Sunteți pe pagina 1din 7

Referat

ANALIZA
INTERPRETATIVĂ
COMPARATĂ A MUZICII
MODERNE

1
Cântecul popular spaniol El paño moruno, din ciclul
de lieduri, Siete canciones populares españolas, de Manuel de
Falla în ipostaze interpretative:

1. Interpretarea sopranei Alexia Mankovskaya - Manuel De


Falla -El Pano Moruno -Islington, London. 2012 (alături
de pianistul Grant Dowse):

- în interpretarea acestui cântec, soprana îşi foloseşte o


culoare deschisă sau aperto a vocii, foarte bine studiată,
cu toate că, culoarea folosită de obicei de către dânsa
este mai închisă, mai întunecată, vocea amplă,
timbralitatea sa fiind mai dramatică
- în interpretare pornește în tempo larghetto, dar
schimbă agogica pentru a adăuga expresivitate (este o
agogică fluctuantă);
- din punct de vedere al nuanţelor, face piano – uri foarte
subtile
-respiraţiile sunt foarte precise, susţinerea coloanei de
aer arată profesionalismul ei. Înainte de partea B face
un ritenuto
-respectă ritardando
-interpreta îşi ia libertatea de a face în partea finală un
ritardando mare, cu toate că nu apare scris în partitură
ca indicaţie
- textul este mai marcat decât la celelalte interprete, iar
frazarea este mai amplă, mai lungă.

2
2. Interpretarea mezzosopranei Teresa Berganza ( Teresa
Berganza/ Gerald Moore), Vinyl, LP, Saga Records / XID
5277 – London 07.06.1960):

- Berganza are o voce amplă, cu o culoare închisă în


registrele mediu şi grav, iar în acut este deschisă, o voce
caracteristică mezzosopranei lirice
- dintre toate cele trei interprete, ea foloseşte tempo-ul
cel mai rapid, respect pauzele;
-respectă scala maximă de piano, face crescendo înainte
de ultima frază, mai precis în măsura 20, conferind
astfel intensitate și frumusețe finalului de frază
- respectă scriitura în ceea ce priveşte ritardando
finalizează cu o culoare aperto a vocii.
-respiraţiile sunt precise, are o dicție foarte bună a limbii
spaniole
-acutele sunt luate în pianissimo şi foloseşte filato, ceea
ce dă un plus de delicatețe interpretării
- per ansamblu, interpretarea abundă în expresivitate,
calm, cu respectarea tempo-ului.

3
3. Interpretarea sopranei Victoria de los Ángeles
(alături de pianista Alicia de Larrocha (vinil)
Spania, înregistrare din 2015):
- rărește tempo-ul în interpretare (calificativul de stare–
vioi, plin de viață)
-la finalul celei de – doua fraze face un mic ritardando
-respiraţiile sunt foarte precise, ca și pe parcursul
interpretării celorlalte lied-uri din ciclu, susţinerea
coloanei de aer arată profesionalismul ei
- în partea a doua face un ritardando la finalul celei de
a patra fraze
- în final, realizează cu mare suplețe ornamentele
ultimei fraze.
- formulele ritmice sunt punctate
- marchează foarte bine silabele
- cu vocea ei plină realizează mai mult un forte și nu
mezzoforte așa cum este indicat.
- interpretara este foarte cursivă, expresivă și sensibilă,
ceea de îi subliniază maiestria în abordarea cântecului
popular spaniol.

4
Bibliografie

1. Dicţionar de Termeni Muzicali, Editura Enciclopedică,


Bucureşti 2008.
2. Dizionario Enciclopedico Universale della Musica e
dei Musicisti, UTET 1984, Il Lessico, vol. III.
3. Enciclopedia della Musica, Garzanti, Milano 2003.
4. Elena Maria Şorban, Muzica Clasică şi Romantică,
Editura Eikon, Cluj Napoca 2014
5. Le opere complete di Giovanni Pierluigi da Palestrina,
Edizione Fratelli Scalera, Roma 1941, vol. XI.
6. Storia della civiltà europea. Il Cinquecento. Arti visive,
Musica, Federico Motta Editore Spa, Milano 2007, vol.
II.
7. Lorenzo Bianconi, Storia della Musica. Il Seicento,
E.D.T., Torino 1991.
8. Mario Carrozzo – Cristina Cimagalli, Storia della
musica occidentale, Armando Editore, Roma 2003,
voll. I-II.
9. Riccardo Allorto, Nuova storia della musica, Ricordi,
Roma 1992.
10. Valentina Sandu-Dediu, Alegeri atitudini, afecte, -
Despre stil şi retorică în muzică, Ed. Didactică şi
Pedagogică, R.A. Bucureşti, 2010
11. Vasile Iliuţ O carte a stilurilor muzicale, vol. II, Editura
Muzicală, 2011
12. Sandu- Dediu Valentina, L. van Beethoven UNMB,
aprox. 2000.
5
6
7

S-ar putea să vă placă și