Sunteți pe pagina 1din 156

VALERIE DUHAMEL

Singur`tatea
Alexandrei
Traducerea [i adaptarea \n limba romn` de
IOAN DR~GHICI.

ALCRIS

Capitolul 1
Locuin]a familiei James, una dintre casele cele mai luxoase
din cartierul Berverly Hills, era complet luminat`. O recep]ie
mai mult pentru tinere]ea str`lucitoare a Hollywoodului... se
gndi Alexandra intrnd \n parcarea \n care se aliniau ma[ini
din m`rcile Rolls-Royce, Jaguar [i Porsche. |n definitiv,
aceast` concentrare de ma[ini de lux nu era deloc uimitoare,
\ntruct \n seara asta se s`rb`torea solemnitatea \nmn`rii
premiilor Oscar. Tinere sau mai pu]in tinere, toate
celebrit`]ile Hollywoodului erau invitate acolo.
Tn`ra femeie \[i opri ma[ina, o Lamborghini, \n spatele
casei \n stil georgian, care str`lucea de lumini pentru
aceast` ocazie. |n timp ce-[i strecura cheile ma[inii \n
po[et`, asociatul ei veni s` i se al`ture. |n vrst` de vreo
patruzeci de ani, un b`rbat \nc` foarte frumos cu ochii lui
cenu[ii [i p`rul negru pres`rat cu fire argintii la tmple,
Miles Thornton \i zmbi cu afec]iune.

VALERIE DUHAMEL

A[adar, Alexi? Te sim]i mai bine, acum?


Alexandra \ncuviin]` cu un semn din cap.
|n orice caz, ar`]i superb. Chiar dac` ai pierdut ceva
cam mult din greutate, \n ultimul timp.
Iat` ceva care-i va face pl`cere tat`lui meu. El nu
\nceteaz` s`-mi repete c` ar trebui s` sl`besc cteva kilograme!
Este nebun! E[ti prea slab`, Alexi. Dac` cel pu]in ai
accepta s` pleci \n vacan]`, m`car pentru o s`pt`mn`...
Alexi schi]` un zmbet. Ca de obicei, asociatul [i prietenul ei se ar`ta extrem de ocrotitor fa]` de ea. Uneori,
avea chiar impresia c` Miles era singura persoan` care ]inea
cu adev`rat la ea.
Nu ne putem permite s` plec`m \n vacan]`, Miles, [tii
bine!
Tot ce [tiu este c` ai nevoie s` te odihne[ti. Te-ai surmenat \n ultimul timp.
Ajunseser` \ntre timp \n holul luxoasei locuin]e, unde
un servitor veni s` ia etola Alexandrei.
Oricum, este vina mea dac` e[ti epuizat`, murmur`
Miles. Te-am l`sat adeseori singur` dup` ce Nancy s-a
\mboln`vit.
Glume[ti? So]ia ta este bolnav` abia de cincisprezece
zile, iar eu am f`cut treab` foarte bun` f`r` tine.
Tu faci \ntotdeauna treab` foarte bun`, r`spunse el
zmbind. Dar cu toate acestea, ai nevoie de odihn`, Alexi.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

Tn`ra femeie \[i plec` ochii. Da, \[i consumase \ntr-adev`r


cu larghe]e energia \n activitatea ei, \n ultimul timp. {i apoi,
ruptura cu noua vedet` a ecranului, Martin Steel, [i toat`
publicitatea care fusese f`cut` \n jurul acestui eveniment
ajunseser` s-o epuizeze.
Iat` de ce, la dou`zeci [i opt de ani, unica mo[tenitoare
a unei averi imense tat`l ei nu era altul dect Henri
Rossini, unul dintre oamenii de afaceri cei mai influen]i de
la Hollywood se sim]ea nespus de obosit`. |n seara aceasta, totu[i, f`cuse un efort special pentru a avea o \nf`]i[are
ct mai \ngrijit` [i ca s` ascund` urmele de oboseal` de pe
fa]a ei. Machiat` cu minu]iozitate, purta o rochie de m`tase
crem care-i \nfrumuse]a carna]ia delicat` [i-i scotea \n eviden]` p`rul lung, castaniu-ro[cat, care-i c`dea \ntr-o cascad`
supl` pe umeri.
N-ar fi r`u dac` ai putea sc`pa pentru ctva timp de
hoarda de ziari[ti care te urm`resc zi [i noapte, zise
Miles.
Alexi \i adres` un surs mali]ios.
Sigur, dar nu uita c` toat` publicitatea asta este excelent` pentru afacerile noastre! exclam` ea. N-am avut niciodat` attea apeluri telefonice la agen]ie ca \n momentul
acesta. Toat` lumea dore[te ca Alexi [i Miles s` le decoreze
casa!
Dac` sun`, este mai cu seam` pentru c` e[ti una dintre
cele mai talentate designere ale momentului!

