Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GHIDUL ANSAMBLULUI DE
CUNOŞTINŢE ALE
MANAGEMENTULUI DE
PROIECT
®
(GHIDUL PMBOK )
Ediţia a cincea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
1
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
NOTĂ ASUPRA EDIŢIEI
ISBN: 978-1-935589-67-9
"PMI", logo-ul PMI, "PMP", logo-ul PMP, "PMBOK", "PgMP”, “Jurnalul de Managementul Proiectului", "PM
Network" şi logo-ul PMI Today sunt mărci înregistrate ale Institutului pentru Managementul Proiectului, Inc.,
Inc. Quarter Globe Design este o marcă proprie a Institutului pentru Managementul Proiectului, Inc. Pentru o listă
completă a mărcilor PMI, contactaţi Departamentul Juridic PMI.
Publicaţiile PMI permit corecţii şi comentarii pe cărţile sale. Vă rugăm să ne trimiteţi comentarii legate de tipografie,
formatare sau alte erori. Pentru aceasta este sufficient să faceţi o copie a paginii respective din care, să marcaţi eroarea
şi sa o trimiteţi la adresa: Book Editor, PMI Publications, 14 Campus Boulevard, Newtown Square, PA 19073-3299
USA.
Întrebări referitoare la reduceri pentru revânzare sau în scopuri educaţionale, vă rugăm să contactaţi PMI Book Service
Center.
PMI Book Service Center
P.O. Box 932683, Atlanta, GA 31193-2683 USA
Phone: 1-866-276-4764 (within the U.S. or Canada) or +1-770-280-4129 (globally)
Fax: +1-770-280-4113
Email: info@bookorders.pmi.org
Versiunea originală în limba engleză a fost tipărită în Statele Unite ale Americii.
Nu este permisă reproducerea sau transmiterea oricărei părţi, sub orice formă sau prin oricare mijloc, fie el electronic,
manual, fotocopiere, înregistrare şi nici prin sisteme de stocare şi solicitare a datelor, fără a obţine în scris permisiunea
editorului.
Hârtia folosită în această carte este în conformitare cu Standardul pentru Hîrtia Permanentă emis de către Organizaţia
Naţională de Standardizare. (Z39.48—1984).
10 9 8 7 6 5 4 3
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
2
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
NOTĂ ASUPRA EDIŢIEI
Un colectiv de voluntari din PMI Romania Chapter s-a mobilizat şi a tradus cele
aproape 600 de pagini ale Ghidului PMBOK® ediţia a cincea în limba română. Nu a
fost simplu deloc. În primul rând au fost dispute şi dezbateri nenumărate, cum să
traducem termeni consacraţi în limba engleză precum: project charter, assumption,
governance, expert judgment, business case, baseline, acceptance şi multe altele.
Deşi textul a fost tradus şi verificat de mai multe ori, de persoane diferite, ne cerem
scuze, dacă vor exista cuvinte cărora noi nu le-am găsit cea mai bună exprimare. Ne-
am ghidat după o necesitate a momentului, pe care din păcate cei care au condus şi
conduc temporar destinele ţării nu au perceput-o şi nici nu au înţeles-o cu adevărat:
nevoia de management de proiect profesionist şi beneficiile extraordinare ale lucrului
bine făcut.
Fără să punem condiţii, fără să ne cunoaştem prea bine, lucrând în mediul virtual,
fără să avem tot ce ne-ar fi trebuit, uneori cu piedici, am reuşit să finalizăm cu succes
acest proiect complex. Iar acum, datorită acestui efort, oricine doreşte va putea citi
această carte de referinţă şi în limba română. Anexa 2 merită citită cu recunoştinţă şi
aducere aminte faţă de sutele de voluntari care şi-au alocat o parte din timpul lor
pentru ceea ce astăzi afirmăm simplu, Ghidul PMBOK® ediţia a cincea. Revizia a treia
a versiunii originale a Ghidului PMBOK® ediţia a cincea a fost adăugată la această
traducere.
Adiţional faţă de ediţia din limba engleză, în această carte, a fost inclus ca anexă,
Codul de etică şi conduită profesională PMI®, un cod la care au aderat toţi cei care
sunt certificaţi sau membri PMI®.
În numele echipei de voluntari, adresăm mulţumiri tuturor celor care ne-au sprijinit
şi încurajat în acest demers, echipei de voluntari ai primei traduceri a Ghidului
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
4
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PREFAŢĂ LA EDIŢIA ÎN LIMBA ROMÂNĂ
PMBOK® ediţia a patra, din 2010, şi tuturor celor pentru care managementul
proiectelor reprezintă un principiu esenţial în viaţă şi în profesie.
Cu deosebit respect,
Managerul proiectului
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
6
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PREFAŢĂ LA EDIŢIA ÎN LIMBA ROMÂNĂ
11/06/2014
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
7
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
CUPRINS
NOTĂ
ASUPRA
EDIŢIEI
3
CUPRINS 8
LISTA FIGURILOR 35
1 INTRODUCERE 40
®
1.1
Scopul
Ghidului
PMBOK
41
1.4
Relaţiile
dintre
managementul
de
portofoliu,
managementul
de
program,
managementul
de
proiect
şi
managementul
organizaţional
al
proiectelor
46
1.4.1
Managementul
de
program
48
1.4.2
Managementul
portofoliilor
48
1.4.3
Proiectele
şi
planificarea
strategică
49
1.4.4
Departamentul
de
management
al
proiectelor
50
1.5
Relaţia
dintre
managementul
de
proiect,
managementul
operațional
şi
strategia
organizaţiei
52
1.5.1
Operaţiunile
şi
managementul
de
proiect
52
1.5.1.1
Managementul
operațional
53
1.5.1.2
Părţi
interesate
din
mediul
operaţional
implicate
în
managementul
de
proiect
53
1.5.2
Organizaţiile
şi
managementul
de
proiect
54
1.5.2.1
Organizaţiile
orientate
spre
proiecte
54
1.5.2.2
Legătura
dintre
managementul
de
proiect
şi
guvernanţa
organizaţională
54
1.5.2.3
Relaţia
dintre
managementul
de
proiect
şi
strategia
organizaţională
55
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
8
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
9
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
.
11
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
ANEXE 445
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
X1.18
Secțiunea
10
-‐
Modificări
ale
managementului
comunicării
în
cadrul
proiectului
536
X1.19
Secțiunea
11
-‐
Modificări
ale
managementului
riscurilor
în
proiect
537
X1.20
Secțiunea
12
-‐
Modificări
ale
managementului
achiziţiilor
proiectului
537
X1.21
Secțiunea
13
-‐
Modificări
ale
managementului
părților
interesate
de
proiect
538
ANEXA
X2
-‐
CONTRIBUTORI
SI
REVIZORI
AI
GHIDULUI
PMBOK®
–
EDITIA
A
CINCEA:
540
X2.1
Ghidul
PMBoK
–
Comitetul
de
bază
al
ediției
a
cincea
540
X2.2
Ghidul
PMBoK®
–
Subcomitetul
ediției
a
cincea
541
X2.3
Contributori
semnificativi
541
X2.4
Ghidul
PMBoK®-‐
Comitetul
de
conținut
542
X2.5
Revizori
543
X2.5.1
Revizori
SME
543
X2.5.2
543
X2.5.3
543
X2.5.4
Recenzori
ai
versiunii
finale
544
X2.6
Grupul
de
consultanţi
ai
Programului
pentru
Standardele
PMI
(MAG)
547
X2.7
Echipa
de
armonizare
547
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
CUPRINS
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
34
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
LISTA FIGURILOR
LISTA FIGURILOR
FIGURĂ
1-‐1
INTERACŢIUNILE
DINTRE
MANAGEMENTUL
DE
PORTOFOLIU,
DE
PROGRAM
ŞI
DE
PROIECT .....................................................................
44
TABEL
1-‐1
COMPARAŢIE
ÎNTRE
MANAGEMENTUL
DE
PROIECT,
PROGRAM
ŞI
PORTOFOLIU ......
47
TABEL
2-‐1
INFLUENȚA
STRUCTURILOR
ORGANIZAȚIONALE
ASUPRA
PROIECTELOR ............
62
FIGURA
2-‐1
ORGANIZAȚIA
FUNCȚIONALĂ ..............................................
63
FIGURA
2-‐2
ORGANIZAȚIA
MATRICEALĂ
SLABĂ .........................................
64
FIGURA
2-‐3
ORGANIZAȚIA
MATRICEALĂ
ECHILIBRATĂ...................................
64
FIGURA
2-‐4
ORGANIZAȚIA
MATRICEALĂ
PUTERNICĂ.....................................
65
FIGURA
2-‐5
ORGANIZAȚIA
ORIENTATĂ
SPRE
PROIECTE..................................
66
FIGURĂ
2-‐6
ORGANIZAȚIA
COMPOZITĂ ................................................
67
FIGURA
2-‐7
RELAŢIA
DINTRE
PĂRŢILE
INTERESATE
ŞI
PROIECT ........................
72
FIGURA
2-‐8
NIVELURI
TIPICE
DE
COSTURI
ŞI
DE
ALOCARE
A
PERSONALULUI .............
80
DE-‐A
LUNGUL
CICLULUI
DE
VIAŢĂ
A
UNUI
PROIECT....................................
80
FIGURA
2-‐9
IMPACTUL
VARIABILELOR
ÎN
FUNCŢIE
DE
TIMPUL
PROIECTULUI ..............
81
FIGURA
2-‐10
EXEMPLU
DE
PROIECT
CU
O
SINGURĂ
FAZĂ................................
83
FIGURĂ
2-‐11
EXEMPLU
DE
PROIECT
CU
TREI
FAZE.....................................
84
FIGURA
2-‐12
EXEMPLU
DE
PROIECT
CU
FAZE
SUPRAPUSE................................
84
FIGURA
2-‐13
EXEMPLU
DE
CICLU
DE
VIAȚĂ
PREDICTIV.................................
85
FIGURA
3-‐1
GRUPURILE
DE
PROCESE
PENTRU
MANAGEMENTUL
DE
PROIECT .................
91
FIGURA
3-‐2
GRUPURILE
DE
PROCESE
INTERACŢIONEAZĂ
ÎN
CADRUL
UNEI
FAZE
SAU
A
UNUI
PROIECT .....................................................................
92
FIGURA
3-‐3
INTERACŢIUNILE
PROCESELOR
DE
MANAGEMENT
DE
PROIECT .................
94
FIGURA
3-‐4
LIMITELE
PROIECTULUI .................................................
95
FIGURA
3-‐5
FLUXUL
DATELOR,
INFORMAŢIILOR
ŞI
RAPOARTELOR
PROIECTULUI ...........
101
TABEL
3-‐1
ASOCIEREA
GRUPURILOR
DE
PROCESE
ALE
MANAGEMENTULUI
DE
PROIECT
ŞI
...........................................................
102
ARIILE
DE
CUNOȘTINȚE
...............................................................................
102
FIGURA
3-‐6
LEGENDA
DIAGRAMEI
FLUXULUI
DE
DATE..................................
103
FIGURA
4-‐1
MANAGEMENTUL
INTEGRĂRII
PROIECTULUI:
VEDERE
GENERALĂ ...............
107
FIGURA
4-‐2
ELABORAREA
CARTEI
PROIECTULUI:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI
...........................................................................
107
FIGURA
4-‐3
ELABORAREA
CARTEI
PROIECTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ...........
108
FIGURA
4-‐4
ELABORAREA
PLANULUI
DE
MANAGEMENT
AL
PROIECTULUI: ..................
113
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .........................................
113
FIGURA
4-‐5
ELABORAREA
PLANULUI
DE
MANAGEMENT
AL
PROIECTULUI: ..................
114
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ......................................................
114
TABEL
4-‐1
DIFERENŢIEREA
DINTRE
PLANUL
DE
MANAGEMENT
AL
PROIECTULUI
ŞI .........
119
DOCUMENTELE
PROIECTULUI ........................................................
119
FIGURA
4-‐6
CONDUCEREA
ŞI
ADMINISTRAREA
LUCRĂRILOR
PROIECTULUI: ................
120
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .........................................
120
FIGURĂ
4-‐7
CONDUCEREA
ŞI
ADMINISTRAREA
EXECUŢIEI
PROIECTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .......................................................................
120
FIGURA
4-‐8
MONITORIZAREA
ŞI
CONTROLUL
LUCRĂRILOR
PROIECTULUI: .................
126
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEŞIRI.......................................
126
FIGURA
4-‐9
MONITORIZAREA
ŞI
CONTROLUL
LUCRĂRILOR
PROIECTULUI: .................
127
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .........................................
127
FIGURA
4-‐10
EFECTUAREA
CONTROLULUI
INTEGRAT
AL
SCHIMBĂRILOR: ..................
134
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEŞIRI.......................................
134
FIGURA
4-‐11
EFECTUAREA
CONTROLULUI
INTEGRAT
AL
SCHIMBĂRILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .......................................................................
135
FIGURĂ
4-‐12
ÎNCHEIEREA
PROIECTULUI
SAU
A
FAZEI:................................
140
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEŞIRI.......................................
140
FIGURA
4-‐13
ÎNCHEIEREA
PROIECTULUI
SAU
A
FAZEI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .....
141
FIGURĂ
5-‐1
MANAGEMENTULUI
CONŢINUTULUI
PROIECTULUI:
VEDERE
GENERALĂ ...........
147
FIGURĂ
5-‐2
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
CONŢINUTULUI: ..........................
148
INTRĂRI,
INTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI ..........................................
148
FIGURA
5-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
CONŢINUTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE148
FIGURA
5-‐4
COLECTAREA
CERINŢELOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .......
151
FIGURA
5-‐5
COLECTAREA
CERINŢELOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ...................
152
FIGURĂ
5-‐6
EXEMPLU
DE
MATRICE
DE
TRASABILITATE
A
CERINŢELOR ...................
160
FIGURĂ
5-‐7
DEFINIREA
CONŢINUTULUI:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .....
160
FIGURA
5-‐8
DEFINIREA
CONŢINUTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ..................
161
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
35
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
LISTA FIGURILOR
TABEL
5-‐1
ELEMENTE
ALE
CARTEI
PROIECTULUI
ŞI
ALE
DESCRIERII
CONŢINUTULUI
PROIECTULUI ................................................................
165
FIGURĂ
5-‐9
CREAREA
WBS:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI ................
166
FIGURA
5-‐10
CREAREA
WBS:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ............................
166
FIGURĂ
5-‐11
EXEMPLU
DE
STRUCTURĂ
WBS
CU
O
SERIE
DE
RAMURI
DESCOMPUSE
PÂNĂ
LA
NIVEL
DE
WP ......................................................................
169
FIGURĂ
5-‐12
EXEMPLU
DE
WBS
ORGANIZAT
PE
FAZE...................................
170
FIGURĂ
5-‐13
EXEMPLU
DE
WBS
ORGANIZAT
PE
FAZE...................................
170
FIGURĂ
5-‐14
VALIDAREA
CONŢINUTULUI:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEŞIRI..
173
FIGURĂ
5-‐15
VALIDAREA
CONŢINUTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ..................
173
FIGURĂ
5-‐16
CONTROLUL
CONŢINUTULUI:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI...
176
FIGURĂ
5-‐17
CONTROLUL
CONŢINUTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ..................
176
FIGURA
6-‐1
MANAGEMENTULUI
TIMPULUI
ÎN
PROIECT:
VEDERE
GENERALĂ ................
182
FIGURA
6-‐2
PRIVIRE
DE
ANSAMBLU
ASUPRA
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE
AL
PROIECTULUI..
183
FIGURA
6-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE
AL
PROIECTULUI:
184
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEȘIRI ......................................
184
FIGURA
6-‐4
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE
AL
PROIECTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .................................................
184
FIGURA
6-‐5
DEFINIREA
ACTIVITĂȚILOR:
INTRĂRI,
INTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI .....
189
FIGURA
6-‐6
DEFINIREA
ACTIVITĂȚILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .................
189
FIGURA
6-‐7
SECVENȚIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI192
FIGURA
6-‐8
FIGURA
6
8
SECVENŢIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE...
193
FIGURA
6-‐9
TIPURI
DE
RELAŢII
PRIN
METODA
DIAGRAMEI
DE
PRECENDENŢĂ
(PDM) ........
196
FIGURA
6-‐10
EXEMPLE
DE
DEVANSĂRI
ŞI
DE
ÎNTÂRZIERI..............................
198
FIGURA
6-‐11
SECVENŢIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
DE
REŢEA .....................
199
FIGURA
6-‐12
ESTIMAREA
RESURSELOR
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI .....................................................................
200
FIGURA
6-‐13
ESTIMAREA
RESURSELOR
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .....
200
FIGURĂ
6-‐14
ESTIMAREA
DURATELOR
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI .....................................................................
204
FIGURA
6-‐15
ESTIMAREA
DURATELOR
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ......
205
FIGURA
6-‐16
ELABORAREA
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:................................
211
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI .........................................
211
FIGURA
6-‐17
ELABORAREA
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE .....
212
FIGURA
6-‐18
EXEMPLU
DE
METODĂ
A
DRUMULUI
CRITIC................................
216
FIGURA
6-‐19
EXEMPLU
DE
METODĂ
A
LANŢULUI
CRITIC................................
217
FIGURA
6-‐20
NIVELAREA
RESURSELOR ...............................................
218
FIGURA
6-‐21
EXEMPLE
DE
PREZENTĂRI
ALE
PROGRAMELOR
DE
EXECUŢIE
ALE
PROIECTULUI.
222
FIGURA
6-‐22
CONTROLUL
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE: .................................
224
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI .........................................
224
FIGURĂ
6-‐23
CONTROLUL
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ......
225
FIGURA
7-‐1
MANAGEMENTUL
COSTURILOR
PROIECTULUI:
VEDERE
GENERALĂ .............
233
FIGURĂ
7-‐2
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
COSTURILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
ŞI
TEHNICI,
IEŞIRI............................................................
234
FIGURĂ
7-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
COSTURILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE..
235
FIGURĂ
7-‐4
ESTIMAREA
COSTURILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI .......
239
FIGURĂ
7-‐5
ESTIMAREA
COSTURILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ...................
240
FIGURA
7-‐6
DETERMINAREA
BUGETULUI:
INTRĂRI,
TEHNICI
ȘI
INSTRUMENTE,
IEȘIRI
...................
247
FIGURA
7-‐7
DETERMINAREA
BUGETULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
...............................................................................
248
FIGURA
7-‐8
COMPONENTELE
BUGETULUI
PROIECTULUI..................................
252
FIGURA
7-‐9
REFERINȚA
COSTURILOR,
CHELTUIELI
ȘI
CERINȚE
DE
FINANȚARE ...........
252
FIGURA
7-‐10
CONTROLUL
COSTURILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI ......
253
FIGURA
7-‐11
CONTROLUL
COSTURILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE ...................
254
FIGURA
7-‐12
VALOAREA
DOBÂNDITĂ,
VALOAREA
PLANIFICATĂ
ŞI
COSTUL
REAL ...........
259
FIGURA
7-‐13
INDICATORUL
DE
EXECUŢIE
PENTRU
LUCRĂRILE
RĂMASE
PÂNĂ
LA
FINALIZARE
(TCPI) .....................................................................
261
TABEL 7-1 TABEL RECAPITULATIV CU CALCULELE VALORII DOBÂNDITE...................................
262
FIGURA
8-‐1
MANAGEMENTUL
CALITĂŢII
ÎN
PROIECT:
VEDERE
GENERALĂ .................
269
FIGURA
8-‐2
RELAŢIILE
FUNDAMENTALE
ALE
ASIGURĂRII
CALITĂŢII
ŞI
CONTROLULUI
CALITĂŢII
CU
IPECC,
PDCA,
MODELELE
DE
COST
AL
CALITĂŢII
ŞI
GRUPELE
DE
PROCESE
PENTRU
MANAGEMENTUL
PROIECTULUI ............................................
270
FIGURA
8-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
CALITĂŢII:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
ŞI
TEHNICI,
IEŞIRI .....................................................................
270
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
FIGURA
8-‐4
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
CALITĂŢII:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
..
36
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
271
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
LISTA FIGURILOR
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
LISTA FIGURILOR
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
LISTA FIGURILOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
39
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
1 INTRODUCERE
Ghidul ansamblului de cunoştinţe ale managementului de proiect (Ghidul
PMBOK® – ediţia a cincea) furnizează linii directoare pentru managementul proiectelor
individuale şi defineşte conceptele aferente managementului de proiect. De asemenea,
Ghidul PMBOK® ediţia a cincea descrie ciclul de viaţă al managementului de proiect şi
procesele asociate, precum şi ciclul de viaţă al proiectului.
Ghidul PMBOK® ediţia a cincea conţine standardul și ghidul recunoscute global
pentru profesia de manager de proiect (vezi Anexa A1). Un standard este un document
formal care descrie norme, metode, procese şi practici consacrate. Ca şi în cazul altor
profesii, cunoştinţele din acest standard au evoluat din bunele practici recunoscute ale
practicienilor profesiei de manager de proiect, care au contribuit la dezvoltarea acestui
standard.
Primele două secţiuni din Ghidul PMBOK® ediţia a cincea oferă o introducere în
conceptele cheie din domeniul managementului de proiect. Secţiunea 3 rezumă
Grupurile de procese şi furnizează o privire de ansamblu asupra interacţiunii proceselor
dintre cele 10 (zece) Arii de cunoştinţe şi 5 (cinci) Grupuri de procese. Secţiunile 4 –
13 conţin Ariile de cunoştinţe ale managementului de proiect. Aceste secţiuni dezvoltă
informaţiile din standard prin descrierea intrărilor şi ieşirilor, precum şi a instrumentelor
şi tehnicilor utilizate în managementul de proiect. Anexa A1 constituie standardul
pentru managementul de proiect şi prezintă procesele, intrările & ieşirile, considerate
ca fiind bune practici pentru majoritatea proiectelor în majoritatea cazurilor.
Prezentul capitol defineşte o serie de termeni cheie şi relaţia între managementul de
portofoliu, managementul de program, managementul de proiect şi managementul
organizaţional al proiectelor. Următoarele secţiuni conţin o prezentare generală a Ghidului
PMBOK®:
1.1 Scopul Ghidului PMBOK®
1.2 Ce este un proiect?
1.3 Ce este managementul de proiect?
1.4 Relaţiile dintre managementul portofoliului de proiecte, managementul
programului, managementul de proiect şi managementul organizaţional al
proiectului
1.5 Relaţia dintre managementul de proiect, managementul operaţional şi
strategia organizaţiei
1.6 Valoarea comercială („business value”)
1.7 Rolul managerului de proiect
1.8 Ansamblul general de cunoştinţe ale managementului de proiect
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
40
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
1
Numerele
din
paranteze
fac
trimitere
la
lista
de
referinţe
de
la
sfârşitul
acestui
standard.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
41
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
construite cu materiale identice sau similare și de aceeaşi echipă sau de către echipe
diferite. Totuşi fiecare proiect în construcţii rămâne unic, având amplasament diferit,
proiectare diferită, circumstanţe şi situaţii diferite, părţi interesate distincte şi aşa mai
departe.
De obicei, o activitate curentă (operaţională) este un proces repetitiv care urmează
procedurile existente ale organizaţiei. Prin contrast, datorită naturii unice a proiectelor,
pot exista incertitudini cu privire la produsele, serviciile sau rezultatele pe care le
creează proiectul. Sarcinile de proiect pot fi noi pentru membrii unei echipe de proiect,
ceea ce poate necesita o planificare dedicată acestor sarcini, într-un mai mare grad de
detaliu decât în cazul altor lucrări de rutină. În plus, proiectele sunt asumate la toate
nivelurile organizaţionale. Un proiect poate implica o singură persoană sau mai multe, o
singură structură organizaţională sau mai multe structuri organizaţionale din mai multe
organizaţii.
Un proiect poate crea:
• Un produs sau o componentă a altui produs, o extindere sau îmbunătățire a unui
produs sau un produs finit în sine;
• Un serviciu sau o capacitate de a presta un serviciu (de exemplu, o funcţie
comercială care susține producţia sau distribuţia);
• O îmbunătăţire a unui produs existent sau a unei linii de servicii (de exemplu, un
proiect „Six Sigma” realizat pentru a reduce defectele);
• Un rezultat, cum ar fi un efect sau un document (de exemplu, un proiect
de cercetare care dezvoltă cunoştinţe ce pot fi utilizate pentru a determina
dacă se
confirmă o tendinţă sau dacă un proces nou va aduce beneficii societăţii).
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
43
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
FIGURĂ 1-‐1 INTERACŢIUNILE DINTRE MANAGEMENTUL DE PORTOFOLIU, DE PROGRAM ŞI DE PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
44
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
un timp mai scurt, dar încadrat în acelaşi buget. Părţile interesate de proiect pot avea
păreri diferite cu privire la factorii consideraţi cei mai importanţi, ceea ce generează o
provocare şi mai mare. Schimbarea cerinţelor proiectului sau a obiectivelor poate crea
riscuri suplimentare. Echipa de proiect trebuie să poată evalua situaţia, echilibra
cerinţele şi întreține o comunicare proactivă cu părţile interesate în vederea realizării
unui proiect de succes.
Datorită potenţialului de schimbare, planul de management al proiectului este
iterativ şi supus unei elaborări progresive pe parcursul ciclului de viaţă a proiectului.
Elaborarea progresivă implică îmbunătăţirea şi detalierea progresivă a planului pe
măsură ce informaţii mai specifice şi estimări mai precise devin disponibile.
Elaborarea progresivă permite echipei de management al proiectului să gestioneze
proiectul la un nivel din ce în ce mai detaliat, pe măsură ce acesta evoluează.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
47
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
48
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
electricitate. În mod similar, toate proiectele din domeniul infrastructurii pentru ape
pot fi grupate sub forma unui program în domeniul infrastructurii pentru ape. În acest
fel, programul de infrastructură pentru electricitate şi cel al apelor devin componente
integrale ale portofoliului companiei de infrastructură.
Managementul portofoliilor se referă la managementul centralizat al unuia sau mai
multor portofolii pentru atingerea obiectivelor strategice. Managementul portofoliilor
se concentrează pe asigurarea faptului că proiectele şi programele sunt evaluate pentru
a stabili priorităţile alocării resurselor şi că managementul portofoliului este consecvent
cu, şi aliniat la strategiile organizaţionale.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
50
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
Este posibil ca proiectele susţinute sau administrate de PMO să nu fie legate doar
prin faptul că sunt gestionate împreună. Forma, funcţia şi structura specifice unui PMO
depind de necesităţile organizaţiei pe care o susţine.
Un PMO poate avea autoritatea de a acţiona ca parte interesată integrantă şi factor
de decizie cheie în ciclul de viaţă a fiecărui proiect, să facă recomandări sau încheie
proiecte sau poate lua alte măsuri necesare pentru a rămâne aliniat la obiectivele de
business. În plus, PMO poate fi implicat în selectarea, managementul şi alocarea
resurselor de proiect dedicate sau parţial alocate.
O funcţie principală a PMO este oferirea de asistenţă managerilor de proiect într-o
varietate de modalități incluzând, fără a se limita la:
• Managementul resurselor parţial alocate la nivelul tuturor proiectelor
administrate de PMO;
• Identificarea şi elaborarea metodologiei de management, a celor mai bune
practici şi a standardelor;
• Dezvoltare profesională şi personală („coaching”), consiliere profesională şi
personală („mentoring”), perfecţionare profesională şi supervizare;
• Monitorizarea conformităţii cu standardele, politicile, procedurile şi formularele
de management de proiect prin mijloace ale audit-ului de proiect;
• Elaborarea şi gestionarea politicilor, procedurilor, formularelor şi a altor
documente partajate ale proiectului (patrimoniul de procese organizaţionale);
• Coordonarea comunicării între proiecte.
Managerii de proiect şi PMO urmăresc obiective diferite, prin urmare ele acţionează
în funcţie de cerinţe diferite. Toate aceste eforturi sunt aliniate cu necesităţile strategice
ale organizaţiei. Diferenţele dintre rolul managerilor de proiect
şi un PMO pot include următoarele:
• Managerul de proiect se concentrează pe obiective de proiect specificate, în
timp ce managerii PMO gestionează schimbările majore ale conţinutului
programului (de exemplu, unele pot fi considerate oportunităţi) pentru o mai
bună îndeplinire a obiectivelor organizaţiei;
• Managerul de proiect controlează resursele de proiect alocate pentru a îndeplini
cel mai bine obiectivele proiectului, în timp ce PMO optimizează utilizarea
resurselor organizaţionale interne la nivelul tuturor proiectelor;
• Managerul de proiect gestionează constrângerile proiectelor individuale (conţinut,
planificarea timpului, cost, calitate etc.), în timp de managerii PMO
gestionează metodologiile, standardele, riscurile globale, modalităţile de măsurare
şi interdependenţele între proiecte la nivelul organizaţiei.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
51
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
52
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
53
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
departament funcţional ori a unei structuri de business, iar managerii operaționali sunt
responsabili pentru asigurarea eficienței operaţionale a organizaţiei.
În funcţie de structura organizaţională, un manager de proiect poate raporta unui
manager funcţional. În alte cazuri, un manager de proiect poate fi unul dintre multiplii
manageri de proiect care raportează unui manager de portofoliu sau unui manager de
program responsabil de proiecte la nivelul organizaţiei. În acest tip de structură, managerul
de proiect colaborează îndeaproape cu managerul de portofoliu sau de program pentru
atingerea obiectivelor proiectului şi pentru asigurarea alinierii planului de proiect cu
planul programului din care face parte proiectul. De asemenea, managerul de proiect
lucrează îndeaproape şi în colaborare cu persoane având alte roluri, cum ar fi analişti ai
proceselor de afaceri, manageri ai asigurării calităţii şi experţi în domeniu.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
57
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
58
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INTRODUCERE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
59
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
la:
• Viziuni comune, misiuni comune, valori comune, convingeri și aşteptări
comune;
• Reguli, politici, metode și proceduri;
• Sisteme de motivare și compensare;
• Toleranța la risc;
• Viziunea conducerii, ierarhia și relațiile de autoritate;
• Codul de conduită, etica muncii și programul de lucru;
• Mediul operaţional.
Cultura organizaţiei este un factor de mediu al organizaţiei aşa cum este descris în
Secţiunea 2.1.5. Culturile și stilurile organizaţionale sunt învăţate și împărtășite. Ele pot
avea o influență puternică asupra capacității proiectului de a-și atinge obiectivele. Prin
urmare, un manager de proiect ar trebui să înțeleagă diferite stiluri şi culturi organizaționale
ce pot afecta proiectul. Managerul de proiect trebuie să știe care sunt persoanele din
organizație care au puterea de a influența și de a lua decizii. De asemenea, managerul
de proiect trebuie să ştie care sunt factorii de decizie sau de influenţă din organizaţie şi
să lucreze cu aceste persoane pentru a crește probabilitatea de succes a proiectului.
În era globalizării, înţelegerea impactului influențelor culturale este critică pentru
proiectele care includ diverse organizații și zone geografice din întreaga lume. Cultura
devine un factor critic în definirea succesului proiectului, iar competenţa multiculturală
devine critică pentru managerul de proiect.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
61
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
62
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
63
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
64
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
65
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
66
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
68
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
71
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
interesate cu așteptări pozitive pentru proiect, interesele lor sunt satisfăcute cel mai
bine prin realizarea cu succes a proiectului. Prin contrast, părțile interesate afectate în
mod negativ sunt satisfăcute de împiedicarea progresului proiectului, cum sunt
proprietarii caselor vecine care și-ar putea pierde proprietățile, să fie forțați să se mute
sau să accepte schimbări nedorite în mediul local. Trecerea cu vederea a părților
interesate cu aşteptări negative poate duce la creșterea probabilității de eșec, întârzieri
sau alte consecințe negative asupra proiectului.
O parte importantă a responsabilităţii managerului de proiect este gestionarea
aşteptărilor părţilor interesate ceea ce poate fi dificil deoarece părţile interesate au
obiective diferite şi contradictorii. În cadrul responsabilităţilor managerului de proiect
intră echilibrarea acestor interese şi asigurarea faptului că echipa de proiect
interacţionează cu părţile interesate într-un mod profesionist şi cooperant. Managerii
de proiect pot implica sponsorul proiectului sau alţi membri ai echipei din diferite
locuri pentru a identifica părțile interesate ce pot fi răspândite în întreaga lume.
