Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Relația dintre lingvistică și filologie gramaticale sau lexicale arhaice cu forme târzii, aflat într-un anumit context fonetic, în epoca tranziţiei de
contemporane cercetătorilor. la o etapă la alta din evoluţia uneia şi aceleiaşi limbi.
Explicația etimologică a termenului de
„filologie” din limba română; înțelesul vechi și Protolimba („limba-mamă”), indoeuropeana comună Pornindu-se de la corespondenţele dintre limba latină,
modern al acestui termen. primitivă, a fost intuită în sec XVIII şi reconstruită în mod greaca veche şi sanscrită şi de la corespondenţele acestor
Legătura dintre lingvistică și filologie;
ipotetic de la jumătatea sec. XIX. limbi cu slava comună reconstruită şi germana comună
studierea și editarea vechilor texte și
reconstruită, s-a putut reconstrui în cele din urmă
începuturile lingvisticii slave. Punctul de vedere comparativ, neglijat în antichitate;
Filología – studiul limbii și literaturii unui protolimba lor comună, denumită în mod convenţional
Antichitatea a ignorat ideea înrudirii unora dintre limbi
popor sau al limbilor și literaturilor popoarelor indoeuropeană comună primitivă.
(dispreţul suveran al vechilor greci faţă de popoarele
înrudite.
„barbare”); în Evul Mediu, impresia eronată că toate Cu începere din primul sfert al sec. al XX-lea, lingvistica
Componentele principale ale filologiei: știința
limbile cunoscute ar proveni din ebraică, limba Vechiului a început să se emancipeze din punct de vedere
limbii – lingvistica generală sau teoría
Testament. metodologic de sub tutela altor științe (filosofie, logică,
generală a limbajului; teoría literaturii.
Lingvistica generală – deosebiri în raport cu științele naturale, psihologie).
În sec XVIII îşi face apariţia un nou concept explicativ,
semiotica, filozofía limbajului și teoria
anume acela de „înrudire genetică” între limbi, care se va Un prim pas în procesul de conturare a obiectului
comunicării.
Cele două etape din istoria lingvisticii. contura mai clar în sec XIX. lingvisticii s-a realizat prin apariția cărții Cours de
linguistique générale de Ferdinand de Saussure (1916 – la
Ideea înrudirii genetice a apărut în Europa din necesitatea
2. Lingvistica „preştiinţifică” trei ani după moartea autorului).
de a explica numeroase asemănări lexicale şi, mai ales,
• Studierea limbajului – din antichitatea indiană gramaticale dintre limbile latină, greacă şi sanscrită Cele două trăsături esențiale ale punctului de vedere al lui
(scrieri de gramatică, sec. VI-V î. Hr.) şi cea (limba de cultură a Indiei antice), ca şi prin necesitatea de Saussure sunt:
elină (reflecţii filozofice despre limbaj). a lămuri asemănările lexico-gramaticale dintre maghiară
În Grecia antică • 1) limba nu este un amestec de elemente, ci un
şi limbile finice (finlandeza, estona).
sistem în care fiecare parte constitutivă este
preocupări speculative
solidară cu celelalte;
preocupări practice
„incorecte”, o atitudine normativă faţă mai ales preistoric comun. La F. de Saussure apare dihotomia (distincția, opoziția)
spațiul slav. Cercul lingvistic de la Praga „Travaux…” întreruptă în 1939 după apariția a ansamblu de semne cu o organizare proprie,
8 numere. Noua serie, intitulată „Travaux ce funcționează după anumite reguli. Persoana
Saussure - fondatorul structuralismului
linguistiques de Prague” – scopul - continuarea care codifică informația și transmite mesajul
lingvistic european (el a pus bazele
tradiției cercului praghez din perioada clasică. are rol de emițător, iar cea care primește
structuralismului lingvistic european), iar
Concepțiile Cercului lingvistic praghez; semnalele și le decodifică are rol de receptor.