VALERIE DUHAMEL

Tn`ra femeie r`mase t`cut`. Avea f`r` \ndoial` realmente talent, dar nu trebuia s` se am`geasc`: succesul
agen]iei de decora]iuni pe care o \njghebase cu Miles ]inea
mai mult de numele pe care-l purta.
|n Beverly Hills, devenise aproape obligatoriu s` se fac`
apel la serviciile lor pentru amenajarea unei noi locuin]e.
Dar ct timp vor mai r`mne oare la mod`? Nu-[i f`cea nici
unul din ei iluzii [i se dedicau f`r` preget muncii lor, pentru a evita un viitor crud [i decep]ionant.
|n timp ce traversau salonul ca s` ajung` pe teras`, cteva acorduri de Vivaldi ajunser` pn` la ei. |n gr`din`, lng`
piscin`, orchestra cnta muzica filmului abia ie[it din studiourile lui Henri Rossini, care p`rea s` se anun]e drept un
succes sigur. Cam o sut` de invita]i discutau, rdeau, savurau o cup` de [ampanie \n parcul casei. Majoritatea
b`rba]ilor erau \mbr`ca]i \n smochinguri, iar femeile purtau
toaletele cele mai elegante sau cele mai extravagante.
S-ar spune c` este numai lume bun` aici, murmur`
Miles.
Alexi \i arunc` un zmbet complice. Ca [i el, nu aprecia
genul acesta de petreceri mondene. Nu fuseser` invitate aici
dect persoanele cele mai \n vog` la Hollywood: actori, produc`tori, realizatori. |n seara asta, se vor semna f`r`
\ndoial` cteva contracte, se vor angaja staruri, se va vorbi
despre cinema \n cifre exorbitante, [i despre onorarii nu
mai pu]in ridicate.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

N-avem dect s` ne mi[c`m pu]in ici [i colo, apoi s` ne


eclips`m discret, suger` ea.
M`rturisesc c` a[ prefera s` nu pierd prea mult vremea
pe-aici. S`n`tatea lui Nancy m` \ngrijoreaz`. Dac` recep]ia
aceasta n-ar fi fost att de important` pentru afacerile noastre, a[ fi r`mas la c`p`tiul ei.
Emo]ionat`, Alexi \[i puse o mn` pe um`rul lui. Sim]ise
un [oc cnd o v`zuse pe so]ia lui Miles, pu]in mai devreme.
Nancy, mereu att de plin` de energie [i de vesel`, nu mai
era dect o umbr`.
N-ar fi trebuit s` m` \nso]e[ti, Miles! }i-am spus-o, nu
era nici o problem`.
|n momentul acesta ai nevoie ca cineva s` te sus]in`,
Alexi.
|n clipa aceea, un chelner se apropie de ei cu un platou
cu cupe de [ampanie, [i Miles \ntinse una \nso]itoarei sale.
Nu puteam s` te las singur` printre p`s`rile astea de
prad`, \i [opti el la ureche.
Remarca lui smulse un mic hohot de rs tinerei femei.
Oh, s` [tii c` sunt obi[nuit`, deoarece am crescut
printre ei! De altfel, s-ar putea crede c` fac eu \ns`mi parte
din club.
Nu, tu nu, Alexi. Este suficient s` te cunoasc` cineva
pu]in ca s` \n]eleag` c` e[ti la fel de vulnerabil` ca un noun`scut, printre ei. Degeaba faci eforturi s` pari tare ca o
stnc`, tu e[ti cu totul altfel.

10

VALERIE DUHAMEL

|nainte ca tn`ra femeie s` poat` r`spunde, gazda veni \n


\ntmpinarea lor.
Alexi, draga mea! Sunt att de fericit` s` te v`d,
exclam` Penelope James strngnd-o \n bra]e.
|mbr`cat` \ntr-o rochie superb` din lame, so]ia celui mai
renumit actor de la Hollywood era str`lucitoare. Nimeni
n-ar fi ghicit c` aceast` siluet` zvelt`, aceste tr`s`turi fine [i
aceast` piele f`r` riduri erau ale unei femei de aproape
cincizeci de ani. Penelope nu d`dea \napoi din fa]a nici unei
\ngrijiri, orict de scump` ar fi fost, pentru a face impresie
bun` al`turi de so]ul ei, Robert James.
Nancy nu este cu voi? \ntreb` ea.
Nu, nu se simte prea bine \n momentul acesta,
r`spunse Miles. {i, din p`cate, nu voi putea s` stau prea
mult seara asta. Dar ]ineam s`-l felicit pe Robert.
Sunt att de mndr` de el! {ti]i, este al doilea Oscar al
lui. A ob]inut deja unul pentru rolul din Sergentul Thomas.
Se \ntrerupse o clip`, apoi se \ntoarse spre Alexi.
Ce p`cat c` tat`l t`u n-a putut veni, \n seara asta...
A luat un avion spre Anglia imediat dup` ceremonie.
Turneaz` acolo noul lui film.
Alexi nu f`cea dect s` repete ceea ce toat` lumea [tia
deja. La drept vorbind, toat` lumea [tia \ntotdeauna unde
se g`sea tat`l ei. |n schimb, nimeni nu [tia vreodat` ceva
despre planurile lui, despre noile lui filme sau despre contractele pe care le avea.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

11

Oricum, vom da o mic` petrecere pentru el \ndat` ce


se va \ntoarce, continu` Penelope.
O mic` petrecere... cu cel pu]in trei sute de invita]i! se
gndi Alexi, plictisit`.
|mi pare r`u pentru ce s-a petrecut \ntre Martin [i tine,
ad`ug` Penelope. Este curios, dar am crezut \ntotdeauna c`
era]i f`cu]i unul pentru altul. Cum te po]i \n[ela, uneori,
nu-i a[a?
Am r`mas \n raporturi foarte bune, Penny.
{i el a plecat \n Anglia, dup` cte am citit, continu`
Penelope, deoarece tat`l t`u i-a oferit rolul principal \n filmul lui. La drept vorbind, de altfel, alegerea aceasta m-a surprins mult. Credeam c` va cere cuiva mai matur s` joace
acest rol. Cineva ca Robert, de exemplu.
Ridic` din umeri [i izbucni \n rs. Un rs pu]in cam
for]at, care n-avea nimic spontan.
Dar trebuie s` [tie ce face! exclam` ea.
{tia foarte bine ce face! se gndi Alexi. Reu[ise s-o
despart` de Martin Steel, [i asta era tot ce conta pentru el.
Angajndu-l pe Martin pentru turnarera unui film \n Anglia
\i permitea s`-l \ndep`rteze de fiica lui [i s` pun` cap`t unei
idile pe care n-o aproba.
Bun, acum v` las, dragii mei, zise Penelope care tocmai
observase sosirea unor noi invita]i. Apropia]i-v` de bufet. Am
comandat totul la Harper [i Jones, acel mic magazin din
centrul ora[ului, [i trebuie s` spun c` nu-mi regret alegerea.

