Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Multe dintre aceste lucrări pot fi caracterizate prin lipsă de creativitate, avînd un caracter
tehnic,
întrucât aceste materiale nu conţin atributele necesare pentru a constitui o operă, respectiv
este binevenită să fie extinsă lista obiectelor în raport cu care nu se răsfrânge protecția
dreptului de autor.
Or, legea actuală se limitează doar la mențiunea că autorii și alți titulari ai dreptului de autor
au posibilitatea de a transmite prin contract de cesiune, drepturile patrimoniale exclusive,
precum şi dreptul la remuneraţia de autor, respectiv art. 30 din Proiectul de lege este dedicat
în exclusivitate definirii contractului de cesiune.
Precum și art. 34 din Proiectul de lege în care regăsim prevederi privind contractul de
comandă, la fel și termenii pe care acesta trebuie sa îi cuprindă în conținutul său, însă legea
actuală la momentul dat nici nu recunoaște contractul de comandă.
Își regăsește definire și contractul de licență în cadrul art. 32 din proiectul nou de lege în care
dacă nu se regăsește o definiție expresă a contractului de licență, se regăsesc elementele
obligatorii și forma pe care acesta trebuie să o aibă.
1
La fel, stabilirea principiului remunerației adecvate și proporționale care va guverna
contractul de exploatare a operelor sau a altor obiecte protejate și contractul de cesiune va
contribui la oferirea unui grad sporit de securitate titularilor de drepturi, și va oferi părților
mecanisme precum negocierile colective, care va asigura inclusiv și îndeplinirea principiului
libertății contractuale.
Însă atragem atenție asupra necesității schimbării denumirii Capitolului VI și anume „...
Remunerația echitabilă în contractele de exploatare ale autorilor și interpreților” și corelativ
denumirea Secțiunii a 2-a „Remunerația echitabilă în contractele de exploatare ale autorilor
și interpreților”.
Or, analizând prevederile acestui capitol și nota informativă asupra proiectului de lege,
constatăm că acest capitol în mare parte este transpunerea prevederilor din Directiva (UE)
2019/790 privind dreptul de autor și drepturile conexe pe piața unică digitală și de modificare
a Directivelor 96/9/CE și 2001/29/CE, însă la traducere din engleză în română s-a schimbat
sensul original, întrucât expresia „Fair remuneration in exploitation contracts of authors and
performers” nu va fi tradusă în română ca „Remunerația echitabilă în contractele de
exploatare ale autorilor și interpreților”, corect ar fi „Remunerația echitabilă în exploatarea
contractelor de autor și interpreți”, pentru a evita interpretarea eronată precum că se
exploatează autorii și interpreții și nu exploatarea operelor lor sau a altor obiecte protejate
precum și se are în vedere.
Propunem să fie înlocuită „forța majoră” în „impedimentul justificator” din cadrul art. 39 alin.
(6) din Proiectul de lege, în corespundere cu prevederile Codului civil în redacția din
01.03.2019, întrucât Republica Moldova tinde spre uniformizarea legislației naționale.
Atragem atenție asupra omisiunii admise în art. 52 din Proiectul de lege, în care este
prevăzută durata de protecție a dreptului producătorului bazei de date:
„(1) Dreptul producătorului bazei de date, prevăzut la art. 50, se protejează timp de
15 ani, începând cu 1 ianuarie al anului următor celui de finalizare a bazei de date.”
Or, se creează opinia conform căreia, dreptul producătorului bazei de date să interzică
extragerea și/sau reutilizarea conținutului integral sau a unei părți substanțiale din baza de
date, este protejat începând cu 1 ianuarie al anului următor celui de finalizare a bazei de date,
și nu din momentul finalizării bazei de date precum este stipulat în Directiva Parlamentului
European și a Consiliului 96/9/CE privind protecția juridică.
La fel, se atestă eroare în cadrul expunerii art. 53 intitulat „Beneficiarii protecției prin dreptul
sui generis” din Proiectul de lege: „Cetățenii străini, cu excepția cazului în care au reședința
2
obișnuită în Republica Moldova, și societățile comerciale/întreprinderile constituite în
conformitate cu legislația țărilor străine nu au dreptul să obțină un drept sui generis asupra
unei baze de date din Republica Moldova”, apare următoarea întrebare logică: în cadrul
prezentului articol se discută despre beneficiarii protecției privind dreptul sui generis sau
despre persoanele care nu pot dobândi dreptul sui generis asupra unei baze de date din
Republica Moldova?
