Sunteți pe pagina 1din 17

GERMANĂ ROMÂNĂ

Abgabe, f. taxă
Abgabenbefreiung, f. scutire de taxe
abgabenfrei scutit de taxe
Abgang, m. descărcarea din gestiune
Abgänge, pl. rulaj creditor
abgenutzt uzat
Abgrenzungskonto, n. cont de delimitare (de regularizare)
Abgrenzungsrechnung, f. operaŃie de regularizare
abheben ridica
ablösen a amortiza (un imprumut)
abnehmen scădea
Abnutzung, f. uzură
abrechnen deconta
Abrechnung, f. decontare; gestiune
Abrechnungsperiode, f. perioadă de gestiune
Absatzmarkt, m. piaŃă de desfacere
Abschlag, m. rată (la vânzări/cumpărări în rate)
Abschlaglieferung, f. livrare în rate
Abschlagsanleihe, f. împrumut rambursabil în rate
Abschlagskauf, m. cumpărare în rate
Abschlagsverkauf, m. vânzare cu plata în rate
Abschlagszahlung, f. avans la o plată în rate
Abschlagzahlung, f. plată a ratelor
abschließen închide conturile ( a calcula un sold)
Abschließen, n. der Konten închidere de conturi
Abschlußtabelle, f. balanŃă de verificare
abschreiben a deconta, aamortiza (pentru imobilizările amortizabile)
Abschreibung (auf Anlagen) f., amortizare (pentru imobilizările amortizabile)
Abschreibung, f. decont, decontare
Abschreibungsbetrag, m. amortisment
Abschreibungsnorm, f. normă de amortizare
Abschreibungsperiode, f. perioadă de amortizare
Abschreibungsplan, m. plan de amortizare (pt. imobilizările amortizabile)
Abschreibungsquote, f. cotă de amortizare
Abschreibungswert, m. amortisment
absteigen scădea
Abstieg, m. diminuare, micşorare, reducere, scădere
Abteil, m. departament (contabil)
abtreten ceda
Abwertung, f depreciere, devalorizare
abziehen deduce
Abzug, m. deducere
abzugsfähig deductibil
Akkreditiv, n. acreditiv
Aktie, f. acŃiune
Aktiengesellschaft, f. (A.G.) societate pe acŃiuni (S.A.)
Aktionär, m. acŃionar
Aktiva, pl., Aktivseite, f., aktiv activ
Aktivität, f., activitate
Aktivposten, m. post de activ
Aktivtausch, m. modificări în structura activelor
Akzise, f. acciză
Amortisation, f., Amortisierung, f., amortizare (a unui împrumut)
amortisieren a amortiza (un imprumut)
Analyse, f analiză (financiară, economică, contabilă)
anbieten oferi
Anbieter, m. ofertant
Änderung, f. modificare
Angebot, m. ofertă
Angestellte, m. angajat, salariat
Anhang, m. anexă, note anexe
Ankauf, m. achiziŃie, cumpărare
ankaufen achiziŃiona
Ankäufer, m. cumpărător
Ankaufspreis, m. cost de achiziŃie
Anlage, f. plasament
Anlageproduktion, f. producŃie de imobilizări

Page 1 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Anlagescheine, pl., Anlagepapiere, pl. titluri de plasament
Anlagevermögen, n. imobilizare
Anlagevermögen, pl. active imobilizate
anlegen a plasa, a investi (bani)
Anleger, m. investitor
Anleihe, f. împrumut (primit)
Anleihekapital, n. capital împrumutat (străin)
Annuität, f. anuitate
Ansatz, m. estimare (contabila)
anschaffen achiziŃiona
Anschaffung, f. achiziŃie
Anschlag, m. antecalculaŃie, estimare contabilă
ansteigen a creşte, a spori
anstellen, (sich anstellen), angaja (a se angaja)
Anstellung, f. angajare ( la un loc de muncă)
Anstieg, m. creştere, sporire, majorare
Anteilbesitzer, m. asociat
Anteile an nichtverbundenen Unternehmen, pl. titluri de participare deŃinute la societăŃi din afara grupului
Anteile an verbundenen Unternehmen titluri de participare deŃinute la filiale din cadrul grupului
(Tochtergesellschaften), pl.
Anteilgesellschaft, f. societate în participaŃie
Anteilhaber, m. asociat
antizipieren anticipa
anwachsen a creşte, a spori
Anzahlung, f. avans
anzeigen indica
Anzeiger, m. indicator
Äquilibriumgleichung, f. ecuaŃie de echilibru
Arbeit, f. lucrare
arbeiten lucra
Arbeitgeber, m. angajator
Arbeitnehmer, m. angajat
Arbeitsgesetzbuch, n. codul muncii
Arbeitslose, m. şomer
Arbeitslosengeld, n. ajutor de şomaj
Arbeitslosenhilfe, f. ajutor de şomaj
Arbeitslosenrate, f. rată a şomajului
Arbeitslosenversicherung, f. fond de şomaj
Arbeitslosenversicherungsbeitrag, m., contribuŃia la fondul de şomaj
Arbeitslosenversicherungszuschuß, m., (prescurtat)
Arbeitslosenversicherung, f.
assimiliert asimilat
auf Abschlag kaufen cumpăra în rate
auf Abschlag liefern livra în rate
auf Abschlag verkaufen (geben) vinde în rate
auf Halde produzieren a produce pe stoc
auf Kredit kaufen cumpăra pe credit
aufbewahren custodie (a lua în ~ )
Aufbewahrung, f. custodie
Auffassung, f. concepŃie
aufgestappelte Produktion, f. producŃie stocată
Aufkommen, n venit, încasare
Auflösung, f. dizolvare, lichidare (~ a unei întreprinderi)
Auflösungswert, m. valoare de lichidare
aufstapeln stoca
Aufstellung, f. întocmire
Auftrag, m. dispoziŃie
Aufwand, m. cheltuială (cu sensul la pl. – cheltuieli)
aufwenden cheltui
Aufwendungen, pl. cheltuieli (ca şi clasă de conturi)
ausarbeiten elabora
Ausarbeitung, f. elaborare
Ausbeutung, f. exploatare
Ausbeutungsaufwendungen, pl. cheltuieli de exploatare
Ausbeutungsergebnis, n. rezultatul exploatării
Ausbeutungserträge, pl. venituri din exploatare
Ausbeutungstätigkeit, f. activitate de exploatare