12

VALERIE DUHAMEL

Imediat ce se \ndep`rt`, Miles \[i ridic` ochii spre cer cu


un aer exasperat.
Acel mic magazin din centrul ora[ului, repet` el
imitnd tonul afectat al gazdei lor.
Toat` lumea [tia c` firma Harper [i Jones era cea mai
prestigioas` din Los Angeles, [i c` toat` lumea bun` f`cea
apel la ea.
Cred c` o s` iau un pahar, ca s` m` ajute s` suport
toate astea, ad`ug` el. Totul este aici fals [i ipocrit.
Aceasta este legea junglei, Miles. E preferabil s`-]i
compui un personaj \n spatele c`ruia s` te ascunzi ca s` po]i
supravie]ui \n aceast` lume, dragul meu. De altfel, nu-]i
spun nimic nou.
Deodat`, tn`ra femeie \l z`ri pe so]ul lui Penny, care
st`tea foarte aproape de Monica Houston, o tn`r`
actri]` blond` care de]inuse rolul principal feminin \n
film, [i pentru care tocmai primise un Oscar. Monica
devenise un star \n ziua \n care Henri Rossini o f`cuse
amanta lui. Deocamdat`, continua s` locuiasc` \n casa
tat`lui Alexandrei. Va \ncerca oare s` se consoleze cu
compania lui Robert de absen]a lui Henri? se \ntreb`
Alexi. La urma urmei, leg`turile erau att de efemere \n
mediul acesta...
Tn`ra femeie privi gnditoare lichidul auriu care
scnteia \n cupa din mna ei. Pe toat` durata adolescen]ei, suferise din cauza singur`t`]ii. Suferea \nc` [i

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

13

ast`zi, \n pofida prieteniei adev`rate a lui Miles [i a lui


Nancy, [i \n ciuda profesiei pe care [i-o iubea cu pasiune.
|n timp ce Miles \i povestea o anecdot`, ea \[i ridic`
privirea [i z`ri pe nea[teptate un b`rbat pe teras`. I se t`ie
respira]ia. |n locul acesta, unde erau reunite toate vedetele
Hollywoodului, necunoscutul era f`r` discu]ie cel mai frumos b`rbat pe care-l \ntlnise vreodat`.
|n vrst` de aproximativ treizeci [i cinci de ani, purta un
smoching negru care-i punea \n valoare umerii largi, corpul
zvelt [i musculos. Cine era oare b`rbatul acesta? Nu-l v`zuse
niciodat`, era sigur`. {i-ar fi amintit cu siguran]` aceast`
figur` cu tr`s`turi regulate, p`rul negru ca pana corbului [i
ochii att de alba[tri. Ochi care o fixau cu intensitate, de altfel, trezind \n ea senza]ii cel pu]in tulbur`toare.
Alexi lu` o \nghi]itur` de [ampanie \nainte de a-l \ntreba
pe Miles, pe un ton pe care-l voia ct mai firesc:
Spune-mi, \l cuno[ti pe b`rbatul acela, de pe teras`?
Miles se \ntoarse discret, apoi cl`tin` din cap.
Nu, r`spunse el. |n orice caz, trebuie s` fie o persoan`
important`. Ai v`zut cum Georgia Gold p`rea c`-i soarbe
literalmente cuvintele de pe buze! Pariez c` a g`sit un
subiect pentru viitorul ei articol.
Alexi \l privi din nou pe necunoscut. |ntr-adev`r, i se
al`turase o tn`r` femeie, blond`, care ar`ta superb.
Georgia Gold... Alexi nu putea s-o sufere pe aceast` ziarist`
aflat` \ntotdeauna la vn`toare de brfe [i care, \n trecut,

14

VALERIE DUHAMEL

scisese lucruri \ngrozitoare despre ea. Aceast` specialist` a


cronicilor mondene nu se temea s` deformeze [i s` falsifice
adev`rul.
Z`rind-o brusc pe Alexi, ziarista \i arunc` un zmbet plin
de ipocrizie \nainte de a se \ntoarce spre interlocutorul ei,
care-i punea o \ntrebare. Este oare \n leg`tur` cu mine? se
\ntreb` Alexi. Dac` a[a st`teau lucrurile, Georgia Gold nu va
schi]a un tablou m`gulitor despre ea, era sigur`... Dar nu
trebuia totu[i s`-[i imagineze cu u[urin]` ce era mai r`u.
Necunoscutul o privise cteva clipe, desigur, dar `sta nu era
un motiv suficient ca s` simt` nevoia s` afle mai multe
despre ea.
Alexi? M` ascul]i?
Tn`ra femeie tres`ri surprins` auzind vocea lui
Miles.
N-ai auzit un cuvnt din ce ]i-am spus! exclam` el, cu
un aer amuzant.
|mi pare r`u, eram cu gndurile aiurea.
|n cazul acesta, am s` repet \ntrebarea: ai reflectat \n
leg`tur` cu oferta care ]i s-a f`cut pentru casa ta?
Nici nu se pune problema s-o vnd, Miles. De altfel, nu
\n]eleg de ce continu` s` m` scie cu propunerile lor. Asta
m` scoate din fire.
Ar trebui totu[i s` chibzuie[ti bine \nainte de a refuza.
Pre]ul pe care ]i-l ofer` ei este exorbitant. {i apoi,
\ntre]inerea acestei propriet`]i te cost` o avere.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

