Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Teologie
Bibliografie selectivă
• Bakker, Egbert J. (ed.) (2010). A companion to the ancient Greek language. Chichester/
West Sussex.
• Carrez, M., Morel, F. (1999). Dicţionar grec-român al Noului Testament, trad. Gh. Badea.
București
• Colvin, Stephen (2007). A Historical Greek Reader. Mycenaean to the Koiné, Oxford.
• Dumitru-Oancea, M.-L. (2015). Limba greacă veche. Sintaxa cazurilor. O nouă teoretizare.
București
• Harl, M., Dorival, G., O. Munnich (1988). La bible grecque des Septante. Paris
• Meillet, A. (1935). Aperçu d’une histoire de la langue grecque, ed. IV éme. Paris
• Pop, O. (2002). Limba greacă veche. Grafie, fonetică, morfologie. Filipeştii de Târg
• Rijksbaron, A. (1994). The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Greek. Amsterdam
• Robinson, Maurice A., House, Mark A. (2012). Analytical Lexicon of New Testament Greek.
Peabody
• Sophocles, E.A. (1983). Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods
• Poate fi exclusă limba vorbită (scriitorii antici ignorau limba vorbită de mase).
• Noul Testament
Notat într-o greacă fără pretenții de limbă „elevată”.
Primau calitatea și accesibilitatea (nu eleganța limbii).
•Α α alpha a
•Β β beta b
•Γ γ gamma g , pronunţat n înainte de γ, κ, χ, ξ
•Δ δ delta d
•Ε ε epsilon e
•Ζ ζ zeta dz
•Η η eta e
•Θ θ theta t aspirat (apropiat de pronunţia în limba engleză : thing)
•Ι ι iota i
•Κ κ kappa k , c
•Λ λ lambda l
• Μμ mu m
• Νν nu n
• ξξ ksi x
• Οο omicron o
• Ππ pi p
• Ρρ rho r (transliterat rh)
• Σσ/ς sigma s , scris ς la sfârşit de cuvânt
• Ττ tau t
• Υυ upsilon u
• Φφ phi p cu aspiraţie, pronunţat f
• Χχ chi h
• Ψψ psi ps
• Ωω omega o
Consoane
Diftongi
• ᾰι - οι - ει - ῠι et ᾰυ - ευ - ου (prima vocală scurtă)
• ᾳ - ῃ - ῳ și ηυ (prima vocală lungă; iota subscris nu se pronunță)
• Αι - Ηι - Οι - Ωι (după majuscule, iota adscris nu se pronunță)
Pronunţia
Când un cuvânt începe cu diftong, spiritul stă pe a doua vocală, e. g. εἰρήνη, αἷμα,
Αἴγυπτος
E. g.
N. : ὄνομα, G. sg. : ὀνόματος, G. pl. : ὀνομάτων
N. : σῶμα, G. sg. : σώματος, G. pl. : σωμάτων
Reguli de accentuare
Dacă ultima silabă este lungă, accentul ascuţit nu se poate afla pe antepenultima şi nici cel
circumflex pe penultima. Dacă ultima silabă este scurtă, iar penultima lungă şi accentuată,
atunci accentul este circumflex.
În flexiune:
1. Accentul ascuţit de pe antepenultima silabă trece pe penultima, dacă ultima silabă se
lungeşete: θάλασσα, θαλάσσης;
2. Accentul ascuţit care stă pe penultima silabă lungă devine circumflex dacă ultima se
scurtează: πολίτης, πολῖτα;
3. Accentul ascuţit devine circumflex la cazurile oblice, dacă stă pe ultima silabă lungă:
τιμή, τιμῆς;
4. Accentul circumflex devine ascuţit dacă stă pe penultima silabă, iar ultima se lungeşte:
δῶρον, δώρου;
5. Accentul circumflex devine ascuţit dacă stă pe penultima, iar cuvântul se lungeşte cu o
silabă: σῶμα, σώματος
Semnele de punctuaţie
• Greacă Română
•«.» «.»
•«,» «,»
•«;» «?»
•«·» «;»
•«·» «:»
•«·» «!»
Contragerea
În interiorul unui cuvânt, între două vocale alăturate sau o vocală şi un diftong se
produce contragerea, rezultatul fiind o vocală lungă sau un diftong.
ε α- ο-
• ε+α>η
• ε + αι > ῃ
• ε + ε > ει α + ε > α ο + ε > ου
• ε + ει > ει α + ει > ᾳ ο + ει > οι
• ε+η>η α+η>α ο+η>ω
• ε + ῃ > ῃ α + ῃ > ᾳ ο + ῃ > οι
• ε + ο > ου α + ο > ω ο + ο > ου
• ε + ου > ου α + ου > ω ο + ου > ου
• ε + οι > οι α + οι > ῳ ο + οι > οι
• ε+ω>ω α+ω>ωο+ω>ω
• ε+ῳ>ῳ α+ῳ>ῳ
Articolul
Singular
M F N
N ὁ ἡ τό
D τῷ τῇ τῷ
A τόν τήν τό
Articolul
Plural
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
Articolul
Singular Plural
M F N MF N
N ὁ ἡ τό οἱ αἱ τά
G τοῦ τῆς τοῦ τῶν τῶν τῶν
D τῷ τῇ τῷ τοίς ταίς τοίς
A τόν τήν τό τούς τάς τά
Declinările
Declinarea I
• Nominativ: -η /-α /(-ης /-ας – masculine)
• Genitiv: -ης /-ας/ (-ου – masculine)
D. - ῃ / -ᾳ -ῳ –αις –οις
V. -α / -η –e –αι –οι / -α
ος / -ον
Declinarea I
Terminaţiile singularului
N. -η /-α /-ης /-ας (lat. –a)
D. - ῃ / -ᾳ (lat. -ae)
V. -α / -η (lat. –a)
Declinarea I
Terminaţiile pluralului:
N. –αι (lat. –ae)
G. τῆς τιμ-ῆς τῶν τιμ-ῶν τῆς θύρας τῶν θυρῶν τῆς τῶν
γλώττης γλωττῶν
Ac. τήν τιμ-ήν τάς τιμ-άς τήν θύραν τάς θύρας τήν τάς
γλῶτταν γλῶττας
G. –ου
D. -ῳ (lat. –o)