Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. Introducere
Codecizia este cea mai importantă procedură legislativă din cadrul Uniunii Europene și are
la bază principiul egalității între Parlamentul European și Consiliul de Miniștri (denumit în
continuare Consiliu). Cele două instituții adoptă în comun legislația Uniunii Europene, având
drepturi și obligații egale, niciuna dintre ele neputând să adopte vreo reglementare fără
consimțământul celeilalte.
Procedura legislativă ordinară se bazează pe principiul parității dintre Parlamentul
European, ales în mod direct, și Consiliu, care reprezintă guvernele statelor membre.. Pe baza unei
propuneri a Comisiei, cei doi colegislatori adoptă împreună textele legislative. Niciunul dintre ei nu
poate adopta actele respective fără acordul celuilalt și ambii legislatori trebuie să aprobe același
text. La acest acord se poate ajunge în fiecare dintre cele trei lecturi posibile din cursul procedurii
legislative ordinare. Dacă o propunere legislativă este respinsă în oricare dintre etapele procedurii
sau dacă Parlamentul și Consiliul nu pot ajunge la un compromis, propunerea nu este adoptată, iar
procedura se încheie.
Procedura de codecizie a fost introdusă prin Tratatul de la Maastricht (art. 189 B), semnat
la 7 februarie 1992 și intrat în vigoare la 1 noiembrie 1993. La acea vreme, codecizia se aplica unui
număr de 15 domenii ale activității comunitare, pentru ca aceasta să sporească considerabil odată cu
intrarea în vigoare a Tratatului de la Amsterdam, în mai 1999 (art. 251) și a Tratatului de la
Nisa, în februarie 2003.
Odată cu Tratatul de la Lisabona din decembrie 2009 procedura de codecizie a devenit
oficial „procedura legislativă ordinară” (art. 294 TFUE) pentru 85 de domenii de acțiune a Uniunii
(inclusiv agricultura și pescuitul și politica comercială comună), devenind principala procedură
decizională folosită pentru adoptarea actelor legislative ale Uniunii Europene. După cum se
specifică în capitolul 3, Tratatul de la Lisabona face referire la procedura legislativă ordinară și la
procedurile legislative speciale (art. 289 alin.(2) din TFUE). Procedurile legislative speciale
înlocuiesc fostele proceduri de consultare, de cooperare și de aviz conform, în vederea simplificării
procesului de decizie al UE. Așa cum le indică și numele, aceste proceduri derogă de la procedura
legislativă ordinară și, prin urmare, constituie excepții.
Scopul procedurii de codecizie a fost acela de a spori creșterea gradului de participare a
Parlamentului European la procesul legislativ comunitar, urmărindu-se totodată și consolidarea
legitimității democratice a Uniunii Europene.
Au existat, de asemenea, o serie de acorduri interinstituționale care au adus reglementări
importante în această procedură de legiferare. Printre acestea se numără Declarația comună
privind modalitățile practice de aplicare a procedurii de codecizie, din 2007 care a stabilit
aspectele practice ale aplicării procedurii de codecizie. Declarația, adoptată în 1999, a fost revizuită
în 2007, recunoscând explicit importanța sistemului de negocieri (triloguri) pe tot parcursul
codeciziei.
Acordul-cadru privind relațiile dintre Parlamentul European și Comisia Europeană,
din 2010 a stabilit măsurile pentru extinderea dialogului dintre Parlament și Comisie, pentru
îmbunătățirea fluxului de informații și a cooperării privind procedurile și programarea, conține
dispoziții referitoare la reuniunile Comisiei cu experți, transmiterea informațiilor confidențiale către
Parlament, negocierile și încheierea acordurilor internaționale și calendarul aferent programului de
lucru al Comisiei.
Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 2016 reprezintă acordul
dintre Parlament, Consiliu și Comisie. A intrat în vigoare în 13 aprilie 2016, înlocuind acordul
anterior. Acesta a avut un impact semnificativ asupra modului în care Parlamentul, Consiliul și
Comisia lucrează împreună. El a stabilit o serie de inițiative și proceduri convenite de cele trei
instituții în vederea unei mai bune legiferări, abordând aspecte precum programarea, instrumentele
pentru o mai bună legiferare, inclusiv evaluările de impact și consultarea publicului și a actorilor
implicați, alegerea temeiului juridic, actele delegate și de punere în aplicare, transparența,
transpunerea în practică și simplificarea.
4.6. Concilierea
În cazul în care Consiliul nu aprobă toate amendamentele Parlamentului în a doua lectură,
este convocat comitetul de conciliere. În cadrul comitetului de conciliere, cei doi colegislatori
Parlamentul European și Consiliul negociază direct în vederea ajungerii la un acord sub forma unui
text comun.
