Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Hâriâu şi Cotnari
BOTOŞANI, 19. — In continuarea
21 a avut loc la Palatul Regal un
Dineu la care au luat parte:
MAIESTATEA SA REGELE
Pagubele sunt foarte mari.
Numeroase râuri s’au revărsat
Numărul persoanelor omorî te
de trăznet este de 11.
Mai multe sate sunt inundate.
D. Beck a primîf
cn valurile, in largul Oceanului
tau străjereşte pe Marele Voevod.
Marele Voevod, cu zâmbetul pe
buze, răspundea cu simpatie, mulţu
MARELE VOEVOD MIHAI
avut, mănăstiri cari împodo
besc pământul Moldovei. în audienţă Barca cu motor în care se aflau a putut
mind pentru entuziasta primire.
Prima vizită a fost făcută la Ipo
S’a vizitat apoi mormnitele părinţi
lor poetului Eminescu, biserica ve
Dela Hârlău, Marele Voevod a ple
cat spre domeniile Coroanei dela pe nunţiul face faţă intemperiei
teşti, satul în care a copilărit Emi- che şi cea nouă. Marele Voevod a Cotnari, unde a fost întâmpinat de
nescu. Aici a fost întâmpinat cu pâi
ne şi sare de primarul satului, de fa
participat in urmă la solemnitatea autorităţile locale, precum şi de stră-
jeri şi numeroşi săteni.
apostolic LONDRA 18. (Radiopress). —
O radiogramă depe bordul pa
rănii au ajuns la bordul cruci
şătorului „Glasgow“.
ton“ şi „Berwick“. Valurile mari
au acoperit în repetate rânduri
punerei pietrei fundamentale a şcoa-
ţă fiind d-nii: col. Ion Muşatescu, lei din sat, semnând actul de funda A impresionat mult cei trei stră VARŞOVIA 18. (Rador). — D. chebotului „Empress of Britain“ Deşi timpul s’a înrăutăţit încă barca cu motor şi când Suveranii
comandantul legiunei de jandarmi, ţi une. jerii unul purtând un snop de grâu, Beck, ministrul afacerilor străine, relatează: mai mult, în cursul vizitei lor pe s’au înapoiat pe bordul transa
Petre Irimescu, deputat şi preşedin A urmat două ore de curs de is altul o sticlă de Cotnar şi al trei a primit Sâmbătă în audienţă pe bordul crucişătorului „Glasgow“, tlanticului „Empress of Britain“
tele comitetului judeţean; maior D. torie şi limbă românească, subiectul lea un coş cu cireşe, simbolizând bo Când pachebotul „Empress of
Barbu; prof. Luca, directorul liceului principal fiind opera poetului Emi găţiile târgului: grâul, vinul şl fruc Britain“ a eşit din zona de ire- totuşi Suveranii britanici au ţi Regele şi Regina erau complec-
din Botoşani; străjeri, premilitari ş.a. nescu. tele. bergouri, Suveranii britanici au nut mult ca programul să fie re tamente uzi, dar foarte bucuroşi.
Măria Sa Marele Voevod a luat alizat în întregime. Au fost primiţi cu aplauze ne
Primirea la Botoşani şi Hârlăn masa la pepiniera Statului dela Pa
raclis, după care Şi-a continuat că
lătoria, plecând la Miclăuşani, unde
decis să viziteze echipagiile ce
lor trei crucişetoare engleze cari
escortează pachebotul „Empress
Cu toată furia valurilor au vi
zitat crucişătoarele „Southhamp
sfârşite de membrii echipajului,
supranumiţi „lupii oceanului“.
La ora 11 dimineaţa Marele Voevod cipale pe unde a trecut Marele Voe a ajuns la ora 6,30. of Britain“.
a sosit în Botoşani intrând pe la ba vod erau înşiruiţi străjari şi străjere
riera Tighina. precum şl un numeros public, cari au Mâine dimineaţă Augustul Vlăstar Din cauza vântului tare, cru
Oraşul îmbrăcase haina de sărbă
toare. Toate casele arboraseră trico
lorul naţional şi erau împodobite cu
aclamat frenetic pe Măria Sa. Ma
rele Voevod, în picoare, în maşină,
răspundea tuturor, zâmbitor.
va vizita Mirceştii, locul de naştere
al celui de-al doilea mare poet al
nostru, iar de acolo se va îndrepta
cişătorul „Glasgow“ a primit or
din să se apropie de pachebotul
„Empres of Britain“, iar Suve
O bombă a explodat
ghirlande de verdeaţă.
Deoparte şi de alta a străzii prin
I n fa ţa p r im ă r ie i a ş te p ta u , îm b r ă
c a ţi î n s t r ă l u c i t e l e u n i f o r m e a le F r o n
spre Humuleşti, satul în care s’a
născut Ion Creangă. ranii britani au trecut pe bordul
unei mici bărci cu motor, care
s’a îndreptat spre crucişătorul
într’o cafenea evreeascâ din Praga
P r a g a 18 (R a d o r). — Co nea ev reea sca .
festivităţilor de eri
DANZIG 18 (Ra'dorj. — Du liberă în Germania. In înfăptuirile
ziarele catolice — va face o vizită
mai îndelungată la Roma.
bărci şi a ajutat trecerea Reginei.