Acestea sunt câteva exemple de părţi interesate ale unui proiect:
• Sponsorul - este o persoană sau un grup care asigură resursele și suportul pentru
proiect și este responsabil pentru obținerea succesului acestuia. Sponsorul poate fi
din interiorul organizației sau din afara organizaţiei în care se află managerul de
proiect. De la iniţiere până la finalizare, sponsorul promovează proiectul. Acest
lucru include funcţia de purtător de cuvânt către nivelurile superioare de
conducere pentru a obţine sprijinul necesar de la nivelul organizaţiei şi pentru a
promova beneficiile pe care le va aduce proiectul. Sponsorul conduce
proiectul spre procesul de inițiere până când acesta este autorizat în mod formal
şi joacă un rol important la stabilirea conţinutului iniţial al proiectului și în
elaborarea Cartei proiectului. Pentru aspectele care nu ţin de controlul direct
al managerului de proiect, sponsorul serveşte drept cale de escaladare.
Sponsorul poate fi implicat şi în alte probleme importante, cum ar fi
autorizarea schimbărilor la nivelul conţinutului proiectului, revizuirile de
final de fază şi deciziile de start / stop („Go/Not Go”), atunci când
riscurile sunt mari. De asemenea, la cererea organizației, sponsorul
asigură un transfer facil al livrabilelor în piață, după terminarea proiectului.
• Clienţii şi utilizatorii – sunt persoanele sau organizaţiile care aprobă și gestionează
produsul, serviciul sau rezultatul proiectului. Utilizatorii sunt persoanele sau
organizaţiile care utilizează produsul, serviciul sau rezultatul proiectului. Clienţii
sau utilizatorii pot fi interni sau externi pentru organizaţia care realizează proiectul
şi pot fi structuraţi pe mai multe nivele. De exemplu,
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
73
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
membrilor echipei și poate să fie numit pentru a gestiona proiectul în baza unei alocări
parţiale („part time”) sau pe bază de contract.
Următoarele sunt exemple de structuri de bază ale echipei de proiect:
• Dedicată / Cu normă întreagă - într-o echipă dedicată, toți sau majoritatea
membrilor echipei de proiect sunt alocaţi permanent proiectului („full time”).
Echipa proiectului poate fi grupată în aceeași localizare fizică sau virtuală; de
obicei, raportează direct managerului de proiect. Aceasta este cea mai simplă
structură pentru un manager de proiect, astfel liniile de autoritate sunt clare și
membrii echipei se pot concentra pe obiectivele proiectului.
• De tip parțial / Cu normă parţială - unele proiecte sunt stabilite ca lucrări
temporare suplimentare, când managerul de proiect și membrii echipei lucrează în
proiect, dar rămân în cadrul organizației lor îndeplinindu-și și funcţiile lor
operaţionale. Managerii funcționali mențin controlul asupra membrilor echipei și
resurselor alocate proiectului, iar managerul de proiect îşi poate exercita şi alte
îndatoriri de management. De asemenea, membrii alocaţi parțial pot fi alocați mai
multor proiecte în același timp.
Structurile echipelor de proiect dedicate sau alocate parţial pot exista în orice structuri
organizaționale. De obicei, echipele total dedicate se întâlnesc în organizațiile orientate
spre proiecte, unde mare parte din resursele organizației sunt implicate în activităţi pe
proiecte, iar managerii de proiect au un mare grad de independență și autoritate. Echipele
parțial alocate sunt comune organizațiilor funcționale și organizațiilor matriceale ce
utilizează atât echipe dedicate cât și echipe dedicate parțial. Alţi membri care au o
implicare limitată în anumite stadii ale unui proiect pot fi considerați ca membri parțial
alocați echipei de proiect.
Alcătuirea echipei de proiect poate varia în funcție de structura organizaţională. Un
exemplu al acesteia îl constituie proiectul pe bază de parteneriat. Pe bază de contracte
sau acorduri, un proiect poate fi stabilit ca asociere în participaţiune („join-venture”),
consorțiu sau alianță a câtorva organizații. În această structură de parteneriat, o organizație
preia rolul de lider și desemnează un manager de proiect pentru a coordona eforturile
partenerilor. Proiectele în parteneriat pot oferi flexibilitate la costuri mai mici. Aceste
avantaje pot fi compensate de un nivel mai scăzut de control al managerului de proiect
asupra membrilor echipei, dar și de necesitatea unui mecanism puternic de comunicare
şi monitorizare al progresului. Proiectele în parteneriat pot fi realizate pentru a fructifica
sinergiile din domeniul industrial, pentru a prelua riscurile unui partener ce nu și le
permite singur, sau pentru alte motive politice şi strategice.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
78
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
FIGURA
2-‐8
NIVELURI
TIPICE
DE
COSTURI
ŞI
DE
ALOCARE
A
PERSONALULUI
DE-‐A
LUNGUL
CICLULUI
DE
VIAŢĂ
A
UNUI
PROIECT
În general, structura generică a ciclului de viaţă prezintă următoarele caracteristici:
• Nivelurile costurilor şi cerinţele de personal sunt reduse la început, ajung la un
maxim pe măsură ce lucrarea este efectuată şi scad rapid pe măsură ce proiectul se
apropie de încheiere. Figura 2-8 ilustrează acest model tipic;
• Costurile tipice și curba de personal reprezentate deasupra pot să nu fie aplicate la
toate proiectele. De exemplu, un proiect poate implica cheltuieli
semnificative pentru asigurarea resurselor necesare la începutul ciclul lui de
viață, sau să aibă
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
80
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
unuia sau mai multor livrabile. Fazele proiectului sunt utilizate când natura lucrărilor
ce urmează a fi executate este unică pe o porțiune a proiectului şi, în mod tipic, sunt
legate de dezvoltarea unui livrabil major și specific. O fază poate evidenția procese ale
unui grup particular de procese, dar este posibil ca majoritatea sau toate procesele să fie
executate într-o anumită formă în cadrul fiecărei faze. Fazele proiectului sunt de obicei
finalizate consecutiv, dar se pot suprapune în anumite situaţii ale proiectului. În mod
obișnuit, faze diferite au durate sau implică eforturi diferite. Natura agregată a fazelor
de proiect le transformă într-un element al ciclului de viaţă a proiectului.
Structura fazelor permite proiectului să fie divizată în subcomponente logice pentru
facilitarea managementului, planificării şi controlului. Numărul de faze, necesitatea fazelor
şi gradul de control aplicat depind de mărimea, complexitatea şi impactul potenţial al
proiectului. Indiferent de numărul de faze dintr-un proiect, toate fazele au caracteristici
similare:
• Activităţile unei faze au un anumit scop ce diferă de orice altă fază. Acestea
implică de cele mai multe ori organizaţii diferite, locuri diferite şi grupe de
calificări diferite;
• Realizarea livrabilului sau obiectivului principal al fazei necesită controale sau
procese unice pentru fază sau activitățile sale. Repetarea proceselor la nivelul
tuturor celor cinci grupuri de procese, conform descrierii din Secțiunea 3, asigură
un grad suplimentar de control şi defineşte limitele dintre faze;
• Încheierea unei faze se realizează cu o anumită formă de transfer sau predare a
produsului realizat ca livrabil al fazei. Acest sfârşit de fază reprezintă un punct
natural pentru reevaluarea efortului în desfăşurare şi pentru modificarea sau
întreruperea proiectului, dacă este cazul. Acest punct poate fi numit: ieşire din
fază, reper, revizie de fază sau punct de oprire. În multe cazuri, încheierea unei
faze trebuie să fie aprobată într-o anumită formă, înainte ca ea să fie considerată
închisă.
Nu există o unică structură ideală care să fie aplicată tuturor proiectelor. Deşi, de obicei,
practicile comune din sectorul de activitate conduc la utilizarea unei structuri preferate,
proiectele din acelaşi sector de activitate sau chiar din cadrul aceleaşi organizaţii pot conţine
variaţii importante. Unele vor avea o singură fază, conform Figurii 2-10. Alte proiecte pot
avea două sau mai multe faze.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
82
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
83
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
84
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
incremental.
Proiectele iterative și incrementale pot fi realizate în faze, iar iterațiile vor fi
executate în manieră secvențială sau suprapusă. Pe durata unei iterații, vor fi realizate
activități ale tuturor Grupurilor de procese de management. La sfârșitul fiecărei
iterații, un livrabil sau un set de livrabile vor fi finalizate. Următoarele iterații pot
dezvolta acele livrabile sau crează altele noi. Fiecare iterație construiește progresiv
livrabilele până când criteriile de ieșire sunt îndeplinite, permițând totodată echipei
proiectului să încorporeze evaluarea acestora.
În majoritatea ciclurilor de viață iterative, viziunea de ansamblu va fi dezvoltată
pentru înțelegerea globală, dar conţinutul detaliat este elaborat într-o iterație la un
moment dat. Deseori, planificarea următoarei iterații este realizată ca un progres al
conținutului și livrabilelor iterației curente. Lucrările cerute pentru un set dat de
livrabile pot diferi ca durată și efort, dar echipa de proiect poate face schimbări între
iterații sau în timpul acestora. Acelor livrabile care nu fac parte din conținutul iterației
prezente, le este în mod normal definit conținutul doar la nivel înalt și pot exista
tentative să fie alocate unei viitoare iterații specifice. Odată ce lucrarea începe,
schimbările de specificații în cadrul unei iterații trebuie gestionate cu atenţie.
În general, ciclurile de viață iterative și incrementale sunt preferate atunci când
organizațiile au nevoie să facă schimbări ale obiectivelor și conținutului, pentru a
reduce complexitatea unui proiect sau când realizarea parțială a unui produs este
benefică şi oferă valoare pentru unul sau mai multe grupuri de părți interesate, fără
impact asupra livrabilului final sau a setului de livrabile finale. Proiectele mari şi
complexe sunt frecvent executate într-o manieră iterativă pentru a reduce riscurile și
pentru a permite echipei să încorporeze evaluări intermediare („feedbacks”) și lecțiile
învăţate între iterații.
2.4.2.4 Ciclul de viață adaptiv
Ciclurile de viață adaptive (cunoscute ca cicluri bazate pe schimbare sau ca
metode Agile) au rolul de a răspunde schimbărilor generale şi implicărilor permanente
ale părților interesate. De asemenea, metodele adaptive sunt incrementale și iterative,
dar diferă prin faptul că iterațiile sunt foarte rapide (uzual durata lor este 2-4
săptămâni) și sunt delimitate ca timp și cost. În general, proiectele adaptive realizează
câteva procese în cursul fiecărei iterații, dar iterațiile incipiente pot fi concentrate mai
mult pe planificarea activităților.
Conținutul general al proiectului va fi detaliat într-un set de cerințe și lucrări ce vor
fi executate, câteodată făcând referire la registrul de cerințe ale produsului. La
începutul unei iterații, echipa va lucra pentru a determina cât de multe dintre
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
86
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
INFLUENȚELE ORGANIZAȚIONALE ȘI CICLUL DE VIAȚĂ AL PROIECTULUI
elementele cu cea mai mare prioritate în registrul de cerințe ale produsului pot fi
livrate în următoarea iterație. La sfârșitul fiecărei iterații produsul ar trebui să fie gata
pentru a fi revizuit de către client. Aceasta nu înseamnă că beneficiarului i se cere să
accepte livrabilul deoarece produsul nu ar trebui să includă cerinţe nefinalizate,
incomplete sau neutilizabile. Sponsorul și reprezentanții beneficiarului ar trebui să fie
implicaţi permanent în proiect pentru a furniza evaluări intermediare ale livrabilelor pe
măsură ce acestea sunt create și să se asigure că registrul de cerințe ale produsului
reflectă cerinţele lor curente.
În general, metodele adaptive sunt preferate în medii cu schimbări rapide, când
cerințele și conținutul sunt dificil de definit în avans și când este posibilă definirea
unor îmbunătățiri incrementale mici care vor aduce valoare părților interesate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
87
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
3 PROCESELE DE MANAGEMENT AL
PROIECTELOR
Managementul de proiect reprezintă folosirea cunoştinţelor, abilităţilor, instrumentelor
şi tehnicilor în activităţile de proiect în vederea îndeplinirii cerinţelor proiectului. Această
aplicare a cunoştinţelor necesită gestionarea eficientă a proceselor de management al
proiectelor.
Un proces este un set de acţiuni şi activităţi interconectate, efectuate pentru realizarea
unui produs, rezultat sau serviciu prestabilit. Fiecare proces este caracterizat de către
intrările sale, de către instrumentele şi tehnicile care pot fi aplicate şi de către ieşiri.
După cum a fost explicat şi în Secţiunea 2, managerul de proiect trebuie să ţină cont de
patrimoniul de procese organizaţionale şi de factorii de mediu ai organizaţiei. Aceste
aspecte trebuie avute în vedere pentru fiecare proces chiar dacă nu sunt specificate
explicit ca intrări în specificațiile procesului. Patrimoniul de procese organizaţionale oferă
direcţii şi criterii pentru adaptarea proceselor la necesităţile specifice ale proiectului.
Factorii de mediu al organizaţiei pot limita opţiunile de management al proiectelor.
Pentru ca un proiect să fie reuşit, echipa de proiect ar trebui:
• Să selecteze procesele adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor proiectului; •
Să utilizeze o abordare clară care poate fi adaptată pentru a răspunde cerinţelor;
• Să stabilească și să mențină comunicarea și contactul cu părțile interesate la un
nivel corespunzător;
• Să respecte cerinţele pentru a răspunde necesităţilor şi aşteptărilor părţilor
interesate;
• Să contrabalanseze solicitările concurente în ceea ce priveşte conţinutul proiectului,
timpul, bugetul, calitatea, resursele şi riscurile pentru a realiza produsul, serviciul
sau rezultatul specificat.
Procesele de proiect sunt efectuate de către echipa de proiect în interacţiune cu părțile
interesate şi sunt clasificate de obicei într-una din următoarele două categorii majore:
• Procesele de management al proiectelor. Aceste procese asigură derularea
eficace a proiectului pe parcursul ciclului său de viaţă. Ele cuprind instrumentele
şi tehnicile implicate în aplicarea aptitudinilor şi a capacităţilor descrise în Ariile
de cunoştinţe (Secţiunile 4 - 13).
• Procesele orientate pe produs. Aceste procese specifică şi creează produsul
proiectului. De obicei, procesele orientate pe produs sunt definite de ciclul
de viaţă a proiectului (după cum a fost prezentat în Secţiunea 2.4) şi diferă în
funcţie de conţinut și de faza ciclului de viață. Conţinutul proiectului nu poate fi
definit în
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
88
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
absenţa unei minime înţelegeri a modului în care este creat produsul specificat. De
exemplu, pentru a determina complexitatea construirii unei case trebuie utilizate
diverse instrumente şi tehnici din domeniul construcţiilor .
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
Acestea necesită date de intrare din interiorul organizaţiei şi din afara acesteia, furnizând
în schimb capabilităţi organizaţiei. Procesele din proiect pot genera informaţii pentru
îmbunătățirea managementului proiectelor viitoare și a patrimoniului de procese
organizaționale.
Ghidul PMBOK descrie natura proceselor de management al proiectelor din punctul
®
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
FIGURA
3-‐2
GRUPURILE
DE
PROCESE
INTERACŢIONEAZĂ
ÎN
CADRUL
UNEI
FAZE
SAU
A
UNUI
PROIECT
Un exemplu de interacțiune a proceselor este finalizarea fazei de proiectare ce
necesită acceptarea de către client a documentului de proiectare („Design document”).
În momentul în care acesta este disponibil, documentul de proiectare furnizează
descrierea produsului pentru Grupurile de procese de planificare şi execuţie în una sau
mai multe faze subsecvente. Dacă proiectul este împărţit în faze, Grupurile de procese
sunt utilizate, după caz, pentru a conduce proiectul în mod eficient spre finalizare, într-
o manieră controlată. În proiectele cu mai multe faze, procesele sunt repetate în cadrul
fiecărei faze până când sunt satisfăcute criteriile pentru finalizarea fazei respective. În
Secţiunea 2 sunt incluse informaţii suplimentare despre ciclurile de viaţă şi fazele
proiectelor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
93
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
94
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
vor face cele de mai sus, stabilind calea către obiectivul dorit.
Planul de management și documentele de proiect elaborate ca ieşiri ale Grupului de
procese de planificare vor explora toate aspectele legate de conţinut, timp, costuri,
calitate, comunicare, resurse umane, riscuri, achiziții și implicarea părților interesate.
Actualizările generate de schimbările aprobate în timpul desfăşurării proiectului (în
general, în timpul proceselor de monitorizare și control, și, în mod special al celor de
management al activităţilor de proiect) pot avea un impact semnificativ asupra unor
părţi ale planului de management şi documentelor proiectului. Actualizările acestor
documente asigură o mai mare precizie a programului de execuție, costurilor și
cerințelor de resurse necesare pentru realizarea conţinutului definit al proiectului.
Echipa de proiect caută suport și încurajează implicarea tuturor părţilor interesate
atunci când planifică şi elaborează planul de management şi documentele de proiect.
Deoarece procesul de evaluare şi detaliere nu poate continua la nesfârşit, procedurile
stabilite de organizaţie dictează momentul în care efortul de planificare iniţială ia
sfârşit. Aceste proceduri vor fi influenţate de natura proiectului, de limitele stabilite ale
proiectului, de activitățile adecvate de monitorizare şi control, cât şi de mediul în care
va fi efectuat proiectul.
Alte interacţiuni între procesele din Grupul de procese de planificare depind de
natura proiectului. De exemplu, în cazul anumitor proiecte, va exista un risc redus sau
neidentificabil până în momentul efectuării unei părţi semnificative din planificare. În
momentul respectiv, echipa ar putea realiza că obiectivele privind costurile şi
programul de execuţie sunt extrem de optimiste, implicând astfel mai multe riscuri
decât s-au considerat iniţial. Rezultatele iteraţiilor sunt documentate sub formă de
actualizări ale planului de management al proiectului sau ale documentelor proiectului.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
98
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
3.8Informațiile proiectului
În timpul ciclului de viață a proiectului o cantitate impresionantă de informații se
colectează, analizează, se transformă și se distribuie în diverse formate către membrii
echipei de proiect sau către alte părţi interesate. Datele proiectului sunt colectate ca
rezultat al proceselor de execuție variate şi sunt comunicate membrilor echipei
proiectului. Datele colectate sunt analizate în context, sunt agregate și prelucrate
pentru a deveni informații ale proiectului pe durata diferitelor procese de control.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
99
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
100
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
101
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
TABEL
3-‐1
ASOCIEREA
GRUPURILOR
DE
PROCESE
ALE
MANAGEMENTULUI
DE
PROIECT
ŞI
ARIILE
DE
CUNOȘTINȚE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
102
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
PROCESELE DE MANAGEMENT AL PROIECTELOR
Ghidul PMBoK defineşte aspectele importante ale fiecărei Arii de cunoştințe și cum se
®
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
103
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
105
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
106
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
Intrările, instrumentele & tehnicile şi ieşirile pentru acest proces sunt arătate în
Figura 4-2. Figura 4-3 ilustrează diagrama fluxului de date pentru acest proces.
FIGURA 4-‐2 ELABORAREA CARTEI PROIECTULUI: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
107
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
109
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
110
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
111
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
112
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
113
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
115
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
117
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
în proiect. Acestea nu fac parte din planul de management al proiectului. Tabelul 4-1
prezintă o listă reprezentativă a componentelor planului de management al proiectului
şi a documentelor de proiect.
TABEL
4-‐1
DIFERENŢIEREA
DINTRE
PLANUL
DE
MANAGEMENT
AL
PROIECTULUI
ŞI
DOCUMENTELE
PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
FIGURĂ
4-‐7
CONDUCEREA
ŞI
ADMINISTRAREA
EXECUŢIEI
PROIECTULUI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Activităţile de conducere şi administrare a lucrărilor proiectului includ, fără a se
limita la:
• Execuţia activităţilor pentru realizarea obiectivelor proiectului;
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
120
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
a costurilor);
• Sistemul informaţional pentru managementul de proiect („PMIS - Project
Management Information System”). (de exemplu, un set de instrumente software de
realizare a programului de execuţie, un sistem de management al configuraţiei, un
sistem de colectare şi distribuţie a informaţiei sau interfaţă web cu alte sisteme
informatice prezente online).
4.3.1.4 Patrimoniul de procese organizaţionale
Descris în Secţiunea 2.1.4. Patrimoniul de procese organizaţionale care pot
influenţa procesul de management al execuţiei proiectului include, fără a se limita la: •
Ghiduri şi instrucţiuni de lucru standardizate;
• Cerinţe de comunicare care definesc mijloacele de comunicare permise, stocarea
înregistrărilor şi cerinţele de securitate;
• Proceduri de management ale problemelor şi neconformităţilor care definesc
controalele neconformităţilor şi problemelor, identificarea şi soluţionarea
neconformităţilor, precum şi monitorizarea acţiunilor întreprinse;
• Baze de date cu măsurători ale proceselor utilizate pentru colectarea şi punerea la
dispoziţie a datelor măsurate ale proceselor şi produselor;
• Documente din proiectele anterioare (de exemplu, referinţele conţinutului, costurilor,
programului de execuţie şi măsurătorilor ale performanţelor, calendare
de proiect, diagrame de reţea ale proiectului şi programul de execuţie a proiectelor,
registre ale riscurilor, acţiuni planificate de răspuns, impactul definit al riscurilor şi
lecţii învăţate documentate);
• Baze de date pentru gestionarea problemelor şi neconformităţilor - conţin istoricul
problemelor şi al stării neconformităţilor, informaţii de control, soluţionări ale
problemelor şi neconformităţilor, precum şi rezultate ale acţiunilor întreprinse.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
126
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
129
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
131
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
• Grupuri de utilizatori,
• Şedinţe de revizuire.
4.4.3 Monitorizarea şi controlul lucrărilor proiectului: ieşiri
4.4.3.1 Cereri de schimbare
În urma comparării rezultatelor planificate cu cele curente este posibil să fie emise cereri
de schimbare care pot extinde, ajusta sau reduce conţinutul proiectului, caracteristicile
produsului sau cerinţele de calitate şi referinţele aferente planificării timpului sau
costurilor. Cererile de schimbare pot necesita colectarea şi documentarea unor noi cerinţe.
Schimbările pot afecta planul de management al proiectului, documentele proiectului
sau livrabilele produselor. Schimbările solicitate care îndeplinesc criteriile de control al
schimbărilor proiectului trebuie să treacă prin procesul „Efectuarea controlului integrat
al schimbărilor” stabilit pentru proiect. Schimbările pot include, fără a se limita la:
• Acţiune corectivă – o activitate care îşi propune să aducă nivelul execuţiei
lucrărilor proiectului la nivelul specificat în planul de management al proiectului;
• Acţiune preventivă - o activitate care îşi propune să asigure că execuţia viitoare a
lucrărilor proiectului este conformă cu planul de management al proiectului;
• Remediere a neconformităţii - o activitate care îşi propune să modifice un produs
sau o componentă a unui produs neconform.
4.4.3.2 Rapoarte privind execuţia lucrărilor
Rapoartele privind execuţia lucrărilor sunt reprezentări fizice (pe hârtie) sau electronice
ale informaţiilor privind execuţia lucrărilor în conformitate cu documentele de proiect
şi destinate generării de decizii, de acţiuni sau pentru conştientizare. Informaţiile de
proiect pot fi comunicate verbal de la om la om. Totuşi, pentru a înregistra, memora şi
uneori distribui informaţia despre execuţia lucrărilor este necesară o reprezentare fizică
sau electronică sub forma unor documente de proiect. Rapoartele privind execuţia
lucrărilor proiectului reprezintă un set al documentelor de proiect, destinate să creeze
conştientizare şi să genereze decizii şi acţiuni. La începutul proiectului pot fi definite
măsurători specifice asupra evoluţiei lucrărilor şi pot fi incluse în rapoartele uzuale
furnizate părţilor interesate.
Exemple de rapoarte privind execuţia lucrărilor proiectului includ: rapoarte de progres,
memo-uri, justificări, note informative, recomandări şi actualizări.
4.4.3.3 Actualizări ale planului de management al proiectului
Schimbările identificate în timpul procesului „Monitorizarea şi controlul lucrărilor
proiectului” pot influenţa planul global de management al proiectului. Aceste schimbări,
după ce au fost prelucrate prin intermediul procesului „Efectuarea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
132
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
133
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
134
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
FIGURA
4-‐11
EFECTUAREA
CONTROLULUI
INTEGRAT
AL
SCHIMBĂRILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Procesul „Efectuarea controlului integrat al schimbărilor” este realizat de la
începutul până la finalizarea proiectului, constituind responsabilitatea fundamentală a
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
135
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
136
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
140
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
FIGURA
4-‐13
ÎNCHEIEREA
PROIECTULUI
SAU
A
FAZEI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
La încheierea unui proiect, managerul de proiect revizuieşte toate informaţiile
obţinute din încheierea fazelor anterioare pentru a se asigura că toate lucrările proiectului
sunt finalizate, iar proiectul şi-a îndeplinit obiectivele. Deoarece conţinutul proiectului
este măsurat în raport cu planul de management al proiectului, managerul de proiect
revizuieşte referinţa conţinutului proiectului pentru a asigura îndeplinirea acesteia înainte
de a considera că proiectul este închis. În cazul în care un proiect este oprit înainte de
finalizare, procesul de încheiere a proiectului sau a unei faze din proiect stabileşte
procedurile de cercetare şi documentare a motivelor acţiunilor luate. În vederea realizării
acestui lucru, managerul de proiect trebuie să implice toate părţile interesate adecvate.
Acest lucru include toate activităţile planificate pentru încheierea administrativă a
proiectului sau fazei, inclusiv metodologii pas-cu-pas care tratează următoarele aspecte:
• Acţiuni şi activităţi necesare pentru satisfacerea criteriilor de finalizare sau ieşire
din fază sau proiect;
• Acţiuni sau activităţi necesare pentru transferul produselor, serviciilor sau rezultatelor
proiectului la faza următoare sau intrarea în producţie şi/sau modul operaţional;
• Activităţi necesare pentru colectarea înregistrărilor proiectului sau fazei, auditul
reuşitei sau eşecului proiectului, colectarea lecţiilor învăţate şi arhivarea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
141
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
142
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL INTEGRĂRII PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
144
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5 MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI
PROIECTULUI
Managementul conţinutului proiectului („scope”) cuprinde procesele necesare pentru
a asigura că proiectul include lucrările solicitate şi numai lucrările solicitate, în scopul
finalizării cu succes a acestuia. Managementul conţinutului proiectului se referă, în
primul rând, la definirea şi controlul elementelor care fac sau nu fac parte din proiect.
Figura 5-1 oferă o prezentare generală a proceselor de management al conţinutului
proiectului, respectiv:
5.1 Planificarea managementului conţinutului – procesul de creare a planului de
management al conţinutului care documentează modalitatea în care va fi definit,
validat şi controlat conţinutul proiectului;
5.2 Colectarea cerinţelor – procesul de determinare, documentare şi gestionare a
necesităţilor şi cerinţelor părţilor interesate în vederea îndeplinirii obiectivelor
proiectului;
5.3 Definirea conţinutului – procesul de elaborare a descrierii detaliate a proiectului
şi produsului;
5.4 Crearea WBS („Work Breakdown Structure”) – procesul de subdivizare a
livrabilelor şi conţinutului proiectului în componente mai mici şi mai uşor de
gestionat;
5.5 Validarea conţinutului – procesul de acceptare formală a livrabilelor finalizate
ale proiectului;
5.6 Controlul conţinutului – procesul de monitorizare a stadiului conţinutului proiectului
şi a produsului, precum şi de management al schimbărilor aduse referinţei pentru
conţinut.
Aceste procese interacţionează între ele şi cu procesele din alte Arii de cunoştinţe
aşa cum este descris în detaliu în Secţiunea 3 şi Anexa A1.
În contextul proiectului, termenul „conţinut” se poate referi la:
• Conţinutul produsului - caracteristicile şi funcţiile care caracterizează un produs,
serviciu sau rezultat;
• Lucrările proiectului - suma activităţilor efectuate pentru a livra un produs,
serviciu sau rezultat cu anumite trăsături şi funcţii. Termenul „conţinutul
proiectului” este văzut ca incluzând şi caracteristicile produsului.
Procesele utilizate pentru managementul conţinutului proiectului, cât şi instrumentele
& tehnicile de suport, pot diferi în funcţie de proiect. Referinţa conţinutului proiectului
este versiunea aprobată a conţinutului proiectului, alături de
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
145
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
WBS şi dicţionarul WBS aferent. O referinţă poate fi modificată doar prin procedurile
formale de control al schimbărilor şi este utilizată ca bază de comparaţie atunci când
se execută procesele de verificare şi de control al conţinutului, precum și alte procese
de control.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
146
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
proces sunt descrise în Figura 5-2. Figura 5-3 descrie diagrama fluxului de date pentru
acest proces.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
Descrisă în Secţiunea 4.1.3.1. Carta proiectului este utilizată pentru a furniza contextul
proiectului, necesar pentru a planifica procesele de management al conţinutului. Aceasta
furnizează descrierea generală a proiectului şi caracteristicile produsului din caietul de
sarcini al proiectului.
5.1.1.3 Factorii de mediu ai organizaţiei
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.1.2.2 Şedinţele
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
150
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.2Colectarea cerinţelor
Colectarea cerinţelor este procesul de determinare, documentare şi gestionare a
nevoilor şi cerinţelor părţilor interesate în vederea îndeplinirii obiectivelor proiectului.
Beneficiul principal al acestui proces este faptul că furnizează o bază pentru definirea
şi gestionarea specificaţiilor tehnice şi de funcţionalitate ale produsului şi a întregii
munci din cadrul proiectului. Intrările, instrumentele & tehnicile şi ieşirile acestui
proces sunt descrise în Figura 5-4. Figura 5-5 descrie diagrama fluxului de date pentru
acest proces.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
151
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
154
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.2.2.3 Seminarii
Seminariile („Facilitated Workshops”) sunt sesiuni orientate pe un subiect specific
care aduc împreună părţile interesate importante în vederea definirii cerinţelor
produsului. Seminariile sunt considerate o tehnică primară de definire rapidă a cerinţelor
interfuncţionale şi de reconciliere a diferenţelor dintre părţile interesate. Datorită naturii
lor de grupe interactive, seminariile bine moderate pot clădi încredere, cultiva relaţii şi
îmbunătăţi comunicarea între participanţi, ceea ce poate duce la un consens ridicat între
părţile interesate. Un alt beneficiu al acestei tehnici constă în faptul că problemele pot
fi descoperite şi soluţionate mai rapid decât în cadrul sesiunilor individuale.
De exemplu, seminariile moderate numite sesiuni de dezvoltare comună de aplicaţii
JAD („Joint Application Development”) sunt utilizate în dezvoltarea aplicaţiilor
informatice. Aceste seminarii se axează pe punerea faţă în faţă a experţilor în domeniul
afacerilor şi cei ai echipei de dezvoltare pentru a îmbunătăţi procesul de dezvoltare a
aplicaţiilor informatice. În industria prelucrătoare, funcţia de urmărire a calităţii QFD
(„Quality Function Deployment”) este un alt exemplu de tehnică de seminar care ajută la
determinarea caracteristicilor critice pentru dezvoltarea unui produs nou. QFD începe cu
colectarea nevoilor clienţilor, proces cunoscut şi sub numele de Vocea clientului (VOC -
„Voice of Customer”). Aceste nevoi sunt sortate şi ierarhizate în mod obiectiv şi sunt
stabilite obiectivele care trebuie atinse. Cerinţele utilizatorilor („user stories”) sunt descrieri
scurte şi textuale ale funcţionalităţilor cerute, adesea elaborate în cadrul seminarului pentru
identificarea cerinţelor. Cerinţele utilizatorilor descriu părţile interesate care beneficiază de
funcţionalităţile produsului (rol), ce parte interesată trebuie să atingă obiectivul (scop) şi
beneficiul pentru partea interesată (motivare). Cerinţele utilizatorilor sunt o abordare des
întâlnită în metodele de lucru Agile.
