicare reglementrile comunitare, nu pot fi, prin analogie, plasate pe aceeai poziie cu Comunitatea. n cazul n care rezult c angajaii angajatorilor privai sunt dezavantajai n raport cu angajaii unui stat, intr n competena acestui stat, n conormitate cu oligaiile sale, s remedieze situaia oerind aceleai avantaje altor angajai. n spe, Regatul Unit a susinut n oservaiile sale c, n ceea ce privete dreptul constituional, administraiile competente n materie de sntate sunt servicii pulice i c angajaii acestora, inclusiv medicii i infirmierele din spitale i memrii personalului lor administrativ, sunt angajai ai unui serviciu pulic Wood mpotriva Leeds Area Health Authority, , Industrial Cases Reports 55, chiar dac acetia nu sunt uncionari i chiar dac nu intr n sera de aplicare a Employment Protection Consolidation Act din 8. n al doilea rnd, Employment Appeal Triunal, n decizia mpotriva creia se ace apel n prezenta cauz, a declarat c domnioara Marshall era angajat a Authority care reprezint Ministerul Sntii. Din aceasta rezult c angajatorul su era statul. n cele din urm, n ordonana de trimitere, Court o Appeal a declarat c Authority este o emanaie a statului. n cazul n care aceste ultime dou oservaii sunt reinute, se pare c domnioara Marshall se poate prevala de dreptul pe care l revendic mpotriva Authority. Prin urmare, ntrerile adresate Curii de ctre Court o Appeal este necesar, dup prerea noastr, s primeasc urmtoarele rspunsuri: 5

. Concedierea de ctre un angajator a unui angajat de se eminin care a depit vrsta de de ani, n temeiul politicii sale de pensionare a railor la vrsta de 5 de ani i a emeilor la vrsta de de ani i pentru unicul motiv c este o emeie care a depit aceast vrst de de ani constituie un act discriminatoriu, interzis prin articolul 5 alineatul din Directiva /. n cazul n care legislaia naional, n spe articolul alineatul din Se Discrimination Act din 5 este considerat de instanele naionale incompatiil cu Directiva /, o persoan care a ost concediat de la locul su de munc de ctre un stat memru care nu i-a respectat oligaia de a pune n aplicare directiva, nclcnd articolul 5 alineatul din directiv, poate opune acestui stat memru dispoziiile acestui articol. Instana naional are competena s se pronune asupra cheltuielilor de judecat ale prilor din aciunea principal. Cheltuielile eectuate de Guvernul Regatului Unit i de Comisie nu sunt ramursaile.

HOTRREA CURII DIN FEBRUARIE 81 n cauza 5/8, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Court o Appeal din Regatul Unit pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane, ntre M. H. MARSHALL i SOUTHAMPTON AND SOUTH-WEST HAMPSHIRE AREA HEALTH AUTHORITY TEACHING, a unei hotrri preliminare cu privire la interpretarea Directivei / a Consiliului din eruarie privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. , CURTEA, constituit din domnii Mackenzie Stuart, preedinte, U. Everling i K. Bahlmann, preedini de camer, G. Bosco, T. Koopmans, O. Due i T. F. OHiggins, judectori, avocat general: Sir Gordon Slynn grefier: doamna D. Louterman, administrator lund n considerare oservaiile prezentate: pentru reclamanta n aciunea principal, de ctre S. Grosz et M. Belo, C. Barristers n Londra, n procedura scris, i de ctre M. Belo, C., n procedura oral, pentru intimat, de ctre C. H. Brown, Solicitor n Winchester, n procedura scris, i de ctre A. Millier, Barrister, n procedura oral, pentru Guvernul Regatului Unit, de ctre S. J. Hay, de la Treasury Solicitors Department, Londra, n calitate de agent, n procedura scris, i de ctre S. J. Hay i P. Goldsmith, Barrister, n procedura oral, pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre A. Toledano Laredo, consilier juridic principal i de J. R. Currall, memru al serviciului juridic, n calitate de ageni, dup ascultarea concluziilor avocatului general, prezentate n edina din 8 septemrie 85, pronun prezenta

Lima de procedur: engleza.

HOTRRE n drept . Prin ordonana din martie 8, primit la Curte la iunie 8, Court o Appeal a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, dou ntreri preliminare cu privire la interpretarea Directivei / a Consiliului din eruarie , privind punerea n aplicare a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, la ormarea i la promovarea proesional, precum i condiiile de munc JO L , p. , . Aceste ntreri au ost adresate n cadrul unui litigiu ntre domnioara M. H. Marshall denumit n continuare reclamanta i Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority Teaching denumit n continuare prta cu privire la compatiilitatea concedierii reclamantei cu articolul alineatul din Se Discrimination Act din 5 denumit n continuare SDA i cu dreptul comunitar. . Reclamanta, nscut la eruarie 8, a ost angajat de prt din iunie pn la martie 8. De la mai , aceasta a eneficiat de un contract de munc n calitate de dietetician principal. . La martie 8, la aproimativ patru sptmni dup ce a mplinit vrsta de de ani, reclamanta a ost concediat cu toate c aceasta i-a eprimat dorina de a-i pstra locul de munc pn la vrsta de 5 de ani, i anume pn la eruarie 8. 5. Conorm ordonanei de trimitere, singurul motiv de concediere a ost aptul c reclamanta era emeie i depise vrsta de pensionare prevzut de prt pentru emei. . n aceast privin, reiese din dosar c prta a aplicat din 5 o politic general n temeiul creia vrsta normal de pensionare este vrsta la care pensiile de securitate social devin pltiile. Conorm instanei de trimitere, aceast politic, cu toate c nu este menionat n mod epres n contractul de munc al reclamantei, era o clauz implicit a acestui contract. . La acea dat, legislaia Regatului Unit n materie de pensii, Social Security Act din 5, prevedea la articolul alineatul i la articolul 8 alineatul c pensiile de stat se acord ncepnd de la 5 de ani pentru rai i ncepnd de la de ani pentru emei. Cu toate acestea, aceast legislaie nu impunea angajailor oligaia de a se pensiona la vrsta la care pensia de stat devine pltiil. n cazul n care un angajat continu s i eercite activitatea, plata pensiei de stat ct i plata pensiei n conormitate cu programul de pensie ocupaional se amn. 8. Prta era, cu toate acestea, dispus s ac derogare de la politica sa general de pensionare menionat anterior cu titlu asolut discreionar, pentru un anume individ, n uncie de circumstane particulare i aceasta a cut derogare n mod eectiv n ceea ce o privete pe reclamant, angajnd-o pentru nc doi ani dup ce aceasta a mplinit vrsta de de ani. . Suportnd un prejudiciu financiar corespunztor dierenei dintre tratamentul su ca angajat al prtei i pensia sa i pierznd satisacia pe care i-o oerea munca sa, reclamanta a introdus aciune mpotriva prtei n aa Industrial Triunal, susinnd c aptul de a fi concediat la data i pentru motivul indicat de ctre prt a constituit un tratament mai puin avorail pe motive de se i, prin urmare, o discriminare ilegal contrar SDA, precum i dreptului comunitar. 8

. Triunal Industrial a respins aciunea n msura n care aceasta era ntemeiat pe nclcarea SDA pe motivul c articolul alineatul din SDA permite discriminarea pe criterii de se n cazul n care aceasta decurge dintr-o dispoziie cu privire la pensionare, politica general a prtei constituind, conorm acestuia, o astel de dispoziie. Pe de alt parte, acesta a reinut nclcarea principiului egalitii de tratament enunat de Directiva /. . n cadrul procedurii de apel, aceast hotrre a ost confirmat n ceea ce privete primul punct de ctre Employment Appeal Triunal, ns a ost anulat n ceea ce privete punctul al doilea, pe motiv c, n ciuda aptului c respectiva concediere a nclcat principiul egalitii de tratament stailit n directiva menionat anterior, o persoan de drept privat nu se poate prevala pe aceast nclcare n cauze pendinte n aa unei instane din Regatul Unit. . Reclamanta a naintat aceast hotrre ctre Court o Appeal. Avnd n vedere c prta a ost instituit conorm articolului 8 alineatul A litera din National Health Service Act din i este, prin urmare, o emanaie a statului, Court o Appeal a adresat Curii urmtoarele ntreri preliminare: . Faptul c administraia intimat a concediat-o pe reclamant dup ce aceasta a depit vrsta de de ani, n temeiul politicii sale generale i doar pentru motivul c era vora de o emeie care mplinise vrsta normal de pensionare pentru emei, constituie o discriminare interzis de directiva reeritoare la egalitatea de tratament? . n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntreare, poate reclamanta, avnd n vedere circumstanele speei, s invoce n aa instanelor naionale directiva reeritoare la egalitatea de tratament n pofida incompatiilitii dac aceasta eist ntre directiv i articolul alineatul din Se Discrimination Act din 5? Cu privire la cadrul juridic al litigiului . Articolul alineatul din Directiva / este ormulat dup cum urmeaz:

Scopul prezentei directive l reprezint punerea n aplicare n statele memre a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n ceea ce privete accesul la ncadrarea n munc, inclusiv la promovare i la ormarea proesional, precum i n ceea ce privete condiiile de munc i, n condiiile prevzute la alineatul , securitatea social. Acest principiu este denumit n continuare principiul egalitii de tratament. . Articolul alineatul din aceast directiv dispune:

n nelesul urmtoarelor dispoziii, principiul egalitii de tratament presupune ineistena oricrei discriminri pe criterii de se care privete, direct sau indirect, n special starea civil sau amilial. 5. Articolul 5 alineatul din directiva menionat prevede:

Aplicarea principiului egalitii de tratament n privina condiiilor de munc, inclusiv a condiiilor care reglementeaz concedierea, presupune c railor i emeilor li se garanteaz aceleai condiii, r discriminare pe criterii de se. Alineatul din acest articol prevede: n acest scop, statele memre adopt msurile necesare pentru a asigura c:

a sunt arogate dispoziiile actelor cu putere de lege i ale actelor administrative contrare principiului egalitii de tratament; sunt nule, pot fi declarate nule sau pot fi modificate dispoziiile contrare principiului egalitii de tratament care sunt prevzute de convenii colective, contracte individuale de munc, regulamente de ordine interioar ale ntreprinderilor sau n statutele care reglementeaz proesiile independente; c sunt revizuite dispoziiile actelor cu putere de lege i ale actelor administrative care sunt contrare principiului egalitii de tratament, atunci cnd preocuparea pentru protecie care lea inspirat iniial nu mai este ntemeiat; n cazul n care dispoziii similare sunt incluse n convenii colective, partenerilor sociali li se solicit s ntreprind revizuirile necesare. . Articolul alineatul din directiv prevede:

n vederea asigurrii aplicrii progresive a principiului egalitii de tratament n domeniul securitii sociale, Consiliul, hotrnd la propunerea Comisiei, va adopta dispoziii care vor preciza coninutul, domeniul de aplicare i normele de aplicare a acestuia. . Conorm acestei ultime dispoziii, Consiliul a adoptat Directiva / din decemrie 8, privind aplicarea treptat a principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n domeniul securitii sociale JO L , p. , pe care statele memre treuiau s o transpun n dreptul naional conorm articolului 8 alineatul al acesteia, ntr-un termen de ase ani de la notificarea acesteia. Aceast directiv se aplic conorm articolului alineatul al acesteia: a regimurilor juridice care asigur protecia mpotriva urmtoarelor riscuri: oal, invaliditate, limit de vrst, accident de munc i oal proesional, omaj; dispoziiilor privind asistena social, n msura n care acestea sunt destinate s completeze sau s suplineasc regimurile menionate la litera a. 8. Conorm articolului , alineatul directiva :

...nu aduce atingere dreptului statelor memre de a eclude din domeniul su de aplicare: a stailirea vrstei de pensionare n scopul acordrii pensiei pentru limit de vrst i posiilele consecine ale acesteia pentru alte prestaii; . n ceea ce privete regimurile proesionale de securitate social, articolul alineatul din aceast directiv prevede c n vederea asigurrii aplicrii principiului egalitii de tratament n cadrul unor astel de regimuri, Consiliul, hotrnd la propunerea Comisiei, va adopta dispoziiile care definesc coninutul, domeniul i modalitile de aplicare. La 5 mai 8,

Comisia a prezentat Consiliului o propunere de directiv reeritoare la aplicarea principiului egalitii de tratament ntre rai i emei n regimurile proesionale de securitate social JO 8 C , p. , care se aplic, conorm articolului alineatul , prestaiilor destinate s completeze prestaiile regimurilor juridice de securitate social sau s le nlocuiasc. Consiliul nu s-a pronunat nc cu privire la aceast propunere. . Pe lng reclamant i prt, Guvernul Regatului Unit i Comisia au prezentat oservaii n aceast cauz. Cu privire la prima ntrebare . Prin prima ntreare, Court o Appeal dorete s afle dac articolul 5 alineatul din Directiva / treuie sau nu s fie interpretat n sensul c o politic general de concediere aplicat de o autoritate de stat, care implic concedierea unei emei, avnd ca singur motiv aptul c aceasta a atins sau a depit vrsta la care are dreptul la o pensie de stat care este dierit pentru rai si emei n temeiul legislaiei naionale, constituie o discriminare pe criterii de se, interzis de aceast directiv. . Reclamanta i Comisia consider c prima ntreare treuie s primeasc un rspuns afirmativ. . Conorm reclamantei, limita de vrst menionat mai sus constituie o condiie de munc n sensul articolului alineatul i al articolului 5 alineatul din Directiva /. O interpretare n sens larg a acestui termen este justificat avnd n vedere att oiectivul Tratatului CEE care vizeaz ameliorarea constant a condiiilor de via i de munc, ct i ormularea interdiciei de discriminare vizat la articolele menionate din Directiva /, precum i la articolul alineatul din Regulamentul nr. /8 al Consiliului din 5 octomrie 8 privind liera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii JO L 5, p. . . Pe de alt parte, asena discriminrii pe criterii de se ace parte din drepturile undamentale ale omului i, prin urmare, din principiile generale ale dreptului comunitar. Conorm jurisprudenei Curii Europene a Drepturilor Omului, este necesar s se interpreteze aceste principii undamentale n sens larg i, dimpotriv, s se interpreteze strict orice eventual ecepie, precum rezerva prevzut la articolul alineatul din Directiva / n ceea ce privete securitatea social. 5. n plus, reclamanta consider c ecepia prevzut la articolul alineatul din Directiva / cu privire la stailirea vrstei de pensionare pentru acordarea pensiilor pentru limit de vrst nu este relevant deoarece, spre deoseire de cauza /8 Burton, Hotrrea din eruarie 8, Rec. p. 555, prezenta cauz nu ace reerire la stailirea unei vrste de pensionare. n plus, nu eist, n cauz, nicio legtur ntre vrsta contractual de pensionare i vrsta de la care poate fi solicitat o pensie de securitate social. . Comisia suliniaz c nici politica de angajare a prtei, nici regimul legal de securitate social nu olig o persoan s se pensioneze la mplinirea vrstei minime la care are dreptul s se pensioneze. Dimpotriv, dispoziiile legislaiei naionale au n vedere o eventual continuare a activitii proesionale dincolo de vrsta normal de la care se poate acorda pensia. n astel de circumstane, este dificil de justificat concedierea unei emei pe motive azate pe se i pe vrst. . Comisia, de asemenea, ace trimitere la aptul c a ost recunoscut de ctre Curte egalitatea de tratament ntre rai i emei ca principiu undamental al dreptului comunitar.

8. Prta susine, ns, c este necesar s se ia n considerare, conorm cauzei Burton, menionat anterior, legtura care eist, conorm acesteia, ntre vrstele de pensionare impuse de ctre aceasta n cadrul politicii sale de concediere, pe de o parte, i vrstele la care pensiile pentru limit de vrst se pot plti conorm regimului legal de securitate social din Regatul Unit, pe de alt parte. n apt, stailirea vrstelor dierite pentru ncetarea oligatorie a contractului de munc nu reflect dect vrstele minime prevzute n cadrul acestui regim, dat fiind c angajatul de se masculin i poate continua activitatea pn la 5 de ani, deoarece acesta nu este protejat prin acordarea unei pensii de stat nainte de aceast vrst, n timp ce angajatul de se eminin eneficiaz de o astel de protecie ncepnd de la vrsta de de ani. . Aceasta consider c acordarea pensiilor de stat constituie un aspect al securitii sociale i nu intr, prin urmare n sera de aplicare a Directivei /, ci n cea a Directivei / care le rezerv statelor memre dreptul de a staili vrste dierite pentru oinerea dreptului la pensia de stat. Fiind, prin urmare, vora de aceeai situaie ca i n cauza Burton, stailirea prin contractul de munc a vrstelor de pensionare dierite n uncie de vrstele minime dierite, prevzute de legislaia naional pentru rai i emei n vederea dreptului la pensie, nu constituie o discriminare interzis de dreptul comunitar. . Guvernul Regatului Unit, care mprtete aceast opinie, susine, cu toate acestea, c un tratament poate fi discriminatoriu, chiar dac este vora de o perioad posterioar pensionrii, n msura n care tratamentul n cauz deriv dintr-un raport de munc i n care acest raport continu dincolo de vrsta contractual normal de pensionare. . Acest guvern susine, cu toate acestea, c n circumstanele speei, nu eist nicio discriminare n condiiile de munc, dierena de tratament decurgnd din vrsta normal de pensionare care depinde de vrstele minime dierite pentru eligiilitatea n vederea pensiei de stat. . Este necesar, n primul rnd, s se oserve c prolema de interpretare n legtur cu care Curtea a ost sesizat nu vizeaz accesul la un regim legal sau proesional de pensionare, respectiv condiiile de acordare a pensiei pentru limita de vrst, ci stailirea unei limite de vrst n ceea ce privete ncetarea raportului de munc n cadrul unei politici generale de concediere. Aceast ntreare vizeaz condiiile de concediere i intr, prin urmare, n sera de aplicare a Directivei /. . n apt, articolul 5 alineatul din Directiva / prevede c aplicarea principiului egalitii de tratament n privina condiiilor de munc, inclusiv a condiiilor care reglementeaz concedierea, presupune c railor i emeilor li se garanteaz aceleai condiii, r discriminare pe criterii de se. . n cauza Burton, Curtea a declarat deja c noiunea de concediere, care apare n aceast dispoziie, treuie neleas n sens larg. n consecin, o limit de vrst pentru ncetarea oligatorie a activitii de ctre lucrtori n cadrul unei politici generale de pensionare aplicat de un angajator, chiar dac aceast ncetare a activitii implic acordarea unei pensii, se ncadreaz n noiunea de concediere interpretat astel. 5. Astel cum Curtea a suliniat n cauza Burton, ormularea articolului din Directiva / nu se opune dreptului statelor memre de a eclude din domeniul de aplicare al acesteia stailirea vrstei de pensionare n vederea acordrii pensiilor pentru limit de vrst i consecinele care pot decurge din aceasta pentru alte prestaii n domeniul sistemelor legale de securitate social. Curtea a recunoscut, prin urmare, c prestaiile legate de regimurile naionale reeritoare la vrsta minim de pensionare dierit pentru rai i emei pot deroga de la oligaia menionat.