15

Nu pot s-o vnd, r`spunse ea pe un ton ferm. Este un


cadou de la tat`l meu.
E[ti liber` s` hot`r`[ti, bine\n]eles. Dar a[teapt` o zi
sau dou` \nainte de a le telefona.
O.K., Miles. Am s` a[tept o zi sau dou`... \nainte de a
refuza! r`spunse ea pe un ton mali]ios.
Hot`rt lucru, n-am \ntlnit niciodat` pe cineva att de
\nc`p`]nat ca tine! M` \ntreb cum reu[im s` lucr`m \mpreun`.
El \i ciufuli p`rul cu un gest afectuos, apoi \[i consult`
ceasul.
Dac` vrei s` m` scuzi, draga mea, m` duc s` dau un
telefon ca s` m` asigur c` Nancy se simte bine.
De acord. {i nu uita s`-i spui c` \i vei duce pizza ei
preferat`. Asta o va consola c` a sc`pat bufetul preg`tit de
Harper [i Jones!
Promit.
Miles se \ndep`rt` rznd, \n timp ce Alexi \[i croia drum
pe teras`, acum arhiplin`, ca s` se \ndrepte spre ringul de
dans, unde cteva perechi evoluau pe muzica languroas` a
viorilor din orchestr`.
Sunte]i Alexandra Rossini, presupun?
La auzul acestei voci grave, tn`ra femeie tres`ri [i-l z`ri
pe necunoscutul care se apropiase de ea.
Da, eu...
Se \ntrerupse, tulburat`. V`zut de aproape, b`rbatul
acesta era [i mai frumos. O stnjenea mai cu seam` faptul c`

16

VALERIE DUHAMEL

o cerceta cu seriozitate, cu r`ceal` chiar. Or, \n mod


obi[nuit, b`rba]ii n-o priveau \n felul acesta. Se putea crede
c` necunoscutul voia s` citeasc` \n ea.
Ave]i un avantaj asupra mea pentru c` [ti]i cine sunt,
r`spunse ea. |n ceea ce m` prive[te, nu cred c` v` cunosc.
Este perfect. |mi place s` am un avantaj \nc` de la \nceput.
{i prefera]i s` v` p`stra]i anonimatul?
El r`mase t`cut timp de cteva secunde, [i Alexi crezu c`
nu-i va r`spunde.
M` numesc Matthew Channing.
Matthew Channing! Sunte]i proprietarul studiourilor
Brightwell din Anglia [i al unei case de editur` din New
York. M` \n[el?
Nu. Bravo, domni[oar` Rossini.
Cine nu auzise oare vorbindu-se despre Matthew
Channing? se \ntreb` tn`ra femeie. Era din acela[i soi ca [i
tat`l ei: negociator f`r` mil`, om de afaceri inteligent [i abil.
Ciudat... Pentru un motiv pe care-l ignora, era decep]ionat`
c` acest b`rbat tr`ie[te \n mijlocul acelora[i intrigi, c`
apar]ine aceleia[i lumi ne\ndur`toare ca tat`l ei.
Sunte]i aici pentru afaceri, domnule Channing? \ntreb`
ea politicos.
Da. Am cump`rat o cas` la Malibu Beach. Poate c` v-ar
pl`cea s-o vede]i, \ntr-una din zilele acestea?
Tn`ra femeie nu [tia ce s` spun`. Era oare o invita]ie
personal`, sau o ofert` de lucru?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

17

V` invit din motive exclusiv profesionale, preciz` el, ca


[i cum \i ghicise gndurile.
Bine\n]eles.
Nu se sim]ise niciodat` att de stnjenit`. Oare ce fusese
ct pe ce s`-[i \nchipuie? C` aceast` conversa]ie ascundea
un alt interes dect cel profesional? Ridicol! Cu att mai
mult cu ct b`rbatul era probabil deja c`s`torit [i tat` de
familie...
Dar nu ne \mpiedic` nimic s` ne revedem [i din alte
motive, ad`ug` el.
|[i \nso]i propunerea cu o privire foarte elocvent`, care
o f`cu s` ro[easc` pe tn`ra femeie. Nu exista nici o
\ndoial`: o provoca!
Ce \n]elege]i prin asta, domnule Channing? replic` ea
t`ios.
El izbucni \n rs, vizibil \ncntat.
Haide]i, domni[oar` Rossini, sper c` nu v` \n[ela]i cu
privire la inten]iile mele.
Nu le cunosc, domnule Channing. Ar fi preferabil,
f`r` \ndoial`, s` v` exprima]i mai limpede aceste
inten]ii.
Ei bine... m` gndeam la o cin` mine sear`, urmat` de
un prnz [i o cin` \n ziua urm`toare. Continund dup`
aceea cu un mic dejun r`spoimine diminea]`... Este oare
prea precipitat pentru dumneavoastr`?
Sunte]i \ntotdeauna att de expeditiv?

18

VALERIE DUHAMEL

Da. Vede]i, r`bdarea mea este una din calit`]ile mele


cele mai \nsemnate. Bun, unde ajunsesem? Ah da, la micul
dejun. Sau poate la un brunch*; asta va depinde de ora la
care ne vom trezi. Apoi sugerez o logodn` fulger [i o
c`s`torie rapid`.
Tn`ra femeie izbucni \n rs.
{i un divor] dou` s`pt`mni mai trziu, \ncheie ea.
Dou` s`pt`mni? Pu]in cam mult pentru o c`s`torie la
Hollywood, nu?
Mai ales dac` se presupune c` la \nceput vin \n casa
dumneavoastr` \n calitate de decoratoare. Nu m` gndeam
c` voi fi prins` \ntr-un angrenaj infernal [i s` m` trezesc
divor]at` de clientul meu cincisprezece zile mai trziu!
El schi]` un surs, apoi o privi pe tn`ra femeie drept \n
ochi.
Serios, domni[oar` Rossini, ce-a]i spune s` cina]i cu
mine mine sear`?