Comitetul de conciliere trebuie convocat în termen de șase săptămâni (sau opt, în cazul în
care este hotărâtă o prelungire) de la încheierea celei de-a doua lecturi în Consiliu și de la
notificarea oficială a Parlamentului cu privire la faptul că Consiliul nu acceptă amendamentele în a
doua lectură ale Parlamentului.
De la data primei sale reuniuni, comitetul dispune de șase săptămâni (termen ce poate fi
prelungit cu maximum două săptămâni, la inițiativa Parlamentului sau a Consiliului și prin acordul
comun al celor două instituții) să negocieze și să aprobe un text comun. Înainte de începerea
efectivă a lucrărilor comitetului, dacă reiese în mod clar că Consiliul nu va putea accepta
amendamentele în a doua lectură ale Parlamentului, sunt organizate triloguri pregătitoare și reuniuni
tehnice. Reuniunile comitetului de conciliere pot fi, de asemenea, întrerupte de negocieri în cadrul
trilogului. Trilogurile și reuniunile tehnice reunesc echipe restrânse de negociatori din partea
Parlamentului, Consiliului și Comisiei, fiecare dintre aceștia prezentând rapoarte delegației lor la
comitetul de conciliere. La trilogurile tehnice informale participă, de obicei, experți și funcționari
publici ai celor trei instituții.
În cursul negocierilor, cele două delegații încearcă să ajungă la un compromis cu privire la
amendamentele în cazul cărora persistă divergențe. În acest scop, poate fi necesară efectuarea unei
activități de redactare mai detaliate de către grupuri restrânse de lucru, la nivel politic sau tehnic.
Rezultatele fiecărui trilog sunt prezentate de negociatorii respectivi, spre aprobare, delegațiilor
Parlamentului și Consiliului: dacă este necesar, se organizează triloguri sau reuniuni informale
suplimentare.
În cazul în care delegațiile Parlamentului și Consiliului nu reușesc să ajungă la un acord în
cadrul comitetului de conciliere, propunerea, în ansamblul său, devine caducă. Inițierea unei noi
proceduri se poate face doar pe baza unei noi propuneri a Comisiei. Până în ianuarie 2015, au
existat doar patru cazuri în care comitetul de conciliere nu a reușit să ajungă la un acord cu privire
la un text comun („Telefonia vocală” (1994), „Comitetul pentru titluri de valoare” (1998),
„Directiva privind timpul de lucru” (2009) și „Regulamentul privind alimentele noi” (2011)).
În cazul în care delegațiile Parlamentului și Consiliului ajung la un compromis, comitetul de
conciliere trebuie să aprobe un „text comun”. Delegația Consiliului aprobă textul comun cu
majoritate calificată (sau în unanimitate, în cazurile stipulate în tratat), în timp ce delegația
Parlamentului votează cu majoritatea simplă a membrilor care îl compun.
Imediat ce se ajunge la un acord cu privire la un text comun în cadrul comitetului de
conciliere (sau, ulterior, în urma unui schimb de scrisori între copreședinții comitetului),
Secretariatul General al instituției în care a fost organizată prima reuniune pregătește proiectul de
act legislativ, în principiu, în limba utilizată în cursul negocierilor. O versiune provizorie este
publicată pe site-ul Parlamentului, cât mai curând după încheierea negocierilor, la următoarea
adresă: https://www.europarl.europa.eu/code/default_en.htm. După revizuirea juridică/lingvistică,
documentul este pus la dispoziție în toate limbile oficiale ale UE.
După încheierea cu succes a procedurii de conciliere, se redactează un proiect de text comun
pe baza documentului de lucru comun și a tuturor modificărilor asupra cărora s-a convenit în cursul
concilierii. Acesta este redactat mai întâi într-o singură limbă și este tradus ulterior în celelalte limbi
oficiale. Versiunea lingvistică originală a proiectului de text este trimisă membrilor delegației.
Textul comun finalizat, care a făcut obiectul unei verificări juridico-lingvistice în cadrul
Parlamentului și al Consiliului, este transmis în mod oficial de copreședinții comitetului de
conciliere Președintelui Parlamentului European și Președintelui în exercițiu al Consiliului. Orice
eventuală declarație a instituțiilor se anexează la această notă.. De asemenea, scrisoarea este
adresată, spre informare, reprezentantului Comisiei care a participat la comitetul de conciliere.
Acordul la care s-a ajuns în cadrul comitetului de conciliere trebuie să fie confirmat de ambele
instituții, în ansamblul lor. Parlamentul și Consiliul supun separat la vot textul comun, așa cum a
fost acesta formulat, fără a-i mai putea aduce alte modificări.
