Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2 • APOSTROF
Editorial
Teze neterminate
Marta Petreu
S
De plînge Demiurgos doar el aude plînsu‑şi…, ă fielumină. Tot mai greu să vorbeşti boiul, furnizîndu‑i o „cauză“ publică la care
versul acesta rămas în postume l‑a tulburat despre timp, cînd de fapt e vorba despre să se înhame cu acută clarviziune politică şi
pe Negoiţescu atît de adînc, încît a făcut spaţiu‑timp. Dar de cînd cu teoria lui pentru care să lupte, ar fi murit poate şi
din el firul roşu al demonstraţiei. Cartea lui Georges Lemaître, nici măcar cosmosul nu mai devreme, poate imediat după ce‑a îm‑
are o prospeţime ideatică izbitoare. Ro‑ se mai poate dispensa de istorie. Disciplina plinit treizeci de ani. Oricum, la 21 mai
fundamentală? Pînă şi porunca „Să fie lu‑
mină!“ a fost ascultată în timp: la 380 000
de ani după Big Bang. Ceea ce, la scară cos‑
mică, e o nimica toată, fireşte.
*
4 • APOSTROF
mai mult o decizie. Nu hotărârea
lui de a se căsători cu Irina m‑a
nedumerit, ci întreaga maşinărie ce
urma s‑o preceadă:
– Niculae, e timpul să normali‑
zez relaţia cu Irina, devenită publi‑
că, dar în prealabil trebuie să regle‑
mentez raporturile cu Henriette,
să mă însor cu dânsa, apoi să di‑
vorţăm, ca să mă pot căsători defi‑
nitiv cu Irina.
Parcă mă pălise cu leuca, nu
mai înţelegeam nimic, de‑a simţit
nevoia să adauge:
– Gherane, nu se poate altfel;
relaţia mea cu Henriette e arhicu‑
noscută. N‑o pot părăsi ca „ţiitoa‑
rea“ lui Petru Dumitriu. Amândoi
suntem scriitori. Mahalaua confra‑
ţilor e mare şi imaginea asta va
dăinui în veci.
În gândul meu, încerci şi mata
să „reperezi“ onoarea întârziată a
doamnei Stahl, cu 24 de ani mai
în vârstă decât matale, gest ieşit
din comun, dar cuvenit parcă să‑l • Niculae Gheran
facă fostul ei iubit, Ion Vinea, cu
care trăise 14 ani (el mai mare decât Henri‑ noastre o prietenă a surorii mele, plânsă bine să nu‑i ofer cărţi luate pe numele meu
ette cu doi ani şi cu 26 mai în vârstă decât toată. Plecase de fată din Predeal la Bucu‑ de la bibliotecă şi spaţiu de citit, unde locu‑
Petru), cu atât mai mult cu cât o vreme au reşti, după un amor la prima vedere, cu cel iam la patru staţii depărtare, decât la dra‑
locuit şi în trei, cu drepturi şi datorii amia‑ sortit să facă nuntă şi, tot amânând‑o câţiva cu‑n praznic, unde înnopta în familie, seară
bile (între altele, Vinea – poet remarcabil, ani, concubinajul n‑a încurcat‑o deloc, pâ‑ de seară. La mine, linişte ca‑n biserică, fără
dar „persona non grata“ – a beneficiat de nă într‑o zi când, terminând o şcoală profe‑ supuneri erotice, personal purtând povara
traduceri din lirica universală sub semnătu‑ sională de poştă şi comunicaţii, nu putea să unei timidităţi accentuate. Asta până‑ntr‑o
ra lui Petru Dumitriu). ocupe un post repartizat, fără buletin de seară, când a început să fulgere şi să trăs‑
Hotărârea acestuia îmi răsturna tot ce Capitală. Numai că, ghinion – vorba lui nească din senin, să „pllouă, pllouă, pllouă“
ştiam până atunci despre amor, de la relaţii Iohannis –, tipul o accepta până la sfârşitul – cum cântă în româno‑rusă Marina Voica
platonice la viol şi crimă, cu halte intermedi‑ vieţii, dar fără popă şi primar, că femeia, –, de‑am ascuns la repezeală umbrela, să
are – desigilări, popasuri de zi şi de noapte, dacă se vede cu „Isaia dănţuieşte“ şi cunu‑ pot regreta că nu posed o asemenea uneal‑
dar şi de rodaj, necontractat, culminat une‑ niile pe frunte, şi‑o ia în cap. De‑atunci tă, fata telefonând mamei să nu se îngrijo‑
ori cu logodne, căsătorii şi divorţuri, cu soţi numai ceartă şi plânsete în casă. Or, nu reze, că‑i la Mimi şi‑i nevoită să rămână la
şi amanţi ce‑şi băteau femeile din te miri ce, puteam să pierd ocazia de‑a fi cavaler, iar ea. După care, o vreme, ne‑am mărginit
dar şi de muieri aprige, unele firave, însă femeia un post în inima oraşului. Era tim‑ s‑ascultăm nocturn ropotul ploii, fulgerele
răzbunătoare, ce‑i opăreau cu apă fiartă în pul să intervin: obligându‑ne să ne strângem în braţe, de
somn, de le luaseră frica, avertizaţi că dacă – Care‑i problema, Neli? Ne căsătorim teama următoarelor trăsnete. După care,
mai au chef de mardeală le vor da cu gaz şi luni şi sâmbătă divorţăm. (Frumos zis, dar uniţi, fără voinţa de a ne dezlipi, n‑am mai
aprind chibritul. Bătaia, pileala şi amorul în America, pentru că la noi – valabil şi auzit nimic, simţind la urmă doar zvâcne‑
făceau casă bună şi cu alţi protagonişti: în‑ pentru Petru – învoiala presupunea, în afa‑ tul inimilor noastre. Şi ploua, ploua, ploua,
tre masculi, pentru aceeaşi femelă, între ra unor depuneri de acte, programări, la curăţindu‑ne sufletele de tot ce‑a fost trecă‑
două muieri, zgâriind şi muşcând acelaşi primărie, cu solemnităţi, la poliţie, pentru tor până atunci, dacă a doua zi, sub cerul
fante, după cum, pace sub măslini, amorul schimbarea unor documente de identitate, senin, şi‑a anunţat familia că rămâne la
se desfăşura cu tandreţe între două sau doi, la tribunal, cu citaţii, avocaţi şi prezenţe de Mimi până la examene, unde poate studia
dar mai întregit în trei: o femeie şi doi băr‑ împăcare etc. Pe scurt, uzură mare şi pre‑ în linişte şi combinezon, că era cald, cărţile
baţi, unde nimeni nu rămâne cu ochii în lungiri de termene.) împrumutate de la bibliotecă. Ceea ce n‑o
soare, fiindcă, parafrazând o zicală: unde‑i La început, femeia n‑a prea înţeles ce împiedica să treacă pe acasă, să se schimbe,
unul nu‑i putere, la nevoi şi la plăcere. vreau, dar după ce s‑a dumerit, mi‑a mul‑ să‑şi vadă familia.
Or, ce‑mi spusese Petru mă dăduse to‑ ţumit cu ochii înlăcrimaţi, nu şi când, în Totul bine şi frumos, până când, după
tal peste cap. Spre nedumerirea mea, un calitate de soţ temporar, am îndrăznit s‑o vreo zece zile de amor sălbatic, se întâlneş‑
italienist ca Balaci, un filofrancez ca Şora şi întreb cevaşilea de noaptea nunţii, fără să‑i te întâmplător mămicuţa cu Mimi, curioa‑
o rusofilă ca Ilca Melinescu, trei magi‑şefi cer un mic avans. Mai nedumerit a fost să ce mai face fiică‑sa. Dezastru familial,
ai espla, din trei aşezări, de la Apus la Ră‑ mangafaua de concubin, care, bosumflat, scandal într‑o casă cu două surori, ambele
sărit, ştiutori ai ambelor căsătorii progra‑ s‑a zbârlit rău, respingând învoiala: „Nici eleve, cu un unchi şi trei veri majori, başca
mate, familişti oarecum serioşi, dar cu ve‑ vorbă, fetiţo, te măriţi cu mine, nu cu unul ce s‑o fi auzit şi peste garduri. În sfârşit, mi
deri contrarii despre lume şi viaţă, care nu ştii ce urmăreşte, că prost nu e!“ se oferise prilejul să fiu cavaler, la 25 de ani
ajunseseră în comun să concentreze toată Aşa că iar am luat‑o de la început. Cum (mai târziu şi la bătrâneţe, cum m‑au şi
harababura într‑un singur cuvânt: cavale‑ frecventam Biblioteca franceză de pe Bd. decorat cu acest grad doi preşedinţi de stat,
rism, ce să mai spun? Dacia, am cunoscut o studentă de la Poli‑ unul împuşcat, altul încă în viaţă).
Mi‑a intrat greu în cap povestea asta, tehnică. Ne salutam amical, fără investiţii – Dragă, după examene, tot trebuia să te
dar şi când, în afară de Petru, trei inşi, şi nu colaterale, până când am fost informaţi că întorci acasă, şi să ne vedem când şi când,
de rând, îţi dau de înţeles că eşti beat, mergi sediul intră în zugrăveală. Deloc important că‑s celibatar convins. Acum, nu există decât
şi te culci. Şi unde m‑a apucat şi pe mine pentru mine – fiindcă aveam acces la depo‑ o soluţie: o căsătorie de convenienţă à la
pofta de‑a fi cavaler, de‑a face un gest nobil zitul lor de tipărituri, de unde puteam îm‑ Petru Dumitriu: „Ne căsătorim luni şi sâm‑
în favoarea unei femei ultragiate… Trebuia prumuta cărţi –, tragic pentru dânsa; nu bătă divorţăm!“ Îţi aduni neamurile la Pri‑
doar să găsesc o candidată demnă de mări‑ doar că era lipsită de anume lucrări pentru mărie şi, fără gălăgie, oficializăm relaţia.
nimia mea, să mă însor luni şi să divorţez susţinerea examenelor, dar şi de liniştea – Şi ce le zic după o săptămână, când
sâmbătă, fără să îngroş gluma, preferând să studiului. Având casa în refacere, locuia mă‑ntorc acasă?
rămân burlac. înghesuit, c‑o mamă şi două surori, la un – Asta‑i problema? În primul rând, săp‑
N‑a trebuit să aştept. Nu trecu mult şi, unchi. Or, ce zice Biblia? „Cere şi ţi se va tămâna de care vorbim e simbolică. Durea‑
spre norocul meu, se ivi în casa familiei da, bate şi ţi se va deschide!“ Arăta prea
6 • APOSTROF
Poeme
de Ioana Ieronim
Mâini în oglindă Jar învelit
Mâna lipită de oglindă zburătoare cuvinte născute
cele cinci degete semne din joc din joacă
de întrebare întoarse către sine din scânteia de adevăr
când palma ta atinge făcută adevăr să nască
palma dincolo deschisă
vorbeam de tăciunii ascunşi
feţele alipite înlung de cenuşa caldă
de o parte şi cealaltă a hotarului cuibul de jar sub piatră
care desparte viaţa de moarte luminând pentru cine ştie să vadă
fără s-aleagă gata în orice clipă să izbucnească
între chipurile îngemănate flăcările vii
flacăra
P entru unii scriitori, te cântări“ care „face ca anii să se adune şi‑ narativă a Florinei Ilis prin cele patru gene‑
cărţile nu sunt altceva rag, să se adune mărgele (ca în doine)“. raţii, pe parcursul a o sută de ani, e o călă‑
decât chipuri, imagini Reconstituirea evenimentelor istorice – al torie în lumea fără de sfârşit a Istoriei şi a
sau măşti care ascund in‑ doilea război mondial, traumele comunis‑ făptuirilor ei, dar e şi un apel necontenit la
sidios şi revelează subtil mului, dilemele postcomunismului, deru‑ mit, la uneltele magice ale limbajului, cu
ipostaze emblematice ale larea fragmentelor de timp, scenografiile rosturile şi deprinderile sale anamnetice, cu
eului profund. Florina documentarului, toate se orientează în ju‑ resursele sale morale şi referenţiale. Un
Ilis ilustrează o astfel de rul unor destine individuale cu tăietură fragment reprezentativ din roman are,
ipostază. Primele sale ro‑ ontică precisă, nelipsite de o aură simbolică cumva, rolul unei mise en abîme în care se
mane (Coborârea de pe ce transcende avatarurile cotidianului. oglindesc, cu freamătul lor simbolic, resor‑
cruce, Chemarea lui Matei şi Cruciada copii- Cartea numerilor are ca punct de plecare turile ascunse ale naraţiunii: „Să menţionez
lor) se impun printr‑un stil narativ ce îmbi‑ aceeaşi nevoie imperioasă de a reconstitui în treacăt tema tezei tânărului care să fie
nă libertatea dicţiunii, timbrul confesiv al cu aplomb narativ dimensiunile unui trecut relaţia cu pământul a românilor din Tran‑
personajelor şi meandrele fluxului eveni‑ ce se lasă anevoie captat de plasa memoriei, silvania de‑a lungul celor patru perioade
menţial. Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit căutându‑se „propriile noastre rădăcini istorice mari: perioada de dinainte de Uni‑
şi Vieţile paralele continuă să se profileze pe pentru a supravieţui şi a transmite urmaşi‑ re şi până la Reforma agrară, apoi perioada
fundalul corespondenţei ambigue dintre lor povestea trecutului“, căci pierderea ei interbelică, perioada comunistă şi perioada
document şi ficţiune, prin echilibrul pro‑ pune în primejdie chiar viitorul. Memoria de după 1989. În cele patru perioade istori‑
vocator al unei partituri epice ce se alimen‑ însăşi e percepută ca o „poveste prin care o ce mari (…) se afirmă patru tipuri de gene‑
tează din energiile verosimilului, necesaru‑ comunitate poate fi ţinută împreună chiar raţii de ţărani şi atitudini: e mai întâi gene‑
lui şi fanteziei. Referindu‑se la cartea despre şi în faţa nenorocirilor istoriei“, iar trecutul raţia luptătorilor, a celor din preajma
Eminescu, Vieţile paralele, Florina Ilis îşi este „un text greu descifrabil căruia te stră‑ Unirii, care au luptat şi au dobândit pă‑
asumă voluptatea scrisului, ataşamentul fa‑ duieşti să‑i dai un sens, să afli ce a vrut să mânt, ca, de pildă, străbunicul Petre Barna,
ţă de această plăcere şi bucurie de a înregis‑ spună autorul anonim, Timpul“. Mai există urmează apoi generaţia interbelică, a bene‑
tra în striaţiile semantice ale cuvântului un aspect caracteristic prozei Florinei Ilis: ficiarilor, ca bunicul Gherasim, adică a ce‑
metamorfozele sinelui şi ale lumii: „Scri‑ jocul dintre aparenţă şi esenţă, aspectul de lor ce au muncit, agonisind mereu şi spo‑
ind, însă, m‑am ataşat în aşa măsură de su‑ palimpsest al naraţiunii, care arată pe mă‑ rind moştenirea taţilor, dar i‑a prins
biect încât nu‑mi doream să‑i mai pun sură ce ascunde, construcţia epică relevând războiul. Ar urma generaţia născută în
punct. Dacă a ieşit o carte atât de monu- subtila cunoaştere a lumii, a trecutului şi a timpul sau imediat după al Doilea Război,
mentală asta se datorează numai vocaţiei propriilor mecanisme şi strategii ficţionale. a celor care n‑au primit nimic din moşteni‑
mele de a‑mi prelungi la nesfârşit o plăcere Părinţi, bunici, străbunici îşi întreţes desti‑ rea părinţilor, pe care i‑aş numi generaţia
care mă bucură cu adevărat şi fără de care nele în paginile cărţii, povestindu‑şi simţul dezrădăcinaţilor, din care face parte şi tatăl
nu aş putea să trăiesc, scrisul“. Este eviden‑ apartenenţei şi al genealogiilor, sentimen‑ meu, Ioachim, şi pe care comuniştii i‑au
tă, de altfel, apetenţa prozatoarei pentru tul zidirii şi succesiunea vârstelor şi a gene‑ deposedat de avere şi, rupându‑i de ideea
trecut, pentru rememorare, pentru tainele raţiilor, în împrejurări vitrege ale unei isto‑ posesiei pământului, i‑au făcut ţărani coo‑
induse de evanescenţa clipelor. Oamenii, rii trăite şi rememorate cu acuitate. peratori. În fine, e generaţia noastră, a celor
figurile şi scenele din trecut sunt resuscitate Conştiinţa de sine şi conştiinţa propriilor care, după 1989, s‑au trezit cu tot pământul
cu elan creator, Florina Ilis năzuind să con‑ cuvinte, a naraţiunii şi a raţiunii sunt con‑ în braţe, generaţia recuperatorilor. Sau
fere lucrurilor „o nouă înfăţişare, cumva stante ale acestei cărţi în care luciditatea, cum să le spun?!“. Parafrazele, paralelisme‑
inefabilă şi, cu ajutorul cuvântului potrivit, imaginarul şi memoria se întrepătrund le, inserturile intertextuale, exerciţiile ludi‑
adevărată, de neuitat“. Între adevăr, dificil într‑un desen arborescent. Numerile se ce şi accentele grave fac din acest roman o
de sesizat, cu alura sa de document, şi ficţi‑ transformă, astfel, în prezumţii ale adevă‑ carte a genealogiei, posterităţii şi memoriei.
une se joacă destinul de prozator al Florinei rului, iar percepţiile vizuale focalizează Acceptare, revoltă, vină, răscumpărare şi
Ilis, cu apelul său la arhive, cu figuraţia de‑ când asupra unor detalii, aşteptate sau ne‑ mântuire – toate aceste stări ale fiinţei tra‑
scrierilor abundente, detaliate, chiar dacă, aşteptate, când asupra unor scene revelato‑ sează arhitectura destinului românesc, sub
de fiecare dată, latura depoziţională a epi‑ rii, cum este scena dansului Anei: „Apoi, cupola unor personaje ce îşi recuperează,
cului este completată de fervorile unei ima‑ totul se opri şi, când muzica încetă, mamei prin rostire simbolică, propria genealogie,
ginaţii aflate în căutarea unui alt adevăr, i se păru că braţele vânjoase ale vântului în care se intersectează atâtea destine indi‑
ficţional. ce‑o purtaseră până atunci în înălţimi ului‑ viduale, încifrate în scriitura de tip palim‑
În romanul Cartea numerilor (Iaşi: Po‑ toare o abandonară brusc, făcând‑o să ate‑ psest a Florinei Ilis, seducătoare şi aspră,
lirom, 2018) e vorba tocmai de un astfel de rizeze în mijlocul unui cuibar aglomerat, savuroasă şi subtilă, pitorească şi catifelată.
recurs la adevăr şi la ideea de destin, dedus de a cărui larmă nu fusese conştientă pe n
din sentimentul apartenenţei şi din specta‑ timpul jocului. Puţin ameţită, ca la risipi‑
cularul unei istorii alambicate. Cronică a rea unei vrăji, se uită în jur, încercând parcă
două familii, cu generaţii suprapuse, Car- să înţeleagă unde se află“.
tea numerilor este un continuu joc între Se regăseşte în roman, prin nume, fi‑
trecut şi prezent. Începutul romanului, cu guri, fapte, evenimente şi voci ale Istoriei,
cadenţa lui solemnă, este revelator: „La în‑ o lectură posibilă a unei lumi trecute, per‑
ceput a fost tata. Tatăl meu, Ioachim. Dar, cepută prin lentilele memoriei, căci cartea
mai întâi de tatăl meu, a fost tatăl tatălui numerilor înregistrează, ca în numerii bi‑
meu. Gherasim. Bunicul meu. […] Şi tot blici, un simbolic recensământ al neamuri‑
8 • APOSTROF
Poeme
de Simona‑Grazia Dima
Maternitate pământul unor ţări mai însorite.