_____________
* Cuvnt englezesc provenind din breakfast (mic dejun) [i lunch (prnz);
mas` luat` diminea]a trziu, ]innd loc de mic dejun [i de prnz (n.t.).

Capitolul 2
Din fericire, sosirea lui Miles \i permise s` ignore \ntrebarea lui Matthew Channing. Nu c` n-ar fi dorit s`-i accepte
propunerea, ci pentru c`, dintr-un motiv misterios, \i era
team` de el.
Iat`-l pe prietenul [i asociatul meu, Miles Thornton.
Miles, ]i-l prezint pe Matthew Channing. A[adar, cum se
simte Nancy?
Nu [tiu. Ea m-a asigurat c` totul e \n ordine [i c` nu trebuie s`-mi fac griji... Cu toate acestea, m` tem c` nu este
dect o aparen]` \n[el`toare. Am s` iau un taxi [i m` \ntorc
acas`.
Ia ma[ina mea, spuse imediat Alexi, care \[i deschise
po[eta, lu` cheile Lamborghini-ului [i i le \ntinse. Eu voi lua
un taxi.
Nu, nu se pune problema. Eu...

20

VALERIE DUHAMEL

Nu v` face]i griji, interveni Matthew Channing. |mi


va face pl`cere s-o conduc acas` pe domni[oara Rossini.
Perspectiva aceasta o f`cu pe Alexi s` se simt` foarte stnjenit`, dar nu l`s` s` se observe nimic [i-i zmbi lui Miles,
care lu` cheile [i o s`rut` pe obraz.
|]i mul]umesc. Trec mine diminea]` pe la tine, Alexi.
Dup` ce Miles \[i lu` r`mas-bun, tn`ra femeie \i explic`
situa]ia lui Matthew Channing. S` vorbeasc` era cel mai bun
remediu \mpotriva jenei care o cuprindea.
Nancy este so]ia lui Mileas, ea...
Sunt la curent. Am \ntrebat-o pe Georgia Gold cine
este b`rbatul care v` \nso]ea, [i ea mi-a spus tot ce [tia
despre el.
{i tot ce [tia despre mine, f`r` \ndoial`... se gndi
Alexi, iritat`.
|n]eleg, murmur` ea. |n cazul acesta, [ti]i desigur c`
ma[ina lui Miles este imobilizat` \n garaj \n momentul acesta, c` eu am b`ut [ase ce[ti de cafea neagr` ast`zi la birou,
[i c`...
Adev`rat? Georgia trebuie s` fi fost obosit`! A uitat
s`-mi semnaleze c` sunte]i o adept` a cafelei negre,
replic` el cu un rs u[or. Va trebui s` adaug aceast` mic`
informa]ie dosarului pe care mi l-a furnizat deja. Este
foarte interesant.
Alexi l-ar fi \ntrebat bucuroas` care erau de fapt aceste
informa]ii, dar n-o f`cu. Problem` de demnitate. |n afar` de
faptul c` ghicea cu u[urin]` ce inep]ii trebuia s` fi \n[irat

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

21

Georgia pe seama ei: biata Alexandra Rossini, feti]a drag` [i


r`sf`]at` a magnatului industriei cinematografice, rupsese
leg`tura cu Martin Steel, care-i frnsese inima...
A fost foarte amabil din partea dumneavoastr` s`-i
propune]i lui Miles s` m` conduce]i acas`, domnule
Channing. Dar mai cu seam` n-a[ vrea s` v` deranjez.
Dar asta nu m` deranjeaz` absolut deloc, v` asigur.
Adoptase acela[i ton politicos cu ea, dar \n vocea lui se
sesiza o urm` de ironie.
De altfel, dac` a[a ar sta lucrurile, nu v-a[ fi f`cut propunerea, ad`ug` el.
De asta, ea nu se \ndoia. Matthew Channing nu era cu
siguran]` omul care s` fac` ceea ce nu-i pl`cea!
Prad` unei nervozit`]i crescnde, Alexi schimb` cupa
goal` cu o cup` plin`. Matthew Channing n-o sl`bea o clip`
din ochi [i ea nu mai [tia ce atitudine s` adopte.
Foarte frumoas` recep]ie, nu g`si]i? arunc` ea \ntr-un
efort disperat de a rupe t`cerea.
Un surs ironic ap`ru pe buzele lui Matthew [i tn`ra
femeie blestem` spiritul care-i [optise aceast` remarc`
idioat`. Interlocutorul ei \[i d`duse cu siguran]` seama de
tulburarea pe care o strnea \n ea [i se amuza de situa]ie.
Este o recep]ie... s` spunem, interesant`, r`spunse el.
Dumneavoastr`, \n schimb, sunte]i foarte frumoas`,
domni[oar` Rossini.
|n mod ciudat, complimentul acesta o tulbur`. Era totu[i
obi[nuit` s` atrag` omagiile b`rba]ilor, dar Matthew

