Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
21
Subiectul 1
NOŢIUNEA ŞI CARACTERISTICA GENERALĂ A DREPTULUI COMERŢULUI
INTERNAŢIONAL.
b) Societatea străină nu poate dobândi în statul de recunoaștere drepturi pe care legea acelui statnu le
acordă societăților comerciale făcând parte din ordinea juridică națională a statuluirespectiv.
Art. 2 al Convenției de la Haga din 1 iunie 1956
: personalitatea juridică a unei societățicomerciale străine va putea fi recunoscută într -un stat contractant ce ia în
considerare sediulreal doar atunci când legislația națională a statului respectiv consideră că acel sediu se află
peteritoriul altui stat a cărui legislație națională acordă și ea importanță sediului real.
Sucursala societății
Este un sediu secundar al societății comerciale stabilit în țara de constituire a acesteia sauîn alte țări.
Nu are personalitate juridică și, prin consecință, nu are nici independență din punct devedere juridic față de
societatea care a creat-o.
Sucursala este supusă legii societății care a decis constituirea ei, fiind supusă legilorțării străine în care
ea funcționează doar în ce privește înființarea sucursalei.
Subiectul 2
CONTRACTE MODERNE ŞI COMPLEXE
Desi in activitatea de engineering se utilizeaza o mare diversitate de contracte, se poate considera ca exista trei tipuri principale de
contracte de consulting-engineering si anume: contractul “la cheie”, “contractul pentru servicii” si contractul unic.
A) Contractul “la cheie”, se caracterizeaza prin faptul ca in temeiul lui, furnizorul de engineering se obliga sa livreze
beneficiarului obiectivul contractat in stare de functionare, fara ca beneficiarul sa aiba alta obligatie decat aceea de a plati un pret
forfetar prestabilit.
Acest tip de contract este mai rar folosit in practica din urmatoarele motive:
a) de regula, clientii pretind sa contribuie la realizarea obiectivelor industriale, punand la dispozitie mana de lucru si utilitatile si
furnizand o parte din utilaje si materiale. De asemenea, pretind furnizorului de engineering formarea si instructajul personalului
local chemat sa ia parte la functionarea obiectivului industrial;
b) fiscalitatea suportata de societatile de engineering este mai mare in cazul livrarii unei instalatii “la cheie”, decat in cazul prestarii
unor servicii de consulting-engineering.
Pentru aceste motive se utilizeaza alte forme de contracte, intre care si contractul “aproape la cheie”.
B) “Contractul pentru servicii”. In cazul acestui tip de contract, clientul incheie contracte distincte pentru fiecare
dintre prestatiile esentiale necesare pentru realizarea instalatiei: lucrari de constructii-montaj, furnizarea de materiale
si utilaje, furnizarea de tehnologie, brevete si know-how etc.
Dezavantajul acestui contract consta in primul rand, in faptul ca incheindu-se contracte separate pentru fiecare
operatie de consulting-engineering, fiecare dintre contractanti raspunde numai pentru prestatia proprie, in limitele
contractului incheiat si nu pentru functionarea intregului ansamblu.
In al doilea rand, dezavantajul “contractelor pentru servicii” consta in faptul ca in lipsa conventiei partilor, fiecareia
dintre ele i se aplica legea determinata conform normelor conflictuale ale forului si ca urmare, nu toate contractele
vor fi carmuite de aceeasi lege, lucru ce va creea incertitudini pentru client.
Avantajul acestui tip de contract este dat de pretul mai mic al realizarii instalatiei, fata de cazul incheierii
contractului “la cheie”.
Rolul determinant in realizarea unei instalatii il are tehnologia. Detinerea acesteia de catre beneficiar influenteaza in
mare masura costul instalatiei. Astfel, in cazul in care clientul detine tehnologia, el trebuie sa mai incheie contracte
cu un antreprenor pentru executarea constructiilor civile si cu furnizorul utilajelor. In acest caz, pretul este mai mic,
dar si garantiile pentru functionarea optima a instalatiei sunt mai mici, pentru ca antreprenorul si furnizorul raspund
in limitele contractelor respective.
In cazul in care clientul nu are tehnologia, aceasta va fi cumparata de la furnizorul echipamentelor sau de la un tert,
care poate pretinde sa livreze el o parte din echipament.