Page 2 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
ausborgen împrumuta (a da cu împrumut)
Ausfuhr, f. export
ausführen exporta
Ausführer, m. exportator
Ausfuhrgenehmigung, f. autorizaŃie de export
Ausgabe, f. cheltuială, distribuire; emisiune (de titluri)
Ausgabeprämie, f. primă de emisiune
Ausgabewert, m., Ausgabekurs valoare de emisiune
ausgeben a cheltui, a distribui
ausgeben (von Aktien, Wertpapieren usw) emite (a ~ acŃiuni, titluri de valoare, etc)
Ausgeber, m. emitent
Ausgleich, m. compensare
ausgleichen compensa
ausleihen împrumuta
Ausleihung, f. creanŃă, împrumut (acordat)
Ausnahms- excepŃional
ausrechnen calcula
Ausschuß, m. rebut
Ausschußprodukt, n. produs rezidual
außerordentliche Aufwendungen, pl. cheltuieli excepŃionale
außerordentliche Ergebnis, n., außerordentliche Erfolg, rezultatul excepŃional
m.
außerordentliche Erträge, pl. venituri excepŃionale
außerordentliche Tätigkeit, f. activitate excepŃională
ausstellen (eine Rechnung ~) emite ( a ~ o factură)
Aussteller, m. emitent
Ausstellung, f. emitere (de documente)
austeilen distribui
Auszahlungsbetrag, m. valoare de emisiune
Bank, f. bancă
Bankauftrag, m. ordin de plată
Bankauszug, m. extras de cont
Bankdiskont, m. comision bancar
Bankguthaben, n. disponibilul din bancă (din cont)
Bankkonto, n. cont bancar
Bankkredit, m. credit bancar
Bankprovision, f. comision bancar
Bankrott, m. bancrută, faliment
Banküberweisung, f. virament bancar
Barackenlager, n. baracament
Bargeld, n. numerar
beanstanden reclama
Beanstandung, f. reclamaŃie
beeinflussen influenŃa
Befehl, m. ordin
befreien scuti
Befreiung, f. scutire
begleichen a achita, a plăti, a solda
begleichen (einen Schuldschein) lichida (o obligaŃie)
Begleichung, f. achitare, plată, lichidare (~ a unei facturi, datorii etc.)
Behörden, pl. autorităŃi
Beitrag, m. contribuŃie
belasten debita
Beleg, m., Belegstück, n. document justificativ
belohnen remunera
Belohnung, f. remuneraŃie
Beratung, f. consultanŃă
berechnen calcula
Bereich, m. sector (de activitate)
Bericht, m. raport
berichten raporta
Berichtigungsrechnung, f. operaŃie de regularizare
bescheinigen confirma
Bescheinigung, f. certificat, confirmare
beschleunigte Abschreibung, f. amortizare accelerată
beschließen decide
Beschluß, m. decizie

Page 3 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Beschwerde erheben reclama
Beschwerde, f. reclamaŃie
Besitz, m. deŃinere, posedare
besitzen a deŃine, a poseda
Besitzer, m. deŃinător,
Bestand, m. stoc, sold
Bestandsabgänge, pl. rulaj creditor
Bestandsdifferenzen, pl. diferenŃe de inventariere
Bestandskonten, pl. conturi bilanŃiere (de bilanŃ)
Bestandsproduktion, f. producŃie stocată
Bestandszugänge, pl. rulaj debitor
bestätigen confirma
Bestätigung, f. confirmare
bestellen comanda
Bestellung, f. comandă
besteuern impozita
Besteuerung, f. impozitare
bestimmen afecta
Bestimmung, f. afectare
Bestimmungsort, m. destinaŃie
bestrafen amenda
Beteiligung, f. participaŃie, participare
Beteiligungen, pl. titluri de participare deŃinute la societăŃi din afara grupului
Beteiligungen, pl., Anteile, pl., Anteilpapiere, pl., titluri de participare
Anteilscheine, pl.
Beteiligungsgesellschaft, f. societate în participaŃie
Betrag, m. sumă, valoare
betreffen afecta
Betriebsbuchhaltung, f., betriebliche Rechnungswesen, contabilitate de gestiune
n.
Betriebsführer, m. patron
betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer, f., durată normală de utilizare (DNU)
Betriebsübersicht, f. balanŃă de verificare
Bewegung, f. mişcare
bewerten evalua
Bewertung, f. evaluare (evaluarea patrimoniului)
Bewertungsverfahren, pl. procedee (metode) de evaluare,
bewirken determina (a cauza)
bezahlen achita, plăti
Bezahlung, f. achitare
Bilanz, f. bilanŃ
Bilanzposten, m. post de bilanŃ
Bilanzstichtag, m. termen pentru finalizarea bilanŃului
Bilanzverlängerung, f. creştere (valorică) a bilanŃului
borgen împrumuta
Bruttoaufschlag, m. adaos comercial
Bruttogehalt, n. salar brut
Buch, n. registru
Buchbeleg, m. notă contabilă
Buchbestand, m. scripticul
buchen înregistra
Bucherfolg, m. rezultat scriptic
Buchergebnis, n rezultat scriptic
Bucherläuterung, f. explicaŃie contabilă
Buchführer, m. contabil
Buchführung, f. contabilitate , Ńinerea contabilităŃii
Buchführungsanalyse, f. analiză contabilă
Buchführungskontrolle, f. control financiar
Buchführungsmethode, f. metodă de contabilitate
Buchführungsmonographie, f. monografie contabilă
Buchführungsobjekt, m. obiectul contbilităŃii
Buchführungsprinzipien, pl. principiile contabilităŃii
Buchführungssystem, n. sistem contabil
Buchgeld, n. bani scripturali, monedă scripturală
Buchgewinn, m. profit scriptic
Buchhalter, m. contabil
buchhalterische Richtliniein, pl. politici contabile