22

VALERIE DUHAMEL

Channing avea un fel foarte deosebit de a-[i exprima


p`rerile, ca [i cum c`uta nu s-o flateze, ci s-o
descump`neasc`. Ceea ce [i reu[ise s` fac`, de altfel.
Mul]umesc, zise ea.
Se str`dui s`-i sus]in` privirea care n-o sl`bea nici o
clip`, c`utnd cu disperare un alt subiect de
conversa]ie.
Cum vi se pare California, domnule Channing?
Ar trebui s`-mi spune]i Matt. La urma urmei, trebuie s`
v` conduc acas`, \n seara asta.
La aceste cuvinte, Alexi sim]i c` i se aprind obrajii.
Vorbea ca [i cum plecarea la sfr[itul recep]iei fusese stabilit` dinainte.
Ca s` r`spund \ntreb`rii dumneavoastr` referitoare la
California, clima este aici mult mai blnd` dect la Londra.
Din punctul acesta de vedere, prefer s` tr`iesc aici. Cuno[ti
Londra, Alexandra?
|i rostise numele cu o voce foarte blnd`, care o f`cu s`
se \nfioare. Dotat cu un asemenea fizic [i cu o asemenea
voce, ar fi putut s` fie actor, se gndi ea. Totu[i, f`r` s` practice aceast` meserie, p`rea mult mai puternic [i mai influent
dect toate persoanele reunite aici.
Am fost trimis` la pension la Londra imediat dup`
moartea mamei, r`spunse ea.
}i-a pl`cut acolo?
Alexi reflect` o clip` \nainte de a r`spunde.
Nu eram nefericit`, dar m-am sim]i pu]in cam singur`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

23

|[i sublinie observa]ia cu un zmbet jenat. Nu vorbise


niciodat` despre aceast` perioad` a vie]ii ei; atunci de ce se
dest`inuia unui str`in? F`r` \ndoial`, [ampania \i dezlega
limba...
Tat`l dumitale trebuie s` v` fi lipsit, murmur` Matt.
F`r` \ndoial`.
R`maser` t`cu]i timp de cteva secunde, apoi Alexi
\ntreb`:
|l cuno[ti pe tata?
S` spunem c` drumurile noastre s-au \ntlnit.
R`spunsul acesta n-o mir` ctu[i de pu]in pe Alexi. Tat`l
ei cuno[tea at]ia oameni importan]i, chiar [i \n Anglia!
Pe nea[teptate, Matt \[i termin` paharul [i-l puse pe o
mas`.
Vrei s` dansezi? o \ntreb` el.
Cum orchestra cnta un slow deosebit de languros,
Alexi [ov`i o clip`, apoi sfr[i prin a accepta. O senza]ie
ciudat` puse st`pnire pe ea cnd Matt o trase spre el.
O senza]ie \n care se amestecau teama, dorin]`,
pl`cerea... Era o senza]ie de o asemenea intensitate
\nct nici m`car nu-[i d`du seama, cteva minute mai
trziu, c` slowul se terminase. Ar fi dorit s` r`mn` a[a
toat` noaptea, cu capul l`sat pe um`rul lui Matthew
Channing. Trebui ca el s` se \ndep`rteze cu blnde]e de
ea ca s` \n]eleag` \n sfr[it c` orchestra cnta acum o
bucat` mai antrenant`.
Vrei s` stai jos?

24

VALERIE DUHAMEL

Prea emo]ionat` ca s` poat` vorbi, ea se mul]umi s`


accepte cu un semn din cap. |[i d`dea el \ntr-adev`r seama
de atrac]ia pe care o exercita asupra ei? Degeaba se str`dui
s`-l cerceteze \n timp ce se a[ezau la o mas` din apropierea
piscinei, deoarece fu incapabil` s` descopere cea mai mic`
urm` de emo]ie pe fa]a lui. Dac` cel pu]in l-ar cunoa[te mai
bine... Deocamdat`, se sim]ea complet dezarmat` \n fa]a lui.
Erau a[eza]i la mas` de cteva minute cnd un chelner
veni s` le aduc` o tav` \nc`rcat` cu cocteiluri [i alte b`uturi,
dintre care Matt alese un Perrier.
Cnd l-ai cunoscut pe tat`l meu? \ntreb` Alexi.
Sunt ani de zile de atunci.
Ce p`cat c` lipse[te \n acest moment! Ai fi putut s`-l
vezi \n seara asta...
Se afl` \n Anglia, nu-i a[a? Turneaz` acolo noul film cu
logodnicul dumitale, Martin Steel.
Fostul meu logodnic. De altfel, n-am fost niciodat`
logodi]i oficial.
El \i adres` un zmbet lipsit de c`ldur`.
Este adev`rat c` tat`l dumitale dezaproba aceast`
leg`tur` [i c` s-a str`duit s` rup` logodna?
Revoltat` de indiscre]ia de care d`dea dovad` interlocutorul ei, tn`ra femeie \l fulger` cu privirea.
Faci o gre[eal` dnd crezare tuturor celor scrise de
Georgia Gold, replic` ea cu r`ceal`.
Sunt obi[nuit s` cercetez faptele [i s` le judec eu
\nsumi. E[ti \nc` \n contact cu el, dup` plecarea lui?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

25

Cu cine? Cu tata sau cu Martin?