5.2.2.4 Tehnicile creative de grup
Se pot organiza mai multe activităţi de grup pentru identificarea cerinţelor de
proiect şi produs. Printre activităţile de creativitate în grup se numără:
• Brainstorming - tehnică utilizată pentru a genera şi colecta mai multe idei cu
privire la cerinţele de proiect şi de produs. Deşi, în esenţă, tehnica brainstorming
nu include votarea sau iierarhizare, este adesea utilizată împreună cu alte tehnici
creative de group care îndeplinesc acest rol;
• Tehnica grupului nominal - extinde tehnica brainstorming cu un proces de votare
utilizat pentru a ierarhiza ideile utile pentru un brainstorming avansat sau pentru
stabilirea priorităţilor;
• Harta conceptuală - ideile create printr-un brainstorming individual sunt
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
155
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
156
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
Metoda este utilă mai ales pentru procesele detaliate în care oamenii care utilizează
produsul au dificultăţi sau ezită să-şi exprime cerinţele. Observarea este denumită şi
„practica la locul de muncă” („job shadowing”). De obicei, ea este realizată din exterior,
de către un observator care urmăreşte cum îşi desfăşoară activitatea un angajat cu
experienţă în mediul respectiv. Acest lucru poate fi realizat şi de un „observator
participant” care chiar realizează procesul sau procedura pentru a afla modul de execuţie
al acestuia şi pentru a descoperi cerinţe ascunse.
5.2.2.8 Prototipuri
Realizarea de prototipuri este o metodă de obţinere a unui răspuns preliminar
(„early feedback”) cu privire la cerinţe, prin furnizarea unui model de produs aşteptat,
înainte de realizarea efectivă a acestuia. Deoarece prototipurile sunt tangibile, acestea
permit părţilor interesate să experimenteze un model al produsului finit spre deosebire
de simpla discutare a reprezentărilor abstracte ale cerinţelor lui. Prototipurile susţin
conceptul de elaborare progresivă pentru că sunt utilizate în cicluri iterative de creare
şi simulări, experimentări ale utilizatorilor, generări de răspunsuri şi revizuiri ale
prototipului. După realizarea unui număr suficient de cicluri de răspunsuri, cerinţele
obţinute prin intermediul prototipului sunt suficiente pentru a trece la faza de
proiectare sau de construcţie. Expunerea naraţiunii („storyboarding”) este o tehnică de
prezentare a unei secvenţe sau de navigare printr-o serie de imagini sau ilustraţii.
Expunerea naraţiunii este utilizată pentru o multitudine de proiecte dintr-o multitudine
de industrii cum sunt: filmul, publicitatea, educaţia şi proiectele Agile de dezvoltare a
sistemelor informatice. În dezvoltarea de sisteme informatice, expunerea naraţiunii
foloseşte simulări pentru a arăta căile de navigare prin paginile web, prin ecranele de
aplicaţii sau prin alte interfeţe utilizate de beneficiarul final.
5.2.2.9 Analiza comparativă
Analiza comparativă („Benchmarking”) implică compararea abordărilor actuale
sau a celor planificate (de exemplu, procesele sau operaţiunile) cu cele din alte
organizaţii echivalente pentru a identifica practicile cele mai bune („best practices”), a
genera idei de îmbunătăţire şi a furniza o bază de măsurare a performanţei.
Organizaţiile examinate în acest proces de comparare prin intermediul analizei
comparative pot fi interne sau externe.
5.2.2.10 Diagramele contextului
Diagrama contextului este un exemplu de model de conţinut. Diagramele
contextului descriu vizual conţinutul produsului prin prezentarea unui sistem
funcţional (procese, echipamente, sisteme de computere, etc.) şi modalitatea prin care
oamenii şi alte sisteme (actori) interacţionează cu acesta. Diagramele contextului arată
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
157
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
asociate.
5.3Definirea conţinutului
Definirea conţinutului este procesul de elaborare a descrierii detaliate a proiectului
şi produsului. Beneficiul major al acestui proces este că descrie conţinutul proiectului,
serviciului sau rezultatului prin definirea acelor cerinţe colectate care vor fi incluse sau
excluse din conţinutul proiectului. Intrările, intrumentele, tehnicile şi ieşirile acestui
proces sunt descrise în Figura 5-7. Figura 5-8 descrie diagrama fluxului de date pentru
acest proces.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
161
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
162
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
164
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
TABEL 5-‐1 ELEMENTE ALE CARTEI PROIECTULUI ŞI ALE DESCRIERII CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.4Crearea WBS
Crearea WBS („Work Breakdown Structure) este procesul de subdivizare / descompunere a
livrabilelor şi lucrărilor proiectului în componente mai mici şi mai uşor de gestionat.
Beneficiul principal al acestui proces este că furnizează o viziune structurată a ceea ce
trebuie să fie livrat. Intrările, instrumentele & tehnicile şi ieşirile acestui proces sunt
prezentate în figura 5-9. Figura 5-10 descrie diagrama fluxului de date pentru acest proces.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
165
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
168
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
FIGURĂ
5-‐11
EXEMPLU
DE
STRUCTURĂ
WBS
CU
O
SERIE
DE
RAMURI
DESCOMPUSE
PÂNĂ
LA
NIVEL
DE
WP
O structură WBS poate fi creată prin mai multe metode. Câteva din cele mai
populare metode includ abordarea de sus în jos („top-down”), utilizarea de ghiduri
specifice organizaţiei şi utilizarea de şabloane WBS. O abordare de jos în sus („bottom-
up”) poate fi folosită în momentul integrării subcomponentelor. Structura WBS poate
fi reprezentată printr-o serie de forme, cum ar fi:
• Utilizând fazele ciclului de viaţă a proiectului ca nivel secund de detaliere, cu
livrabile pentru produs şi proiect introduse pe al treilea nivel de detaliere, conform
Figurii 5-12;
• Utilizând livrabilele majore ca al doilea nivel de descompunere, conform Figurii
5- 13;
• Încorporând subcomponentele care pot fi elaborate de organizaţii din afara echipei
de proiect (de exemplu, lucrările subcontractate). Furnizorul elaborează apoi
structura WBS din contractul încheiat ca parte a lucrării contractate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
169
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
diferite. Pentru a ajunge la un pachet de lucrări, efortul aferent pentru anumite livrabile
trebuie subdivizat numai la următorul nivel, în timp ce altele necesită niveluri
suplimentare de subdivizare. Pe măsură ce lucrările proiectului sunt descompuse pe
niveluri din ce în ce mai detaliate, creşte capacitatea de planificare, management şi
control al lucrărilor. Cu toate acestea, un grad exagerat de detaliere poate duce la un
efort de management neproductiv, o utilizare ineficientă a resurselor, la reducerea
eficacităţii în realizarea lucrărilor şi la o agregare dificilă a datelor la diferite nivele ale
WBS.
Descompunerea se poate dovedi imposibilă în cazul unui livrabil sau
subcomponentă care va fi realizat în viitorul îndepărtat. Echipa de management al
proiectului aşteaptă de obicei clarificările asupra definirii livrabilului sau a
subcomponentei pentru a putea elabora un WBS detaliat. Această tehnică este
denumită uneori planificare iterativă („rolling wave planning”).
WBS prezintă toate produsele şi lucrările proiectului, inclusiv activităţile de
management al proiectului. Totalitatea lucrărilor de la cel mai de jos nivel trebuie
agregate ascendent până la nivelurile superioare, astfel încât nici un element să nu fie
omis şi nici o activitate suplimentară să nu fie efectuată. Acest lucru este numit uneori
regula 100%.
Practice Standard for Work Breakdown Structures – Ediţia a doua [7] publicată de
PMI oferă informaţii suplimentare referitoare la WBS. Acest standard conţine exemple
de modele WBS specifice industriilor care pot fi adaptate la proiectele dintr-un
domeniu de aplicabilitate.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
fiecărui pachet de lucru cu un cont de control şi stabilirea unui identificator unic pentru
acel pachet de lucrări dintr-o listă de coduri de indexare. Aceşti identificatori oferă
o structură pentru însumarea ierarhică a informaţiilor privind costurile, programul
de execuţie şi resursele. Un cont de control reprezintă un punct de control al
managementului în care conţinutul, bugetul, costurile reale şi programul de execuţie
sunt integrate şi comparate cu valoare dobândită pentru a măsura performanţa.
Conturile de control sunt plasate în punctele de management selectate din WBS.
Fiecare cont de control poate cuprinde unul sau mai multe pachete de lucrări (WP),
dar fiecare pachet trebuie asociat doar cu un singur cont de control. Un cont de
control poate include unul sau mai multe pachete de lucrări planificate. Un pachet
de lucrări de planificat este o componentă din WBS sub un cont de control cu un
conţinut cunoscut, dar fără detalirea activităţilor în programul de execuţie.
• Dicţionarul WBS - este un document care furnizează descrieri detaliate ale
livrabilelor, ale activităţilor şi ale informaţiilor din programul de execuţie pentru
fiecare componentă WBS. Dicţionarul WBS este un document care sprijină WBS.
Informaţiile din dicţionarul WBS includ, fără a se limita la:
o Identificatorul codului de indexare;
o Descrierea lucrării;
o Ipoteze şi constrângeri;
o Organizaţia responsabilă;
o Lista reperelor programului de execuţie;
o Activităţile asociate programului de execuţie;
o Resursele necesare;
o Estimările de costuri;
o Cerinţele de calitate;
o Criteriile de acceptare;
o Referinţele tehnice;
o Informaţii despre contract.
5.4.3.2 Actualizări ale documentelor de proiect
Documentele de proiect care pot fi actualizate includ documentaţia cerinţelor ce
trebuie actualizată pentru a include schimbările aprobate, fără a se limita doar la
acestea. Dacă procesul de elaborare a WBS generează cereri de schimbare aprobate,
atunci documentaţia cerinţelor poate necesita actualizări pentru a include schimbările
aprobate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
172
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.5Validarea conţinutului
Validarea conţinutului este procesul de formalizare a acceptării livrabilelor finalizate
ale proiectului. Beneficiul principal al acestui proces este de a aduce obiectivitate în
procesul de acceptanţă şi creşte şansele pentru acceptarea produsului, serviciului sau
rezultatului final prin validarea fiecărui livrabil. Intrările, instrumentele & tehnicile şi
ieşirile acestui proces sunt descrise în Figura 5-14. Figura 5-15 descrie diagrama
fluxului de date al procesului.
FIGURĂ 5-‐14 VALIDAREA CONŢINUTULUI: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
174
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
175
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
5.6Controlul conţinutului
Controlul conţinutului este procesul de monitorizare a stării proiectului şi a
caracteristicilor produsului, precum şi de management al schimbărilor aduse referinţei
conţinutului. Beneficiul principal al acestui proces este că permite referinţei conţinutului
să fie actualizată pe parcursul proiectului. Intrările, intrumentele & tehnicile şi ieşirile
acestui proces sunt prezentate în Figura 5-16. Figura 5-17 descrie diagrama fluxului de
date pentru acest proces.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CONŢINUTULUI PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
179
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
180
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
181
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
182
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA 6-‐2 PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA PROGRAMULUI DE EXECUŢIE AL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
183
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
important beneficiu al acestui proces este acela de a ghida modul în care se va realiza
managementul programului de execuţie a proiectului pe toată durata derulării acestuia.
Intrările, instrumentele & tehnicile și ieşirile acestui proces sunt prezentate în
Figura 6-3. Figura 6-4 descrie diagrama fluxului de date pentru acest proces.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
6.2Definirea activităţilor
Definirea activităţilor este procesul de identificare şi documentare a acţiunilor
specifice care trebuie efectuate pentru a produce livrabilele proiectului. Principalul
beneficiu al acestui proces este de a descompune pachetele de lucrări (WP) în activități
ce furnizează baza pentru estimarea, planificarea, execuţia, monitorizarea și controlul
lucrărilor din proiect.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
188
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
Intrările, instrumentele & tehnicile și ieşirile acestui proces sunt prezentate în Figura
6-5. Figura 6-6 prezintă diagrama fluxului de date pentru acest proces.
FIGURA
6-‐6
DEFINIREA
ACTIVITĂȚILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Implicit, în acest proces sunt definite și planificate activitățile privind programul de
execuţie a proiectului, astfel încât obiectivele acestuia să poată fi îndeplinite. Procesul
de elaborare a WBS identifică livrabilele la cel mai mic nivel din WBS, adică
pachetele de lucrări (WP).
De obicei, pachetele de lucrări sunt subdivizate în componente mai mici, numite
activități care reprezintă efortul de muncă necesar pentru a finaliza pachetul de lucrări.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
189
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
Lista de activităţi, WBS şi dicţionarul WBS pot fi dezvoltate fie secvenţial, fie
simultan, având ca bază WBS şi dicţionarul WBS pentru elaborarea listei de activităţi
finală. Fiecare pachet de lucru din WBS este detaliat în activităţile necesare pentru
producerea livrabilelor pachetului de lucrări respectiv. Implicarea membrilor echipei
de proiect în procesul de detaliere poate duce la rezultate mai bune şi mai exacte.
6.2.2.2 Planificarea iterativă
Planificarea iterativă este o tehnică iterativă de planificare în care lucrările ce trebuie
realizate în viitorul apropiat sunt planificate detaliat, iar cele care trebuie realizate în
viitorul îndepărtat sunt planificate la un nivel mai general. Aceasta este o formă de
elaborare progresivă. Prin urmare, lucrările pot avea diferite grade de detaliere în funcţie
de poziţia lor în ciclul de viaţă a proiectului. În perioada planificării strategice incipiente,
când informaţiile sunt mai puţin definite, pachetele de lucru pot fi subdivizate până la
nivelul de detaliere cunoscut. Pe măsură ce devin cunoscute mai multe informaţii despre
evenimentele ulterioare pe termen scurt, pachetele de lucru pot fi subdivizate în
activităţi.
6.2.2.3 Expertizarea
Membrii echipei de proiect şi experti care au experienţă şi competenţe în
dezvoltarea detaliată a definiţiei privind conținutul proiectului, WBS şi programul de
execuţie a proiectului pot furniza expertiză în definirea activităţilor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
6.3Secvențierea activităţilor
Secvenţierea activităţilor este procesul de identificare şi documentare a relaţiilor
dintre activităţile proiectului. Principalul beneficiu al acestui proces este faptul că
definește succesiunea logică a lucrărilor pentru a obține cea mai mare eficiență ţinând
cont de toate constrângerile din cadrul proiectului.
Intrările, instrumentele & tehnicile și ieşirile acestui proces sunt prezentate în
Figura 6-7. Figura 6-8 prezintă diagrama fluxului de date pentru acest proces.
FIGURA
6-‐7
SECVENȚIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
192
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐8
FIGURA
6
8
SECVENŢIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Fiecare activitate şi reper, excepţie făcând prima şi ultima, trebuie conectată la cel
puţin un predecesor, printr-o relaţie de precedenţă logică final-către-start sau start-
către-start, și cu cel puțin un succesor, printr-o relaţie de precedenţă logică tip final-
către-start sau final-către-final. Relaţiile de precedenţă logică trebuie planificate astfel
încât să creeze un program de execuţie realist pentru proiect. Este posibil să fie
necesară utilizarea unor perioade de devansare sau de întârziere între activităţi, pentru
a sprijini un program realist şi realizabil al proiectului. Secvenţierea poate fi efectuată
prin utilizarea unei aplicaţii software de management al proiectelor sau cu ajutorul
unor tehnici combinate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
193
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
194
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
În PDM, Final-către-Start este tipul de relaţie de precedenţă cel mai frecvent utilizat.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
195
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
Tipul de dependenţă Start-către-Final este utilizat foarte rar, dar este inclus aici pentru
prezentarea listei complete de tipuri de dependenţă PDM.
FIGURA
6-‐9
TIPURI
DE
RELAŢII
PRIN
METODA
DIAGRAMEI
DE
PRECENDENŢĂ
(PDM)
6.3.2.2 Determinări ale dependenţelor
Dependențele pot fi caracterizate prin următoarele atribute: obligatorii sau preferate,
interne sau externe, așa cum este descris mai jos. Dependența are patru atribute, dar două
pot fi aplicabile în același timp, în următoarele moduri: dependențe obligatorii externe,
dependențe obligatorii interne, dependențe preferate externe sau dependențe preferate
interne.
• Dependenţe obligatorii - sunt cele cerute în mod legal sau impuse prin contract
sau sunt inerente prin natura muncii. Dependențele obligatorii implică de multe ori
limitări fizice, cum ar fi un proiect de construcții în care este imposibil de a ridica
suprastructura până ce fundația nu a fost construită sau un proiect din domeniul
electronicii în care un prototip trebuie să fie construit înainte de a putea fi testat. De
asemenea, dependențele obligatorii sunt denumite uneori şi hard logic sau dependențe
tari. Dependențele tehnice pot să nu fie obligatorii. Echipa de proiect determină
care dependențe sunt obligatorii în timpul procesului de secvenţiere a activităților.
Dependențele obligatorii nu trebuie confundate cu atribuirea de constrângeri
privind programul de execuţie atunci când se folosesc instrumente de planificare a
timpului;
• Dependenţe preferate - sunt denumite uneori dependenţe preferate logic, dependenţe
preferenţial logic sau soft logic. Dependențele preferate sunt stabilite pe baza
cunoștințelor de bune practici într-un anumit domeniu sau zonă anumită de
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
196
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
aplicare sau pe baza unui anumit aspect neobişnuit al proiectului în care se doreşte
o anumită ordine a activităţilor, chiar dacă pot exista şi alte ordonări acceptabile.
Dependențele preferate trebuie documentate complet deoarece ele pot crea valori
arbitrare ale marjei totale și pot limita opțiunile ulterioare de planificare. Când sunt
utilizate tehnici de accelerare (“fast-tracking” – execuţie în paralel), aceste
dependențe preferate trebuie revizuite și luate în considerare pentru a fi modificate
sau eliminate. Echipa de proiect determină în timpul procesului de secvenţiere a
activităților care dependențe sunt discreționare;
• Dependenţe externe - implică o relație între activitățile din proiect și activitățile
non-proiect. De obicei, aceste dependențe sunt în afara controlului echipei de
proiect. De exemplu, activitatea de testare într-un proiect software poate depinde
de livrarea echipamentelor hardware de la o sursă externă sau poate fi necesar ca
audierile guvernamentale de mediu să aibă loc înainte de pregătirea şantierului
pentru începerea unui proiect de construcții. Echipa de management de proiect
determină care sunt dependențele externe în timpul procesului de secvențiere a
activităților;
• Dependenţe interne - implică o relație de precedență între activitățile din cadrul
proiectului și, în general, sunt sub controlul echipei de proiect. De exemplu, dacă
echipa nu poate testa o mașină până când aceasta se asamblează, aceasta este o
dependență internă obligatorie. Echipa de management de proiect determină care
sunt dependențele interne în timpul procesului de secvenţiere a activităților.
6.3.2.3 Perioade de devansări şi întârzieri
O perioadă de devansare („lead”) este cantitatea de timp în care o activitate
succesor poate fi devansată (suprapusă parţial sau total) faţă de o activitate predecesor.
De exemplu, la un proiect pentru construcţia unei noi clădiri de birouri, amenajarea
teritoriului ar putea fi planificată să înceapă cu două săptămâni înainte de finalizarea
listei de activităţi programate rămase de executat. Acest lucru va fi prezentat printr-o
relaţie de precedenţă logică tip Final-către-Start cu o devansare de două săptămâni,
după cum se arată în Figura 6-10. O devansare este reprezentată în aplicaţiile software
de programare printr-o întârziere cu valoare negativă.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
197
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐10
EXEMPLE
DE
DEVANSĂRI
ŞI
DE
ÎNTÂRZIERI
O perioadă de întârziere (“lag”) este cantitatea de timp cu care o activitate succesor
va fi întârziată în raport cu o activitate predecesor.
De exemplu, o echipă care dezvoltă proiectul tehnic poate începe editarea schiţei
unui document mare la 15 zile de la începerea scrierii acestuia. Acest lucru poate fi
prezentat ca o relație de precedenţă logică Start-către-Start cu o întârziere de 15 zile
aşa cum se arată în Figura 6-10. De asemenea, întârzierea poate fi reprezentată în
diagramele de rețea ale programului de execuţie al proiectului așa cum se arată în
Figura 6-11 în relația dintre activitățile H și I, aşa cum este reprezentat elementul
SS+10 (Start-către-Start, plus 10 zile întârziere), chiar dacă compensarea nu este
afișată pe scala temporară.
Echipa de management de proiect determină dependențele care pot necesita o
devansare sau o întârziere pentru a defini cu exactitate relația de precedenţă logică.
Utilizarea de devansări sau de întârzieri nu trebuie să înlocuiască logica programului
de execuţie. Activitățile și ipotezele aferente acestora trebuie să fie documentate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
198
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐11
SECVENŢIEREA
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
DE
REŢEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
199
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐12
ESTIMAREA
RESURSELOR
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
necesităţile de resurse pentru fiecare componentă. Apoi aceste estimări sunt agregate
într-o sumarizare totală de resurse pentru fiecare activitate. Activitățile pot să aibă sau
nu dependențe între ele, dependenţe care pot afecta aplicarea și utilizarea resurselor.
Dacă există dependențe, acest model de utilizare a resurselor este reflectat și
documentat în estimarea cerințelor activităţilor.
6.4.2.5 Aplicaţii informatice pentru managementul de proiect
Aplicaţiile informatice pentru managementul de proiect, precum aplicaţiile software
pentru programul de execuţie, au capacitatea de a ajuta la planificarea, organizarea și
managementul grupurilor de resurse și de a elabora estimări de resurse. În funcție de
gradul de complexitate a aplicaţiei software, ele pot fi definite pentru a ajuta la
optimizarea utilizării următoarelor resurse: structurile de resurse detaliate,
disponibilitatea resurselor, tariful resurselor și diferite calendare de resurse.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
203
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURĂ
6-‐14
ESTIMAREA
DURATELOR
ACTIVITĂŢILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
204
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐15
ESTIMAREA
DURATELOR
ACTIVITĂŢILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Estimarea duratelor activităţilor utilizează informaţii despre conţinutul activităţilor,
categoriile necesare de resurse, cantitățile estimate de resurse și calendarele resurselor.
Datele de intrare pentru estimările duratelor activităţilor provin de la o persoană sau un
grup din echipa de proiect, cel mai familiarizat cu natura muncii din activitatea
respectivă. Estimarea duratei este elaborată progresiv, iar procesele ţin cont de
calitatea şi disponibilitatea datelor de intrare. De exemplu, pe măsură ce sunt
disponibile date mai detaliate și exacte despre proiectul de inginerie și proiectul tehnic,
acuratețea estimărilor privind durata se îmbunătățește. Astfel, se poate presupune ca
estimarea duratei poate fi în mod progresiv mai exactă și de calitate mai bună.
Procesul de estimare a duratelor activităţilor necesită o estimare a cantității de efort
necesar și cantitatea estimată de resurse disponibile aferentă pentru a finaliza
activitatea. Aceste estimări sunt folosite pentru a aproxima numărul de perioade de
lucru (durata activităţii) necesare pentru a finaliza activitatea utilizând calendarele
corespunzătoare ale resurselor şi calendarul proiectului. Toate datele și ipotezele care
susțin estimarea duratei sunt documentate pentru fiecare estimare a duratei fiecărei
activități.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
205
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
• Constrângeri:
• Resursele calificate disponibile,
• Termenii și cerințele contractuale.
6.5.1.7 Registrul riscurilor
Descris în Secţiunea 11.2.3.1. Registrul riscurilor furnizează lista de riscuri, împreună
cu rezultatele analizei de risc și planificarea răspunsului la risc. Actualizările registrului
riscurilor sunt incluse în actualizările documentelor de proiect descrise în Secţiunea
11.5.3.2.
6.5.1.8 Structura ierarhizată a resurselor
Descrisă în Secţiunea 6.4.3.2. Structura ierarhizată a resurselor (Organigrama RBS)
furnizează o structură ierarhică pe categorii și pe tipuri de resurse aferentă resurselor
identificate.
6.5.1.9 Factorii de mediu ai organizaţiei
Descrişi în Secţiunea 2.1.5. Factorii de mediu ai organizaţiei care pot influenţa
procesul de estimare a duratelor pe activitate includ, fără a se limita la:
• Baze de date cu estimări de durate şi alte date de referinţă;
• Modalităţi de măsurare a productivităţii;
• Informaţii comerciale publicate;
• Poziţionarea geografică a membrilor echipei.
6.5.1.10 Patrimoniul de procese organizaţionale
Descris în Secţiunea 2.1.4. Patrimoniul de procese organizaţionale care pot
influenţa procesul “Estimarea duratelor activităţilor” include, fără a se limita la: •
Informaţii istorice despre durată;
• Calendare de proiect;
• Metodologia de planificare a timpului;
• Lecţii învățate.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
număr fix de perioade de lucru sau poate fi dezvoltată prin utilizarea metodelor de
analiză cantitativă, cum ar fi simularea Monte Carlo (Secţiunea 11.4.2.2). Rezervele
pentru situaţii neprevăzute pot fi separate de activitățile individuale și agregate în
rezerve totale așa cum se arată în Figura 6-19.
Pe măsură ce devin disponibile informaţii mai precise despre proiect, rezerva pentru
situaţii neprevăzute poate fi utilizată, redusă sau eliminată. Rezerva trebuie clar
identificată în documentaţia programului de execuţie a proiectului.
De asemenea, estimările pot fi produse şi pentru o valoare a rezervei manageriale a
proiectului. Rezervele manageriale sunt anumite valori specificate din durata
proiectului reținute în vederea controlului și sunt rezervate pentru lucrări neprevăzute,
dar sunt în aria de cuprindere a proiectului. Rezervele manageriale sunt destinate să
abordeze "necunoscutele - necunoscute", care pot afecta proiectul. Rezerva
managerială nu este inclusă în referinţa programului de execuţie (“schedule
baseline”), dar este parte a cerințelor generale privind durata proiectului. În funcție de
clauzele contractuale, utilizarea rezervelor manageriale poate cere o schimbare în
referinţa programului de execuţie.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
210
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐16
ELABORAREA
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
211
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐17
ELABORAREA
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Elaborarea unui program de execuţie acceptabil pentru proiect este de multe ori un
proces iterativ. Programul de execuţie este folosit pentru a determina datele
preconizate pentru începerea și finalizarea activităților din proiect și reperele
(momente de referință) pe baza acurateței datelor de intrare. Dezvoltarea programului
de execuţie poate necesita revederea şi revizuirea estimărilor pentru durată și
estimările de resurse în programul de execuţie a proiectului pentru stabilirea unui
program aprobat ce poate servi drept bază pentru urmărirea progresului. De obicei,
odată ce au fost determinate datele de începere şi finalizare pentru activitate, este
alocat personal care să revizuiască activităților atribuite şi care să confirme că datele
de start și de final nu prezintă nici un conflict cu calendarele resurselor sau cu
activitățile din alte proiecte și că acestea sunt încă valabile. Revizuirea și actualizarea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
212
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
213
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
De asemenea, odată ce a fost calculată marja totală pentru un drum de rețea, pot fi
determinate marjele libere - cantitatea de timp cu care o activitate programată poate fi
întârziată fără a întârzia cel mai devreme moment de start al oricărei activităţi
succesoare și fără a încălca o constrângere de planificare. De exemplu, marja liberă
pentru activitatea B este de 5 zile (de exemplu, Figura 6-18).
FIGURA
6-‐18
EXEMPLU
DE
METODĂ
A
DRUMULUI
CRITIC
6.6.2.3 Metoda lanţului critic
Metoda lanţului critic (CCM – „Critical Chain Method”) este o metodă de
planificare a timpului care permite echipei de proiect să dispună durate-tampon pe
orice cale a programului de execuţie al proiectului pentru a ține cont de resursele
limitate și incertitudinile din proiect. Această metodă este elaborată pe baza abordării
din metoda drumului critic și ţine cont de efectele alocării resurselor, optimizarea
resurselor, nivelarea resurselor și incertitudinea duratei activităților de pe drumul
critic, determinate prin metoda drumului critic. Pentru a face acest lucru, metoda
lanțului critic introduce conceptul de durate-tampon („buffers”) și managementul
acestor durate-tampon. Pentru calcul, aceasta foloseşte activități cu durate care nu
includ marje de siguranță, relațiile de precedență logică și disponibilitatea resurselor,
împreună cu anumite durate-tampon determinate statistic, compuse prin agregarea
marjelor de siguranță ale activităților în anumite puncte specificate pe o cale a
programului de execuţie a proiectului. Drumul critic produs de limitarea resurselor
este cunoscut sub denumirea de lanț critic.
Pentru a gestiona incertitudinea, metoda lanțului critic adaugă durate-tampon
(rezerve de timp), adică activități programate ce nu conţin efort alocat („non-work”).
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
216
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
O rezervă de timp plasată la capătul lanțului critic, așa cum se arată în Figura 6-19,
este cunoscută sub denumirea de rezervă-tampon pentru proiect („project buffer”) și
protejează data țintă de finalizare împotriva alunecării în lungul lanțului critic.
Anumite rezerve de timp suplimentare, cunoscute sub denumirea de rezerve-tampon
de alimentare, sunt plasate în fiecare punct în care un lanț de activități dependente,
care nu se află pe lanțul critic, alimentează (se intersectează cu) un lanț critic.
Duratele-tampon de alimentare asigură protecţie, astfel încât lanțul critic să nu alunece
de-a lungul lanțurilor de alimentare. Mărimea fiecărei durate-tampon trebuie să ţină
cont de incertitudinea duratei din lanțul de activităţi şi de dependenţele care conduc
către acea durată-tampon. Odată ce sunt determinate rezervele-tampon ale activităților
planificate, activitățile sunt planificate pentru cel mai tarziu moment de start şi de
finalizare posibil. În consecință, în loc de managementul marjei totale pe drumurile din
rețea, metoda lanțului critic se concentrează pe managementul duratei tampon rămasă
(rezervă) faţă de duratele rămase în lanțurile de activități.
FIGURA
6-‐19
EXEMPLU
DE
METODĂ
A
LANŢULUI
CRITIC
6.6.2.4 Tehnici de optimizare a resurselor
Exemple de tehnici de optimizare a resurselor care pot fi utilizate pentru a regla
modelul planificării timpului ca urmare a cererii și ofertei de resurse includ, fără a se
limita la:
• Nivelarea resurselor. O tehnică în care datele de start și de final sunt ajustate
în funcție de constrângerile legate de resurse, cu scopul de a echilibra cererea
de resurse cu oferta disponibilă. Nivelarea resurselor poate fi folosită atunci
când resursele critice necesare sunt partajate, sunt disponibile numai la
anumite ore sau în cantități limitate sau sunt supra-alocate (cum ar fi
atunci când o resursă a fost atribuită pentru două sau mai multe activități în
aceeași perioadă de timp, așa cum se arată în Figura 6-20) sau pentru a
menține utilizarea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
217
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐20
NIVELAREA
RESURSELOR
6.6.2.5 Technici de modelare
Exemplele de tehnici de modelare includ, dar nu sunt limitate la:
• Analiza scenariului – “Ce-ar fi dacă?” (“What-If”). Analiza scenariului
“Ce-ar fi dacă?” (“What-If”) este procesul de evaluare a unor scenarii, în
scopul de a anticipa efectul lor, pozitiv sau negativ, asupra obiectivelor
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
218
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
finalizare planificate sunt agreate. De obicei, acest proces apare nu mai târziu de finalizarea
planului de management al proiectului (Secţiunea 4.2.3.1). De asemenea, un program
țintă de execuţie a proiectului poate fi dezvoltat definind un moment ţintă de start şi un
moment ţintă de finalizare pentru fiecare activitate. Prezentarea programului de execuţie a
activităţilor proiectului poate fi făcută în format sumarizat, denumită uneori programul
de execuţie sintetic, sub forma graficelor sintetice de execuţie ale reperelor, sau prezentat
în detaliu. Cu toate că planificarea timpului în cadrul proiectului poate fi prezentată şi
sub formă tabelară, aceasta este prezentată adesea sub formă grafică, folosind unul sau
mai multe dintre următoarele formate ce sunt clasificate ca prezentări:
• Diagrame cu bare (“Bar diagrams”) - cunoscute de asemenea sub numele de
diagrame Gantt (“Gantt-chart”), reprezintă informații despre planificarea timpului
în care activitățile sunt listate pe axa verticală, datele sunt afișate pe axa orizontală,
iar durata activităţilor este afișată ca o bară orizontală plasată în funcție de datele
de start și de finalizare. Diagramele cu bare sunt relativ uşor de citit și sunt
utilizate frecvent în prezentările pentru echipa de management. Pentru control şi
comunicare cu echipa de management este întrebuinţată o activitate de sumarizare
mai cuprinzătoare, denumită uneori activitate hamac (definită între repere
(“milestones”) sau între mai multe pachete de lucrări (WP) interdependente) și este
prezentată în rapoarte incluzând diagrame cu bare. Un exemplu este partea de
rezumat a graficului Figura 6-21 ce este prezentată într-un format WBS structurat.