Mireasma lui, aceeaşi, te va izbi,
Ne‑au spus că suntem doi: mamă şi fiu, trandafirie, din anotimpul proaspăt.
dar nu‑i aşa. Suntem acelaşi, revelat – de dincolo de lupte,
şi alb – tu încă nu ştii asta, eu te‑aştept. De secole m‑ai tot vândut
neştiind că hrănitoarea noapte‑a mea eşti tu. Nava de argint
De‑ndată ce te‑am primit între misterioase viscere,
te vei pacifica, încet, înţelegând cum izbutesc să diger Voci răzleţe, în praful oraşului.
trădarea, delirul şi‑ameninţările. Crucificată mamă sunt, Cineva te‑a zărit cu faţa adumbrită
căci tu abia din întâmplare ţi‑aduci‑aminte de frunze, când contemplai ospăţul
că‑mi eşti fiu. Senină, totuşi, nu mă îndoiesc, unui graur epicureu, altul te‑a surprins
aştept trezirea ta, în agonie, căci nimeni nu ştie teroarea pe când te‑ncruntai metafizic, odată
unor trepte ce‑au fost de marmură, dar s‑au topit ai scăpat un măr pe jos şi‑n acea clipă
sub paşi de‑oţet şi vin, nimeni n‑a bănuit freamătul ai fost înregistrat, răstălmăcit, judecat.
undei strangulate, şuierul secret al culoarelor Dacă vorbeai, cete întâmplătoare de porumbei
de termite, unde gâfâie semne groteşti, gureşi ţi‑acopereau glasul, spre bucuria
aproape şterse, mâncate de istorie, pe care le‑am văzut. pândarilor tăi, care se scuzau astfel pentru‑a
Nu e nevoie să intri în proscenium, nu te voi chema nu te fi auzit. Îţi simţeai oasele răsfirate
în lumina letală a rampei, nici în colcăiala şerpilor de bâlci, pe‑un câmp şi nimeni nu se ostenea să le‑adune.
atinşi de moarte, ori în mulajul umed, rămas, după tortură, De aceea, ţi‑ai împachetat deodată trupul şi aripile,
mărturie, o, niciodată n‑am să te umilesc cu descrierea planul gânditei catedrale, ai schiţat un amplu salut
probelor neapărat de trecut, doar la festin să vii, şi ai plecat spre‑o nouă vamă. Depărtarea
atunci când toate crucile se vor fi mistuit. Atunci vei străluci va steriliza trecutul, vechii actori vor urca sfioşi
în toată splendoarea ta de fiu. Să‑ntindem mesele, voi spune. treptele de marmură ale unei speranţe nemeritate,
Va mai sosi cineva la ospăţ şi nu va fi al treilea. De bună seamă inaccesibile. Se vor ciorovăi mai departe, peste urma
încă se vor afla cu noi convivi, îngânduraţi pe când zdrobesc navei de‑argint ce s‑a ridicat lăsând după sine
în dinţi grăunţele ca de‑amintire înălbăstrite sau ridicate tiparul ciudat şi sever, nervurile proaspete încă
în dungă de presimţiri. Dar vom cunoaşte dorinţa lor de înălţare, şi dâra de vis a uriaşilor contraforţi.
aprigă, şi vom zări încorporarea ca un nimb, până la zbor.
Î
fugea pentru că nu putea merge altfel, iar mersul, întoarceţi‑vă, puneţi picior peste pi‑ n ziua în care Maia îl văzuse pentru prima
Negru se grăbea la raportul de gardă, unde cior. Trebuie să vă schimbaţi şosetele. În dată în carne şi oase pe doctorul Negru,
întîrziase, ca întotdeauna. Întîrzia pentru că 1988, la Deva, Maia putea încă recunoaşte lucrurile o luaseră razna încă de dimineaţă.
se oprea mereu la Urgenţă, verifica intrările bărbaţii îmbrăcaţi de mama ei. Casa de mo‑ Pregătise sala, ca de obicei, cu mare atenţie,
şi ieşirile, inspecta tinerele asistente care în‑ dă prêt à porter, cu ridicata, se numea proza‑ scosese din pupinel instrumentele mici şi le
cepeau să gîngurească ca un stol de cinteze ic Sala de Mostre, însă performanţa de acolo, adusese, împreună cu Bica, pe cele mari de
de cum îi simţeau prezenţa, dar mai întîrzia cu materialele vremii, era de neegalat. Cînd la sterilizare. Bica, infirmiera de la ortope‑
şi pentru că, în anul acela neobişnuit, 1988, apăruseră, într‑o primăvară, cămăşile chine‑ die, avea să cunoască nu peste multă vreme
îşi făcuse un obicei dimineaţa să lungească zeşti, pastelate în toate nuanţele de verde, cea mai spectaculoasă conversie profesională
drumul pînă la spital; se zvonea că şi vechiul roz şi bleu, oraşul se umpluse de bărbaţi eu‑ din istoria spitalului, devenind judecătoare
centru va fi pus la pămînt, aşa cum fusese forici care‑şi lăsau deschise pardesiele, geci‑ – după ce frecase ani buni podelele şi ţinuse
demolată, în urmă cu cîţiva ani, zona de case le, canadienele de iarnă, să se vadă măcar dreaptă, cu cîmp steril, coada burghiului fo‑
vechi din dreapta spitalului. gulerul noii cămăşi cu floricică neagră bro‑ losit pentru găurirea oaselor. Pe atunci, însă,
Părinţii lui avuseseră o casă în acea zonă, dată în dreapta, pe un meridian vital. Bica era încă una dintre infirmierele de nă‑
iar după ce unul dintre unchi, vechi liberal, Sensibilitatea Maiei pentru rarii bărbaţi dejde, una dintre puţinele care ştiau să scrie
fusese închis la Aiud, fuseseră daţi afară din pe care un costum cădea bine şi fina îmbina‑ inteligibil şi chiar să repovestească plastic
casă cu toţii şi ameninţaţi cu moartea. Pleca‑ re între sacou, cămaşă şi şosete pe care o re‑ anumite conversaţii din sala de operaţii. So‑
seră în alt oraş din Transilvania, iar întoarce‑ marca involuntar, din primele secunde, ve‑ ţul ei, şofer sau mecanic la Securitate, profi‑
rea neaşteptată a doctorului Negru la Deva, nea direct din vocaţia maică‑sii. Un bărbat ta de aceste talente ale ei şi o punea să scrie
după ce terminase facultatea, se datora, fără pe care un costum cade impecabil, un bărbat de îndată ce povestirile ei dezlînate începeau
îndoială, repartiţiei, dar şi unei nedisimulate care ştie exact ce cămaşă să poarte la un să devină interesante. Uneori, Bica apărea
nostalgii. Casa lor ar fi fost, dacă mai era în anumit sacou, un bărbat cu pantofi impeca‑ dimineaţa cu un ochi învineţit şi cu falca
picioare, destul de aproape de spital, un bili şi şosete atent alese, un bărbat care are umflată. Cînd Maia o întreba ce se întîmpla‑
imens conac, cu salon de muzică şi bibliote‑ întotdeauna o brichetă la el, deşi nu fumea‑ se, rîdea urît – complice şi murdar – lăsînd să
că, înconjurată de o minunată grădină de ză, este, de cele mai multe ori, un bărbat se înţeleagă că bărbatului ei îi cam plăceau
trandafiri care, după plecarea lor, se sălbăti‑ care nu face rău. Poate, zicea mama Maiei, jocurile tari, iar ea, deşi bătută măr, era mîn‑
cise, iar florile se revărsaseră în stradă um‑ pentru că nici nu mai are timp. Cînd înveţi dră de asta. Maia nu încerca să înţeleagă, dar
10 • APOSTROF
evita să rămînă în sală cu Bica mai mult decît părăsea niciodată sala, Maia era furibundă. peste şase luni în blocul operator şi cu toate
era necesar. Ieşise din rolul victimei neînţelese şi intrase că văzuse deja mai mulţi oameni murind.
Cînd se ciocnise de doctorul Negru, la într‑unul mai plin de complezenţă la care Era o fată? Nu, nu era de acord nici cu asta,
ieşirea din blocul operator, Maia alerga la lucra de cîteva luni încoace, ceva între in‑ fără să poată spune de ce rolul ăsta de fată i
raportul de gardă de la etajul cinci, acolo era strumentistă-genială-în-devenire şi viitoare- se părea cel mai primejdios. Fetelor de la
secţia de ortopedie de care ţinea sala ei. În cutie-de-rezonanţă. În această stare semi‑ Deva li se întîmplă mai devreme sau mai tîr‑
timpul mic‑dejunului sacru cu instrumen‑ conştientă, căţărată pe platforme de gheişă, ziu ceva rău, asta învăţase din poveştile des‑
tistele – atunci se stabileau tandemurile, încercînd să‑şi compună o mină arogantă şi pre Oraşul Fetei pe care le tot aduna fără să
strategiile, acoperirile, retragerile – sora‑şefă pufnind ca o etuvă cu supapă, se ciocnise de ştie de ce. Dac‑ar fi ştiut atunci, pe loc, cine
de la ortopedie o chemase în secţie, era din doctorul Negru. e ea, Maia ar fi înţeles brusc unde ar fi tre‑
nou cazul să urce şi ea, doar se discutau buit să fie în acel moment, mai degrabă în
operaţiile viitoare, de ce‑ar freca menta la
Terapie Intensivă şi‑ar asculta porcăriile in‑
strumentistelor? În Ardeal nu se freca men‑
C ine era asta? se întrebă doctorul Negru
lăsînd‑o, cu un mic recul, să se lipească
de poloul lui albastru cu un pescăruş brodat
sala albastră, supraveghind lămpile cu ultra‑
violete şi funcţionarea tuturor aparatelor
decît în drum spre liftul care urma s‑o ducă
ta. Auzise pentru prima dată vorba asta la pe buzunar ce n‑ar fi putut fi vreodată văzut la etajul cinci al spitalului, la ortopedie, un‑
Bucureşti, cînd făcuse stagiul la Spitalul de în magazinele comerţului socialist. Le ştia de începuse deja raportul de gardă. Dac‑ar fi
Ortopedie de la Foişorul de Foc şi apoi afla‑ pe toate: asistente şi infirmiere, instrumen‑ ştiut cine e, poate nici n‑ar fi ajuns la lift, ar
se de unde venea: în Fanar, existau slugi tiste şi anesteziste, doctoriţe stagiare şi eleve fi tăiat‑o scurt spre ieşirea de la Urgenţă, ar
tocmite doar pentru a freca mobilele, mai în practică. Le cunoscuse deja pe toate cele fi străbătut apoi pasarela pînă la poartă, s‑ar
ales mesele, cu izmă frumos mirositoare. care meritau să fie cunoscute, le stăpînea fi îndreptat, ieşind pe poarta mare a spitalu‑
Cînd sluga începea ea însăşi să miroasă din dintr‑o privire, le separa cînd apropierea lor lui, printre clădirea vechii maternităţi şi ma‑
cap pînă‑n picioare a plantă tămăduitoare, – unele de altele, dar mai ales de el însuşi – gazinul universal Ulpia, pe bulevardul Ko‑
orice altă muncă începea să‑i pută. Nu mai devenea primejdioasă. Avea poveştile, legen‑ gălniceanu, spre gară şi aşa, fără prea multe
căra hîrdaiele cu rahat, nu mai lustruia ciu‑ dele, epopeile lui erotice – pe care Maia nu le gînduri, s‑ar fi suit în primul tren şi s‑ar fi
botele stăpînului, nu mai freca nici măcar ştia încă. Cînd povesteau despre el – iar cîte‑ tot dus. Dar Maia habar n‑avea cine e ea, iar
podelele sau tingirile. Doar menta. Freca, de va dintre ele chiar scriau, cam acelaşi text, cînd sora‑şefă îi ceru imperativ şi rece să ur‑
fapt, cu mentă masa şi scaunele, dar, de la o atunci cînd cei doi procurori în costume ce‑ ce la raportul de gardă, unde aveau să se dis‑
vreme, începea să frece tot ce‑i ieşea în cale. nuşii le cereau s‑o facă – fetele de la blocul cute operaţiile din ziua aia, Maia se confor‑
După o vreme, frecangiilor începea să le operator deveneau femei, iar băieţii deve‑ mă, deşi n‑avea niciun chef şi, fără îndoială,
pută tot şi trebuiau daţi afară. Îi vedeai une‑ neau bărbaţi. Atmosfera se electriza brusc şi, nicio obligaţie.
ori pe malul gîrlei, ferchezuiţi, în căutare de prin nu se ştie ce proces, lucrurile deveneau Neştiind cine e şi întrebîndu‑se doar re‑
slujbă înaltă. Miroseau de la o poştă a izmă şi clare, şi urgente. Poate de asta nici nu în‑
toric ce caută ea cocoţată pe platforme, de ce
şi de asta nu‑i mai angaja nimeni. cepeau raportul de gardă fără doctorul Ne‑
e îmbrăcată cu un halat asimetric care intra‑
Sora‑şefă ştia ce ştia, lucrase şi ea o bună gru, deşi secţia de chirurgie era condusă de
se deja la apă şi‑i descoperea pulpele într‑un
parte din tinereţe în sala de operaţii, acolo o femeie cu cîţiva ani mai tînără. Ea venise
fel provocator pe care ea nu‑l băga de seamă,
era pepiniera viitoarelor asistente‑şefe ale în oraş la cîţiva ani după el şi în mai puţin de
Maia se ciocni violent de doctorul Negru,
spitalului, acolo se semnau poliţele, se stabi‑ zece ani ajunsese şefa secţiei. Era bună, dar
nu atît de bună ca doctorul Negru. Era fru‑ roşi neuniform, îşi ceru scuze pe un ton ne‑
leau datoriile, se pertractau alianţele. Şefa de potrivit, ca şi cum Negru ar fi stat dinadins
la ortopedie ştia prea bine ce se poate întîm‑ moasă, dar nu se compara cu niciuna dintre
fetele din cercul de foc – trei instrumentiste în calea ei şi apoi sări – pufnind: pardon,
pla pe o insulă suspendată între sex şi moar‑ pardon, pardon – în lift. A fost, fără îndoia‑
te, îşi amintea mai bine decît şi‑ar fi dorit, şi două de la ati – adevărate minuni de pro‑
porţii şi trăsături pe care doctorul Negru le lă, una dintre întîlnirile vieţii ei, poate mo‑
poate de asta şi cobora rar la sală, doar mentul precis în care se hotărîse, inconşti‑
atunci cînd se instituia „protocol zero“, ori şlefuia periodic în expresie. Era interesantă,
dar mult mai puţin interesantă ca doctoriţa ent, cine e ea: o soră, o soră medicală nici
apărea vreun pacient cu pile mari sau onora‑ mai bună nici mai rea ca altele, una dintre
rii de excepţie. Încerca, sever, s‑o protejeze stagiară, de pildă, care‑şi lăsase copii şi băr‑
batul, proaspăt neurochirurg într‑un spital cele care avea să rămînă în spital încă multă
pe Maia, dar Maia nu simţea decît constrîn‑ vreme, pansînd plăgi urîte şi făcînd injecţii,
gerea, tonul răstit, frustrarea. O enerva teri‑ de la malul mării, doar ca să‑i răspundă,
uneori, doctorului Negru, la apel. Iar mititi‑ scriind însă minunate protocoale operatorii
bil să părăsească blocul operator în cel mai cu toţi ortopezii care aveau să se perinde
interesant moment al zilei, să fie obligată ca asta furioasă cine era? Avea un aer cunos‑
cut, nu putea fi fata nouă de la ortopedie, aia prin secţia de la etajul 5, din ce în ce mai
să‑şi schimbe costumul steril cu halatul de alert – plecînd, venind, renunţînd, reluînd.
