Sunteți pe pagina 1din 2

Accentele în franceză

Accentele în franceză sunt:

 é: accentul ascuţit (l’accent aigu)


 à : accentul grav (l’accent grave)
 â : accentul circumflex (l’accent circonflexe)

Plasate pe anumite litere, accentele în franceză te ajută să pronunți corect cuvintele și să distingi între
cuvintele omonime.

Accentul ascuțit
Apare numai pe vocala ‘e‘ (é) și marchează un ‘e‘ închis. Punem un accent ascuțit atunci când:
litera e se află la final de silabă: pré/cau/tion (precauție), pré/sent (prezent), thé (ceai), beautés (frumuseți). Nu
uita! Atunci când vei conjuga verbele de grupa I la perfect compus, participiul trecut va avea mereu un
accent ascuțit: chanté (cântat), aimé (iubit).
se află în poziție inițială și formează singur silaba: é-gal, é-norme, é- quipe.

Accentul grav
În majoritatea cazurilor, vocala e (è) primește un accent grav, dar există și cazuri când accentul grav apare și
pe vocalele a (à)sau u (ù).
è marchează un e deschis.

Câteva trucuri pentru momentele în care nu ești sigur dacă trebuie să pui accent grav:
 Vocala e primește accent grav când este urmată de o silabă care conţine un e mut, iar acest lucru se
întâmplă de obicei la finalul cuvintelor: poème (poem), chèvre (capră)
 În faţa unui –s final se pune întotdeauna accentul grav pe vocala e: succès (succes), progrès
(progres), procès (proces).
 În plus, ține minte că niciodată un cuvânt nu se va termina cu un è. În cazul vocalei a, aceasta apare
cu accent grav:
- atunci când face referire la prepoziţia à , pentru a o putea deosebi de persoana a III-a singular a
verbului ’avoir’: il/elle a (el/ea are). Il va à la piscine. – Merge la piscină.
- adverbul là (acolo), pentru a-l deosebi de articolul hotărât de feminin, singular la. (Dacă ai nevoie să
îți aduci aminte care e treaba cu articolele în franceză, noi ți-am pregătit un articol întreg pe această
temă: link.)
- în sintagma çà et là (ici și colo): Quelques arbres sont plantés çà et là. – Câțiva copaci sunt
plantați ici și colo.
- déjà (deja): Il est déjà parti de chez lui. – A plecat deja de acasă.
- voilà (iată): Voilà pourquoi j’ai renoncé à ce poste. – Iată de ce am renunțat la acest post.
- În cazul vocalei u, aceasta apare cu accent grav în cazul cuvântului où: adverb și se întâlnește la
începutul unei propoziții interogative: Où es-tu?/Unde ești?; pronume relativ: L’endroit où nous
sommes partis. – Locul în care am plecat. Où este scris cu accent pentru a se diferenția de
conjuncţia ou (sau, ori): Je mangerai la poire ou la pomme. – Voi mânca para sau mărul.

1/2
Accentul circumflex
Îl primesc toate vocalele (în afară de y care e considerat vocală în franceză):
 â: âge (vârstă), pâte (pastă, aluat), bâtiment (clădire), gâteau (prăjitură), tâche (sarcină).
 ê: tête (cap), forêt (pădure), fenêtre (fereastră), fête (petrecere, sărbătoare), pêche (pescuit, piersica)
– În acest caz avem de-a face cu un e deschis, asemănător celui creat de accentul grav.
 î: dîner (cină), maître (stăpân, proprietar), s’il vous plaît (vă rog), chaîne (lanţ).
 ô: côte (coastă, ţărm), côté (parte, latură), diplôme (diplomă), hôtel (hotel), hôpital (spital), rôle (rol),
rôti (friptură).
 û: sûr (sigur), coût (cost), goût (gust), mûr (matur, copt).

De reținut că niciun cuvânt în limba franceză nu se termină cu ê.

Mici trucuri
După cum ai văzut, vocala e este cea mai vizitată de accente. Totuși, există o multitudine de cuvinte care
conțin vocala e fără accent. Acum te întrebi: și atunci, cum ar trebui să știu eu ce e primește accent? Ca să
îți demonstrăm că nu e chiar atât de greu pe cât pare, îți mai împărtășim câteva trucuri.

Litera e nu primește accent în următoarele cazuri:

 când se află în fața a cel puțin două consoane aflate în silabe diferite: mer/ci (merci- mulțumesc).
Nu te gândi prea mult la despărțirea în silabe, căci în majoritatea cazurilor se realizează la fel ca în
română.
 când se află înaintea literei x: exercice (exercițiu).
 când se află în fața unei consoane duble: belle (frumoasă).
 când se află la finalul cuvântului, chiar în fața unei consoane care se pronunță: la mer (mare, subst.),
cher (drag).

Alte semne grafice ale limbii franceze

Merci se scrie în franceză fără sedilă.


 cédille (sedilă): ¸Apare doar pe litera c și se pronunță s: leçon (lecţie). O poți întâlni doar înainte de
vocalele a, o sau u: façon (mod), traçage (marcare), gerçure (crăpătură).
 tréma (tremă): ¨Apare pe vocalele e, i, u: Noël (Crăciun)

2/2

S-ar putea să vă placă și