Page 4 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
buchhalterischer Kniff, m. artificiu contabil
buchhalterischer Kunstgriff, m. artificiu contabil
Buchhaltung, f. contabilitate , serviciu de contabilitate
Buchhaltungsabteil, m. departament (contabil)
Buchhaltungsbilanz, f. bilanŃ contabil
Buchpreis, m. preŃ de înregistrare
Buchprüfer, m. expert contabil
Buchprüfung, f. expertiză contabilă
Buchsachverständiger, m. expert contabil
Buchung auf den Konten înregistrare în conturi
Buchung auf der Habenseite creditare (a unui cont)
Buchung auf der Sollseite debitare (~ a unui cont)
Buchung und Gegenbuchung (expresie) corespondenŃa conturilor
Buchung, f. înregistrare (contabilă)
Buchungsanalyse, f. analiză contabilă
Buchungsanweisung, f. contare
Buchungsartikel, m. articol contabil
Buchungsbeleg, m. notă contabilă
Buchungsfehler, m. eroare contabilă
Buchungsnummer, f. număr de înregistrare
Buchungspreis, m. preŃ de înregistrare
Buchungssatz, m. formulă contabilă
Buchungstext, m. explicaŃie descriptivă
Buchungswert, m. valoare de înregistrare
Buchwert, m. valoare contabilă, valoare de înregistrare
Budget, n. (se pronunŃă Bügee) buget
Büro, n. birou (de contabilitate)
Bußgeld, n. amendă
Damnum, n. primă de rambursare (a unei obligaŃiuni)
Darlehen, n. împrumut (primit)
Darlehensabschlag, m. primă de rambursare (a unei obligaŃiuni)
Darlehensvertrag, m. contract de împrumut
darstellen reprezenta
Darstellung, f. reprezentare
Datum, n. dată (calendaristică)
dauerhaft durabil
dauerhafte Verwendungen, pl. utilizări durabile
Dauerhaftigkeit, f. durabilitate
dauernd permanent
degressive Abschreibung, f. amortizare degresivă
des Habens rulaj debitor
des Solls rulaj creditor
Devisen, pl. devize, valută
Dienstleistung, f. prestare de servicii, serviciu
Dienstreise, f. deplasare (în interes de serviciu)
Dienstvertrag, m. angajament
direkte Kosten costuri directe
Disagio, m. primă de rambursare (a unei obligaŃiuni)
Diskont, m. scont
diskontieren sconta
Diskontierung, f. scontare
Diskontsatz, m. taxă de scont
Distribution, f. distribuire
Distributionsgesellschaft, f. distribuitor
Dividende, pl. dividende
Dividendensteuer, f. impozit pe dividende
Document, n. document
doppelte Bestimmung, f., (der Ergebnisse) dubla determinare (a rezultatelor)
doppelte Buchführung, f. contabilitate dublă (în partidă dublă)
doppelte Buchung, f. dubla înregistrare
doppelte Darstellung, f., (des Vermögens) dubla reprezentare (a patrimoniului)
doppelte Partie, f. dubla partidă
Dritte, m. terŃ
durchführen efectua
Durchführung, f. efectuare
Effekt, m. efect
Effekten, pl. efecte comerciale, hârtie de valoare

Page 5 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Eigenkapital, n. capital propriu
ein Risiko eingehen risca
einbeziehen include
Einbringungsprämie, f. primă de aport
eine Transaktion durchführen tranzacŃiona
einfache Buchführung, f. contabilitate simplă
einfacher Buchungssatz, m. formulă contabilă simplă
Einfluß, m. influenŃă
einfordern vărsa
Einfuhr, m. import
einführen importa
Einführer, m. importator
Einfuhrgenehmigung, f. autorizaŃie de import
Eingangsbescheinigung, f. notă de intrare recepŃie (NIR)
Eingangswert, m. valoare de intrare
eingefordert vărsat
eingefordertes gezeichnetes Kapital, n. capital subscris vărsat
eingezahlt vărsat
einkassieren încasa
Einkassierung, f. încasare
Einkassierungsauftrag, m dispoziŃie de încasare
Einkommen- und Ausgabenbudget, n. buget de venituri şi cheltuieli
Einkommen, n. venit
Einkommensteuer, f. impozit pe venit
Einlage, f. depunere (~ la bancă), vărsământ, aport (la capitalul social)
einlegen aporta
Einleger, m. depunător
einleiten iniŃia (o acŃiune, un proces)
einliefern a furniza, a livra
einlösen a plăti, a răscumpăra, a lichida (o obligaŃie)
Einlösen, n. răscumpărare
Einnahme, f. încasare, venit
Einnahmeauftrag, m. dispoziŃie de încasare
Einnahmen- und Ausgabenbuch, n. registru jurnal de încasări şi plăŃi
einnehmen încasa
einrichten instala
Einrichtung, f. amenajare (provizorie), instalare
Einrichtungskosten, pl. cheltuieli de instalare
Einsatz, m. angajare (a unei cheltuieli)
einschließen include
einschreiben înregistra
Einschreibung auf der Habenseite creditare (a unui cont)
Einschreibung auf der Sollseite debitare (~ a unui cont)
Einschreibung, f înregistrare
einsetzen angaja (a ~ o cheltuială)
einteilen clasifica
Einteilung, f. clasificare
einverleiben încorpora
Einverleibung, f. încorporare
einzahlen a plăti, a vărsa
Einzahlung, f. vărsământ
Einzahlungsauftrag, m. dispoziŃie de plată
Einzahlungsbefehl, m. ordin de plată
Emission, f. emisiune (de titluri)
Empfang, m. recepŃie
empfangen recepŃiona
Empfänger; m. recepŃioner
Empfangsbescheinigung, f. notă de intrare recepŃie (NIR)
entlohnen remunera
entrichten a achita, a plăti
Entrichtung plată
Entrichtung, f. achitare
entscheiden decide
Entscheidung, f. decizie
Erfolg, m. rezultat, rezultatul exerciŃiului
Erfolgsermittlung, f. determinarea rezultatului
Erfolgskonten, pl. conturi de rezultate