spital, după ce în urmă cu doar o oră, făcuse umbla numai în pantaloni şi cu masca pe
faţă, ca o arăboaică, era obsedată de asepsie, O soră medicală pasionată de literatură dar
gesturile inverse. Şi‑n plus, ce nevoie avea să care avea să ştie ce e literatura abia atunci
audă enorme dări de seamă despre tempera‑ la fel ca şeful ei, Pasquale. Nu era nici păsă‑
rica detaşată din Valea Jiului, cu aia va tre‑ cînd asta nu va mai însemna nimic, un cadru
tura, tensiunea, scaunul bolnavilor, cînd, o medical mediu, ţinînd calea de mijloc în
dată ajunşi în sală, toate astea nu mai aveau bui să se mişte repede, nu mai are mult timp
pînă pleacă înapoi de unde venise, nu era toate, chiar şi în rarele fugi din propria‑i
nicio importanţă? Odată trecuţi prin filtre, viaţă: fugea exact cînd avea concediu, fugea
bolnavii erau, ca prin farmec, preschimbaţi niciuna dintr‑altă secţie, se vedea clar că e
de‑a noastră, dar.cine.era.ea? Aproape rîzînd la sfîrşit de săptămînă sau zile libere, fugea
în orbitoare obiecte rituale, etanşe şi nete,
de aerul ei furibund, doctorul Negru se în‑ uitîndu‑se la ceas şi ştiind prea bine cînd o să
aşteptînd sacrificiul. Ce mai conta că dimi‑
toarse după Maia care urcase deja în lift şi, revină. Măritată scurt şi divorţată repede,
neaţa avuseseră cu două‑trei grade mai mult
fără să se gîndească la nimic, păşi şi el în fără copii, dar cu o mare, copleşitoare bibli‑
decît ar fi fost cazul sau că tensiunea oscilase
cabina îngustă. otecă pe două rînduri, căptuşind toţi pereţii
între extreme? Nu contau decît intrarea în
micului apartament ce‑i rămăsese după
sală, desfăşurarea operaţiei exact în cadrul * partaj, situat deasupra Pati‑Barului, aflat
operator, trezirea, eventual, la viaţă.
Zadarnic sora‑şefă îi explica în ce măsură
bolnavii trebuie urmăriţi, cu zile întregi
C ine sînt eu? se întreba şi Maia alergînd
pe largile culoare ale Terapiei Intensive,
revoltată, dar cumva plină de importanţa pe
chiar la poalele cetăţii, la doi paşi de Palatul
Alpar şi de Fîntîna cu Broaşte. După Revo‑
înainte de orice intervenţie, cum trebuie in‑ luţie devenise – cu cîteva drumuri la Hune‑
care i‑o dădeau oamenii ăştia în toată firea,
terogaţi despre alergii, antecedente şi frici doara şi cîteva examene de complezenţă cu
mai maturi şi mai responsabili ca părinţii ei.
iraţionale. Maia care ştia una şi bună, c‑ar fi fostele ei instructoare de la Liceul Sanitar –
Cine naiba sînt eu? se întreba, aşteptînd cu
trebuit să fie la sute şi mii de kilometri de asistentă medicală. Şi tot atunci începuse să
disperare, ca răspunsul s‑o aşeze brusc
sala cea albastră, satelit al unei secţii înde‑ adune – iniţial din întîmplare (descoperise
într‑un rol, unul cu care să fie şi ea de acord
părtate în care‑şi satisfăcea penitenţa, dra‑ şi să aibă cîteva caracteristici reale. Sînt, de într‑un anticariat o carte dedicată de o oare‑
matiza, juca rolul victimei, un rol care nu pildă, o asistentă medicală? Nu, nu era asis‑ care Anne doctorului Negru), apoi susţinut
punea încă pe nimeni în pericol. Poate şi de tentă medicală, pe diploma ei de absolvire şi metodic, iar, în cele din urmă obsesiv şi
asta atunci cînd – lăsînd neterminată poves‑ scria „soră medicală“, asistentele aveau pătimaş – vechea bibliotecă a familiei Ne‑
tea unei paciente care, ore în şir, la trezirea atunci o şcoală post‑liceală pe lîngă liceu. gru: un proiect de‑o viaţă, pentru care Ne‑
din operaţie, aflată încă sub influenţa anes‑ Era o femeie, ca toate celelalte? Nu, nu era o gru nu mai găsise timp. Da, întîlnirea aia
tezicelor – urlase în sala de postop: „te iubesc, femeie, trebuia, pentru asta, să fi avut un fusese una dintre întîlnirile vieţii ei.
doctoru’ Negru“ – îşi schimbase hainele, îşi bărbat. Era un copil? Oricît o revolta gîndul n
adunase părul sub boneta ca un nimb şi îşi ăsta, cel mai aproape era de copilărie, deşi (fragment din romanul Complezenţă,
încălţase platformele înalte, fără de care nu muncea de mai bine de un an în spital şi de în pregătire)
A lina Nelega revine la pregnant; celelalte scene de intimitate din‑ acestei uri destructurante (fiind şi cauza
proză, după ceva vre‑ tre Cristina şi Nana sunt plate, lipsite de morţii sale).
me de la debutul în ro‑ spectru, copleşite expresiv (şi numeric) de Dacă poveştile pentru Ştefan ating ex‑
man (ultim@vrăjitoare, cuvinte grele privind bicisnicia bărbaţilor, celenţa regimului solar al scrisului Alinei
2001), cu o frescă a dece‑ ceea ce face ca portavocea feministă să emi‑ Nelega, Puiul este fragmentul exemplar al
niului pre‑decembrist, tă adesea strident şi fals. De altfel, Cristina registrului întunecat. Studentă fiind, Cris‑
radiografiat în trei părţi are, prin constituţie, o relaţie tensionată cu tina părăseşte (de foame) regatul bibliotecii
şi mai multe secvenţe, toţi şi cu toate, inclusiv cu propriul corp şi pentru a se aşeza la coadă la pui, unde dă
unele putând funcţiona cu propria feminitate. Deşi nu are dubii aprig din coate pentru a avansa, profitând
onorabil şi ca proze scur‑ asupra lesbianismului său, se căsătoreşte cu „de tinereţea ei, de foamea ei, de trupul ei
te. ca şi cum nimic nu s‑ar fi întâmplat (Iaşi: Radu (fratele Nanei), administrându‑şi rezistent, de volumul cartonat cu care‑şi
Polirom, 2019) este un roman de maximă astfel, din naivitate, o doză consistentă de croieşte drum, va mânca, azi va mânca“.
(poate chiar excesivă) densitate narativă, otravă. Fire plaisiristă, senzuală, Nana în‑ Grotescul scenei este imediat echilibrat de
sprijinit pe o structură polifonică, desfăşu‑ cearcă o altă soluţie, cea a dezinhibării duse dramatismul alteia – cea a violului; securis‑
rată în alternanţe de voci narative şi de pla‑ până la promiscuitate. Infernul vâscos, ad‑ tul Popa Traian dă buzna cu o cutie de
nuri spaţiale şi temporale, cu întreruperi ministrat de regimul iubitului conducător, ciocolată chinezească şi dispune de trupul
monologale ale discursului realist‑omnisci‑ este dublat astfel de un infern mai mic, de ei după bunul plac. Imaginaţia se dovedeşte
ent şi cu pauze imaginative în naraţiu‑ coloratură personală, dar nu mai puţin încă o dată salutară, căci tânăra „ca o pasă‑
nea‑frescă. În ciuda epicului elaborat, pari‑ tentacular. În timp ce Nana evadează din re deasupra mării (...) se înalţă şi se lasă
ul prozatoarei nu este jucat pe procedură, infernul cel mare fugind la Paris şi deve‑ peste el, călăreşte pe coama unui val uriaş,
pe algoritmul diegetic, ci pe mesaj; reteza‑ nind Julie, Cristina rămâne, fizic, captivă singură cu depărtarea verde‑albastră“. Mult
rea oricărei libertăţi individuale, dizolvarea regimului, căutând să dezvolte anticorpi mai traumatizantă va fi a doua apariţie a
sentimentului demnităţii personale şi a cu‑ prin scris. Multiplu discriminată (ca femeie agentului, când agresiunea nu mai este fizi‑
rajului, triumful urii ca „joc colectiv“ şi că‑ – divorţată, cu un copil –, ca lesbiană, ca că, ci va viza „camera secretă“ (imaginaţia
utarea posibilităţilor de salvare din realita‑ româncă printre maghiarii/ secuii majori‑ ei, prin distrugerea manuscrisului romanu‑
tea mutilantă prin scris/exerciţiu imaginativ tari în regiune), ea rezistă imploziei scriind: lui). Acest al doilea viol „a făcut‑o să dispa‑
(o formă de „rezistenţă prin cultură“) sunt „nu va avea încotro, va scrie tot, pentru că, ră, i‑a demonstrat că n‑are cum să se ascun‑
nucleele tematice importante, aflate în con‑ deşi vrea din toate puterile să uite, memo‑ dă, că nu era în siguranţă nicăieri. Şi atunci
curenţă serioasă cu miza de fond, respectiv ria ei se va revolta, n‑o s‑o lase în pace, o nu era liberă (...) Lupta cu popatraian din
explorarea feminităţii sub varii tipologii, s‑o chinuie noaptea şi o s‑o arunce din nou realitate putea fi câştigată în imaginaţie,
mergând de la formula vetust‑matriarhală aici, în prezentul ăsta...“. Asta o face să‑şi dar, după ce el i‑a violat imaginaţia, trebuie
până la cea agresiv feministă. tureze memoria, să o alimenteze până la să se confrunte cu el în realitatea asta. În
În jurul protagonistei, Cristina Nemeş, saturaţie („să ţină minte tot“), până când care trebuie să spună adevărul“. Violată,
se dezvoltă şi un bildungsroman, fiindu‑i va da pe dinafară. Problema cu această me‑ divorţată, izolată social şi familial, cu o se‑
urmărit parcursul din clasa a xii‑a şi până morie maximală este că se revarsă frecvent xualitate incriminată penal şi cu iubirea
în pragul revoluţiei, când, la 29 de ani, într‑o scriitură aluvionară, care prea adună trădată, Cristina ajunge să se simtă „ca lu‑
destinul de femeie divorţată, cu un copil şi şi consemnează totul, asemenea camerei na, departe de ea însăşi, moartă şi ea“, co‑
cu o homosexualitate asumată, i se frânge fixe dintr‑un film românesc contemporan, pleşită de vinovăţie din cauza lipsei oricărui
prematur. Cristina Nemeş este o noncon‑ înregistrând fapte de toată mâna, care prin sentiment matern faţă de Ştefan. Supravie‑
formistă de bibliotecă (şi, fireşte, filoloagă, simpla lor înmulţire nu se şi coagulează ţuieşte violului imaginaţiei doar un an, cât
profesoară de română printre secui), o neapărat într‑o viziune. Nu întotdeauna să‑şi rescrie romanul şi să descopere că e li‑
mentală dornică de libertate (amicul Bela o inventarul are şi forţă de sondare, iar Alina beră să privescă spre cer, ba chiar că cerul îi
consideră, îndreptăţit, „o idealistă fără cre‑ Nelega ştie/simte asta; vederea scenică nu este accesibil şi că poate zbura...
dinţă“), inaderentă la spiritul vremurilor; acoperă şi imponderabilele sufleteşti, pen‑ Pe cât de aspru, de brutal este destinul
detestă patetismul, elanurile emoţionale tru care se vede nevoită să găsească alte so‑ Cristinei, pe atât de hieratic şi de transfigu‑
(fiind expertă în reprimarea lor), platitudi‑ luţii epice. În acest scop, părăseşte observa‑ rat îi este finalul. Unul emoţionant, dar
nea şi ipocrizia (familială şi socială), găsind ţia realistă pentru a evada deplin în stângaci şi neconvingător. Între pasivitatea
un spaţiu de protecţie şi de confort doar în imaginativ, cum se întâmplă în cele trei şi glacialitatea femeii abuzate şi repetat dis‑
lectură şi în scris (cu toate că, finalmente, poveşti (cu crocodila Dila, lebăda Ghighi şi criminate (căreia prea i se întâmplă totul,
va fi invadată şi aici). Încă din adolescenţă lurlugeana), pe care i le lasă moştenire lui de la viol la supraveghere şi persecuţie poli‑
scrie pe ascuns un roman (clandestinitatea Ştefan (fiul născut în urma violului agentu‑ tică, de la marginalizare la trădarea familiei
fiind marca distinctivă a oricărei activităţi lui de securitate Popa Traian, fiu cu care nu şi a prietenilor) şi revelaţiile ei de scriitoare
cu sens şi cu acces la fiinţa profundă a per‑ reuşeşte să lege o relaţie afectivă decât aşa, există o falie de‑a lungul întregului roman,
sonajelor) şi visează cu ochii deschişi „că prin fantezii literare). Povestea vieţii ei este pe care finalul doar o accentuează. Zborul
trăia într‑un alt timp, într‑o altă ţară, în infinit mai bine spusă în aceste poveşti spre înalturi pare pur şi simplu nesustenabil
pielea unui poet hedonist care n‑avea altă proaspete, ingenue, decât în cele peste trei după îndelungata captivitate în jocul colec‑
treabă decât să admire lumea şi să mediteze sute de pagini ce se vor şi frescă, şi bil‑ tiv al urii.
la viaţă şi la moarte“. Datele existenţei sale dungsroman, şi portavoce feministă... Tot n
sunt, însă, cu totul altele, marcate de lip‑ ele rezumă fericit şi cele trei părţi ale roma‑
suri, mutilări şi sincope, astfel încât ciocni‑ nului, eliminând stridenţele create de prea
rea cu realitatea determină o frângere bru‑ multele lovituri de teatru, situaţii‑limită,
12 • APOSTROF
Andrei Şerban –
chirurgul
Nora Colţea
14 • APOSTROF
Fragmente
de Jurnal
D. Ţepeneag
15 dec. 2009 „Comme suite à nos conversations, je
Săracul Pastenague, nu mai are unde să vous confirme que, compte tenu des chan‑
publice! – Găseşte‑mi o revistă pentru el, gements intervenus dans votre pays, je vous
i‑am spus lui Paul când m‑am dus, azi, să‑l restitue bien volontiers les droits de traduc‑
anunţ că viitorul roman i‑l dau unui editor tions de vos deux ouvrages «Hôtel Europa»
român. Adică şi dreptul de traducere în alte et «Pont des Arts» parus chez nous.“ etc.
limbi. Câtva timp sper să‑ţi pot lăsa ţie Ce‑i drept, până la acea dată nu publica‑
acest drept pentru celelalte cărţi. Cele scrise sem în afara Franţei decât în Germania. Şi
în franceză în orice caz... Aşa că ar trebui să în România, bineînţeles. aşadar cu întârziere (era programată pentru
te ocupi mai bine de Pastenague, căci cu el iulie 2010). De apărut însă tot va apărea
ai să rămâi. 20 dec. 2009 („But one way or the other, my commitment
La drept vorbind, editorul meu, care Am zăcut toată ziua, dar tot nu mă simt to you remains the same, be assured“). Dar
mult timp mi‑a fost şi prieten apropiat, ştia bine. Vorba e că n‑am febră. Şi deci, după celelalte volume din trilogie?
şi accepta intenţia mea de‑a lăsa drepturile părerea lui B., n‑am dreptul să mă consider Rea‑voinţă sau lipsă de fonduri. Proba‑
toate unui editor român. Renunţase în scris bolnav. Nu contează că tuşesc ca un măgar, bil şi una şi alta. Aveam dreptate să mă tem.
la aceste drepturi încă din septembrie 1999. că mă doare în gât, strănut când mi‑e lumea Les absents ont toujours tort!