• Diagrame cu repere (“Milestone charts”) - sunt similare cu diagramele cu bare,
dar identifică numai momentele de început sau de finalizare programate pentru
livrabilele majore şi interfeţele externe importante. Un exemplu este partea de
grafic cu repere din Figura 6-14.
• Diagramele de reţea pentru programul de execuţie a proiectului (“Schedule
network diagrams”) - sunt prezentate de obicei în formatul de diagramă cu
activitate-pe-nod (prezentând activitățile și relațiile dintre ele fără o scară a
timpului, uneori menționată ca diagramă logică pură, așa cum se arată în Figura
6-11), sau sunt prezentate în format de diagramă de rețea pe o scară
temporală, denumită uneori diagrama logică cu bare, așa cum se arată în graficul
detaliat din Figura 6-21. De obicei, aceste diagrame cu informații despre datele
în timp ale activităţilor prezintă atât rețeaua logică a proiectului cât și drumul
critic pentru activitățile programate. De asemenea, acest exemplu arată modul
în care este planificat fiecare pachet de lucrări (WP) ca o serie de activități
conexe relaţionate. O altă prezentare a diagramei de rețea a programului de
execuţie a proiectului este
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
221
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐21
EXEMPLE
DE
PREZENTĂRI
ALE
PROGRAMELOR
DE
EXECUŢIE
ALE
PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
222
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
223
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURA
6-‐22
CONTROLUL
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEȘIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
224
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
FIGURĂ
6-‐23
CONTROLUL
PROGRAMULUI
DE
EXECUŢIE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Actualizarea programului de execuţie necesită cunoașterea performanțelor reale
până la momentul prezent. Orice modificare a referinţei programului de execuţie poate
fi aprobată numai prin procesul „Efectuarea controlului integrat al schimbărilor”
(Secţiunea 4.5). Controlul programului de execuţie, ca o componentă a procesului
„Efectuarea controlului integrat al schimbărilor”, este condiţionat de:
• Determinarea stadiului actual al programului de execuţie a proiectului;
• Influențarea factorilor care creează modificări;
Determinarea faptului că programul de execuţie a proiectului s-a schimbat;
• Managementul schimbărilor actuale dacă acestea apar.
În cazul în care este utilizată orice abordare „agile”, controlul programului de execuţie
se referă la:
• Determinarea stadiului actual al programului proiectului prin compararea
valorii totale a lucrărilor efectuate și acceptate față de estimările pentru
lucrările de finalizat, în ciclul de timp scurs;
• Desfășurarea revizuirilor retrospective (revizuirile programate pentru a înregistra
lecțiile învăţate) pentru corectarea proceselor și îmbunătățirea acestora, dacă este
necesar;
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
225
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
228
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
începerea editării unui document mare să înceapă imediat după ce este finalizată
documentarea, prin eliminarea sau reducerea timpului de întârziere.
6.7.2.6 Scurtarea programului de execuţie
Descrisă în Secţiunea 6.6.2.7. Tehnicile de comprimare a programului de execuţie
sunt utilizate pentru a găsi modalități de a aduce la zi activitățile întârziate ale
proiectului, prin paralelizare (“fast tracking”) sau comprimarea (“crashing”) timpilor
planificaţi pentru lucrările rămase de executat.
6.7.2.7 Instrumente de programare a execuției
Datele din programul de execuţie sunt actualizate și compilate pentru a reflecta
progresul actual al proiectului și a muncii ce urmează să fie finalizate. Instrumentele
de planificare (Secţiunea 6.6.2.8) şi datele privind programul de execuţie sunt folosite
în combinație cu metodele manuale sau alte aplicaţii software de management de
proiect, pentru a face analiza diagramei de reţea, în vederea generării actualizării
programului de execuţie a proiectului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
229
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL TIMPULUI ÎN PROIECT
• Cauzele
variațiilor,
acțiunile corective
și motivele pentru care au fost alese,
• Alte tipuri
de
lecții învățate din
controlul programului de execuţie
a
proiectului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
231
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
232
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
233
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
FIGURĂ 7-‐2 PLANIFICAREA MANAGEMENTULUI COSTURILOR: INTRĂRI, INSTRUMENTE ŞI TEHNICI, IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
234
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
235
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
236
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
238
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
7.2Estimarea costurilor
Estimarea costurilor este procesul de dezvoltare a unei aproximări a resurselor
monetare necesare pentru finalizare activităţilor proiectului. Principalul beneficiu al
acestui proces este acela că determină valorile costurilor necesare finalizării lucrărilor
din cadrul proiectului. Intrările, instrumentele & tehnicile şi ieşirile acestui proces sunt
descrise în Figura 7-4.
Figura 7-5 prezintă diagrama fluxului de date pentru acest proces.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
239
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
unele organizaţii, există ghiduri cu privire la momentul în care se pot face astfel de
detalieri, inclusiv gradul de încredere şi precizie aşteptat.
Sursele informaţiilor de intrare sunt derivate din ieşirile proceselor din alte Arii de
cunoştinţe. După primire, toate aceste informaţii vor rămâne disponibile ca intrări
pentru toate procesele de management al costurilor.
Costurile sunt estimate pentru toate resursele care vor fi alocate proiectului. Acestea
includ, dar fără a se limita la: manoperă, echipamente, materiale, servicii și facilități;
dar și categorii speciale cum ar fi rezerva pentru atenuarea efectelor inflației, costul
finanțării sau costuri cu rezervele de contingenţă. O estimare de cost reprezintă o
evaluare cantitativă a costurilor probabile pentru resursele necesare pentru finalizarea
activităţilor. Estimările de cost pot fi prezentate la nivel de activitate sau sub formă
sumarizată.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
242
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
exemplu, în fazele incipiente ale proiectului. Estimarea prin analogie pentru cost
utilizează informații istorice și expertize.
Estimarea prin analogie este în general mai puțin costisitoare și durează o perioadă
mai scurtă de timp față de alte tehnici, dar în general este mai puțin precisă. Estimarea
prin analogie pentru costuri poate fi aplicată întregului proiect sau anumitor segmente
din cadrul acestuia, împreună cu alte metode de estimare. Estimarea prin analogie este
mai sigură atunci când proiectele anterioare sunt similare în mod real și nu doar aparent,
iar membrii echipei de proiect care pregătesc estimările au expertiza necesară.
7.2.2.3 Estimarea parametrică
Estimarea parametrică utilizează relații statistice între datele istorice relevante și alte
variabile (de exemplu, suprafața exprimată în metri pătrați în domeniul construcțiilor)
pentru a calcula o estimare a costurilor proiectului. Această tehnică poate avea nivele
mai mari de precizie depinzând de gradul de complexitate a datelor integrate în model.
Estimările parametrice ale costului pot fi aplicate întregului proiect sau anumitor
segmente din proiect împreună cu alte metode de estimare.
7.2.2.4 Estimarea „de jos în sus”
Estimarea „de jos în sus” („bottom-up”) este o metodă de estimare a unei componente
a lucrării. Costurile individuale ale pachetelor de lucrări (WP) sau activităților sunt
estimate până la cel mai înalt grad de detaliere specificat. Costurile detaliate sunt apoi
sumarizate sau cumulate de jos în sus („rolled-up”) spre nivelurile superioare pentru
raportări și monitorizări ulterioare. În general, costurile și precizia estimărilor de jos în
sus sunt influențate de mărimea și complexitatea activității individuale sau a pachetului
de lucrări.
7.2.2.5 Estimarea cu trei valori
Precizia estimărilor într-un singur punct a costurilor pe activităţi poate fi îmbunătățită
prin luarea în considerare a incertitudinilor și riscurilor și utilizând trei estimări pentru
a defini un interval aproximativ pentru costul unei activități:
• Cel mai probabil (cM). Costul activității stabilit printr-o evaluare realistă a
efortului pentru munca necesară și pentru toate cheltuielilor prevăzute.
• Optimist (cO). Costul activității stabilit prin analiza celui mai favorabil
scenariu pentru activitatea respectivă.
• Pesimist (cP). Costul activității stabilit prin analiza celui mai nefavorabil
scenariu pentru activitatea respectivă.
În funcție de distribuția acceptată a valorilor în intervalul celor trei estimări, costul
așteptat, cE poate fi calculat utilizând o formulă. În mod obișnuit sunt utilizate două
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
244
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
formule: una pentru distribuția triunghiulară și una pentru distribuția Beta. Formulele
sunt:
• Distribuția triunghiulară. cE=(cO+cM+cP)/3
• Distribuția Beta (din analiza tradițională PERT). cE=(cO+4cM+cP)/6
Estimările costurilor stabilite prin metoda celor trei valori cu o distribuție asumată
furnizează un cost așteptat și clarifică intervalul de incertitudine din jurul costului
așteptat.
7.2.2.6 Analizele rezervelor
Estimările costurilor pot include rezerve pentru situații neprevăzute (denumite și
rezerve de contingență) pentru a ține cont de incertitudinea costurilor. Rezervele de
contingență reprezintă bugetul inclus în referința costurilor alocat riscurilor
identificate şi acceptate, și pentru cele care sunt dezvoltate răspunsuri de contingență
sau de reducere a riscurilor. Rezervele de contingență sunt deseori văzute ca parte a
bugetului ce se adresează elementelor „cunoscute-necunoscute” care pot afecta
proiectul. De exemplu, refacerea muncii pentru anumite livrabile poate fi anticipată, în
schimb cantitatea de muncă rămâne o necunoscută. Rezerve de contingență pot fi
estimate pentru a răspunde situațiilor de refacere a lucrărilor pentru care nu se
cunoaște cantitatea de efort. Acestea pot fi făcute pentru o activitate specifică, pentru
întreg proiectul, sau pentru ambele. Rezerva de contingență poate fi un procent din
costul estimat, o valoare fixă sau poate fi elaborată prin utilizarea unei metode de
analiză cantitativă.
Pe măsură ce informații mai precise despre proiect devin disponibile, rezerva de
contingență poate fi folosită, redusă sau eliminată. Rezerva trebuie clar identificată în
documentația de cost. Rezervele de contingență sunt parte din referința costurilor și
din cerințele generale de finanțare ale proiectului.
De asemenea, pot fi realizate estimări pentru rezerva managerială a proiectului
pentru a fi finanțată. Rezerva managerială reprezintă o sumă din bugetul proiectului
reținută în scop de control al managementului și este rezervată pentru lucrări
neprevăzute, dar necesare proiectului. Rezerva managerială este destinată să acopere
situațiile de tip „necunoscut-necunoscut” ce pot afecta proiectul. Aceasta nu este
inclusă în referința costurilor, dar este parte din bugetul total al proiectului și a
cerințelor de finanțare. Când o anumită valoare din rezerva managerială este utilizată
pentru a finanța lucrări neprevăzute, valoarea rezervei managerială utilizată se adaugă
referinței costurilor, aceasta implicând o cerere de schimbare aprobată a referinței
costurilor.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
245
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
246
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
7.3Determinarea bugetului
Determinarea bugetului este procesul de consolidare a costurilor estimate ale
activităților individuale sau ale pachetelor de lucrări pentru stabilirea unei versiuni de
referință autorizată pentru cost. Principalul avantaj al acestui proces este acela că
determină o referință pentru cost față de care performanța proiectului poate fi
monitorizată și controlată. Intrările, instrumentele & tehnicile și ieșirile acestui proces
sunt descrise în Figura 7-6. Figura 7-7 prezintă digrama de flux pentru acest proces.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
248
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
251
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
• Registrul riscurilor,
• Estimările de costuri ale activităților,
• Programul de execuție al proiectului.
7.4Controlul costurilor
Controlul costurilor este procesul de monitorizare a stadiului proiectului în vederea
actualizării costurilor proiectului și gestionarea schimbărilor față de versiunea de
referință a costurilor. Principalul beneficiu al acestui proces este acela că furnizează
mijloacele de a recunoaște deviaţiile de la plan în scopul de a întreprinde acțiuni
corective și de a minimiza riscul. Intrările, instrumentele & tehnicile și ieșirile acestui
proces sunt descrise în Figura 7-10. Figura 7-11 prezintă diagrama fluxului de date
pentru acest proces.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
253
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
254
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
255
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
256
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
• Costul real. Costul real (AC - „Actual Cost”) reprezintă costul real realizat
pentru o activitate îndeplinită pe o perioadă de timp specificată. Reprezintă
costul total cheltuit pentru realizarea lucrării măsurate de EV. AC trebuie să
corespundă în definiție cu ceea ce a fost bugetat în PV și măsurat în EV (de
exemplu, doar orele directe, doar costurile directe sau toate costurile
incluzând costurile indirecte). AC nu va avea limită superioară; orice cost
realizat pentru realizarea EV va fi măsurat.
De asemenea, abaterile de la referință vor fi monitorizate:
• Variaţia programului de execuție. Variaţia programului de execuție (SV –
„Schedule Variance”) este o măsură a performanței programului de execuție
exprimată ca diferență dintre valoarea dobândită și valoarea planificată.
Reprezintă valoarea prin care se determină dacă proiectul este avansat sau
întârziat față de data de finalizare planificată la un anumit moment dat.
Reprezintă o măsură a performanței programului de execuție a proiectului. Este
egală cu valoarea dobândită (EV) minus valoarea planificată (PV). Abaterea
programului de execuție a EVM reprezintă un indicator util, în sensul că poate
indica dacă un proiect rămâne în urmă sau este în avans față de referința
programului de execuție. Variaţia programului de execuție din EVM va fi
egală cu zero când proiectul va fi finalizat deoarece toate valorile planificate
vor fi realizate. Variaţia programului de execuție este cel mai bine folosită în
combinație cu metoda drumului critic (CPM) şi managementul planificării
riscurilor. Ecuație: SV=EV – PV.
• Variaţia de cost. Variaţia de cost (CV - „Cost Variance”) reprezintă valoarea
deficitului sau excesului bugetar la un moment de timp exprimată ca diferență
între valoarea dobândită și costul real. Este o măsură a evoluției costului pe
parcursul proiectului. Este egală cu valoarea dobândită (EV) minus costul real
(AC). Variaţia costului la sfârșitul proiectului va fi diferența dintre bugetul
planificat pentru finalizare (BAC) și valoarea reala cheltuită. CV este extrem
de importantă deoarece indică relația dintre performanţa fizică față de costurile
cheltuite. CV negativă este deseori greu recuperabilă pentru proiect. Ecuație:
CV=EV-AC.
• Valorile SV și CV pot fi convertite în indicatori de performanţă pentru a
evidenția evoluția costului și a programului de execuție pentru a putea face
comparația cu alte proiecte sau în cadrul unui portofoliu de proiecte. Variaţiile
sunt utile pentru a determina starea proiectului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
257
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
258
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
259
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
necesită o nouă estimare pentru finalizarea lucrării rămase din proiect. Ecuație:
EAC=AC+ETC(de jos în sus).
Valoarea EAC calculată manual de managerii de proiect este rapid comparată cu o
serie de valori EAC calculate reprezentând diferite scenarii de risc. Pentru calcularea
valorilor EAC sunt folosite de obicei valorile cumulative CPI și SPI. Deși EVM poate
furniza o serie de metode statistice pentru calcularea valorilor EAC, doar trei din cele
mai utilizate sunt descrise în cele ce urmează:
• Prognoza EAC pentru ETC efectuată la valoarea bugetată. Această metodă
EAC acceptă performanța reală a proiectului până la data respectivă (fie ea
favorabilă sau nefavorabilă) așa cum este reprezentată de costul real și
previzionează că toate lucrările ETC viitoare vor fi realizate la valoarea
bugetată. Când eficienţa reală este nefavorabilă, ipoteza că eficienţa viitoare va
fi îmbunătățită ar trebui acceptată doar când va fi susținută de analiza de risc a
proiectului.
Ecuație:
EAC=AC+(BAC-‐EV)
• Prognoza EAC pentru ETC la valoarea CPI prezent. Metoda presupune că
ceea ce s-a întâmplat cu proiectul până la data prezentă poate fi de așteptat că
se va întâmpla și pe viitor. Lucrarea ETC se presupune a fi realizată la același
indicator de performanţă al costurilor (CPI) cumulat, ca cel realizat de proiect
până în prezent.
Ecuație:
EAC=BAC/CPI
• Prognoza EAC pentru ETC considerând ambii factori SPI și CPI. În cadrul
acestei prognoze, ETC va fi realizată la un nivel de eficiență care va considera
ambii indicatori de performanță ai costurilor și ai programului de execuție. Această
metodă este foarte utilă atunci când programul de execuție al proiectului este
un factor cu impact asupra efortului ETC. Abaterile stabilite cu această metodă
ponderează CPI și SPI la diferite valori (de exemplu, 80/20, 50/50 sau alte
rapoarte) în funcție de raționamentul managerului de proiect. Ecuație:
EAC=AC+
[(BAC-‐EV)/(CPIxSPI)]
Oricare dintre aceste abordări este aplicabilă oricărui proiect dat și va oferi echipei
de management al proiectului un semnal de ”avertizare timpurie” dacă prognozele EAC
nu se regăsesc în toleranțele acceptate.
7.4.2.3 Indicatorul de execuţie pentru lucrările rămase până la finalizare
(TCPI)
Indicatorul de execuţie pentru lucrările rămase de executat (TCPI) reprezintă o
măsură a eficienţei costurilor care trebuie atinsă cu resursele rămase în scopul atingerii
unei ținte de management specificate exprimat ca raport între costul necesar finalizării
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
260
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
FIGURA
7-‐13
INDICATORUL
DE
EXECUŢIE
PENTRU
LUCRĂRILE
RĂMASE
PÂNĂ
LA
FINALIZARE
(TCPI)
7.4.2.4 Evaluarea execuţiei
Evaluarea execuţiei compară performanţa costului de-a lungul timpului, activitățile
din programul de execuție sau pachetele de lucrări, sub sau peste buget și fondurile
necesare pentru finalizare lucrării aflate în curs. Dacă este utilizat EVM, sunt
determinate următoarele informații:
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
261
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
EAC = AC +
[(BAC+EV)/(C
PIxSPI)
ETC Estimare Costul estimat pentru Presupunând că lucrările sunt
pentru finalizarea lucrărilor realizate conform planificării, ETC =
finalizarea rămase de executat costul lucrărilor rămase poate fi EAC – AC
lucrărilor calculat cu formula:
rămase
Reestimarea lucrărilor rămase ETC =
“de jos în sus” Reestimare
TCPI Indicatorul Măsură a performanţei Eficienţa ce trebuie menţinută TCPI = (BAC – TCPI>1.0 = Mai
de execuţie costului ce trebuie atinsă pentru a realiza lucrările conform EV)/ (BAC – dificil de realizat
pentru cu resursele ramase pentru planificării AC) TCPI =1 se poate
lucrările îndeplinirea obectivului de menţine acelaşi
rămase management specificat ritm
până la exprimat ca un raport al TCPI<1 = Mai
finalizare costului pentru finalizarea uşor de realizat
lucrărilor, în limita Eficienţa ce trebuie menţinută TCPI = (BAC –
bugetului disponibil. pentru a încadrarea in costul EV)/ (EAC – TCPI>1.0 = Mai
estimat actual (EAC= AC) dificil de
finalizat
TCPI =1 se poate
menţine acelaşi
ritm
TCPI<1 = Mai
uşor de
finalizat
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
263
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
264
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COSTURILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
265
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
implementare.
Calitatea şi clasa nu sunt concepte echivalente:
• Calitatea ca rezultat sau performanță livrată reprezintă „măsura în care un
ansamblu de caracteristici intrinseci îndeplineşte cerinţele „ (ISO 9000) [10];
• Clasa, ca un deziderat al proiectării, este categoria atribuită produselor sau
serviciilor cu aceeaşi utilizare funcţională, dar cu caracteristici tehnice diferite.
Managerul de proiect și echipa de management a proiectului sunt responsabili
pentru gestiunea compromisului asociat cu livrarea nivelelor cerute de calitate și
de clasă. În timp ce un nivel de calitate care nu îndeplineşte cerinţele de calitate
reprezintă întotdeauna o problemă, acest lucru nu este neapărat valabil pentru o
clasă inferioară de calitate.
De exemplu:
• Poate să nu fie o problemă dacă un produs software acceptabil, însă de o clasă
inferioară (unul cu un număr redus de funcţii), este de calitate ridicată (fără
neconformităţi evidente, manual de utilizare lizibil). În acest caz, produsul este
considerat adecvat scopului general pentru utilizare.
• Poate să fie o problemă dacă un produs software de clasă superioară (unul ce are
multe funcţii) are o calitate scăzută (multe neconformităţi, documentaţie pentru
utilizatori organizată deficitar). În esență, funcţiile proprii ale unui produs de clasă
superioară se vor dovedi ineficiente şi/sau ineficace din cauza calității sale scăzute.
Echipa de management al proiectului trebuie să determine nivelul de acuratețe și
precizie în planul de management al calității.
• Precizia este o măsură a exactității. De exemplu, mărimea unei diviziuni de pe
scara de măsurare este intervalul care determină precizia măsurătorii – un număr
mai mare de diviziuni corespunde unei precizii mai mari.
• Acuratețea este o evaluare a corectitudinii. De exemplu, dacă o valoare măsurată
a unui produs este foarte aproape de valoarea reală a caracteristicii de măsurat,
măsurătoarea este de mai mare acuratețe. O ilustrare a acestui concept este
compararea rezultatelor tirului cu arcul. Săgețile grupate compact într-o zonă a
țintei, chiar dacă nu sunt grupate în centrul țintei, sunt considerate trageri de înaltă
precizie. Tragerile având săgețile mai depărtate de centrul ţintei, dar aflate la
distanță egală de centrul ţintei sunt considerate ca având același grad de acuratețe.
Tragerile având săgețile grupate în centru sunt considerate ca fiind atât precise cât
şi exacte.
Măsurătorile precise nu sunt neapărat exacte. O măsurătoare exactă nu este neapărat
o precisă.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
267
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
268
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
269
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
FIGURA
8-‐2
RELAŢIILE
FUNDAMENTALE
ALE
ASIGURĂRII
CALITĂŢII
ŞI
CONTROLULUI
CALITĂŢII
CU
IPECC,
PDCA,
MODELELE
DE
COST
AL
CALITĂŢII
ŞI
GRUPELE
DE
PROCESE
PENTRU
MANAGEMENTUL
PROIECTULUI
FIGURA
8-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
CALITĂŢII:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
ŞI
TEHNICI,
IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
270
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
• Condiţii de lucru pentru proiect sau pentru livrabilele sale care pot afecta
calitatea proiectului;
• Percepții culturale ce pot influența așteptările privind calitatea.
8.1.1.6 Patrimoniul de procese organizaţionale
Descris în Secţiunea 2.1.4. Patrimoniul de procese organizaţionale poate influenţa
procesul de planificare a calităţii şi include, fără a se limita la:
• Politicile, procedurile şi reglementările/ghidurile organizaţionale privind calitatea.
Politica de calitate a organizaţiei stabileşte orientarea organizaţiei
pentru abordarea managementului calității;
• Bazele de date istorice;
• Lecţiile învăţate din fazele sau proiectele anterioare.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
273
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
275
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
276
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
FIGURA
8-‐7
PLANŞĂ
CU
SECVENŢE
ILUSTRÂND
UN
EXEMPLU
CONCEPTUAL
AL
FIECĂRUIA
DIN
CELE
ŞAPTE
INSTRUMENTE
DE
BAZĂ
ALE
CALITĂȚII
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
unui produs sau proces aflat în curs de elaborare sau în producţie. DOE poate fi utilizată în
timpul procesului de planificare a managementului calităţii pentru a determina numărul
şi tipul testelor, precum şi impactul acestora asupra costului calităţii.
DOE contribuie la optimizarea produselor sau proceselor. Aceasta este folosită pentru
a reduce sensibilitatea performanţei produsului faţă de sursele de variaţii cauzate de
diferenţe de mediu sau de fabricaţie. Un aspect important al acestei tehnici este faptul că
furnizează un cadru statistic de lucru pentru schimbarea sistematică a tuturor factorilor
importanţi în locul schimbării factorilor unul câte unul. Analiza datelor experimentale
ar trebui să furnizeze cadrul de lucru optim pentru produs sau proces, să evidenţieze
factorii care influenţează rezultatul şi să arate interacţiunile şi sinergia între factori. De
exemplu, proiectanţii din industria auto utilizează această tehnică pentru a determina
care combinaţie de suspensii şi anvelope produce cele mai potrivite caracteristici de
rulare la un cost rezonabil.
8.1.2.6 Eşantionarea statistică
Eşantionarea statistică („Statistical sampling”) implică selectarea unei părţi dintr-o
populaţie de interes pentru inspecţie (de exemplu, selectarea a 10 schiţe de proiectare
dintr-o listă de 75, în mod aleatoriu). Frecvenţa şi dimensiunea eşantionului trebuie
determinate pe parcursul procesului de planificare a managementului calităţii astfel
încât costul calităţii să includă numărul de teste, rebuturile estimate etc.
Există un volum substanţial de cunoştinţe în materie de eşantionare statistică. În
anumite domenii de aplicare este posibil ca echipa de management al proiectului să
trebuiască să fie familiară cu o serie de tehnici de eşantionare pentru a se asigura faptul
că eşantionul selectat reprezintă efectiv populaţia de interes.
8.1.2.7 Alte instrumente de planificare a calităţii
Alte instrumente de planificare a calităţii sunt folosite pentru a defini cerinţele de
calitate pentru o planificare eficientă a activităţi de management a calităţii. Acestea
includ, fără a se limita la:
• Brainstorming - tehnică folosită pentru generarea de idei (definită în Secţiunea
11.2.2.2).
• Analiza câmpului de forţe - diagrame ce prezintă forţele pro şi contra
schimbărilor.
• Tehnici de grup nominal - folosite pentru a permite realizarea de
brainstorminguri pe marginea ideilor în grupuri restrânse şi care se revizuiesc apoi
în grupuri mai
mari.
• Instrumente de management şi control al calității - utilizate pentru a face
legătura și pentru a secvenția acțiunile identificate (definite în Secţiunea 8.2.2.1).
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
278
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
8.1.2.8 Ședințe
Echipele proiectului pot organiza ședinţe de planificare pentru planificarea
managementului calității. Lista participanților la aceste şedinţe poate include: managerul de
proiect, sponsorul proiectului, membrii selectați din cadrul echipei de proiect, din cadrul
părților interesate, orice persoană cu responsabilitate în activitățile de managementul al
calității proiectului cum sunt: planificarea managementului calităşii, efectuarea asigurării
calității sau controlul calității și alte persoane dacă este necesar.
8.1.3 Planul de management al calităţii: ieşiri
8.1.3.1 Planul de management al calităţii
Planul de management al calităţii este o componentă a planului de management al
proiectului ce descrie modul în care politica referitoare la calitate a organizaţiei executante
va fi aplicată. El descrie modalitatea în care echipa de management al proiectului
planifică satisfacerea cerințelor de calitate stabilite pentru proiect.
Planul de management al calităţii poate fi formal sau informal, detaliat sau trasat în
linii generale. Stilul şi nivelul de detaliere sunt determinate de cerinţele proiectului. Planul
de management al calităţii trebuie revizuit în fazele de început ale proiectului pentru a
garanta faptul că deciziile luate se bazează pe informaţii exacte. Beneficiile acestei revizii
pot include o concentrare mai precisă asupra valorii proiectului, reducerilor de costuri
şi asupra frecvenţei depăşirilor de timp cauzate de activităţile de refacere a lucrărilor.
8.1.3.2 Planul de îmbunătăţire a proceselor
Planul de îmbunătăţire a proceselor este un plan subsidiar planului de management al
calităţii sau o componentă a planului de management al proiectului (Secţiunea 4.2.3.1).
Planul de îmbunătăţire a proceselor detaliază etapele pentru analizarea managementului
proiectului și a proceselor de dezvoltare a produsului în vederea identificării activităţilor
care le sporesc valoarea. Printre domeniile vizate se numără:
• Limitele proceselor. Descriu aria de cuprindere a procesului propus, începutul şi
finalul acestuia, intrările şi ieşirile, titularul procesului şi părţile interesate de
proces.
• Configuraţia proceselor. Furnizează o reprezentare grafică a proceselor cu
interfeţe identificate, utilizată pentru facilitarea analizelor.
• Modalităţile de măsurare a proceselor. Alături de limitele de control permit
analize ale eficienţei procesului.
• Obiectivele pentru îmbunătăţirea performanţelor. Ghidează activităţile de
îmbunătăţire a proceselor.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
279
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
280
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
FIGURĂ 8-‐8 EFECTUAREA ASIGURĂRII CALITĂŢII: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
calității. Există în plus şi alte instrumente disponibile ce includ (vezi Figura 8-10):
• Diagramele de afinitate. Diagramele de afinitate sunt similare cu tehnicile de
întocmire a hărților mentale (“mind mapping”) prin faptul că sunt utilizate pentru
generarea ideilor şi care pot fi corelate pentru a crea modele organizate de gândire
asupra unei probleme. Crearea WBS poate fi extinsă prin utilizarea diagramelor de
afinitate pentru a oferi structură în momentul detalierii conţinutului pe
subcomponente.
• Diagrama decizională de proces (PDPC – „Process Decision Program Chart ”)
- sunt utilizate pentru înţelegerea unui obiectiv în relație cu etapele ce trebuie
parcurse pentru realizarea acelui obiectiv. PDPC este util ca o metodă de
planificare în cazul apariţiei unui eveniment neprevăzut deoarece el ajută la
anticiparea etapelor intermediare ce pot duce la abateri de la realizarea
obiectivului propus.
• Interrelaționarea digraf - este o adaptare a diagramelor de relație. Digrafurile de
relaţionare furnizează un proces de rezolvare creativă a problemelor având
scenarii de complexitate moderată, scenarii care posedă relaţii logice de
interconectare pentru maximum 50 de elemente relevante. Digrafurile de
relaționare poate fi elaborată din date generate cu alte instrumente, cum ar fi
digramele de afinitate, diagramele de tip „arbore” sau diagramele Ishikawa.
• Diagramele de tip arbore („tree diagrams”) - sunt cunoscute ca diagrame
sistematice și pot fi utilizate pentru reprezentarea detalierii ierarhiilor cum ar fi
WBS, RBS („Risk Breakdown Structure”), OBS („Organization Breakdown
Structure”). În managementul proiectului, diagramele de tip arbore sunt utile în
vizualizarea relațiilor părinte-copil, în orice detalierea ierarhică care utilizează un
set sistematic de reguli ce definesc o relație unitară. Diagramele arbore pot fi
desenate orizontal (precum RBS) sau vertical (precum ierarhia membrilor
echipei sau OBS). Deoarece diagramele arbore permit crearea de subsidiare
grupate care se termină într-un singur punct de decizie, ele sunt utile ca arbori de
decizie pentru stabilirea unei valori aşteptate în cazul unui număr limitat de relații
de dependență ce au fost reprezentate grafic în mod sistematic.
• Matricile de ierarhizare - identifică problemele cheie și alternativele potrivite
pentru a fi ierarhizate ca un grup de decizii în vederea implementării. Înainte de a
fi aplicate, criteriile sunt ierarhizare și li se acordă o pondere în vederea obținerii
unui rezultat matematic ce va clasifica opțiunile într-o anumită ordine.
• Diagramele rețelei de activităţi - anterior erau cunoscute ca diagrame direcţie.