Cu amndoi.
El lu` o \nghi]itur` de ap` mineral`, pref`cndu-se c`
cerceteaz` persoanele dimprejur, ca [i cum r`spunsul pe
care ea urma s` i-l dea nu-l interesa dect pe jum`tate, dar
Alexi avea totu[i convingerea c` el o asculta cu cea mai mare
aten]ie.
N-am nici o veste de la ei de s`pt`mna trecut`. De altfel, nu voi avea, f`r` \ndoial`, nici una \nainte de
\ntoarcerea lor.
{i, contrar a ceea ce credea toat` lumea, nu resim]ea nici
o am`r`ciune din acest motiv. Leg`tura ei cu Martin nu
fusese realmente serioas`. Asta, \ns`, Matthew Channing nu
era cazul s-o afle.
|n momentul cnd el se preg`tea s` relanseze conversa]ia, Georgia Gold se apropie de masa lor, cu un surs pe
buze. Un surs adresat exclusiv lui Matthew, la drept
vorbind.
Iat`-te \n sfr[it, Matthew! exclam` ziarista. Sper c` nu
]i-ai uitat promisiunea... |[i aminte[ti? |mi rezervase[i un
slow.
Cum a[ fi putut s` uit, draga mea Georgia? replic` el.
|ncntat`, aceasta \i arunc` Alexei o privire
triumf`toare.
Dar \mi pare cu adev`rat foarte r`u, sose[ti prea trziu,
continu` Matthew. Tocmai m` preg`team de plecare.
Sursul ziaristei \nghe]` imediat.

26

VALERIE DUHAMEL

Deja? zise ea. Este \nc` devreme, dragul meu!


R`mne pe alt` dat`, draga mea.
Am luat not`! replic` Georgia, vizibil u[urat`.
Rochia ei de culoare argintie i se mula strns pe trup [i
o cr`p`tur` lateral` \i dezv`luia piciorul pn` la [old. Un
detaliu care p`rea s`-l fascineze pe Matthew, pn` \ntr-att
\nct nu privea dect \ntr-acolo.
Mi-ai citit cronica, s`pt`mna asta, draga mea Alexi?
\ntreb` atunci Georgia cu o voce suav`.
Nu mai cred \n pove[ti de foarte mult timp, draga mea,
susur` Alexi. Prefer s` citesc articole mai interesante dect
cronicile mondene.
Regret c` nu ]i-ai f`cut timp s`-i arunci o privire, Alexi.
|]i recomand insistent cronica de mine. Preg`tesc cteva
rnduri despre tn`ra prieten` a tat`lui dumitale, Monica.
Se pare c` este \n raporturi foarte bune cu gazda noastr`, \n
seara asta, nu g`se[ti?
|nainte ca Alexi s` poat` riposta, Georgia se \ndep`rta
deja, adoptnd un mers leg`nat, studiat [i provocator.
Nu \n]eleg de ce a invitat-o Penny pe femeia asta,
bomb`ni nemul]umit` Alexi. Este o adev`rat` pacoste!
Are totu[i picioare frumoase...
Alexi ridic` din umeri. Se considera oare nostim? S`-i fie
de bine! |n ceea ce o privea, n-o detestase niciodat` att pe
aceast` ziarist` ca \n seara asta!
Penny a invitat-o numai ca s` redacteze o dare de
seam` despre recep]ie \n cronica ei, relu` Matt.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

27

Da. {i i-a dictat f`r` \ndoial` tot ce trebuie s` scrie: creatorul rochiei pe care o purta \n seara asta, num`rul invita]ilor [i numele lor, preparatele de la bufet, comandate la
Harper [i Jones...
Ei, haide, Alexandra, de ce tonul acesta dezgustat?
replic` el pe un ton fals \ngrozit. Nu [tii c` recep]ia aceasta
este cea mai important` care s-a ]inut la Hollywood, s`
spunem... de o s`pt`mn`?
Tn`ra femeie izbucni \n rs.
Ei bine, dac` nu te sup`r`, Matt, cred c` ar fi timpul
s`...
...s` plec`m? Att de curnd? Nici m`car n-ai trecut pe
la bufet!
|n seara asta m` ab]in, zise ea c`utnd-o cu privirea pe
gazda lor. Crezi ca avem o mic` [ans` s` ne eclips`m discret?
Nici cea mai mic`, dup` p`rerea mea.
Matthew avea perfect` dreptate. Avur` nevoie de o
jum`tate de or` ca s` traverseze terasa. Toat` lumea
\i saluta, mai cu seam` pe Matt, care p`rea respectat
[i c`utat de to]i. I se sorbeau cuvintele, i se
propunea invita]ie dup` invita]ie, pe care el le refuza
una dup` alta cu un anume tact, Alexi trebui s`
recunoasc`.
Ajunseser` \n hol cnd se \ntlnir` cu Monica Houston
[i Robert James. Alexi nu sim]ea s` aib` vreo afinitate
deosebit` cu tn`ra actri]`, pe care o considera o intri-

28

VALERIE DUHAMEL

gant`. Tat`l ei, \ns`, p`rea s` ]in` la ea. {i pe bun` dreptate! Cu bogatul ei p`r blond, ochii mari alba[tri [i
formele sculpturale, actri]a era extrem de seduc`toare.
Imediat dup` \ncheierea prezent`rilor, Monica \i adres`
lui Matt cel mai frumos zmbet al ei.
Alexi, vino \ntr-una din zilele urm`toare acas`, la masa
de prnz, propuse ea f`r` s`-[i ia ochii de la Matt. {i adu-l [i
pe prietenul dumitale... M` simt att de singur`, \n momentul acesta! Henri nici m`car nu mi-a telefonat dup` sosirea
\n Anglia, \]i dai seama?
Nu era nimic uimitor \n asta, se gndi Alexi. Tat`l ei avea
o singur` pasiune \n via]`: munca. Ea era cea mai \n m`sur`
s-o [tie!
Doar \l cuno[ti, Monica. Cnd se afl` la o turnare, nu
mai are importan]` dect dragul lui film, \i explic` cu o voce
blnd`, \nainte de a i se adresa lui Robert. Felicit`ri pentru
Oscarul primit.
Mul]umesc, Alexi. Dar nu-l datorez dect tat`lui dumitale.
Tn`ra femeie \i zmbi ma[inal. S-ar fi putut crede c`
repeta discursul rostit la ceremonia de \nmnare a premiilor. Spre marea ei u[urare, Matthew d`du \n sfr[it semnalul de plecare [i disp`rur`.
Lini[tea nop]ii \i \nv`luia \n timp ce se \ndreptau spre
Jaguarul lui Matt. |n ma[in`, Alexi \i indic` drumul de
urmat, apoi Matt alese un CD [i imediat dup` aceea
r`sunar` primele acorduri ale unei fugi de Bach.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

