1. Cool as a cucumber ; 1. Rece ca un castravete; 2. Sly as a fox ; 2. Viclean ca o vulpe; 3. Happy as a clam; 3. Fericit ca o moluscă; 4. Pretty as a button; 4. Frumușică asemeni unui nasture; 5. Sick as a parrot; 5. Bolnav ca un papagal; 6. Poor as dirt ; 6. Săraci precum noroiul; 7. Good as gold; 7. Bun ca aurul; 8. Old as time ; 8. Bătrân ca timpul; 9. Mad as a hatter ; 9. Nebun ca un pălărier; 10. Cold as ice; 10. Rece ca gheața; 11. Busy as a bee ; 11. Ocupat ca o albină; 12. Cross as a bear ; 12. Supărat ca un urs; 13. Easy as ABC; 13. Ușor ca ABC, foarte ușor; 14: Flat as a pancake ; 14. Turtit ca o clătită; 15: Snug as a bug in a rug ; 15. Comod ca un gândacel in covor; Alomorfisme
Limba engleză Limba română
1. not to be worth a straw ; 1. a nu face nici cât o ceapă degerată(‘a
2. to act the ape ; nu valora nici cât un pai’), 3. as a baby would eat a cake; 2. a face pe prostul/bufonul (‘a face pe 4. at dead of night; maimuţa’); 5. to be a blot on somebody’s scutcheon; 3. mănânci calule ovăz/orz? (‘cum un 6. at death’s door ; copil ar mânca o prăjitură’); 7. to be a button short ; 4. în toiul/puterea/crucea nopţii (‘la 8. to be a cup too low; moartea nopţii’); 9. to be a little light in the upper storey; 5. a fi o pată pe blazonul cuiva (‘a fi o 10. to be all on wires; pată pe tăbliţa/scutul cuiva’); 11. face under one hood; 6. pe patul de moarte (‘la uşa morţii’); 7. a-i lipsi o doagă (‘a fi mai puţin cu un nasture’); 8. a nu fi în apele sale (‘a fi cu o cană prea jos’); 9. a fi într-o ureche (‘a fi puţin uşor la etajul de mai sus’); 10. a fi un pachet de nervi; 11. a purta două feţe sub aceeaşi glugă;