Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Introducere
„Cartea Estera ne prezinta un segment al istoriei evreilor nema'iintalnit. in
nici o alta parte a Bibliei. De pildd, aid aflam de unde provine Sarbatoarea
Purim, care, dupd cum stim cu totii, e celebrata de poporul evreu pd.no in
ziua de astazi.. "
- Carl Armerding
I. Locul unic in Canon acrostih (1:20; 5:4; 5:13; 7:7), fiecare din
Un evreu sovietic a fost rugat de un occi- aceste patru aparifii fund in puncte de
dental sa spuna ce crede el ca s-ar intampla important^ cruciala din firul naratiunii. De
daca URSS si-ar intensifica politica anti- asemenea numele Ehyeh („Eu sunt eel ce
semita. Raspunsul: „Probabi3 s-ar lnfiin^a o sunt") se gaseste o data sub forma de
noua sarbatoare [evreiasca]!" Rugat sa acrostih (7:5). „Or, acest lucru nu poate fi
explice, evreul a adaugat: „Faraon a Jncer- rezultatul intamplarii," scrie Scroggie,
cat sa-i stearga pe evrei de pe fata pamantu- „dificultatea compunerii acestui procedeu
lui, urmarea fund Pastele; Haman a incercat literar fiind cat se poate de limpede pentru
sa-i extermine pe conationalii nostri, si din oricine isi prinde urechile, incercand sa-1
eforturile sale a rezultat sarbatoarea Purim; compuna."4
Antioh Epifanul a crezut ca ne poate veni de intrucat putin sunt cre§tinii care poseda
hac, dar rezultatul a fost aparitia sarbatorii cunostinte de limba ebraica, si pentru ca
Hanuca!" acrostihul nu este prea lesne conceput in
Estera explica originea lui Purim, aceasta absenta unor texte literare, ne-am permis sa
sarbatoare tipic evreiasca, insojita de mani- citam doua din ingenioasele si reusitele
festari de bucurie, care se serbeaza sj astazi incercari ale lui Arthur T. Pierson de a ilus-
in sunetul instrumentelor muzicale, ori de tra acrostihul in cuplete de versuri rimate in
cate ori apare numele lui Haman in lectura limba engleza. In acestea, el utilizeaza
publica anuala a acestei carti. cuvantul DOM^aJL pentru YHWH din
Estera este unica in mai multe privinte. original. A se observa ca, aidoma origi-
In ea ni se relateaza istoria unor evrei ce nu nalului, in primul exemplu se folosesc
mai tineau randuielile specifice vietii lor initialele unor cuvinte pentru a forma
religioase,1 care au preferat prosperitatea cuvantul LORD, iar in celalalt exemplu se
din Persia,2 neavand tana de caracter de a folosesc literele finale. De asemenea, in
Tndura rigorile la care s-a supus ramasija de primul exemplu dat de Pierson cuvantul
evrei credincio?i care s-a repatriat la incifrat „L-0-R-D" („Domnul") este scris
Ierusalim sub conducerea lui Zorobabel in ordine inversa (D-R-O-L), pe cand in al
(Ezra 2). Cu exceptia celor legate de post, doilea exemplu el este redat in ordinea nor-
orice alte referiri la religie lipsesc cu mala (L-O-R-D). in felul acesta se creeaza
desavarsire din cartea Estera. un paralelism cu acrostihul din textul ebra-
O alta trasatura remarcabila a cartii este ic original:
faptul ca numele lui Dumnezeu3 nu apare
in textul ei, ceea ce i-a determinat pe unii sa Due Respect Our Ladies, all
puna sub semnul Indoielii amplasarea aces- Shall give their husbands, great and small
tui voluma§ in cuprinsul Scripturii. Dar J. (i.20).
Sidlow Baxter scoate in evident faptul ca
numele lehova este, de fapt, prezent in tex- I1L tO feaR decreeD I find,
tul cartii, dar sub forma incifratS a unui Toward me in the monarch's mind (vii.7)5
445
446 Estera
.Sardis
IMPERIUL PERSAN
> s. ,r TaK(us) £archemis
"-.Ninive
Ecbatana,
t^r-Pelusi
Memfis* *
\ (
;
EGYP^