Pe urmă s‑a făcut că uită, iar eu l‑am lăsat mai dragă, dimineaţa mă scol cu gâtul şi Eu am văzut totuşi pe internet că în
să uite, gândindu‑mă probabil că el îmi va gura uscate. Şi nici nu pot să scriu... Nu‑i ni‑ toamnă, una din comisiile de aprobare a
găsi mai uşor editori în alte ţări. Ce‑i drept mic, citeşte! Prefer să mă uit la televizor şi să subvenţiilor dăduse un aviz favorabil; a
mi‑era şi târşală să‑i aduc aminte. Oricum, caut pe internet comentariile la eşecul confe‑ respins subvenţia pentru traducerea în bul‑
dacă a fost mai mult calcul din partea mea, rinţei de la Copenhaga. François mi‑a trimis gară a Zadarnicei... , dar a aprobat subven‑
a fost un calcul prost. pol nu mi‑a găsit ni‑ un mail: «C’est toi qui as raison: dictature ţia pentru editura americană. Om vedea...
ciun editor, pe toţi i‑am găsit eu însumi, fie écologique mondiale, c’est la seule solution.»
din întâmplare (noroc!) ca în cazul lui Obama n‑a reuşit să‑i convingă pe chi‑ 8 ian. 2010
Dalkey, fie prin diverse relaţii (aşa s‑a în‑ nezi şi n‑a vrut – de frica opiniei publice M‑am întâlnit cu Aude. Şi‑a dat demi‑
tâmplat în Germania, Ungaria, Slovenia). americane anti‑ecologiste în majoritatea ei sia. John i‑a cerut să se stabilească pentru
De trei ani încoace, de când a plecat Buzura – să se alăture europenilor. Conferinţa deci doi ani la Londra, s‑o înlocuiască pe So‑
din fruntea icr‑ului, cărţile publicate în s‑a terminat fără să se ajungă la un acord phie Lewis, iar ea a refuzat: iubitul ei e la
străinătate de scriitorii români au fost sub‑ clar, cifrat şi cu clauze constrângătoare. Se Paris, n‑are chef să se despartă de el. Câţi
venţionate, inclusiv cele din sua. În sfârşit, vor întâlni din nou în Germania, în vara lui ani să aibă fata asta? Parcă anul trecut mi‑a
publicarea în Portugalia se datorează pre‑ 2010. Pe urmă în Mexic. China nu vrea să scris într‑un mail că are 25 de ani.
miului pe care l‑am obţinut din partea se supună niciunei constrângeri: alături de I‑am spus să‑l citească pe Brebel. L‑a
Uniunii Latine. sua, ea produce cel mai mult bioxid de car‑ citit şi i‑a plăcut. I‑a citit ultimul roman,
La ultima şedinţă de subvenţionare, bon. Raporturile de forţă s‑au inversat. publicat anul ăsta, pe care eu nu mi l‑am
comisia constituită de icr ( se schimbă în Suntem la cheremul chinezilor care vor mai luat de la pol. Şi parcă tot ea mi‑a spus
fiecare an), a acceptat să subvenţioneze întâi să ajungă în poziţie de dominaţie ab‑ despre Pigeon vole: C’est un livre culte! Mă
Hotel Europa (Dalkey), dar a respins Zadar- solută şi‑abia apoi, sub pretextul ecologic, întreb când l‑a citit...
nică e arta fugii tradusă în Bulgaria. Am să‑si impună dictatura mondială. Am vrut
luat‑o ca pe un avertisment. In România, dictatură ecologistă, dictatura va fi chine‑ 9 ian. 2010
n‑am niciun editor care să insiste pentru ză. Şi cine e de vină? Capitalismul de tip De Crăciun am primit şi trei volume în
cărţile mele. anglo‑saxon care a grăbit mondializarea şi Pléiade de J. Green (iii‑v). Primele două le
Camionul bulgar i l‑am promis lui Teo‑ ne‑a dat pe toţi pe mâna chinezilor ca să‑şi aveam. În vol. v e publicată Autobiografia
dorovici pentru Polirom. Dacă mă înţeleg poată menţine pentru un timp profiturile... pe care Benita mi‑o tot lăuda. Dacă nu mă
cu Lupescu, îi dau şi alte cărţi, de pildă O să încerc să scriu câteva pagini de anali‑ înşel, Green a publicat‑o la Grasset când ea
trilogia. Paul n‑are cum să se opună. In ză a momentului, dacă reuşesc să nu mă începea să lucreze acolo. N‑am apucat să
definitiv, cu drepturile de traducere încasa‑ enervez. Să vorbesc despre capitalismul de citesc decât Partir avant le jour, amintiri
te până acum a intrat în cheltuieli. stat care e pe cale să câştige partida graţie din prima copilărie. Ce memorie! Aproape
Când, mai mult în glumă, i‑am spus să chinezilor. Vina iniţială o au totuşi ruşii. Pe că‑l bănuiesc că a inventat o grămadă de
găsească o revistă pentru criticul Pastena‑ urmă Hitler. Secolul xx. Civilizaţia occiden‑ scene, le‑a reconstituit adăugând detalii de
gue, a ridicat din umeri. tală de tip iluminist va dispărea. Nu va fi care nu‑şi amintea neapărat, dar se potri‑
– Tu ai să ieşi la pensie, i‑am spus, toţi apocalipsul, ci o involuţie a mentalităţii gene‑ veau cu scenele respective, le îmbogăţeau şi
autorii tăi vor fi la dispoziţia lui Gallimard. rale, o dictatură chiar acceptată a căpitanului de fapt le făceau mai concrete, bref, mai
Nu vreau să ajung în situaţia asta. I‑am vor‑ de vapor care se scufundă. Dictatura asta va credibile. Oare nu asta e măestria scriitoru‑
bit aşa ca să‑l consolez. Iar el s‑a enervat: nu salva omenirea? Sau ce va rămâne din ea... lui? Cel puţin în concepţia clasică asupra
ies la pensie... N‑am insistat. Am luat câteva literaturii...
cărţi pe care mi le‑a oferit (probabil ca să am 28 dec. 2009 Cum de pot să scriu Camionul bulgar şi
ce citi de Crăciun...) şi am plecat. Mi‑a scris John O’Brien să‑mi spună că, în acelaşi timp să citesc proza autobiografi‑
Am sub ochi hârtia cu antetul editurii sub pretexte birocratice, icr‑ul n‑a plătit sub‑ că a lui Julien Green? Uite că pot!...
şi semnată de mâna lui: venţia pentru Hotel Europa care va apărea
16 • APOSTROF DOSAR
chete. Pulpoasa ministră a Sănătăţii nu se Budapesta, pe urmă şi la Cluj. Şi la întoar‑ cuvintele de origine turcă. Idee care i‑a
mai arată la Televiziune unde, cu o lu‑ cere. plăcut foarte mult, dar sper s‑o uite: din
nă‑două în urmă, putea fi admirată aproa‑ Turcii m‑au primit foarte bine, în frunte latină e totuşi mai uşor...
pe în fiecare zi. De când mi‑am făcut vacci‑ cu Iffet, traducătoarea, o tătăroaică din Cum am ajuns la Paris, m‑am şi trezit
nul, mă doare în gât, tuşesc; dacă n‑o fi din Mangalia, foarte frumoasă şi încă tânără cu mail‑uri de la Iffet prin care îmi trimitea
cauza ţigărilor (dar nu fumez mai mult de (47 de ani); nu avea decât un singur defect poze cu noi amândoi, poze făcute de Nev-
cinci‑şase pe zi). – era acompaniată de soţul ei pe care mi‑l zad. I‑am mulţumit, adăugând că datorită
tot prezenta, mai în glumă, mai în serios, ca pozelor voi putea s‑o admir pe îndelete.
2 mar. 2010 fiind foarte gelos. Nevazd – aşa îl cheamă I‑am trimis La belle Roumaine cu dedi‑
Aflu că trebuie să mă duc în Turcia pe – are vreo 60 de ani, a lucrat într‑o bancă, caţie pentru ea şi Nevzad. Trebuie să‑l me‑
15 martie (nu 15 aprilie cum mi s‑a spus). iar acum are o întreprindere şi un asociat najez, mai ales că era cumsecade şi simpatic.
Am reuşit să mă înţeleg în germană cu bulgar. E turc, dar o rupe niţel pe româneş‑ Nevzad e la pensie, Iffet, la menopauză,
Marion Schelle de la Goethe Institut; Mimi te. Iffet şi‑a terminat facultatea în România, iar eu la spartul târgului.
fiind plecată la Viena, n‑am îndrăznit să‑i vorbeşte perfect româneşte, de altfel predă
scriu în engleză. Mi‑au şi trimis biletul. limba română la Univ. din Ankara. 24 mar. 2010
Turkish Air Lines nu prea îmi inspiră în‑ Nu mă aşteptam să fie atât de frig în ZAF a fost tradusă din română de Leyla
credere, dar ce să fac... Sunt curios să văd şi oraşul ăsta de pe malul mării Egee. Unal şi va apărea în mod sigur la începutul
eu cum arată ţara colonizatorilor strămoşi‑ Am avut două lecturi la două universi‑ lunii aprilie.
lor noştri. Iar dacă Ţepenegii or fi de origi‑ tăţi din oraş şi una la o bibliotecă splendidă, Soţii Tasun erau încântaţi să afle că sora
ne turcă, aşa cum pretinde Piţurcă, atunci întemeiată la 1910, dar unde nu s‑au strâns mea a fost măritată cu un irakian musul‑
cu atât mai mult trebuie să mă duc. mai mult de douăzeci de ascultători, cu man, iar pe fiica lor o cheamă Leyla. Şi are
Voi citi câteva pagini din „Zadarnică e organizatori cu tot – şi cu Nevzad care ne ochii albaştri, am adăugat eu uitându‑mă
arta fugii“, iar traducătoarea probabil mai însoţea peste tot. Tot el a avut ideea să lu‑ insistent la ochii verzi‑albaştri ai lui Iffet.
multe. Vor fi în acelaşi timp cu mine şi alţi ăm vaporul şi să străbatem golful pe care e „Eu deja citesc romanul în română şi îmi
scriitori europeni. clădit oraşul ; în felul ăsta am avut parte de place foarte mult felul în care e scris, mi se
o privelişte panoramică. pare ceva foarte nou faţă de ceea ce s‑a scris,
3 mar. 2010 Am văzut şi câteva cartiere mai vechi, mai ales în literatura română, e ca un exerci‑
Nu ştiu cum trece timpul... Nu numai cafenele turceşti unde am băut o cafea exce‑ ţiu de memorie, un fel de fir al Ariadnei.“
că trece din ce în ce mai repede, dar trece... lentă şi am cumpărat tot soiul de lukum pe L‑am rugat pe Bîrna să‑i trimită Hotel
pe furiş. Nu apuc să fac nimic: încerc să care să‑l fac cadou la Paris. Europa (eu nu mai am decât un singur
scriu, pierd vremea căutând nici eu nu ştiu În ce mă priveşte, lectura a constat în exemplar în română) şi cartea lui despre
ce pe internet, deschid o carte să citesc, o citirea unei singure pagini (prima) din Za- mine.
închid, trebuie să cobor să mănânc, mă uit darnică e arta fugii. În româneşte, bineînţe‑ Bîrna a făcut o emisiune Ţepeneag la
la televizor şi ziua s‑a dus. les. Iffet a citit apoi vreo 10‑15 pagini în Radio.
Hemoragia asta e legată bineînţeles de turceşte; după spalţi, pentru că editura Buciu ţine morţiş, incitat de Aura
bătrâneţe, nu ştiu exact cum. Probabil că Pupa Yaynlari (aşa se cheamă şi înseamnă, Christi, să dau ceva pentru Contemporanul.
facultăţile mentale se reduc tot mai mult, în trad. liberă – toate pânzele în sus!) n‑a Nici nu‑l mai văd printre revistele semnala‑
nu mai sunt capabile să marcheze, să înre‑ fost în stare să termine tipăritul cărţii până te pe internet, i‑am scris eu. Dar i‑am tri‑
gistreze propria lor activitate, ca şi în tim‑ la venirea mea. Cum e turcul şi pistolul! mis interviul cu Zelenko. Buciu publică la
pul somnului: aceeaşi senzaţie, de fapt mult Vreau să spun că dacă era vorba de vreun editura Aurei (va publica o carte despre
mai puternică, de trecere rapidă, vertigi‑ scriitor american ar fi tipărit ceva mai repe‑ Manolescu) şi mi‑a sugerat că de colabora‑
noasă a timpului. Bătrâneţea e un fel de de. De altfel, tot datorită admiraţiei şi res‑ rea mea va depinde editarea unei a doua
somn, dormi cu ochii deschişi, e somnul pectului pentru sua au catadicsit (e un cu‑ ediţii (augmentate) a cărţii lui despre mine.
dinaintea somnului definitiv şi veşnic... vânt care vine din greacă, nu din turcă...)
să‑mi publica cartea. E chiar de mirare că 5 apr. 2010
9 mar. 2010 au ales tocmai cartea asta, literatură de Pierd timpul. Citesc despre Istambul,
Ce vreau să fac cu toate caietele astea? avangardă (sau neo‑avangardă...) care nu despre Turcia în general. Încă o carte a lui
S‑au strâns deja zece (cu cel în care scriu poate să placă publicului. Când am fost, Žižek care cam bate câmpii cu „orizontul
acum). Să le depun la Bibl. Academiei, anul trecut, în România, am cunoscut prin ideologic“ care nu poate fi decât comunis‑
într‑o cutie specială, cu menţiunea „a nu se Bican o traducătoare din română în turcă mul. Nici pe el, nici pe Badiou nu‑i intere‑
publica decât la zece (sau douăzeci?) de ani – i‑am uitat numele – care lucra tălmăcirea sează ecologia. Nu înţeleg că ideologia „re‑
după moartea mea“? Dacă nu mor destul Frumoasei româncuţe; ceea ce mi‑a fost con‑ voluţionară“ în momentul de faţă asta este...
de repede, adăugând 20 de ani, risc ca so‑ firmat de Paul, la Paris (a şi anunţat tradu‑ Mai bine zis, ecologia nu poate fi decât de
rocul să vină cam prin 2040‑2050 şi, dată cerea pe site). Ar fi vrut să mă convingă să stânga, pentru că e silită să lupte împotriva
fiind evoluţia ecologică, să nu‑i mai ardă renunţ la câteva pasaje prea obscene pentru capitalismului în faza lui finală, mondiali‑
nimănui să mai publice toată poliloghia cititorii turci. I‑am spus să‑mi indice prin zantă, pre‑fascistă. Ecologismul e ideologia
asta. Şi mi‑ar părea rău de titlul pe care mail pasajele cu pricina, dar n‑a dat urmare unei lumi ameninţate să dispară. Amenin‑
l‑am găsit (La spartul târgului). Să public îndemnului meu. A dispărut în eter... ţarea asta (cu cauze, în primul rând, demo‑
fragmente încă de pe acum, aşa cum face Bine cel puţin că apare Zadarnică e arta grafice şi cu efecte, între altele, climaterice)
Goma? Fragmente alese... Goma publică fugii! Iffet mi‑a promis că va telefona la duce în mod ineluctabil şi acceptabil (!) la o
tot ce‑i iese de sub degete (pentru că bate editură să afle când apare. Am mai rugat‑o dictatură care poate fi numită şi fascistă,
direct la ordinator – dar asta înseamnă că ceva: să se intereseze din ce limbă a fost dar care va avea drept raţiune salvarea speci‑
are posibilitatea să corecteze, să elimine ce tradusă. Nu cumva din engleză? ei, nu instaurarea unei fobii (antisemitismul
nu‑i place, pe când eu...) lui Hitler), a unei dominaţii rasiale şi nici
22 mar. 2010 aceea a unui ideal social şi politic (comunis‑
21 mar. 2010 Nu mi‑am închipuit că sunt atâtea cu‑ mul). Dictatura ecologistă va veni probabil
M‑am întors din Turcia, după o călăto‑ vinte româneşti care vin din turcă. Mai ales prea târziu şi va fi cumplită. Şi va veni prea
rie lungă şi obositoare cu avionul, acest în domeniul bucătăriei şi al vestimentaţiei. târziu, pentru că imbecilitatea umană com‑
mijloc de transport cu care câştigi din ce în Dar şi expresii, unele verbe mai mult sau binată cu egoismul inerent speciei acesteia
ce mai puţin timp: aproape 4 ore până la mai puţin abandonate. Iffet nu părea să apocaliptice (după mine potopul!) se va
Istambul, aproape trei ore de aşteptare pe respingă ipoteza cu care s‑a întors Piţurcă opune celor care întrezăresc deja pericolele.
aeroport, încă o oră până la Izmir şi la în‑ din Bosnia: Ţepeneag ar fi un nume care Sarkozy a renunţat la „taxa carbon“.
toarcere chiar mai mult, pentru că am făcut vine din turcă. Dar nu de la chepeng, zice Francezii aplaudă, majoritatea lor... E un
o oră cu rer‑ul de la aeroport până în rue Iffet, mai degrabă de la cepeneg (= blana popor care detestă impozitele, un popor de
Rambuteau. Bineînţeles, eram obligat să miţoasă a ciobanului)? Cioban vine direct mic‑burghezi şmecheri, doritori să se îm‑
iau avionul, nu ştiu cât aş fi făcut cu trenul, din turcă. Cepeneg a dat köpenyeg în ma‑ bogăţească, dar ipocriţi, cu o mentalitate în
dar poate ar fi fost mai puţin obositor în ghiară şi tepeneg. Turcii nu au sunetul ţ care egalitatea a rămas un slogan folosit
vagon de dormit şi fără aşteptările din ae‑ (spre disperarea mea !...) demagogic.