C) Contractul unic (abordat in doctrina si sub denumirea de “contract combinat” sau “contract mixt”) se incheie de
beneficiar, de regula, cu executantul uneia dintre prestatiile esentiale (furnizor sau constructor), care isi asuma
raspunderea pentru toate serviciile si lucrarile cerute de realizarea instalatiei, inclusiv pentru subprestatii.
In cazul acestui tip de contract, constructiile civile sunt realizate de beneficiar, care poate livra si o parte din utilaje
(executate dupa desenele oferite de furnizor).
Uneori, societatea de engineering apare in relatiile contractuale ca furnizor general, calitate in care, pe langa
activitatea de engineering, mai indeplieste si pe aceea de furnizor al masinilor si utilajelor necesare pentru realizarea
de lucrari industriale, pe care le obtine de la societatile producatoare (care au rolul de subfurnizori) si de furnizor al
licentelor de fabricatie pe care le obtine de la institutele de proiectari (care au calitatea de subproiectanti )
_________________________
T E S T nr. 22
Subiectul 1
EFECTELE CONTRACTELOR COMERCIALE INTERNAŢIONALE
Subiectul 2
CONTRACTUL DE TRANSPORT INTERNAŢIONAL FLUVIAL DE MĂRFURI
_________________________
T E S T nr. 23
Subiectul 1
EFECTELE CONTRACTELOR COMERCIALE INTERNAŢIONALE
Subiectul 2
CONTRACTUL INTERNAŢIONAL DE ASIGURARE
2.1. Menţionaţi clauzele ce urmează a fi inserate în mod obligatoriu în contractul de asigurare.
Doctrina şi practica relaţiilor comerciale internaţionale evidenţiază clauzele ce urmează a fi inserate în contractele
comerciale internaţionale pentru ca ele să fie valabile şi utile pentru reglementarea eficientă şi completă a
raporturilor juridice de comerţ internaţional. Astfel, sunt incluse în această categorie: clauzele privind părţile
contractante, privind obiectul material şi obiectul pecuniar al contractului, clauzele referitoare la modificarea şi
rezoluţiunea contractului, precum şi menţiunile finale
2.2. Caracterizaţi condiţiile de asigurare a mărfurilor elaborate de Institutul American al
Asigurărilor Maritime.
Condiţia de asigurare A6 , cu cea mai largă sferă de cuprindere, oferindu-se protecţie pentru toate
riscurile de pierdere şi avariere a bunului asigurat, cu excepţia unor grupuri de riscuri prezentate separat. Excluderile
sunt grupate în trei categorii. a) Pierderea, avaria sau cheltuiala rezultată din/ sau provocate de: – comportamentul
necorespunzător intenţionat al asiguratului;
– scurgerea ordinară, pierderea uzuală în greutate sau volum, uzura normală a bunului asigurat; – ambalarea
şi pregătirea insuficientă sau necorespunzătoare a bunului asigurat; – viciul propriu sau natura bunului asigurat; –
întârzierea directă, chiar dacă întârzierea se datorează unui risc asigurat; – insolvabilitatea sau neîndeplinirea
obligaţiilor financiare de către proprietarii, managerii, navlositorii sau operatorii navei, în cazul în care, la momentul
încărcării obiectului asigurat la bordul navei, asiguratul este conştient sau ar trebui să fie conştient de faptul că
insolvabilitatea ar putea să împiedice cursul obişnuit al călătoriei; – utilizarea oricărei arme de război, care foloseşte
fisiunea şi/sau fuziunea atomică, nucleară sau altă reacţie asemănătoare, ori altă forţă sau obiectiv radioactiv; b)
Riscuri de război7 . Condiţia de asigurare riscuri de război cuprinde: – război, război civil, revoluţie, rebeliune,
insurecţie sau conflicte civile care rezultă din acestea sau orice act ostil al său împotriva oricărei puteri beligerante; –
capturare, sechestrare, arestare, reţinere sau detenţie rezultând din aceste riscuri, tentativa de a le face şi consecinţele
acestora; – mine, torpile, bombe sau alte arme de război abandonate; – cheltuielile şi contribuţiile la avaria comună
şi/ sau cheltuielile de salvare. c) Riscuri de greve (conflicte sociale)8 .