Ele includ atât formatele de diagrame de reţea (activitate pe direcţie) cât şi cele
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
283
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
mai frecvent utilizate AON (activitate pe nod). Diagramele de rețea pentru activităţi
sunt folosite în metodologiile de planificare a timpului proiectului, precum cele de
evaluare a programului şi cele de analiză tehnică (de exemplu, PERT-Program
Evaluation and Review Technique), metoda drumului critic (CPM
– „Critical Path method”), metoda diagramei de precendenţă PDM – „Precedence
Diagram Method).
• Diagramele matriceale - sunt instrumente de management şi control al calităţii
utilizate pentru a realiza analiza datelor în organizaţii cu structură matriceală.
Diagrama matriceală caută să arate forţa relațiilor între factorii, cauzele și
obiectivele ce există între rândurile și coloanele ce alcătuiesc matricea.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
285
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
• Documentaţia proceselor.
8.2.3.4 Actualizări ale patrimoniului de procese organizaţionale
Elementele patrimoniului de procese organizaţionale care pot fi actualizate includ
standardele de calitate ale organizaţiei și sistemul de management al calităţii, fără a se
limita acestea.
8.3Controlul calităţii
Controlului calităţii este procesul de monitorizare şi înregistrare a rezultatelor
execuţiei activităţilor aferente calității în vederea evaluării execuţiei şi recomandării
schimbărilor necesare. Beneficiile importante ale acestui proces sunt:
1. Identificarea cauzelor calităţii slabe a proceselor sau produselor şi recomandarea şi
/ sau luarea de măsuri pentru a le elimina;
2. Validarea livrabilelor proiectului și a lucrărilor în sensul că ele satisfac cerinţele
specificate de părțile interesate pentru acceptarea finală.
Intrările, intrumentele & tehnicile, ieşirile pentru acest proces sunt descrise in
Figura 8-11. Figura 8-12 prezintă diagrama fluxului de date pentru acest proces.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
286
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
FIGURA 8-‐12 FIGURA 8 12 CONTROLUL CALITĂȚII: DIAGRAMA FLUXULUI DE DATE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
• Documentația de proces precum cea rezultată din utilizarea oricăreia din cele şapte
instrumente ale bază ale calității sau instrumentele de management şi control al
calităţii prezentate în Figurile 8-7 şi 8-10.
8.3.1.8 Patrimoniul de procese organizaţionale
Descris în Secţiunea 2.1.4. Patrimoniul de procese organizaţionale care influenţează
procesul de efectuare a controlului calităţii include, fără a se limita la:
• Standarde şi politici de calitate ale organizaţiei;
• Reglementări, standarde de lucru;
• Proceduri de raportare a situaţiilor, neconformităţilor şi politicilor de comunicare.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
respinse, înainte de anunţarea unei decizii. Elementele respinse pot necesita refacerea
sau remedierea.
8.3.3.3 Livrabilele verificate
Un obiectiv specific al controlului calităţii este determinarea corectitudinii livrabilelor.
Rezultatele proceselor de control al calităţii execuţiei sunt livrabile verificate. Livrabilele
verificate sunt o intrare pentru procesul „Validarea conţinutului” (Secţiunea 5.5) în
vederea acceptării formale.
8.3.3.4 Informații privind execuţia lucrărilor
Informațiile privind execuţia lucrărilor constau în datele privind execuţia colectate
din diverse procese de control, analizate în context și integrate pe baza relațiilor dintre
domenii. Exemplele includ informații despre îndeplinirea cerințelor proiectului cum ar
fi cauzele respingerilor, lucrările de refacere sau necesitatea de ajustări ale proceselor.
8.3.3.5 Cereri de schimbare
Dacă acţiunile corective sau preventive recomandate, respectiv remedierea
neconformităților necesită o schimbare a planului de management al proiectului, atunci
trebuie iniţiată o cerere de schimbare (Secţiunea 4.4.3.1) conform procesului „Efectuarea
controlului integrat al schimbărilor” (Secţiunea 4.5).
8.3.3.6 Actualizări ale planului de management al proiectului
Elementele planului de management al proiectului care pot fi actualizate includ,
fără a se limita la:
• Planul de management al calităţii (Secţiunea 8.1.3.1);
• Planul de îmbunătăţire a proceselor (Secţiunea 8.1.3.2).
8.3.3.7 Actualizări ale documentelor de proiect
Documentele de proiect care pot fi actualizate includ standardele de calitate, fără a
se limita la:
• Standarde de calitate;
• Acorduri / contracte / înţelegeri;
• Rapoarte de audit ale calității și registrul schimbărilor susținute de planurile
acţiunilor corective;
• Planuri de instruire și evaluarea eficacităţii acestora;
• Documentația de proces, cum ar fi cea rezultată din utilizarea oricăruia din cele
şapte instrumente ale bază ale calității sau din utilizarea instrumentelor de
management și control al calității.
8.3.3.8 Actualizări ale patrimoniului de procese organizaţionale
Elementele patrimoniului de procese organizaţionale care pot fi actualizate includ,
fără a se limita la:
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
290
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL CALITĂŢII ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
291
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
292
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
294
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
FIGURA
9-‐3
PLANIFICAREA
MANAGEMENTULUI
RESURSELOR
UMANE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Planificarea resurselor umane este utilizată pentru a stabili şi identifica resursele
umane cu competenţele necesare pentru succesul proiectului. Planul de management al
resurselor umane descrie modul în care vor fi gestionate şi structurate în cadrul
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
295
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
296
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
lucrări sau activități şi membrii echipei de proiect. Pentru proiectele mai mari,
RAM-urile pot fi elaborate la diferite niveluri. De exemplu, un RAM de nivel
general poate defini responsabilităţile unui grup al echipei sau al unei unităţi în
cadrul fiecărei componente WBS, în timp de RAM detaliate sunt utilizate în cadrul
unui grup pentru a desemna rolurile, responsabilităţile şi nivelurile de autoritate
pentru activităţile specifice. Formatul matriceal prezintă toate activităţile asociate
cu o persoană şi toate persoanele asociate cu o activitate. Acest lucru asigură şi
faptul că, pentru O SARCINĂ UNICĂ există O UNICĂ PERSOANĂ
RESPONSABILĂ („accountable”) pentru o activitate, în scopul evitării confuziei
privind responsabilitatea.
Un exemplu de RAM este matricea RACI („Responsible, Accountable, Consulted
and Informed”) - însărcinat, responsabil, consultat şi informat), prezentată în Figura 9-
5. Exemplul de matrice prezintă în coloana din stânga lucrarea care trebuie efectuată
sub formă de activităţi. Resursele umane alocate pot fi prezentate ca indivizi sau
grupuri. Managerul de proiect poate selecta alte opţiuni, cum ar fi denumirile de „şef”
, resursă” sau altele, în funcţie de fiecare proiect. Matricea RACI este importantă mai
ales atunci când echipa este alcătuită din resurse interne şi externe, pentru a se asigura
împărţirea clară a rolurilor şi aşteptărilor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
301
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
304
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
FIGURA 9-‐7 CONSTITUIREA ECHIPEI DE PROIECT: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEŞIRI
FIGURA
9-‐8
CONSTITUIREA
ECHIPEI
DE
PROIECT:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Echipa de management al proiectului poate avea sau nu control direct asupra selectării
membrilor echipei din cauza contractelor colective de muncă, utilizării personalului
subcontractat, mediului matriceal al proiectului, dependenţelor interne sau externe de
raportare sau din alte motive. În momentul constituirii echipei de proiect este importantă
luarea în considerare a următorilor factori:
• Managerul de proiect sau echipa de management al proiectului ar trebui să
negocieze şi să influenţeze eficient persoanele care sunt în măsură să furnizeze
resursele umane necesare pentru proiect.
• Eşecul în recrutarea resurselor umane necesare pentru proiect poate afecta programul
de execuţie, bugetul, satisfacţia clientului, calitatea şi riscurile proiectului. Lipsa
resurselor umane sau a competențelor reduce şansele de reuşită și, în cel mai pesimist
scenariu, poate conduce la anularea proiectului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
305
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
306
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
307
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
308
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
FIGURA 9-‐9 DEZVOLTAREA ECHIPEI DE PROIECT: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEŞIRI
FIGURA
9-‐10
DEZVOLTAREA
ECHIPEI
DE
PROIECT:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Managerii de proiect trebuie să dobândească deprinderi pentru:
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
310
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
311
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
şi al cooperării;
2. asigurarea de activităţi de formare interdisciplinară şi de consiliere
(„mentoring”) între membrii echipei în scopul împărtăşirii cunoştinţelor şi
a expertizei.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
FIGURA 9-‐11 MANAGEMENTUL ECHIPEI DE PROIECT:INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEŞIRI
FIGURA
9-‐12
MANAGEMENTUL
ECHIPEI
DE
PROIECT:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Ca rezultat al conducerii echipei proiectului:
• sunt înregistrate cereri de schimbare,
• planul de management al resurselor umane este actualizat, •
problemele apărute sunt soluționate,
• sunt asigurate informații de intrare pentru evaluarea performanței,
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
317
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
320
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
322
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
324
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
• Organigrame;
• Dependenţele din organizarea proiectului şi dependenţele responsabilităţilor
părţilor interesate;
• Disciplinele, departamentele şi specializările implicate în proiect;
• Logistica aferentă numărului de persoane implicate în proiect şi localizarea
acestora;
• Nevoile interne de informare (de exemplu, comunicarea în cadrul organizației);
• Nevoile externe de informare (de exemplu, comunicarea cu presa, publicul sau
contractorii);
• Cerinţele de informare şi de comunicare între părţile interesate înregistrate în
registrul părţilor interesate.
10.1.2.2 Tehnologia de comunicare
Mijloacele utilizate pentru a transfera informaţii între părţile interesate de proiect pot
diferi în mod semnificativ. De exemplu, o echipă de proiect poate utiliza, ca mijloace
de comunicare, tehnici care variază de la scurte conversaţii până la şedinţe extinse sau de la
simple documente scrise până la materiale extinse (de exemplu, programe de execuţie,
baze de date şi website-uri) ce sunt accesibile online ca metode de comunicare.
Factorii care pot afecta alegerea tehnologiei de comunicare includ:
• Urgenţa nevoii de informare – se referă la nevoia considerării urgenţei, frecvenţei
şi formatului informaţiilor care trebuie comunicate pot diferi de la un
proiect la altul, precum şi în diferite faze ale proiectului.
• Disponibilitatea tehnologiei - se referă la nevoia de a se asigura că tehnologia
solicitată pentru a facilita comunicarea este compatibilă, disponibilă şi accesibilă
pentru toate părţile interesate pe toată durata proiectului
• Uşurinţa în utilizare - se referă la nevoia de a se asigura că tehnologia de
comunicare aleasă este potrivită pentru participanţii la proiect şi că sunt planificate
instruiri adecvate când e necesar.
• Mediul proiectului - se referă la nevoia de a determina aspecte legate de
localizarea echipei:
o dacă echipa se întruneşte şi acţionează într-un spaţiu fizic sau într-un mediu
virtual,
o dacă membrii echipei vor fi grupaţi într-un singur loc pe acelaşi fus orar sau în
mai multe zone cu diferenţe de fus orar,
o dacă vor utiliza mai multe limbi pentru comunicare,
o dacă există alți factori de mediu ce pot afecta comunicarea, cum ar fi cultura.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
328
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
329
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
FIGURA 10-‐5 MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI:INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI, IEȘIRI
FIGURA
10-‐6
MANAGEMENTUL
COMUNICĂRII
ÎN
PROIECT:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Acest proces depășește simpla punere la dispoziție a informaţiilor relevante și caută
să asigure faptul că informațiile, fiind comunicate părţilor interesate ale proiectului, au
fost bine generate, bine recepționate și înțelese. El furnizează și oportunitatea ca
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
333
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
334
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
335
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
proiectului faţă de care execuția proiectului este comparată, iar abaterile sunt măsurate
pentru controlul managementului. În mod uzual, PMB integrează lucrări, programe de
execuție, parametri de cost ai proiectului, dar poate include parametri tehnici și parametri
referitori la calitate.
10.2.3.3 Actualizări ale documentației de proiect
Documentele de proiect ce pot fi actualizate includ, fără a se limita la: • Jurnalul
problemelor,
• Programul de execuție al proiectului,
• Cererile de finanțare a proiectului.
10.2.3.4 Actualizări ale patrimoniului de procese organizaţionale
Patrimoniul de procese organizaţionale ce poate fi actualizat include, fără a se
limita la:
• Notificarea părților interesate - informațiile ce pot fi furnizate părților interesate
se referă la probleme rezolvate, schimbări aprobate și starea generală a proiectului;
• Rapoartele proiectului - rapoartele formale și informale ale proiectului descriu
stadiul proiectului și includ lecțiile învățate, jurnalul problemelor, rapoarte de
încheiere a proiectului și ieșirile pentru alte arii de cunoștințe (Secțiunile 4 - 13);
• Prezentările proiectului - echipa proiectului furnizează informaţii oricăreia sau
tuturor părților interesate ale proiectului, în mod formal sau informal. Informațiile
și metoda de prezentare a acestora ar trebui să fie relevante nevoilor audienței.
• Arhivele proiectului - pot include corespondenţa, notele, procesele verbale ale
şedinţelor şi alte documente care descriu proiectul. Aceste informaţii trebuiesc
păstrate într-un mod organizat, în limita posibilităţilor şi a cerinţelor. Membrii
echipei de proiect pot păstra înregistrările într-un caiet sau registru de proiect, fizic
sau electronic.
• Răspuns („Feedback”) din partea părţilor interesate - Informațiile primite de la
părţile interesate în legătură cu lucrările proiectului sunt distribuite și utilizate pentru
a modifica sau îmbunătăți performanța proiectului.
• Documentaţia lecţiilor învăţate - documentaţia include cauzele problemelor,
raţionamentele din spatele acţiunilor corective alese şi alte tipuri de lecţii învăţate cu
privire la managementul comunicării. Lecţiile învăţate trebuie documentate şi distribuite,
astfel încât acestea să devină parte din baza de date istorice pentru proiect, dar şi pentru
organizaţie.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
339
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
atingerea scopurilor ei. Această informație este importantă pentru procesul „Controlul
comunicării” deoarece furnizează un set de date a ceea ce deja s-a întâmplat în proiect,
dar și o platformă pentru informări ulterioare ce urmează a fi distribuite.
10.3.1.4 Datele privind execuţia lucrărilor
Descrise în Secţiunea 4.3.3.2. Datele privind performanța lucrărilor organizează și
sumarizează informațiile colectate și prezintă rezultatele unei analize comparative fața
de versiunea de referință a PMB („Performance Measurement Baseline”).
10.3.1.5 Patrimoniul de procese organizaționale
Descris în Secțiunea 2.1.4. Patrimoniul de procese organizaţionale ce poate
influența procesul de control al comunicării include, fără a se limita la: • Formatele
rapoartelor,
• Politici, standarde și proceduri ce definesc comunicarea,
• Tehnologii specifice de comunicare disponibile,
• Mediile de comunicare permise,
• Reguli de arhivare a înregistrărilor,
• Cerințe de securitate.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
• Consultanți,
• Părți interesate, incluzând clienți sau sponsori,
• Asociații profesionale și tehnice,
• Grupuri/Ramuri industriale,
• Experți ai domeniului (SME),
• Departamentul de management al proiectului (PMO).
Managerul de proiect în colaborare cu echipa de proiect determină acțiunile pentru
a se asigura că mesajul corect este comunicat destinatarilor prevăzuți în momentul
oportun.
10.3.2.3 Ședințe
Procesul de control al comunicării necesită discuții și dialog cu echipa de proiect
pentru a determina cea mai potrivită modalitate de a actualiza și comunica performanța
proiectului, precum și de a răspunde solicitărilor de informații ale părților interesate.
Aceste discuții și dialoguri au loc în ședințe desfășurate față în față sau online și cu
participanţi din diferite locuri (de exemplu, la sediul proiectului sau la sediul clientului).
De asemenea, ședințele proiectului includ discuții și dialog cu furnizorii, distribuitorii
și alte părţi interesate.
10.3.3 Controlul comunicării: ieșiri
10.3.3.1 Informații privind execuţia lucrărilor
Descrise în Secțiunea 4.4.1.5. Informațiile privind execuţia lucrărilor organizează și
sumarizează datele colectate. De obicei, datele privind execuţia lucrărilor furnizează
informații despre stadiul și progresul proiectului la nivelul de detaliu cerut de diferite
părți interesate. Aceste informații sunt apoi comunicate părților interesate adecvate.
10.3.3.2 Cereri de schimbare
Descrise în Secțiunea 4.3.3.3. Deseori, în procesul de control al comunicării rezultă
nevoia de ajustare, acțiune și intervenție. Ca rezultat, vor fi generate cereri de schimbare
ca o ieșire din proces. Aceste cereri de schimbare sunt soluţionate prin procesul
”Efectuarea controlului integrat al schimbărilor” (Secțiunea 4.5) și pot determina:
• Estimări noi sau revizuiri ale costurilor, ale secvenţierii activităților, ale datelor
planificate, ale cerințelor de resurse și ale analizelor răspunsurilor alternative la
riscuri;
• Ajustări ale planului de management al proiectului și ale documentelor;
• Recomandări de acțiuni corective ce pot aduce performanța viitoare așteptată a
proiectului în concordanţă cu planul de management al proiectului,
• Recomandări de acțiuni preventive ce pot reduce probabilitatea apariției unei
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
341
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN CADRUL PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
342
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
sau toleranța până la care organizația ar putea selecta un anume răspuns la riscuri.
Riscurile pozitive sau negative se referă în mod obișnuit la oportunități sau
amenințări. Proiectul poate fi acceptat dacă riscurile sunt în limitele de toleranță și sunt
echilibrate de recompensele ce ar putea fi obținute prin asumarea acestora. Riscurile
pozitive care oferă oportunități în cadrul limitelor de toleranță la risc pot fi abordate
pentru a genera valoare adăugată. De exemplu, adoptarea unei tehnici mai agresive de
optimizare a resurselor este un risc asumat prin anticiparea unei recompense provenite
din utilizarea unui număr mai mic de resurse.
Faţă de risc, persoanele şi grupurile adoptă atitudini care influenţează modul de
răspuns al acestora. Atitudinile faţă de risc sunt guvernate de percepţie, toleranţă şi alţi
factori subiectivi care trebuie prezentaţi explicit ori de câte ori este posibil. Pentru
fiecare proiect trebuie elaborată o abordare consistentă a riscurilor, iar comunicarea
legată de riscuri şi tratarea lor trebuie să fie deschisă şi onestă. Răspunsurile la risc
reflectă echilibrul perceput de către organizaţie între asumarea riscului şi evitarea
acestuia.
O organizaţie de succes trebuie să fie angajată să trateze managementul riscurilor în
mod proactiv şi consecvent pe tot parcursul unui proiect. O decizie conștientă trebuie
luată la toate nivelurile organizaţiei pentru a identifica şi urmări în mod activ
managementul riscurilor pe întreaga durată a proiectului. Riscul există din momentul
în care un proiect este iniţiat. Avansarea în execuţia proiectului fără un accent proactiv
pe managementul riscurilor poate conduce la apariția mai multor probleme provenite
din amenințările netratate la timp.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
345
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
346
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
349
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
352
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
TABEL 11-‐1 DEFINIREA SCALELOR DE IMPACT PENTRU PATRU OBIECTIVE ALE PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
353
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA 11-‐5 IDENTIFICAREA RISCURILOR: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
354
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
Chiar dacă aceste persoane sunt de obicei participanţii cheie pentru identificarea
riscurilor, întreg personalul proiectului trebuie încurajat să identifice riscurile.
Procesul de identificare a riscurilor este unul iterativ deoarece este posibil ca noi
riscuri să evolueze sau să devină cunoscute pe măsură ce proiectul avansează în ciclul
său de viaţă. Frecvenţa reiterării şi persoanele participante în cadrul fiecărui ciclu
variază în funcţie de situaţie. Formatul definirii riscurilor trebuie să fie consecvent
pentru a se asigura faptul că fiecare risc este înțeles în mod clar și neechivoc pentru a
sprijini analiza eficace, cât și elaborarea de răspunsuri la risc eficace. Descrierea
riscurilor ar trebui să sprijine capacitatea de a compara efectul relativ al unui risc
asupra altor riscuri din proiect. Procesul trebuie să implice echipa de proiect, astfel
încât membrii acesteia să poată dezvolta şi menţine un simţ al proprietăţii şi
responsabilităţii faţă de riscuri şi acţiunile de răspuns asociate acestora. Părţile
interesate externe, din afara echipei de proiect, pot furniza informaţii obiective
suplimentare.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
pot include:
• Brainstorming - scopul procesului de brainstorming este acela de a obţine o listă
comprehensivă a riscurilor proiectului. De obicei, echipa de proiect realizează un
brainstorming împreună cu un grup multidisciplinar de experţi care nu fac parte
din echipă. Ideile despre riscurile proiectului sunt generate sub conducerea unui
mediator fie într-o sesiune liberă de brainstorming, fie în mod structurat prin
tehnici de intervievare în masă. Categoriile de risc, cum ar fi structura ierarhizată a
riscurilor (RBS), pot fi utilizate ca şi cadru de lucru. Riscurile sunt apoi
identificate şi clasificate după tipul de risc, iar definiţiile acestora sunt rafinate.
• Tehnica Delphi - este un mod de a realiza un consens între experţi. Experţii în
riscurile proiectului participă sub anonimat la această tehnică. Un mediator
utilizează un chestionar pentru a solicita idei despre riscurile importante ale
proiectului. Răspunsurile sunt sintetizate şi apoi sunt recirculate între experţi
pentru a fi comentate. Consensul se poate stabili prin câteva repetări ale acestui
proces. Tehnica Delphi ajută la reducerea subiectivităţii datelor şi împiedică
persoanele să aibă o influenţă necorespunzătoare asupra efectului.
• Intervievarea - intervievarea participanţilor experimentaţi, a părţilor interesate în
proiect şi a experţilor în materie poate duce la identificarea de riscuri.
• Analiza cauzelor primare - este o tehnică specifică pentru identificarea unei
probleme, descoperirea cauzelor originale şi elaborarea de acţiuni preventive.
11.2.2.3 Analiza listelor de verificări
Listele de verificări („checklists”) pentru identificarea riscurilor pot fi elaborate pe
baza informaţiilor istorice şi a cunoştinţelor acumulate din proiectele similare anterioare,
precum şi din alte surse de informaţii. De asemenea, ca listă de verificări pentru riscuri
poate fi utilizat şi cel mai mic nivel al RBS. Chiar dacă o listă de verificări poate fi
rapidă şi simplă, crearea uneia exhaustive este imposibilă şi trebuie avut grijă ca lista
de verificări să nu fie folosită pentru a evita efortul de identificare a riscurilor specifice.
De asemenea, echipa trebuie să se asigure că explorează şi elementele care nu apar în
lista de verificări. Suplimentar, lista de verificări trebuie simplificată din când în când
pentru a elimina sau arhiva anumite subiecte legate de risc. Lista de verificări trebuie
revizuită în timpul închiderii proiectului pentru a include lecţiile învăţate şi a o îmbunătăţi
în scopul utilizării ei în proiecte ulterioare.
11.2.2.4 Analiza ipotezelor
Fiecare proiect şi fiecare plan al său este conceput şi elaborat pe baza unui set de
ipoteze, scenarii sau supoziţii. Analiza ipotezelor explorează validitatea ipotezelor
aplicate proiectului. Aceasta identifică riscurile proiectului generate de inexactitatea,
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
359
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
360
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
11.2.2.7 Expertizarea
Riscurile pot fi identificate direct de experţii cu experienţă relevantă în cadrul
proiectelor sau domenii de activitate similare. Aceşti experţi trebuie identificaţi de
managerul de proiect şi trebuie solicitaţi să ia în considerare toate aspectele
proiectului, precum şi să indice riscurile posibile în funcţie de experienţa lor anterioară
şi în domeniul de expertiză. În acest proces, trebuie avută în vedere subiectivitatea
experţilor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA
11-‐9
EFECTUAREA
ANALIZEI
CALITATIVE
A
RISCURILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Procesul de efectuare a analizei calitative a riscurilor evaluează prioritatea
riscurilor identificate prin intermediul probabilităţii lor relative sau perspectivei lor de
apariţie şi impactul corespunzător asupra obiectivelor proiectului, dacă riscurile apar,
cât şi prin alţi factori cum ar fi intervalul de timp pentru răspuns şi toleranţa la risc a
organizaţiei asociată cu constrângerile proiectului din perspectiva costului,
programului de execuţie, conţinutului şi calităţii. Aceste evaluări reflectă atitudinea
faţă de risc a echipei de proiect şi a altor părţi interesate. Prin urmare, evaluarea
eficace necesită identificarea explicită şi managementul atitudinilor participaţilor cheie
faţă de risc în procesul de efectuare a analizei calitative a riscului. Atunci când aceste
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
362
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
363
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
importanţei fiecărui risc, respectiv a priorităţii tratării, este realizată printr-un tabel de
referinţă sau o matrice de probabilitate și impact. O astfel de matrice specifică
combinaţiile de probabilitate și impact ce conduc la ponderea riscurilor ca având
prioritate redusă, moderată sau ridicată. În funcţie de preferinţele organizaţiei, se pot
folosi termeni descriptivi sau valori numerice.
Fiecare risc este clasificat în funcţie de probabilitatea apariţiei şi impactului asupra
unui obiectiv, dacă se manifestă. Organizaţia ar trebui să determine ce combinaţii de
probabilitate și impact conduc la o clasificare a riscurilor ca ridicate, moderate sau
scăzute. Într-o matrice alb-negru, aceste condiţii sunt indicate prin nuanţe diferite de
gri. Mai exact în Figura 11-10 zona cu gri închis (cu cele mai mari valori) reprezintă
un risc ridicat; zona cu gri mediu (cu cele mai mici valori) reprezintă un risc redus, iar
zona cu gri deschis (cu valori medii) reprezintă un risc moderat. De obicei, aceste
reguli de pondere a riscurilor sunt specificate de către organizaţie înaintea începerii
proiectului şi sunt incluse în patrimoniul de procese organizaţionale. Alte reguli de
pondere a riscurilor pot fi adaptate în funcţie de specificul proiectului în cadrul
procesului de planificare a managementul riscurilor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
367
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA
11-‐12
EFECTUAREA
ANALIZI
CANTITATIVE
A
RISCURILOR:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Procesul de efectuare a analizei cantitative a riscurilor are loc pentru riscurile care
au fost ierarhizate în procesul „Efectuarea analizei calitative a riscurilor” ca având
impact potenţial și substanţial asupra cerinţelor concurente ale proiectului. Procesul
„Efectuarea analizei cantitative a riscurilor” analizează efectul riscurilor asupra
obiectivelor proiectului. El este utilizat mai ales pentru a evalua efectul agregat al
tuturor riscurilor care afectează proiectul. Când riscurile sunt supuse analizei
cantitative, procesul poate fi utilizat pentru alocarea în mod individual a unei ponderi
numerice prioritare a acelor riscuri.
Procesul de efectuare a analizei cantitative a riscurilor urmează de obicei după
procesul de Efectuare a analizei calitative a riscurilor. În unele cazuri, s-ar putea să nu
fie posibilă realizarea procesului „Efectuarea analizei cantitative a riscurilor” datorită
datelor insuficiente necesare dezvoltării unor modele adecvate. Managerul de proiect
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
368
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA 11-‐13 PLAJĂ DE COSTURI ESTIMATE ÎN TIMPUL INTERVIEVĂRII PRIVIND RISCURILE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
370
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
371
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
372
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
373
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
11.4.2.3 Expertizarea
Expertizarea (în mod ideal, utilizând experţi cu experienţă relevantă şi recentă) este
necesară pentru identificarea impactului potenţial asupra costurilor şi asupra
programului de execuţie, pentru evaluarea probabilităţii şi pentru definirea intrărilor
cum ar fi distribuţiile de probabilită în cadrul acestor instrumente.
Expertizarea intervine şi în interpretarea datelor. Experţii trebuie să poată identifica
punctele slabe ale instrumentelor, dar şi punctele tari ale acestora. Experţii pot stabili
momentul în care un anumit instrument este sau nu mai adecvat în funcţie de
capacităţile şi cultura organizaţiei respective.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
374
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
375
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA
11-‐19
PLANIFICAREA
RĂSPUNSURILOR
LA
RISCURI:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Procesul „Planificarea răspunsurilor la riscuri” se desfăşoară după procesul
„Efectuarea analizei cantitative a riscurilor” (dacă este utilizat). Fiecare răspuns la risc
necesită o înţelegere a mecanismului prin care vor fi abordate riscurile. Mecanismul
utilizat constă în analiza, dacă planul de răspuns la risc va avea efectul dorit. El
include identificarea şi alocarea unei persoane („titularul pentru răspunsul la risc”)
pentru a-şi asuma responsabilitatea pentru fiecare răspuns la risc convenit şi finanţat.
Răspunsurile la riscuri trebuie să corespundă cu importanţa riscurilor, să fie eficiente
la nivel de cost pentru depăşirea provocărilor, să fie realiste în contextul proiectului, să
fie convenite de toate părţile implicate şi să fie desemnate unei persoane care să îşi
asume răspunderea pentru ele. Adesea este necesară selectarea răspunsului optim la
risc din mai multe opţiuni disponibile.
Procesul de planificare a răspunsurilor la riscuri prezintă abordările utilizate cel mai
frecvent în planificarea răspunsurilor la riscuri. Riscurile includ ameninţările şi
oportunităţile care pot afecta succesul proiectului, iar răspunsurile sunt discutate
pentru fiecare dintre acestea.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
376
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
377
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
riscului aferent acesteia înapoi la cumpărător, prin contract. În multe cazuri, utilizarea
unui contract cu cheltuieli controlate poate transfera riscurile aferente costurilor la
cumpărător, în timp ce un contract cu preţ fix poate transfera riscurile la vânzător.
• Diminuarea. Diminuarea riscului este o strategie de răspuns la risc prin care
echipa de proiect acţionează pentru a reduce probabilitatea de apariţie sau
impactul unui risc. Aceasta implică reducerea probabilităţii şi/sau impactului unui
risc negativ pentru a se înscrie în limitele fixate acceptabile. Luarea din timp
a măsurilor de reducere a probabilităţii şi/sau impactului apariţiei unui risc
asupra proiectului poate fi mai eficace decât tentativa de remediere a
daunelor după apariţia riscului. Adoptarea de procese mai puţin complexe,
realizarea mai multor teste sau selectarea unui furnizor stabil sunt exemple de
acţiuni de diminuare. Diminuarea poate implica elaborarea unui prototip pentru
reducerea riscului de a realiza la scară mare un model al unui proces sau produs
realizat la scară redusă. Atunci când reducerea probabilităţii nu este posibilă, un
răspuns de atenuare poate trata impactul riscului prin abordarea legăturilor
care determină gradul de severitate. De exemplu, prevederea unei
redundanţe într-un sistem poate reduce impactul defectării componentei
originale.
• Acceptarea. Acceptarea riscului este o strategie de răspuns la risc prin care echipa
de proiect decide să recunoască riscul şi să nu întreprindă nicio acţiune decât dacă
acesta apare. Această strategie este adoptată atunci când nu este posibil sau este
ineficient din punct de vedere al costurilor ca un risc specific să fie tratat. Această
strategie indică faptul că echipa de proiect a decis să nu schimbe planul de
management al proiectului pentru a trata un risc sau că nu poate identifica nici o
altă strategie de răspuns adecvată. Această strategie poate fi pasivă sau activă.
Acceptarea pasivă nu implică alte acţiuni cu excepţia documentării strategiei,
permiţând echipei de proiect să trateze riscurile pe măsură ce acestea apar, şi să
revizuiască periodic ameninţarea pentru a se asigura că aceasta nu s-a schimbat
semnificativ. Cea mai frecventă strategie activă de acceptare este stabilirea unei
rezerve, incluzând timp, bani sau resurse pentru gestionarea riscurilor.