Edward Sapir și Leonard Bloomfield inițiatorii la factorii constitutivi ai actelor de vorbire
Școala pragheză își lămurește poziția și își
structuralismului american (mentalist și, menționați (emițător, receptor, mesaj, cod),
expune programul de lucru în „Tezele…” sale;
respectiv, mecanicist sau descriptivist). Roman Jakobson adăugă și contextul
probleme de metodă ce decurg din concepția
Analiza structurală a limbajului are la bază
limbii ca sistem și importanța acestei concepții („referentul”), pe care destinatarul să-l poată
principiile formaliste de studiere a
pentru limbile slave ; teze dezbătute pe larg la înțelege și care să fie verbal sau să poată fi
fenomenului lingvistic; pentru filologia slavă,
Congresul de la Haga (1928) și confirmate verbalizat și contactul – legătura dintre cei doi,
începuturile acestei se plasează cronologic în
apoi prin lucrările elaborate de către adepții care le dă posibilitatea să stabilească și să
spațiul rusesc între anii 1915-1917.
Formaliștii ruși acceptă și dezvoltă ideea că acestei școli. mențină comunicarea.
Praghezii și-au însușit ideea caracterului Funcțiunile și caracteristicile definitorii ale
literatura este artă a cuvântului - fenomen
sistematic al limbii, idee pe care au dezvoltat-o limbajului:
lingvistic ce se cere abordat cu ajutorul Limbajul, ca facultate general umană de a
și au fructificat-o în toate lucrările produse în
lingvisticii. comunica verbal se realizează în particular în
Pe baza principiilor lingvistice, școala formală cadrul acestei școli. Limba are o structură cu
dependență de variate comunități
rusă diferențiază limbajul poetic de cel două planuri: planul fonic alcătuit din foneme
etnoculturale (popoare, națiuni), prin diferite
colocvial, „practic”, „informațional”. și diferențe fonologice; planul semantic
Formaliștii ruși anulează dihotomia conținut- forme numite limbi; limbile funcționează ca
alcătuit din sensuri și diferențe semantice.
formă; atenția cercetării spre elementele niște coduri care, la rândul lor, se realizează
Planul fonic este subordonat planului
construcției și modalitățile lor de organizare, printr-un număr de subcoduri.
semantic.
spre procedee. Adepții cercului praghez admit distincțiile lui
Limbajul - rosturi sau funcțiuni; după Roman
Roman Jakobson subliniază distanța dintre Saussure între limbă și vorbire, sincronie și
Jakobson, principalele funcțiuni ale
limbajul poetic și limbajul afectiv, emoțional. diacronie, lingvistică internă și lingvistică
limbajului sunt:
Poezia este pentru el o zicere orientată spre externă, dar nu sunt de acord cu tratarea
modurile de expresie. separată a acestora. 1) funcția emotivă
Cercul lingvistic de la Moscova; Societatea Raportul dintre „lingvistica internă” și 2) funcția conativă
pentru studiul limbajului poetic de la Sankt „lingvistica externă” în concepția lingviștilor 3) funcția referențială
4) funcția poetică
Petersburg (Cercul de la Sankt Petersburg)- de la Praga. 5) funcția metalingvistică
membri. 6) funcția fatică
După Revoluția din octombrie din Rusia, Raportul dintre limbă și realitatea 7) funcția magică.
câțiva membri își continuă activitatea în cercul extralingvistică; se evidențiază două funcții ale
6. Personalități culturale ale slavisticii
lingvistic de la Praga, unde se formulează în limbajului: funcția de comunicare care e
europene
1928 tezele structuralismului. dirijată către faptul semnificat și funcția
La Praga, în cercul lingvistic al cărui nume Josef Dobrovský (1753-1829)
poetică, dirijată către semnificant;
este o replică a cercului de la Moscova, Studii de filozofie la Praga (1767-1771) și de
preponderența unei funcții sau a alteia depinde
orientările școlii formale ruse - reevaluate teologie;
de scopul comunicării. Din 1791 și-a început activitatea științifică în
prin structuralism și pătrund pe această cale în
domeniul istoriei și filologiei slave; călătorii în
circulația științifică internațională.
Suedia și Rusia.
