Sunteți pe pagina 1din 3

Boris Pasternak: Dr.

Jivago

Romanul este denumit după protagonistul său, medicul și poetul Yuri Jivago, iar
acțiunea are loc între Revoluția Rusă din 1905 și cel de-al Doilea Război Mondial.

Din cauza poziției sale independente față de Revoluția din octombrie, s-a refuzat
publicarea romanului în URSS. Manuscrisul a fost transportat ilegal la Milano și
publicat în 1957. Pasternak a fost distins cu Premiul Nobel pentru Literatură în anul
următor, un eveniment care a umilit și înfuriat Partidul Comunist din Uniunea
Sovietică.
Boris Leonidovici Pasternak (n. 29 ianuarie 1890 la Moscova – d. 30 mai
1960) a fost un poet și scriitor evreu rus. Se naște și crește într-o familie de artiști
profesioniști, în familia pictorului Leonid Pasternak și a pianistei Rosa
Kaufmande de unde provin și preocupările sale timpurii pentru diverse arte:
desenează bine din copilărie; se ocupă de compoziția muzicală, studiază cu
pasiune filosofia. Se înscrie la Facultatea de istorie-filosofie a Universității din
Moscova, renunțând la profesia de muzician. În 1912 pleacă în Germania, unde
se ocupă cu studierea operei școlii neokantiane de la Marburg. Renunță și la
specializarea în filosofie, problematica filosofică rămânând totuși în centrul
atenției creației sale literare, până la romanul și scrisorile ultimilor ani.
Pasternak optează, în final, definitiv pentru literatură.

O să vă zic pe scurt despre ce e vorba în roman. După moartea mamei sale, Yuri
Jivago este crescut la Moscova de unchiul său. Adolescentul decide să urmeze
facultatea de medicină, unde o va cunoaste pe Tonia. Cei 2 se căsătoresc şi au
împreună un băieţel, Sasha. Meseria de doctor îl duce pe Jivago pe front, unde o
reîntâlneşte pe Lara, pe care o mai văzuse trecător în copilărie.

Aceasta este şi ea căsătorită cu Pasha Antipov, un soldat dispărut la acea vreme,


cu care are o fetita, Katya. Deşi atras de Lara, doctorul se întoarce la familia rămasă în
Moscova. Vremurile tulburi, lipsa banilor şi sărăcia determină famila Jivago să
părăsească oraşul şi să se mute la o reşedinţă mai veche a familiei Toniei. Călătoria cu
trenul este lungă şi dificilă, Pasternak încercând să redea exact în carte acea atmosfera
de Rusie acoperită de zăpadă, aflată în plin de război. Trenul este plin până la refuz de
oameni care fug din calea trupelor armate, refugiindu-se în munţi.
Ajunsi la destinaţie, Yuri îşi redescoperă vechea pasiune, poezia, şi începe să
meargă la biblioteca din localitatea vecină. Acolo o va reîntâlni pe Lara, alături de care
va locui vreme de câteva săptămâni. Când se hotărăște să-i mărturisească soției
dragostea lui pentru Lara, Yuri este oprit de o patrulă de militari. Este luat cu forța pe
front şi pus să îi îngrijească pe militarii răniţi in lupte.
Doctorul Jivago lucrează un an și jumătate ca medic pe front, reușind în cele din
urmă să dezerteze și să se întoarcă acasă, dar familia lui se stabilise între timp la
Moscova, iar el nu poate să o urmeze pentru că era considerat fugar așa că o caută pe
Lara cu care își continuă relația.

Temându-se că urmează a fi arestați, Yuri, Lara și fiica acesteia, Katia, merg la


reședința familiei Toniei, până ce situația se va liniști. Yuri este vizitat câteva zile mai
târziu de soțul Larei, condamnat la moarte de un tribunal revoluționar și devenit fugar.