11.5.2.2 Strategiile pentru riscurile pozitive sau oportunităţi
Trei dintre cele patru răspunsuri sunt sugerate pentru a trata riscurile cu potenţiale
impacturi pozitive asupra obiectivelor proiectului. A patra strategie, acceptarea, poate
fi utilizată pentru riscurile negative sau ameninţări, cât şi pentru riscurile pozitive sau
oportunităţi. Aceste strategii descrise mai jos sunt: exploatarea, partajarea, extinderea
sau acceptarea.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
379
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
380
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
11.5.2.4 Expertizarea
Expertizarea este o intrare aparţinând părţilor care deţin cunoştinţele referitoare la
acţiunile necesare în cazul unui risc definit şi specific. Expertiza poate fi asigurată de
orice grup sau persoană cu studii, cunoştinţe, aptitudini, experienţă sau instruire de
specialitate în elaborarea răspunsurilor la riscuri.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
381
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
382
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
FIGURA
11-‐20
CONTROLUL
RISCURILOR:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI
ŞI
IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
383
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
384
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
387
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL RISCURILOR ÎN PROIECT
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
388
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
389
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
392
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
proiectului care pot fi îndeplinite de echipa de proiect. Atunci când proiectul obţine
produse, servicii şi rezultate necesare pentru efectuarea proiectului din afara
organizaţiei executante, se aplică procesele de la „Planificarea achiziţiilor proiectului”
până la „Finalizarea achiziţiilor” pentru fiecare element care trebuie achiziţionat.
De asemenea, procesul „Planificarea managementului achiziţiilor” include
evaluarea potenţialilor furnizori, în special în cazurile în care cumpărătorul doreşte să
exercite o oarecare influenţă sau control asupra deciziilor legate de achiziţii. De
asemenea, în timpul executării proiectului trebuie să se acorde atenţie şi părţii care va
fi responsabilă pentru obţinerea sau păstrarea oricăror autorizaţii şi licenţe profesionale
relevante ce pot fi necesare prin lege, reglementări sau seturi de reguli organizaţionale.
Necesităţile din programul de execuţie al proiectului pot avea o influenţă
semnificativă asupjra strategiei în timpul procesului de planificare a achiziţiilor
proiectului. De asemenea, deciziile luate în dezvoltarea planului de management al
achizițiilor pot să influenţeze programul de execuție a proiectului şi sunt integrate cu
procesele „Elaborarea programului de execuţie al proiectului”, „Estimarea resurselor
pe activitate” şi deciziile de producere-sau-cumpărare („Make-or-Buy”).
Procesul „Planificarea achiziţiilor proiectului” include luarea în considerare a
riscurilor implicate de fiecare analiză „produc-sau-cumpăr” („make-or-buy decision”).
De asemenea, acesta include revizuirea tipului de contract planificat pentru a fi utilizat
cu scopul de a evita sau diminua riscurile, uneori prin transferarea lor către furnizor.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
397
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
de aprovizionare;
• Documentele standardizate de achiziţii dacă sunt necesare;
• Managementul mai multor furnizori;
• Coordonarea achiziţiilor cu alte aspecte ale proiectului, cum ar fi programul şi
raportarea realizărilor;
• Orice constrângere şi ipoteză care poate afecta achiziţiile planificate;
• Gestionarea timpului îndelungat necesar pentru a cumpăra anumite elemente de la
vânzători și corelarea timpilor de realizare necesari pentru achiziţia de articole de
la furnizori cu procesul „Elaborarea programului de execuţie al proiectului”;
• Luarea deciziilor „produc-sau-cumpăr” şi asocierea acestora cu procesele „Estimarea
resurselor activităţilor” şi „Elaborarea programului de execuţie a
proiectului ”;
• Stabilirea termenelor programate în fiecare contract pentru livrabilele acestuia şi
coordonarea cu procesele de elaborare şi control al programului proiectului;
• Identificarea cerinţelor pentru garanţii de bună execuţie sau contracte de asigurări
pentru diminuarea anumitor forme de risc în proiect;
• Stabilirea îndrumărilor necesare pentru furnizori cu privire la elaborarea şi
întreţinerea WBS;
• Stabilirea formei şi a formatului caietelelor de sarcini pentru achiziţii/contracte;
• Identificarea furnizorilor precalificaţi necesari, dacă există;
• Modalităţi de măsurare („Metrics”) ce trebuie utilizate pentru managementul
contractelor şi evaluarea furnizorilor.
Planul de management al achiziţiilor poate fi formal sau informal, extrem de
detaliat sau trasat în linii generale, bazat pe necesităţile fiecărui proiect.
12.1.3.2 Caietul de sarcini al achiziţiei
Caietul de sarcini pentru fiecare achiziţie este elaborat pe baza versiunii de referinţă
a conţinutului proiectului şi defineşte numai acea parte din conţinutul proiectului care
trebuie inclusă în contractul corespunzător. Caietul de sarcini descrie articolul achiziţionat
într-un mod suficient de detaliat pentru a permite furnizorilor potenţiali să stabilească
dacă sunt capabili să furnizeze produsele, serviciile sau rezultatele solicitate. Gradul de
detaliere poate varia în funcţie de natura articolului, nevoile cumpărătorului sau forma
aşteptată a contractului. Informaţiile incluse în caietul de sarcini pot fi: specificaţii,
cantitatea dorită, nivelurile de calitate, date de execuţie, perioadă de realizare, locul de
fabricaţie şi alte cerinţe.
Caietul de sarcini este redactat clar, complet şi concis. Acesta include o descriere a
serviciilor colaterale necesare, cum ar fi raportarea realizărilor sau suportul operaţional
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
401
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
402
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
proces sunt prezentate în Figura 12-4. Figura 12-5 prezintă diagrama fluxului de date
pentru acest proces.
FIGURA 12-‐4 GESTIONAREA ACHIZIŢIILOR: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
aplica criteriile de selecţie definite anterior pentru a selecta unul sau mai mulţi furnizori
care sunt calificaţi să efectueze lucrările şi sunt acceptaţi în calitate de furnizori.
Pentru articolele majore achiziţionate, procesul general de cerere de oferte de la
furnizori şi de evaluare a acestora poate fi repetat. Pe baza unei oferte preliminare se
poate stabili o listă scurtă de furnizori calificaţi. Apoi poate fi efectuată o evaluare mai
detaliată pe baza unui document de cerinţe mai specific şi mai complet, solicitat de la
furnizorii din lista scurtă. În plus, instrumentele şi tehnicile descrise aici pot fi utilizate
individual sau în combinaţie pentru a selecta furnizorii. De exemplu, poate fi utilizat
un sistem cu ponderi în următoarele scopuri:
• Selectarea unui singur furnizor căruia i se va solicita semnarea unui contract
standard;
• Stabilirea unei secvenţe de negociere prin clasificarea tuturor ofertelor după
punctajul de evaluare cu ponderi alocat fiecărei oferte.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
406
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
se poate ca furnizorul să lucreze deja într-un contract finanțat de către cumpărător sau
de către ambele părți. În acest proces, eforturile cumpărătorului și al furnizorului sunt
direcționate pentru realizarea în comun, a unui caiet de sarcini al achiziției care să
satisfacă cerințele proiectului. Apoi, părțile vor negocia atribuirea unui contract final.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
prezenţi la negocieri pentru a asigura asistenţă şi, dacă este cazul, pentru a adăuga
clarificări cu privire la cerinţele tehnice, de calitate şi de management.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
410
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
• Tarifele şi reţinerile;
• Penalizările;
• Bonusurile de perfomanță;
• Asigurări şi garanţii de bună execuţie;
• Aprobările pentru subcontractare;
• Managementul cererilor de schimbare;
• Clauzele de finalizare şi de soluţionare alternativă a litigiilor (ADR – „Alternative
Dispute Resolution”). Metoda de finalizare şi de soluţionare alternativă a litigiilor
(ADR) poate fi stabilită anterior, în cadrul acordării contractului de achiziţii.
12.2.3.3 Calendarele resurselor
Se documentează cantitatea şi disponibilitatea resurselor contractate şi termenele la
care fiecare resursă (sau un grup de resurse) poate fi activă sau inactivă.
12.2.3.4 Cererile de schimbare
Cererile de schimbare pentru planul de management al proiectului, planurile sale
subsidiare şi alte componente sunt prelucrate în vederea revizuirii şi aplicării prin
procesul „Efectuarea controlului integrat al schimbărilor” (Secţiunea 4.5).
12.2.3.5 Actualizările planului de management al proiectului
Elementele planului de management al proiectului care pot fi actualizate includ,
fără a se limita la:
• Referinţa costurilor,
• Referinţa conţinutului,
• Referinţa pentru programului de execuţie,
• Planul de management al comunicării,
• Planul de management al achiziţiilor.
12.2.3.4 Actualizările documentelor de proiect
Documentele de proiect care pot fi actualizate includ, fără a se limita la: •
Documentaţia de definire a cerinţelor,
• Documentaţia trasabilităţii cerinţelor,
• Registrul riscurilor,
• Registrul părților interesate.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
FIGURA 12-‐6 CONTROLUL ACHIZIŢIILOR: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
sau în cazul nerespectării termenelor sau condiţiilor) conform clauzei de reziliere din
contract. Aceste detalii sunt utilizate în procesul „Finalizarea achizițiilor” pentru a
înceta contractul.
Contractele pot fi modificate în orice moment înainte de finalizarea acestora prin
acord reciproc, conform termenilor din contract privind controlul schimbărilor. De
obicei, aceste amendamente se fac în scris.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
416
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
417
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
418
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL ACHIZIŢIILOR PROIECTULUI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
421
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
influența proiectul într-o măsură limitată, altele pot influența proiectul și rezultatele
acestuia într-o măsură mult mai mare. Abilitatea managerului de proiect de a identifica
părțile interesate și de a administra corect relația cu acestea poate face diferența între
succesul și eșecul proiectului.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
FIGURA 13-‐2 IDENTIFICAREA PĂRŢILOR INTERESATE: INTRĂRI, INSTRUMENTE & TEHNICI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
publicul activ implicat în proiect, ori entități ale căror interese pot fi afectate, atât
pozitiv cât și negativ de execuția sau finalizarea proiectului. Aceștia pot avea influență
atât asupra proiectului, cât și asupra livrabilelor proiectului. Părțile interesate pot fi
situate pe diferite nivele ierarhice în organizație și pot avea diverse nivele de
autoritate, putând fi şi din afara organizației care realizează proiectul. Secțiunea
13.1.2.1 identifică diferite tipuri de părți interesate.
Identificarea părților interesate cât mai devreme în proiect sau într-o fază a
proiectului este de o importanţă critică pentru succesul proiectului, alături de analiza
nivelului lor de interes, a așteptărilor individuale precum și a importanței și influenţei
acestora asupra proiectului. Această evaluare inițială ar trebui revizuită și actualizată
în mod regulat. Cele mai multe proiecte vor avea un număr diferit de părți interesate,
depinzând de mărimea, tipul sau complexitatea proiectului. Deși timpul este o resursă
importantă pentru managerul de proiect și trebuie folosit cât mai eficient posibil,
acesta nu trebuie să omită clasificarea părților interesate în funcție de interes, influență
și implicarea lor în proiect, iar în această analiză trebuie considerat și faptul că fiecare
parte interesată poate deveni activă sau influentă, nu doar imediat, ci și în stadii sau
faze ulterioare ale proiectului. Alocarea timpului pentru identificarea părților interesate
permite managerului de proiect să se concentreze într-un mod adecvat pe relaționarea
cu părțile interesate pentru asigurarea succesului proiectului.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
abordare. În situațiile în care sunt foarte multe părți interesate, este importantă
prioritizarea acestora, pentru a folosi eficient timpul dedicat comunicării și pentru a
putea administra așteptările lor.
• Evaluarea reacției sau răspunsului probabil al părților interesate în diferite situaţii
pentru a putea lua în calcul o creştere a gradului lor de susţinere sau pentru a
diminua potenţialele efecte negative.
Există mai multe moduri de clasificare folosite în analiza părților interesate, cum ar
fi:
Matricea putere - interes grupează părțile interesate în funcție de nivelul de autoritate
(„putere”) și de nivelul lor de participare („interes”) față de rezultatele proiectului;
Matricea putere - influenţă grupează părțile interesate în funcție de nivelul de
autoritate („putere”) și de implicarea lor activă („influență”) pe care o pot avea asupra
desfășurării proiectului și rezultatelor acestuia;
Matricea influenţă - impact grupează părțile interesate în funcţie de nivelul lor de
implicare activă („influenţă”) în proiect și de abilitatea acestora de a afecta proiectul
(„impact”) în planificare sau execuţie;
Clasificare după importanță grupează părțile interesate în funcţie de:
o puterea acestora (capacitatea de impunere a propriilor decizii și interese);
o stringenţa (nevoia imediată de atenţie);
o legitimitatea (implicarea lor este adecvată).
Figura 13-4 prezintă un exemplu de matrice putere vs. interes, literele A-H
reprezentâ nd amplasare a unor părți interesate generice.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
427
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
FIGURA
13-‐4
EXEMPLU
DE
MATRICE
PUTERE
VS.
INTERES,
CU
PĂRȚI
INTERESATE
13.1.2.2 Expertizarea
Pentru a asigura identificarea și enumerarea completă a părților interesate, ar trebui
apelat la expertiza și cunoştințele unor persoane sau grupuri care au instruire de
specialitate sau expertiză pe domeniul în discuţie, câteva exemple în acest sens fiind: •
Managementul executiv;
• Alte departamente sau unităţi din cadrul organizației;
• Părțile interesate cheie identificate;
• Manageri de proiect care au lucrat în proiecte cu același specific (implicaţi în mod
direct sau prin lecțiile învățate);
• Experți în domeniu pentru zona respectivă de activitate a companiei sau a
proiectului;
Consultanți şi grupuri de specialişti din industria respectivă;
• Asociații profesionale sau tehnice, autorități de reglementare și organizații
nonguvernamentale.
Expertizarea poate fi obţinută prin consultări individuale (întâlniri unu-la-unu,
interviuri, etc.) sau printr-un format mai larg (grupuri de lucru, sondaje, etc.).
13.1.2.3 Ședințe
Ședințele de analiză a profilelor părților interesate sunt ședințe de proiect menite să
dezvolte o înţelegere mai profundă a importanţei acestora și pot fi folosite pentru schimbul
și analiza de informații despre roluri, interese, cunoștinţe și despre poziția fiecărei părți
interesate în raport cu proiectul.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
428
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
429
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
FIGURA 13-‐6 PLANIFICAREA MANAGEMENTULUI PĂRȚILOR INTERESATE: DIAGRAMA FLUXULUI DE DATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
430
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
431
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
432
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
433
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
FIGURA
13-‐9
MANAGEMENTUL
IMPLICĂRII
PĂRȚILOR
INTERESATE:
INTRĂRI,
INSTRUMENTE
&
TEHNICI,
IEŞIRI
Managementul implicării părților interesate include activităţi, cum ar fi:
• Implicarea părților interesate în fazele corespunzătoare ale proiectului cu scopul de
a obține sau confirma angajamentul lor constant pentru succesul proiectului;
• Managementul așteptărilor părților interesate prin negociere și comunicare
asigurând îndeplinirea ţintelor proiectului;
• Abordarea potențialelor probleme înainte ca acestea să se materializeze și anticiparea
problemelor care pot fi semnalate de către părțile interesate. Aceste potențiale
probleme trebuie identificate și discutate cât mai devreme, pentru a evalua riscurile
de proiect asociate;
• Clarificarea și rezolvarea problemelor care au fost identificate.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
435
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
436
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
437
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
438
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
439
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
FIGURA
13-‐11
CONTROLUL
IMPLICĂRII
PĂRȚILOR
INTERESATE:
DIAGRAMA
FLUXULUI
DE
DATE
Activitățile de implicare a părților interesate sunt incluse în planul de management
al părților interesate și sunt executate pe durata ciclului de viață al proiectului.
Implicarea părților interesate ar trebui să fie controlată continuu.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
441
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
443
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
MANAGEMENTUL PĂRTILOR INTERESATE
• Rapoarte ale proiectului. Rapoartele formale sau informale ale proiectului descriu
starea proiectului și includ lecții învățate, jurnalul problemelor, rapoartele de încheiere
a proiectului, și rezultatele din alte Arii de cunoștințe (Secțiunile 4-12).
• Prezentări ale proiectului. Informații furnizate formal sau informal de către
echipa proiectului către toate părțile interesate sau oricare dintre acestea.
• Înregistrările proiectului. Înregistrările proiectului includ corespondența,
memorii, minutele de ședinţe și alte documente ce descriu proiectul.
• Reacţii („Feedback”) de la părțile interesate. Informațiile primite de la părţile
interesate cu privire la activitățile proiectului pot fi distribuite și utilizate în scopul
modificării sau îmbunătățirii performanței proiectului.
• Documentații ale
lecțiilor învăţate/însuşite. Documențatiile lectţiilor
învăţate/însuşite includ analize ale cauzelor primare ale problemelor apărute,
justificările acțiunilor corective alese și alte categorii de lecții învățate despre
managementul părților interesate. Lecțiile învățate sunt documentate și distribuite
astfel încât ele să devină o parte a bazei de date istorice atât pentru proiect cât și
pentru organizația executantă.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
444
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ANEXE
ANEXA A1 - STANDARDUL PENTRU
MANAGEMENTUL DE PROIECT
Un proiect este un efort temporar întreprins pentru crearea unui produs,
serviciu sau rezultat unic. Natura temporară a proiectelor indică un început și un
sfârșit bine definite. Proiectul este încheiat atunci când obiectivele au fost atinse sau
când proiectul a fost oprit deoarece obiectivele nu vor fi sau nu pot fi atinse, sau când
necesitatea proiectului nu mai există.
Managementul proiectelor reprezintă aplicarea de cunoştinţe, abilităţi, instrumente şi
tehnici în activităţile de proiect pentru a răspunde cerinţelor proiectului. Managementul
proiectelor este realizat prin aplicarea adecvată și integrarea proceselor de management,
grupate în mod logic.
Managementul unui proiect include de obicei:
• Identificarea cerințelor;
• Abordarea diferitelor nevoi, interese, și așteptări ale părților interesate pe
parcursul planificării și executării proiectului;
• Stabilirea și menținerea unei comunicări active cu părțile interesate;
• Echilibrarea constrângerilor competitive ale proiectului, care includ, fără a se
limita la:
o Conţinut,
o Calitate,
o Program de execuție,
o Buget,
o Resurse,
o Riscuri.
Circumstanțele specifice proiectului vor influența constrângerile asupra cărora
managerul de proiect va trebui să se concentreze, care necesită aplicarea eficientă și
managementul adecvat al proceselor de management de proiect.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
Anexă, care sunt descrise în Ghidul PMBOK® – Ediția a cincea, furnizează standardul
pentru managementul de proiect
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
Diagrama fluxului proceselor din Figura A1-2, prezintă un sumar general al fluxului
de bază şi interacţiunilor dintre Grupurile de procese şi anumite părţile interesate.
Procesele managementului de proiect sunt legate prin intrări și ieșiri iar rezultatele sau
ieșirile unui proces devin intrări pentru un alt proces, dar nu neapărat în cadrul
aceluași Grup de procese.Grupurile de procese nu reprezintă faze ale proiectului.În
fapt, este posibil ca toate Grupurile de procese să fie efectuate în cadrul unei faze.
Atunci când proiectele sunt împărţite în faze sau subproiecte distincte, cum ar fi
elaborarea conceptului, studiul de fezabilitate, proiectarea, prototipul, construirea,
testarea etc., în mod normal toate Grupurile de procese se vor repeta pentru fiecare
fază sau subproiect în acord cu liniile explicate mai sus și prezentate în Figura A1-2.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
448
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
proces care de obicei are loc în Grupul de procese de planificare este actualizat în
Grupul de procese de execuţie, acesta nu este considerat ca fiind un nou proces. Natura
iterativă a managementului de proiect înseamnă că procesele din orice grup pot fi
utilizate de-a lungul ciclului de viață al proiectului. De exemplu, executarea
răspunsului la un risc poate declanșa procesul de analiză cantitativă a riscului în
vederea evaluării impactului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
450
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
TABEL
A1-‐
0-‐1
TABELUL
GRUPURILOR
DE
PROCESE
DE
MANAGEMENT
AL
PROIECTELOR
ŞI
AL
ARIILOR
DE
CUNOŞTINŢE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
451
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
452
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
453
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
454
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
456
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 8 ELABORAREA PLANULUI DE MANAGEMENT AL PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
459
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 13 PLANIFICAREA PROGRAMULUI DE EXECUŢIE: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
460
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
461
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 18 ELABORAREA PROGRAMULUI DE EXECUŢIE: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
462
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 23 PLANIFICAREA MANAGEMENTULUI RESURSELOR UMANE: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 24 PLANIFICAREA MANAGEMENTULUI RESURSELOR UMANE: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA
A1
27
EFECTUAREA
ANALIZEI
CALITATIVE
A
RISCURILOR:
INTRĂRI
ŞI
IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
466
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 28 EFECTUAREA ANALIZEI CANTITATIVE A RISCURILOR: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 29 PLANIFICAREA RĂSPUNSURILOR LA RISCURI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
• CUM se va achiziționa;
• CÂT de mult e nevoie;
• CÂND se va achiziționa.
Intrările și ieșirile acestui proces sunt prezentate în Figura A1-30.
FIGURA A1 31 PLANIFICAREA MANAGEMENTULUI PĂRȚILOR INTERESATE: INTRĂRI ȘI IEȘIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
468
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
469
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 33 CONDUCEREA ŞI ADMINISTRAREA LUCRĂRILOR PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 34 CONDUCEREA ŞI ADMINISTRAREA LUCRĂRILOR PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 35 CONDUCEREA ŞI ADMINISTRAREA LUCRĂRILOR PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 36 CONDUCEREA ŞI ADMINISTRAREA LUCRĂRILOR PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
471
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 37 DEZVOLTAREA ECHIPEI DE PROIECT: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 38 MANAGEMENTUL COMUNICĂRII ÎN PROIECT: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 40 MANAGEMENTUL IMPLICĂRII PĂRȚILOR INTERESATE: INTRĂRI ȘI IEȘIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 41 GRUPUL DE PROCESE DE MONITORIZARE ŞI CONTROL
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
474
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 42 MONITORIZAREA ŞI CONTROLUL LUCRĂRILOR PROIECTULUI: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
FIGURA A1 43 EFECTUAREA CONTROLULUI INTEGRAT AL SCHIMBĂRILOR: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
475
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
476
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 46 CONTROLUL PROGRAMULUI DE EXECUŢIE: INTRĂRI ŞI IEŞIRI
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
477
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
478
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
479
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
480
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexe
FIGURA A1 54 ÎNCHEIEREA PROIECTULUI SAU A FAZEI: INTRĂRI ȘI IEȘIRI
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
• Sunt unici sau aproape unici pentru managementul de proiect (de exemplu,
descrie conţinutului proiectului, pachet de lucrări, structura ierarhizată a lucrărilor,
metoda drumului critic).
• Nu sunt unici pentru managementul de proiect, dar sunt folosiţi diferit sau cu sens
restrâns în managementul de proiect decât în utilizare zilnică (de exemplu, data
timpurie de începere).
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
482
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Acronime comune
AC Actual cost Cost real
ACWP Actual cost of work performed Cost real al efortului executat
BAC Budget at completition Budget planificat pentru finalizare
CCB Change control board Comisia de control al schimbării
(CCS)
COQ Cost of quality Costul calităţii
CPAF Cost plus award fee Rambursarea costurilor si cu premiere
CPFF Cost plus fixed fee Rambusarea costurilor si cu tarif fix
CPI Cost performance index Indicator de eficienta a costului
CPIF Cost plus incentive fee Rambusarea costurilor si cu
bonificatie
CPM Critical path method Metoda drumului critic
CV Cost variance Variaţia costului
EAC Estimate at completion Estimare la finalizare
EF Early finish date Data timpurie de finalizare
EMV Expected monetary value Valoare monetară aşteptată
ES Early start date Data timpurie de începere
ETC Estimate to complete Estimare pentru finalizare
EV Earned value Valoare dobândită
EVM Earned value management Managementul valorii dobândite
FF Finish-to-finish Final - către- final
FFP Firm fixed price contract Contract cu Preț Fix Ferm (FFP)
FMEA Failure mode and effect analysis Analiza de impact a defectelor
FP-EPA Fixed price with economic price Preţ Fix şi Ajustare Economică a
adjustment Prețului (FP-EPA)
FPIF Fixed price incentive fee Preț Fix și cu bonus de Performanță
(FPIF)
FS Finish to start Final-către-start
IFB Invitation for bid Invitație la licitație
LF Late finish date Dată târzie de finalizare
LOE Level of effort Nivel de efort
LS Late start date Dată târzie de începere
OBS Organizational breakdown structure Structura ierarhizată a organizaţiei
PDM Precedence diagramming method Metoda diagramei de precedenţă
PMBOK Project Management Body of Ansamblul de cunoştinţe ale
Knowledge managementului de proiect
PV Planned value Valoarea planificată
QFD Quality function deployment Determinarea funcţionalităţilor critice
RACI Responsible, accountable, consult and Responsabil, însărcinat cu, consultat
inform şi informat
RAM Responsibility assignment matrix Matricea de alocarea a
responsabilităţilor
RBS Risk breakdown structure Structura ierarhizată a riscurilor
RFI Request for information Cerere de informaţii
RFP Request for proposal Cerere de ofertă
RFQ Request for quotation Cerere de cotaţie
SF Start-to-finish Start - către - final
SOW Statement of work Caiet de sarcini
SPI Schedule performance index Indicator de realizare a programului
de execuţie
SS Start-to-start Start - către - start
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
483
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Definiţii
Multe din cuvintele definite aici au definiţii de dicţionar mai largi şi în unele cazuri chiar
definiţii diferite.
Definiţiile utilizează următoarele convenţii:
• În unele cazuri, un singur termen din glosar consistă din mai multe cuvinte (de exemplu,
evaluarea urgenţei riscului),
• Când sunt incluse sinonime, nu este dată o definiţie şi cititorul este direcţionat către
termenul preferat (cum ar fi, vezi termenul preferat),
• Termenii înrudiţi care nu sunt sinonime sunt referenţiaţi încrucişat la sfârşitul definiţiei
(cum ar fi, vezi şi termenul înrudit).
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
484
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Limita dincolo de care variaţia totală de timp este considerată aproape critică este stabilită
de către experţi şi variază de la proiect la proiect.
Activitate pe drumul critic / Critical Path Activity - Orice activitate situată pe drumul
critic în cadrul programului de execuţie al proiectului.
Activitate pe nod / Activity-on-node (AON) - vezi Metoda diagramei de precedenţă
(PDM),
Activitate predecesoare / Predecessor Activity - Activitate efectuată, în mod logic,
înaintea unei activităţi dependente în cadrul unui program de execuţie.
Activitate succesoare / Successor Activity - Activitate dependentă care în mod logic este
îndeplinită după o altă activitate din programul de execuţie.
Acțiune corectivă / Corrective Action - Activitate voită ce realiniază rezultatele efortului
pe proiect cu planul de management al proiectului.
Acţiune preventivă / Preventive Action - Activitate intenţionată prin care se asigură
faptul că efortul de efectuat în cadrul proiectului este coerent cu planul de management al
proiectului.
Acuratețe / Accuracy - Evaluare a corectitudinii (în cadrul sistemului de management al
calității).
Adaptare / Tailor - Actul de selectare atentă a intrărilor și ieşirilor proceselor sau
aferente acestora incluse în Ghidul PMBoK® pentru determinarea unui subset de procese
specifice ce vor fi incluse în abordarea managerială generală a unui proiect.
Adaptarea perioadelor de devansare si de întârziere / Adjusting Leads and Lags -
Tehnică utilizată pentru a facilita realinierea activităților întârziate din proiect la plan în
timpul execuţiei proiectului.
Administrarea reclamaţiilor / Claims Administration - Proces de prelucrare, adjudecare
şi comunicare a reclamațiilor / sesizărilor.
Agregarea costurilor / Cost Aggregation - Insumare a estimărilor costurilor asociate
diverselor pachete de lucrări (WP) de pe un anume nivel al WBS al proiectului sau pentru
pentru un cont dat de control al costurilor.
Ajustarea încărcării resurselor / Resource Smoothing - Tehnică de ajustare a
activităţilor unui model de program de execuţie astfel încât cererile de resurse pentru
proiect să nu depăşească anumite limitări predefinite.
Alte unelte de planificare a calităţii / Additional Quality Planning Tools - Set de
instrumente utilizate pentru definirea cerințelor de calitate și pentru planificarea
activităților de management al calității. Acestea includ, fără a se limita la: brainstorming,
analiza câmpului de forțe, tehnica grupului nominal și instrumente de management și
control ale calității.
Amenințare / Threat - Risc ce poate să afecteze negativ unul sau mai multe obiective ale
proiectului.
Analiza arborelui decizional / Decision Tree Analysis - Tehnică de analiză şi calcul
pentru evaluarea implicațiilor unui lanț de opțiuni multiple în prezența unei incertitudini.
Analiza cerințelor de comunicare / Communication Requirements Analysis - Tehnică
analitică de determinare a nevoilor de informare a părților interesate de proiect prin:
interviuri, seminarii, studiul lecţiilor învăţate din proiectele anterioare etc.
Analiza comparativă / Benchmarking - Comparare a practicilor curente sau
planificate a fi adoptate, cum ar fi procese și operațiuni, cu cele ale organizațiilor
comparabile, în scopul identificării celor mai bune practici, al generării de idei de
îmbunătățire și furnizării unei baze pentru măsurarea performanței.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
485
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
bonusuri (sau stimuli), în care vânzătorul primește de la cumpărător un stimul sau plată
suplimentară (bonus), dacă îndeplineşte sau depăşeşte obiectivele descrise în cadrul
proiectului, precum termene programate sau costul total planificat.
Contract tip "rambusarea costurilor plus bonificaţie" / Cost Plus Incentive Fee
Contract (CPIF) - Contract de tip cost rambursabil în care cumpărătorul rambursează
vânzătorului costurile permise (definite în contract), iar vânzătorul îşi câştigă profitul
dacă sunt atinse criteriile de performanţă definite.
Contract tip "rambusarea costurilor plus tarif fix" / Cost Plus Fixed Fee Contract
(CPFF) - Contract de tip cost rambursabil în care cumpărătorul plăteşte vânzătorului
costurile permise (definite în contract), plus o parte fixă de profit (onorariu).
Contracte cu preţ fix / Fixed-Price-Contracts - Contract prin care se stabilește suma
plătită pentru un volum de muncă bine definit, indiferent de costurile sau eforturile
necesare pentru îndeplinirea acestuia.
Control / Control - Comparare a performanţei actuale cu performanţa planificată,
analizarea variaţiilor, evaluarea tendinţelor pentru a îmbunătăţi procesele, evaluarea
alternativelor posibile şi recomandarea de acţiuni corective potrivite acolo unde este
necesar.
Controlul achiziţiilor / Control Procurements - Proces de gestionare a relaţiilor de
achiziţie, de monitorizare a execuției contractelor şi de aplicare a schimbărilor şi
corecţiilor necesare.
Controlul calităţii / Control Quality - Proces de monitorizare şi înregistrare a
rezultatelor execuţiei activităţilor aferente calității în vederea evaluării performanţei şi
recomandării modificărilor necesare.
Controlul comunicării / Control Communications - Proces de monitorizare şi de
control al comunicărilor de-a lungul întregului ciclu de viaţă a proiectului pentru a se
asigura că nevoia de informare a părţilor interesate în proiect este îndeplinită.
Controlul conţinutului / Control Scope - Proces de monitorizare a evoluţiei
proiectului, a caracteristicilor produsului şi de gestionare a schimbărilor versiunii de
referinţă pentru conținut.
Controlul costurilor / Control Costs - Proces de monitorizare a stării proiectului în
vederea actualizării costurilor proiectului şi administrare a schimbărilor privind
costurile de referinţă.
Controlul implicării părţilor interesate / Control Stakeholder Engagement - Proces
de monitorizare globală a relaţiilor dintre părțile interesate, de ajustare a strategiilor şi
planurilor pentru implicarea acestora în proiect.
Controlul programului de execuţie / Control Schedule - Proces de monitorizare a
evoluţiei activităţilor proiectului pentru a actualiza progresul proiectului şi pentru a
gestiona schimbările necesare pentru realizarea planului din cadrul programului de
execuţie.