. Cu toate acestea, avnd n vedere importana undamental a principiului egalitii de tratament pe care Curtea a reamintit-o n mod repetat, eceptarea din cmpul de aplicare al Directivei / prevzut la articolul alineatul din aceast directiv, pentru domeniul securitii sociale treuie interpretat n mod strict. n consecin, ecepia de la interdicia de discriminare pe criterii de se prevzut la articolul alineatul litera a din Directiva / nu este aplicail dect pentru stailirea vrstei de pensionare pentru acordarea pensiilor pentru limit de vrst i pentru consecinele care pot decurge pentru alte prestaii de securitate social. . n aceast privin este necesar s se sulinieze c, n timp ce ecepia prevzut la articolul din Directiva / are n vedere consecinele care decurg din limita de vrst pentru prestaiile de securitate social, prezenta cauz vizeaz prolema concedierii n sensul articolului 5 din Directiva /. 8. Prin urmare, este necesar s se rspund la prima ntreare adresat de Court o Appeal c articolul 5 alineatul din Directiva / treuie s fie interpretat n sensul c o politic general de concediere care implic concedierea unei emei, avnd ca singur motiv aptul c aceasta a atins sau a depit vrsta la care are dreptul la o pensie de stat i care este dierit pentru rai i emei n temeiul legislaiei naionale, constituie o discriminare pe criterii de se, interzis de aceast directiv. Cu privire la a doua ntrebare . ntruct s-a rspuns afirmativ la prima ntreare, se pune prolema dac articolul 5 alineatul din Directiva / poate fi invocat de ctre persoane de drept privat n aa instanelor naionale. . Reclamanta i Comisia consider c aceast ntreare treuie s primeasc un rspuns afirmativ. Acestea susin, n mod special, c n ceea ce privete articolul alineatul i articolul 5 alineatul din Directiva /, aceste dispoziii sunt suficient de clare pentru a permite instanelor naionale s le aplice r intervenia legislativ a statelor memre, cel puin n prezena unei discriminri evidente. . n sprijinul acestei interpretri, reclamanta amintete c directivele pot acorda persoanelor de drept privat drepturi de care se pot prevala n mod direct n aa instanelor statelor memre; instanele naionale sunt oligate, n temeiul naturii oligatorii a directivelor n coroorare cu articolul 5 din Tratatul CEE, s aplice dispoziiile din directive atunci cnd este posiil i, n special, atunci cnd se interpreteaz sau se aplic dispoziiile relevante din dreptul naional Hotrrea din aprilie 8, Von Colson i Kamann, cauza /8, Rec., p. 8. n cazul n care eist o incompatiilitate ntre dreptul naional i dreptul comunitar care nu poate fi eliminat cu ajutorul unei astel de interpretri, instanele naionale sunt oligate s declare inaplicail dispoziia din dreptul naional care s-a dovedit a fi incompatiil cu directiva. . Comisia consider c dispoziiile de la articolul 5 alineatul din Directiva / sunt suficient de clare i de necondiionale pentru a fi invocate n aa instanelor naionale. Acestea pot fi, prin urmare, contrare articolului alineatul din SDA, dispoziie care, conorm jurisprudenei Court o Appeal, a ost etins la prolema pensionrii oligatorii i prin urmare, a pierdut orice eect util pentru a mpiedica concedierile azate pe dierena dintre vrstele de pensionare prevzute pentru amele see. . Prta i Guvernul Regatului Unit propun, dimpotriv, un rspuns negativ la cea de-a doua ntreare. Acetia admit c o directiv, n anumite circumstane speciale, poate avea un

eect direct mpotriva statului memru n msura n care acesta din urm nu se poate prevala de aptul c nu i-a ndeplinit oligaiile care i revin n temeiul directivei. Totui, acetia susin c o directiv n niciun caz nu poate impune n mod direct oligaii persoanelor de drept privat i c aceasta nu poate avea un eect direct dect cu privire la un stat memru ca autoritate pulic i nu cu privire la un stat memru ca angajator. De apt, n aceast ultim calitate, statul nu se distinge n niciun el de un angajator privat. Prin urmare, nu este justificat s fie privilegiai angajaii statului n raport cu angajaii unei persoane private. . n ceea ce privete situaia juridic a angajailor prtei, guvernul ritanic arat c aceasta este n aceeai situaie ca i cea a angajailor unei persoane private. Desigur, conorm dreptului constituional ritanic, instituiile sanitare, nfiinate prin National Health Service Act din , astel cum a ost modificat prin Health Services Act din 8 i prin alte legi, sunt organisme de stat iar angajaii acestora sunt ageni ai Coroanei. Cu toate acestea, administrarea serviciului de sntate de ctre autoritile sanitare este considerat ca fiind dierit de administraia central a guvernului, iar angajaii acesteia nu sunt considerai uncionari. 5. n cele din urm, att prta, ct i guvernul ritanic consider c dispoziiile Directivei / nu sunt nici necondiionale i nici suficient de clare i precise pentru a avea eect direct. n apt, pe de o parte, directiva prevede un anumit numr de derogri posiile, ale cror detalii treuie s fie precizate de statele memre i, pe de alt parte, termenii articolului 5 sunt imprecii i necesit msuri eecutorii ulterioare. . Este necesar s se aminteasc aptul c, conorm unei jurisprudene constante a Curii n special, Hotrrea din ianuarie 8, Becker, cauza 8/8, Rec. p. 5, n toate cazurile n care dispoziii ale unei directive apar ca fiind, din punctul de vedere al coninutului lor, necondiionale i suficient de precise, persoanele de drept privat sunt ndreptite s le invoce mpotriva statului, fie atunci cnd acesta nu transpune n termen directiva n dreptul naional, fie atunci cnd acesta nu le transpune corect. . Aceast jurispruden se azeaz pe consideraia c este incompatiil cu caracterul oligatoriu pe care articolul 8 l atriuie directivelor s se eclud, n principiu, posiilitatea ca oligaiile pe care acestea le impun s fie invocate de persoanele interesate. Curtea a dedus din aceasta c statul memru care nu a adoptat n termenul stailit msurile de punere n aplicare impuse prin directiv nu poate opune persoanelor de drept privat propria nendeplinire a oligaiilor coninute n aceast directiv. 8. n ceea ce privete argumentul conorm cruia o directiv nu poate fi invocat mpotriva unei persoane de drept privat, este necesar s se sulinieze c, n conormitate cu articolul 8 din Tratatul CEE, caracterul oligatoriu al unei directive pe care este azat posiilitatea de a o invoca n aa unei instane naionale nu eist dect n ceea ce privete orice stat memru destinatar. Prin urmare, o directiv nu poate s genereze ea nsi oligaii pentru o persoan de drept privat, iar o dispoziie a unei directive nu poate, prin urmare, s fie invocat ca atare mpotriva unei astel de persoane. Este, prin urmare, necesar s se eamineze dac, n spe, treuie s se considere c prta a acionat ca o persoan de drept privat. . n aceast privin, este necesar s se remarce c, atunci cnd reclamanii sunt n msur s se prevaleze de o directiv mpotriva statului, acetia o pot ace indierent de calitatea n care acioneaz acesta din urm, angajator sau autoritate pulic. n amele cazuri este necesar ca statul s fie mpiedicat s oin avantaje din nerespectarea de ctre acesta a dreptului comunitar.

5. Aplicarea acestor consideraii circumstanelor speei i revine instanei naionale care, de altel, a indicat n aceast privin n ordonana sa de trimitere c prta, Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority Teaching, este o autoritate pulic. 5. n ceea ce privete argumentul invocat de Guvernul Regatului Britanic, conorm cruia, posiilitatea de a invoca dispoziiile din directiv mpotriva prtei, n calitatea acesteia de instituie de stat, are drept consecin o distincie aritrar i injust ntre drepturile angajailor statului i cele ale angajailor din sectorul privat, acesta nu poate justifica o apreciere dierit. n apt, o astel de distincie poate fi evitat uor dac statul memru interesat a transpus n mod corect directiva n dreptul naional. 5. n cele din urm, n ceea ce privete prolema dac dispoziia de la articolul 5 alineatul din Directiva /, care pune n aplicare principiul egalitii de tratament de la articolul alineatul din directiva menionat, pare a fi, din punct de vedere al coninutului, necondiional i suficient de precis pentru a fi invocat de ctre o persoan de drept privat mpotriva statului, este necesar s se constate c, fiind considerat ca atare, dispoziia eclude orice discriminare pe criterii de se n ceea ce privete condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere, n mod general i n termeni clari. Prin urmare, dispoziia este suficient de precis pentru a fi invocat de ctre o persoan de drept privat i aplicat de instanele naionale. 5. Este necesar, n continuare, s se eamineze dac interdicia de discriminare pe care aceasta o prevede poate fi considerat necondiional, avnd n vedere derogrile coninute de directiv i aptul c, n conormitate cu ormularea articolului 5 alineatul , statele memre treuie s adopte anumite msuri pentru a asigura aplicarea principiului egalitii de tratament n cadrul dreptului naional. 5. n ceea ce privete, n primul rnd, rezerva ormulat la articolul alineatul din Directiva /, cu privire la aplicarea principiului egalitii de tratament n domeniul securitii sociale, este necesar s se oserve c aceast rezerv, cu toate c limiteaz sera de aplicare material a directivei menionate, nu impune nicio condiie aplicrii acestui principiu n propriul domeniu i, n special, n ceea ce privete articolul 5 din directiv. n mod similar, ecepiile de la Directiva / prevzute la articolul al acesteia nu sunt relevante n spe. 55. Rezult c articolul 5 din Directiva / nu coner n niciun caz statelor memre dreptul de a condiiona sau de a restrnge aplicarea principiului egalitii de tratament n propria ser de aplicare i c aceast dispoziie este suficient de precis i necondiional pentru a fi invocat de persoane de drept privat n aa instanelor naionale n scopul de a evita aplicarea oricrei dispoziii naionale neconorme cu articolul 5 alineatul . 5. Prin urmare, este necesar s se rspund la a doua ntreare c articolul 5 alineatul din Directiva / a Consiliului din eruarie privind interzicerea oricrei discriminri pe criterii de se n ceea ce privete condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere, poate fi invocat, mpotriva unei autoriti a statului care acioneaz n calitate de angajator pentru a evita aplicarea oricror dispoziii naionale neconorme cu articolul 5 alineatul . Cu privire la cheltuielile de judecat 5. Cheltuielile eectuate de ctre Guvernul Regatului Unit i de ctre Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental a de 5

procedura din aa instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Court o Appeal prin Ordonana din martie 8, hotrte: 1) Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 76/207 trebuie s fie interpretat n sensul c o politic general de concediere care implic concedierea unei femei, avnd ca singur motiv faptul c aceasta a atins sau a depit vrsta la care are dreptul la o pensie de stat i care este diferit pentru brbai si femei n temeiul legislaiei naionale, constituie o discriminare pe criterii de sex, interzis de aceast directiv. Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 76/207 a Consiliului din 9 februarie 1976 privind interzicerea oricrei discriminri pe criterii de sex n ceea ce privete condiiile de munc, inclusiv condiiile de concediere, poate fi invocat, mpotriva unei autoriti a statului care acioneaz n calitate de angajator, pentru a evita aplicarea oricror dispoziii naionale neconforme cu articolul 5 alineatul (1). Mackenzie Stuart Bosco Everling Koopmans Due Bahlmann OHiggins

2)

Pronunat n edin pulic la Luemurg, eruarie 8. Grefier P. Heim Preedinte A. J. Mackenzie Stuart

85J Cauza /85 FOTO-FROST mpotriva HAUPTZOLLAMT LBECK-OST Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare ormulat de Finanzgericht din Hamurg Necompetena instanelor naionale de a constata lipsa de validitate a actelor comunitare Validitatea unei decizii cu privire la ramursarea dup vmuire a drepturilor de import Raportul de edin Concluziile avocatului general G. Federico Mancini, prezentate la mai 8 Hotrrea Curii din octomrie 8 Sumarul hotrrii 1. ntrebri preliminare Evaluarea validitii Constatarea lipsei de validitate Necompetena instanelor naionale (Tratatul CEE, articolele 173, 177 i 184) 2. Resursele proprii ale Comunitilor Europene Rambursarea dup vmuire a drepturilor de import sau de export Importator care ndeplinete condiii prevzute la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1697/79 Rambursarea dup vmuire Excludere [Regulamentul nr. 1697/79 al Consiliului, articolul 5 alineatul (2)] . Instanele naionale ale cror decizii pot ace oiectul unor ci de atac n dreptul intern pot evalua validitatea unui act comunitar i, n cazul n care nu consider ntemeiate motivele de lips de validitate pe care le invoc prile, pot respinge aceste motive concluzionnd c actul este pe deplin valid. Dimpotriv, fie c deciziile lor pot sau nu pot ace oiectul unor ci de atac n dreptul intern, instanele naionale nu au competena de a constata ele nsele lipsa de validitate a actelor instituiilor comunitare. Aceast soluie este dictat, n primul rnd, de cerina de uniormitate n aplicarea dreptului comunitar. Dierenele dintre instanele statelor memre n ceea ce privete validitatea actelor comunitare poate s pun n pericol unitatea nsi a ordinii juridice comunitare i s aduc atingere cerinei undamentale a certitudinii juridice. Aceasta este impus, n al doilea rnd, de coerena necesar a sistemului de protecie jurisdicional instituit de tratat. Acesta a stailit, n apt, prin articolele i 8, pe de o parte, i prin articolul , pe de alt parte, un sistem complet de ci de atac i proceduri destinate s ncredineze Curii de Justiie controlul legalitii actelor instituiilor. ntruct articolul coner Curii competena eclusiv de a anula un act al unei instituii comunitare, coerena sistemului impune s-i fie, de asemenea, rezervat Curii competena de a constata lipsa

de validitate a aceluiai act, dac aceast prolem este ridicat n aa unei instane naionale. Aceast distriuie a competenelor poate sueri modificri, n anumite condiii, n cazul unei contestri a validitii ridicate n aa instanei naionale, n cadrul unei proceduri a ordonanei preediniale. . Dispoziiile articolului 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / al Consiliului din iulie privind ramursarea dup vmuire a drepturilor de import sau de eport, care stipuleaz trei condiii clare n care autoritile competente pot s nu iniieze procedurile de ramursare dup vmuire, treuie interpretate n sensul c, odat ce aceste condiii sunt ndeplinite, deitorul are dreptul s nu fie iniiat procedura de ramursare dup vmuire.

RAPORT DE EDIN PREzENTAT N CAUzA /851 1 Fapte i procedur A Cadrul legislativ Litigiul din aciunea principal pune n discuie ramursarea dup vmuire a drepturilor de import asupra operaiunilor de achiziie de mruri aricate n Repulica Democrat German, eectuate de ctre un comerciant stailit n Repulica Federal Germania de la comercianii stailii n alte state memre. Ramursarea dup vmuire a drepturilor de import care au ost sau nu solicitate de la deitor pentru mrurile declarate pentru un regim vamal i care presupune oligaia de a plti astel de drepturi, este instituit prin Regulamentul nr. / al Consiliului din iulie JO L , p. . Articolul 5 alineatul din regulament vizeaz cazurile n care drepturile nu au ost prelevate ca urmare a unor erori ale autoritilor competente. Aceast dispoziie este ormulat dup cum urmeaz: Autoritile competente pot s nu procedeze la ramursarea dup vmuire a sumelor reprezentnd drepturi de import [] care nu au ost prelevate ca urmare a unor erori ale autoritilor competente, care nu puteau fi rezonail detectate de ctre deitor; acesta din urm a acionat cu un-credin i a respectat toate dispoziiile prevzute de regulamentele n vigoare n ceea ce privete declaraiile sale vamale. Cazurile n care se poate aplica alineatul sunt determinate n conormitate cu dispoziiile de aplicare stailite conorm procedurii prevzute la articolul . n aza articolului 5 alineatul i dup primirea avizului din partea Comitetului pentru scutirea de tae vamale n conormitate cu articolul din acelai regulament, Comisia a adoptat aceste dispoziii de aplicare prin Regulamentul nr. 5/8 din iunie 8 JO L , p. . Acest regulament de aplicare prevede c, atunci cnd valoarea drepturilor n cauz este egal sau mai mare de ECU, autoritatea naional competent transmite Comisiei o cerere de luare a unei decizii, oerindu-i toate elementele de evaluare necesare articolul . Dup consultarea unui grup de eperi naionali reunii n cadrul Comitetul pentru scutirea de tae vamale, Comisia ia o decizie prin care se stailete fie c situaia special eaminat permite s nu se procedeze la ramursarea drepturilor n cauz, fie c nu o permite articolul . Aceast decizie se adreseaz statului memru ale crui autoriti au transmis Comisiei cererea pentru ormularea unei decizii. B Faptele Domnul Heinz Frost, reclamant n aciunea principal denumit n continuare Foto-Frost, este un comerciant stailit n Repulica Federal Germania care, su numele de Foto-Frost, practic importul, eportul i comerul cu amnuntul de articole otografice. n perioada septemrie 8 iulie 8, Foto-Frost a achiziionat de la comercianii stailii n Danemarca, respectiv n Regatul Unit, inocluri prismatice, aricate n Repulica Democrat German.
Lima de procedur: germana.

