Sunteți pe pagina 1din 3

Limba aramaic

2 Seciunile aramaice ale Bibliei

Limba aramaic este o limb semitic, rspndit n


special n Antichitate n Siria, Palestina i Mesopotamia.
Un mic numr de texte biblice - capitole din crile lui
Ezra (4:8 6:18; 7:12-26) i Daniel (2:4 7:28), un verset din cartea lui Ieremia (10:11) i un cuvnt din Genez
(31:47) sunt scrise n aramaic i nu n vechea ebraic,
de asemenea Gemara- o mare parte din Talmud sau Tora oral, o mare parte din crile Cabalei, un numr de
rugciuni i imnuri liturgice din religia iudaic. Aramaica se nrudete cu ebraica aa cum spaniola se aseamn cu portugheza. Diferenele dintre aramaic i ebraic
sunt mai mari dect acelea dintre dialecte; de aceea cele
dou sunt privite ca dou limbi distincte.

Cteva poriuni ale Bibliei au fost scrise n aramaic deoarece c aramaica devenise o limb ocial i internaional n timpul imperiilor babilonian i persan. Evrei
avnd un statut social nalt care au trit ntre babilonienii vorbitori de aramaic sau caldeean, precum prorocul
Daniel, sau i ntre peri, precum Ezra, au folosit aramaica n vorbire i scris la fel ca i limba lor matern, ebraica.
Cartea lui Daniel reect clar abilitile lingvistice ale autorului ei. Descrierea experienei pe care Daniel a avut-o
n legtur cu visul lui Nabucodonosor a fost scris n prima parte in ebraic, ns cnd ajunge la momentul n care
prezint discursul nelepilor care vorbeau aramaica n
faa mpratului (Daniel 2:4), el i citeaz pe acetia n
limba lor i continu apoi pe nesimite, s mai scrie cteva pasaje n aceast limb pn revine iar la ebraic.
n trecut pe baza acestor poriuni aramaice ale crilor
lui Daniel i Ezra s-a considerat c acestea au fost scrise
mai recent. ns pe tot cuprinsul Orientului Apropiat s-au
descoperit numeroase documente aramaice contemporane cu Daniel i Ezra , ceea ce a inrmat aceast teorie. Ca
urmare a dominaiei si captivitii babiloniene, n ultimele secole ale epocii pre-cretine evreii din Babilon si cei
din Iudeea au adoptat aramaica ca limba vorbit n locul
limbii ebraice.

Rspndirea aramaicii

Locul de batin al aramaicii a fost Mesopotamia, n


ebraica Aram Naharayim, adic Aram dintre uvii.
Triburile de aramei numite caldei, au locuit e la sud
de Babilon, n jurul oraului Ur, e in Mesopotamia Superioar ntre rul Chebar (Khabur) i marea cotitur
a Eufratului care are zona Haran n centru. Deoarece
Avram, Isac i Iacov erau originari din Aram Naharayim i poate i din cauza legturilor lor cu oraul Haran, Moise spune c Iacov a fost arameu (Deuteronom
26:5). De acolo din Mesopotamia de nord aramaica sa rspndit ctre sud, pe teritoriul ntregii Sirii de azi.
Evreii antici cunoteau regatele siriene Aram Tzova cu
capitala la Alep (Halpa) i Aram Damesek cu capitala
la Damasc i s-au rzboit cu ele. Fiind o limba semitic de relativ mare rspndire, limba cuceritorilor caldeeni neo-babilonieni din secolul al VI .Hr. aramaica
a devenit lingua franca i limba ocial mai nti a imperiului neo-babilonian i apoi i a Imperiului Persan.n
zilele noastre , formele moderne ale limbii arameice numite neo-aramaice mai sunt vorbite n viaa de zi cu zi
n mici comuniti arabe i asiriene cretine, precum i
evreieti din Orientul Mijlociu (n Siria-de pild n satul
Ma'aloulah, n Liban, Irak, S.U.A sau Cipru, n rndurile
evreilor kurzi emigrai n Israel), ;de asemenea are o mai
larg rspndire ca limb liturgic n biserici din Orientul
Apropiat - n bisericile cretine maronit i iacobit, sub
forma sa antic i n iudaism, alturi de ebraic, n toate
comunitile evreieti din lume, mai cu seam ortodoxe.
ca limb a Talmudului i a Kabalei.