Condiţia de asigurare B9 , care acoperă pierderea şi avaria bunului asigurat, cauzate de următoarele
riscuri numite: – incendiu sau explozie; – eşuarea, scufundarea sau răsturnarea navei sau ambarcaţiunii; –
răsturnarea sau deraierea mijlocului de transport terestru; – coliziunea sau contactul navei, ambarcaţiunii sau
mijlocului de transport cu un obiect exterior, altul decât apa; – descărcarea mărfii într-un port de refugiu; – cutremur
de pământ, erupţie vulcanică sau trăsnet; – sacrificiul în avaria comună; – aruncarea mărfii sau luarea ei de valuri
peste bord; – intrarea apei de mare, lac sau râu în navă, ambarcaţiune, mijloc de transport, container sau loc de
depozitare; – dauna totală a unui colet pierdut peste bord sau căzut în timpul încărcării/descărcării pe/de pe navă,
ambarcaţiune sau alt mijloc de transport.
Condiţia de asigurare C10 este mai puţin cuprinzătoare, în raport cu Condiţia de asigurare A şi Condiţia
de asigurare B. Condiţia de asigurare C acoperă pierderea şi avaria bunului asigurat, cauzate de următoarele riscuri
numite: – incendiu sau explozie; – eşuarea, scufundarea sau răsturnarea navei sau ambarcaţiunii; – răsturnarea sau
deraierea mijlocului de transport terestru; – coliziunea sau contactul navei, ambarcaţiunii sau mijlocului de transport
cu un obiect exterior, altul decât apa; – descărcarea mărfii într-un port de refugiu; – cutremur de pământ, erupţie
vulcanică sau trăsnet; – sacrificiul în avaria comună; – aruncarea mărfii peste bord. Asigurările încheiate în
condiţiile A, B şi C mai acoperă: – cheltuielile şi contribuţiile la avaria comună şi/ sau cheltuielile de salvare, plătite
de asigurat, stabilite conform contractului de navlosire şi/sau legii aplicabile, dacă acestea au fost făcute pentru sau
în legătură cu înlăturarea unei pierderi cauzate de orice eveniment; – suma care reprezintă proporţia răspunderii
stabilite, conform clauzei culpă comună în caz de coliziune, dacă această clauză este prevăzută în contractul de
navlosire. În cazul Condiţiei de asigurare C, sunt aplicate aceleaşi excluderi ca şi în cazul Condiţiei de asigurare A şi
Condiţiei de asigurare B.
_________________________
T E S T nr. 24
Subiectul 1
ÎNCHEIEREA CONTRACTELOR COMERCIALE INTERNAŢIONALE
Acceptarea expresă este manifestarea destinatarului ofertei, care conţine acordul acestuia privind propunerea de
contractare a ofertantului.
Acceptarea tacită se prezintă sub forma oricărui alt fapt juridic care poate fi considerat echivalent acceptării. De
exemplu: executarea, începutul executării sau cel puţin promisiunea de executare a contractului, emiterea unei
cambii, etc.
Ofertantul nu poate institui ca mod de acceptare a ofertei de contractare tăcerea destinatarului ofertei. Prin urmare,
este nulă orice clauză a ofertei care prevede că tăcerea acceptantului valorează acceptarea.
Unele sisteme de drept, de exemplu cel al R. M., admit că o atare regulă comportă următoarele excepţii:
1. Tăcerea valorează acceptarea, cînd însăşi legea recunoaşte tăcerii unele efecte juridice. Exemplu: contractul
de mandat;
2. Tăcerea valorează acceptarea şi atunci cînd părţie, printr-un ante-contract, au decis să recunoască o atare
voinţă juridică;
3. Cînd tăcerea valorează acceptarea în temeiul uzanţelor comerciale internaţionale sau a obișnuințelor
existente între părţi.
Atît principiile UNIDROIT, cît şi Convenţia de la Viena din 1980, consacră, în ceea ce priveşte modalităţile
acceptării ofertei şi regimul juridic al tăcerii, soluţii identice cu legislaţia R. M. (art. 694, Cod Civil R. M.).
Condiţiile acceptării ofertei:
Un răspuns care tinde să fie acceptarea ofertei, dar care conţine modificări, completări, imitări, etc., este o
respingere a ofertei şi constituie o contra-ofertă. Cu toate acestea, un răspuns care constituie acceptarea ofertei şi
care conţine modificări ce nu alterează în mod substanţial termenii ofertei, constituie acceptare, în afara cazului cînd
ofertantul a relevat verbal diferenţele, sau a adresat un aviz în acest scop.