Aceste mruri i-au ost epediate de la antrepozitele vamale situate n Danemarca i n Regatul rilor de Jos, n regim de tranzit comunitar etern [articolul i urm. din Regulamentul nr. / al Consiliului din decemrie privind tranzitul comunitar JO L 8 din .., p. ]. Acest regim permite transportul n cadrul Comunitii al mrurilor provenite din ri tere, care nu au drept de lier circulaie ntr-un stat memru, r rennoirea ormalitilor vamale n momentul trecerii dintr-un stat memru n altul. n momentul n care Foto-Frost a declarat aceste mruri pentru punerea n lier circulaie n Repulica Federal Germania, irourile vamale competente au acceptat, la el ca n cazul operaiunilor anterioare similare, ptrunderea mrurilor r plata drepturilor vamale, pe motiv c au ost aricate n Repulica Democrat German. n urma unei verificri, Hauptzollamt Leck-Ost a considerat c, n conormitate cu legislaia vamal german, operaiunile de import n cauz treuie s ac oiectul unei ramursri dup vmuire a drepturilor de import. Cu toate acestea, Hauptzollamt a considerat c Foto-Frost ndeplinete condiiile impuse de articolul 5 alineatul primul paragra din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior, pentru a nu se proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor. Foto-Frost a completat, ntr-adevr, n mod corespunztor declaraia vamal i putea considera, cu un-credin, c decizia irourilor vamale a ost corect, ntruct operaiunile similare anterioare useser scutite de la plata drepturilor vamale. ntruct valoarea drepturilor n cauz depete ECU, articolul din Regulamentul de aplicare nr. 5/8, menionat anterior, nu permite Hauptzollamt s decid el nsui s procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor neprelevate. Prin urmare, Hauptzollamt a transmis procedura ministrului ederal al finanelor. Prin scrisoarea din eruarie 8, acesta a solicitat Comisiei s se pronune, n conormitate cu articolul din Regulamentul de aplicare nr. 5/8, menionat anterior, dac este permis n cauza respectiv s procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor neprelevate. La mai 8, Comisia a transmis o hotrre negativ Repulicii Federale Germania. n aceast hotrre, Comisia a eplicat mai nti c, n conormitate cu practica actual, autoritile vamale s-au limitat, ntr-o prim az, la a accepta declaraiile Foto-Frost ca fiind corecte. Tetul hotrrii continu: ntruct s-a constatat, n urma unei verificri ulterioare a declaraiilor, c inoclurile declarate pentru lier circulaie n condiiile menionate mai sus nu ndeplineau condiiile pentru a fi admise r plata drepturilor de import conorm comerul intern german; ntruct, pe lng aceasta, importatorul a ost capail s ac o coneiune ntre dispoziiile care reglementeaz comerul intern german, de care a solicitat s eneficieze, i circumstanele n care au avut loc importurile n cauz; ntruct acesta putea, de asemenea, detecta orice eroare n ceea ce privete punerea n aplicare a acestor dispoziii; ntruct s-a stailit, prin urmare, c acesta nu a respectat toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare n ceea ce privete declaraiile vamale; ntruct, n consecin, condiiile prevzute la articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / nu sunt ndeplinite; 8

ntruct, prin urmare, nu este justificat s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor de import n acest caz. Comisia a hotrt, n consecin, c drepturile de import n valoare de ,5 DEM care ac oiectul cererii Repulicii Federale Germania din data de eruarie 8 treuie s ac oiectul unei ramursri dup vmuire. Ca urmare a acestei hotrri, Hauptzollamt Leck-Ost a emis, la iulie 8, un aviz de rectificare cu privire la operaiunile de import n cauz. Prin acest aviz, Hauptzollamt a inormat Foto-Frost cu privire la adoptarea de ctre Comisie la mai 8, a unei hotrri conorm creia autoritilor competente din Repulica Federal Germania nu li se permite s nu procedeze la ramursarea drepturilor n cauz. Cu toate acestea, Hauptzollamt nu a precizat motivaia reinut de hotrrea Comisiei. Ca urmare a acestei hotrri, Hauptzollamt a solicitat Foto-Frost plata a ,5 DEM cu titlu de drepturi vamale de import. De asemenea, solicita, pentru aceleai operaiuni, plata a 8, DEM cu titlu de impozit pe cira de aaceri la import. Foto-Frost nu a atacat hotrrea Comisiei n aa Curii de Justiie. n schim, a solicitat Finanzgericht Hamurg s solicite suspendarea eecutrii avizului de rectificare emis de Hauptzollamt. n Ordonana din septemrie 8, Finanzgericht a hotrt c Protocolul privind comerul intern german are ca eect scutirea de la plata drepturilor de import a operaiunilor care in de comerul intern german. Alineatul al acestui protocol prevede c ntruct schimurile comerciale dintre teritoriile germane reglementate de legea undamental a Repulicii Federale Germania i teritoriile germane n care legea undamental nu se aplic ac parte din comerul intern german, aplicarea tratatului nu necesit o schimare a actualului regim aplicat comerului din Germania. Avnd n vedere jurisprudena, att cea comunitar, ct i pe cea naional, Finanzgericht a hotrt c operaiunile n cauz ac oiectul comerului intern german. Prin urmare, a considerat c este justificat s suspende eecutarea avizului de rectificare pn n momentul n care procedura pe ond va staili, eventual dup trimiterea cauzei n aa Curii de Justiie, dac ramursarea dup vmuire a drepturilor de import este justificat n spea de a. Prin urmare, Foto-Frost a sesizat Finanzgericht Hamurg cu o cerere pe ond pentru anularea avizului de rectificare. C ntrebrile preliminare n cadrul procedurii pe ond, Finanzgericht Hamurg a hotrt, prin Ordonana din august 85, s suspende pronunarea unei hotrri i s adreseze Curii de Justiie urmtoarele ntreri preliminare: Instana naional poate evalua valailitatea unei decizii a Comisiei adoptate n conormitate cu articolul din Regulamentul CEE nr. 5/8 al Comisiei din iunie 8 JO L , p. , n ceea ce privete decizia de a nu proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor vamale de import, n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / din iulie JO L , p. , prin care se stailete c decizia de a nu proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor vamale de import n cauz nu este justificat i, dup caz, s decid n cadrul procedurii prin care este sesizat, c, n opoziie cu hotrrea Comisiei, menionat anterior, este necesar s se procedeze la ramursarea dup vmuire? 8

n cazul n care instana naional nu are competena de a evalua validitatea deciziei adoptate de ctre Comisie, Decizia Comisiei din mai 8 REC /8 este valid? n cazul n care instana naional are competena de a aprecia validitatea unei decizii adoptate de ctre Comisie, articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / este necesar s fie interpretat n sensul c prevede o putere discreionar de decizie, a crei eercitare nu poate ace dect oiectul unui control limitat eercitat de ctre instana naional pentru a determina dac decizia este aectat de un eces de putere, pe care treuie s l precizeze, dup caz, r ca instana naional s ai posiilitatea de a lua, ea nsi, o decizie discreionar, sau c acesta coner dreptul de a adopta o msur de echitate, a crei legalitate se supune n ntregime analizei instanei? n cazul n care nu este permis, n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. /, s se procedeze la ramursarea drepturilor vamale, mrurile originare din Repulica Democrat German, introduse n Repulica Federal Germania n regim de tranzit comunitar procedur etern prin intermediul unui stat memru care nu este german, aceasta intr n domeniul de aciune al comerului intern german n sensul Protocolului privind comerul intern german i alte aspecte conee din 5 martie 5, astel nct la importul de astel de mruri n Repulica Federal Germania nu treuie eectuat plata drepturilor vamale i nici a impozitului pe cira de aaceri la import, sau drepturile de mai sus treuie s fie prelevate la el ca pentru importurile din ri tere, astel nct este necesar s se perceap, pe de o parte, drepturi vamale comunitare, n conormitate cu dispoziiile legislaiei vamale i, pe de alt parte, impozit pe cira de aaceri la import, n conormitate cu articolul alineatul din cea de A asea Directiv a Consiliului privind armonizarea legislaiilor statelor memre reeritoare la impozitele pe cira de aaceri? Pentru a eplica aceste ntreri, Finanzgericht a prezentat n ordonana de trimitere argumentele urmtoare. Mai nti a susinut c, n opinia sa, validitatea Deciziei Comisiei din mai 8 nu este cert. n apt, situaia Foto-Frost pare s ndeplineasc condiiile impuse de articolul 5 alineatul primul paragra din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior greeal nesesizail a autoritilor, un-credin a deitorului, respectarea dispoziiilor privind declaraia vamal. ntruct avizul de rectificare se azeaz pe Decizia Comisiei din mai 8, Finanzgericht a considerat c nu poate anula avizul dect dac decizia a ost, mai nti, declarat lipsit de validitate. Prin urmare, Finanzgericht a ntreat, n primul rnd, dac are competena de a se pronuna el nsui cu privire la validitatea deciziei Comisiei. n opinia sa, Curtea de Justiie este singura care se poate pronuna cu privire la validitatea Deciziei Comisiei din mai 8, dar a inut, cu toate acestea, s se adreseze Curii cu privire la prolema competenei. n cazul n care Curtea va rspunde c este singura competent pentru a evalua validitatea deciziei Comisiei, Finanzgericht a hotrt, n al doilea rnd, s solicite Curii s evalueze validitatea acestei decizii. n cazul n care, cu toate acestea, Finanzgericht va fi declarat competent s se pronune cu privire la validitatea hotrrii Comisiei, acesta a decis, n al treilea rnd, s adreseze Curii ntrearea dac articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior, se azeaz pe o decizie discreionar pe care instana naional nu o poate controla dect din punctul de vedere al auzului de putere Ermessensehler sau, astel cum consider i aceast instan, se azeaz pe o msur de echitate, controlail su toate aspectele sale. 8

n al patrulea rnd, n cazul n care rezult din rspunsurile la ntrerile de mai sus c nu este posiil, n cauza de a, s se renune la ramursarea dup vmuire, Finanzgericht dorete s afle dac Foto-Frost treuia, ntr-adevr, s eectueze plata drepturilor asupra operaiunilor respective. n opinia sa, prin aceast ntreare se dorete s se afle dac aceste operaiuni intr n domeniul de aciune al comerului intern german n sensul Protocolului privind comerul intern german. Finanzgericht consider c nu in de domeniul acestuia, modificndu-i astel decizia emis n ordonana din septemrie 8. n prezent, consider c protocolul nu vizeaz dect operaiunile care, de la semnarea acestuia, intr n domeniul de aciune al comerului intern german, n sensul legislaiei germane aplicaile la acel moment. ns, la momentul intrrii n vigoare a protocolului, comerul intern german nu includea nc operaiunile de tipul celor care ac oiectul cauzei. Ordonana Finanzgericht Hamurg a ost nregistrat la grea Curii la 8 octomrie 85. n conormitate cu articolul din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie, au ost depuse oservaii scrise, la ianuarie 8, pentru Hauptzollamt Leck-Ost, parte prt n aciunea principal, reprezentat de ctre directorul su, domnul Koal, de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de ctre domnul Jrn Sack, n calitate de agent, la ianuarie 8, de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania, reprezentat de ctre domnul Martin Seidel, n calitate de agent i, la ianuarie 8 de Foto-Frost, parte reclamant n aciunea principal, reprezentat de ctre domnii Modest, Gndisch i Landry, avocai n Baroul Hamurg. Pe aza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a hotrt s deschid procedura oral r instruciuni prealaile. Totui, aceasta a invitat Foto-Frost, Guvernul Repulicii Federale Germania i Comisia s rspund, nainte de audiere, la un anumit numr de ntreri i s transmit anumite documente. Acetia au dat curs invitaiei n termenele prevzute. 2 Observaii scrise prezentate n faa Curii Cu privire la prima ntrebare (competena instanelor ale cror hotrri pot face obiectul unei ci de atac pentru a stabili, ele nsele, lipsa de validitate a unui act comunitar fr a se adresa Curii n temeiul articolului 177 din tratat) Foto-Frost interpreteaz articolul din tratat ca rezervnd Curii de Justiie competena de a hotr cu privire la validitatea actelor instituiilor comunitare. Aceast soluie este necesar pentru a asigura o aplicare uniorm a dispoziiilor de drept comunitar aplicaile. Guvernul Republicii Federale Germania afirm, r a-i motiva poziia, c numai Curii de Justiie i aparine competena de a anula un act al unei instituii comunitare. Comisia consider c articolul alineatul din tratat nu poate fi interpretat ca oerind instanelor, ale cror hotrri pot ace oiectul unei ci de atac, competena de a declara actele comunitare lipsite de validitate sau inaplicaile. n apt, n primul rnd, o astel de interpretare aduce atingere eectului oligatoriu pe care articolul 8 din tratat l atriuie actelor instituiilor comunitare. Eectul oligatoriu al unei decizii care se adreseaz unui stat memru se etinde, de altel, asupra tuturor instituiilor statului respectiv, inclusiv asupra instanelor, n msura n care Curtea nu a constatat ilegalitatea acestei decizii. Cauza de a demonstreaz, n opinia Comisiei, c, dac se recunoate instanei naionale care nu se pronun n ultim instan competena de a elimina aplicarea actelor comunitare, eectul oligatoriu al acestora poate fi cu uurin eludat, n special n situaiile de conflict. 8

n apt, decizia Comisiei nu corespunde ntotdeauna punctului de vedere al statului memru cruia i se adreseaz. n cazul n care instana naional declar lipsit de validitate decizia comunitar, statul se poate aine de la a introduce aciune mpotriva hotrrii i decizia va pierde, astel, eectul su oligatoriu. n al doilea rnd, distriuia competenelor ntre Curte i instanele naionale impune rezervarea, n orice caz, a competenei Curii de a se pronuna cu privire la validitatea actelor comunitare. Din motive care in de eficacitatea proteciei jurisdicionale a persoanelor fizice, Comisia admite o ecepie care const n posiilitatea de a acorda suspendarea eecutrii n cazurile de urgen, i anume n cadrul unei proceduri a ordonanei preediniale, cu condiia ca n cauza respectiv Curtea s fie sesizat pe ond. n acest sens Comisia ace reerire la oservaiile sale n cauza /85 UDL i n cauza /85 Alako. Cu privire la a doua ntrebare (validitatea Deciziei Comisiei din 6 mai 1983) n opinia Foto-Frost, Decizia din mai 8 nu este valid. Pentru a dovedi lipsa de validitate a acesteia, Foto-Frost intenioneaz s demonstreze, mai nti, c este oligaia Comisiei s ia o decizie care s prevad c situaia eaminat permite s nu se procedeze la ramursarea drepturilor n cauz n msura n care condiiile de la articolul 5 alineatul primul paragra din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior, sunt ndeplinite i, apoi, c respectivele condiii impuse de acea dispoziie au ost eectiv ndeplinite. Pentru a arta c este oligaia Comisiei s hotrasc dac este permis s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire, Foto-Frost se azeaz pe dou considerente. n primul rnd, susine c preamulul din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior, eprim dorina de a limita cazurile de ramursare dup vmuire, din motive de certitudine juridic. n opinia Foto-Frost, interpretarea sa dat asupra articolului 5 alineatul este conorm cu acest oiectiv de certitudine juridic, ntruct conduce la o aplicare uniorm a acestei dispoziii n toate statele memre. n al doilea rnd, Foto-Frost argumenteaz c, n cazul n care nicio dispoziie nu impune n mod epres Comisiei s hotrasc dac este permis s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire, att timp ct condiiile de la articolul 5 alineatul sunt ndeplinite, articolul din Regulamentul nr. 5/8 al Comisiei, menionat anterior, olig, cu toate acestea, autoritile naionale, atunci cnd prolema este de competena lor, s hotrasc s se renune n astel de cazuri la ramursarea dup vmuire. Foto-Frost consider c se poate deduce, prin analogie, din aceast dispoziie c, atunci cnd decizia este de competena Comisiei, aceasta treuie s hotrasc n ce circumstane este permis s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire. Foto-Frost ncearc, apoi, s demonstreze c au ost ndeplinite condiiile prevzute la articolul 5 alineatul n apt i c, n special, a ost de un-credin. n acest sens, acesta suliniaz, n special, c Finanzgericht Hamurg a considerat, el nsui, n ordonana de suspendare a eecutrii Hotrrii din septemrie 8, c nu este sigur c mrurile n cauz ac oiectul drepturilor vamale de import. Foto-Frost, r eperien n domeniu, poate fi scuzat c nu a oservat pretinsa greeal. n plus, importurile anterioare similare useser de fiecare dat scutite de la plata drepturilor vamale. n final, afirm c declaraiile vamale au ost corect eectuate. 8

Rezult din cele de mai sus c era oligaia Comisiei s hotrasc dac este permis s nu se procedeze la ramursarea drepturilor n cauz. Prin urmare, Decizia din mai 8 nu era valid. Guvernul Repulicii Federale Germania nu a dorit s transmit o opinie cu privire la a doua ntreare. Acesta reamintete, cu toate acestea, c autoritile vamale germane nu au pus niciun moment la ndoial validitatea deciziei i, dimpotriv, au asigurat punerea n aplicare a acesteia. Mai nti, Comisia susine c drepturile n cauz erau datorate eectiv. n continuare, susine c greeala n urma creia autoritile vamale nu au reclamat plata acestor drepturi putea fi oservat de ctre Foto-Frost. Pentru a arta c drepturile n cauz erau datorate eectiv, Comisia susine c regimul comerului dintre Repulica Federal Germania i Repulica Democrat German, care este reglementat de Acordul de la Berlin din septemrie 5 versiune n vigoare pulicat n anea la Bundesanzeiger nr. din 8.., se azeaz pe dou idei eseniale. Pe de o parte, din cauza caracterului antinomic al celor dou sisteme economice, comerul intern german se supune unor restricii importante n ceea ce privete cantitile i preurile. Pe de alt parte, acest regim comercial se azeaz pe ideea c eist, n continuare, un singur teritoriu vamal, n ciuda diviziunii Germaniei, avnd drept consecin direct aptul c relaiile economice dintre Repulica Federal Germania i Repulica Democrat German sunt scutite de la plata drepturilor de import. n ceea ce privete, n special, operaiunile cunoscute su numele de triunghiulare, cum sunt cele care ac oiectul litigiului din aciunea principal, Comisia admite c acestea ac parte din comerul intern german. Prin urmare, acestea ac oiectul anumitor dispoziii specifice acestui regim i, n special, restriciilor aplicaile n ceea ce privete cantitile i preurile. Totui, acestor operaiuni nu li se aplic toate normele care reglementeaz, n general, operaiunile care in de comerul intern german. Astel, ele nu sunt scutite de la plata drepturilor vamale, ntruct aceasta nu se aplic dect mrurilor care nu au prsit teritoriul vamal unic Repulica Federal Germania i Repulica Democrat German. Mai mult, Protocolul privind comerul intern german nu prevede c operaiunile care in de comerul intern german sunt n mod necesar scutite de la plata drepturilor de import. Pentru a arta c eroarea comis de irourile vamale era detectail, Comisia susine c acest aspect este reglementat n Repulica Federal Germania n modul descris mai sus printr-o hotrre a Bundesfinanzho din iulie 58 Zeitschrift fr Zlle und Verbrauchssteuern, 58, p. . Fiind specializat n operaiuni cu Repulica Democrat German, Foto-Frost putea oine r eorturi aceast inormaie. Neinormndu-se, are o parte important de responsailitate n eroarea survenit i nu poate, prin urmare, solicita s eneficieze de prevederile articolului 5 alineatul primul paragra din Regulamentul nr. / al Consiliului, menionat anterior. Prin urmare, Decizia din mai 8 este valid. Cu privire la cea de a treia ntrebare (sfera de aplicare a controlului instanei naionale privind o decizie de tipul celei n cauz, n situaia n care Curtea i recunoate competena de a invalida ea nsi o astfel de decizie) Guvernul Republicii Federale Germania i Comisia consider c, avnd n vedere rspunsul la prima ntreare, nu este cazul s se rspund la a treia ntreare. 85

