Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Sonetul este un poem cu forma fixa de paisprezece versuri care respecta o schema
de rima foarte precisa si o structura logica. Daca sonetul italian era constitu
it dintr-o octava de opt versuri (formate din doua catrene) urmate de un sextet
de sase versuri (alcatuit din doua tertine), sonetul englezesc are o structura m
odificata, constand din trei strofe de patru versuri ( catrene) si un cuplet de
doua versuri.
Sonetul a devenit popular si in literatura franceza si figuri marcante ale avang
ardismului francez ca Arthur Rimbaud sau Stphane Mallarm au scris sonete. Odata cu
aparitia versului liber, sonetul a nceput sa fie privit ca o forma nvechita de po
ezie si nu i-a mai interesat atat de mult pe poeti.
Ulterior, unii poeti ai sec XX (John Berryman , Seamus Heaney, Pablo Neruda) au
lansat din nou provocarea de a reda sonetului prestigiul pierdut. In literatura
romana, cele mai frumoase sonete apartin poetului nostru national, Mihai Eminesc
u.
***
Sonetul XL (40)
Iubite, ia-mi iubirile, pe toate,
esti mai bogat de le vei dobndi?
Iubirea nu mi-o crezi iubire poate,
dar ea a ta este de cnd o stii.
De dragul meu daca-mi primesti iubirea
si-o cheltui, nu te voi fi blestemat
si totusi te blestem, de-i iai sclipirea
fara sa ti-o doresti cu-adevarat!
Iubit tlhar, tu, hotul de miresme,
te iert cnd saracia mea o furi,
iubirii-i ierti faradelegea lesne,
mai greu faradelegile le-nduri.
O, desfrnat ce schimbi n bine raul
nu-mi fi dusman, chiar daca-mi esti calaul!
(trad. Gheorghe Tomozei)
Sonetul XLIX (49)
Veni-va vremea cnd cusururi numai
ai sa-mi gasesti (dar oare va veni?)
iubirea ti se va sfrsi, dar tu m-ai
deprins ca judecata-ti vei rosti.
Acele timpuri cnd strain vei trece
abia vorbindu-mi. Ochiul tau iubit
peste iubirile se va petrece,
abia miscndu-si focul potolit.
Ma trag din calea clipelor acele,
launtrica-mi pustietate-o ar,
scot mpotriva-mi numai vorbe grele
si-nreptatesc cuvntul tau amar.
Mi-e data-a despartirii sfsiere,
de vreme ce iubirea n-o pot cere.
(trad. Gheorghe Tomozei)
Sonet IX (9)
Ti-e teama ochi de vaduva sa lasi
tu, cel care-n singuratate plnge?
O, de-ai sa mori cumva fara urmasi
ca o muiere, lumea te va plnge;
ea vaduvita fi-va lacrimnd
n-ai lasat tipar n umbra zilei
si nu poate, ca vaduva de rnd
sa-si afle sotu-n ochii, ai copilei.
Vezi, tot ce-n viata irosiri ne par,
cu chip schimbat n lume-si afla zborul,
ascuns se stinge-al frumusetii har
si l destrama chiar tainuitorul.
Nu-i dragoste n inima ce-ncearca
sagetile spre sine sa le-ntoarca.
Sonet XIII (13)
De-ai fi tu nsuti, vai, dar dragul meu
ti apartii doar ct traiesti aici;
Pentru apus fi pregatit mereu,
Din mndru-ti chip un altul sa ridici.
Doar astfel, zic, splendoarea de-mprumut
N-ar sti sa-si afle drumul stavilit;
Vei fi din nou al tau, desi pierdut,
Cnd mndru-ti fiu n chip te-a mostenit.
Cine sa-si lase casa n declin,
Cnd truda lui o poate demn feri
De-al iernii anotimp asa meschin
Si de-ale frigului carari pustii?
Vai, doar risipa; dragul meu, cum stii,
Ai fost vlastar; si tata ai sa fii.
sursa:
http://www.dedragoste.com/1670-william-shakespeare-sonete