Cu această a doua barcă, Suve- independenţa
rata democraţie, întrucât poporul VARŞOVIA 18. (Rador). — meni ştirile cu privire Ia con
minică dimineaţa a avut loc în sale culturale cel de al treilea Reich german a încredinţat celor mai buni
Teatrul Municipal o manifestaţie
de încheiere a „săptămânii cul
turale în Danzig”, în prezenţa
a câştigat un avans atât de mare în
cât este imposibil ca el să mai fie
ajuns. Poporul german este un popor
cultural. Armele unui popor n’au ni-
fii ai săi sarcina de a-1 guverna“.
D. Goebbels a încheiat astfel:
„In ceasurile acestea de grea
Un marinar a căzut in mare Mai multe ziare publică decla
raţiile făcute de d. Klinowski,
ministrul Slovaciei, prin care a-
cesta respinge categoric svonu-
centrarea de trupe germane în
Slovacia.
El îşi termină interviewul sub
d-lui Goebbels, ministrul propa
gandei Reichului; a d-lui Foers-
cio valoare dacă nu sunt susţinute
de voinţa poporului.
încercare avem toată încrederea
în Fuehrer. înaintea noastră est.o
depe bordul lui „Empres of rile asupra aşa zisei apropiatei
liniind independenţa politică a
Slovaciei, care nu vrea decât să
ter, şeful naţional-socialist al
districtului, şi a unui mare nu
Germania de azi are posibilitatea
să practice o autarhie culturală, nu
în paguba sa ci în paguba celorlalte
marele nostru Reich, puternic şi
de neînvins. In urma noastră este
Britain“ şi s’a înecat împărţiri a Slovaciei şi asupra
desfiinţării independenţii ei.
rămână slovacă şi preamărind
simpatia poporului slovac pentru
măr de fruntaşi ai partidului. ţări. poporul nostru şi peste noi este NEW YORK 18. (Rador). — căzut în mare şi s’a înecat. D. Klinowski respinge dease- naţiunea poloneză.
Intr’o cuvântare rostită cu a- Germania de azi constitue adevă Fuehrerul”. Un mesagiu radiotelegrafic de pe Accidentul s’a produs pe când
cest prilej, d. Foerster adresân- bordul transatlanticului „Em marinarul acoperea bărcile de
duse d-lui Goebbels a spus între
altele:
„Cuvintele d-voastră de Sâm Crucişetorul german „Koenigsberg“ ar
pres of Britain“, cu care Suve
ranii britanici se înapoiază în
Anglia, anunţă că un marinar a
salvare cu muşamale. Vaporul
s’a oprit imediat, dar toate cerce
tările au rămas zadarnice.
Transferuri nelegale de devize
bătă seară au pentru noi o valoa
re incalculabilă, azi când Danzi- urma să pătrundă In portul Danzig
gul este în centrul vieţii interna
ţionale. Ele au dat populaţiei din
Danzig curaj proaspăt”.
fără consimţământul prealabil al Poloniei Japonia nu se teme POZNAN 18. (Rador). — Or
ganele ’de control financiar au
descoperit transferuri nelegale
Directorul băncii Cooperatiste
germane din Krotoszyn a fost a-
Gauleiterul a remis apoi d-lui
dr. Goebbels un ceas de chilim-
PARIS, 18 (Rador). — Ziarul
EXCELSIOR află din Dantzig că,
trunde în port fără consimţământul
prealabil al Poloniei. de eventualele represalii de devize către Danzig făcute
restat. S’a făcut şi o descindere
la banca Cooperativelor agricole
de mai multe bănci germane din
bar de Baltica, prinos de recu
noştinţă al oraşului.
după svonuri care circulă acolo,
crucişătorul german „Koenigsberg“
ar urma să sosească la Dantzig, deşi
Se crede că, în cazul când acest
crucişător ar sosi, Polonia ar tri britanice regiunea Poznan.
germane din Poznan.
mite şi ea la Dantzig două sau trei
A luat apoi cuvântul ministrul nici o unitate străină nu poate pă unităţi. TOKIO, 18 (R ador). — R e ra cu J a p o n ia la Im p u n e re a
propagandei Reichului care a de lu ân d p u n ctu l d e v e d e r e e x „noii o rd in e " în Extrem ul O-
clarat, între altele, următoarele: p rim at S â m b ă tă d e c e rc u rile rient.