Cu privire la a patra ntrebare (operaiunile n cauz intr sub incidena comerului intern german n sensul Protocolului privind comerul intern german, avnd drept consecin faptul c acestea nu implic plata drepturilor vamale i a impozitului pe cifra de afaceri?) Foto-Frost susine c nu treuie pltite drepturi vamale asupra operaiunilor n cauz, ntruct acestea intr su incidena comerului intern german n sensul protocolului. La acest suiect se ace reerire la articolul din Regulamentul din martie de punere n aplicare a Regulamentului privind comerul interzonal suplimentul la Bundesanzeiger nr. , 8.., p. , conorm cruia comerul intern german include, de asemenea, operaiuni triunghiulare, i anume operaiuni ntre o persoan situat pe teritoriul Repulicii Federale Germania i o persoan aflat ntr-o ar ter, prin care mrurile [] treuie s fie transportate din zon monetar reprezentat de marc din Repulica Democrat German pe teritoriul ederal fie direct, fie prin intermediul unei ri tere. Aceast reglementare este, cu siguran, ulterioar protocolului. Cu toate acestea, legislaia n vigoare la data semnrii protocolului definea deja, la modul general, operaiunile care in de comerul intern german i nu ecludea operaiuni cum sunt cele din cauza de a. Acesta este motivul pentru care Bundesverwaltungsgericht a stailit n Hotrrea sa din iunie 8 (Zeitschrift fr Zlle und Verbrauchssteuem, 8, p. 55 c sunt incluse, de asemenea, n comerul intern german, n sensul protocolului, i operaiunile triunghiulare. Foto-Frost ace reerire, printre altele, la Hotrrea Curii de Justiie din septemrie Freystadt, cauza /, Rec., p. 8, 8, conorm creia epedierea i modalitile de realizare a tranzaciilor comerciale nu sunt luate n considerare pentru a staili dac o operaiune ine de comerul intern german. n ceea ce privete impozitul pe cira de aaceri, Foto-Frost ace reerire la declaraia guvernului ederal privind articolul din A asea Directiv a Consiliului privind armonizarea legislaiilor statelor memre reeritoare la impozitele pe cira de aaceri. Prin aceast declaraie, guvernul ederal i rezerv dreptul de a trata teritoriul Repulicii Democrate Germane ca cnd parte din teritoriul naional, din punct de vedere al impozitului pe cira de aaceri. O circular emis de ctre ministrul ederal al finanelor cu privire la legislaia german reeritoare la impozitul pe cira de aaceri indic aptul c, n cadrul comerului intern german, importul n Repulica Federal Germania de mruri care au drept de lier comercializare n zona monetar reprezentat de marca din Repulica Democrat German nu se supune impozitului pe cira de aaceri la import. n oservaiile la a patra ntreare, Hauptzollamt, Guvernul Republicii Federale Germania i Comisia nu au aordat dect prolema drepturilor vamale, ntruct prolema impozitului pe cira de aaceri nu ine de normele comunitare n domeniul ramursrii dup vmuire a drepturilor de import. n opinia Hauptzollamt, aptul c o operaiune ine de comerul intern german nu implic aptul c societatea este scutit de la plata drepturilor de import. n apt, din Acordul de la Berlin din septemrie 5, menionat anterior, rezult c numai mrurile care ac oiectul unui import direct i al cror pre este reglementat prin compensare ntre cele dou nci naionale, sunt scutite de la plata drepturilor de import. Operaiunile triunghiulare nu dau natere la compensare, scutirea de la plata drepturilor vamale neavnd nicio motivare n cazul acestora. Hauptzollamt consider, aadar, c pentru soluionarea litigiului nu este necesar s se staileasc dac operaiunile triunghiulare in de comerul intern german. Guvernul Republicii Federale Germania consider c scutirea prevzut de protocol se aplic numai operaiunilor care, n momentul semnrii acestuia, au ost scutite n temeiul legislaiei 8

germane n vigoare n perioada respectiv. La data semnrii protocolului, importul de mruri n Repulica Federal Germania ca urmare a unei operaiuni triunghiulare treuie s se ac cu plata drepturilor de import. Scutirea prevzut de protocol nu se etinde, prin urmare, asupra operaiunilor triunghiulare. Guvernul Repulicii Federale Germania susine, n acest sens, c de la crearea Comunitii, a prelevat ntotdeauna drepturi vamale comunitare asupra operaiunilor triunghiulare i le-a pltit Comunitii. Comisia consider c a patra ntreare nu este relevant. Prin urmare, nu mai este necesar s se analizeze dac operaiuni precum cea n cauz in de comerul intern german. Chiar dac era cazul, nu puteau s fie, cu toate acestea, scutite de la plata drepturilor de import. n apt, protocolul vizeaz n mod epres regimul actual al comerului intern german, respectiv regimul n vigoare la data semnrii protocolului. n perioada respectiv, pentru operaiunile triunghiulare se plteau drepturi de import. Prin urmare, protocolul nu putea s prevad o scutire de la plata drepturilor de import pentru operaiunile n cauz. 3 Rspunsuri la ntrebrile adresate de Curte 1. Foto-Frost a ost invitat s rspund la urmtoarele dou ntreri:

a De ce mrurile al cror import a dus la crearea drepturilor care ac oiectul litigiului nu au ost importate direct din Repulica Democrat German n Repulica Federal Germania? Care era destinaia final a acestor mruri? n replic la prima ntrebare, Foto-Frost a eplicat c eist acorduri ntre societatea Carl zeiss din Jena Repulica Democrat German i societatea Carl zeiss din Oerkochen Repulica Federal Germania, n temeiul crora mrurile n cauz treuie s treac prin ri tere. Foto-Frost a rspuns la cea de-a doua ntrebare c inoclurile care ac oiectul litigiului, achiziionate n cursul anului 8, au ost eportate n Italia. Binoclurile achiziionate n cursul anului 8 au ost eportate, o parte, n Italia i n Arica de Sud, iar o parte au vndute altor dou societi stailite n Repulica Federal Germania, care, conorm inormaiilor Foto Frost, le-au eportat ulterior. 2. Comisia a ost invitat se eplice modul n care nu a respectat Foto-Frost toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare n ceea ce privete declaraiile vamale. La aceast ntreare, Comisia a rspuns c, n Decizia sa din mai 8, nu a dat dect o importan secundar ntrerii prin care se dorea s se afle dac Foto-Frost a respectat toate dispoziiile reglementrilor privind declaraiile vamale. Cu toate acestea, recunoate n rspunsul la prezenta ntreare, c Foto-Frost a completat n mod corect declaraiile vamale. Ceea ce Comisia a reproat Foto-Frost prin decizia sa este c a susinut n aa autoritilor vamale c mrurile sunt scutite de la plata drepturilor vamale pe motiv c sunt originare din Repulica Democrat German, aspect supus ndoielii. Comisia a considerat c un deitor care ace o declaraie n aa autoritilor vamale nu se poate comporta ca i cum eneficiaz deja de un drept, atunci cnd acesta este supus ndoielii. 3. Guvernul Republicii Federale Germania a ost invitat s eplice, pentru a permite Curii s plaseze a patra ntreare n contetul legislaiei primare i secundare, sistemul comerului intern german, a crui aplicare se ace prin Protocolul din 5 martie 5. n rspunsul la aceast ntreare, Guvernul Repulicii Federale Germania a eplicat c sistemul comerului intern german, n sensul protocolului, se azeaz pe Acordul de la Berlin 8

din septemrie 5, menionat anterior, pe diverse regulamente i legi, adoptate n i n 5 de ctre guverne i de ctre comandanii militari, precum i pe regulamentele de punere n aplicare adoptate n continuare de ctre legiuitorul ederal. n conormitate cu legile i regulamentele adoptate de autoritile militare, operaiunile de achiziionare de mruri dintre Repulica Federal Germania i Repulica Democrat German sunt, n principiu, interzise. Guvernul ederal are, cu toate acestea, dreptul s prevad derogri de la aceast interdicie. Operaiunile autorizate pe aza acestor derogri sunt realizate prin compensare. Aceasta nseamn c nu sunt achitate n moned lier convertiil, ci sunt nscrise n conturi de compensare inute, pentru Repulica Federal Germania, de ctre Deutsche Bundesank i, pentru Repulica Democrat German, de ctre Staatsank. Pentru ca relaiile comerciale dintre Repulica Federal Germania i Repulica Democrat German s se desoare eclusiv prin compensare, au ost adoptate msuri pentru a preveni ca mrurile provenite din Repulica Democrat German s fie importate n Repulica Federal Germania trecnd prin teritoriul altor ri. Prin astel de importuri indirecte, Repulica Democrat German poate, n apt, s oin moned lier convertiil i, astel, s eludeze sistemul compensaiilor. Msurile n cauz sunt coninute n legi i regulamente militare. Ele prevd un sistem de autorizare prealail i de supraveghere, aplicat n mod oarte strict de ctre guvernul ederal. Guvernul Repulicii Federale Germania precizeaz, de asemenea, c n momentul semnrii protocolului, operaiunile triunghiulare s realizau cu plata drepturilor vamale. Scutirea prevzut de protocol nu se etinde, prin urmare, asupra acestor operaiuni. n final, Guvernul Repulicii Federale Germania precizeaz n rspunsul su c, ntruct tranzaciile triunghiulare se supun drepturilor vamale de import, aceste operaiuni treuie, de asemenea, s se realizeze cu plata impozitului pe cira de aaceri. R. Joliet Judector raportor

88

CONCLUzIILE AVOCATULUI GENERAL G. FEDERICO MANCINI, PREzENTATE LA MAI 81

Domnule Preedinte, Domnilor Judectori, . Societatea german Foto-Frost contest decizia Hauptzollamt din Leck-Ost ntr-o cauz care are drept oiect ramursarea dup vmuire a drepturilor de import asupra mrurilor aricate n Repulica Democrat German RDG i achiziionate de ctre o ntreprindere stailit n Repulica Federal Germania Repulica Federal de la alte societi stailite n alte state memre. n cadrul acestui litigiu, Finanzgericht din Hamurg v adreseaz patru ntreri, dintre care dou se reer la aspecte oarte delicate. Instana dorete, n apt, s afle dac instanele inerioare din statele memre pot s se pronune cu privire la validitatea actelor comunitare n cauza de a, este vora despre o decizie a Comisiei adresat Repulicii Federale i cum treuie s fie interpretate dispoziiile care reglementeaz ramursarea drepturilor vamale n lumina Protocolului privind comerul intern german, aneat la Tratatul CEE. . Foto-Frost este o ntreprindere stailit n Repulica Federal ce practic importul, eportul i comerul cu amnuntul al articolelor otografice. ntre septemrie 8 i iulie 8, aceasta a achiziionat mai multe loturi de inocluri prismatice aricate de societatea Carl zeiss din Jena RDG. Dar, ntruct ntre aceast societate i ntreprinderea omonim din Oerkochen Repulica Federal eist un acord care prevede c, pentru a intra n Repulica Federal Germania, produsele treuie mai nti s treac prin ri tere, achiziia a ost cut de la societi cu sediul n Danemarca i Regatul Unit al Marii Britanii care dein depozite vamale n Danemarca i n rile de Jos. O parte dintre inocluri au ost eportate Italia, Arica de Sud i o parte au ost revndute altor ntreprinderi care, la rndul lor, le-au eportat. Mrurile au ost vndute, acturate i epediate ctre Foto-Frost prin procedura de tranzit comunitar etern [articolul i urm. din Regulamentul nr. / al Consiliului din decemrie privind tranzitul comunitar JO , L 8, p. ], care permite transportul n interiorul Comunitii de mruri provenite din ri tere care nu au drept de lier circulaie ntr-un stat memru r ca mrurile s fie supuse ormalitilor vamale n momentul trecerii dintr-un stat memru n altul. La el cum cuse i n cadrul operaiunilor anterioare similare, Foto-Frost a declarat inoclurile n vederea punerii n lier circulaie, a oinut autorizaiile necesare i a solicitat scutirea de la plata drepturilor de import, conorm protocolului care reglementeaz comerul intern german. ntruct mrurile useser aricate n RDG, irourile vamale au dat curs cererii. Totui, aceast decizie a ost contestat n septemrie 8 de ctre Hauptzollamt din Leck-Ost. Articolul din Protocolul privind comerul intern german din 5 martie 5 prevede c ntruct schimurile comerciale dintre teritoriile germane reglementate de legea de az a Repulicii Federale [] i teritoriile germane n care legea de az nu se aplic ac parte din comerul intern german, aplicarea tratatului nu necesit o schimare n actualul regim aplicat comerului din Germania. Cu alte cuvinte, reglementarea n cauz vizeaz numai schimurile directe dintre Repulica Federal i RDG i nu se poate aplica, aadar, importurilor de mruri care au traversat alte state.
Traducere din lima italian.

n pofida acestui apt, a adugat iroul vamal, Foto-Frost nu era necesar s ac oiectul unei ramursri a drepturilor vamale. ntreprinderea ndeplinete, n apt, condiiile prevzute la articolul 5 alineatul primul paragra din Regulamentul CEE nr. / al Consiliului din iulie privind ramursarea dup vmuire a drepturilor de import sau a drepturilor de eport care nu au ost solicitate de la deitor pentru mrurile declarate pentru un regim vamal care presupune oligaia de a plti astel de drepturi JO L , p. . n special, aceasta a prezentat n vam o declaraie completat corespunztor i, ntruct scutirea i usese acordat n mai multe rnduri n trecut, nu avea niciun motiv s pun la ndoial una-credin a deciziei luate n privina sa de ctre irourile vamale competente. Prin urmare, cauz clasat? Nu! Suma a depit ECU i, n aceste condiii, Hauptzollamt nu are competena de a hotr n mod direct s renune la ramursare [articolul din Regulamentul nr. 5/8 al Comisiei din iunie 8 JO L , p. ]. Prin urmare, iroul s-a adresat ministrului ederal al finanelor care, la rndul su, s-a adresat Comisiei pentru a staili, pe aza articolului din aceeai reglementare, dac se poate evita solicitarea ramursrii n cauza de a. Prin Decizia din mai 8, adresat Repulicii Federale, Comisia a transmis o hotrre negativ. A susinut c importatoarea a avut posiilitatea s compare reglementarea n temeiul creia solicita s eneficieze de un drept i circumstanele n care s-au realizat importurile i, era, prin urmare, n msur s detecteze eventualele erori comise de autoriti. n plus, nu este sigur c aceasta a respectat toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare n ceea ce privete declaraiile vamale. Prin urmare, este necesar s se procedeze la ramursarea drepturilor n sum de ,5 DEM. Ca urmare a acestei decizii, pe care nici statul destinatar i nici Foto-Frost nu au atacat-o n aa Curii, Hauptzollamt a emis, la iulie 8, un aviz de rectificare prin care solicita ntreprinderii plata sumei indicate de ctre Comisie i, n plus, 8, DEM reprezentnd impozit pe cira de aaceri la import. n momentul respectiv, Foto-Frost s-a adresat Finanzgericht din Hamurg pentru a ataca avizul menionat anterior i pentru a solicita suspendarea eecutrii acestuia. Prin Ordonana din septemrie 8, Finanzgericht a admis aceast cerere. n apt, a considerat c, n conormitate cu Protocolul privind comerul intern german, operaiunea eectuat de ctre ntreprindere treuie s fie considerat ca scutit de la plata drepturilor. Prin urmare, a considerat c este necesar s suspende eecutarea avizului de rectificare pn n momentul n care se va staili, eventual dup trimiterea cauzei n aa Curii de Justiie, dac ramursarea dup vmuire este justificat. Relund cauza principal, Finanzgericht a hotrt s suspende judecata i s adreseze Curii urmtoarele ntreri preliminare august 85: Instana naional poate: a s evalueze validitatea unei decizii a Comisiei adoptate n conormitate cu articolul din Regulamentul CEE nr. 5/8 al Comisiei din iunie 8 JO L , p. , n ceea ce privete renunarea de a se proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor vamale de import, n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / din iulie JO L , p. , care stailete c aceast renunare nu este justificat; dup caz, s decid n cadrul unei proceduri mpotriva deciziei corespunztoare c treuie s se renune la procedura de ramursare? n cazul unui rspuns negativ la prima ntreare, litera a, este valid Decizia Comisiei din mai 8 REC /8? n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntreare, litera a, articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / treuie interpretat n sensul c permite luarea unei decizii discreionare i care poate fi reeaminat de ctre instan numai n ceea ce privete greelile

legate de eercitarea puterii discreionare sau permite luarea unei msuri de echitate a crei legalitate poate, prin urmare, s fie reeaminat de instan su orice aspect? n cazul n care nu se poate renuna la procedura de ramursare a drepturilor vamale, n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. /, mrurile originare din RDG, introduse n Repulica Federal Germania n regim de tranzit comunitar etern, intr n domeniul de aciune al comerului intern german n sensul Protocolului din 5 martie 5, n sensul c, la importul de astel de mruri n Repulica Federal nu treuie eectuat plata drepturilor vamale i nici a impozitului pe cira de aaceri la import sau, dimpotriv, mrurile treuie s fie considerate ca fiind importate din ri tere, n sensul c este necesar s se perceap drepturi vamale comunitare, n conormitate cu dispoziiile legislaiei vamale, precum i impozit pe cira de aaceri la import, n conormitate cu articolul alineatul din cea de a asea Directiv a Consiliului privind armonizarea legislaiilor statelor memre reeritoare la impozitele pe cira de aaceri? n aceast procedur, au ost prezentate oservaii scrise de ctre Hauptzollamt din Leck-Ost, de ctre Comisia Comunitilor Europene i de ctre societatea Foto-Frost. . Pentru o mai un nelegere a aptelor epuse i a prolemelor cu privire la care ai ost solicitai s v pronunai, este util s reamintim reglementrile comunitare n ceea ce privete ramursarea dup vmuire a drepturilor vamale de import i regimul aplicail comerului intern german. Dispoziiile comunitare sunt prevzute la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului, i la articolele i din Regulamentul nr. 5/8 al Comisiei, menionate anterior. n conormitate cu prima dispoziie, autoritile competente pot s nu procedeze la ramursarea dup vmuire a sumelor reprezentnd drepturi de import [] care nu au ost prelevate ca urmare a unor erori [], care nu puteau fi rezonail detectate de ctre deitor, ntruct acesta din urm [] a acionat cu un-credin i a respectat toate dispoziiile prevzute de regulamentele n vigoare n ceea ce privete declaraiile sale vamale. Celelalte dou dispoziii se aplic n ipoteza n care valoarea drepturilor est egal sau mai mare de ECU. n acest caz, articolul prevede c autoritatea menionat anterior transmite Comisiei o cerere de luare a unei decizii care conine toate elementele de evaluare necesare [...]. i se adaug la articolul dup consultarea unui grup de eperi naionali reunii n cadrul Comitetului pentru scutirea de tae vamale, Comisia ia o decizie prin care se stailete fie c situaia special eaminat permite s nu se procedeze la ramursarea drepturilor, fie c nu o permite. Decizia este apoi transmis statului memru ale crui autoriti au solicitat instituiei s se pronune. Directiva nr. /5/CEE a Consiliului din iulie privind armonizarea procedurilor de punere n lier circulaie a mrurilor merit, de asemenea, s fie menionat JO L 5, p. . n apt, articolul alineatul din aceasta autorizeaz autoritile naionale s verifice i, dup caz, s modifice valoarea drepturilor deja prelevate. S ne reerim la regimul comerului intern german. Astel cum este cunoscut, se azeaz pe trei grupe de dispoziii: a Acordul semnat la Berlin la septemrie 5 ntre Repulica Federal i RDG privind comerul dintre zone monetare reprezentate de marc i raporturile dintre instituiile de emisie din cele dou state; o serie de acte cu putere de lege i norme administrative adoptate n timpul perioadei de ocupaie -5 de ctre guvernele aliate i comandanii militari aliai, n ceea ce privete controlul schimurilor comerciale i circulaia mrurilor; c dierite regulamente de aplicare adoptate ulterior de ctre legiuitorul ederal, ntre care, cel mai recent, cel adoptat la martie privind schimurile comerciale internaionale Bundesgesetzlatt, I, p. .