roport. I‑am spus lui Iffet că aşa cum Hasdeu a O să mă reînscriu la „verzi“, să plătesc
În România, în mai, am de gând să mă scris o poezie în care toate cuvintele erau din nou cotizaţie şi să... militez (măcar prin
duc cu trenul: să mă opresc o zi sau două la latine, eu am să încerc să scriu una cu toate scris). n
M
ul Goma al nostru. Al nostru?! aplicat, ar fi produs un regim de‑a dreptul arxismul este ca
Puţin îi păsa lui Althusser că Marx nici despotic, în care orice fiinţă umană ar fi un leac băbesc [a
măcar nu se obosise să iasă din casa din ajuns proprietatea neputincioasă a unui împlinit venerabila vâr‑
Londra (a cărei chirie apreciabilă o plătea atotputernic Stat“ (Modernitatea sub un stă de 150 şi ceva de ani,
Engels) pentru a vedea cum arată o fabrică neobosit colimator, ediţia română, 2007). ceea ce îl plasează deja în
unde, într‑adevăr, lucrătorii pauperi, mi‑ Libertatea negativă, de care vorbea Marx categoria celor ce nu mai
nori sau majori, munceau în condiţii infec‑ (adică libertatea burgheză) este cea care dă sunt, dar încă bântuie]
te. Nu, Marx scria Capitalul, nu avea timp frisoane neomarxiştilor de azi, gânditorilor prin care cei din clasa scriitoare [care îşi
să observe de visu starea precară a proleta- instalaţi în bugetele instituţiilor şi care ispăşesc prin simpatii şi manifeste vina de
riatului englez pe care un matematician atenţionează că drepturile le sunt încălcate a nu se putea identifica în mod real cu cla‑
devenit economist precum Alfred Marshall de o societate care tocmai se bucură de sa muncitoare decât la nivel vestimentar]
îşi permitea să o studieze tocmai pentru a exercitarea liberă a criticii lor neîngrădite. cred că pot fi vindecate toate cele de care
putea ameliora situaţia acestuia. Până şi E o mare diferenţă, cred, între talentul su‑ se preocupă omul – indiferent că vorbim
Churchill, băiatul răsfăţat al unei familii prarealist al poeţilor care visau abolirea despre cele ce liniştesc mintea ori stârnesc
care nu auzise de cuvântul „sărăcie“, a fost limbii şi ideologia grosieră a aceloraşi per‑ trupul, cu toată istoria neliniştitoare pen‑
determinat de Beatrice Webb Potter, o soane care visau răsturnarea socială pentru tru minte şi lipsită de estetică pentru trup
doamnă căreia îi păsa, să viziteze stările de a le permite să scrie… poeme proletcultiste, pe care o are acest „tratament“. Dacă în
jos pentru a‑şi face o idee cu privire la lu‑ cum a fost cazul cu destui genialoizi ro‑ privinţa fascismului toată intelighenţia s‑a
mea pe care se pregătea să o domine: avea mâni sau francezi, în numele Tatălui pus de acord, îngropând acest corp politic
nevoie nu doar de voturi, ci şi de harta clară Marx‑Aragon. Astăzi se studiază cu elan cu ritualurile ideologice de rigoare, mar‑
a sărăciei care înconjura ca un inel pestilen‑ patetic poezia acelora fără a se sufla o vor‑ xismul a beneficiat şi de conjunctura isto‑
ţial bogăţia establishment‑ului londonez. Ei, buliţă despre proza lor ideologică grosieră. rică a taberei învingătoare, şi de faptul că
Marx nu se încurca cu d‑astea – şi nici tine‑ Nu e nicio necesitatea înţeleasă aici, poate rolul monstrului a fost adjudecat definitiv
rii noştri marxişti de azi, care sunt în marea doar o biată cauzalitate (căci istoria e un de către ceea ce poartă denumirea oficială
lor majoritate universitari pentru care Oc‑ labirint în care nepoţii sunt deja înaintea de „extrema dreaptă“ [amuzantă insistenţa
cidentul e demn de criticat în vreme ce îi strămoşilor, din pricina timpului abolit de celor de stânga de a păstra această formulă
apreciază granturile oferite cu o oarecare revoluţii mintale şi reale). în absenţa recunoaşterii existenţei unei
largheţe. Cine vrea să vadă ce era cu tabuu‑ Are şi Mario Vargas Llosa o teorie „extreme stânga“, tăinuire prin care extre‑
rile marxiste în Parisul tuturor posibilităţi‑ despre asta (Peştele în apă, ediţia română, mismul dispare, de fapt, în totalitate]. Nu
lor intelectuale şi mundane, ca şi răsucirile 1995), când vorbeşte cu scârbă despre pot să îi înţeleg decât pe cei ale căror nos‑
tip Sollers („De ce atacăm socialismul? marxiştii din ţara lui care îşi dădeau talgii marxiste se suprapun peste amintiri‑
Deoarece – ca toate optimismele – minte odraslele la universităţi americane de top, le tinereţii [pe care o regreţi şi dacă eşti
când promite şi terorizează când ajunge la dar criticau sua sau pe prozatorul candidat nevoit să trăieşti pe Lună]; pentru tinerii
putere.“) sau Julia Kristeva, să citească pa‑ la preşedinţia ţării sale în ziare americane care încă se mai convertesc, chiar şi astăzi,
ginile pline de amărăciune, când trompete‑ bine remunerate – pentru liberalismul lor încă lucrez la aparatul critic necesar înţele‑
le socialiste făceau muzica, dar şi de jubila‑ exacerbat. Adică, americanii primeau bani gerii şi explicaţiei.
ţie când binele triumfa, ale Monicăi de la comunişti şi etatişti pentru o critică
18 • APOSTROF Ancheta
Radu‑Cristian Andreescu Cristian Vasile etc., ci doar ocultarea derapajelor spre au‑
toritarism şi tiranofilie). O astfel de orien‑
tare radicală putea fi combătută şi de pe
M ă gândesc la o în‑
trebare pusă în
treacăt de Antonio Negri
Marxismul cultural:
factori favorizanţi
poziţii centriste, liberale, numai că tradiţia
liberală în spaţiul cultural românesc a fost
foarte firavă; chiar despre Partidul Naţio‑
(el însuşi marxist)
nal Liberal, în configuraţia lui interbelică,
într‑una din cărţile sale:
Cum mai putem fi mar‑
xişti după Stalin? Mai
D e multe ori, pasiu‑
nea pentru marxism
nu exprimă doar o orien‑
s‑a spus – poate pe bună dreptate – că a
fost de fapt iliberal şi antidemocratic (du‑
pă standardele din epocă, nu după cele de
întâi, cred că revenirea tare spre recuperarea şi
azi). Afirmaţii similare se pot face şi des‑
interesului pentru marxism nu e totuna cu întrebuinţarea academi‑
pre mai mulţi intelectuali asociaţi cu PNL
recrudescenţa marxismului însuşi. Iar că, culturală, ştiinţifică a
înainte de 1938. Probabil şi în aceste con‑
acest interes – care poate fi compatibil as‑ lui Karl Marx ca autor,
diţii marxismul cultural s‑a impus ca al‑
tăzi cu neutralitatea politică stricto sensu – acel Marx „utilizabil“ şi
ternativă.
este benefic în măsura în care îl eliberează „inocent“, teoretician social, istoric, eco‑
Realitatea cultural‑politică încâlcită şi
pe Marx de leninism şi de stalinism, de nomist şi filosof. Dacă ar fi vorba doar
propaganda de partid şi de retorica elimi‑ lipsită de fundamente liberal democratice
despre acest gen de înclinaţie – oricum
nării adversarilor politici, profesată cu solide a îndepărtat mulţi tineri intelectuali
discutabilă pentru mulţi intelectuali
vervă de sovietici. Marx poate şi trebuie să de centrul politic şi ideologic împingân‑
est‑europeni trăitori sub regim comunist
fie altceva. Nu marxism economic: su‑ du‑i spre marxism, ca doctrină, de fapt
– ea nu ar fi neapărat de condamnat
combarea economică a comunismului a spre o altă formă de iliberalism. Cele două
într‑un cadru pluralist şi democratic.
făcut dovada că o economie anti‑profit, în Această orientare ar fi ridicat cel mult o extreme s‑au potenţat reciproc. Pe de altă
care se produce numai de dragul produc‑ problemă morală şi poate fireşti încrun‑ parte, există un discurs antimarxist practi‑
ţiei (după planuri cincinale, spre pildă) es‑ tări din sprâncene mai ales din partea ce‑ cat de diverşi ortodoxişti, filolegionari,
te imposibilă. Ce rămâne din Marx? Ră‑ lor care au avut de suferit sub regimul ultranaţionalişti etc. de o toxicitate maxi‑
mâne acel Marx de care ne interesăm şi noi marxist‑leninist autohton sau a urmaşilor mă, iar, în această retorică amintind de
astăzi ca într‑un fel de reverberaţie a inte‑ lor, eventual nedumeriţi de folosirea unui anii 1930, marxismul este pus pe acelaşi
resului manifestat pentru (ideile lui) Marx autor‑ideolog care – chiar dacă nu poate fi plan cu neoliberalismul. Omagierea necri‑
cu câteva decenii bune în urmă în Europa făcut responsabil direct pentru Gulag şi tică a lui Marx prin dezvelirea la Trier (în
de... Vest: să ne gândim doar la Antonio pentru universul concentraţionar est‑eu‑ 2018) a unei statui impozante (cadou al
Gramsci, la Guy Debord, la Pier Paolo Pa‑ ropean – a propovăduit inclusiv violenţa Chinei dictatoriale!), festivitate care a in‑
solini, la Antonio Negri, la Jean‑Paul Sar‑ pentru schimbarea unui regim social‑poli‑ clus şi un discurs halucinant al lui Jean-
tre, la Louis Althusser, la Herbert Marcu‑ tic. Numai că problemele cu adevărat ma‑ Claude Juncker (preşedintele Comisiei
se sau la Slavoj Žižek – adică la un interes jore apar atunci când acest marxism, pe Europene, membru influent al Partidului
(politizat sau nu, depinde de caz) pentru lângă dimensiunea lui culturală, se trans‑ Popular European, nicidecum social‑de‑
ceea ce Marx a lăsat în urma‑i; adică pen‑ formă în elogiere deşănţată a lui Karl mocrat marxizant) a dat ocazia unor orto‑
tru problemele care transcend economia Marx ca ideolog, ca doctrinar ale cărui doxişti autohtoni – pătrunşi în presa coti‑
politică (prin aceea că propun concepte principii s‑ar cuveni aplicate în practică diană mainstream – să incrimineze la
care, aşa cum observa Marcuse, nu sunt până la ultimele consecinţe: dictatura pro‑ pachet marxismul şi (neo)liberalismul, ca‑
nici măcar cuantificabile pentru a fi eco‑ letariatului; lupta de clasă; schimbarea re‑ re ar forma, chipurile, o simbioză nefastă
nomice). Într‑o vreme în care capitalismul gimului politic prin instituirea violenţei. pentru o ţară cu tradiţii creştine. În Ro‑
ajunge să fie problematizat sub semnul Doar aparent paradoxal, în spaţiul ro‑ mânia, ca şi în alte părţi ale Europei, hao‑
unei critici a culturii de masă, a consume‑ mânesc postdecembrist, marxismul a (re) sul cultural‑ideologic pare o realitate, vă‑
rismului, a globalizării, a epocii post‑in‑ apărut şi ca urmare a influenţei occidenta‑ dită atât în plan politic, cât şi în spaţiul
dustriale, a formelor de dominaţie şi ine‑ le. În multe universităţi din Vest, teoriile mediatic. Presa culturală nu a fost scutită
galitate şi a imperialismului cultural, nu marxiste din ştiinţele socio‑umane sunt de această criză.
cred că este nicidecum desuet să vorbeşti asumate pe scară largă; or, destul de mulţi
în concepte întemeiate de sau dezvoltate tineri de după 1990 s‑au aflat la studii în
după Marx: alienarea, fetişismul mărfii, Occident şi au fost cuprinşi de această di‑
reificarea, valoarea de schimb, munca şi recţie, majoritară în domenii precum so‑
măsura valorii. cioantropologia. Formaţi în acel spaţiu şi Ioan‑Aurel Pop
A te interesa de Marx şi de marxism reveniţi în ţară, unii tineri marxizanţi au
astăzi poate fi un mod de a repara un pre‑
judiciu cultural propriu societăţilor
rămas nişte simpli epigoni ai profesorilor
şi au acţionat strident şi tezist, chiar în Î ntrebarea anchetei
îmi aduce aminte de
un episod din viaţa lui
post‑comuniste în care, imediat după ’89, răspăr cu prudenţa metodologică şi cu
opera lui Marx a fost voios scoasă de pe erudiţia maeştrilor. Vădind precaritate is‑ David Prodan (1902-
raftul bibliotecilor împreună cu textele de toriografică, au devenit nişte virulenţi an‑ 1992), probabil cel mai
propagandă şi cu toată literatura comunis‑ ti‑anticomunişti monomani, fără a stăpâni mare istoric al Transil‑
tă, fără prea mult discernământ. E un în vreun fel un subiect sensibil precum vaniei din secolul al
truism să spun că numai citind opera lui trecutul postbelic românesc. Pentru unii xx‑lea, profesor univer‑
Marx poţi deveni marxist sau anti‑marxist dintre ei, „revoluţia arhivistică“ de după sitar la Cluj şi membru
în cunoştinţă de cauză. Dar cred că este 2006‑2007, de care au beneficiat toţi isto‑ al Academiei Române. A renunţat la cali‑
oricum posibil să ajungem la conştiinţa ricii şi, în general, cercetătorii în ştiinţele tatea de membru de partid la începutul
faptului că respingerea lui Marx, pentru socio‑umane, pare să fi fost doar o „îm‑ anilor ’60, fiind apoi complet marginali‑
cine o doreşte, nu se mai poate baza pe o proprietărire pe arhive“ a unor privilegi‑ zat până la căderea regimului comunist.
retorică afectivă a unor poncifuri pe care aţi. Se spune că, întrebat cum de a putut să
repulsia faţă de marxism a tins adesea să se Marxismul din presa culturală şi‑a fă‑ fie marxist, profesorul ar fi precizat că el
articuleze – căci astfel nu am face decât să cut apariţia, uneori, probabil şi ca reacţie a fost materialist (în sensul lui Democrit,
cădem în cealaltă extremă în raport cu faţă de perspectiva necritică şi exaltată Leucip, al unor iluminişti francezi etc.) şi
frazeologia de partid care omagia, tot fără asupra interbelicului, care a dus la dezvol‑ nu marxist, pentru că marxismul – deşi
un spaţiu de reflecţie, ideologia marxistă. tarea unui adevărat cult pernicios pentru generos ca idee – nu se poate pune în
În fine, cred că putem să‑l restituim pe autori precum Nae Ionescu, Mircea Elia‑ practică şi deoarece conduce invariabil la
Marx, cu toate problemele pe care el le‑a de, Emil Cioran, Constantin Noica, Mir‑ dictatură. Eu nu ştiu care au fost resortu‑
pus (şi pe care disciplinele socio‑umane cea Vulcănescu, Vintilă Horia ş.a., igno‑ rile interne ale lui David Prodan determi‑
nu le‑au pierdut încă pe drum), activităţii rând complet orientarea lor politică spre nante pentru alegerea ideologiei sale de
unei pieţe publice a ideilor, pentru care, ca mişcări şi partide totalitare, spre antisemi‑ viaţă, dar ştiu că a trăit pe pielea proprie
şi pentru filosofie, nu există „pierdere a tism şi extrema dreaptă fascistă. (Nu pun – ca şi unii dintre noi – regimul marxist
relevanţei” atâta vreme cât există interpre‑ aici în discuţie necesitatea recuperării şi şi că l‑a respins.
tare şi reinterpretare. editării operei lor filosofice, scriitoriceşti
20 • APOSTROF Ancheta
torul revistei, Richard J. rămâne unul din cele mai eficiente texte ve. Nu este nimic blamabil într‑o abordare
Bernstein, pe atunci pro‑ care îi ajută pe studenţi să înţeleagă relaţia marxistă a istoriei ori a artei, tot aşa cum
fesor la Haverford Colle‑ dintre hegelianism şi marxism, seducţia nu e nimic blamabil într‑o abordare freudi‑
ge, apoi la New School, nu doar a teleologiei, ci şi a totalităţii, de‑ ană ori kantiană. Nimic blamabil din punct
m‑a invitat să scriu pen‑ păşirea prăpastiei dintre subiect şi obiect, de vedere moral, fiindcă în cheie profesio‑
tru acel număr. Conclu‑ năzuinţa spre totalitate“. nală, fiecare disciplină ori curent de gândi‑
zia era: „Împotriva biro‑ Aş sfârşi prin aceste rânduri recente ale re poate contesta integral ori parţial instru‑
craţilor machiavelici, profesorului de sociologie de la Brown mentarul alteia. Şi nimic blamabil atâta
ataşaţi visceral de prejudecăţile lor mărgi‑ University, Michael Kennedy: „Îmi amin‑ timp cât se respectă şi se urmăreşte adevă‑
nite şi dogmele obtuze, marxiştii critici tesc că citeam Lukács în timpul facultăţii rul, chiar şi atunci, ori mai ales atunci,
vor trebui fie să adopte o critică generală a sub îndrumarea lui Craig Calhoun (l‑am când se dovedeşte incomod şi devorator de
societăţilor despotice de tip sovietic, o po‑ luat chiar cu mine în timp ce îndeplineam teorii aparent infailibile.