Respectiv ținem să recomandăm revizuirea acestui articol prin redenumirea lui după cum
urmează: „Persoanele care nu pot fi beneficiarii dreptului sui generis” pentru a nu crea
ambiguități în prevederile legale.
Prin introducerea acestor noi prevederi au fost transpuse principalele prevederi ale Directivei
Parlamentului European și a Consiliului 2001/29/CE privind armonizarea anumitor aspecte
ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea internațională.
Proiectul de lege oferă șanse egale tuturor persoanelor, de a respecta și recunoaște drepturile
persoanelor cu dizabilități și de a beneficia de măsuri care să le asigure integrarea socială și
profesională, prin introducerea excepțiilor în beneficiul persoanelor nevăzătoare, cu
deficiențele de vedere sau cu dificultăți de citire a materialelor imprimate.
Astfel, proiectul de lege stabilește mecanisme mai clare de colectare, repartizare și achitare a
remunerației de către organizațiile de gestiune colectivă în comparație cu legea valabilă în
perioada de față.
În cadrul proiectului de lege nou are lor revizuirea sistemului de gestiune a dreptului de autor
și a drepturilor conexe prin asigurarea transpunerii parțiale a Directivei 2014/26/UE a
3
Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind gestiunea colectivă a
drepturilor de autor și a drepturilor conexe și acordarea de licențe multiteritoriale pentru
drepturile asupra operelor muzicale pentru utilizare online pe piața internă, publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 84 din 20 martie 2014.
Reieșind din condițiile care presupun atribuirea calității de organizație de gestiune colectivă și
stabilirea în sarcina AGEPI a controlului activității acestora, se constată acordarea mai multor
atribuții în domeniu controlului și supravegherii activității acestor organizații printre care se
regăsește și obligația organizației de gestiune colectivă ca înainte de a opera careva modificări
în statutul organizației să obțină avizul AGEPI, în corespundere cu art. 4 alin. (1) lit. h) din
Legea cu privire la dreptul de autor și drepturile conexe, în redacția nouă.
Aprobarea prevederilor în redacția propusă va determina exercitarea cumulativă de către
AGEPI a unui spectru lărgit de atribuții, cumulând stabilirea rigorilor, controlului și
sancționarea organizațiilor de gestiune colectivă, ceea ce duce la încălcarea principiilor de
reglementare a activității autorităților administrației publice centrale de specialitate în
corespundere cu Legea privind administrația publică centrală de specialitate nr. 98 din
04.05.2012.
Extras din Legea nr. 98 din 04.05.2012:
4
Art. 4 Principiile fundamentale de organizare şi funcţionare a administraţiei publice
centrale de specialitate
Administraţia publică centrală de specialitate îşi desfăşoară activitatea respectînd
următoarele principii:
1) organizaţionale:
a) ierarhie instituţională;
b) delimitare a funcţiilor de elaborare şi de promovare a politicilor de funcțiile de
implementare a acestora;
c) atribuire clară a responsabilităţilor şi competenţelor, evitînd ambiguitatea, dublarea
şi suprapunerea acestora;
d) desconcentrare a serviciilor publice;
e) simplitate şi claritate a structurii instituţionale;
Astfel, AGEPI prin intermediul prevederilor noi din proiectul de lege va dobândi atribuții
extensive de reglementare și care admit derogări și interpretări abuzive.
În corespundere cu prevederile art. 4 alin. (1) lit. o) din noul proiect de lege, AGEPI „ține
evidența entităților autorizate să desfășoare activitățile prevăzute la art.58 alin. (1) lit. b)”.
În urma analizării acestuia ajungem la concluzia că reglementările noi au drept scop oferirea
unui grad sporit de protecție titularilor de drepturi, prin oferirea unui cadru în care poate avea
loc exploatarea conținutului protejat de aceste drepturi, echivalent cu cel existent în Uniunea
Europeană.
La fel, atragem atenția asupra necesității revizuirii spectrului de atribuții prescris entității
publice vizate (AGEPI) cu scopul excluderii riscurilor aferente cumulării competențelor de a
stabili rigori, a controla aplicarea lor și de sancționa.
Se impune necesitatea revizuirii proiectului de lege prin prisma aducerii prevederilor din
proiectul de lege cu rigorile impuse de către Legea cu privire la actele normative nr. 100 din
22.12. 2017, or analiza redacției propuse, denotă deficiențe, care atribuie caracter incert
normelor juridice și poate conduce la interpretarea diferită a normelor legale de către subiecții
vizați.
6
7