Membru al Academiei Cehe de Științe, secretar
Cercul lingvistic de la Praga (6 octombrie
între 1807-1811, președinte din 1824. Membru
1926): constituie prima grupare de lingviști
al academiilor din Varșovia (1811), Berlin
organizată în vederea promovării analizei
(1812), Cracovia (1816), Viena (1818),
structuraliste a limbii; „Travaux du Cercle 5. Lingvistica structurală și activitatea teoreticienilor
Petrograd (1820) ș. a.
linguistique de Prague”, principala publicație a de origine slavă; Roman Jakobson și prezentarea Dintre lucrările mai importante: Cyrill und
acestui cerc; tezele prezentate la primul funcțiunilor limbajului Method der slawen Apostel, im historisch-
Congres Internațional al Lingviștilor ținut la
kritischen Versuch (1823, trad. rusă 1825; în
Haga în 1928 și publicate apoi în primul Școala lingvistică de la Praga – 1926; latura
cehă, 1948) [Chiril și Metodie, apostolii
număr al seriei de „Travaux…”, cu prilejul sonoră a semnului lingvistic - primul
slavilor, în textele istorico-critice].
Opera fundamentală:
Institutiones linguae slavicae dialecti veteris • Emigrațiunile românilor în Alpii Dalmatini și Mihăilă, București, Ed. Academiei Române,
quae qumm apud Russos, Serbs, aliosque ritus în Carpați (Viena, 1879). 1968).
• Sub titlul Cercetări române (Viena, 1881- Elevul lui Ioan Bogdan, Petre Cancel (1890-
Graecitum apud Dalmatas glagolitas ritus
1882), a publicat materialele lingvistice din 19470 i-a succedat la catedră; cursuri de limbă
latini Slavos in libris sacris obtinet (Viena,
dialectul aromân și istromân de care s-a folosit și literatură sârbă, croată și rusă (cele mai
1822). [Rânduieli/Forme de limbă slavă veche
mai târziu în studiile asupra foneticii române. multe publicate în anii 1935-1945).
la ruși, sârbi și la alte rituri ortodoxe, la slavii • Deoarece cunoștea și limba latină, după mai P. Cancel a creat o adevărată școală, câțiva
dalmați glagoliași de rit latin, în cărțile sacre mulți ani de muncă a alcătuit și publicat un dintre colaboratorii săi secondându-l la catedră
păstrate]. Lexicon paleoslovenico-graeco-latinum cu cursuri și seminarii de limbi slave: Anton
Jernej Kopitar (1780-1844) (Viena, 1862-1865), care este considerat una Balotă (1923), G. Costin (1925-27), Maria
• slavist, lingvist austrofil de origine slovenă, s-a din operele sale fundamentale. Timuș-Cancel (slavă veche, 1927-1947),
ocupat de cercetarea limbilor slave și a istoriei • Gramatica limbilor slave, în limba germană, în
Ecaterina Piscupescu (limbile rusă și bulgară,
slavilor. În 1810 devine cenzor sau recenzent 4 tomuri (1852-1875);
• Dicționarul etimologic al limbilor slave, începând din 1933), Elena Eftimiu (limba cehă,
al cărților și revistelor slave, românești și
(1886), care până în zilele noastre este 1934-1947), B. Pisarov (sârbo-croată, 1935-
grecești în monarhia austriacă, custode la
considerat ca punct de plecare de bază în 1944).
Biblioteca Imperială din Viena. Preocupări în domeniul studierii relațiilor
cercetare etimologiilor limbilor slave.
• După moartea lui J. Kopitar, (m. 1844), din lingvistice și literare româno-slave au avut și
• concepția lui Kopitar despre limbă: fiecare
opera acestuia a alcătuit o culegere cu alți oameni de știință, filologi neslaviști sau
popor slav are o limbă și o scriere proprie și
articolele și studiile sale nepublicate. istorici – cu toții profesori ai Universității
care ar trebui să aibă o formă cât mai simplă și
• Mulți filologi slavi i-au fost discipoli, printre noastre: Ovid Densusianu, Nicolae Cartojan,
unitară în uzul cotidian.
aceștia numărându-se mai ales filologul sârb Theodor Capidan, P. P. Panaitescu, D. P.
• cea mai importantă operă a lui Kopitar este Djuro Daničić și lingvistul croat Vatroslav Bogdan, Al Rosetti, Al. Graur, autori ai unor
Gramatica limbilor slave din Krajina, Jagić. însemnate studii și monografii de referință.
Carinthia și Styria (1808).
• 1836 B. Kopitar editează Glagolitica
Clozianus (Codex Clozianus sau Codicele lui 7. Studiile slave la Universitatea din București