3 Limba matern a lui Hristos


n timpul lui Hristos limba matern a populaiei Palestinei
era aramaica. Expresiile aramaice din Noul Testament
sunt i ele martore c aceasta era limba folosit de Hristos. Talitha cumi (Marcu 5:41), Ephphatha (Marcu
7:34) i Eli, Eli, lama sabachthani?" (Marcu 15:34)[3]
sunt cteva dintre expresiile aramaice folosite de Hristos.
n timpul lui Hristos, n sinagogi, Biblia era nc citit n
limba ebraic, ns muli oameni, n special femeile, nu o
nelegeau. Din aceast cauz, cei care citeau n sinagogi
au introdus obiceiul s traduc scripturile n aramaic.
Mai trziu au aprut traduceri scrise ale Vechiului Testament n aramaic, numite Targumim. n perioada precretin ebraica vorbit era deja ieit din uz ca limb
vorbit,a rmas mult vreme mai mult ca limb de cult,i
a fost nlocuit n viaa de zi de zi cu aramaica. Aramaica
s-a pstrat ca limb vorbit pn n ziua de azi, n cteva
mici comuniti din Orientul Mijlociu, iar sub numele de
siriac e folosit n cult n mai multe biserici orientale
- maronit, iacobit etc. alturi de arab. Aramaica anti1

c din Babilon i Iudeea continu s e folosit ca limb


liturgic i de nvtur religioas, alturi de ebraic, n
religia iudaic.

Patimile lui Iisus

LEGTURI EXTERNE

[3] de remarcat, ns ca primul i al treilea exemplu sunt identice cu propoziii n ebraic

6 Legturi externe
Satul Malula din Siria, singurul loc unde se vorbete aramaica, 24 august 2010, Pr. Gheorghe Costea,
Ziarul Lumina

Posterul ocial al lmului n Romnia

n lmul "Patimile lui Iisus" regizat de Mel Gibson, toate


replicile actorilor sunt rostite n limbile aramaic, latin
i ebraic, i nu n limba englez. n viziunea regizoral
extrem de contestat pentru violena ei, Gibson l pune pe
Iisus s converseze cu guvernatorul roman Pilat din Pont
direct n limba latin. De altfel soia acestuia avea s devin una dintre primele cretine, dup ce Iisus i-a aprut
cu o sear naintea execuiei sale ntr-un vis, iar centurionul, un comandant militar al armatei romane, a apelat
la ajutorul lui Hristos pentru a-i vindeca fata bolnav.
Sunt semnele c religia lui Iisus Hristos avea s devin n
scurt vreme una universal.

Note

[1] The Aramaic Text in Demotic Script: The Liturgy of a


New Years Festival Imported from Bethel to Syene by
Exiles from Rash - On JSTOR
[2] Manichaean Aramaic in the Chinese Hymnscroll

Text and image sources, contributors, and licenses

7.1

Text

Limba aramaic Surs: http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba%20aramaic%C4%83?oldid=8849082 Contribuitori: Radufan, Robbot, MihaitzaBot, TSO1D~rowiki, RobotQuistnix, Mayuma, Anclation, RebelRobot, Andrei Stroe, Strainubot, NeaNita, Adrian ach, GEO, Parvus7, Victor Blacus, Escarbot, Thijs!bot, JAnDbot, Dosz, Floddinn, VolkovBot, TXiKiBoT, Firilacroco, SieBot, Loveless, RadufanBot,
Asybaris01, DragonBot, Ark25, Alexbot, SilvonenBot, BotSottile, Numbo3-bot, HerculeBot, Luckas-bot, Nallimbot, ArthurBot, Xqbot,
GhalyBot, RibotBOT, Sibian, Terraorin, ButkoBot, MastiBot, EmausBot, ZroBot, WikitanvirBot, MerlIwBot, Pafsanias, HiW-Bot,
GT, Ewan2, Addbot, BreakBot, XXN-bot i Anonim: 17

7.2

Images

Fiier:Gtk-dialog-info.svg Surs: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/Gtk-dialog-info.svg Licen: LGPL Contribuitori: http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnome-themes-extras/0.9/gnome-themes-extras-0.9.0.tar.gz Artist original: David Vignoni
Fiier:Patimile_lui_Hristos_poster.jpg Surs: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ro/2/20/Patimile_lui_Hristos_poster.jpg Licen: Utilizare cinstit Contribuitori:
http://www.cinemarx.ro/filme/The-Passion-of-the-Christ-Patimile-lui-Hristos-2973.html?postere-alternative Artist original: ?

7.3

Content license

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

S-ar putea să vă placă și