Page 6 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Ergebnis, n. rezultat, rezultatul exerciŃiului
Ergebnisrechnung, f. contul de profit şi pierdere (CPP)
erhalten obŃine
erhöhen majora
Erhöhung, f. creştere, sporire
erkennen credita (a înregistra în creditul unui cont)
erklären declara
Erklärung, f. declaraŃie
erlangen obŃine
Erlaß, m. ordin, ordonanŃă, scutire, anulare
erlassen a anula, a scuti
erlassen a emite (a ~ o lege, ordin, ordonanŃă), a promulga
Erlassung, f. emitere (de acte normative), promulgare
Erläuterung, f. explicaŃie descriptivă
Erlös, m. încasare
ermäßigter Satz, m. cotă redusă
ermitteln determina
Ermittlung, f. determinare
eröffnen (ein Konto ~) deschide (un cont)
Eröffnungsbilanz, f., Eröffnungsbilanzkonto, m. bilanŃ de deschidere
Ersatzteil, m. piesă de schimb
Ersatzwert, m. valoare de înlocuire
ersparen economisi
Ersparnis, f. economie
Ertrag, m. venit
Erträge, pl. venituri (ca şi clasă de conturi)
Ertragsteuer, f. impozit pe profit
Ertragsverteilung, f. repartizarea profitului
Erwerbslose, m. şomer
Erwerbslosenrate, f. rată a şomajului
erzeugen a fabrica, a produce, a genera
Erzeuger, m. fabricant, producător
erzielen a obŃine, a realiza
Erzielung, f. obŃinere
Evaluation, f. evaluare (evaluarea patrimoniului)
Evasion, f. evaziune (fiscală)
Evidenz, f. evidenŃă
Experte, m. expert
Expertise, f. expertiză
Exploitation, f. exploatare
Export, m. export
Exporteur, m. exportator
exportieren exporta
Fabrik, f. fabrică
fakturieren factura
Fakturierung, f. facturare
fallen scădea
fällig exigibil, scadent
Fälligkeit, f. scadenŃă, exigibilitate
Fehlbetrag, m. deficit
Fehler, m. eroare
fertige Produktion, f. producŃie stocată, terminată
fertiges Produkt, n., fertiges Erzeugnis, n. produs finit
festlegen a constata, a determina, a fixa, a stabili
Festlegung, f. determinare, stabilire
feststellen a constata, a determina, a stabili
Feststellung, f. determinare, stabilire, constatare
Filiale, f. filială
Finanz- financiar
Finanzanlage, f. imobilizare financiară
Finanzanlagen, pl. investiŃii financiare
Finanzaufwendungen, pl. cheltuieli financiare
Finanzbuchführungs-Programm, n. (FIBU) program de contabilitate
Finanzbuchhaltung, f. contabilitate financiară
Finanzergebnis, n. rezultatul financiar
Finanzerträge, pl. venituri financiare
finanzielle Auffassung, f. concepŃie financiară

Page 7 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
finanzielle Unabhängigkeit, f. autonomie financiară
Finanzier, m. finanŃator
finanzieren finanŃa
Finanzierung, f. finanŃare
Finanzstand, m. situaŃie financiară
Finanztätigkeit, f. activitate financiară
Firmenwert, m. fond comercial
fiskalische Gewinn, m. profit fiscal
Fiskaljahr, n. an fiscal
Fiskus, m. fisc
fix fix
fixe Kosten costuri fixe
Fixkapital, n. capital fix
flüssige Mittel, pl. disponibilităŃi
Flüssigkeit, f. lichiditate
Fonds, m. fond
Forderung, f. creanŃă
Forderungen gegenüber Unternehmen mit denen ein creanŃe legate de interese de participare
Beteiligungsverhältnis besteht
Forschung und Entwicklung cercetare-dezvoltare
Freiheit, f. scutire
freikaufen răscumpăra
Fremdkapital, n. capital împrumutat (străin)
Fristigkeit, f. scadenŃă
Fusion, f. fuziune
fusionieren fuziona
Garantie, f. garanŃie
Gebäudesteuer, f. impozit pe clădiri
gebräuchlich util
gegen Ziel kaufen cumpăra la termen
Gegenkonto, n. cont corespondent
Gegenstand, m obiect de studiu
Gegenwert, m. contravaloare
Gehaktsvorschuß, m. avans chenzinal
Gehalt, n. salar
Geldbestände., pl. disponibilităŃi
Gelder, pl. disponibilităŃi
Geldstrom, m. flux de trezorerie
genehmigen autoriza
genehmigte Bilanz, f. bilanŃ aprobat
Genehmigung, f. autorizaŃie
generieren genera
geringwertiger Vermögensgegenstand, m. obiect de inventar (în Germania)
Gesamtvermögen, n. patrimoniu
Geschäft, n. afacere
Geschäftsbuchhaltung, f. contabilitate financiară
Geschäftsjahr, n. an fiscal, exerciŃiu financiar
Geschäftsvorfall, m. operaŃiune economică
Geschäftswert, m. fond comercial
Gesellschaft mit Beschränkter Haftung, f. (G.m.B.H.) societate cu răspundere limitată (S.R.L.)
Gesellschaft, f. companie, societate comercială
Gesetz, n. lege
Gesetzbuch, n. cod (culegere de legi)
Gesetzgebung, f., legislaŃie
gesetzliche Regelung, f. reglementare legală
gesetzliche Rücklage, f. rezervă legală
Gesuch, m. cerere
Gesundheitsversicherungsbeitrag, m., contribuŃia la asigurările sociale de sănătate (CASS)
Gesundheitsversicherungszuschuß, m., (prescurtat)
Gesundheitsversicherung, f.
gewähren acorda (ceva cuiva)
Gewerbeertragsteuer, f. impozit pe profit
Gewinn- und Verlustrechnung, f. (GuV), Gewinn- und contul de profit şi pierdere (CPP)
Verlustkonto, n.
Gewinn, m. profit
Gewinnrücklage, f. repartizare din profit, rezervă din profit
Gewinnvortrag profit (rezultat) reportat