5. Domeniile de aplicare
Materiile pentru care este prevăzută aplicarea procedurii legislative ordinare sunt:
Servicii de interes economic general (art. 14 TFUE)
Exercitarea dreptului de acces la documentele instituțiilor, organelor, oficiilor, și agențiilor
UE (art.15 TFUE)
Protecția datelor (art. 16 TFUE)
Măsuri pentru combaterea discriminării pe motiv de cetățenie sau naționalitate (art.18
TFUE)
Măsuri pentru combaterea discriminării pe motiv de sex, rasă sau origine etnică, pe religie
sau convingeri, pe handicap, vârstă sau orientare sexuală (art.19 TFUE)
Dreptul fiecărui cetățean al Uniunii la liberă circulație și de ședere pe teritoriul statelor
membre (art.21 TFUE)
Inițiativa cetățenească (art.24 TFUE)
Cooperarea vamală (art. 33)
Aplicarea normelor privind concurența în materia politicii agricole comune (art.42)
Politica agricolă comună (art.43)
Libera circulație a lucrătorilor (art.46)
Domeniul securității sociale pentru lucrătorii migranți (art.48)
Libertatea de stabilire (art. 50)
Exceptarea activităților asociate exercitării autorității publice (art. 51)
Recunoașterea reciprocă a calificărilor în muncă (art. 52, art. 53)
Art. 56 TFUE
Liberalizarea unor sectoare specifice de servicii (art. 59)
Serviciile (art. 62)
Circulația capitalurilor având ca destinație țări terțe sau provenind din țări terțe (art. 64 alin.
(2)
Prevenirea și combaterea terorismului și a activităților conexe (art.75)
Art. 77 alin.(2) lit.a-e TFUE
Art. 78 alin.(2) TFUE
Art. 79 alin.(2), (4) TFUE
Cooperarea judiciară în materie civilă, exceptând dreptul familiei (art. 81 alin.(2)
Cooperarea judidiciră în materie penală (art. 82 alin. (1,2), art. 83, art.84, art.85)
Cooperarea polițienească (art. 87 alin.(2)
Europol (art.88 TFUE)
Norme comune aplicabile transporturilor (art.91 alin.(1)
Transportul aerian și maritim (art.100 TFUE)
Aproprierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre care au
ca obiect instituirea și funcționarea pieței interne (art.114 alin.(1, art.116)
Crearea de tituluri europene de proprietate intelectuală (art.118)
Procedura de supraveghere multilaterală (art.121 alin.(6)
Statutul SEBC și al BCE (art.129 alin.(3)
Măsurile necesare pentru utilizarea monedei euro ca monedă unică (art.133)
Măsuri în domeniul ocupării forței de muncă (art.149)
Politica socială (art.153, alin.(1) lit.a, b, h, i, j, k,)
Egalitatea șanselor și egalitatea de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește munca,
locul de muncă, egalitatea de remunerare (art.157 alin.(3)
Fondul Social European (art.164)
Educație (art.165, alin.(4) lit.a)
Sport (art.165, alin.(2), lit.g)
Cultură (art. 167, alin.(5)
Sănătate publică (art.168, alin.(4), (5)
Protecția consumatorilor (art.169, alin.(3)
Rețele transeuropene (art.172)
Industrie (art.173)
Art. 175 TFUE
Fondurile strcuturale (art.177)
Fondul de Coeziune (art.177)
Fondul European de Dezvoltare Regională (art.178)
Programul European de Cercetare (art. 182)
Programe complementare pentru unele state membre (art.184)
Art. 185, art. 188 TFUE
Politica europeană a spațiuliu (art.189)
Mediu (art.192 alin.(1)
Programe de acțiune cu caracter general în domeniul mediului (art.192 alin.(3)
Energie, excluzând măsuri de natură fiscală (art.194 alin.(2)
Turism – măsuri complementare de acțiune ale statelro membre (art.195)
Prevenirea catastrofelor naturale sau provocate de om (art. 196)
Cooperarea administrativă în implementarea dreptului Uniunii de către statele membre (art.
197)
Politica comercială comună – măsuri de implementare (art. 207 alin.(2)
Politica de cooperare pentru dezvoltare (art.209)
Cooperarea economică, financiară și tehnică cu țările terțe (art.212)
Acțiunile de ajutor umanitar ale Uniunii (art.214 alin.(3)
Corpul voluntar european de ajutor umanitar (art.214 alin.(5)
Statutul partidelor politice la nivel european (art.224)
Inființarea tribunalelor specializate (art.257)
Statutul CJUE, exceptând titlul I și art. 64 (art.281)
Art.291 alin.(3) TFUE
Administrația Europeană (art.298)
Adoptarea de norme financiare (art.322 alin.(1)
Combaterea fraudei și a oricărei alte activități ilegale care aduce atingere intereselor
financiare ale Uniunii (art. 325)
Statutul funcționarilor Uniunii Europene și Regimul aplicabil altor agenți ai Uniunii (art.
336)
Statistici (art. 338 alin.(1) TFUE