Sunteți pe pagina 1din 5

Anul școlar: 2020 – 2021

Unitatea de învățământ: Liceul Teoretic Eugen Lovinescu


Profesor : Papa-Diaconu Aurelia-Simona
Aria curriculară: Limbă și comunicare – limbi moderne
Disciplina de învățământ: Limba modernă 1 - Engleza
Manualul utilizat: FCE Gold Plus. Clasa a-X-a E
Număr de ore pe săptămână: 3 ore

Planificare /Sem.I
Nr.
crt Unităţi de
învăţare Conţinuturi Competenţe specifice Nr Data
Obs
ore .
1 Revision 6 S1, S2
2 What’s Anticiparea elementelor de conţinut ale unui text pe baza titlului / unui
on 1.1 stimul 6 S3, S4
Present simple and
continuous vizual
Recording
vocabulary 1.2 Identificarea sensului global al unui mesaj
Word formation 2.1 Descrierea (oral / în scris) a unor activităţi cotidiene, obiceiuri;
Relatarea conţinutului unui film/ al unei povestiri, pe baza unui plan de
Entertainment 2.2 idei dat
Key word 3.1.Redactarea de scrisori de răspuns în care sunt exprimate păreri despre
transformations subiecte
Discussion ( Films) legate de preocupările tinerilor
Sintetizarea sub formă de schemă / notiţe a conţinutului unui text scris /
4.3 mesaj oral
Traducerea în şi din limba română a unor texte scurte din domenii de
4.4 interes
utilizând dicţionarul
3 Worth
the risk? 1.3 Identificarea de informaţii cheie din texte autentice 6 S5, S6
Making comparisons 1.4 Identificarea de detalii din mesaje orale / scrise (autentice)
Selectarea de informaţii din mai multe texte în scopul îndeplinirii unei
Article 1.5 sarcini
Adjectives of feeling structurate de lucru
Word formation:
negative 1.6 Recunoaşterea organizării logice a unui paragraf / text literar
prefixes 2.5 Redactarea de texte funcţionale simple
Discussion (Risk- Relatarea sub formă de raport a desfăşurării unei activităţi de grup /
taking) 2.6 proiect
Comparing and
contrasting individual / activităţi cotidiene etc
Adaptarea formei mesajului la situaţia de comunicare în funcţie de stilul
3.2 formal/
informal folosit de interlocutor
4. 1. Transformarea unor mesaje din vorbire directă în vorbire indirectă (relatarea
la
prezent a unor mesaje audiate)
4. 2 . Utilizarea dicţionarului bilingv pentru traducerea unor texte funcţionale scurte din
limba
engleză în limba română
4 1.3.Identificarea sensului global al unui mesaj 6 S7, S8
Fact of Like, as, as if/
fiction? though 1.4 Identificarea de informaţii cheie din texte autentice
Narrative tenses 1.5.Identificarea de detalii din mesaje orale / scrise (autentice)
Using a dictionary 2.3 Redactarea de paragrafe / texte pe o temă de interes
Modifiers/
intensifiers 2.4 Completarea de formulare
Asking for and 3.3. Redactarea de scrisori de răspuns în care sunt exprimate păreri despre
reacting to subiecte
opinions legate de preocupările tinerilor
4. 3. Sintetizarea sub formă de schemă / notiţe a conţinutului unui text scris / mesaj
oral
4. 4. Traducerea în şi din limba română a unor texte scurte din domenii de interes
utilizând dicţionarul
5 Food for
thought 1.1.Anticiparea elementelor de conţinut ale unui text pe baza titlului / unui 6 S9, S10
stimul

Countable and
uncountable vizual

nouns 1.2 Identificarea sensului global al unui mesaj


Future forms 1.3 Identificarea de informaţii cheie din texte autentice
Food 2.3 Redactarea de paragrafe / texte pe o temă de interes
Prepositions 2.4 Completarea de formulare
Body and health 2.5 Redactarea de texte funcţionale simple
Advantages and 3.2.Adaptarea formei mesajului la situaţia de comunicare în funcţie de stilul
disadvantages formal/
informal folosit de interlocutor
4.3.Sintetizarea sub formă de schemă / notiţe a conţinutului unui text scris / mesaj
oral

6 Semestrial
test 1 S11

7
5 S11,S12
Material
world Indirect speech
Reporting verbs 1.1 Anticiparea elementelor de conţinut ale unui text pe baza titlului / unui
Consumer society stimul
Describing objects 1.2. Identificarea sensului global al unui mesaj
Shopping and leisure 1.3.Identificarea de informaţii cheie din texte autentice
facilities 1.4.Identificarea de detalii din mesaje orale / scrise (autentice)
Discussion 3.1.Formularea de idei/ păreri pe teme de interes în cadrul unei discuţii / în mesaje
(Advertising) de
Role play; răspuns
4.1. Transformarea unor mesaje din vorbire directă în vorbire indirectă (relatarea
la
prezent a unor mesaje audiate)
Nr Data Obs.
Unitati de
invatare Conţinuturi Competenţe specifice ore
7 1.4.Identificarea de detalii din mesaje orale / scrise (autentice) 6 S13
It’s your 1.5.Selectarea de informaţii din mai multe texte în scopul îndeplinirii unei
call Certainty and possibility sarcini S14
Passives structurate de lucru
Technology 1.6.Recunoaşterea organizării logice a unui paragraf / text literar

Communicating with others 2.3 Redactarea de paragrafe / texte pe o temă de interes


2.5 Redactarea de texte funcţionale simple
3.3.Formularea de idei/ păreri pe teme de interes în cadrul unei discuţii / în
mesaje de

răspuns

4.3. Sintetizarea sub formă de schemă / notiţe a conţinutului unui text scris /
mesaj oral

4.4.Traducerea în şi din limba română a unor texte scurte din domenii de


interes
utilizând dicţionarul
Back to 1.5.Selectarea de informaţii din mai multe texte în scopul îndeplinirii
the unei sarcini
8 future Relative clauses structurate de lucru 6 S15,S16
Revision
3 S17
1.2. Identificarea sensului global al unui mesaj
1.3.Identificarea de informaţii cheie din texte autentice
1.4.Identificarea de detalii din mesaje orale / scrise (autentice)

S-ar putea să vă placă și