Page 8 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
gezeichnetes Kapital, n. capital (social) subscris
Giralgeld, n. bani scripturali
Girokonto, n. cont curent
Gleichgewicht, n. echilibru
Gleichgewichtgleichung, f. ecuaŃie de echilibru
Gleichheit, f. egalitate
Grundbestand, m. stoc normal (de bază)
Grundbuch, n. registru jurnal
Grundeinrichtung, f. amenajare de teren
gründen a fonda, a înfiinŃa, întemeia
Grundkapital, n. capital social (pt. S.A.-uri)
Grundlage, f. bază
Grundstoff, m. materie primă
Grundstück, n. teren şi amenajări de teren
Gründung, f. constituire, fondare, înfiinŃare, întemeiere (a unei societăŃi)
Gut, n. bun
Güter und Dienstleistungen, pl. bunuri şi servicii
Guthaben, n. credit
Guthabenkonto, n. cont curent
Guthabensaldo, n. sold creditor
Guthaber, m. creditor (creditor divers)
gutschreiben a acorda (ceva cuiva), a credita , a inregistra (contul de disponibil a
unui client al bancii - termen bancar, din punctul de vedere al
bancii)
Gutschreibung, f. creditare (termen bancar, vezi „a credita“)
Gutschrift, f. credit
Haben, n. credit (debit şi credit = Soll und Haben)
Habenbuchung, f. creditare (a unui cont)
Habensaldo, m. sold creditor
Habensumme, f. sume creditoare (total sume creditoare)
haften a garanta, a răspunde (de cineva, de ceva, pt. ceva)
Haftung, f. garantare, răspundere
halbfertiges Produkt, n. semifabricat
haltbar durabil
Haltbarkeit, f. durabilitate
Handel, m. comerŃ
Handelsgesellschaft, f. societate comercială
Hauptabschlußübersicht, f. balanŃă de verificare
Hauptbuch, n. cartea mare
Hauptversammlung (f.) der Aktionäre adunarea generală a acŃionarilor/asociaŃilor (AGA)
herausgeben a emite (a ~ o lege, ordin, ordonanŃă)
Herausgeber, m. emitent
Herausgebung, f. emitere (de acte normative)
Herkunft, f. sursă, provenienŃă
Hilfsquelle, f. resursă
Hilfsstoff, m. material auxiliar
Hinterziehung, f. fraudă, sustragere
historische Kostenpreis, m., cost istoric
historische Kosten, pl.
Hypothek, f. ipotecă
Immaterieller Vermögensgegenstand, m. imobilizare necorporală
Import, m. import
Importeur, m. importator
importieren importa
in den Verbrauch bringen da în consum
Inbetriebnahme, f., Inbetriebsetzung, f. dare în funcŃiune
Index, m. indice
indirekte Kosten costuri indirecte
Inflation, f. inflaŃie
Information, f. informaŃie
Informationssystem, n. sistem informaŃional
inhaben a deŃine, a poseda
Inhaber, m. patron, deŃinător, posesor
Inhabung, f. deŃinere, posedare
inkorporieren încorpora
Inkorporierung, f. încorporare
intern, intern

Page 9 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
interne Buchführungskontrolle, f. control financiar intern
Inventar, n. inventar
inventarisieren inventaria
Inventarobjekt, n. obiect de inventar
Inventarwert, m. valoare de inventar
Inventur, f. inventariere
Inventurdifferenzen, pl. diferenŃe de inventariere
Inventurprotokoll, n. proces verbal de inventariere
Investition, f. investiŃie
Investment, n. investiŃie
Investor, m. investitor
Istbestand, m. fapticul
Jahresabschluß, m. închidere anuală (a conturilor)
Jahreskonten, pl. (nu este folosit în Germania) conturi anuale
Jahresüberschuß, m. profit
juridische Auffassung, f. concepŃie juridică
juristische Person, f. persoană juridică
Kapital, n. capital
Kapitaländerungen, pl. modificare în volumul pasivelor
Kapitalgesellschaften, pl. societăŃi de capital
Kapitalgüter, pl. active imobilizat
Kapitalkonten, pl. capitaluri (conturi de capitaluri)
Kapitalrücklage, f. rezervă
Kapitalseite, f. pasiv
Kapitalumschichtungen, pl. modificări în structura pasivelor
Karteikarte, f. fişă
Kasse, f. casa (numerar)
Kassenbestand, m. bani în casă (situaŃia banilor din casă)
Kassenbuch, n. registru de casă
Kassenzettel, m. bon de casă
Kauf, m. achiziŃie, cumpărare
kaufen, ankaufen a cumpăra, a achiziŃiona
Käufer, m. cumpărător
Kaufkraft, f. putere de cumpărare
Kaufpreis, m. preŃ de achiziŃie
Kennziffer, f. indicator
klären, klarstellen, klarieren, klarlegen clarifica
Klarstellung, f., Klarierung, f., Klarlegung, f., Klärung, clarificare (în curs)
f. (laufende Klarstellung, f.)
klassifizieren clasifica
Klassifizierung, f. clasificare
Klausel, f. clauză
Komanditengesellschaft auf Aktien, f. societate în comandită pe acŃiuni (S.C.A.)
Komanditengesellschaft, f. societate în comandită simplă (S.C.S.)
komerzieller Kredit, m. credit comercial
Kommissionsgebühr, f. comision
Kommissionsgeschäft, n., Kommissionshandel, m., afacere în consignatie, comerŃ de ~, contract de ~
Kommissionsvertrag, m.
komplexer Buchungssatz, m. formulă contabilă complexă
Kontenabschluß, m. închidere de conturi
Kontenart, f. cont sintetic (de gradul I.)
Kontengruppe, f. grupă de conturi
Kontenklasse, f. clasă de conturi
Kontenkorrespondenz, f. corespondenŃa conturilor
Kontenplan, m. plan de conturi
Kontenrahmen, m. cadru conceptual (contabil)
Kontenruf, m. corespondenŃa conturilor
Kontensystem, n. sistem de conturi
Kontenunterart, f. cont sintetic (de gradul II.)
Kontierung, f. contare
Konto, n. cont
Kontoauszug, m. extras de cont
Kontrolle, f. control
kontrollieren controla
Kontrollsystem, n. sistem de control
Konversion, f. conversie (diferenŃă de conversie)
Konzession erteilen concesiona

Page 10 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Konzession, f. concesiune
kosten costa
Kosten, pl., Kostenpreis, m. cost
Kostenansatz, m., Kostenanschlag, m., antecalculaŃie (a costurilor)
Kostenvoranschlag, m., Kostenüberschlag, m.
kostenlos gratuit
Kosten-Nutzen-Analyse, f. (KNA) analiza costuri-profit
Kostenpreis, m. preŃ de cost
Kostenrechnung, f., Kostenkalkulation, f. calculaŃia costurilor
Kostenträger, m. purtător de cheltuială (de costuri)
Kostenverteilung, f. repartizare a cheltuielilor (costurilor)
Kostenvoranschlag, m, Kostenanschlag, m., deviz
Kostenansatz, m.
Kredit, m. credit
Kreditinstitution, f. instituŃie de credit
Kreditkauf, m. cumpărare pe credit
Kunde, m. client
kundgeben declara
Kundgebung, f. declaraŃie
kurzfristig pe termen scurt
kurzfristige Finanzanlagen im Umlaufvermögen, pl. investiŃii financiare pe termen scurt
kurzfristige Wertpapieranlagen (im Umlaufvermögen), investiŃii financiare pe termen scurt
pl.,
Lagebericht, m. raport de gestiune
Lagerkartei, f. fişă a mărfurilor în stoc
Lagerstätte, f. zăcământ
langfristig pe termen lung
Lastschrift, f. debit
latent latent
laufend în curs
laufende Kosten costuri curente
Laufzeit, f. scadenŃă
leisten a presta (un serviciu), a executa (o lucrare)
Leistung, f. performanŃă, randament
Leistung, f. (einer Arbeit) executare (a unei lucrări)
Leu, Lei leu, lei
Lieferant, m. furnizor
liefern a furniza, a livra
Lieferung, f. livrare
Lieferungsauftrag, m. dispoziŃie de livrare
liniare Abschreibung, f. amortizare liniară
Liquidität, f. lichiditate
Lohn, m. salar
Lohnliste, f. stat de salarii
Lohnnebenkosten, pl. cheltuieli patronale
Lohnsteuer, f. impozit pe salarii
Lohnvorschuß, m. avans chenzinal
Markt, m. piaŃă
Marktwert, m. valoare de piaŃă
Maschine, f. maşină
Maßeinheit, f. unitate de măsură
Material, n., Materialien, pl. material consumabil
Materialentnahmeschein, m. bon de consum (de ieşire)
materielle Anlage f. imobilizare corporală
Mehrung, f. creştere, sporire, majorare
Mehrwertssteuersatz, m. cotă de TVA
Mehrwertsteuer, f. (Mw.St.) taxă pe valoarea adăugată (TVA)
Methode, f. metodă
Miete, f. chirie
mieten închiria (a lua cu chirie)
Mieter, m. chiriaş
Mietvertrag, m. contract de închiriere
Minderung, f. diminuare, micşorare, reducere, scădere
Mitarbeit, f. colaborare
mitarbeiten colabora
Mitarbeiter, m. colaborator
mittelfristig pe termen mediu