Conform Convenţiei de la Viena din 1980, sunt considerate ca alterînd în mod substanţial termenii ofertei,
elementele privind:
preţul,
plata,
calitatea şi cantitatea mărfurilor,
locul şi momentul predării mărfurilor,
întinderea responsabilităţilor unei părţi faţă de cealaltă sau rezolvarea litigiilor.
Dacă oferta a fost făcută unei anumite persoane, aceasta poate emite acceptarea. Ea poate fi emisă de asemenea de
reprezentantul autorizat al destinatarului. Dacă este vorba despre o ofertă publică, acceptarea poate veni de la orice
persoană.
1. Dacă părțile nu au prevăzut în contract arbitrajul competent să soluționeze eventualele litigii ce pot apărea
între ele în legătură cu executarea contractului, instanţa competentă să soluţioneze aceste litigii, va fi
determinată în raport cu prevederile legii în vigoare la locul încheierii contractului;
2. Pentru interpretarea contractului se vor lua în considerare uzanţele existente la locul încheierii contractului.
3. Încheierea contractelor comerciale internaţionale prin mijloace electronice
În materie sunt aplicabile în special dispoziţiile legii nr. 284 din 22 iulie 2004 privind comerţul electronic.
Subiectul 2
CONTRACTUL DE TRANSPORT AERIAN INTERNAŢIONAL DE MARFURI
2.1. Expuneţi menţiunile care trebuie inserate în scrisoarea de transport aerian în conformitate cu
prevederile Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli referitoare la transportul aerian
internaţional de la Montreal din 28.05.1999.
Scrisoarea de transport aerian se intocmeste in 3 exeplare:
I exeplar contine mentiuni pt transportator si este semnat de expeditor
II exemplar- mentiui pt destinatar semnat de expeditor si transportator
III exemplar- transporatorul semneaza si este inminat expeditorului dupa acceptarea marfii
Meniuni obligatorii: Conventia d e la Montreal 1999 prevede urm mentiuni obligatorii:
- Numele si adresele partilor si destinatarului
- Indicarea punctelor de plecare si destinatie sau escala
- Demensiuni/ ambalaj marfurilor. Numarul de colete
- Cantitatea/ volumul / starea marfii
- Documentele accesorii anexate la scrisoarea de trasura necesare indeplinirii formalitatilor vamale, fiscal,
fito-sanitare
Conform Conventiei de la Montreal pentru unificarea anumitor reguli referitoare la transportul aerian de
marfuri din 28.05.1999, transportatorul nu este răspunzător de distrugerea, pierderea sau deteriorarea marfii dacă se
dovedeşte şi în măsura în care dovedeşte că distrugerea, pierderea sau deteriorarea mărfii s-a datorat:
a) unui defect al mărfii, calităţii sau viciului acesteia;
b) ambalării necorespunzătoare a mărfii, efectuată de către o altă persoană decât transportatorul, prepuşii
sau mandatarii acestuia;
c) unei stări de război sau conflict armat;
d) unei acţiuni a autorităţii publice realizate în legătură cu intrarea, ieşirea sau tranzitul mărfii.
În cazul în care transportatorul dovedeşte că dauna a fost provocata sau favorizată de neglijenţa sau de altă
acţiune greşită sau omisiune a persoanei care reclamă despăgubirea ori a persoanei de la care derivă drepturile
acesteia, transportatorul este exonerat în întregime sau în parte de răspundere faţă de reclamant, în măsura in care o
astfel de neglijenţă sau orice altă acţiune greşită sau omisiune a provocat dauna sau a contribuit la provocarea
acesteia. Când despăgubirea este reclamată de o altă persoană decât pasagerul, datorită decesului sau vătămării
suferite de pasager, transportatorul este în acelaşi mod exonerat, în întregime sau în parte, de răspundere, in măsura
in care dovedeşte că neglijenţa sau orice altă acţiune greşită sau omisiune a respectivului pasager a provocat dauna
ori a contribuit la provocarea acesteia.
Transportatorul este răspunzător pentru dauna survenită datorită întârzierii în transportul aerian de pasageri,
bagaje sau mărfuri. Cu toate acestea transportatorul nu este răspunzător pentru daunele survenite datorită întârzierii
dacă dovedeşte că el, prepuşii şi mandatarii săi au luat toate măsurile care se impun în mod rezonabil pentru a evita
dauna sau că Ie-a fost imposibil să ia respectivele măsuri.