Dispoziiile militare menionate la litera , care sunt nc n vigoare, interzic, n principiu, achiziia i urnizarea de mruri ntre cele dou state germane. Guvernul ederal se poate, cu toate acestea, deroga de la aceast interdicie i, n aceste caz, operaiunile autorizate se eectueaz prin compensare: cu alte cuvinte, plile respective nu se ac n moned lier convertiil, ci sunt nscrise n conturi de compensare inute, pentru Repulica Federal, de ctre Deutsche Bundesank i, pentru Repulica Democrat German, de ctre Staatsank. i aceasta nu e totul. La el ca n cazul de a, operaiunile menionate se pot realiza printr-un stat ter i, prin urmare, eist riscul ca RDG s eludeze mecanismul compensrii oinnd moned convertiil. Pentru a evita astel de raude, aceleai dispoziii instituie un sistem articulat de autorizri prealaile i de verificri ulterioare pe care guvernul de la Bonn le aplic oarte riguros. . Prolema ridicat de prima ntreare adresat de Finanzgericht este, n opinia noastr, una dintre cele mai dificile pe care Curtea le-a avut de soluionat. Este vora, n apt, s se decid dac, n lumina articolului din Tratatul CEE, instanele inerioare din statele memre sunt competente s decid cu privire la validitatea actelor comunitare, fie direct, fie indirect, i anume s se pronune prin hotrri i ordonane cu privire la validitatea sau implementarea msurilor interne prin care aceste acte sunt aplicate. Toate prile interveniente n procedur v-au invitat s dai un rspuns negativ. Vom spune de ndat c v propunem, i noi, s hotri n acest sens, ns cu o ecepie, avnd anumite ndoieli i, mai ales, r a cunoate cum este primit o hotrre care este conorm acestei sugestii. ndoielile i ngrijorrile noastre provin din constatarea unei dule realiti: numrul considerail de hotrri naionale pulicate care au primit sau au aplicat eectiv soluii contrare i ora argumentelor pe care acestea se azeaz. Hotrrile pe care dorim s le menionm sunt n numr de cel puin zece i, n apte din ele, competena instanelor naionale a ost recunoscut r duii i r restricii n conormitate cu articolul : ne reerim la hotrrile adoptate ntre i 8 de Camera a doua a Verwaltungsgericht din Frankurt pe Main decemrie , nr. Az II/ 8/ i nr. II/ 8/, august , nr. Az II/ E /, decemrie , nr. Az II/ E /, mai 8, nr. Az II/ E /8 i noiemrie 8, nr. Az II/ E /8 i, mai recent, de Finanzgericht din Mnchen. n apt, la septemrie 85, aceast ultim instan a stailit erm c este lipsit de validitate o decizie prin care Comisia stailise, ntr-un caz particular, c nu treuie s se aplice ranciza drepturilor vamale. Celelalte trei hotrri sunt mai puin eplicite i, n orice caz, nu se azeaz direct pe articolul . Prin Ordonana emis la 5 iulie , Finanzgericht din Dsseldor a hotrt s nu se adreseze Curii cu privire la prolema competenei, ntruct, a afirmat, eist motive imperioase legate de economia de procedur pentru a se atepta ca acestea s fie clarificate n totalitate. La el de pragmatic a ost i linia aordat de High Court din Anglia. La octomrie 85, a recunoscut c este de competena Curii din Luemurg s decid cu privire la validitatea actelor comunitare; totui, acest apt nu o mpiedic s declare lipsit de validitate o dispoziie regulamentar de punere n aplicare a deciziei pe care ai luat-o n hotrrea Man Sugar, ntr-o cauz i cu privire la o dispoziie cu un coninut similar Hotrrea pronunat la septemrie 85 n cauza 8/8, Rec., p. 88. n fine, ultima este Hotrrea din 8 martie 85 a Oerlandesgericht din Frankurt am Main. De asemenea, n opinia acestei instane, verificarea actelor instituiilor, din punct de vedere al validitii, sunt n general de competena Curii de Justiie. Competena instanei naionale sau, n orice caz, a celei germane este conceput, cu toate acestea, n dou situaii ecepionale: prima este azat pe o jurispruden ine cunoscut a Bundesveraungsgericht a se vedea Hotrrea adoptat la mai i se produce n cazul n care compatiilitatea unui act comunitar cu catalogul drepturilor undamentale garantate prin Grundgesetz este

pus n discuie. A doua se produce n cazul n care termenele impuse pentru pronunarea unei hotrri preliminare mpiedic asigurarea unei protecii eficiente pentru operatorii economici. n aceast ipotez, care are loc numai n cazul procedurii ordonanei preediniale, instana nu poate declara actele lipsite de validitate n mod evident n raport cu dreptul comunitar. S revenim la argumentele invocate n sprijinul primei grupe de hotrri. Autorii acestora i juritii care le-au aproat se azeaz n special pe ormularea articolului , de unde rezult un silogism cu un eect incontestail. n primul rnd, n conormitate cu litera de la primul alineat, validitatea i interpretarea actelor sunt plasate pe acelai plan. n al doilea rnd, din cele dou alineate care urmeaz rezult c, atunci cnd o astel de ntreare este ridicat, numai instanele de ultim grad se pot adresa Curii, n timp ce instanele ale cror hotrri pot ace oiectul unei ci de atac se pot adresa Curii cu o ntreare preliminar. Prin urmare, se poate concluziona, al doilea alineat nu poate fi interpretat n sensul c este de competena acestor instane s se pronune cu privire la validitatea dispoziiilor comunitare. n opinia Verwaltungsgericht din Frankurt, argumentele menionate anterior treuie, aadar, s fie coroorate cu o comparaie ntre dispoziia din cauza de a i articolul din Grundgesetz. Conorm acesteia, n apt, orice instan are oligaia de a sesiza Curtea Constituional ntr-o cauz, dac aceasta consider c dispoziia a crei aplicailitate ace oiectul litigiului este contrar dispoziiilor legii undamentale; caracterul mai puin peremptoriu al ormulei prevzute la articolul este, prin urmare, el nsui o dovad a puterii de apreciere pe care tratatul o coner instanelor din statele memre. Este contestat, conorm doctrinei, aptul c acordarea acestei puteri este rezultatul unei erori materiale sau al unei neatenii a celor care au redactat articolul , n coordonarea primelor dou alineate. Dar, pentru a elimina plauziilitatea acestei ipoteze, este suficient s se ia n considerare aptul c autorii au avut n aa lor modelul articolului din Tratatul CECO, care stailete competena eclusiv a Curii. Putea s urmeze acest principiu. Dimpotriv, nu au cut-o tocmai pentru c au ost inspirai de o alt aordare, care const n promovarea instanelor naionale la rangul de veritaile instane comunitare, conerindu-le puterea de a pune n aplicare dreptul corespunztor i, prin urmare, deopotriv, de a nu pune n aplicare actele considerate ca fiind lipsite de validitate a se vedea Couzinet, Le renvoi en apprciation de validit devant la Cour de Justice des Communauts europennes, n Revue trimestrielle de droit europen, , p. , i Braguglia, Eeti della dichiarazione dinvalidit degli atti comunitari nellmito dellarticolo del Trattato CEE, n Diritto communitario e degli scambi internazionali, 8, p. . Pe de alt parte, pentru a continua, ecluderea sistemului CECO i a competenei de a hotr cu privire la validitatea implicit n posiilitatea de a alege, prevzut la alineatul din articolul prezint avantajul, care nu poate fi neglijat, de a asigura aptul c Luemurgul nu este copleit de un numr mare de hotrri de trimitere i, prin urmare, termenele acordate procedurilor din aciunile principale s depeasc limitele toleraile. Nu treuie eagerat riscul unei aplicri dierite a dreptului comunitar dect dac puterea i competena l implic n mod indiscutail. Hotrrea instanei naionale care constat lipsa de validitate a unei dispoziii adoptate de instituii este, n apt, privat de aplicailitatea sa general, i anume nu iese din cadrul procedurilor legate de litigiu. Este ntotdeauna posiil iniierea unei aciuni mpotriva respectivei hotrri. n orice caz, oligaia de a se adresa Curii pe care o are o instan de ultim grad completeaz orice eventual re, garantnd, fie i n ultimul moment, c dispoziiile comunitare sunt aplicate pe aza unor criterii uniorme. Jurisprudena oer, de asemenea, argumente care pledeaz n avoarea tezei n discuie. n hotrrea adoptat la eruarie n cauza /8 Granaria BV/Hoodproduktschap voor Akkerouwprodukten, Rec., p. , se prevede n apt c orice regulament [] se presupune

a fi valid n msura n care o instan competent nu a hotrt lipsa de validitate a acestuia; [] aceast presupunere poate fi dedus, pe de o parte, din articolele , i 8 din tratat, care rezerv numai Curii de Justiie puterea de a controla legalitatea regulamentelor i [] pe de alt parte din articolul , care coner aceleiai Curi puterea de a se pronuna n ultim instan asupra validitii regulamentelor punctul , sulinierea noastr. Distincia pe care acest pasaj o introduce ntre cele dou competene ale Curii nu putea s fie dup cum se oserv mai clar. Atunci cnd este vora nu de a anula, ci de a constata [] lipsa de validitate n cadrul unei proceduri preliminare, instana din Luemurg poate doar s hotrasc cu titlu definitiv: instana competent ordinar este, prin urmare, n mod necesar, instana statului memru. Nu se poate spune c aceast concluzie este contrar celor stailite de Curte n Hotrrea Firma Schwarze decemrie 5, cauza /5, Rec., p. 8. La prima vedere, obiter dictum, recvent menionat, al acestei hotrri orice alt decizie permite instanelor naionale s hotrasc ele nsele cu privire la validitatea actelor comunitare p. 5 pare s conere Curii o competen eclusiv. ns lucrurile se prezint n mod dierit. Este suficient, n apt, lecturarea pasajului n lumina celui precedent atunci cnd se pare c adevratul oiect al ntrerilor adresate de ctre o instan naional l reprezint eaminarea validitii, mai mult dect interpretarea actelor comunitare, Curtea este cea care treuie s transmit de ndat instanei punctul su de vedere pentru a nelege c instana din Luemurg a prevzut un alt principiu: i anume, capacitatea sa de a rspunde nu la ceea ce pare c a dorit s afle instana o interpretare, ci la ceea ce se afl cu adevrat n spatele cuvintelor improprii sau conceptelor verificarea validitii cauza Couzinet, menionat anterior. n plus, adevrata preocupare a Curii n cauza de care ne ocupm rezult cu claritate n special dintr-un document care nu este jurisdicional. n Sugestii cu privire la crearea Uniunii Europene 5, se menioneaz c n mod concomitent cu etinderea procedurii preliminare n orice nou domeniu care poate rezulta din viitorul tratat, la el ca din orice alt acord ntre statele memre o dispoziie treuie s prevad c nicio instan naional nu poate considera un act comunitar ca fiind lipsit de validitate dect dac i Curtea, sesizat n prealail, a hotrt n acest sens, la el ca n cadrul Tratatului CECO Supliment la Buletinul Comunitilor Europene, /5, p. . Deducia pe care o putem ace din acest pasaj este evident: tocmai pentru c i se sugereaz s nu o ac, nu eist niciun duiu c instana are n momentul de actual, de iure condito, putere de apreciere cu privire la validitatea actelor comunitare. 5. Printre argumentele care tocmai au ost rezumate, ultimele i anume cele etrase din jurisprudena Curii ni se par cel mai puin semnificative. Prolema e c ntrearea care v-a ost adresat de Finanzgericht din Hamurg reprezint o noutate asolut. Doar n aceast cauz v-ai conruntat n mod epres cu o asemenea situaie. Oservaiile cute n trecut asupra unor proleme de alt gen i, prin urmare, de tipul obiter dicta care, dac impresia noastr este corect, sunt amigue n mod delierat, sunt n oarte puin msur capaile s clarifice prolema. n orice caz, este evident c aceste afirmaii i mai ales propunerile legate de politica legislativ de care ai nceput s v preocupai nc de acum ani nu produc nicio oligaie. Pe de alt parte, dup cum am afirmat anterior, argumentele azate pe litera articolului sunt solide: solide i, de asemenea, pline de rezultate att de periculoase i de anormale nct atenueaz incontestaila jen pe care o simim respingndu-le. Suntem de acord cu punctul de vedere al autorilor pentru care interpretarea literal a dispoziiei produce eecte nedorite, incorecte sau care pot crea grave proleme. i, ntruct eectele nu puteau s scape autorilor tratatului i noi considerm c ormularea eliptic a dispoziiei care ace oiectul cauzei noastre este rezultatul unei singure erori, dar care nu a ost a acestora Tomuschat, Die gerichtliche

Vorabentscheidung nach den Vertrgen ber die europischen Gemeinschaften, Kln, , p. 5 i urm.; Schumann, Deutsche Richter und Gerichtsho der europischen Gemeinschaten, n Zeitschrift fr Zivilproze, 5, p. i urm.; Ber, Eamen en validit au titre de larticle du trait CEE et cohsion juridique de la Communaut, n Cahiers de droit europen, 5, p. 8; Hartley, The Foundations of European Community Law, Oord, 8, p. 5; Brown i Jacos, The Court of Justice of the European Communities, Londra, 8, p. 5 i urm.; Schermers, Judicial Protection in the European Communities, Deventer, 8, p. ; Boulouis, Droit institutionnel des Communauts europennes, Paris, 8, p. . Anomaliile care au dus la teza pe care v solicitm s o respingei sunt n numr de cel puin patru. Prima i, poate, cea mai evident, este un parado: cu alte cuvinte, aceast tez coner instanelor inerioare o putere verificarea validitii actelor pe care articolul alineatul o retrage n mod eplicit instanelor de ultim grad Ber, op cit:; Telchini, Le pronunzie sulla validit degli atti comunitari secondo la giurisprudenza della Corte di giustizia, n Diritto comunitario e degli scambi intemazionali, 8, p. 5. A doua anomalie este, cu toate acestea, cea mai important: contradicia pe care recunoaterea puterii n cauz o produce n sistemul prin care se realizeaz verificarea legalitii actelor comunitare. Dup cum se tie, articolele i coner numai Curii de Justiie aceast responsailitate. Nu nelegem cum este posiil c aceast eclusivitate astel instituit treuie retras, atunci cnd instana naional, nu partea interesat, este cea care se adreseaz instanei din Luemurg. Cu siguran, intervenia acesteia este departe de a se limita la transmiterea de documente i, prin urmare, se reduce aria n care Curtea este solicitat s-i desoare activitatea. Cu toate acestea, n cadrul care i rmne, nu se modific natura acestei activiti. Cu alte cuvinte, dup cum oserv Ber, evaluarea preliminar a validitii actelor comunitare rmne un control constituional, fie el i unul latent. Dar asta nu e totul. Anomalia pe care o evocm nu doar c nu poate fi justificat din punct de vedere logic. Aceasta produce eecte grave instituionale: i anume aduce atingere principiului prevzut la articolul 8, n temeiul cruia actele adoptate de instituii treuie s fie aplicate ntr-un mod uniorm pe ntreg teritoriul comunitar. ns, acest principiu rspunde unui dulu oiectiv: asigurarea securitii juridice i, dac nu chiar mai important garantarea coeziunii juridice a Comunitii. Prin urmare, fie c este contient sau nu, instana dintr-un stat memru care etinde domeniul de aplicare al interveniei sale pn la constatarea lipsei de validitate a unei dispoziii comunitare introduce n sistem un actor de dezintegrare. n termeni mai clari, hotrrea sa deschide o re n undamentul pe care se azeaz organismul creat prin Tratatul de la Roma. Se poate oiecta c aceast remarc se aplic deopotriv unei hotrri prin care actul comunitar este interpretat ntr-un mod aerant sau chiar pur i simplu dierit de interpretarea dat de alte instane naionale i se poate deduce c eectul va fi de a considera c articolul alineatul nu a ost redactat niciodat. Dar aceast critic nu poate fi susinut. n apt, interpretarea unei dispoziii implic ntotdeauna i intenia de a o aplica. Instana care acioneaz astel r cooperarea Curii de Justiie i, cum acest lucru se poate cu siguran produce, oine rezultate greite sau total asurde i va leza, prin urmare, o serie de interese, inclusiv de natur comunitar. Cu toate acestea, cu siguran nu va intra n conflict cu articolul 8 sau cel puin nu va compromite, n esena sa, norma pe care o sancioneaz. Pe de alt parte, constatarea lipsei de validitate va avea ca eect aptul c respectiva dispoziie nu se va mai aplica; ntr-un astel de caz, pe scurt, esena normei este cu siguran compromis. Cu siguran i, adugm, n numeroase cazuri, n mod iremediail. Verwaltungsgericht din Frankurt i o parte din doctrin am constatat neag acest apt i susin c dispoziia nu este aplicat n termeni generali i astraci, ci pur i simplu n cadrul unui litigiu i c hotrrea respectiv poate ace oricnd oiectul unei ci de atac. Cu toate acestea, acest argument 5