Page 11 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Nachfrage, f. und Angebot, m. ofertă
nachträgliches Datum. n. dată ulterioară
natürliche Person, f. persoană fizică
Nennkapital, n. capital social
Nettoerfolg, m. rezultat net
Nettoergebnis, n. rezultat net
Nettogehalt, n. salar net
Nettogewinn, m. profit net
nicht fällig neexigibil
Niveau, n. nivel
noch nicht eingefordertes gezeichnetes Kapital, n. capital subscris nevărsat
Nominalwert, m. valoare nominală
nützlich util
Objekt, n., Gegenstand, m. obiect
Obligation, f. obligaŃiune (titlu de împrumut)
Obligationenabschlag, m. prime privind rambursarea obligaŃiunilor
offene Handelsgesellschaft, f. societate în nume colectiv (S.N.C.)
öffentliche Rechnungswesen, n. contabilitate publică
Ordnung, f. evidenŃă
Organisation, f. organizare
Organisationsform, f. formă de organizare
Organisationsplan, m. organigramă
organisieren organiza
Packliste, f. aviz de expediŃie
Passiva, pl., Passivseite, f., passiv pasiv
Passivposten, m. post de pasiv
Passivtausch, m. modificări în structura pasivelor
Patent, n., Patentenurkunde, f. brevet
permanent permanent
Personal, n. personal
Personalaufwendungen, pl. cheltuieli cu personalul
Personengesellschaften, pl. societăŃi de persoane
Plan, m. plan
Pleite, f. bancrută
Post, f. poştă
Posten, m. post
Prämie, f. primă
Preis, m. preŃ
Preiskalkulation, f. calculaŃia preŃurilor
Prinzip der doppelten Buchung, n. principiul dublei înregistrări
Prinzip, n. principiu
Produktion, f. producŃie
Produktionsbereich, m. secŃie (de producŃie)
Produktionskosten, pl. cost de producŃie
Produzent, m. fabricant
produzieren fabrica
Proformarechnung, f. factură proformă
Protokoll, n. proces verbal
Provision, f. comision
Prozeß, m. proces
Quelle, f. sursă
Quittung, f. chitanŃă
Quote, f. cotă
Rabatt, m. rabat
Rate, f. rată (ca şi indicator)
Ratsmitglied, n. administrator, administrator
reaktivieren reactiva
reaktiviert reactivat
Reaktivierung, f. reactivare
Rechenschaftsbericht, m., Rechenschaftslegung, f. raport de gestiune
rechnen calcula
Rechnung, f. factură fiscală
Rechnungskreis, m., (Rechnungskreislauf, m.) circuit contabil
Rechnungswesen, n. contabilitate
regeln reglementa
Regelung, f. reglementare
regieren guverna

Page 12 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Regierung, f. guvern
Reihenfolge, f. ordine
Reinergebnis, n. rezultat net
Reingewinn, m. profit net
Reinvermögen, n. activ net, patrimoniu net
Reisespesen, pl. cheltuieli de deplasare, diurnă
Reklame, f. reclamă
reklamieren reclama
Reppräsentation, f. reprezentare
repräsentieren reprezenta
Ressource, f. resursă
Restbetrag, m. restanŃă
Richtung, f. direcŃie
Risiko, n. risc
roh brut
Rohbetrag, m. valoare brută
Roherfolg, m. rezultat brut
Rohergebnis, n. rezultat brut
Rohgewinn, m. profit brut
Rohstoff, m. materie primă
Rollgeld, n. cheltuieli de transport
Rückbuchung, f. stornare
Rückgabe, f. restituire
Rücklage, f. primă; rezervă
Rückstände, pl. arierate
rückständig restant
Rückstellung für Entwertungen, f. provizion pt. depreciere
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen, f provizion pt. riscuri şi cheltuieli
Rückstellung, f. provizion
Rückstellungsbildung, f. constituire (~ a unui provizion)
Rückzahlungsbetrag, m. valoare de rambursare (a unei obligaŃiuni)
Sachanlage, f. mijloc fix, imobilizare corporală
saldieren închide conturile ( a calcula un sold)
Saldo, n. sold
Satz, m. cotă
satzungsmäßige Rücklage, f. rezervă statutară
Schaden, m. pagubă
Schatz, m. avere, patrimoniu, tezaur
Schatzanweisung, f. bon de tezaur
schätzen a estima, a evalua
Schätzer, m. evaluator
Schatzhaus, n. trezorerie
Schatzhausbuchhaltung, f. contabilitate de trezorerie
Schätzung, f. estimare, evaluare (evaluarea patrimoniului)
Schätzwert, m. valoare estimativă (sau estimată)
Scheck, m. cec
Scheckaussteller, m. trăgător (emitent) al unui cec
Schlußbilanz, f., Schlußbilanzkonto, m. bilanŃ de închidere
Schrottwert, m. valoare reziduală
Schuld, f. datorie, obligaŃie
Schuldablösung, f. amortizare (a unui împrumut)
schulden datora
Schuldendienst, m. serviciu al datoriei
Schuldenstreichung, f. anulare (~ a datoriilor)
Schuldner, m. (Drittschuldner, m.) debitor (debitori diverşi)
Schuldschein, m., Schuldtitel, m., Schuldurkunde, f. titlu de creanŃă
Schuldverschreibung, f. obligaŃiune (titlu de împrumut)
Schuldverschreibungsinhaber, m. obligatar
Selbstfinanzierung, f. autofinanŃare
Senkung, f. diminuare, micşorare, reducere, scădere
sich beteiligen participa
sich erhöhen spori
sich vermindern scădea
sich verringern scădea
sinken scădea
Solawechsel, m. bilet la ordin
Solidaritätszuschlag, m., Solidaritätsbeitrag, m. contribuŃia la fondul de solidaritate cu persoanele handicapate

