EXAMENUL NAȚIONAL DE BACALAUREAT. LIMBA ȘI LITERATURA ROMÂNĂ.
TEST
DE ANTRENAMENT. SUBIECTUL AL II-LEA (8)
Comentează, în minimum 50 de cuvinte, textul de mai jos, evidențiind relația dintre
ideea poetică și mijloacele artistice. Îmbătrânit e sufletul din mine Ca un bordei pustiu în iarnă grea. Unde te-ai dus, pe cari căi străine O, tinereță, tinereța mea! Suspine n-am ah, de-aș avea suspine, De-aș avea lacrimi, plânge de-aș putea! Durerea cea mai crudă, cea mai mare, Aflând o formă, află ușurare.
Nimic, nimic! Cântarea spăimântată,
Popoare ce-o ridic la Dumnezeu. Imnuri de glorii pe mărimi ce-mbată, Amorul blând și dulce glasul său, Ah! toată lumea este fermecată De umbra unui dor... și numai eu Mă furișez o umbră și nu pot Să scap de ea... de mine... și de tot! Mihai Eminescu, Îmbătrânit e sufletul din mine...
O împovărare extremă a timpului se resimte în fragmentul Îmbătrânit e sufletul din
mine..., de Mihai Eminescu: „Îmbătrânit e sufletul din mine/ Ca un bordei pustiu în iarnă grea./ Unde te-ai dus, pe cari căi străine/ O, tinereță, tinereța mea!” Ca în cazul fragmentelor rămase în manuscrisele eminesciene, primul vers, preluat și ca titlu, revarsă asupra întregului text un ton elegiac de o profunzime comparabilă cu Psalmii lui David, cu aceia din Psaltirea pre versuri tocmită a lui Dosoftei sau cu lamentația Inorogului din Istoria ieroglifică, de Dimitrie Cantemir. Cu aceste sugestii de împovărare temporală concordă și semantismul greu al cuvintelor și limbajul poetic arhaizant, „tinereță“, „de-aș avé“, „de-aș puté“, comparațiile care ating fondul străvechi al limbii („Ca un bordei pustiu în iarnă grea.“), repetițiile și exclamațiile care accentuează sfâșierea lăuntrică: „Suspine n-am – ah, de-aș avé suspine,/ De-aș avé lacrimi, plânge de-aș puté!“. Toate acestea dau amploare lăuntrică unei tristeți de proporții universale, exprimate de eul liric prin mărci lexico-gramaticale diversificate: pronumele personal de persoana I „(din) mine“, „eu“; pronume reflexive de persoana I: „mă (furișez)“; verbe la persoana I singular: „n-am“, „aș avé“, „mă furișez“, „să scap“; substantive în vocativ, caz al adresării directe: „O, tinereță, tinereța mea!“. Poetul își construiește, prin toate aceste mijloace artistice, universul imaginar pe tema barocă a trecerii vremii și a sorții schimbătoare, pe opoziția dintre uman și divin, dintre efemer și etern, antiteză dominantă a textului, în antiteză aflându-se omul „îmbătrânit“ și tinerețea pierdută. Poezia pare litania înfrângerii unui destin, rostită într-un registru profund, cu implicații de incantație cosmică, prin „Cântarea spăimântată,/ Popoare ce-o ridic la Dumnezeu.“ Versul „O, tinereță, tinereța mea!“ are o tonalitate de rugăciune adresată timpului necruțător față de ființa umană, în care se inserează teme și motive ale meditației romantice. Îmbătrânit e sufletul din mine... are, astfel, o expresivitate inconfundabilă, făcând legătura între scrierile vechi românești și sensibilitatea romantică, valorificând teme și motive de circulație universală, într-o limbă pe care însuși Eminescu a comparat-o cu „un fagure de miere“.
menirii creatorului Eminescu- în „Epigonii”, Coşbuc –în „Poetul”, Goga-în „Rugăciune”,aşa a facut-o şi Grigore Vieru în „Ars poetica”. Poezie de mare profunzime şi mereu discifrată cu greutate, „Ars poetica” apare p