Controlul riscurilor / Control Risks - Proces de implementare a planurilor de răspuns
la riscuri, de urmărire a riscurilor identificate, de monitorizare a riscurilor reziduale, de
identificare a noilor riscuri, şi de evaluare a eficacității procesului de gestionare a
riscurilor pe durata proiectului.
Controlul schimbărilor / Change Control - Proces în care cererile de schimbare ale
documentelor, livrabilelor sau nivelelor de referinţă asociate proiectului sunt
identificate, evaluate, verificate, aprobate sau respinse.
Conţinut / Scope - Suma produselor, serviciilor şi rezultatelor ce vor fi furnizate
printr-un proiect. Vezi de asemenea Conţinutul proiectului și Conţinutul produsului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
492
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
493
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Dată târzie de începere / Late Start Date (LS) - În relaţie cu metoda drumului critic,
cel mai târziu moment posibil în timp în care componentele neterminate ale unei
activități programate pot începe, pe baza logicii diagramei de reţea a programului de
execuţie a proiectului, a datei de finalizare a proiectului, precum și a oricărei
constrângeri de program.
Date privind execuția lucrărilor / Work Performance Data - Observații făcute şi
măsurători brute identificate în timpul activităților desfășurate pentru realizarea
obiectivelor proiectului.
Datele programului de execuţie / Schedule Data - Colectare de informații pentru
descrierea și controlul programului de execuţie.
Decizie "produc sau cumpăr" / Make or Buy Decisions - Decizii luate cu privire la
achiziționarea externă sau producerea internă a unui produs.
Defect / Defect - Imperfecțiune sau deficiență a componentei unui proiect care nu
satisface cerinţele sau specificațiile și care trebuie înlocuită/refăcută sau reparată.
Definirea activităților / Define Activities - Proces de identificare și documentare a
acțiunilor specifice care trebuie executate pentru a produce livrabilele proiectului.
Definirea conținutului / Define Scope - Proces de producere a unei descrieri detaliate
a proiectului sau produsului.
Departament de management al proiectelor / Project Management Office (PMO) -
Structură organizatională ce standardizează procesele strategice referitoare la proiecte
şi facilitează partajarea resurselor, metodologiilor, instrumentelor şi tehnicilor.
Dependență / Dependency - Vezi legătură logică.
Dependenţă obligatorie / Hard Logic - Vezi dependență obligatorie.
Dependenţă obligatorie / Mandatory Dependency - Relație obligatorie prin contract
sau inerentă prin natura muncii.
Dependenţă preferată / Discretionary Dependency - Relație stabilită pe baza
cunoașterii bunelor practici într-un domeniu particular sau într-un aspect al unui
proiect în care se dorește o secvențiere specifică a activităților.
Depenență externă / External Dependency - Relație dintre activitățile proiectului şi
activități externe acestuia.
Descompunere / Decomposition - Tehnică folosită pentru divizarea și subdivizarea
conținutului proiectului şi a livrabilelor sale în părți mai mici mai ușor de gestionat.
Descrierea caracteristicilor produsului / Product Scope Description - Descriere
narativă documentată a produsului.
Descrierea conţinutului proiectului / Project Scope Statement - Document în care se
descriu conţinutul, livrabilele, ipotezele şi constrângerile majore ale proiectului.
Determinarea bugetului / Determine Budget - Proces de agregare a costurilor
estimate ale activităților individuale sau ale pachetelor de lucrări pentru stabilirea
costului de referință autorizat.
Determinarea dependențelor / Dependency Determination - Tehnică folosită pentru
identificarea tipului de dependență utilizată la crearea legăturilor logice dintre
activitățile predecesoare și succesoare.
Determinarea funcţionalităţilor critice / Quality Function Deployment (QFD) -
Tehnică de lucru în cadrul unui seminar care ajută la determinarea caracteristicilor
critice pentru lansarea unui nou produs.
Dezvoltarea echipei de proiect / Develop Project Team - Proces de îmbunătățire a
competențelor, interacțiunii dintre membrii echipei și a întregului eco-sistem al
proiectului pentru îmbunătățirea performanței acestuia.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
494
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Durata reală / Actual Duration - Timp exprimat în unități calendaristice între
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
data
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
496
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
reală de start a activității inclusă în programul de execuţie și fie data curentă dacă
activitatea este în curs, fie data reală de finalizare dacă activitatea este încheiată.
Durată (DU sau DUR) / Duration (DU or DUR) - Numărul total de perioade de lucru
(excluzând vacanțele sau alte perioade nelucrătoare) necesare pentru finalizarea unei
activități planificate sau a unei componenteWBS; exprimată în mod obișnuit în zile sau
săptămâni lucrătoare. Uneori este pus în mod greșit semnul egal între durata și timpul
scurs. A se deosebi de efort.
Durată optimistă / Optimistic Duration - Estimare a celei mai scurte durate a
activității care ia în considerare toate variabilele cunoscute ce ar putea afecta
performanța.
Echipa de proiect / Project Team - Grup de persoane implicate care sprijină
managerul de proiect şi participă la efectuarea lucrărilor din cadrul proiectului în
vederea atingerii obiectivelor stabilite.
Echipă de management al proiectului / Project Management Team - Membrii
echipei proiectului care sunt implicaţi în mod direct în activităţi de management de
proiect. În cazul unor proiecte mici, echipa de management a proiectului poate include
efectiv toţi membrii echipei proiectului.
Efectuarea analizei calitative a riscurilor / Perform Qualitative Risk Analysis -
Procesul de prioritizare a riscurilor pentru o analiza sau acţiune ulterioară efectuat prin
estimarea şi combinarea posibilităţii de producere şi a impactului.
Efectuarea analizei cantitative a riscului / Perform Quantitative Risk Analysis -
Procesul de analiză numerică a efectului riscurilor identificate asupra tuturor
obiectivelor proiectului.
Efectuarea asigurării calităţii / Perform Quality Assurance - Procesul de auditare a
cerinţelor de calitate şi a rezultatelor masurătorilor efectuate în cadrul procesului de
controlul calităţii în vederea asigurării că sunt folosite standarde de calitate şi definiţii
operaţionale corespunzătoare.
Efectuarea controlului integrat al schimbării / Perform Integrated Change Control -
Procesul de revizuire a tuturor cererilor de schimbare, aprobare a schimbărilor şi
administrare a modificărilor suferite de livrabile, de patrimoniul de procese
organizaţionale, documentaţia proiectului şi planul de management al proiectului; dar
şi comunicarea dispoziţiei de schimbare.
Efort / Effort - Număr de unități de de muncă necesare pentru a finaliza o activitate
planificată sau o componentă WBS, exprimată de obicei în ore, zile sau săptămâni.
Efort cuantificabil / Discrete Effort - Activitate ce poate fi planificată, măsurată și
care produce un anumit rezultat. (Notă: Efortul cuantificabil este unul din cele trei
tipuri de activităţi ale managementului valorii dobândite folosită pentru a măsura
performanţa muncii execuţiei lucrărilor.)
Efort proporţional / Apportioned Effort - Activitate în care efortul este repartizat
proporțional asupra unui anumit număr de componente discrete, fără ca activitatea să
fie divizată.
(Notă: Efortul proporțional este unul dintre cele trei tipuri de activități ale
managementului valorii dobândite folosite pentru a măsura performanța execuției
lucrărilor.
Elaborare progresivă / Progressive Elaboration - Proces iterativ de creştere a
nivelului de detaliu în cadrul unui plan de management al proiectului pe măsură ce
devine disponibilă o cantitate mai mare şi mai precisă de informaţii.
Elaborarea Cartei proiectului / Develop Project Charter - Proces de elaborare a unui
document care autorizează formal existența proiectului şi furnizează managerului de
proiect autoritatea să implice resursele organizaţiei în activităţile proiectului.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
497
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
risc.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
501
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Limite de specificaţie / Specification Limits - Zona situată de-o parte şi de alta a liniei
mediane prezente într-un grafic de control al calităţii care reprezintă necesităţile
clientului privind calitatea unui produs sau serviciu. Această zonă poate fi mai mare
sau mai mică decât zona definită de limitele de control. De asemenea, vezi limite de
control.
Lista de activități / Activity List - Tabel asociat programului de execuţie ce prezintă
descrierea activității, identificatorul activității și detalii suficiente cu privire la
conținutul lucrărilor, astfel încât membrii echipei de proiect să înțeleagă lucrările pe
care urmează să le execute.
Lista de repere / Milestone List - Listă ce identifică toate reperele majore ale
proiectului, indicând, în mod normal, dacă acestea sunt obligatorii sau facultative.
Liste de verificare a calităţii / Quality Checklists - Instrumente structurate folosite
pentru a verifica dacă un set de paşi necesari a fost efectuat.
Livrabil / Deliverable - Produs / Rezultat unic şi verificabil sau capacitate/aptitudine
unică și verificabilă de a efectua un serviciu necesar pentru finalizarea unui proces,
fază sau proiect.
Livrabile acceptate / Accepted Deliverables - Produse, rezultate sau competențe
create de proiect și validate de client sau sponsori ca îndeplinind criteriile de acceptare
specificate de aceștia.
Livrabile validate / Validated Deliverables - Livrabile rezultate din procesul de
control al calităţii şi considerate conforme.
Logica preferată / Soft Logic - Vezi dependența preferată.
Logica reţelei / Network Logic - Ansamblu de dependenţe al unei activităţi programate
care constituie reţeaua de programare în timp a proiectului.
Logică preferată / Preferred Logic - A se vedea dependenţă preferată.
Logică preferenţială / Preferential Logic - A se vedea dependenţă preferată.
Lucrări datorate neconformităţii / Nonconformance Work - În cadrul costului
calităţii, lucrări aferente neconformităţilor se efectuează pentru a înlătura consecințele
erorilor și greşelilor apărute datorită faptului că activitățile nu s-au efectuat în mod
corect din prima încercare. În sisteme eficace de management al calității, volumul
lucrărilor de neconformitate (nonconformităţi) se apropie de zero.
Lucrări de asigurare a conformităţii / Conformance Work - În cadrul costului
calităţii, efortul de asigurare a conformităţii este realizat pentru a compensa
imperfecţiunile care împiedică organizaţia să finalizeze în mod corect activităţile
planificate ca primă lucrare esenţială. Activităţile de asigurare a conformităţii constau
în acţiuni de prevenţie şi inspecţie.
Majoritate / Majority - Sprijin obţinut de la mai mult de 50 la sută din membrii
grupului.
Managementul achiziţiilor proiectului / Project Procurement Management -
Managementul achiziţiilor proiectului include procesele necesare pentru a cumpăra sau
achiziţiona produsele, serviciile sau rezultatele necesare din afara proiectului.
Managementul calităţii proiectului / Project Quality Management - Managementul
calităţii proiectului include procesele şi activităţile organizaţiei executante determinând
politicile, obiectivele şi responsabilităţile legate de calitate, pentru a asigura
satisfacerea nevoilor pentru care proiectul a fost realizat.
Managementul comunicării / Manage Communications - Proces ce se referă crearea,
colectarea, distribuirea, stocarea, regăsirea, precum și dispunerea finală a informațiilor
proiectului în conformitate cu planul de management al comunicării.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
503
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
riscurilor, etc.
Plan alternativ / Fallback Plan - Plan de rezervă ce include un set alternativ de acțiuni
și activități care pot fi efectuate în cazul în care planul principal trebuie abandonat din
cauza unor probleme, riscuri sau din alte motive.
Plan de îmbunătăţire a procesului / Process Improvement Plan - Un plan subsecvent
al planului de management al proiectului. Acesta detaliază paşii necesari pentru
efectuarea analizei proceselor în vederea identificării acţiunilor care le pot amplifica
valoarea.
Plan de management al achiziţiilor / Procurement Management Plan - Componentă
a planului de management al proiectului sau programului care descrie modul în care o
echipă de proiect va achiziţiona bunuri şi servicii din afara organizaţiei ce
implementează proiectul.
Plan de management al calităţii / Quality Management Plan - O componentă a
planului de management al proiectului sau programului ce descrie felul în care se va
implementa politica de calitate a organizaţiei.
Plan de management al cerinţelor / Requirements Management Plan - Componentă a
proiectului sau a planului de management care descrie cum vor fi analizate,
documentate şi gestionate cerinţele.
Plan de management al comunicării / Communications Management Plan -
Componentă a planului de management al proiectului, programului sau portofoliului
care descrie CUM, CÂND şi de către CINE va fi administrată şi diseminată informaţia
despre proiect.
Plan de management al conţinutului / Scope Management Plan - Componentă a
proiectului sau a planului de management al programului care descrie felul în care
conţinutul va fi definit, dezvoltat, monitorizat, controlat și verificat.
Plan de management al costurilor / Cost Management Plan - Componentă a planului
de management al proiectului sau programului ce descrie cum sunt planificate, grupate
şi controlate costurile.
Plan de management al părților interesate / Stakeholder Management Plan - Planul
de management al părţilor interesate este un plan subsidiar al planului de management
al proiectului ce defineşte procesele, procedurile, instrumentele şi tehnicile ce vor fi
utilizate pentru a implica părţile interesate în mod eficace în execuţia şi deciziile
proiectului conform analizei necesităţilor, intereselor şi a impactului potenţial.
Plan de management al personalului / Staffing Management Plan - Componentă a
planului de resurse umane ce descrie momentul şi modul în care membrii echipei
proiectului vor fi alocaţi precum şi durata perioadei cât vor fi alocaţi.
Plan de management al programului de execuţie / Schedule Management Plan -
Componentă a planului managamentului al proiectului care stabilește criteriile și
activitățile pentru dezvoltarea, monitorizarea şi controlul programului de execuție.
Plan de management al proiectului / Project Management Plan - Document ce
descrie modul în care proiectul va fi executat, monitorizat şi controlat.
Plan de management al resurselor umane / Human Resource Management Plan -
Componentă a planului de management al proiectului ce descrie modul în care vor fi
abordate şi structurate rolurile, responsabilitățile, relaţiile de raportare și încadrarea
personalului în proiect.
Plan de Management al Riscurilor / Risk Management Plan - Componentă a planului
de managementul al proiectului, al programului sau al portofoliului care descrie cum
activităţile de management al riscului vor fi structurate şi îndeplinite.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
508
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
Proiect / Project - Efort temporar efectuat pentru a crea un produs, serviciu sau
rezultat unic.
Proiectarea experimentelor / Design of Experiments - Metodă statistică de
identificare a factorilor care pot să influențeze o variabilă specifică ale unui produs
sau proces aflat în dezvoltare sau în producție.
Prototipuri / Prototypes - Metodă de obţinere din fază incipientă a unui răspuns cu
privire la cerinţe prin furnizarea unui model funcţional al produsului solicitat înaintea
construcţiei efective a acestuia.
Publicitate / Advertising - Proces de atragere a atenției publice asupra unui proiect sau
efort.
Punct de control al fazei / Phase Gate - Revizuire efectuată la finalul unei faze în
cadrul căreia se ia decizia de a se trece la faza următoare, de a se continua modificările
sau de a se închide proiectul sau programul.
RACI / RACI - Tip comun de matrice folosită pentru atribuirea responsabilităţii în
proiect. Acesta utilizează roluri precum: R ("responsible", responsabil de execuţie), A
("accountable", însărcinat ce poate fi tras la răspundere pentru buna execuție), C
("consulted", consultat) , I ("informed", trebuie să fie informat), pentru a defini
implicarea părţilor interesate în activităţile din proiect.
Rapoarte de execuţie / Performance Reports - Vezi raportul de execuţie a lucrărilor.
Rapoarte privind execuția lucrărilor / Work Performance Reports - Reprezentare
fizică sau electronică a informațiilor despre execuţia lucrărilor așa cum se regăsesc ele
în documentele de proiect şi având drept scop luarea unor decizii, declanșarea unor
acțiuni sau aducerea la cunoștință.
Raportarea execuţiei / Performance Reporting - Vezi raportul de execuţie a
lucrărilor.
Reclamație / Claim - Solicitare, cerere sau revendicare a drepturilor unui vânzător
împotriva unui cumpărător sau viceversa, de compensare sau de plată în conformitate
cu termenii unui contract legal (de exemplu, o schimbare aflată în litigiu).
Recomandare / Guideline - Recomandare sau sfat, formulat oficial, care indică
normele, standardele sau procedurile ce trebuie urmate pentru a realiza un anumit
lucru.
Reconcilierea limitei de finanţare / Funding Limit Reconciliation - Proces în care se
evaluează planul de cheltuieli ale unui proiect comparativ cu limitele de finanțare
angajate pentru a identifica diferenţele dintre planul de cheltuieli și planul de finanțare
agreat.
Reevaluarea riscurilor / Risk Reassessment - Identificarea de noi riscuri, reevaluarea
riscurilor curente şi excluderea riscurilor devenite improbabile.
Refacerea lucrării / Rework - Acţiune aplicată pentru a aduce o componentă defectă
sau necomformă în conformitate cu cererile şi specificaţiile.
Referinta programului de execuţie / Schedule Baseline - Versiunea aprobată a
modelului programului de execuţie care poate fi modificată doar prin proceduri
formale de control al modificărilor şi care este folosită ca bază de comparare cu
rezultatele actuale.
Referinţa conţinutului / Scope Baseline - Versiune aprobată a formulării conţinutului,
a WBS și a dicționarului WBS, care poate fi schimbată doar prin proceduri formale de
control al schimbărilor și este folosită ca bază de comparație.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
511
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
513
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
mediana şi modulul.
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Glosarul Termenilor PMBOK® Editia a Cincea
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
518
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
Ţinând cont de această directivă, echipa de actualizare a adoptat o abordare care a avut
rolul de a atinge un mai mare grad de consistenţă şi claritate prin rafinarea proceselor,
standardizarea intrărilor şi rezultatelor acolo unde este posibil şi implementarea unei
abordări globale pentru documentarea intrărilor şi rezultatelor.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
®P
Ghidul
PMBoK®
–
–
519
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
Pentru procesele de control, o intrare cheie este mai degrabă "planul de management al
proiectului" decât planuri subsecvente specifice. O ieşire cheie este mai degrabă o
"actualizare a planului de management al proiectului" decât o actualizare a unui plan
subsidiar specific;
Reguli corelate cu EEF/OPA (“Environmental Enterprise Factors /
Organizational Process Assets”) pentru intrările proceselor:
o Când se face o trimitere la EEF sau OPA, se include sintagma "descrisă în
Secțiunea" și se precizează Secțiunile 2.1.4 pentru OPA sau 2.1.5 pentru EEF;
Alte reguli de consecvență:
Se redenumesc termenii "Actualizarea documentului proiectului" și "Actualizări ale
patrimoniului de procese organizaţionale, proces " la "Actualizări ale documentaţiei
proiectului", respectiv "Actualizări ale patrimoniului de procese organizaţionale";
Acţionȃnd în mod consecvent în cuprinsul Ghidului PMBOK®, titlurile documentelor
nu se vor introduce în text cu majuscule.
Reguli de secvenţiere:
o Pentru intrări și ieşiri: primele vor fi enumerate planurile, planurile subsecvente
și versiunile de referință;
o Se menţionează în primul rând planul de management al proiectului, apoi
planurile subsecvente şi versiunile de referință;
o Când planurile reprezintă un rezultat important, sunt enumerate întotdeauna
primele,
o Intrările pentru datele de execuţia lucrărilor / informații / rapoarte sunt
menţionate imediat înainte de factorii de mediu ai organizaţiei,
o Factorii de mediu ai organizaţiei și patrimoniul de procese ale organizaţiei sunt
enumerate ultimele, în această ordine,
Şedinţele sunt menţionate ultimele la instrumente și tehnici,
o Atunci când actualizările reprezintă o ieşire, acestea vor fi enumerate în
următoarea ordine:
§ actualizări ale planului de management al proiectului şi ale planurilor
subsecvente,
§ actualizări ale documentaţiei proiectului, §
actualizări ale factorilor de mediu ai organizaţiei,
§ actualizări ale patrimoniului de procese organizaţionale.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
Modelul de date redefinit a fost apoi aplicat în mod consecvent la intrările și ieşirile
pentru diferitele procese de control și de execuție, după cum este ilustrat în Figura X1 -
1.
FIGURA X1- 1 MODEL REDEFINIT DE DATE
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
conferi acestei anexe un statut de document de sine stătător. Acest lucru poziționează
Standardul pentru managementul proiectului în afara corpului principal al materialului
din Ghidul PMBOK® , ceea ce permite ca evoluția materialului din corpul de cunoștințe
să fie separată de cea curentă din Standardul pentru managementul de proiect.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
6.1Planificarea managementului
programului de execuţie
6.1 Definiţia activităţilor 6.2 Definirea activităţilor
6.2 Ordinea activităţilor 6.3 Secvențierea activităților
6.3 Estimări pentru resurse
activităţilor 6.4 Estimarea resurselor activităţilor
6.4 Estimări pentru durate pe
activitate 6.5 Estimarea duratelor activităţilor
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
din alte Arii de cunoștințe. Unele intrări și ieşiri au fost redenumite în cazul mai multor
procese pentru a menţine această coerență între diferitele procese de management de
proiect. Intrările și ieşirile au fost adaptate în cazul mai multor procese pentru a reflecta
noul model de date ale proiectului și fluxul de informații în timpul execuţiei lucrărilor
proiectului.
Următorul tabel sintetizează schimbările în procesele Secțiunii 12:
TABEL X1- 9 MODIFICĂRI ALE SECȚIUNII 12
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
ANEXA X1 - SCHIMBĂRI ÎN EDIŢIA A CINCEA
Xl.22 Glosar
Glosarul Ghidului PMBOK® - Ediția a V-a a fost extins și actualizat pentru a include
în Ghidul PMBOK® toţi termenii care trebuie definiţi pentru a ajuta la înțelegerea
conținutului documentului:
• Se clarifică înțelesul și se îmbunătățeştea calitatea și acuratețea pentru orice traducere;
• Se elimină termenii care nu sunt folosiţi în Ghidul PMBOK® - Ediția a V-a;
• Se asigură alinierea și armonizarea termenilor cu cei din Lexiconul PMI şi din alte
standarde PMI relevante.
`Ìi`ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ
vÝÊ*ÀÊ*Ê
`ÌÀÊ
/ÊÀiÛiÊÌ
ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê
ÜÜÜ°Vi°VÉÕV°
Ì
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
540
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
541
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Humayun Akhtar, PE, PMP Mike Griffiths, PMP, PMI-ACP Tilden Moschetti
Mark O. Alexander, P.Eng, PMP Joseph Gruber, PMP, CAPM Jacob Kottackal Ninan
Miguel Angel Hernandez Ayala, Sharnikya F. Howard, MBA, Abdul Nsubuga
MBA, PMP PMP Reuben Oshomah, MSc, PMP
Katherine A. Barnoski, PMP, Harold S. Hunt, PMP Marcus S. Parker Sr., PMP
CPCP Suhail Iqbal, PgMP, PMP Sergio A. Penaloza, PMP
Sameer S. Bendre, PMP, CSM Rajan T. Janjani, PMP, ITIL Ute Riemann, MBA, MCS
Manuela Borlovan Expert Nick Riordan, MBA, PMP
Hector E. A. Boye, MSc, PMP Chandrashekhar S. Joshi, PMP, Shivkanth V. Rohith, PMP, PMI-
Carlos M. Brenes, MPM Chartered Engineer ACP
Kevin Brennan, PMP, CBAP Puja Kasariya, PMP Bruce Schwickrath, PMP, LSS-
Melissa F. Bull, PMP Khalid Ahmad Khan, PE, PMP MBB
Guido Caciagli B., PMP Terri Herman Kimball, PMP Kishankumar J. Solanki
Jesus Mario Garcia Cano, PMP Vijay Kumar Tejas V. Sura, MS, PMP
Ramesh Chandak Gaspar Pacheco Leal, PMP Federico Vargas, PMP, MPM
Carol Dekkers, PMP, CFPS Nguyen Long Son, PMP, PMI- Srikanth Victory
Wayne D. Ellis, PE, PMP RMP Himanshu Shripad Warudkar,
Andres Falcon, MBA, PMP Debra J. Lovelace, PMP PMP, ITIL
Anna Maria Felici, PMP, CMCR Tom Magee, MBA, PMP S. K. Steve Wong, PMP, CMA
Sachin Ghai, PMP Ahsan Maqbool, PMP, PMI-RMP
Juan Carlos Gonzalez, PMP, ITIL Conrado Morlan, PgMP, PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
542
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
X2.5 Revizori
X2.5.1 Revizori SME
Stephen Kwasi Agyei, PMP, Vivek Goel, PMP, CSM Richard Perrin
LLM Mustafa Hafizoglu Walter Plagge, MBA, PMP
Lavanya Arul, PMP, PMI-RMP Dr. Sheriff Hashem, PhD, PMP Marlene Derian Robertson
Ernest Baker, PMP, PRINCE2 David A. Hillson, PhD, PMI Fernan Rodriguez, PMP
Practitioner Fellow Tres Roeder, MBA, PMP
Mamoun Besaiso, CE Christine Hoffmann, PMP Guy Schleffer, MBA, PgMP
James C. Bradford, Jr., PMP Hiroto Horio, PMP Nitin Shende, PMP, CSM
Damiano Bragantini, PMP David T. Hulett, PhD Nagendra Sherman, PMP
Georgeta Brehoi, PMP Poornaselvan Jeevanandam J. Greg Smith
Peter Brown Gregory I. Jepson Cyndi Snyder, PMP, EVP
Andrea Caccamese, PMP, Kazuo Kawai, PMP Geree V. Streun, PMP, PMI-ACP
Prince2 Practitioner Konstantinos Kirytopoulos, PhD, Jurgen Sturany, PMP
Panos Chatzipanos, PhD, PE PMP Yasuji Suzuki, PMP
Jared Curtis, PMP Adrian W. Lovel-Hall, PMP, Shoji Tajima
Mario C. Delvas, MBA, PMP PMI-RMP Yvonne Tan EY, PMP
Dipti Desai, PMP Thomas F. McCabe, PMP, Gerhard J. Tekes, PMP, PMI-
Lakshmi Dhruvarao, PMP, CSM CSSMBB OPM3
George Diakonikolaou, PhD, Harold “Mike” Mosley, Jr., PE, Certified Professional
PMP PMP Biagio Tramontana, Eng., PMP
Peter Dimov, PMP, CBM Daud Nasir, PMP, LSSBB Thomas M.Walsh, PMP
Richard Egelstaff, PMP, MBA Alexandre Vieira de Oliveira, Juanita M.Woods, PMP, PgMP
Charles T. Follin, PMP MBA, PMP Ronaldo Zanardo, CAPM
Prabhat Garg, PMP Sneha V. Patel, PMP Heinz Zimmermann, PMP
X2.5.2
Monique Aubry, PhD, MPM
Chris Cartwright, MPM, PMP
Laurence Goldsmith, PMP
Paul E. Shaltry, PMP
Cyndi Snyder, MBA, PMP, EVP
X2.5.3
Monique Aubry, PhD, MPM Laurence Goldsmith, MBA, PMP Eric S. Norman, PgMP, PMP
Nigel Blampied, PE, PMP Dana J Goulston, PMP Deborah O’Bray, CIM (Hons)
Nathalie Bohbot, PMP Dorothy L. Kangas, PMP Nanette Patton, MSBA, PMP
Dennis L. Bolles, PMP Thomas Kurihara Crispin (“Kik”) Piney, BSc, PgMP
Peggy Brady Timothy MacFadyen Michael Reed, PMP
Chris Cartwright, MPM, PMP David Christopher Miles, CEng, Chris Richards, PMP
Sergio Coronado, PdD. OPM3-CC Paul E. Shaltry, PMP
Andrea Demaria, PMP Harold “Mike” Mosley, Jr., PE, Jen L. Skrabak, MBA, PMP
John L. Dettbarn, Jr., DSc, PE PMP Matthew D. Tomlinson, PgMP,
Charles T. Follin, PMP Mike Musial, PMP, CBM PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
543
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
544
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Sumit Kumar Sinha, PMP Ricardo Torres Aloysio Vianna Jr., PMP
Malik Skaljic, PMP, MBA Luis Eduardo Torres Calzada, Jaime Videla, PMP
Charles D. Smith, PMP PMP Carlos Augusto Freitas, PMP,
J. Greg Smith John T. Tracy, MBA, PMP CAPM
Kenneth F. Smith, PMP, DPA Mario H Trentim, PMP, PMI- Tiziano Villa, PMP, CMC
Cyndi Snyder, PMP, EVP RMP Jorge Archivaldo Villa, CE
Pamela Soderholm, PMP Ankit M. Trivedi, MS, PMP Ananth Vishakantiah, PMP
Emad Eldin Soliman Mahmoud M. Turkistani, PMP Mangi Vishnoi, PMP, MIEAust
Wang Songping Bruce E. Turner, PhD, PMP Poonam Vishnoi, PMGTI
Mauro Sotille, PMP Junichi Uchiyama, PMP Yiannis Vithynos PMP, PMI-ACP
Frank Spiegel, PMP Hafiz Umar Atin Wadehra, MBA, PMP
Babou Srinivasan, PMP Krishnakant T Upadhyaya, PMP Paul Waits Jr., PMP, CPM
Ravishankar Srinivasan, PMP Srikanth U.S., MS, PGCPM Xiaojin Wang, PhD, PMP
Sriram Srinivasan, PMP, ITIL M. Fahad Usmani, PMP, Patrick Weaver, PMP, FAICD
Expert PMIRMP Kevin R.Wegryn, PMP, MA
Dennis E. Stevens Ali Vahedi Diz, PgMP, PMP Stacia Weiner, PMP
Kevin Stokes Richard E. Vail, PMP Roger K.Weld, PE, PMP
Zendre Strother Jorge Valdes Garciatorres, PMP, Philip Wells PMP, CEH
Murali Sundararaju, PMP ACB Sean Whitaker, MBA, PMP
Yasuji Suzuki, PMP Jose Felix Valdez, PMP S. White
Sudhir Swamy, PMP Tom Van Medegael, PMP Rebecca A. Winston, JD
Marcus Tabart, PMP Marten van Rheinberg, PMP, Stephen Wise, PMP
Afif Tabsh, PMP PMI-ACP Sheng Jun Tony Wu, PMP
Shoji Tajima, PMP, ITC Stephan Vandevoorde, Ing. Wenyi Xiao, PMP
Roberto Taraschi, PMP Ravi Vanukuru, B.E., PMP Chen YanJi, PMP
Isabella Taschetta, PMP Lelio Varella, PMP Clement C.L. Yeung, PMP
Sunil Telkar, PMP, MIMA Ricardo Viana Vargas, MSc, PMP Masafumi Yoshizawa, PMP
John G Terdik, PMP, CSM Jouko Vaskimo, PMP, IPMA Yong Yu
Carlos Tessore, PhD, PMP Level B Ricardo T. Yugue, MSc, PMP
Riad Thalji, PMP Cynthia A. Vaughn, MBA, PMP Azam M. Zaqzouq, MCT, PMP
Srinivasan Thiruvengadathan Isabel Rosario Vega Omran Mohamed Zbeida, PMP,
John B. Thomas, PMP Palomino, PMP BSP
Sal J. Thompson, MBA, PMP Vedananda V Venkata, MS, PMP Bin Zhang
Ronald Togatorop, PMP Thierry Verlynde, MS, PMP Salim Zid, PMP, LEED AP BD+C
Mark Tolbert, PMP Basskar Verma
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
547
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Dorothy L. Kangas, PMP Eric S. Norman, PgMP, PMP Dave Violette, MPM, PMP
Joseph W. Kestel, PMP Michael Reed, PMP Kristin Vitello, CAPM
M. Elaine Lazar, AStd, MA Chris Richards, PMP Quynh Woodward, MBA,
Timothy MacFadyen Jen L. Skrabak, MBA, PMP PMP
Vanina Mangano Carol Steuer, PMP John Zlockie, MBA, PMP
David Christopher Miles Bobbye S. Underwood, PMP,
CEng, OPM3-CC PMI-ACP®
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
548
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Charlene Lattier, PMP Predrag Fred Mikanovic, MBA, Beth Ouellette, MBA, PMP
Jim Lee Sr., PMP PMP Priya Padmanabhan, PMP
Patty Leung Berne C. Miller, PMP, CPL Nariman Panahian, PhD, PMP
Juanita Jane Lightfoot Walter Warren Miller III, PhD, Mohan Pandey, MPharm,
Donald Likens PMP PGDM(IIMA)
Diana Lilla, MA, PMP Sumith Alvet Miranda, PMP Tara Pangakis, PMP
Michelle Z. Lim-Watson Purvi Sheth Mishra Leah Paras, PMP
Robin Lindenmeier, PMP Gregg Mohrmann Balaji Parasuraman
Michael Linegar, PMP, MBA Mark A. Monteleone, PMP, CBAP Kent D. Paris, PMP
Kristin Linoski, PMP Gary Monti, PMP Hyung Ki Park, PMP
John D. Lissaman, BEng, PMP Carlos Morais, PMP William J. Parkes, PMP
Arden Lockwood, MBA, PMP John Morck Frank R. Parth, MBA, PMP
Mary K. Lofsness Alberto Moreno, PMP Jerry L. Partridge, PMP
Anand Lokhande, PMP Paola Morgese, PE, PMP George Pasieka, aCPP, PMP
Alberto Lopez, PMP Kaoru Mori, PMP Marcello Patrese, PMP, MPM
Enrique López-Mingueza, PMP Rogan Morrison, PMP Mridul Paul, PMP, MBA
Margaret L. Love, PMP Saradhi Motamarri, MTech, PMP Peter B. Paulauskas, PMP
Adrian Lovel-Hall Bhagchand S. Motwani Seenivasan Pavanasam, B Tech,
Angela Cheng-Jui Lu, PhD, PMP Stephen E. Mueller, PMP, EVP PMP
Chuanqing James Lu, PMP Hazim Muhssin, PMP Almir dos Santos Pereira, PMP
Yves M. Lucas, PMP Rita Mulcahy, PMP Nancy Perosio, PMP
Christina Luik Philips Tharakan Mulackal, PMP, Robert E. Perrine, PMP
Raymond Maczka CCE Sitarama Chakravarthy Peruvel,
Shankar Mahadevan, PMP, CWA Gerald Mulenburg, DBA, PMP PMP
Robin Maher John L. Murphy, PE, PMP Bruce T. Petro, PMP
Catryana C. Malcolm, PMP Pradeep Murti Daniel Picard, PMP
Konstantinos Maliakas, PMP Carlo Muzzarelli Crispin (“Kik”) Piney, BSc, PMP
Rich Maltzman, PMP Takamichi Nagano George Pitagorsky, PMP
Vasantha R. Manda, MS, PMP Prakash Nagaraju, PMP Rama P. Pokala, PMP
Rick Mandarino, PMP, MBA John T. Napier Morris A. Pondfield, MBA, MS
Srinivas Mandgi, PMP, SAP HR Kalyanraman Narayanswamy, Roberto Henrique Nogueira Pons
Carmelene Mangahis PMP Charles M. Poplos, EdD, PMP
Ammar W. Mango, PgMP, PMP Faig Nasibov, PMP Steven S. Popovich
Brian J. Mangravite Muhammad Nasir Steven R. Potter, PMP
Joachim Manz, PhD, PMP John T. Nelson, BSc Janice Preston, PMP
Lou Marks, PMP Mohammed Taher Netarwala, BE Carl L. Pritchard, PMP, EVP
Mark Marlin, PMP, PE Mech, PMP Carl W. Pro, PMP
Robert A. Marshall, PhD, PMP Edgard Pedreira de Cerqueira Nathan Pryce, EMTM, PMP
Cristinel Damian Martalogu Neto, PhD, PMP Javier Pumar, PMP
John A. Marzullo, PMP Michael Newell, PMP Jan F.M. Raes, PhD, PMP
Rebecca P. Masucci Thuthuy C. Nguyen, PMP Regina Rahmilov V. Raja, PMP
Jamie Mata Praveen K. Nidumolu, PMP Aditya Rajguru, PMP
Mohit Raj Mathur, PMP Jeffrey S. Nielsen, PMP S. Ramani, PgMP, PMP
Nael Mattar James S. Niziurski, PMP Ananthakrishnan Ramaswami,
Rahma Mbarki Eng, MSc, MBA Michael C. Nollet, MBA, PMP PMP
Laura McDonough, PMP Peter Ntiforo, PMP, BSc (Hons) Claudia Elisa Ramírez, PMP
Colleen A. McGraw, PMP Jeff Nuding, PMP Dave Randell, PMP
David McKenna, MSc, PMP Michael O’Brochta, MPM, PMP Gurdev S. Randhawa, PMP
Yan Bello Méndez, PMP Deborah O’Bray, CIM (Hons) Shrish Rangaramanujam, PMP
Louis J. Mercken, PMI Fellow, Edward A. O’Connor, PMP Banshidhar Rayaguru, PMP, M
PMP Charis Ogbonna Tech
Su Mei-Shih, PMP Kazuhiko Okubo, PE, PMP Krupakara Reddy, PMP,
Kenneth Merten James Ostad, PMP PRINCE2 Practitioner
Dmitry Ostroushko, PhD Caroline Robison, PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
551
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Ana I. Rodríguez García, PMP Manas Singh Linus G. Tibayan, FLMI, PMP
Asbjørn Rolstadås, PhD, Ing Siddharth Singh Surendra Tipparaju, ME
Rafael Fernando Ronces Rosas, John Singley, PhD, PMP Lulu V. Tobin, PMP
PMP Marzena Zych- Skrzypkowska Victoria Todas-Lozada, PMP
Kenneth H. Rose, PMP Kathy J. Slater, PMP Mark Tolbert
Prakash Roshan, PMP Martin J. Smit, PMP Nagla Toma, MA
David W. Ross, PMP, PgMP Carolyn E. Smith, PMP Carolyn A. Toomer, PMP
Neal L. Rowland, PMP Bruce F. Snow Terry D. Tosh, PMP
Jaideep Roy Juliette A. Soczka Lee Towe, PMP, MBA
Laurie M. Rudnitsky, PMP Jorge Garcia Solano, PMP Biagio Tramontana, Ing, PMP
Lee Ryan John P. Soltesz, PE, PMP R. Trant, BA, C Mar Eng
Nani Sadowski-Alvarez, PMP Nguyen Hoanh Son Ricardo Triana, PMP
Osamu Sakamoto, PMP Brijesh Sonawane, PMP Daniel J. Troxell, MBA, PMP
Brian Salk, MA Ed, PMP Mauro Sotille, PMP Shi-Ja Tseng
Gladstone Leslie Samuel Patricia Spadea, PMP William Stephen Turner
Paul Sanghera, PhD, PMP Bernd Spiehl Vidyasagar Uddagiri, PMP
Satheesh Santhangopalan, PMP Carolina Gabriela Spindola, Nnanna Charles Ukaegbu, PE,
Otavio Ritter Santos, PMP SSBB, PMP PMP
Rick B. Santos, MBA, PMP Clifford W. Sprague, PMP Krishnakant T. Upadhyaya, PMP
Vikas Sarin, ME(SS),MCA Rob Spurgeon Eric Uyttewaal, MS Business,
Ramanathan Sathianaraynan, Varadarajan Sriram PMP
PMP, CSQA Pranay Srivastava, PMP, CISA Ali Vahedi Diz, MSc, PMP
Kyoichi Sato, PMP Jolene R. Staruch, PMP Jorge Valdés Garciatorres, PMP,
Curt Schlonies, PMP Joyce Statz, PhD, PMP ITIL
Eugene Schreiner Doug Stephon Dennis K. Van Gemert, MS, PMP
John Schuyler, PE, PMP Samuel N. Stevens III, PhD Paula Ximena Varas, PMP
Salvatore J. Sciascia, PMP Delores Stimpson, PMP Ricardo Viana Vargas, MSc, PMP
Anna Self Roberta Storer Jouko Vaskimo, PMP
Benjamin R. Sellers, PMP, CPCM Dr Kenneth D Strang, PhD, PMP Thierry Verlynde, PMP
Kathakali Seth Geree V. Streun, CSQE, PMP Malay Verma, PMP, PGCBM
Mark B. Shadowens, PMP Michael E. (Mike) Strom, PMP Vijay K. Verma, PMP, MBA
Paul E. Shaltry, PMP Juergen Sturany, PMP Aloysio Vianna Jr.