Page 13 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Soll, n. debit
Sollbestand, m. scripticul
Sollbuchung, f. debitare (~ a unui cont)
Sollsaldo, m. sold debitor
Sollsumme, f. sume debitoare (total sume debitoare)
sozial social
soziala Kosten costuri sociale
Sozialhilfe, f. ajutor social
Sozialschutz, m. protecŃie socială
Sozialversicherungsbeitrag, m., contribuŃia la asigurările sociale (CAS)
Sozialversicherungszuschlag, m., (prescurtat)
Sozialversicherung, f.
Sozialversicherungshaus, n. casa asigurărilor sociale
Spanne, f. adaos comercial
Spedition, f. transport
Speditionskosten, pl., Speditionsgebühr, f. cheltuieli de transport
speicherfähig stocabil
speichern stoca
Speicherung, f. stocare
staatliche Behörde, f. organism public
Staatshaushalt, m. buget de stat
Stammeinlage, f. parte socială
Stammkapital, n. capital social (pt. S.R.L.-uri)
Stand der Eigenkapitalveränderungen, m. situaŃia modificării capitalului propriu
Stand der Geldströme, m. situaŃia fluxurilor de trezorerie
Stand, m. situaŃie
stapelfähig stocabil
stapeln stoca
Stapelung, f. stocare
Statistik, f. statistică
Steuer, f. taxă, impozit
steuerbar impozabil
Steuerberater, m. consultant fiscal
Steuerberatung, f. consultanŃă fiscală
Steuerbetrug, m. evaziune (fiscală)
Steuerevasion, f. evaziune (fiscală)
steuerfähig impozabil
Steuerflucht, f. evaziune (fiscală)
Steuerhinterziehung, f. sustragere de la plata impozitelor
Steuerklasse, f. clasă de impozitare
steuerliche Abschreibung, f. amortizare fiscală
Steuerrückstellung, f provizion reglementat (≈ provizion pt. impozite)
Steuerumgehung, f. evaziune (fiscală)
Stornierung, f. stornare
Stornobuchung, f. stornare
Strafe, f. amendă
Strom, m. flux
Strom, m., und Wasser n. energie şi apă
Struktur, f. structură
Studie, f. studiu
Subvention, f. subvenŃie (pt. investiŃii, pt. exploatare)
Summe, f. sumă
Synthese, f. sinteză
System, n. sistem
Tätigkeit, f., (Haupttätigkeit) activitate (de baza)
Tausch, m. schimb
Tauschvorgang, m schimb
Technische Anlage, f. instalaŃie tehnică
technologische costuri tehnologice
Termin, m. termen
tilgen a amortiza (un imprumut), rambursa
Tilgung, f. rambursare, amortizare, lichidare (a unui împrumut)
Tilgungsplan, m. plan de amortizare (pt. împrumuturi)
Tilgungsrate, f. rată de amortizare (de rambursare)
Tilgungswert, m. valoare de răscumpărare
Tochtergesellschaft, f. filială, sucursală
Transaktion, f. tranzacŃie

Page 14 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Transfer, m. transfer
transferieren transfera
Transport, m. transport
Transportkosten, pl. cheltuieli de transport
überlassen ceda
Überlassung, f. cedare
überprüfen verifica
Überprüfung, f. verificare
Überprüfungsbilanz, f. balanŃă de verificare
Überschuß, m. profit
Übersicht, f. evidenŃă
überweisen a vira, a remite (bani)
Überweisung, f. virament, transfer (de bani într-un cont)
Umlaufkapital, n. capital circulant
Umlaufvermögen, pl. active circulant
Umsatz, m. cifră de afaceri
Umsatzsteuer, f. (termenul este mai mult folosit pentru taxă pe valoarea adăugată (TVA), impozit pe cifra de afaceri –
TVA) termen folosit în Germania
Umsatzsteuersatz, m. cotă de TVA
umschichten modifica (o structura)
Umschichtung, f. modificare (~ a unei structuri)
umsonst gratuit
unfertige Produktion, f. producŃie în curs de execuŃie
unfertiges Anlagevermögen, n. imobilizare în curs de execuŃie
unfertiges Produkt, n., unfertiges Erzeugnis, n produs neterminat
Unterkonto, n. cont analitic
unternehmen întreprinde
Unternehmen, n. firmă, întreprindere, unitate economică
Unternehmer, m. agent economic, întreprinzător
unterzeichnen subscrie
Ursprung, m. sursă, origine, provenienŃă
Ususfruktus, m. uzufruct
Valuta, f. valută
Valuteneinnahmeerklärung, f., declaraŃie de încasare valutară
Valuteneinnahmekundgebung, f.
variable Kosten costuri variabile
verändern modifica
Veränderung, f. mişcare (uneori)
Verarbeitung, f. prelucrare
veräußern a ceda, a înstrăina
Veräußerung, f. cedare, înstrăinare
Verband, m. asociaŃie
Verbindlichkeit, f. datorie, obligaŃie
Verbrauch, m. consumare, dare în consum
verbrauchen a cheltui, a consuma
verbrauchen, zum a da în consum
Verbraucher, m. consumator
Verbrauchsmaterial, n. material consumabil
Verbrauchsnorm, f. normă de consum
Verbrauchsteuer, f. impozit pe consum
verbuchen a contabiliza, a înregistra
Verbuchung, f. contabilizare, înregistrare, înregistrare contabilă
Verfahren, n. procedeu
verfälschen falsifica
verfolgen urmări
Verfolgung, f. urmărire
vergüten, restitui
Vergütung, f. rambursare, restituire
Verhältnis, n. raport
Verkauf, m. vânzare
verkaufen vinde
Verkäufer, m. vânzător
Verkaufserlöse, pl. încasări din vânzări
Verkehrszahl, f. rulaj
verleihen a acorda (ceva cuiva), a împrumuta (a da cu împrumut)
Verlust, m. pierdere
Verlustvortrag, m. pierdere reportată