„ Ţ i n s ă a d u c o r a ş u lu i e c o n o m ic e şi fin a n c ia re din „Ar fi p e n tru A nglia s in g u
g e r m a n , s e p a r a t d e R e ic h
s a l u t u l C a n c e la r u lu i, s a
lu t d e o s e b it d e c ă ld u r o s
„Impresii din România“ Tokio, p re s a ja p o n e z ă afirm ă
că o ric e p re s iu n e e c o n o m ic ă
e x e rc ita tă d e A nglia a s u p ra
rul m ijloc să-şi a s ig u re r e s p e c
ta r e a d re p tu rilo r s a le în E xtre
mul O rie n t" , su b lin ia ză SHO-
p e n t r c u ă D a n z ig u l a d e VARŞOVIA 18. (Rador). — Gu Vie şi instinctivă este prietenia J a p o n ia s'a r în to a rc e au to m a t G IO .
vernamentalul KURJER PORRANl celor două naţiuni cari stau de a su p ra e c o n o m ie i b rita n ic e . ----- x o x o x o x o ş ţo x o x o x o x —
v e n i t în tr 'o n o a p t e 0 p r o publică pe pirma pagină un al strajă la cele două mări şi repre
b l e m ă in t e r n a ţ i o n a l ă .
N u e x i s t ă n ic i o î n d o i a
treilea articol al d-lui Piestrzin-
ski, intitulat „Impresii din Româ
zintă marea idee — nedesvoltată
până acum suficient — a unirei
In e d ito ria le a p r o a p e id e n
tic e m arile c o tid ia n e
NICHI-NICHI, CHUGAI, SHO-
ASAHI, Regentul Horthy
lă a s u p r a c a r a c te r u lu i
g e r m a n a l a c e s tu i o ra ş şi
nia. Dela o mare la alta“, în care
se spune între altele:
„Prietenia polono-română, în tot
Mării Baltica cu Marea Neagră“.
Mai departe, d. Piestrzynski a-
GIO şi RO afirm ă că J a p o n ia
nu a re să s e te a m ă d e e v e n
a împlinit 60 de ani
B U D A P E S T A , 18 (R a d o r ). — I n î n
n ic i a s u p r a l e g ă t u r i l o r i n rată necesitatea intensificării cola
deauna foarte vie, a căpătat în ac tu a le re p re s a lii b rita n ic e în tr e a g a U n g a r ie a f o s t s ă r b ă t o r i t ă a z i
d e s tr u c tib ile d e li m b ă , tuala situaţie internaţională noi as borării economice dintre cele două urm a b lo cării Tientsinului şi a 6 0 -a a n iv e r s a r e a R e g e n tu lu i
c u ltu r ă ş i r a s ă p r in c a r e pecte şi o nouă expresie. Rolul a- ţări şi a contactelor personale şi su b lin ia ză că ar fi mai p ro fita H o r th y .
e s te le g a t d e p a tr ia m u N u m e r o a s e c e r e m o n i i o f ic i a le s ’a u
cestor două state aliate, cele mai amicale între tineretul ambelor bil şi mai în ţe le p t p e n tru g u d e s fă ş u r a t i n s a te şi o ra şe, fr u m o s
m ă. puternice din Europa Centrală, a state. v ern u l b rita n ic d a c ă ar c o o p e p a v o a z a te .
A c e s te e le m e n te tr e b u e crescut din nou în ultima vreme.
s ă v o r b e a s c ă , c u g la s m a i A crescut şi importanţa alianţei
lor, care crează un bloc ce numără
t a r e c a d e o b ic e i a tu n c i
c â n d s e c o n t e s t ă p e c a le
p o l i t i c ă c u i a p a r ţ i n e a-
c e a s t ă p r o v i n c i e : :.
55 milioane oameni.
In perioada când politica agre
sivă a început să aibă succes toc
mai în această parte a Europei,
Un tren m ilitar japonez aruncai
In aer ln China
D. Goebbles arată apoi că epocile existenţa alianţei polono-romăne,
de renaştere politică sunt în acelaşi care reprezintă un centru de forţă
timp şi epoci de renaştere culturală. şi independenţă, nu poate rămâne
„Am devenit sub conducerea Fue- fără influenţă asupra atitudinii ce
hrerului reprezentanţii spiritului şi
culturii germane, dar şi ai forţei ger lorlalte naţiuni cari trăesc in a-
mane. Cultura se poate exprima si
prin forţă“.
ceastă zonă a continentului.
Se schimbă harta Europei, se Mai multe sute de morţi
Civilizaţia democraţiilor nu a ştiut nasc noi probleme, dar alianţa po- C I N G K I N G , 1 9 ( f í a d o r ) . m i l i t a r a f o s t a r u n c a t în A r f i m a i m u lte s u te d e Principele consort al Olandei (dreap
să corespundă timpurilor. Ea a lăsat lono-română rămâne şi maţ de
să domine spiritul iudaic. parte un factor important de echi — D in i s v o r c h in e z s e a- a e r în n o r d u l p r o v i n c i e i m o r ţ i . ta) la manevrele armatei olandeze.
„Nu mă tem să afirm că critica este libru şi consolidare europeană. n u n ţă c ă u n t r e n j a p o n e z H o n a n .
■m n r im e r iile „C U R E N T U L “, S . A. R ., s tr a d a B e lv e d e r e N r. 6 , B u c u r e ş ti