ziţie rezultată din respingerea radicală a obligaţia de jurat la Chapel Hill). Este Din păcate, marxismul s‑a dovedit a fi
presupuselor lor potenţialităţi «socialiste» esenţial să ne amintim că în vreme ce anu‑ nu doar o teorie, ci o ideologie puternică
şi «democrate», fie să persevereze în dis‑ miţi oameni celebrează acum relevanţa fi‑ şi persuasivă, dacă nu chiar subversivă, şi
cursul lor generos umanist, fiind în cele losofiei pentru umanitate, există alţii care un adevărat mod de viaţă. Nu am întâlnit
din urmă integraţi în tehnologia manipu‑ încearcă să o sugrume“. auto‑declaraţi marxişti care să se mulţu‑
lativă a sistemului“. Spre meritul lor, Nu pot decât să fiu de acord cu profe‑ mească cu o interpretare prin această pris‑
membrii Şcolii de la Budapesta au mers în sorul de ştiinţe politice de la Universitatea mă a faptelor istorice, culturale sau econo‑
direcţia ideilor şi valorilor liberal‑demo‑ Rutgers, Stephen Eric Bronner, atunci mice, ci s‑au dovedit întotdeauna îndeajuns
cratice. Este şi motivul pentru care aseme‑ când spune: „Nu cred că există cineva de trufaşi şi de impertinenţi încât să susţi‑
nea gânditori (Leszek Kołakowski, printre cei pe care Martin Jay i‑a denumit nă că deţin adevărul unic şi soluţia tuturor
Zygmunt Bauman, Bronislaw Baczko, Ka‑ «generaţia ’68» care să nu fi fost profund problemelor. Nu exista niciun aspect al
rel Kosík, Agnes Heller, Ferenc Fehér, influenţat de Istoria şi conştiinţa de clasă a realităţii ori al imaginarului pe care să nu
Ljubomir Tadić etc.) au fost detestaţi deo‑ lui Lukács. Opera sa timpurie a cristalizat aibă pretenţia de a‑l cunoaşte în totalitate
potrivă de leninişti şi de fascişti, veşnic viziunea modernismului european, iar şi îşi arogau cu de la sine putere autorita‑
ataşaţi de ale lor prejudecăţi absurde şi opera sa târzie a înfuriat adesea, dar a tea de a emite sentinţe mergând până la
dogme asfixiante . provocat mereu cititorul să gândească cu organizarea vieţii celorlalţi în cele mai
L‑am citit prima oară pe Georg propriile lui idei. Metoda critică este moş‑ mici detalii, uitând că cea mai mare virtu‑
(György) Lukács când aveam 18 ani. Era o tenirea lui Lukács, una pe care până şi te este de a‑i lăsa pe oameni în pace. Mar‑
colecţie a scrierilor sale despre literatură şi golanii fascişti ai lui Orban nu o pot eli‑ xismul se plasează, prin proiecţiile totali‑
artă, tradusă în româneşte, cu o prefaţă de mina“. La fel, exaltarea stafiei lui Marx zante şi prin fanatismul soldăţeilor lui,
N. Tertulian. Ca student, am citit „Istorie fără a cunoaşte în adâncime ceea ce Mau‑ mai aproape de doctrinele religioase decât
şi conştiinţă de clasă“ în „fondul special“ rice Merleau‑Ponty a numit aventurile di‑ de sistemele filosofice ori politice.
al Bibliotecii Centrale Universitare. Pen‑ alecticii, a ignora dimensiunea autoritară Din alte păcate, violenţa îi este parte
tru a face acest lucru, aveam nevoie de o percepută de Proudhon, Bakunin şi integrantă, atât teoretică, cât şi practică.
recomandare de la un profesor, mai ales Lassale, nu poate fi o cale regală a unei De câte ori s‑a încercat transpunerea sa în
pentru că acest volum era considerat sub‑ hermeneutici menită să ilumineze, nu să realitate politică, s‑a lăsat cu munţi de
versiv. La un anumit moment, Lukács era oculteze. morţi. Dar, cum ni se tot spune cu obrăz‑
privit drept marea speranţă a filosofiei nicie, adevăratul marxism nu a fost nicio‑
neo‑kantiene. Convertirea lui la marxism dată realizat. Aşadar, aceşti corifei ai
a rezultat în scrierea amintitei Geschichte marxismului sunt mai inteligenţi, mai
und Klassenbewußtsein, publicată în 1923, abili şi mai eficienţi decât Lenin, Mao,
o carte imediat atacată de preşedintele Gelu Teampău Stalin sau Castro, de vreme ce din spusele
Cominternului, vanitosul Grigori Zinovi‑ lor deducem că tot ce a lipsit până acum a
ev, şi a rămas anatemizată vreme de dece‑
nii. Este, fără îndoială, una din cele mai
influente opere scrise vreodată în câmpul
N u, nu asistăm la o
revenire a marxis‑
mului, deoarece el nu a
fost implicarea lor directă şi la vârf în tre‑
burile politice. Marxiştii nu vor înlătura‑
rea elitelor, ci pur şi simplu înlocuirea lor,
marxismului filosofic de la Ideologia ger- plecat nicăieri. adică ale „lor“ cu ale „lor“. De câte morţi
mană şi Manuscrisele economico‑filosofice Dacă am putut crede mai e nevoie pentru ca lucrurile să fie clare
din 1844. la un moment dat aşa şi să înţelegem odată că ideile proaste sau
Aşa cum spunea cândva Kostas Axelos, ceva a fost pentru că, de‑a dreptul criminale nu merită mai mult
a fost „le livre maudit du marxisme“ (bles‑ apucând să respirăm, cât de cât, după ma‑ decât o notă de subsol în istoriile viitoru‑
temata carte a marxismului). Apoi am citit ratonul de peste patru decenii de bocanci lui? Dacă ar fi fost vorba de o teorie mate‑
Sufletul şi formele, Teoria romanului şi mul‑ ideologici în gură, ne‑am cufundat în matică sau fizică infirmată din nou şi din
te alte lucrări. Unele din primele mele ar‑ oceanul opţiunilor nou (re)găsite. Magazi‑ nou, atât teoretic cât şi empiric, am fi
ticole publicate în „Revista de filosofie“ nele doldora de produse la care doar visa‑ aruncat‑o demult şi ne‑am fi orientat aten‑
s‑au concentrat asupra lui Lukács ca expo‑ serăm, canalele TV dedicate filmelor ori ţia spre chestiuni serioase şi decente. Dar
nent, alături de Gramsci, Karl Korsch şi muzicii, îmbrăcămintea variată şi în pri‑ ce se poate spune despre cineva care vizio‑
Şcoala de la Frankfurt, al mult prea igno‑ mul rând cărţile la care aveam acces după nează un film în care are loc o cursă de cai
ratului şi adesea criticatului marxism occi‑ jumătate de secol de prohibiţie, au oferit şi care pariază mereu pe calul care pierde,
dental. Ulterior, am citit critica usturătoa‑ căi ideale de refugiu din calea politicii. sperând de fiecare dată să se încheie altfel?
re a lui Leszek Kołakowski în capodopera După perioada în care nu puteai cumpăra Argumentele lor sunt în proporţie co‑
sa Principalele curente ale marxismului. Am Shogun decât dacă cumpărai şi cărţi de vârşitoare de natură emoţională. Teoria
avut lungi conversaţii despre Şcoala de la propagandă, ori, în cel mai bun caz, cărţi sună bine şi, prin urmare, trebuie să fie
Budapesta cu discipolii lui Lukács, Ágnes de colorat, cine poate fi condamnat că s‑a posibilă. Nu, nici măcar nu sună bine. Pe
Heller, Ferenc Fehér, György Márkus şi interesat mai puţin de politică ori că a cât se consideră de ştiutori, este uimitor în
Mihály Vajda. Briliante, neuniforme şi perceput‑o prin prisma euforiei redobân‑ ce fel sunt certaţi cu bazele economiei
adesea exasperante, contribuţiile lui dirii unei presupuse libertăţi cu care nu (poate că înainte de Capitalul, ori măcar
Lukács la ceea ce Alvin Gouldner a numit ştia prea bine ce să facă? Un om care iese după acesta, ar fi bine să consulte şi Basic
cândva celălalt marxism nu pot şi nu trebu‑ la suprafaţa apei după o perioadă îndelun‑ Economics, a lui Thomas Sowell). În acelaşi
ie să fie ignorate. gată, în care era să‑şi dea duhul, nu are ca timp, aleg să ignore realităţi biologice care
Troglodiţii xenofobi ai Ungariei lui primă grijă evaluarea critică a discursuri‑ dezvăluie absurditatea multor puncte vita‑
Viktor Orbán duc acum un război dizgra‑ lor candidaţilor pe posturi de care a fost le ale şubredei arhitecturi argumentative
ţios împotriva memoriei culturale şi inte‑ obişnuit să se teamă ori să‑şi bată joc. (îmi permit o nouă recomandare, şi anu‑
grităţii intelectuale. Permiteţi‑mi să o citez Dar marxismul, sau mai degrabă ideile me The Better Angels of Our Nature a lui
pe istorica Marci Shore de la Yale: „Predau şi reflexele marxiste nu au dispărut nicioda‑ Steven Pinker, pentru a vedea că nu‑i deloc
atât Lukács, cât şi Ágnes Heller în acest tă. O spun acum, înainte de orice altceva: aşa cum ne tot spun că e).
semestru. Eseul Ce este marxismul ortodox? nu toate aceste idei sunt automat distructi‑
n
tagmă concepută de către Mao), deşi această putere bunătăţii,
aceasta îşi schimbă parametrii de la o zi la banilor, forţei, unor com‑
alta, căci categoriile sociale pe care le apă‑ binaţii dintre acestea sau
ră pot intra în conflict unele cu altele. Şi altor factori şi putem con‑
să‑i ferească Dumnezeu (ori Marx) pe unii tinua discuţia până ne în‑
dintre membrii acestor categorii de a le trerupe apocalipsa. Sau
contrazice discursul, căci asupra lor se va vreo altă schimbare a lumii. Se poate afir‑
abate întreaga furie nestăvilită a discipoli‑ ma, cu argumente, că lumea a fost schimba‑
lor lui Alinsky. Rasismul esenţial inerent tă de ideile lui Karl Marx. Înspre bine sau
yy Cristian
Tudor
Popescu,
Vremea
yy Alice Mînzului Sec,
Valeria yy Mihai ediţia a treia,
Micu, Pereţi, Măniuţiu, yy Ştefan pref.
Cluj-Napoca: şi încă ceva, Vianu, Exis‑ Alexandru
Editura Şcoa- Bucureşti: tenţă şi idee, Călinescu,
la Ardeleană, Tracus Arte, Bucureşti: Iaşi: Polirom,
2019. 2019. Eikon, 2016. 2019.
22 • APOSTROF Ancheta
Marius Tabacu
tului tradus. Permisă‑mi fie şi mie această M.T.: În ceea ce‑l priveşte pe Wagner, lu‑
mică deformare profesională. crurile sunt mai complicate decît aş fi crezut
din capul locului. Iniţial, părerea mea a fost
M.P.: Cartea se află în curs de apariţie la că Wagner nu poate fi digerat de public în
Editura ICR. De ce a durat atîta pînă la formă de concert. Sincer, eu am fost cel mai
apariţie? mirat cînd a reieşit contrariul. Nu mi‑am
Cît timp aţi lucrat la traducere? Vă întreb putut imagina publicul clujean umplînd
pentru că în 2014 dumneavoastră aţi avut sala şi rămînînd locului timp de trei ore, ba
amabilitatea să ne daţi un fragment din Tri‑ chiar aplaudînd frenetic la sfîrşit. Recunosc
logia transilvană pentru revista . că din temerile mele s‑a născut şi dorinţa ca
textul să fie cît mai uşor de perceput, aşa că,
M.T.: Da, stimată doamnă, cartea se află în după ce am încercat să cizelez traducerile
Marta Petreu: Stimate domnule Marius Ta- curs de apariţie – sper! – la Editura icr. A primite de la Bucureşti, am tradus din nou
bacu, la Editura Institutului Cultural Român trecut mult mai multă vreme de cînd am ambele opere ale Tetralogiei prezentate la
se află în curs de apariţie romanul lui Miklós terminat treaba, decît a durat traducerea noi (Aurul Rinului şi Walkiria). Dacă vreţi,
Bánffy, Trilogia transilvană, în traducerea – o (vreo 3 ani, dacă nu mă înşel, dar durata este aceasta este o altă deformare profesională a
spun de la bun început: superbă! – a dumnea- foarte aproximativă, fiindcă nu am apucat, mea, de data aceasta cea de traducător, că‑
voastră. O carte masivă, de peste 1500 de pagini. decît arareori, să lucrez perioade compacte ruia nu‑i este cîtuşi de puţin indiferent cum
Cum aţi ajuns să traduceţi acest roman? de vreme doar la traducerea trilogiei. Din arată textul prezentat publicului. Aşa am
păcate, lucrurile s‑au tărăgănat din varii mo‑ păţit cu multe opere vocal‑simfonice cînta‑
Marius Tabacu: Stimată doamnă Marta tive, ale căror resorturi doar le bănuiesc şi, te de noi, ultima fiind Castelul prinţului
Petreu, aprecierile dumneavoastră faţă de poate, voi reuşi să le pun cîndva cap la cap, Barbă-Albastră de Bartók, a cărei traducere
traducerea trilogiei mă măgulesc. Sunteţi ca să pot arunca o pată de culoare nefericită primită de la Opera Maghiară mi s‑a părut
una dintre puţinele persoane al cărui inacceptabilă.
cuvînt are greutate pentru mine. Am să vă Revenind la continuarea Tetralogiei wag‑
răspund punctual. Vă mărturisesc din ca‑ neriene, nu pot să spun decît că da, o vom
pul locului că o mulţime de amănunte s‑au continua, dar nu pot să promit că asta se va
pierdut în deşertăciunea uitării, singura‑mi întîmpla în festivalul din stagiunea urmă‑
scuză fiind faptul că mă ocup cu multe lu‑ toare: deocamdată nu avem, ca toată ţara,
cruri (uneori chiar de prea multe) şi, ca de altfel, buget, dar, ce e şi mai grav, habar
orice workalchoolic care se respectă, îmi nu avem cît va valora la toamnă bugetul pe
las adeseori amintirile să‑şi facă de cap. care‑l vom primi. În asemenea condiţii, e
Ideea traducerii acestei trilogii a plutit o aproape imposibil să faci proiecţii fie şi pe
vreme în jurul meu, principala mea temere termen scurt. Oricum, puteţi să fiţi convin‑
fiind legată de dimensiunile romanului. să că, în clipa în care vom reuşi să încropim
Încă nu apucasem să‑l citesc din doască‑n ceva, vom bate cît mai tare toba‑n tîrg.
doască şi, ca să fiu sincer pe de‑a‑ntregul
(aceasta fiind singura formă de sincerita‑ M.P.: Proiectele dumneavoastră de traducă-
te), nu cred să‑l fi citit în întregime decît tor?
cu prilejul primei corecturi…
M.T.: Proiectele mele de traducător sunt
M.P.: Ce probleme v‑a ridicat traducerea? destul de complicate, dar ferme: ţin neapă‑
Căci autorul îşi plimbă cititorul în lumi foarte rat să traduc cele două istorii ale omului de
diferite, descrise în limbaje specifice, lumea cultură de tip renascentist – Szerb Antal:
vînătorilor cu cîini şi hăitaşi, a concursurilor Istoria literaturii lumii (cum o defineşte el)
hipice, a balurilor… Ca să nu mai vorbesc şi Istoria literaturii maghiare. Dar, deocam‑
despre cunoştinţele de botanică de care e nevoie dată sunt în faza căutării unei finanţări ac‑
pentru paginile despre parcul de la Bonţida ceptabile, precum şi a unei edituri dispuse
(fostul, din păcate) sau cele despre pădurile din • Marius Tabacu să publice două asemenea „cărămizi”.