Page 15 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
vermehren majora
vermieten închiria (a da cu chirie)
Vermietung, f. (şi cu sensul de închiriere) locaŃie de gestiune
vermindern a micşora, a reduce
Verminderung, f. diminuare, micşorare, reducere, scădere
Vermögen, n. avere, patrimoniu
Vermögen, n., Vermögensseite, f. activ
Vermögensänderungen, pl. modificare în volumul activelor
Vermögensaufstellung, f. inventar al patrimoniului, al averii
Vermögensgegenstand, m. activ/obiect patrimonial
Vermögensinventar, n. inventar al patrimoniului, al averii
Vermögenslage, f., Vermögensstand, m. situaŃie patrimonială
Vermögensstruktur, f. structură patrimonială
Vermögensumschichtungen, pl. modificări în structura activelor
veröffentlichen publica
Veröffentlichung, f. publicare
verpacken ambala
Verpackung, f. ambalaj
verpflichten (sich), angaja (a se ~, a-şi lua un angajament)
Verpflichtung, f. angajament, obligaŃie
Verpflichtungsbuchhaltung, f. contabilitate de angajament
verringern a micşora, a reduce, a diminua
Verringerung, f. diminuare, reducere, scădere, micşorare
Verschleiß, m. uzură
verschmelzen fuziona
Verschmelzung, f. fuziune
versichern asigura
Versicherung, f. asigurare
Versicherungsaufwendungen, pl. cheltuieli cu asigurările
versteuern impozita
Versteuerung, f. impozitare
verteilen a distribui, a repartiza
Verteiler, m. distribuitor
Verteilung, f. distribuire, repartiŃie
Vertrag abschließen a contracta
Vertrag, m. contract
Verträtung, f. reprezentare (a cuiva)
vertreiben, in den Handel bringen comercializa
vertreten (jemand ~) reprezenta (pe cineva)
Vertrieb, m. comercializare, desfacere, vânzare
verursachen determina (a cauza)
verwahren custodie (a lua în ~ )
Verwahrung, f. custodie
verwalten gestiona
Verwalter, m. gestionar, administrator
Verwaltungskontrolle, f. control administrativ
Verwendung, f., utilizare
verzeichnen a consemna, a înregistra
Verzeichnis, n. registru
Verzeichnung, f. consemnare, înregistrare, înregistrare contabilă
verzollen vămui
Verzollung, f. vămuire
Voranschlag, m. antecalculaŃie, estimare
Vorrat, n. stoc
vorsehen afecta
Vortrag, m. report
vortragen reporta
vorübergehend temporar
vorzeitige Erträge, pl. venituri înregistrate în avans
Wachsen, n. creştere, sporire
Wachstum, m. majorare
Ware, f. marfă
Wartung, f. întreŃinere
Wechsel, m. cambie, trată
Wechselaussteller, m. trăgător al unei cambii, trate
Wechselbezogene, m. tras (al unei cambii, trate)
Wechselkurs, m. curs valutar

Page 16 of 17
GERMANĂ ROMÂNĂ
Wechselkursdifferenz, f. diferenŃă de curs valutar
Werbung, f. publicitate
wert sein valora
Wert, m. valoare
Wertausdruck, m. expresie valorică
Wertpapier, n. hârtie de valoare
Wertpapieranlagen, pl. titluri de plasament
Wertpapiere des Finanzanlagevermögens, pl. imobilizări financiare sub forma de interese de participare
Wiederaufwertung, f., Wiederbewertung, f. reevaluare
Wiederbeschaffungswert, m., valoare de înlocuire
Wiederbewertungsdifferenz, f. diferenŃă din reevaluare
Wirtschaft, f. economie
wirtschaftlich economic
wirtschaftliche Auffassung, f. concepŃie economică
wirtschaftlicher Vorgang, m. operaŃiune economică
Wirtschaftsgut, n. bun economic
Wirtschaftsjahr, n. exerciŃiu financiar
Wirtschaftskreislauf, m. circuit economic
Wirtschaftskride, f. criză economică
Wirtschaftsprüfer, m. expert contabil
Wirtschaftsprüferkammer, f. Camera ExperŃilor Contabili şi Contabililor AutorizaŃi din România
(CECCAR)
Wirtschaftsprüfung, f. expertiză contabilă
Wirtschaftsrecht, n. drept comercial
Wirtschaftstätigkeit, f. activitate economică
zahlen plăti
Zahler, m. plătitor
Zahlung, f. plată
zahlungsfähig solvabil
Zahlungsfähigkeit, f. solvabilitate
zahlungsunfähig insolvabil
Zahlungsunfähigkeit, f. insolvabilitate
zeichnen subscrie
Zeichnen, n. subscriere
Zeichnung, f. subscriere, subscripŃie
Zeichnungskapital, n capital subscris
zeitliche Reihenfolge, f. ordine cronologică
zeitweilig temporar
zeitweilige Ressourcen, pl. resurse temporare
Zentralbank, f. bancă centrală
Zettel, m. fişă
Zielkauf, m. cumpărare la termen
Zins, m.. dobândă
Zoll, m. vamă, taxă vamală
Zollerklärung, f., Zolldeklaration, f. declaraŃie vamală (de import)
Zollfreigebiet, n. zonă liberă
Zollgebühren, pl. taxă vamală
Zollgesetzbuch, n. cod vamal
Zollgesetzgebung, f. legislaŃie vamală
Zollgut, n., Zollgüter, pl. mărfuri în regim vamal
Zollhinterziehung, f. sustragere de la plata taxelor vamale
zu einer Geldstrafe verurteilen amenda
Zugänge, pl. rulaj debitor
Zulage, f. primă
Zunahme, f. majorare, creştere, sporire
zunehmen a creşte, a spori
zur Verwahrung bringen custodie (a da în ~)
Zurückkaufen, n. răscumpărare
zurückzahlen rambursa
Zurückzahlung, f. rambursare
zusammengesetzter Buchungssatz, m. formulă contabilă compusă
Zusammensetzung, f. structură
Zuschuß, m. contribuŃie
Zweikreissystembuchhaltung, f. contabilitatea în dublu circuit
zyklische Verwendungen, pl. utilizări ciclice
Mmuresan

Page 17 of 17

S-ar putea să vă placă și