Apoi, Yuri decide să se întoarcă la Moscova pentru a-și căuta familia. El află că
familia sa fusese exilată în Franța din cauza convingerilor socialiste ce nu se potriveau
cu radicalismul promovat de bolșevici. Din Paris, Tonia (soția lui) caută o modalitate
de a restabili legătura cu soțul ei. Între timp, Yuri începe să trăiască cu Marina
Markelovna cu care are două fete.

În cele din urmă, în anul 1929, Yuri moare în urma unei crize cardiace provocate
de căldura sufocantă dintr-un tramvai din Moscova.

Evenimentele se desfășoară pe fundalul Primului Război Mondial, apoi


al Revoluției Ruse din 1917, iar ulterior al Războiului Civil din 1918-1920. O mare
parte din acțiune este absorbită de idealismul și misticismul doctorului și poetului
Jivago, care amestecă uneori în mintea sa fantezia cu realitatea. Ultimul capitol al
romanului este alcătuit din 20 de poezii frumoase pe care Pasternak le atribuie
protagonistului romanului.

Cartea nu este atât de mult o poveste de dragoste, cât despre efectele revoluţiei,
şi ulterior ale războiului asupra destinului oamenilor şi asupra societăţii, în general.
Romanul surprinde cu relatarea anumitor episoade ale istoriei Rusiei şi pune cititorul
să reflecteze la cauzele şi ororile războiului.
Are loc o lupta interioară a personajului, care se vede nevoit să aleagă între cele
2 femei importante din viaţa sa, Tonia şi Lara.
Descrierile metaforice, dialogurile poetice şi numărul mare al personajelor nu
fac din Doctor Jivago o lectură uşoară. Pasternak introduce atât de multe personaje în
roman, încât îţi este greu să le reţii. Dar deşi nu toate joaca un rol în intrigă, alcătuiesc
împreună o imagine completă a societăţii acelor vremuri.

Precum propriul personaj, Pastrenak a fost un patriot, devotat ţării sale, deşi
nedreptăţit de aceasta. Datorită temei abordate, Doctor Jivago a fost interzis în Rusia,
autorul fiind înlăturat din uniunea scriitorilor şi determinat de autorităţi, sub
ameninţarea expulzării, să refuze premiul Nobel. Abia la 30 de ani de la apariţie
romanul a fost publicat în propria ţară.

Personajul central al cărţii, Doctor Jivago este o autoproiecţie a autorului.


Totuși, experienţa trăită de scriitor este mult mai dramatică decât cea a personajului.

Pe mine m-a impresionat foarte mult romanul, deși are 600 de pagini și e destul
de greu de citit deoarece actiunea este foarte complexă, m-a captivat modul în care
autorul descrie atât războiul, cât și trăirile lui interioare. Cel mai mult mi-a plăcut
faptul că autorul nu ascunde faptul că are o amantă, el este destul de transparent cu
soția și este foarte sincer. Judecă lucrurile dintr-o altă perspectivă și este foarte deschis
la minte. Deși vremurile sunt tulbure, el continuă să trăiască sentimente profunde.
Chiar dacă descrierile sunt lungi, au reușit totuși să-mi mențină atenția deoarece au un
farmec aparte și sunt foarte bine scrise.

Ce nu mi-a plăcut la carte este finalul și faptul că Yuri a renunțat foarte ușor la
Lara în momentul în care soțul ei s-a întors. Din acest motiv tind să cred că în toate
aceste trăiri ale autorului, oricât de profunde ar fi ele există și o doză de
superficialitate, o parte pragmatică. Pe alocuri descrierile războilui m-au făcut să am
impresia că simt mirosul groaznic din vagoanele de tren sau mizeria de pe front.

Cu toate acestea, recomand cu căldură cartea deoarece reușește să își trezească


sentimente diverse și profunde. Este genul ală de roman clasic, care descrie parcurul
unui personaj interesant din toate punctele de vedere.

Monica Ostașuc (anul II, jurnalism-română)

S-ar putea să vă placă și