ignor, pe de o parte, aptul c multe acte din domeniile concurenei, al ajutorului de stat, al procedurilor antidumping sau n situaii cum este cea pe care o analizm sunt punctuale, i anume, ele vizeaz unul sau mai multe suiecte specifice. i, pe de alt parte, neglijeaz aptul c organismul naional competent va declana o cale de atac. n apt, astel cum oserv un jurist spaniol care are nite concluzii interesante cu privire la sliciunea sistemului nostru de administrare indirect, nu eist nicio garanie c acest organism identific propriile interese cu cele ale Comunitii Pelez Marn, Amito de la apreciacin prejudicial de validez de los actos comunitarios, n Revista de las instituciones europeas, 85, p. 58. Am menionat patru anomalii. Ultimele dou au un caracter practic, dar, cu toate acestea, nu sunt mai puin importante. Ne reerim mai nti la aptul c a controla validitatea actelor comunitare este o operaiune delicat care implic o cunoatere perect a dispoziiilor standard, adesea redactate ntr-un jargon dificil, chiar ezoteric, sau a datelor economice care nu sunt uor accesiile eemplul dat de doctrin este was there a surplus o apples or o mushrooms in the Community, at a certain date?; prin urmare, o operaiune pentru care instana naional nu are toate dotrile sau oricum mai puine dect Curtea Koopmans, The Technique o the Preliminary uestion A view rom the Court o Justice, n TMC Asser Instituut, Article : Experiences and Problems, North-Holland, 8, p. . n al doilea rnd, instana nu va putea niciodat s limiteze n timp eectele hotrrii prin care a consatat lipsa de validitate a unui act, astel cum i este permis Curii, pe aza unei celere serii de cazuri n care a etins asupra procedurilor preliminare norma prevzut la articolul . Prin urmare, controlul su las nerezolvate prolemele economice pe care aceast prelungire intenioneaz s le remedieze, cu consecine posiil distructive asupra uncionrii pieei comune. Dac toate aceste oservaii sunt corecte, concluzia pe care am anunat-o de la nceput nu ni se pare a fi incontestail, dar cu siguran rezonail i, n orice caz, mai satisctoare dect concluzia contrar. Ne rezumm la o simpl propoziie: instan naional care are ndoieli cu privire la validitatea dispoziiei comunitare va treui s suspende hotrrea i s se adreseze Curii a se vedea, n plus a doctrina menionat anterior, Ehle, Inzidenter Rechtsschutz gegen Handlungen der Europischen Gemeinschatsorgane, n Monatsschrift fr Deutsches Recht, , p. ; Constantinesco, Das Recht der Europischen Gemeinschaften, I, Baden-Baden, , p. 8; Daig, Artikel , n Kommentar zum EWG-Vertrag, ediia a treia, II, 8, p. 5; Donner, Les rapports entre la comptence de la Cour de Justice des Communauts europennes et les triunau internes, n Recueil des cours de lAcadmie de droit international de La Haye, 5, p. ; Plouvier, Les dcisions de la Cour de Justice des Communauts europennes et leurs effets juridiques, Bruelles, 5, p. 5; Waelroeck, Commentaire larticle , n Le droit de la Communaut conomique europenne, X, Bruelles, 8, p. . n schim, nimic nu olig instana s v sesizeze dac o parte i solicit s nu aplice un act, dac aceasta consider c argumentele prii treuie s fie respinse. n acest caz, competena care i este recunoscut instanei de articolul alineatul este pe deplin operaional, iar acest apt, care eclude n mod clar reducerea rolului su la simpla transmitere a documentelor, reduce eectul anomaliei pe care o menionam la nceputul celei de-a patra seciuni. n final, soluia pe care o propunem nu intr n conflict cu ormularea prevederii, ci implic doar aptul c epresia o astel de ntreare treuie neleas ntr-un mod restrictiv, i anume ca o prolem pe care instana nclin s o soluioneze n avoarea validitii. Am dori s mai adugm cteva cuvinte n sprijinul soluiei menionate anterior mpotriva oricrei tentative care ncerc s-i restrng aria de aplicare. Astel, este uor de rspuns la oservaia c instana naional poate s nu ai autoritatea de a constata lipsa de validitate a actului comunitar, dar are cu siguran competena de a anula msura naional de aplicare,

n condiiile n care cele dou reglementri sunt, n general, prea strns legate pentru a ace oiectul unei evaluri separate. Cauza de a dovedete tocmai acest lucru. Din coroorarea dispoziiilor articolului 5 alineatul a doua tez i ale articolului din Regulamentul nr. / rezult c decizia reeritoare la ramursarea dup vmuire este adoptat n cadrul unei proceduri speciale la nivel comunitar. n cazul n care Finanzgericht a declarat n mod definitiv inaplicail decizia corespunztoare adoptat de Hauptzollamt din Leck-Ost, termenul de trei ani stailit pentru ramursare la articolul din sursa amintit risc s epire n timpul procedurii de apel. Nu mai putem accepta teza, susinut de doctrina n domeniu, conorm creia instana nu poate declara inaplicail un act comunitar dect dac acesta este clairement illgal Couzinet, op. cit., p. . Aceasta este respins de jurisprudena Curii. n special, de hotrrea Granaria BV, menionat anterior, unde Curtea a stailit c orice act se presupune a fi valid att timp ct Curtea nu constat lipsa de validitate a acestuia, i de Hotrrea International Chemical Corporation hotrrea din mai 8 n cauza /8, Rec., p. , din care rezult c ilegalitatea maniest a unui act presupune eistena unei constatri anterioare i asemntoare a Curii. . Am menionat anterior c necompetena instanei naionale de a se pronuna cu privire la validitatea actelor comunitare cunoate o ecepie. Oservm c aceasta se reer la o ipotez clar definit: prolema validitii treuie s fie pus n cadrul unei proceduri sumare, r a fi important s se afle dac este pendinte n aa unei instane inerioare sau n aa unei instane de ultim grad. Dup cum am oservat, Oerlandesgericht din Frankurt am Main s-a pronunat n acelai sens. Dar o parte important a doctrinei Astolfi, La procdure suivant larticle CEE, n Sociaal-Economische Wetgeving, 5, p. ; Ferrari-Bravo, Commento allarticolo , n Commentario CEE, Milano, 5, III, p. 5; Bertin, Le juge des rrs et le droit communautaire, n Gazette du Palais, 8, doctrine, p. 8; Daig, op. cit., p. i, ceea ce este cel mai important, jurisprudena Curii sunt, de asemenea, de acord cu aceast orientare. Hotrrea adoptat la mai n cauza / Homann-La Roche/Centraarm, Rec., p. 5 stailete, n apt, c articolul alineatul [] treuie interpretat n sensul c o instan naional nu este oligat s sesizeze Curtea cu o ntreare reeritoare la interpretare sau la validitate [] n cazul n care ntrearea este adresat n cadrul unei proceduri a ordonanei preediniale chiar dac decizia corespunztoare nu mai poate s ac oiectul unei ci de atac, cu condiia ca fiecare dintre pri [] s deschid [] o procedur de ond n cursul creia ntrearea tranat provizoriu [] s poat fi reeaminat i s poat ace oiectul unei trimiteri n temeiul articolului . Aceast interpretare se azeaz n mod evident pe cerina pe care instana din Frankurt a clarificato, respectiv de a se evita ca termenele impuse de hotrrea de trimitere s nu aecteze protecia provizorie pe care operatorul economic o caut n perioada de deschidere a procedurii sumare. Am aduga, cu toate acestea, la condiiile crora Oerlandesgericht i Curtea le suordoneaz aceast derogare i imposiilitatea de a recurge la alte ci de atac cum este aciunea n anulare n temeiul articolului , n cadrul creia, dup cum se tie, se poate solicita adoptarea unor msuri de urgen. . A doua ntreare a Finanzgericht dorete s staileasc dac Decizia din mai 8 transmis de Comisie Repulicii Federale Germania este valid. Rspunsul dat de Foto-Frost este negativ i se azeaz pe dou argumente: a atunci cnd condiiile de aplicare a articolului 5 alineatul primul paragra din Regulamentul nr. / sunt ndeplinite, Comisia este obligat s hotrasc dac drepturile nu treuie ramursate; n cauza de a, aceste condiii sunt ndeplinite.

Afirmaia de la litera a se azeaz pe ormularea articolului 5 alineatul coroorat cu alineatul de aceeai dispoziie i al doilea considerent din actul care l conine. n apt, alineatul prevede c, n anumite cazuri, nicio aciune de ramursare nu poate fi iniiat de ctre autoritile competente i cel de-al doilea considerent adaug c eercitarea unei aciuni de ramursare nu pare a fi n niciun caz justificat atunci cnd [] lichidarea iniial a drepturilor [...] a ost stailit pe aza [...] unor elemente de impozitare [...] recunoscute de autoritile competente ca fiind conorme cu cele raportate de ctre deitor sulinierea noastr. Regulamentul consider Foto-Frost avorizeaz sigurana juridic a de plata drepturilor pn la acoperirea sumelor datorate. i este evident c acest scop are o influen asupra interpretrii articolului 5 alineatul . n consecin, dac valoarea drepturilor este mai mare de ECU i condiiile prevzute de dispoziie sunt ndeplinite, tot ce poate Comisia s ac este s solicite autoritilor naionale s renune la ramursare. Aceast tez nu este ntemeiat. n apt, articolul 5 alineatul prevede n mod clar c autoritile naionale pot s nu procedeze la ramursarea drepturilor i articolul din Regulamentul nr. 5/8 prevede la el de clar c este Comisia cea care ia o decizie prin care se stailete fie c situaia special eaminat permite s nu se procedeze la ramursarea drepturilor, fie c nu o permite. Mai mult, dei este adevrat c prevederile menionate de ctre reclamant au drept scop s garanteze deitorilor un maim de securitate, ni se pare cel puin eagerat s se afirme supremaia acestui principiu asupra achitrii corecte a oligaiilor. Articolul alineatul din Directiva /5, conorm cruia autoritile naionale sunt mputernicite s controleze i s modifice valorile drepturilor deja aplicate, las s se neleag c se acord un interes special aptului de a se asigura c ondurile comunitare sunt maimizate. Al doilea argument oerit de Foto-Frost se azeaz pe convingerea c, n cauza de a, condiiile prevzute de articolul 5 alineatul au ost ndeplinite. Este adevrat c eroarea a ost comis de ctre autoritatea vamal german care nu a aplicat corect Protocolul din 5 martie 5, iar ntreprinderea nu avea cum s tie, prin urmare, c: a aceeai autoritate i-a acordat ntotdeauna scutire de la plata drepturilor vamale pentru importurile de mruri aricate n RDG; aplicailitatea drepturilor asupra mrurilor care ac oiectul litigiului nu era sigur, dup cum Finanzgericht a admis n ordonana din septemrie 8; c Foto-Frost nu dispunea, n niciun caz, de mijloacele necesare pentru a verifica situaia sa juridic. n cele din urm, afirmaia Comisiei din Decizia din mai 8, conorm creia Foto-Frost nu a respectat toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare n ceea ce privete declaraiile vamale nu a ost, n mod evident, ntemeiat. Aceast ultim oservaie este cu siguran eact a se vedea rspunsul scris dat de Comisie la ntrearea adresat de Curte n acest sens. Restul argumentaiei, n schim, nu poate fi susinut. O ntreprindere care import, de regul, n Repulica Federal mruri originare din RDG nu poate s nu fie la curent cu reglementrile aplicaile comerului intern german. n special, nu poate s nu fie inormat c, cel puin n ceea ce privete operaiunile triunghiulare, i anume cele eectuate prin intermediul rilor tere, scutirea de la plata drepturilor este eclus de cea mai autorizat practic judiciar naional a se vedea Bundesfinanzho, Hotrrea adoptat la iulie 58, n Zeitschrift fur Zlle und Verbrauchssteuern, 58, p. . Prin urmare, nu se poate spune c a eagerat Comisia atunci cnd a reproat prii reclamante c nu a acionat de un-credin sau cu minimul de diligen pe care articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / l suordoneaz renunrii la ramursarea drepturilor. 8. Nu este necesar analiza celei de-a treia ntreri, aceasta fiind ormulat n ipoteza unui rspuns afirmativ la prima ntreare. Rmne, prin urmare, s se rspund la cea de-a patra ntreare. V reamintim, Finanzgericht v solicit s stailii dac mrurile originare din RDG 8

i introduse n Repulica Federal prin intermediul unui alt stat memru, pe aza procedurii de tranzit comunitar etern, intr su incidena comerului intern german n sensul protocolului aneat Tratatului CEE i sunt, prin urmare, scutite de la plata drepturilor vamale sau dac treuie s fie considerate ca fiind importate din ri tere, cu eectele produse de aceast condiie n ceea ce privete plata drepturilor vamale i a impozitului pe cira de aaceri. Foto-Frost v invit s rspundei conorm primei variante. Nu poate fi contestat, recunoate aceasta, c operaiunile triunghiulare au ost definite ntr-o dispoziie adoptat ulterior protocolului articolul din Reglementarea ederal din martie . Dar, este deopotriv adevrat c reglementarea n vigoare la data la care a ost semnat Tratatul de la Roma nu ecludea posiilitatea ca acestea s intre su incidena comerului intern german a se vedea Bundesfinanzho, Hotrrea din eruarie 8, i Bundesverwaltungsgericht, Hotrrea din iunie 8, n Zeitschrift fr Zlle und Verbrauchssteuern, 8, p. , i, respectiv, 8, p. 55. Jurisprudena Curii este mult mai eplicit. n hotrrea adoptat la septemrie n cauza / Geflgelschlachterei Freystadt GmH/Hauptzollamt Hamurg-Jonas, Rec., p. 8, Curtea a hotrt, n apt c, pentru a staili dac protocolul se aplic unei operaiuni date, modalitile de realizare a acesteia i itinerariul urmat de mruri sunt lipsite de relevan. n ceea ce privete impozitul pe cira de aaceri, societatea reamintete declaraia guvernului ederal privind articolul din A asea Directiv a Consiliului privind armonizarea legislaiilor statelor memre care reglementeaz acest domeniu. Conorm acestui tet, teritoriul RDG este considerat teritoriu naional german, din punct de vedere al impozitului menionat anterior. Dup cum a ost recunoscut de ctre Ministerul Federal al Finanelor, impozitul nu este aplicail mrurilor care au drept de lier circulaie n zona monetar reprezentat de marca RDG i care sunt introduse n Repulica Federal Germania n cadrul comerului intern german. n consecin, argumentaia treuie respins n ansamlul ei. Este suficient, pentru a ne convinge de acest lucru, s oservm c Protocolul din 5 martie 5 se reer n mod eplicit la regimul actual al comerului intern german sulinierea noastr. Acesta este motivul pentru care iar instana din aciunea principal o recunoate ea nsi, modificnd astel teza pe care o susinuse n Ordonana din septemrie 8 nu se poate ace reerire dect la reglementrile n vigoare n momentul semnrii tratatului. ns, guvernul german i Comisia au declarat, r a fi contestate, c operaiunile triunghiulare ac oiectul plii drepturilor de import. Prin urmare, chiar dac le considerm ca fiind acoperite de protocol, acest apt nu poate avea ca eect dect s le scuteasc de la plata drepturilor vamale i, ineneles, de la plata impozitului pe cira de aaceri. . Avnd n vedere considerentele de mai sus v propunem s rspundei dup cum urmeaz la ntrerile preliminare ormulate de Finanzgericht din Hamurg n Ordonana din august 85, n litigiul pendinte n aa sa, ntre societatea Foto-Frost i Hauptzollamt din Leck-Ost: Principiul aplicrii uniorme a legislaiei comunitare secundare n toate statele memre, prevzut de articolul 8 din Tratatul CEE, impune interpretarea articolului alineatul n sensul c, n momentul n care are ndoieli cu privire la validitatea unui act comunitar, o instan naional treuie s suspende judecata i s solicite Curii s se pronune cu privire la ntrearea adresat. n mod ecepional, atunci cnd persoanele de drept privat nu dispun de o alt orm de protecie juridic i, n special, dac nu au dreptul de a iniia o aciune n anulare n temeiul articolului ,

instana n aa creia se desoar procedura nu este oligat s transmit Curii o ntreare cu privire la validitate, cu condiia ca prile s poat iniia o procedur pe ond n cursul creia prolema soluionat temporar n procedura menionat anterior s poat fi revizuit i, prin urmare, s ac oiectul unei hotrri de trimitere, n temeiul articolului . Nu eist elemente care pot pune la ndoial validitatea deciziei Rec /8 adoptate la mai 85 de ctre Comisia Comunitilor Europene. Protocolul privind comerul intern german, aneat la Tratatul CEE, se reer la regimul cruia i se supune acest comer din momentul semnrii tratatului. Prin urmare, permite scutirea de la plata drepturilor de import numai n cazul importurilor de mruri originare din Repulica Democrat German care, la momentul respectiv, eneficiau de acest tratament.

HOTRREA CURII DIN OCTOMBRIE 81 n cauza /85, avnd ca oiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului din Tratatul CEE, de ctre Finanzgericht Triunalul financiar din Hamurg Repulica Federal Germania, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n aa acestei instane, ntre FOTO-FROST, CU SEDIUL LA AMMERSBEK, i HAUPTzOLLAMT LBECK-OST, a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului din tratat, a articolului 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului din iulie privind ramursarea dup vmuire a drepturilor de import sau de eport care nu au ost solicitate de la persoana oligat s plteasc pentru mruri plasate ntr-un regim vamal ce implic oligaia de a plti asemenea drepturi JO L , p. , precum i a Protocolului cu privire la comerul intern german i la prolemele conee din 5 martie 5 i privind validitatea unei Decizii adresate la mai 8 Repulicii Federale Germania, prin care Comisia a constatat c este necesar ramursarea dup vmuire a drepturilor de import ntr-un anumit caz, CURTEA, constituit din domnii: Mackenzie Stuart, preedinte, G. Bosco, J. C. Moitinho de Almeida i G. C. Rodrguez Iglesias, preedini ai camerelor, T. Koopmans, U. Everling, K. Bahlmann, Y. Galmot, R. Joliet, T. F. OHiggins i F. Schockweiler, judectori, avocat general: domnul G. F. Mancini grefier: domnul J. A. Pompe, grefier adjunct avnd n vedere oservaiile prezentate: pentru Foto-Frost, parte reclamant n aciunea principal, de ctre H. Heemann, avocat n cadrul Baroului Hamurg, asistat de ctre domnul H. Frost, n calitate de epert, pentru Guvernul Repulicii Federale Germania, de ctre domnul M. Seideil, n calitate de agent, pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnul J. Sack, memru al Serviciului Juridic al Comisiei, n calitate de agent, avnd n vedere raportul de edin i n urma procedurii orale din decemrie 8, dup ascultarea concluziilor avocatului general prezentate n edina din mai 8, pronun prezenta
Lima de procedur: germana.