Archana Sharma, MS, PMP Chinta V.N. Subrahmanyam, PMP David Violette, MPM, PMP
Dhilan N. Shah, CPA, PMP Brian T. Sullivan, PMP Pepijn Visser
Manar Shami, PhD, PMP Raghavan Sundararajan, PMP Cornelis (Kees) Vonk
Shervin Shariatpanahi Yasuji Suzuki, PMP Paul E.Waits, Jr., PMP, CPM
Mojtabanejad Rashid M. Syed, MBA, PMP Mike Wakshull, PMP, MSc
Pawan Sharma Michal Szymaczek, PMP Ronald P. C.Waller, PMI Fellow,
Rachna Sharma Amin Tabatabayi, BEng, MBA PMP
John Sheers, PMP Shoji Tajima, PMP Barbara Walsh, CAPM
Jinmei Shen, PMP Masanori Takahashi, PMP, MA Thomas M.Walsh, PMP
Nitin Shende Paraminder Talwar, PMP Steve J.Walter, PhD, CSEP, PMP
Eng. S.M. Saliha Sheriff, MBA, Randy Tangco, PMP, CSM Xiaojin Wang, PhD, PMP
PMP Nilesh Adrian Pieris Tavarayan, Lou Ware, PMP
Kazuo Shimizu, PMP AMBCS, MACS (Prov) William W. Wassel, PE, PMP
Toshihiro Shoji, PMP John Terdik, PMP, DCB Ian J.Watson, PMP
Hilary Shreter, MBA, PMP Gangesh Thakur, CPIM, CSCP Michael D.Watson, PMP
Evandro L.P. Silva Jaimini Thakore Patrick Weaver, PMP, FAICD
Joao Carlos A. Silva Neto, Msc, Pham Minh Thang John A. Weber, PMP
PMP Claire-Jodane Thermidor Kevin R.Wegryn, PMP, CPM
Michael D. Simants William M. Thom, PMP Linda Westfall, CSQE, PE
Michael Simmering, PE, OPM3- Darin Thomas, PMP John White
CC William J. Thompson, PE, PMP Mark Wilfer, PMP
Nicklaus B. Sims, PMP Rocky Thurston, PMP Donald Wilkinson, PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
552
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Nancy Wilkinson, MBA, PMP Mark A. Wright, PMP Azam M. Zaqzouq, MCT, PMP
Dale K. Williams, PMP, CSM Vicki Wrona, PMP Omran M. Zbeida
Terry Williams, PhD, PMP Andrew Lam Tug Wye, PMP, Xuyan Zhang
John Wilson, PhD, PMP CITPM (Associate) Rob Zilay, MBA, PMP
Rebecca A. Winston, JD Kazuo Yamamoto, PMP K. Kimi Hirotsu Ziemski, PMP
Michael Witzorky, PMP Shahrzad Yazdani, PMP, LSS GB Paul W. Zilmer, PMP
Audrey R. Wojcik Clement C.L. Yeung, PMP William A. Zimmer, PMP
Nan Wolfslayer, AStd Masakazu Yonezaki Heinz Zimmermann, MSc, PMP
Rick Woods, SSBB, PMP Tan EE Yuen Yvonne John Zlockie, MBA, PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
553
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
554
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
Beatrice Nelson, PMP Gurdev Roy, PMP Luis Eduardo Torres Calzada,
Brian D. Nelson, PMP Paul S. Royer, PMP MBA, PMP
Jeffrey S. Nielsen, PMP James J. Rutushni, PMP Rogerio Carlos Traballi
Isabella Nizza, PMP Robbi Ryan Lee Towe, MBA, PMP
Jim O’Brien, PMP Frank Ryle, PMP Rufis A. Turpin, CQA, CSQE
Kazuhiko Okubo, PE, PMP Anjali Sabharwal, PMP Marion J. Tyler, PMP
David M. Olson, MBA (ITM) Srinivasa R. Sajja, PMP M. Raj Ullagaraj, PhD
Peter Ostrom, PhD, PMP Brian Salk, MA Ed, PMP Bobbye Underwood, PMP
Jeffery L. Ottesen, PE Nashaat A. Salman, PMP Eric Uyttewaal, PMP
Michael T. Ozeranic Kyoichi Sato Dalton L. Valeriano-Alves, ME
Laura Dorival Paglione Markus Scheibel, PMP, Dipl-Ing JR Vanden Eynde, PMP
Ravindranath Palahalli Suzanne Lee Schmidt, PMP Gary Van Eck
Glen R. Palmer John Schmitt, PMP Judy Van Meter
Jon Palmquist Amy Schneider, PMP J.R. Vanden Eynde, PMP
Nick Palumbo, PMP Michael J. Schollmeyer, PMP Gerrit van Otterdijk, BSc
David Parker Randa Schollmeyer, PMP Thomas G. Van Scoyoc, PMP
Jerry L. Partridge, PMP Richard E. Schwartz Paula X. Varas, PMP
George Pasieka, PMP Andrea R. Scott Ricardo Vargas
Eric Patel Benjamin R. Sellers, PMP, CPCM Ricardo Viana Vargas, MSc, PMP
Anil Peer, PEng, PMP Tufan Sevim, PMP Aloysio Vianna, Jr.
Francisco Perez-Polo Sanjay Shah, PMP Mark M. Vertin, PE, PMP
Paul W. Phister, Jr., PhD, PE Mundaje S. Shetty, PMP Craig Veteto, PMP, CPIM
Crispin (Kik) Piney, BSc, PMP Kazuo Shimizu, PMP Roberto Viale, PMP
Natasha Pollard Rali Shital Eduardo Newton Vieira, PMP
Sreenivasa Rao Potti, MCA, PMP Ganga Siebertz Dave Violette, MPM, PMP
Manohar Powar, PMP Larry Sieck Desmond Joseph Vize, PMP
Ravindranath P S Melvin Silverman, PhD, PE Cornelius (Kees) Vonk, PMP
Patrick J. Quairoli Fernando Demattio de O. Simoes, J. Wendell Wagner, PMP
Ge Qun PMP Barbara Walsh
Vara Prasad Raju Kunada Richard L. Sinatra, PhD, PMP Thomas M.Walsh, PMP
Gurdev Randhawa Raghavendra Singh William W. Wassel, PE, PMP
Prem Ranganath, PMP John E. Singley, PhD, PMP Patrick Weaver, PMP, FAICD
Raju Rao, PMP Edward Smith Kevin R.Wegryn, PMP, CPM
Ulka Rathi Patricia Smith Timothy E.Welker, PMP
Carol Rauh, PhD, PMP Cynthia Snyder, MBA, PMP Linda Westfall, PE, CSQE
Tony Raymond Antonio Soares Gwen Whitman, PMP
Vijay Sai Reddy, PMP, CSQA Paul Solomon, PMP Tammo T. Wilkens, PE, PMP
J. Logan C. Rice Richard Spector, PMP Alan K. Williams, Sr., PMP
Steven Ricks, PMP Allison St. Jean Charles M. Williamson, MBA,
Steven F. Ritter, PMP Michael Stefanovic, PEng, PMP PMP
Thad B. Ring, PMP Geree Streun, PMP Stephen D. Wise
Dee Rizor Juergen Sturany Allan Wong
Susan Rizzi Donglin Su Robert Wood
Michael C. Roach Sambasivam S., PMP, CSQA Kristin L. Wright
Alexandre G. Rodrigues, PhD George Sukumar, MSChe, OE Thomas Wuttke, PMP, CPM
Cheryl N. Rogers, PMP Karen Z. Sullivan, PMP Uma S. Yalamanchili, PMP
Asbjorn Rolstadas, PhD Karen Tate, MBA, PMP Clement C.L. Yeung, PMP
Hans (Ron) Ronhovde, PMP David E. Taylor, PMP Angela F. Young, PMP
Scott A. Rose, PMP James E. Teer, Jr. John Zachar, BSc, APMP
Ed Rosenstein, PMP Sai K. Thallam, MBA, PMP Kathy Zandbergen
David W. Ross, PMP John A. Thoren, Jr., PhD, PMP Cristine Zerpa
Samuel S. Roth, PMP Surendra Tipparaju, ME Paul Zilmer
Joseph A. Roushdi Massimo Torre, PhD, PMP Eire E. Zimmermann, PMP
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
555
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
556
Anexa X2 - Contributori si revizori ai Ghidului PMBoK® – Editia a cincea:
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
557
X2.12 PMBoK ediţia 1996
®
William R. Duncan
Frederick Ayer
Cynthia Berg
Mark Burgess
Helen Cooke
Judy Doll
Drew Fetters
Brian Fletcher
Earl Glenwright
Eric Jenett
Deborah O’Bray
Diane Quinn
Anthony Rizzotto
Alan Stretton
Douglas E. Tryloff
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
560
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
562
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
X3.3 Motivarea
Echipele din cadrul proiectului sunt compuse din membrii cu diferite experiențe
trecute, așteptări și obiective individuale. Succesul proiectului depinde de implicarea
membrilor echipei, direct legată de nivelul de motivare.
Motivarea în cadrul proiectului implică crearea unui mediu care să satisfacă
obiectivele proiectului și, în același timp, să maximizeze satisfacția membrilor echipei
în raport cu aspectele cele mai relevante pentru ei. Aceste aspecte includ satisfacția
faţă de locul de muncă, provocarea profesională, sentimentul de împlinire, realizare și
dezvoltare profesională, o compensație financiară satisfăcătoare, precum și alte
recompense și recunoașteri ale contribuțiilor pe care membrii echipei le consideră
necesare și importante.
X3.4 Comunicarea
Comunicarea a fost identificată ca fiind una din cele mai importante cauze pentru
succesul sau eșecul unui proiect. Comunicarea eficace în cadrul echipei, între
managerul de proiect și membrii echipei, precum și cu persoanele interesate externe
este esențială. Comunicarea deschisă este calea către lucrul în echipă și sporirea
performanţei membrilor echipei, îmbunătățind în același timp relațiile dintre aceștia și
creând încredere reciprocă.
Pentru a comunica eficace, managerul de proiect trebuie să țină seama de stilurile
de comunicare preferate de către partenerii săi, de nuanțele și normele culturale care se
pot aplica, de relațiile interpersonale, de specificul personalităților și de contextul
situației respective. Conștientizarea acestor factori duce la înțelegerea mutuală și la
sporirea eficienţei în comunicare. Managerii de proiect trebuie să identifice diverse
canale de comunicare, să înțeleagă ce informații trebuie să ofere, ce informație trebuie
să primească și ce abilități interpersonale ii vor ajuta să comunice eficace cu diversele
persoane implicate în proiect. Prin activitățile de consolidare a echipei, managerii de
proiect pot să identifice stilurile de comunicare preferate de membrii echipei (ex:
directiv, colaborativ, logic, explorator etc.), ceea ce le permite să își planifice
comunicarea adecvat sensibilităţii relaţiilor şi diferenţelor culturale.
Abilitatea de a asculta interlocutorul reprezintă o parte foarte importantă a
comunicării. Tehnicile de ascultare, atât ascultarea activă cât și pasivă, oferă
perspective suplimentare asupra problemei descrise, oferind informații adiţionale care
pot fi folosite în negociere, managementul conflictelor, luarea deciziilor și rezolvarea
problemelor.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
563
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
X3.5 Influențarea
Influențarea este o strategie de împărțire a puterii și de folosire a abilităților
interpersonale pentru asigurarea cooperării cu alte persoane în scopuri comune.
Următoarele modele comportamentale pot influența membrii echipei:
• Puterea exemplului în conducere și implicarea;
• Clarificarea procesului decizional;
• Folosirea unui stil flexibil și adaptat la audienţă.
Este indicat ca influențarea membrilor echipei să fie făcută cu atenție și
considerând colaborarea pe termen lung ca un factor esențial.
Managerii de proiect pot lua deciziile individual sau pot implica echipa în procesul
decizional.
Managerii de proiect folosesc un model decizional în șase pași, așa cum este explicat
mai jos:
1) Definirea problemei - constă în explorarea, clarificarea și definirea completă a
problemei;
2) Definirea unor posibile soluții - reprezintă procesul de generare de idei noi, prin
brainstorming, pentru soluții posibile și descurajarea deciziilor premature;
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
564
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
565
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
X3.8 Negocierea
Negocierea este o strategie folosită între părți cu obiective comune sau opuse,
având scopul de a ajunge la un compromis sau la o înțelegere. Negocierea este parte
integrantă din managementul proiectului și când este folosită bine, creşte semnificativ
șansele de succes al proiectului.
Următoarele abilități și comportamente sunt folositoare pentru o negociere
productivă:
• Analiza situației;
• Stabilirea diferenței între ceea ce se vrea și ceea ce este nevoie, pentru ambele
părți;
• Concentrarea pe interese și probleme concrete, nu pe poziţionări;
• Păstrarea unui nivel realist al cerințelor;
• Când se face o concesie este indicat să se sublinieze valoarea cedată;
Este important ca ambele părți implicate în negociere să aibă sentimentul ca au
câștigat negocierea. Stilul de negociere câștig-câștig („win-win” este de dorit, dar nu
este posibil întotdeauna. Dacă este posibil, nu lăsați cealaltă parte să aibă sentimentul
că a profitat în negociere;
• O ascultare activă a celeilalte părți și o comunicare concisă facilitează negocierea.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
566
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
X3.11 Antrenarea
Antrenarea („Coaching”) reprezintă un mijloc de a dezvolta la un nivel înalt
competențele și performanța echipei proiectului. Antrenarea are ca scop ajutarea
persoanelor să își descopere potențialul prin dezvoltare personală și prin investirea lor
cu responsabilități noi. De asemenea, antrenarea reprezintă dezvoltarea sau
îmbunătățirea unor abilități specifice ale persoanelor implicate sau dobândirea unor
noi abilități necesare în proiect pentru a spori șansele de succes ale proiectului. Acest
proces poate lua multe forme specifice. Uneori poate consta în instruire formală sau
informală, facilitând dezvoltarea unor abilități tehnice, sau să sprijine eforturile de
consolidare a echipei şi să faciliteze interacţiunile interpersonale consistente.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
567
ANEXA X3 ABILITĂȚI INTERPERSONALE
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
568
REFERINŢE ale Ghidului PMBOK Editia a CINCEA
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
569
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
570
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
2. Persoane care nu sunt membri PMI, dar care aplică în procesul de certificare
PMI;
3. Persoane care nu sunt membri, dar care realizeaza voluntariat in cadrul PMI.
Comentariu: Părţile implicate care au contribuit la dezvoltarea acestui Cod au
concluzionat ca nu este ideal să existe mai multe standarde şi că toată lumeă
trebuie judecată după acelaşi standard ridicat. Astfel, acest Cod se aplică atât
membrilor PMI, dar şi persoanelor care au aplicat pentru, sau au primit o
acreditare din partea PMI, chiar dacă sunt sau nu membri ai PMI.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
571
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
Capitolul 2: Responsabilitate
2.1 Descrierea conceptului de responsabilitate
Responsabilitatea reprezintă datoria noastră de a ne asuma deciziile pe care le luăm
sau pe care nu le luăm, acţiunile pe care le realizăm sau pe care nu le realizăm, şi de a
ne asuma consecinţele.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
573
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
Capitolul 3. Respect
3.1 Descrierea conceptului de Respect
Respectul reprezintă datoria noastră de a arăta consideraţie faţă de noi inşine, faţă de
alţii şi faţă de resursele care ne-au fost încredinţate. Resursele care ne-au fost
încredinţate ar putea include: oameni, bani, reputaţie, siguranţa altora şi resurse
naturale sau de mediu.
Un mediu plin de respect generează încredere, siguranţă şi o performanţă excelentă
prin dezvoltarea cooperării mutuale – un mediu în care părerile şi viziunile diferite
sunt încurajate şi stimate.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
574
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
575
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
Capitolul 4 Obiectivitate
4.1 Descrierea conceptului de Obiectivitate
Dreptatea reprezintă datoria noastră de a lua decizii şi a acţiona în mod imparţial şi
obiectiv. Comportamentul nostru nu trebuie să concureze cu interese proprii, prejudicii
şi favoritism.
4.2.3 Oferim în mod egal acces la informaţie tuturor celor care sunt autorizaţi să deţină
acea informaţie.
4.2.4 Oferim oportunităţi în mod egal tuturor candidaţilor calificaţi.
Comentariu: Una dintre implicaţiile acestor prevederi este aceea că, în cazul
unui contract, oferim în mod egal acces la informaţie în timpul procesului de
ofertare.
4.3.2 Atunci când ne dăm seama de existenţa unui conflict de interese real sau
potenţial, ne abţinem să ne implicăm în procesul de luare a unei decizii sau de
încercare a influenţării rezultatului decât dacă, sau până când: am notificat toate
părţile interesate afectate, a fost aprobat planul de acţiune/soluţionare şi avem
acordul părţilor interesate de a acţiona.
Comentariu: Un conflict de interese apare atunci când ne aflăm în poziţia de a
influenţa decizile sau rezultatele în favoarea unui grup, atunci când deciziile sau
rezultatele ar putea afecta unul sau mai multe grupuri cu care avem interese
concurente. De exemplu, atunci când avem calitatea de angajat, avem datoria
de a fi cinstiţi faţă de angajatorul nostru. Atunci când avem calitatea de
voluntari PMI, avem datoria de a fi cinstiţi faţă de PMI. Trebuie să recunoaştem
aceste interese divergente, şi să ne abţinem să influentăm decizii în cadrul unui
conflict de interese.
Mai mult, chiar dacă noi considerăm că putem face distincţia între aceste
loialităţi separate şi luăm decizii în mod imparţial, percepţia fiind că vom trata
un conflict de interese, urmându-se prevederile descrise în cadrul Codului.
Favoritism si discriminare
4.3.3 Nu angajăm sau concediem, recompensăm sau sancţionăm, acordăm sau
respingem un contract pe baza unor considerente personale care includ fără a se
limita la: favoritism, nepotism sau mită.
4.3.4 Nu facem discriminări pe baza de sex, rasa, vârsta, religie, dizabilităţi,
naţionalităţi sau orientări sexuale.
4.3.5 Aplicăm regulile organizaţiei (angajator, PMI sau alte grupuri) fără favoritisme
sau prejudicieri.
Capitolul 5 Integritate
5.1 Descrierea conceptului de Integritate
Integritatea reprezintă datoria noastră de a înţelege adevărul şi de a acţiona în mod
corect atât prin comunicarea noastră cât şi prin comportamentul nostru.
5.2 Integritatea: Standarde recomandate
În calitate de practicieni în cadrul comunităţii globale a managementului de proiect:
5.2.1 Încercăm în mod serios să înţelegem adevărul.
5.2.2 Suntem corecţi în comunicare şi în comportamentul nostru.
5.2.3 Oferim informaţii precise în timp util.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
577
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
578
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
Apendice A
A.1 Istoria Standardului
Viziunea Institului de Management de Proiect (PMI) asupra managementului de
proiect ca şi profesie independentă, încă de la început, a ghidat activitatea noastră în
domeniul eticii. În anul1981, Consiliul Director al PMI a fondat Grupul de etică,
standarde şi acreditare. Una dintre atribuţiile solicitate grupului a fost aceea de a
documenta necesitatea unui cod de etică profesională. Raportul echipei conţinea prima
dezbatere documentată a PMI despre etica în cadrul profesiei de Manager de proiect.
Raportul a fost prezentat Consiliului Director al PMI în August 1982 şi a fost publicat
ca un supliment la ediţia din August 1983 a publicaţiei trimestriale de Management de
Proiect.
Spre sfârşitul anilor ‘80, acest standard a evoluat devenint Standardul de etică al
managementului de proiect profesional. In 1997 Consiliul PMI a hotărât necesitatea
unui Cod de etică al tuturor membrilor. Consiliul PMI a format Comitetul de
documentare a politicii de etică pentru a întocmi şi publica un standard de etică pentru
toţi membrii PMI. Consiliul a aprobat noul Cod de Etică al membrilor PMI în
Octombrie 1998. Acesta a fost urmat de aprobarea Consiliului a Procedurii
disciplinare a membrilor PMI în Ianuarie 1999 în care era prezentat procesul de
trimitere a unei acuzaţii / plângeri etice şi hotărârea referitoare la existenţa sau nu a
unei violări a Codului.
Incepând cu anul 1998 cand Codul a fost aprobat, s-au produs multe schimbări
dramatice atât în cadrul PMI cât şi în practica internaţională de management. Numărul
de membri ai PMI a crescut în mod considerabil. O creştere sporită a avut loc în afara
Americii de Nord. În cadrul afacerilor internaţionale, scandalurile legate de probleme
de etică au provocat prăbuşirea unor corporaţii globale, lipsa profiturilor provocând
ultragiu public, dar şi dezvoltarea foarte serioasă a reglementărilor guvernamentale.
Globalizarea a unit economiile dar a provocat şi conştientizarea faptului că etica poate
diferi de la o cultură la alta. Ritmul continuu şi accelerat al progresului tehnologic a
oferit oportunităţi noi dar a şi introdus noi provocări, inclusiv noi dileme etice.
Din aceste motive, în anul 2003 Consiliul Director al PMI a solicitat revizuirea
Codurilor de etică. In anul 2004 Consiliul PMI a împuternicit Comitetul de revizuire a
standardelor etice cu reevaluarea Codului de etică şi dezvoltarea unui nou proces de
revizuire a codurilor. Comitetul de revizuire a standardelor etice a dezvoltat procesele
care să susţină participarea activă a comunităţii globale de management de proiect. In
anul 2005 Consiliul a numit Consiliul de dezvoltare a standardelor de etică pentru a
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
579
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
realiza procesul aprobat de Consiliu şi a face revizuirea codului până la sfârşitul anului
2006. Acest Cod de etică şi conduită profesională a fost aprobat de Consiliul Director
al PMI în Octombrie 2006.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
580
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
Apendice B
B.1 Glosar
Comportare abuzivă – comportament care are ca rezultat agresiunea fizică sau crează
sentimente puternice de teamă, umilinţă, manipulare sau exploatare a unei alte
persoane;
Conflict de interese – o situaţie care apare atunci când un practician al
managementului de proiect se confruntă cu luarea unei decizii sau realizarea unei
acţiuni de care beneficiază practicianul, o altă persoană sau organizaţie faţă de care
practicianul are o datorie de loialitate şi, în acelaşi timp produce prejudicierea unei alte
persoane sau organizatii faţă de care practicianul are aceiaşi îndatorire de loialitate.
Singura modalitate prin care practicianul poate rezolva acest conflict de îndatoriri este
de a expune acest conflict celor afectaţi şi de a le permite acestora să ia o decizie
referitoare la modalitatea în care ar trebui să procedeze practicianul.
Datorie de loialitate – Datoria unei persoane, legală sau morală, de a promova
interesele unei organizaţii sau unei alte persoane cu care este afiliată;
Institutul de Management de Proiect (“PMI – Project Management Institute”) –
Institutul de Management de Proiect, incluzând comitete, grupuri şi alte componente
precum: părţi/sucursale/reprezentanţe, colegii şi grupuri cu interese specifice;
Membru al PMI – o persoană care s-a înregistrat ca membru al PMI;
Activităţi sponsorizate de PMI – Activităţi care includ, fără a se limita: participarea
în cadrul Grupului Consultativ al Membrilor PMI, echipei de dezvoltare a standardului
PMI sau în cadrul altui grup sau comisie care activează pentru PMI. Acestea includ şi
activităţile realizate sub auspiciile unei componente organizaţionale PMI - fie că este
vorba de un rol de conducere în cadrul componentei sau unui alt tip de activităţi sau
evenimente.
Practician – O persoană angajată într-o activitate ce contribuie la managementul unui
proiect, portofoliu sau program, ca parte componentă a profesiei de management de
proiect.
Voluntar al PMI – o persoană care participă în cadrul unor activităţi sponsorizate de
PMI, fie că este sau nu, membru al PMI.
®2014
Project
Management
Institute.
Ghidul
PMBoK®
–
ediţia
a
cincea,
revizia
3
581
CODUL DE ETICĂ ŞI CONDUITĂ PROFESIONALĂ PMI
®2014 Project Management Institute. Ghidul PMBoK® – ediţia a cincea, revizia 3 582