Apuseni. Cum aţi procedat? Ce dicţionare a
trebuit să folosiţi? Cum aţi identificat, de pil- asupra lumii în care M.P.: Proiectele dvs la Filarmonică?
dă, numele plantelor? trăim. Deocamdată nu
pot să spun cu mîna M.T.: În privinţa Filarmonicii, principalul
M.T.: Cel mai dificil a fost să pot plasa pe inimă decît că a fost proiect îl constituie sala. Deocamdată, sun‑
discursul în lumile prin care l‑a „plimbat“ pentru mine o experi‑ tem bucuroşi că avem posibilitatea să con‑
autorul – dacă am reuşit s‑o fac, bogdapros‑ enţă nu prea fericită în certăm în sala în care a luat naştere Filarmo‑
te, dacă nu, îmi cer scuze. Fiindcă nu e tot- care oameni de bine nica, sală cu o idee mai mare decît Ateneul
una să străbaţi cu moţii coclaurile şi cu to‑ (cum se zice) au făcut bucureştean, realitate care spune multe
tul altceva este să participi la o vînătoare în compromisuri ignobi‑ despre atenţia pe care o acordă muzicii cul‑
haită sau să faci tot posibilul să o cucereşti le, din considerente – te autorităţile din România.
pe femeia iubită – o doamnă cultă, spiritu‑ sunt convins – meschi‑
ală şi cîtuşi de puţin uşuratică. ne. Passons! • Coperta volumului I M.P.: Vă mulţumesc şi vă doresc succes în
În ceea ce priveşte legătura lui Bánffy cu al Trilogiei transilvane toate proiectele dvs., inclusiv în publicarea –
natura, recunosc că adeseori m‑am rugat M.P.: Să schimb regis- de Bánffy Miklós, integrală, fireşte – a libretului Tetralogiei lui
ca ea să fi fost mai puţin profundă, fiindcă trul: Vă place Wagner? roman în curs de
apariţie la ICR. Wagner.
adeseori am fost nevoit să apelez la tot fe‑ Ştiţi, fireşte, de ce vă
lul de surse (am şi un Dicţionar botanic întreb, în ultimii doi ani, la începutul stagiu-
n
Februarie 2019, Cluj
poliglot), să mă plimb prin traducerile nii, Filarmonica clujeană, al cărei director sîn-
franceză şi germană şi – foarte arareori – teţi, dă un superb concert cu cîte o operă din Interviu realizat
să improvizez cîte ceva, mai ales în cazul Tetralogie, dirijor Gabriel Bebeşelea, solişti de Marta Petreu
în care denumirea românească nu suna străini şi români. O bucurie mare pentru pu-
nicicum în contextul dat. Sunt convins că, blic, o realizare mare pentru Filarmonică. Vă
pe alocuri, traducătorului i se permit ase‑ rog să ne vorbiţi despre asta.
menea licenţe, de dragul muzicalităţii tex‑
24 • APOSTROF
Radu Ţuculescu
litate.“ „Un roman fascinant, despre o copi‑ R.Ţ.: N‑am aşteptat nimic, voi spune şi eu
lărie petrecută în epoca stalinistă şi despre ca alţii că e doar o cifră.
cea mai proaspătă democraţie.“ „ Romanul
lui Radu Ţuculescu, scris într‑un stil impe‑ A.V.M.: Nu v‑aţi ascuns până acum în spa-
cabil, de‑o fină muzicalitate, este un roman tele unor clişee.
de talie internaţională în cel mai bun înţeles
al cuvîntului“ etc. În 2008, romanul Cupto- R.Ţ.: Nu m‑am ascuns niciodată, deşi câte‑
rul cu microunde a fost pus pe lista celor mai odată ar fi trebuit. Îţi voi spune că mă simt
bune şapte cărţi străine traduse în spaţiul ca şi cum aş fi la debut. Sper să nu aştept 8
german, iar în 2012 am intrat în Dicţionarul ani, cum s‑a întâmplat cu adevărat, că nu
de literatură universală (Kindle, Berlin). La mi‑ar plăcea să ajung la 78 până apare o
Universitatea din Calabria, Stalin, cu sa- nouă carte, dar important e să scrii şi să
A lice Valeria M icu: Cel mai proaspăt pa‑nainte (tradus în italiană) se află în bibli‑ simţi că nu te repeţi. Eu încă simt că nu mă
volum, Uscătoria de partid, a fost lansat la ografia studenţilor. Am avut întîlniri deose‑ repet şi îi sunt recunoscător pentru acest
Cluj cu ocazia împlinirii a 70 de ani. În pri- bite cu cititori, cu studenţi la Budapesta, fapt muzicii, pe care am studiat‑o. Cum bi‑
mul rând, La mulţi ani, Radu Ţuculescu! E Praga, Paris, Torino, Rende, Haifa, Tel Aviv ne ştii, în muzică, tema este cea care dă for‑
momentul potrivit pentru o privire în rândul etc. Nu în ultimul rînd, din 2008 am intrat ma, deci nu te poţi repeta, pentru că dacă ai
cititorilor. Cum au fost primite cărţile dum- în repertoriul permanent al teatrului Orfeus diverse teme, atunci forma nu seamănă cu o
neavoastră în ţară şi în străinătate? Cine vă din Praga unde, cea mai recentă comedie a alta. Eu folosesc diverse tonalităţi, altfel aş
sunt cititorii? mea, O balegă în mijlocul drumului, se joacă face o manea. Lucrul acesta m‑a ajutat şi
deja de două stagiuni, lunar cu sala plină. La abia acum ajung să înţeleg asta, formaţia
R adu Ţuculescu: De la o fetiţă de 9 ani mea de muzician m‑a salvat. Muzica e arta
am primit recent următoarele rînduri : „Ci‑ supremă, o înţelege oricine, precum arta
tesc acum a doua oară Ina şi ariciul Pit, plastică, depăşirea barierelor nu doar ling‑
aventuri în aparatul de fotografiat al buni‑ vistice, pentru că în muzică e cuprins totul,
cului. Îmi place tare mult pentru că nu şi teatrul, şi scenografia, şi filosofia, de aceea
moare nimeni. Ina sînt eu!“ Nimic mai mă‑ unii muzicieni au fost adoptaţi de dictatori.
gulitor pentru un autor. Sinceritatea fetiţei e Puterea muzicii e extraordinară, dar pe mi‑
dezarmantă. Ina sînt eu….seamănă uluitor ne m‑a influenţat construcţia şi tot mai
cu declaraţia lui Flaubert, Emma sînt eu. Fe‑ multe voci critice descoperă asta, iar pe mine
tiţa, sînt convins, încă nu l‑a citit pe marele mă încântă. Nu am intenţionat asta, dar nu
autor francez. Mulţi cititori, în timp ce lec‑ suport să păstrez mereu acelaşi ritm, care
turau romanul Povestirile mamei bătrîne îmi devine la sfârşit penibil, obsedant. Nu îmi
spuneau (telefonic ori direct) că doresc să nu place să uzez de aceeaşi armonie, de aceleaşi
se mai termine. După ce a apărut tradus în acorduri, deşi în muzică unora le‑a ieşit, da‑
Franţa, am primit scrisori entuziaste şi din că ne gândim la Bolero‑ul lui Ravel, o lucra‑
Canada. Cititorii îmi scriau cît de mult sea‑ re excelentă, construită în această manieră,
mănă satul Petra cu satul bunicilor lor, ce dar care, dacă se prelungea, publicul ar fi
mult le place împletirea realismului magic • Radu Ţuculescu
ieşit din sală.
cu frusta realitate. În urmă cu trei ani, ro‑
manul a apărut şi în Ungaria. Pe internet s‑a finele anului trecut, mi‑a apărut o piesă de A.V.M.: A terminat‑o în momentul în care
făcut un sit special dedicat romanului unde teatru în sua, în The Mecurian, importantă publicul poate spune „Aş mai asculta‑o o da-
şi acuma se comentează, se dau citate, sînt revistă dedicată exclusiv literaturii dramatice tă!“ Asta faceţi cu cititorii?
anunţaţi cîţi citesc la această oră romanul şi Aceasta este o succintă dare de seamă, am
cîţi sînt în aşteptare. Criticii din ţara vecină făcut‑o nu ca să mă laud ci...ca să se mai ştie R.Ţ.: Am păţit‑o cu un roman stufos, Po-
au comentat cu entuziasm cartea, e mai bu‑ şi pe la noi. vestirile mamei bătrâne, când un cititor mi‑a
nă decît ce s‑a scris la noi pe aceeaşi temă, au telefonat şi mi‑a mărturisit că îi pare atât de
afirmat unii. Deasemenea, versiunea în lim‑ A.V.M.: Sunteţi mereu între sosirea de la rău că s‑a terminat romanul. Cred că ceva
ba sîrbă a aceluiaşi roman a fost dezbătută, Basel şi întoarcerea acolo unde scrieţi în ulti- mai frumos nu poate veni din partea unui
viu, la televiziunea naţională. Nu mă pot ma vreme. De obicei nu vorbiţi despre cartea cititor.
plînge că la noi nu îmi sînt comentate cărţi‑ la care scrieţi, oare faceţi o excepţie azi?
le. Cu entuziasm, cînd exploziv, cînd mai A.V.M.: Şi pentru următorii zece ani ce vă
moderat, cu atenţie ori în grabă, cu aplicaţie R.Ţ.: De un an şi jumătate lucrez la o carte propuneţi?
ori superficial. În funcţie de... starea vremii. absolut nebună. Am scris deja primele
Uneori au apărut şi texte care seamănă cu părţi, iar ultima se petrece în Basel şi pre‑ R.Ţ.: În primul rând, la această vîrstă îmi
un soi de bîrfe de cafenea, miştocăreşti, cu cum a observat un critic, şi de această dată doresc să fiu sănătos, să nu fiu ipohondru,
citate trunchiate etc. Există „tabere“ care‑şi în cartea mea este un mort. În Povestirile să am putere de a mai iubi ca‑n prima tine‑
promovează doar membrii ori simpatizanţii. mamei bătrâne e o crimă neelucidată, în reţe. Şi să‑mi păstrez curiozitatea mereu
În străinătate, am avut parte de comentarii Mierla neagră e o crimă, se moare şi în vie, să mă bucur de lucruri simple, să pot
făcute strict la cartea tradusă, fără alte influ‑ Stalin cu sapa‑nainte, aşa că nu mă dezmint scrie fără a mă repeta şi ...să fac ocolul
enţe. În spaţiul german mi‑au apărut pînă nici de data asta. pămîntului, cum visez încă din copilărie.
acum două cărţi. Cuptorul cu microunde Sunt obsedat de apă, de mare, de ocean, de
(Austria) şi, recent, Stalin, cu sapa‑nainte! A.V.M.: Cum vă vedeţi la 70 de ani? corăbii, dar nu am ajuns să fac o călătorie
(Germania ) S‑a scris despre ele în cele mai în jurul lumii. Visez să mă lipesc de‑o ex‑
importante cotidiene şi reviste literare: R.Ţ.: Foarte bine. Am auzit o replică mi‑ pediţie, de un grup de oameni de ştiinţă,
Frankfurter Allgemeine Zeitung, Neue Zur- nunată pe holul unui teatru: El îi spunea ei, iar eu să fiu cel cu jurnalul şi eventual cu
cher Zeitung, Neues Deutschland, Orte, Os- înainte de a intra la spectacol: „De‑abia aş‑ camera de filmat, pentru că eu am filmat
sietzky etc. Cîteva fragmente: „Dacă literatu‑ tept s‑ajung la 70 de ani, să pot mânca mult, chiar pe trei continente. Să termin
ra română contemporană este la nivelul grătare şi cartofi prăjiţi în neştire, fără să noul roman, să scriu încă o piesă de teatru,
romanului Stalin, cu sapa‑nainte!, merită îmi mai pese!“ am agenda plină.
toată atenţia noastră.“ „Un roman Pulp Fic- n
tion , ce aminteşte de Pop‑cultura america‑ A.V.M.: Şi totuşi, ce aţi aşteptat de la aceşti Interviu realizat
nă, în care se amestecă revolta, sexul, poezia 70 de ani? de A lice Valeria Micu
cu semnificaţii pentru o fostă şi actuală rea‑
subtilei şi frumoasei
mului) analiza autoarei conduce spre o
tratare a literaturii Banatului contempo‑
polând şi asupra celorlalte eseuri ale căr‑
ţii, că pot să citesc cartea Graţielei Benga
ran din perspectiva unei voinţe de identi‑ ca pe o informare şi o analiză asupra lite‑
meditaţii despre ra‑ tate, simultan asumare şi depăşire a con‑ raturii recente a Banatului, ca pe o medi‑
portul dintre centru ştiinţei marginale, în care experienţa taţie asupra centrului şi periferiei ancorate
şi margine din de‑ originarului sub forma creaţiei literare strict în spaţiul literaturii noastre, dar şi
butul cărţii Graţie‑ revine la o dizolvare spirituală a cuplului ca pe o privire asupra universalităţii para‑
lei Benga, Cu cărţile antinomic şi la o semnificare cu mijloace‑ doxului celor trei termeni, doar aparent
la vedere. O privire asupra literaturii mar- le literaturii a originarului, unde centrul asumată conjunctural.
ginilor (ed. Universităţii din Oradea, şi marginea nu mai sunt decât expresii
2015), la aproape patru ani de la apariţie,
n
spaţiale ale unei nedeterminări‑sursă.
amintindu‑mi de meditaţia autorului (Nu pot să nu surâd gândindu‑mă cum
anonim al Cărţii celor 24 de filosofi, din această experienţă nu este, pentru litera‑
secolul al xii‑lea, care spune despre expe‑ tura Banatului, doar una contemporană:
rienţa originii că are ca obiect o sferă al mutatis mutandis, acelaşi lucru îl făcea şi
cărei centru se află pretutindeni şi cir‑ Gerard din Cenad, în secolul al xi‑lea,
cumferinţa nicăieri. Răspunsul meu, tra‑ când se simte trimis undeva la capătul lu‑
dus în termenii univoci ai unui dialog mii, departe de Veneţia natală, dar totuşi
posibil cu tema acestei cărţi ar însemna: menit să fixeze un centru al vieţii spiritu‑
dacă explorăm producţia literară a unei ale cu care să judece Gallia, Italia şi Spa‑
regiuni geografice despre care spunem că nia, Ungaria şi pe greci deopotrivă. Şi el
este marcată de experienţa marginalităţii asumă, în fond, sub forma unui paradox,
şi de fascinaţia sau tirania centrului, aceeaşi experienţă a marginalităţii centra‑
atunci este corect să ne propunem o grilă te pe interpretarea infinită a inefabilului).
de lectură în care suspendarea determina‑ În schimb, a doua parte a volumului
ţiilor centrului şi a marginii poate fi în stă sub semnul extrapolării analogice, atât
mod corect acea experienţă originară a cât îşi propune păstrarea unităţii întregii
cărei transpunere literară o putem căuta cărţi sub semnul unei singure idei. Sunt
în materialul investigat. Mi se pare, chiar autorii trataţi aici analogici situaţiei spiri‑
26 • APOSTROF
Note pentru o biografie casă onirică“ – cu terminologia lui Bache‑
lard, familiar al locului – o casă construită
Poemul ca existenţă
Tzara după un Raumplan – „plan spaţial“, orga‑
nizare a interiorului „în scopul realizării
continuă
unui dinamism şi a unei discontinuităţi
Dan Gulea spaţiale, atât pe orizontală, cât şi pe vertica‑ Constantin Cubleşan
lă“, unde „încăperile erau situate la niveluri
D F
eşi Tzara este un decalate, legate prin trepte“, „în funcţie de igură solitară în gruparea tinerilor la
subiect, s‑ar spune, importanţa camerei“. Cenaclul de Luni, din Bucureşti, şi apoi
foarte bine cunoscut, mai Discontinuităţile familiale ar putea fi impus în amalgamul generaţiei optzeciste
ales din punctul de vede‑ legate de un loc: părinţii lui Sami (adesea: ca o personalitate aparte („Vizionar /ca Ni‑
re al culturii noastre şi al Samică – apoi Tristan, familia acceptând chita Danilov/ nu este. Nici din suprarea‑
deschiderii ei spre cores‑ oarecum acest nou nume) nu află decât lism /ca Liviu Ioan Stoiciu/ nu se trage. Să
pondenţe şi sincronizare, postfactum de mariaj („cel puţin felicitări fie realist /ca Mircea Cărtărescu/? /…/ Co‑
viaţa şi preocupările în pentru căsătorie. Mama şi Papa“), de des‑ mentându‑i volumul /Manualul autorului/,
cadru intim ale eternului părţire şi divorţ şi văd copilul crescând în E. Simion îl consideră ca aparţinând textu‑
avangardist nu au intrat poze. Este o viaţă care creşte şi descreşte, alismului“ – ţinea să precizeze oarecum re‑
în mod special în atenţia cercetătorilor, fi‑ cu legături şi conexiuni diverse; angoasele toric Nicolae Manolescu), Bogdan Ghiu
ind doar citate în diferite lucrări, de pildă Gretei, manifestate de la distanţa la care se pare să fie (chiar cred că este) singurul care
în monografii traduse şi la noi, precum cele găsea uneori de Tristan, peregrinări prin trăieşte în poezie (poezia înţeleasă ca stare
ale lui Henri Béhar sau François Buot. Europa ale cuplului Tristan‑Greta şi, în existenţială), aşa cum poezia trăieşte în el
Era momentul pentru următorul pas – o special, edificarea lor artistică, ce se desfă‑ nemijlocit („în mijlocul luminii şi în mijlo‑
editare a acestor testimonii, pas pe care îl şoară în paralel cu ridicarea şi amenajarea cul sunetului/ sunt eu şi cânt,/ eu care cân‑
face Mădălina Lascu (Tristan Tzara, Cores- casei din Montmartre. tă/ În mijlocul instrumentelor,/ la instru‑
pondenţă de familie, ediţie, traducere şi notă Chipul lui Tristan şi al conjuncturilor mente/ sunt eu şi cânt/…/ Sunt la tobe,/
introductivă de Mădălina Lascu, Bucureşti: sale (pare a fi mai mereu singur, cel mai sunt la chitară,/ sunt la saxofon,/ sunt la
Tracus Arte, 2018, 172 p.). Mădălina Lascu cunoscut viveur al suprarealiştilor de până pian,/ Cânt“ – Autostop, în volumul Arta
este cunoscută în cercetarea avangardei isto‑ la sciziunea din 1933) este recompus cu consumului). Poezia se naşte astfel şi trăieş‑
rice, prin ediţiile de corespondenţă M. Ble‑ minuţie de editoare; sunt citaţi Ilarie Vo- te din actul creaţiei poetice înseşi, ilumi‑
cher (2000) sau prin Epistolarul avangardist ronca şi Benjamin Fondane, cu mărturii nându‑se din descrierea şi recompunerea la
(2012), ce includea scrisori şi mesaje adresate despre casa lui Tzara, este citată Claude nesfârşit a elementelor lui constituente.