HOTRRE . ntruct prin Ordonana din august 85, primit la Curte la 8 octomrie 85, Finanzgericht Hamurg a adresat, n temeiul articolului din Tratatul CEE, mai multe ntreri privind, pe de o parte, interpretarea articolului din tratat, a articolului 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului din iulie privind ramursarea dup vmuire a drepturilor de import sau de eport care nu au ost solicitate de la persoana oligat s plteasc pentru mruri plasate ntr-un regim vamal ce implic oligaia de a plti asemenea drepturi JO L , p. , precum i a Protocolului cu privire la comerul intern german i la prolemele conee din 5 martie 5 i, pe de alt parte, privind validitatea unei decizii adresate la mai 8 Repulicii Federale Germania, prin care Comisia a constatat c este necesar ramursarea dup vmuire a drepturilor de import ntr-un anumit caz. . Aceste ntreri au ost adresate n litigiul prin care Foto-Frost, cu sediul la Ammersek Repulica Federal Germania, cu profil de import, eport i comer en-gros cu articole otografice denumit n continuare Foto-Frost, urmrete anularea unui aviz de ramursare dup vmuire a drepturilor de import emise de Hauptzollamt Leck-Ost dup ce Comisia, prin Decizia din mai 8, adresat Repulicii Federale Germania, stailise c nu era permis s se procedeze la ramursarea drepturilor de import n cazul respectiv. . Operaiunile la care se raporta ramursarea au ost importul i punerea n lier circulaie n Repulica Federal Germania de ctre Foto-Frost de inocluri prismatice originare din Repulica Democrat German. Foto-Frost achiziionase aceste mruri de la comerciani din Danemarca i Regatul Unit, care i le epediaser n regim de tranzit comunitar etern din antrepozitele vamale din Danemarca i respectiv din rile de Jos. . Birourile vamale competente au permis iniial intrarea mrurilor, cu scutirea de plata drepturilor de import, lund n considerare aptul c erau originare din Repulica Democrat German. n urma unui control, Hauptzollamt Leck-Ost, iroul vamal principal, a considerat c treuie pltite drepturi vamale n temeiul legislaiei vamale germane. Aceast autoritate a apreciat, cu toate acestea, c, n cazul respectiv, nu era necesar s se procedeze la ramursarea dup vmuire a acestor drepturi, deoarece Foto-Frost ndeplinea condiiile prevzute la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului, potrivit cruia autoritile competente pot s nu procedeze la ramursarea dup vmuire a sumei reprezentnd drepturi de import sau drepturi de eport care nu au ost colectate ca urmare a unei erori comise chiar de autoritile competente, eroare care nu putea fi, n mod rezonail, oservat de deitor, acesta din urm acionnd cu un-credin i respectnd toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare cu privire la declaraia sa vamal. Din ordonana de trimitere rezult c Hauptzollamt a considerat c Foto-Frost i completase n mod corespunztor declaraia sa vamal i c nu i se putea pretinde s oserve eroarea comis, atta timp ct alte irouri vamale apreciaser, cu ocazia unor operaiuni anterioare analoage, c nu treuie pltite drepturi vamale n cazul unor astel de operaiuni. 5. ntruct valoarea drepturilor respective depea ECU, n conormitate cu Regulamentul nr. 5/8 al Comisiei din iunie 8 de stailire a dispoziiilor de aplicare a articolului 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului JO L , p. , nu i permitea lui Hauptzollamt s decid singur s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire a acelor drepturi vamale. La solicitarea Hauptzollamt, ministrul ederal al finanelor a cerut Comisiei s decid, n temeiul articolului din Regulamentul nr. 5/8, dac era permis s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor n cauz. . La mai 8, Comisia a adresat Repulicii Federale Germania o decizie negativ n acest sens. Comisia i-a motivat decizia afirmnd c irourile vamale n cauz nu au cut

nicio eroare atunci cnd au aplicat dispoziiile de reglementare a comerului intern german, ci doar au acceptat ca fiind corecte, r a le contesta imediat, inormaiile din declaraiile prezentate de ctre importator; c aceast modalitate de a proceda [] nu mpiedic ctui de puin autoritile n cauz s ac ulterior o rectificare n ceea ce privete taarea, dup cum prevede n mod epres articolul din Directiva /5/CEE a Consiliului din iulie privind armonizarea procedurilor de punere a mrurilor n lier circulaie JO L 5, p. . De asemenea, Comisia a considerat c importatorul era n msur s realizeze o apropiere a dispoziiilor de reglementare a comerului intern german, a cror aplicare o solicita, i circumstanele n care se derulau importurile n cauz; de aceea, importatorul putea s oserve orice eroare n aplicarea acestor dispoziii; c s-a stailit, de asemenea, aptul c acesta nu respectase toate dispoziiile prevzute de reglementrile n vigoare cu privire la declaraiile vamale. . Ca urmare a acestei decizii, Hauptzollamt a emis avizul de ramursare dup vmuire, contestat de Foto-Frost n litigiul din aciunea principal. 8. Foto-Frost a solicitat Finanzgericht Hamurg s dispun suspendarea eecutrii avizului de ramursare. Finanzgericht a admis cererea, motivnd c operaiunile n cauz preau s intre n sera comerului intern german i, prin urmare, erau scutite de drepturi vamale, n temeiul protocolului privind acest comer. . Foto-Frost a sesizat ulterior Finanzgericht Hamurg printr-o aciune pe ond pentru anularea avizului de ramursare dup vmuire. Finanzgericht a considerat c validitatea Deciziei Comisiei din mai 8 era discutail, ntruct toate condiiile enunate la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / al Consiliului pentru a nu se proceda la ramursarea dup vmuire preau a fi ndeplinite. ntruct avizul de ramursare n cauz era ntemeiat pe decizia Comisiei, Finanzgericht a apreciat c nu l poate anula dect n cazul n care i decizia comunitar era lipsit de validitate. n consecin, Finanzgericht a adresat Curii urmtoarele patru ntreri preliminare: Poate instana naional s se pronune cu privire la validitatea unei decizii a Comisiei, adoptate n conormitate cu articolul din Regulamentul CEE nr. 5/8 al Comisiei din iunie 8 JO L , p. cu privire la hotrrea de a nu proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor de import n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / al Consiliului din iulie JO L , p. i prin care se stailete c decizia de a nu proceda la ramursarea dup vmuire a drepturilor de import n cauz nu se justific i, dup caz, poate instana naional s hotrasc n cadrul unei aciuni pendinte n aa sa c nu treuie s se procedeze la ramursarea dup vmuire, contrar deciziei Comisiei menionate anterior? n cazul n care instana naional nu este competent s se pronune cu privire la validitatea deciziei adoptate de Comisie, este Decizia REC /8 a Comisiei din mai 8 valid? n cazul n care instana naional este competent s aprecieze validitatea unei decizii adoptate de Comisie, articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. / treuie s fie interpretat n sensul n care acesta coner o putere discreionar de decizie, a crei eercitare poate ace oiectul unui control limitat al instanei naionale numai pentru a staili dac decizia nu constituie un auz de putere, n caz afirmativ, specificndu-se natura auzului, r ca instana naional s ai posiilitatea adoptrii unei decizii discreionare, sau este vora despre ailitarea de a adopta o msur echitail, a crei legalitate poate fi supus n ntregime aprecierii instanei?

n cazul n care nu este permis, n conormitate cu articolul 5 alineatul din Regulamentul CEE nr. /, s nu se procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor vamale, mrurile originare din Repulica Democrat German, introduse n Repulica Federal Germania n regim de tranzit etern comunitar procedura etern, prin alt stat memru, se ncadreaz n comerul intern german, n sensul Protocolului privind comerul intern german i prolemele conee din 5 martie 5, astel nct, la importul n Repulica Federal Germania, aceste mruri nu se supun nici drepturilor vamale, nici impozitului pe cira de aaceri la import sau drepturile menionate anterior treuie percepute la el ca i n cazul importurilor originare din ri tere, n sensul c treuie s se perceap, pe de o parte, drepturile vamale comunitare, n conormitate cu dispoziiile legislaiei vamale, i, pe de alt parte, impozitul pe cira de aaceri la import, n conormitate cu articolul alineatul din A asea Directiv comunitar privind armonizarea legislaiilor statelor memre reeritoare la impozitul pe cira de aaceri? . Pentru o descriere mai cuprinztoare a aptelor i a dispoziiilor de drept comunitar aplicaile, precum i pentru epunerea oservaiilor prezentate de Foto-Frost, Hauptzollamt Leck-Ost, Guvernul Repulicii Federale Germania i de Comisie, se ace trimitere la raportul de edin. Cu privire la prima ntrebare . Prin prima ntreare, Finanzgericht dorete s afle dac are competena s se pronune cu privire la lipsa de validitate a unei decizii a Comisiei, de tipul Deciziei din mai 8. Finanzgericht contest validitatea acestei decizii, pe motiv c toate condiiile impuse la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / par a fi ndeplinite n cazul de a pentru a nu se proceda la ramursarea dup vmuire. Acesta apreciaz, cu toate acestea, aptul c, dat fiind mprirea competenelor ntre Curte i instanele naionale, astel cum rezult din articolul din tratat, Curtea este singura ailitat s constate lipsa de validitate a actelor instituiilor comunitare. . Ar treui reamintit c articolul din tratat i coner Curii competena de a hotr, cu titlu preliminar, cu privire la interpretarea tratatelor i a actelor instituiilor comunitare, precum i cu privire la validitatea acestor acte. n conormitate cu alineatul din acest articol, instanele naionale pot s adreseze ntreri preliminare Curii, iar potrivit alineatului din acelai articol aceste instane sunt oligate s procedeze astel atunci cnd hotrrile lor nu pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern. . Chiar dac articolul coner posiilitatea instanelor naionale, ale cror hotrri pot ace oiectul unei ci de atac n dreptul intern, s adreseze Curii ntreri preliminare privind interpretarea sau validitatea unor acte, acesta nu clarific aspectul competenei acestor instane de a constata ele nsele lipsa de validitate a unor acte ale instituiilor comunitare. . Aceste instane pot s analizeze validitatea unui act comunitar i, n cazul n care consider nentemeiate motivele privind lipsa de validitate invocate de pri, pot s resping aceste motive, concluzionnd c actul n cauz este pe deplin valid. Printr-o asemenea aciune, instanele nu contest eistena actului comunitar. 5. Pe de alt parte, aceste instane nu au competena de a declara actele adoptate de instituiile comunitare ca fiind lipsite de validitate. Astel cum s-a suliniat n Hotrrea din mai 8 International Chemical Corporation, /8, Rec., p. , competenele recunoscute Curii n temeiul articolului vizeaz n principal asigurarea aplicrii uniorme a dreptului comunitar de ctre instanele naionale. Aceast cerin de uniormitate este asolut necesar atunci cnd este vora de validitatea unui act comunitar. Divergenele

dintre instanele statelor memre cu privire la validitatea actelor comunitare sunt de natur s compromit nsi unitatea ordinii juridice comunitare i aduc atingere cerinei undamentale a securitii juridice. . Aceeai concluzie poate fi desprins i n ceea ce privete necesitatea de a asigura coerena sistemului de protecie jurisdicional instituit prin tratat. Treuie reamintit n acest sens c aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare privind validitatea constituie, ca i aciunea n anulare, o modalitate de control al legalitii actelor adoptate de instituiile comunitare. Dup cum a evideniat Curtea n Hotrrea din aprilie 8 Partidul ecologist les Verts/Parlamentul European, /8, Rec., p. , prin dispoziiile articolelor i 8, pe de o parte, i prin articolul , pe cealalt parte, tratatul a instituit un sistem complet de ci de atac i de proceduri cu scopul de a ncredina Curii controlul legalitii actelor adoptate de instituii. . ntruct articolul i coner Curii competena eclusiv de a anula un act al unei instituii comunitare, coerena sistemului impune s i fie rezervat tot Curii competena de a constata lipsa de validitate a aceluiai act, n cazul n care aceasta este invocat n aa instanei naionale. 8. De asemenea, treuie suliniat c cea mai n msur s se pronune cu privire la validitatea actelor comunitare este Curtea. n temeiul articolului din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitilor Europene, instituiile comunitare ale cror acte sunt contestate au dreptul s intervin n aa Curii pentru a apra validitatea acestor acte. De asemenea, n temeiul articolului alineatul din acelai protocol, Curtea poate solicita instituiilor comunitare care nu sunt parte n proces orice inormaii pe care le consider necesare pentru cauza pendinte n aa sa. . Ar treui adugat c o serie de ajustri ale dispoziiei potrivit creia instanele naionale nu sunt competente ele nsele s constate lipsa de validitate a actelor comunitare pot fi impuse n anumite condiii n cazul unei proceduri de urgen, situaie la care nu se ace ns trimitere n ntrearea preliminar adresat de instana naional. . n consecin, rspunsul la prima ntreare este c instanele naionale nu sunt, ele nsele, competente s constate lipsa de validitate a actelor emise de instituiile comunitare. Cu privire la a doua ntrebare . A doua i a treia ntreare pornesc de la premisa c operaiunile n cauz erau de apt supuse plii drepturilor vamale. n cazul n care Curtea era singura competent s se pronune cu privire la validitatea deciziei adoptate de Comisie, Finanzgericht dorete s afle prin a doua ntreare preliminar dac decizia respectiv este valid. . Este necesar s se sulinieze c dispoziiile articolului 5 alineatul din Regulamentul nr. / prevd trei condiii precise care treuie ndeplinite pentru ca autoritile competente s nu procedeze la ramursarea dup vmuire. Dispoziiile articolului menionat treuie interpretate n sensul c, n cazul n care, toate aceste condiii sunt ndeplinite, deitorul are dreptul s fie scutit de ramursarea drepturilor n cauz. . Ar treui analizat n continuare dac cele trei condiii enunate la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / sunt ndeplinite n spe. Curtea poate, ntr-adevr, s verifice materialitatea aptelor care stau la aza unui act comunitar i concluziile juridice pe care instituia comunitar le-a realizat n temeiul acestuia, n situaia n care, ntr-o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare privind validitatea, se susine c acestea sunt ineacte. 5

. Prima condiie enunat prin dispoziia menionat anterior este ca drepturile s nu fi ost percepute ca urmare a unei erori comise chiar de autoritile competente. n aceast privin, treuie respins argumentul Comisiei potrivit cruia autoritile vamale nu au comis, ele nsele, o eroare, ci au pornit iniial de la premisa c datele incluse n declaraia completat de Foto-Frost sunt eacte, astel cum erau ndreptite s o ac n temeiul articolului din Directiva /5/CEE a Consiliului. n conormitate cu dispoziia menionat, n cazul n care drepturile au ost calculate pe aza datelor neverificate cuprinse n declaraia vamal, se poate proceda ulterior la o verificare a acestei declaraii i la o rectificare a valorii drepturilor calculate. n cazul de a, astel cum a recunoscut nsi Comisia n oservaiile sale i n rspunsul la o ntreare adresat de Curte, declaraia Foto-Frost coninea toate datele oiective necesare pentru aplicarea dispoziiei n cauz, iar aceste inormaii erau corecte. n aceste condiii, verificarea ulterioar pe care au eectuat-o autoritile vamale germane nu a evideniat niciun element nou. n consecin, drepturile vamale la importul mrurilor respective nu au ost, de apt, percepute ca urmare a unei erori a autoritilor vamale n aplicarea iniial a dispoziiei. 5. A doua condiie este ca deitorul s fi acionat cu un-credin, i anume acesta s nu fi ost n msur s oserve eroarea autoritilor vamale. n aceast privin, treuie reamintit c judectorii specializai de la Finanzgericht Hamurg au apreciat, n Ordonana de suspendare a eecutrii din septemrie 8, c perceperea unor drepturi vamale n cazul unor asemenea operaiuni este ct se poate de discutail. Finanzgericht a considerat c asemenea operaiuni par s aparin domeniului comerului intern german i, n consecin, sunt scutite de drepturile vamale, n temeiul protocolului cu privire la acest comer. Cu toate acestea, Finanzgericht a evideniat aptul c situaia este neclar, att n ceea ce privete jurisprudena Curii, ct i n ceea ce privete jurisprudena naional. n aceste condiii, nu se poate considera n mod rezonail c Foto-Frost, o societate comercial, putea s oserve o eroare comis de autoritile vamale. De asemenea, avnd n vedere c operaiunile anterioare analoage useser scutite de la plata unor astel de drepturi vamale, cu att mai puin treuia Foto-Frost s suspecteze c s-a comis o eroare. . A treia condiie este respectarea de ctre deitor a tuturor dispoziiilor reglementrilor n vigoare n ceea ce privete declaraia sa vamal. n aceast privin, treuie suliniat c nsi Comisia, n rspunsul la o ntreare adresat Curii, a admis, contrar celor afirmate n Decizia din mai 8, c Foto-Frost completase n mod corespunztor declaraia vamal. De asemenea, niciun element din dosarul prezentat Curii nu este de natur s dovedeasc contrariul. . Din cele menionate anterior, rezult c toate condiiile enunate la articolul 5 alineatul din Regulamentul nr. / au ost ndeplinite n acest caz. n consecin, Foto-Frost avea dreptul s fie scutit de la ramursarea dup vmuire a drepturilor n cauz. 8. n aceste condiii, Decizia adresat la mai 8 Repulicii Federale Germania, prin care Comisia constata c treuie s se procedeze la ramursarea dup vmuire a drepturilor de import ntr-un anumit caz, nu este valid. Cu privire la a treia ntrebare . n a treia ntreare adresat Curii, Finanzgericht ntrea dac, n situaia n care are competena s declare lipsa de validitate a deciziei adoptate de Comisie, aplicarea articolului 5 alineatul din Regulamentul nr. / depinde de o decizie discreionar pe care instana naional poate s o controleze numai n ceea ce privete auzul de putere Ermessensehler sau depinde de o msur echitail, verificail n toate privinele.

. Avnd n vedere rspunsurile la prima i a doua ntreare, a treia ntreare rmne r obiect. Cu privire la a patra ntrebare . A patra ntreare este adresat Curii din perspectiva n care nu rezult din rspunsurile la primele ntreri c Foto-Frost are dreptul s fie scutit de la ramursarea dup vmuire. Finanzgericht dorete s afle dac ntr-o astel de situaie operaiunile n cauz intr n sera comerului intern german n sensul protocolului cu privire la acest comer, ceea ce implic, n opinia sa, c acestea sunt scutite de drepturi vamale. . Avnd n vedere rspunsul la a doua ntreare, a patra ntreare rmne r oiect.

