Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BUCURESTI
1
Modelul de comunicare Jakobson
Roman Ossipovich Jakobson a fost un gânditor rus și este considerat unul dintre cei mai
influenți lingviști al secolului XX care a ajutat la analiza structurală a limbajului, comunicării,
poeziei și a artei.
În 1960, Jakobson dezvoltă un model lingvistic împărțit în șase funcții de bază. Acest model va
purta numele de „schema lui Jakobson”.
Cele șase funcții coexistă în orice comunicare iar un mesaj poate aparține mai multor astfel de
funcții, însă una dintre ele va fi cea dominantă.
„Deşi distingem şase aspecte fundamentale ale limbii, am putea totuşi cu greu să găsim mesaje
verbale care să îndeplinească numai o funcţie. Diversitatea constă nu în monopolul uneia
1
Semiotică – def. Lui Saussure : știința care ar putea să studieze sistemele de semne.„Ea ar putea să ne spună
în ce constau semnele, ce legi le guvernează. Deoarece nu există încă, nu putem spune ce anume va fi; totuși
are dreptul la existență și locul ei determinat de la bun început”
2
dintre aceste câteva funcţii, ci în ordinea ierarhică diferită a funcţiilor. Structura verbală a
unui mesaj depinde, în primul rând, de funcţia predominantă.”2
Să presupunem că emițătorul transmite informații către receptor, acesta din urmă va avea mai
multe cunoștințe asupra subiectului și astfel pot apărea schimbări de atitudine și mentalitate,
ceea ce poate afecta cursul unei discuții.
Orecchioni a completat schema lui Jakobson cu termenul de competență și l-a definit drept
„ansamblul aptitudinilor care-i permit subiectului vorbitor să comunice în mod eficace în
situaţii culturale specifice”3. Asta presupune ca interlocutorii să cunoască normele sociale sau
pe cele ale grupului și să le
respecte astfel încât să nu
fie transmise mesaje greșite.
2
Mihai Dinu, Comunicarea, Iaşi, Ed. Institutului European, 1999, p.43.
3
Catherine Kerbrat-Orecchioni, Les Interactions verbales,Tome I, Paris, Ed Armand Colin, 1990, pg. 30.
3
Catherine Kerbrat-Orecchioni ne pune în vedere faptul că între receptor și emițător pot exista
competențe lingvistice, paralingvistice, ideologie, culturale sau psihice diferite iar precum două
persoanele sunt diferite, așa și o discuție diferă față de o alta.