lui Geo Bogza de către Stephan Roll, Sarraute, prima soţie a lui Cristophe Tzara, Acest mod de a face poezie e reclamat de
Mary‑Ange şi Saşa Pană, Victor Brauner sau fiica prozatoarei Nathalie Sarraute, este in‑ curentul (moda?!) textualist („Bogdan
Colomba şi Ilarie Voronca; autoare a unei terpretat un simbol recurent al scrisorilor Ghiu constituie cazul de excepţie al textua‑
teze de doctorat despre Imaginea oraşului în Gretei, apelativul Lup („Loup, monloup lismului hiperconştientizat, care trăieşte
avangarda românească (publicată în 2014), petit“) şi perechea lui animalieră Croc, ală‑ starea de textuare ca pe o condiţie asumată
cercetătoarea specialistă în carte rară colaţio‑ turi de Mourmi, ce îl poate desemna pe existenţial“ – Marin Mincu în O panoramă
nează, pentru acest nou volum de corespon‑ micul Cristophe sau atitudini şi gesturi ale critică…) pe care poetul o ilustrează prin
denţă, dedicat lui Tzara, două mari surse: celor mari. tot ce a scris, de la debutul său (multiplu)
biblioteca pariziană Jacques Doucet, bine‑ Eşantioane dintr‑o mare perioadă, de 35 până la volumul recent: Opera poetică (Pi‑
cunoscuta depozitară a expresivităţii avan‑ de ani, scrisorile expediate sau primite sunt teşti: Paralela 45, 2017, cu o Prefaţă de Ion
gardiste, şi Biblioteca Academiei, unde de piese pentru un portret interior al teribilis‑ Bogdan Lefter), ca într‑un singur, amplu
altminteri autoarea şi lucrează. tului devenit militant comunist; din opera poem (nenumăratele texte purtând acelaşi
În Corespondenţa de familie a lui Tristan lui artistică nu sunt multe ecouri aici – fami‑ titlu: Poem, scrise în timpi diferiţi, o pro‑
Tzara, sunt 55 de scrisori, dintre care 15 liile au discursul lor; astfel, în 1926, mama bează cu prisosinţă), pe care îl revede, îl
ale lui Tzara, din intervalul 1924‑1959, îi scria: „Dragă Tristan, te iert pentru supă‑ adaugă ori îl retuşează odată cu mereu re‑
trimise către sau primite de la familia sa: rările pe care mi le‑ai făcut, că nu ne‑ai scris petatele lui reeditări, nu atât preocupat de
din România, de la părinţii Filip şi Emilia atâta timp, aşa sunt părinţii, când copilu îi emoţia cuvântului cât de sensurile lui ofer‑
Rosenstock, sora Lucia (Lucica) din Euro‑ scrie sau îi vorbeşte uită de tote“. tante în construcţia limbajului poemului,
pa, de la soţia sa, Greta Knutson, originară Spiritul burghez pe care Tzara l‑a criti‑ ca atare: „Într‑o limbă neînţeleasă vorbeşte
dintr‑o familie din marea burghezie suede‑ cat permanent, faţă de care s‑a manifestat, sufletul/ mereu cu mine. Îmi întinde cu‑
ză, scrisori scrise în română şi în franceză. este aici, în această corespondenţă, la el vinte/ să le spun singur (…) sufletul îmi
Un punct de interes al volumului îl repre‑ acasă: construirea casei, embarras‑urile cu pune cuvintele/ pe buze. Cuvinte pentru
zintă scrisorile Gretei, scrise în limba lui ea, călătorii ale familiei prin Europa, con‑ alţii/ pe care acum mi le spun numai/ mie.
Breton, greu de descifrat, din mai multe ferinţe ale poetului, vacanţe şi comisioane, Sufletul, şi el, îl aud, îşi/ vorbeşte într‑o
cauze: „ambiguitatea exprimării în limba din când în când promisiunea de a trece limbă/ numai a lui (…) Mă hrănesc cu ceea
franceză, datorată atât inventivităţii, cât şi prin ţară (rareori ţinută) – toate arată o lu‑ ce sufletul/ îmi dă să dau. Simt cum cresc./
neglijenţei şi, probabil, ignorării unor nor‑ me a oţiumului, a explicaţiilor şi naraţiuni‑ Înghit fără să mestec./ Sufletul meu mă fa‑
me gramaticale, combinată cu inserarea lor, uneori a imaginilor plastice (Greta re‑ ce să vorbesc“ (Aşteptându‑te, în vol. Ma-
unor expresii şi cuvinte provenite din idio‑ curge adesea la dicteu automat), atât de nualul autorului). Aparent e o lirică rigidă,
muri complet diferite şi neaşteptate, pre‑ îndepărtată de fluxurile lumii de azi şi to‑ aridă, cerebrală, aforistică în bună măsură,
cum suedeza, spaniola, italiana, dar şi cata‑ tuşi atât de apropiată printr‑un ritm impo‑ cu panseuri ce concentrează în puţine ver‑
lana, idişul, româna, şi cu intruziunea unor sibil de negat. suri o meditaţie gravă asupra condiţiei po‑
cuvinte redate după pronunţia deviantă a n eziei şi a poetului ca rezoner în abstract al
băieţelului Cristophe“. Acestora li se adau‑ lumii, al universului material în care se cir‑
gă, ne asigură editoarea, scrisul cu creionul, cumscrie, textul dezvoltându‑se ca poem în
aproape efasat, în diferite direcţii, desenele proză, având alură eseistică: „Poemul e mai
intercalate, adnotări şi reveniri – un univers mult un «tablou»: îl scrii pentru toate cu‑
letric care exprimă o lectură iniţiatică, ce vintele, semnele de punctuaţie, pauzele din
descrie o viaţă printre simboluri. Unul din‑ el. Pentru semnul de punctuaţie care este.
tre multe: casa tinerei perechi de artişti, Îl scrii pentru tine faţă de el (altă poveste).
proiectată de Adolf Loos, locuinţa unui Îl scrii pentru poziţia cuvintelor lui. Cât
cuplu artistic deosebit aproximativ un de‑ despre gol, el e de mai multe feluri. Trebu‑
ceniu (1926‑1937), dar şi epicentru al su‑ ie, deci, vorbit despre goluri, la plural. În
prarealismului, locul unde Tzara a scris cele poezie, golul să alături este un alt cuvânt,
mai reprezentative poeme suprarealiste şi sau locul lăsat liber pentru lucruri şi fiinţe,
unde Greta a pictat şi şi‑a conceput expozi‑ poate chiar pentru acelea despre care par a
ţiile pariziene, locul unde a apărut Cris‑ vorbi cuvintele tale. Pentru a «cita» (invo‑
tophe, fiu al lui Tristan (1927‑2018). „O
28 • APOSTROF
În mod similar procedează autoarea şi de complexitatea operei aici analizate, mo‑ bărţat în o mie de prieteni“. Pentru poet e
când exploatează mitologia. Dacă în privin‑ tivul „ucenicului vrăjitor“ şi conceptul mi‑ evidentă necesitatea explicitării numelui.
ţa lui Rusor ne sunt dezvăluite amănunte tologiilor fictive ori reinterpretate sunt as‑ Acesta rămâne o parte a obsesiei identitare
pe care le cunoaştem deja de la Marcus Te‑ tăzi mai apreciate decât oricând. de-a lungul întregului volum, chiar dacă
rentius Varro (de pildă, faptul că este o ze‑ n modalităţile de expresie se schimbă. Aşa‑
itate a renaşterii ciclice), singura „Magne‑ dar, numele este tratat adesea ca element de
sie“ despre care avem cunoştinţă nu este o factură existenţială, dar în unele situaţii
divinitate telurică „risipitoare de curenţi“, este invocat prin intermediul unor contra‑
ci o antică regiune tesaliană. Iar teribilul dicţii. Poetul utilizează o altă serie de refe‑
„Sator (Omnium Bonus‑Malus)“ al Mâţei
Vinerii seamănă prea puţin cu măruntul
Epopeea numelui rinţe culturale, pentru a aduce numele în
derizoriu, unde devine produs, clişeu:
zeu antic agricol care purta acest nume. „brelocurile din King art cu numele meu/
Este drept, unele confuzii au existat, de‑a Elena Rusu îţi spun clar/ sunt mereu pe traseu în căuta‑
lungul istoriei, între Sator şi Saturn (Zeul rea iubirii“.
Timpului Nesăţios), dar, chiar şi aşa, perso‑
najul nostru ne poartă mai degrabă cu
gândul la antemenţionatul Cthulhu – zeul
D ebutul editorial în
poezie al lui Ovidiu
Komlod, noapte-lumină,
În ciuda scriiturii extrem de serioase,
fluiditatea lirismului amortizează con‑
strucţiile rigide, transformând anumite
cosmic lovecraftian, forţă iraţională, indi‑ apare la Casa de Editură pasaje într-o ironie subtilă. Ca şi în alte
ferentă şi distructivă, supusă uneori voinţei Max Blecher în 2017. Pe momente, totul se petrece la nivelul unor
iniţiaţilor iscusiţi şi îndrăzneţi. Credem, de parcursul volumului, po‑ structuri, unde ochiul de critic al lui Ovi‑
altfel, că firul mitologic (cosmico‑animist, etul construieşte un uni‑ diu Komlod se manifestă mai puternic:
propunând inclusiv o Geneză) al cărţii re‑ vers ofertant, în cadrul poetul deconstruieşte mesaje, le rearanjea‑
prezintă cel mai important atu, asigurând căruia poemele par a fi ză, până ce obţine din acestea forma dorită.
melanjul de suspans şi de mister menit să compuse din diferitele sa‑ Într-un mod similar, transformă unele re‑
fascineze cititorul, ajutat şi de împletirea cu le obsesii. Echilibrat şi calculat, poetul do‑ ferinţe culturale, astfel încât repere precum
o enigmă poliţistă amintind de Numele vedeşte o mână sigură, concizie şi o expri‑ Dan Sociu, Cioran, Ioan Es. Pop sau Max
trandafirului al regretatului Umberto Eco mare clară a ceea ce vrea să surprindă. Blecher sunt transpuse în experienţa pro‑
(Cine să‑l fi ucis pe Cuviosul Zăval – dom‑ Maturitatea sa poetică transpare în întregul prie: „m-ar mântui un vis cu cioran te ad‑
nitorul fanariot, bucătarul excentric, preo‑ volum, asta datorându-se într-o oarecare mir de/ pe culmile disperării“. Uşor recog‑
tul suspect, spiritistul viclean, sau, într‑ade‑ măsură tehnicii impecabile, care îi marchea‑ noscibile, citările marchează efectul
văr, un exponent al suprafirescului, un ză stilul. Înainte de toate, Ovidiu Komlod puternic al originalului: „aş fi vrut un ieud
„vânător de satorini“?). lasă impresia unui poet încruntat, serios, fără ieşire cu tine“. În acelaşi timp, modul
Nu vom insista asupra artei „bucatelor care ia lucrurile aşa cum sunt. Nu foloseşte în care aceste influenţe sunt integrate în
rele“ – aşa cum am precizat mai sus, am mai eufemisme, iar în mare parte a volumului poeme generează structuri inedite, astfel
întâlnit‑o, într‑o formă sau alta, chiar în lite‑ evită clişeele. Atunci când apelează la ele de‑ încât asistăm la formarea unei semnături
ratura română contemporană; trebuie totuşi vin instrumente care susţin ironia şi le jux‑ proprii şi a unui univers în mod cert
să scoatem în evidenţă faptul că, de data tapune unor referinţe culturale foarte fami‑ „komlodian“.
aceasta, ne sunt prezentate reţete inspirate de liare cititorului: „lumină din lumină şi drob Din acest punct de vedere, poezia de‑
bucătăria tradiţională. Descrise amănunţit, încălzit nesărat”. Astfel, clişeele sunt inte‑ serveşte agendei acestuia, devenind un
preparatele capătă personalitate (în funcţie şi grate în structura poemului şi nu alterează simplu instrument de expunere. Ovidiu
de scopul urmărit de maestrul bucătar), de‑ construcţia. Din contră, susţin textul şi îi Komlod apelează la un discurs unitar, fără
venind adevărate personaje mitologice odată completează semnificaţiile. La nivel de coe‑ menajamente. Kafkian pe alocuri, poetul
cu părăsirea cuptorului: cu nimic mai prejos renţă şi compoziţie, nimic nu e deranjant în foloseşte o multitudine de metode stilistice
decât alte „entităţi“, par a avea viaţă şi voinţă poemele din noapte-lumină, poate şi datori‑ pe care le cunoaşte, pentru a-şi transmite
de sine stătătoare, ceea ce transformă jocul tă faptului că poetul pune sub lupă un fel de mesajul, fără să aglomereze în mod inutil.
culinar în periculos ritual ezoteric. De altfel, saga a propriei maturizări. Frazarea lui Ovidiu Komlod poate trans‑
descoperim în paginile cărţii şi un strop de În plus, avem de-a face cu un poet-cri‑ forma inclusiv spălatul rufelor într-o posi‑
filosofie à la Dorian Gray, meniul ales aşe‑ tic. Pseudonimul său literar ne distrage bilitate de comunicare, scoţându-l din ba‑
zându‑şi întotdeauna pecetea asupra trăsătu‑ iniţial atenţia de la celelalte valenţe ale au‑ nal. Mai mult decât atât, asocierile create
rilor psihice şi chiar fizice ale consumatorului torului, până când poemele din noapte-lu- transformă o stare psihică sau emoţională
hranei în cauză. mină scot la suprafaţă structura inerentă de într-o experienţă senzorială. E atâta linişte
Mâţa Vinerii este scrisă cu o mână si‑ critic, care propune o perspectivă de inter‑ printre versuri, încât cititorul poate auzi
gură – cum era de aşteptat, de altfel, de la pretare asupra anumitor fraze, pe care le creşterea părului. Aproape că poţi vedea
o romancieră atât de experimentată –, transpune apoi în interiorul autoportretu‑ sau mirosi cuvintele lui Ovidiu Komlod:
oferind nu doar o lectură plăcută datorită lui pe care acest volum îl constituie. În „când următoarea depresie se ridică din
stilului individual cizelat, ci şi una intere‑ această construcţie, Ovidiu Komlod utili‑ carne şi sfârâie lent“.
santă şi instructivă pentru iubitorul de is‑ zează diferite variante; una dintre acestea În întregime reflecţii personale, poeme‑
torie, de „orori şi mistere“, de folclor, de este expunerea biografică în stilul unei le reuşesc să transmită prin ruperile de
gastronomie. ştiri: „ovidiu va creşte ca într-o vară cu ritm, clişeele inserate sau asocierile aproape
De asemenea, întâmplările decurg vero‑ inundaţii/ semnale îndepărtate că nu s-ar ritualice pe care le integrează în corpul
simil (în cadrul convenţiilor genului), fără opri“. Demonstrează astfel că orice structu‑ textelor: „sentimente rahat în format elec‑
soluţii artificiale, fără „deus ex machina“ şi ră pe care o are la îndemână poate deveni tronic/ orgasm în format electronic/ format
fără schimbări absurde în psihologia perso‑ un instrument al construcţiei propriei electronic în format electronic“. Nu în ulti‑
najelor – defecte narative des întâlnite în identităţi. Această obsesie este, poate, mai mul rând, Ovidiu Komlod „ia viaţa în
literatura (şi în scenaristica) postmodernă. vizibilă la nivelul epopeii numelui, căruia îi piept“ şi face să îi aparţină în totalitate: „în
Tomul este foarte bine redactat şi teh‑ alocă o parte importantă dintr-un poem: numele tatălui. Fiului. sfântului vid.“ De
noredactat. Coperta plastifiată lucioasă ne „apoi a-nceput / Ovidiu ţi-a spus mama şi altfel, vidul e conţinut de majoritatea poe‑
înfăţişează teatrul grecesc şi turcesc al um‑ rău a făcut“, continuând cu o explozie ling‑ melor lui, însă impresia generală nu se re‑
brelor, avându‑l drept personaj principal pe vistică a variantelor posibile în care acest zumă la această zonă. Complexitatea uni‑
„Omul Negru“ („Karaghiosis“). Hârtia pe nume ar fi putut fi transformat. Poetul versului komlodian se extinde spre diverse
care a fost tipărit volumul este de calitate construieşte un exerciţiu al reinventării zone ale existenţei umane, fapt pentru care
medie. unor identităţi care au potenţialul de a de‑ vocea din noapte-lumină este foarte preg‑
Concluzionând, avem de a face cu un veni alterităţi: „numele ăsta contorsionat e nantă. Volumul lui Ovidiu Komlod reuşeş‑
roman apărut în bune condiţii editoriale, singurul lucru care te leagă de tot”. Printre te să redea foarte bine anxietatea discuţiilor
bine documentat, poate cea mai captivantă acestea, relaţia cu celălalt e exersată con‑ cu noi înşine, păstrând deschiderea opti‑
carte publicată de Doina Ruşti până în stant în valenţe multiple, iar definirea pro‑ mistă către ironie, în ceea ce pare a fi o
momentul de faţă, adresându‑se, în orice prie este dezvoltată până la nivelul în care existenţă cât se poate de banală.
caz, unui public larg (incluzând şi publicul ea devine un element constitutiv al identi‑ n
foarte tânăr), românesc sau străin; dincolo tăţii altcuiva: „niciodată n-am fost aşa/ lă‑
30 • APOSTROF
Revista Apostrof
Talon de abonare începând cu
se poate cumpãra ___________________ REDACÞIA:
în urmãtoarele Marta Petreu
abonament trei luni (3 numere) – 15 lei
puncte de difuzare: abonament şase luni (6 numere) – 30 lei
(redactor‑ºef)
Alice-Valeria Micu
abonament un an (12 numere) – 60 lei (secretar general de redacţie)
Reţeaua centrului de difuzare a presei Ştefan Bolea
Inmedio Nume _______________________________ (redactor)
Radu Constantinescu
din marile centre comerciale din ţară. Prenume _____________________________ (corector)
Librãria Book Story cod poştal _____________ judeţ __________ Vignetele revistei reprezintã
variaþiuni grafice de Mihai Barbu
Cluj‑Napoca, Piaţa Unirii nr. 8. telefon_______________________________ dupã desene de Franz Kafka.