Cu privire la cheltuielile de judecat . Cheltuielile eectuate de ctre Guvernul Repulicii Federale Germania i de ctre Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat oservaii Curii, nu pot ace oiectul unei ramursri. ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental a de procedura din aa instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrerile care i-au ost adresate de Finanzgericht Hamurg, prin ordonana din august 85, hotrte: 1. 2. Instanele naionale nu sunt, ele nsele, competente s constate lipsa de validitate a actelor emise de instituiile comunitare. Decizia adresat la 6 mai 1983 Republicii Federale Germania, prin care Comisia constata c trebuie s se procedeze la rambursarea dup vmuire a drepturilor de import ntr-un anumit caz, nu este valid. Mackenzie Koopmans Stuart Bosco Bahlmann Moitinho de Almeida Galmot Rodrguez Iglesias Schockweiler

Everling

Joliet OHiggins

Pronunat n edin pulic la Luemurg, octomrie 8. Grefier P. Heim Pentru preedintele A. J. Mackenzie Stuart G. Bosco

INDEX

A
asena drepturilor persoanelor de drept privat, asena nclcrii drepturilor undamentale, asena sanciunilor prevzute de directiv, asena unei ndoieli rezonaile, auz de putere, , , acces la ncadrarea n munc, , , , , , , 8, , , , , , 5, , , 5, 58, , 8, acces la ocupare i condiii de munc, 5 acord de eclusivitate, 8, , 8, 8, 8, acord de eclusivitate, acordarea unei despguiri, Acordul Benelu, act administrativ, , 8 act neanulat, 5 act unilateral, 8, acte ale instituiilor, acte ale instituiilor Comunitii, 5 aciune, , , 8, , , , , 8, 5, 5, 8, , , 8, , , 5, 58, 5, , 8, 8, , aciune administrativ, aciune n anulare, , , , , , 5, 8, , , , , 5 aciune n despguiri, 5, 8, , , , 8, 85 aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare, 5, , 8, 5, , , , 5 aciunea persoanelor de drept privat mpotriva unei decizii adresate unei alte persoane, 5 admisiil, , 8, , 8 admisiilitate, 8, , , , 8, 5, 58, 8, , 8, , 85, admisiilitatea aciunii, 8, agricultur, , 5, ajutoare acordate de ctre state, alegerea sanciunilor de ctre statele memre, angajament de a importa sau de a eporta, , angajator, , , , , , , 5, 55, , , , , , 55, 5, 58, , 5, , , , 5, angajatori, , , , , , 5, , , , , 5, 55, 58, 5, , , , , , 5, , , 8, , , , , , 5, , , 5, 55, 5, 58, 5, , 5, , , , 5, anulare, , , , , 5, 8, , 5, , , , , , , 5, , 8, 5, , 8, , anularea angajamentului de eport sau de import, aplicailitate, 5, , aplicailitate direct, aprovizionare, , 8, 8, , , armonizare legislativ, articolul din directiva / a Consiliului, 5 articolul 5 alineatul , 5, 55, , , asociere la un grup neinterzis, 5 aspecte de apt i de drept, , 5, 8, atingere adus ordinii pulice naionale, 5 autonomia, uniormitatea i eficacitatea dreptului comunitar,

autoritate pulic, autoritate de res judicata, , 8, 8 autorizaie de suspendare,

B
az juridic, 8, , eneficiar, , ,

C
cale de atac, , , 8, , 8, , 5, 5, , , 8, , , 8, , , , 8, , , , 8, , 8, , 5, , , , 5 capacitate de reprezentare, 88 capacitate de reprezentare internaional, 8 capacitate juridic, 8, 88 caracterul oligatoriu al unei directive, 55, cauiune, , , , , , , , 5 cauze coneate, , , , 5, , 8, 8, 88, 8, 5, 58 caz de or major, CEE, 8, , 5, 5, , , , 8, 8, 8, , , , , , , , , , , , 8, , 5, 5, 58, 5, 8, 8, 85, 8, 8, cerere, , , , , , , 8, 5, 5, , 8, 8, , , , 8, cerere de anulare, 8, , , cerere de constatare a unui prejudiciu, 5 cerere de despguiri, , , , 5, cerere de interpretare, 8, 88 cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, , 8, , , , , 5, , , , , , 8, 5, , , 5, , 5, 85, , , 5, certificat, , , 5, , , , , , , 5, , , 5, , , 8, , , 5, 8, 8, 8, 8, 8, 85, 8, 88, , , , , certificat de autenticitate, 8, 85, , certificat de origine, 8, 8, 85, 8, 88, , certificat de import i de eport, , , , , ,

certitudine juridic, 8, , 8, 8, , cheltuieli de judecat, 8, 8, , , , , , , , clasificare, 5, , , clauz de eceptare, , 5, comercializare, 8, 8, , , comercializarea unui produs, 85 comer intracomunitar, 8, comer, , 5, , , 5, , 8, 8, 8, 85, 8, 8, Comisia, 5, , , 8, , , , , , , 5, , , 5, 5, 55, 5, 5, , , , 8, 8, 8, 8, 85, 8, 8, , , , , , , , , , , , , , , , 8, , , , , , , , 5, 5, 5, 5, , , , , 8, 8, 85, 8, 8, 88, 8, , , Comisia Comunitii Economice Europene, Comitetul Economic i Social, , competena comunitar i competena naional, competena Curii, 5, 5, 58, , , , 8, 8, competena de apreciere a instanei naionale, competen eclusiv, , , , , , 5, , , 5, 8, 8, , , , , 5 comportament personal, 5 Comunitatea Economic European, 5, concediere, 5, , 5, 55, 5, 5, 58, 5, , , , 8, , , , , 5, concept, , 5 concesionar, , 8, 85, 8, , concluzii, concuren, , 8, 8, 8, , , , 8, , 8, 85, 8, , condiia ceteniei, , , 5, 5, 55, 5 condiii de concediere, 5 condiii de declinare a competenei, condiii de munc, , 5, 8, 58, , , 8, , , 55, 5, 58, 5, , , , , 8, , , 5,

condiii i limite, 85 conflict ntre dreptul comunitar i o lege ulterioar naional, conflict ntre lege i tratat, 8 constatarea lipsei de validitate, contet economic i juridic, 8, , control jurisdicional, 8, 8, 5, 5, controlul legalitii actelor instituiilor, Corte Suprema di Cassazione, , , , , , criteriu, 8, cuantum, cuantumul prejudiciului, Curtea Constituional, 8, 8, , , , 5, , , , , , 8, , 8, 8, 8, Curtea de Justiie, , , 5, 5, , , , 8, 8, 85, , , , , 5, 8, , , , , , 8, 8 Curtea de Justiie a Comunitilor Europene,

D
data de la care produce eecte, daune-interese, , 8, decdere, decizie, 5, , , 8, , , , , , 5, , , 8, 5, 5, 55, , 8, 8, , , 8 decizie de inadmisiilitate, 55 decizie individual, , , 5 denumire de origine, 8, 8, 8, 8, 8, , , derogare, , 58, 5, 5, , 88, , 5, 5, , , 88, , , , 5, , 5, , 8, despguire adecvat, destinatar, , , , , 8 destinatarii unei decizii, determinare, dierene ntre legislaiile naionale, 85 Directiva /, , , , , , 5, , , , , , , 5, , , 8, , 5, 5, 5, 5, 55, 5, 5, 58, 5, , , , , 5, , , , , , 5, discriminare, 8, 8, , , , 8, 8, 411

85, , 5 discriminare direct, discriminare indirect, discriminare privind accesul la ncadrarea n munc, dispoziie, , 5, 5, 8, 8, 88, 8, , , 5, 8, , , 5, 8, , , , , , 5, , , 5, 55, 5, 5, , , , , , 8, 88 dispoziii direct aplicaile, dispoziii juridice undamentale, , domeniu de aplicare, , 85 drept administrativ, 5 drept aplicail, drept comunitar, , 5, 55, 5, , , 8, 8, 85, 88, 8, , , , , , 8, , , , 5, 5, , , 85, 8, 5, drept de stailire, , 8, drept de trimitere pentru oricare instan naional, drept naional contrar, drept vamal, , , , , 5, 5, 5, 58, 5, , , , , 5, 55 dreptul justiiaililor de a introduce o aciune, 1 drepturi, , , , , , , , , , , , 8, 5, 5, 5, 5, 55, 5, , , , , , , , , , 8, 8, 8, 88, 8, , , , , , , , , , , 5, , 8, 8, , 5, 55, 5, , , , , , 8, , 5, , 8, , , , 5, , 8, , , , 5, , , , , , 5, , , 8, , , 55, 5, 5, , , , , , , , , , , , , , , , 8, 8, 85, 8, 8, , , , , , , drepturi de import, 5 drepturi undamentale, , 5, 8, , drepturi individuale, 5, 5, 5, , , , 8, 8, , , drepturi individuale ale persoanelor de drept privat, drepturi vamale, , , , , , , , 5, , 5, 5, 55, 5, 5, 5, , , , , , ,

E
eect direct, 5, , , , 8, , , , 5, 5, , , 5, 5 eect n raporturile dintre stat i persoane de drept privat, 5 eecte imediate, 5 eecte oligatorii, 5, eectele prescripiei, egalitate, egalitate de tratament, , 5, , 8, 5, 5, 58, , egalitate de tratament ntre rai i emei, egalitate de tratament pentru emei i rai, 5 eliminare, emitere, , , , , 5, , , , , , evaluare de ctre instana naional de ultim grad, evaluarea validitii, ecepie, , 55, 5, , , , 5, , 5, , 5, , , , 55, , , , , , 5 ecepie cu privire la vrsta minim de pensionare, 5 ecepie de inadmisiilitate, , , 58 ecepie de la interdicia de discriminare pe criterii de se, 55, ecepie n materie de securitate social, 5 ecludere, 5, eercitare, eercitarea autoritii pulice, , 5, , , 8, , 5, 5, 5, 5, 5, 58, , , , , 8, , , , 5, , eisten, epirare, , eportator, , , 5, , , , 5, , 8, 8, eporturi, 8, 8, , , 5, , , , ,

F
apte i procedura scris, or major, , , , , , 5, , , , , , , 5, 8 undament juridic, 88, , 8

G
garanii, , , , , 5, , , 8, , , , , , , , , , , , , 8, , , , , 8, 5, 8,

H
hotrre preliminar, , , 5, 5, 55, 5, , , , , , 8, 8, 8, , , , , , , , 8, 5, , , 8, 8, 8, , , , , , 5, , 8, , , , , , 5, , , , 5 hotrre de trimitere, 8, 8 hotrri preliminare privind interpretarea, 8, ,

I
import, , , 5, 5, 58, 5, , , 8, 8, , , , , , , 5, , , , , , , 5, , , , , 5, , , 8, , , , , , 8, 8, 8, 8, 8, 8, 88, 8, , , importator, , , , , , , 5, , , , , 5, , 8, 8, 85, 8, , , , , importator care ndeplinete condiii prevzute la articolul 5 alineatul din regulamentul nr. /, importatori-distriuitori, 8 impozit pe cira de aaceri, 8 impozitare, 5 inaplicailitatea automat a normelor eistente, incompatiilitatea cu tratatul a oricrei practici constituionale ce rezerv soluionarea conflictului unei autoriti alta dect instana sesizat, incompetena Curii, instan naional, 5, 5, , 8, 8, 8, 88, 5,

instane naionale, 5, 5, , , , , , 8, 8, 8, 88, 8, , , , 55, 5, instituii comunitare, 5, , , , , , 55, 5, 8, instituiile Comunitii, , 8, 5 interdicia introducerii unor noi msuri restrictive, interdicie, 5, 5, , , 8, 8, 88, 8 interdicie asolut, 5, interpretare, 5, 5, , 5, interpretare anterioar de ctre Curte a prolemei de drept n cauz, interpretarea tratatului, , , 5, 55, 58, , , , 8, 8, 8, 8, , 5, , interpretare nerestrictiv a dispoziiilor din tratat, 5 interpretare strict, 5 interzicerea unor noi msuri restrictive, 8 ipso jure, , , izvor de drept, , 8

, , , , 5, , lips de validitate a actelor comunitare, 5 lips de validitate a actelor emise de instituiile comunitare, 5, litigiu, , 5, 5, , 8, 8, , , , , lucrtori, 5, lucrtori de se masculin i lucrtori de se eminin, , , 5

M
majorare, 5, 5, 5, 58, 5, , , majorare ilicit, 5 msur unilateral, 8, 88 msuri adoptate de instituii, 5 msuri cu eect echivalent, 8, 85 msuri cu eect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import, 85, , 8, msuri de garanie, 8 msuri de drept naional, 8 monopoluri, 8, 8, , , monopoluri naionale, 8 monopoluri naionale care prezint caracter comercial, 85

ntreri preliminare, , ,

J
jurisprudena Curii de Justiie, justiiaili, , 8,

N
necesitatea de a garanta eficacitatea directivelor, necompetena instanelor naionale, nendeplinirea oligaiilor, 5, 58, nivel de taare, 5, , norm comunitar, 5, 8, , norm de drept, , , , 5, 5, , , 8 norme comunitare, noiune, 5, 5, , 8, 85,

L
lier circulaie, 8, 88, , , , 5 liertatea de a sesiza curtea, 8 liertatea de stailire, 85, , , , , 8, 5, 5, 55, 5, 5, 58, , , , , , 5, , , , , , , lim de procedur, 8 limitare, limitare a suveranitii, 8 limitarea definitiv a drepturilor suverane ale statelor memre, limite, , , 5 lips de temei, 5 lips de validitate, , 8, 8, 8, ,

O
oiect, , , , 8, 5, , , 8, 8, , , 5, , , , 5, 58, , , 8, 8, , , oiectul unui apel, 5 oligaie, , , 58, 5, , , , , , , 8, 8, 8, , , 8, , , , ,

5, , , , , 55, 5, , 5, 8, 85, , 8, , , 8, , , , 8, , 5, 55, , , , , , , 8, , , , 5, 58, , 5, , , , 8, 8, 5, oligaie de ainere, oligaie de a introduce o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare, , oligaie de sesizare, 8, , oligaie de supraveghere a Comisiei, oligaie de trimitere, oligaii, , , , , 5, 5, 5, , , , , , , , 8, 8, 88, 8, , , , , , , 5, , , , , , , , 8, , 55, 8, , 5, , , 8, , , , , , , , , 5, , , , , 5, 55, , , , 8, 5, 8, , , , , 8, , 55, , , , 5, oligaii ale instanelor naionale, oligaii i competene ale instanei naionale sesizate, oservaii, , , 8, 8, 85, 8, 8 oservaii scrise, , 8, 8 ostacol pentru adoptarea actelor legislative contrare dreptului comunitar, ostacole n calea comerului intracomunitar, 85 opozail, 8, 88, , , , ordine juridic, 5, 5, , 8, 88, 8, 8, ordine juridic comunitar, , 8, , 5, 5, , 8, 5 ordine pulic, 5 ordine pulic naional, 5 ordonan preedinial, , , , , , 8 organizarea comun a pieelor, , , , organ legislativ, , , , , 58

P
prt, , , 8, , , , 5, , , 8, Parlamentul European, , participare direct i specific, 414

patrimoniu juridic, 5, pensie de stat, 5, 55, 5, , , , perioad de tranziie, , , 5, 55, 5, 5, 58, 5, , , , , 8, , , , 8 perioad de valailitate, , , , , , , , perioad de validitate, permis de circulaie, 8 persoan de drept privat, 5, 8, , , 5, 5, 5, , , , , 8, 8, , 5, 5, 5, persoan fizic sau juridic, persoane private, pertinen, 5 pia comun, , , 85, piee comune, politica comercial comun, 5 politic agricol, politic de asociere a dreptului la pensie de stat i a concedierii, 5 politic social, , , 5 politic vamal, 5 posiilitate de a invoca o directiv mpotriva unei persoane de drept privat, 5 poziie tariar e, , , , poziii e, , precedente, , , 5, 8, 5 prejudiciu, , , , , , , , 8, 8, 8 prejudiciu general, prejudiciu individual, prejudiciu material, prevedere specific a tratatului, 85 prevederi legislative, , principii generale, principiu undamental, 5 principiul lierei circulaii a lucrtorilor, , 5, 8 principiul nediscriminrii, , , , 58, 8 principiul remunerrii egale a lucrtorilor de se masculin i a celor de se eminin pentru aceeai munc prestat, ,

principiul supremaiei dreptului comunitar, , principiul tratamentului naional, , , proleme de interpretare, procedura introducerii aciunii, procedur, 5, , 5, , 8 procedur a ordonanei preediniale, 8, 8, procedur de decizie, procedur de ramursare dup vmuire, 8 procedur oral, , , 5, procedur scris, , 8, 8, , 8, , procedur scris i oral, , 8 proceduri de ramursare dup vmuire, 8 productor, , 8, , produs autentic, 8, , produs comercial, 8, , proesii lierale, , , , , protecie acordat de ctre instanele naionale, protecie indirect, Protocolul de la Bruelles din 5 iulie 58, 5 punere n aplicare de ctre statele memre, putere eecutiv, 8 putere de apreciere a autoritilor naionale, 5 puteri discreionare, , 5

constituional naional, regim juridic, 8, , registrul permiselor de lier trecere, 8 reglementare comercial, 8, regulament de procedur, 5, , , , 8, , , , relevana ntrerilor, remunerare, resortisant al unui alt stat memru, 5 resortisani, , , 5, 5, 5, , , , 8, 8, 85, 8, 88, , , , , , , , 8, 5, 5, 55, 5, , , , 5, , 8, , , , , , restituirea garaniei, , restituirea taelor, 5 restricie, 5, 8, 8, 8, 85, 8, 8, restricii, , 8, , 8, 5, 85 restricii cantitative, , , , 8, 8, 8, 85, 8, 88, , , , , 8, , , 88, 8, , 5, resurse proprii ale Comunitilor Europene, retroactivitate, revendicri, revizuire, 5, ,

S
schimuri, 5, 8, 8, , , , 5, 8, 8 schimuri comerciale, 8 securitate juridic, sel-eecuting, , , , , , , , 5, 5 sesizarea curii, , sesizare din oficiu a curii, ser de aplicare, 5, , , 5, , sistem de drept comunitar, 5 sistem juridic, 8, 88, , solicitare, 5, stat angajator, 5 stat memru, 8, , 5, 55, 5, 58, , , 8, 8, 8, 8, , , 8, , , , , 5, 5, 55, 5, , , , 5, , , 8, , , , , 8, 8, 41

R
ramursarea drepturilor vamale, , 8, 8, 8, ramursarea dup vmuire a drepturilor de import, , 8, , 8, 8, , , , , , ramursarea dup vmuire a drepturilor de import sau de eport, reclamant, , , , , 8, , , 5, 5, 5, 58 reclamanta, , , 8, , , , , , 5, , 8, 5, 5, , , , , , , , recurgere inadmisiil la normele de drept

, state memre, , , , , , 5, , 5, 5, 5, 5, 55, 5, 5, 58, 5, , , , , 8, 8, 8, 85, 8, 8, 88, 8, , , , , , , 5, 8, , , , , , , 5, , , , , , , 8, 5, 5, 5, 5, 55, 5, 5, 58, 5, , , , , 5, , 8, , , , , , , , , 8, , 8, 8, 85, 8, 88, , , , statele memre ale CEE, 5, statu-quo, , 5 strict interpretare, 5 supremaia normelor comunitare, supremaie, suspendare, , , 5, , , , 8, 8, , suspendarea drepturilor vamale, , 5, , 5,

tae fie, temei legal, , teoria actului clar, , 5, , , termen de valailitate, transer de competen, 8, , 8 Tratatul CECO, , , 5, , , , , 5, , Tratatul CEE, 5, 8, , , , , 5, 5, 5, 5, 5, 5, 58, 5, , , 8, 8, 8, 88, , , , , , 5, , , , 5, , 8, , 5, 5, 55, 5, 58, 5, , , 8, , 8, 8, 8, 88, 8, , Tratatul de Instituire a Comunitii Economice Europene, , 5, , , , ,

U
uniormitate n aplicarea dreptului comunitar, uree-ormaldehid, 5

T
ar de origine, 8, 8, 8, 8, 8, , , Tarieesluit, 5, 5, 5, 5, , Tariecommissie, , 5, 5, 5, 5, 55, 5, 5, , , , , 5, , , , , 5, tari, , 5, 5, 58, , , tari vamal, 5 Tariul Vamal Comun, , , tae, 5, , tae cu eect echivalent, 5, 5, , , , , , , 8, , 5,

V
validitate, 5, 8, 8, , , , , , , 8, , , , , , 8, , , , 8 validitatea unei decizii, 8, , , validitatea unui act comunitar, , , vrsta de la care un angajat are dreptul la pensie n uncie de se, 5

S-ar putea să vă placă și