29

Tn`ra femeie arunc` o privire furi[` \n direc]ia


\nso]itorului ei \nainte de a-[i sprijini capul de sp`tarul
scaunului. La ce se gndea oare Matthew \n clipa asta?
Se a[tepta oare s`-l invite acas` la ea, \n seara asta? Sau
chiar s`... Ei bine, dac` avea asemenea inten]ii, se \n[ela
amarnic. Aventurile de o noapte n-o interesau niciodat`.
Dup` vreo zece minute, ma[ina cotea pe aleea m`rginit`
de copaci, care ducea la casa Alexandrei. Era vorba de o cas`
veche, pe care tn`ra femeie o renova cu mult` grij`, consacrndu-i toate weekendurile. Gr`dina, din care o parte
era \nc` p`r`ginit`, \[i p`strase un farmec pu]in s`lbatic care
o cucerise imediat.
|]i place aici? \ntreb` Matt.
Da, mult. De fapt, nu locuiesc \n casa aceasta dect de
cteva luni. |nainte, am avut un apartament \n ora[.
Este pu]in cam mare pentru o persoan` singur`, nu
g`se[ti?
Opri motorul [i se \ntoarse spre ea.
La drept vorbind, da, r`spunse tn`ra femeie. Dar
n-am cump`rat-o, este un cadou de la tata.
Un mic cadou de la dragul dumitale tat`! replic` el pe
un ton caustic. Asta nu m` mir`. Georgia m-a prevenit c`
e[ti un copil r`sf`]at.
Remarca aceasta n-o surprinse deloc pe Alexi. Era
obi[nuit` cu a[a ceva de pe vremea cnd era privit` drept
fata unui om bogat, superficial` [i f`r` minte.

30

VALERIE DUHAMEL

Recunosc, nu mi-a lipsit niciodat` nimic, spuse ea pe


un ton lini[tit. Dar nu se poate spune c` sunt un copil
r`sf`]at... Muncesc din greu ca s`-mi ofer tot ce am.
Cu excep]ia acestei case. Ai ob]inut-o datorit` banilor
altuia.
|]i repet c` a fost un cadou. Nu este totu[i o crim` s`
ai bani, Matt! Sau atunci, e[ti [i dumneata la fel de vinovat
ca tat`l meu.
Henri Rossini [i cu mine n-avem nimic \n comun,
replic` el pe un ton t`ios.
Pu]in doritoare s` continue o discu]ie pe aceast` tem`,
Alexi se hot`r\ s`-[i ia r`mas-bun. La urma urmei, chiar dac`
nu aproba \ntotdeauna comportarea tat`lui s`u, \l iubea. De
aceea, era preferabil s` se opreasc` aici.
|]i mul]umesc c` m-ai condus, spuse ea. Pot s`-]i ofer
o cafea?
Alt` dat`. Dar n-ai r`spuns \nc` la \ntrebarea mea...
Ce \ntrebare? \ntreb` ea cu un aer iritat.
Invita]ia mea la cin`, pentru mine sear`.
Vrei s` m` invi]i la cin`, cu toate c` sunt fata bogat` [i
r`sf`]at` a lui Henri Rossini? M` uime[ti...
{tiam cine e[ti cnd ]i-am f`cut invita]ia, murmur` el.
Dar, la urma urmei, nimeni nu este perfect, nu-i a[a? F`r` s`
mai punem la socoteal` c` ai alte atuuri pentru a compensa
restul: silueta dumitale este aproape de perfec]iune.
Ei bine, ai un fel cel pu]in original de a declara unei
femei c` \]i place, domnule Channing!

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

31

Am meritul de a fi sincer, domni[oar` Rossini. Este o


calitate rar` la Hollywood.
Sunt de aceea[i p`rere.
Atunci, e[ti de acord cu ora opt, mine sear`?
De acord.
R`spunsul o uimi pe ea \ns`[i. De ce cedase oare, la
urma urmei? N-ar fi [tiut s` spun`...
A[adar, pe mine, Alexandra.
Pe mine.
|n timp ce urca cele cteva trepte care duceau la u[a de
la intrare, sim]i \n spate privirea lui Matthew. El nu demar`
dect la cteva minute dup` ce ea \nchise u[a.
Alexi se sim]i atunci cuprins` de un sentiment inexplicabil. Era oare decep]ie c` n-o s`rutase, sau u[urare? Nu [tia.
|n orice caz, Matthew Channing avea darul de a o irita [i tulbura \n cel mai \nalt grad. Acest amestec de autoritate [i de
senzualitate care emana din fiin]a lui avea ceva derutant... [i
foarte periculos.
Hot`rt lucru, acceptase pu]in prea repede invita]ia de a
doua zi! |ncercarea va fi f`r` \ndoial` dificil`. Va [ti oare s`
se arate la \n`l]ime?

Capitolul 3
Miles intr` ca o vijelie \n biroul lui Alexi [i-i \ntinse un
dosar.
Po]i s` arunci o privire pe proiectul acesta, Alexi?
Sunt schi]ele pentru buc`t`ria familiei Madison?
Da. Va trebui s` le examinezi \nainte de a-]i da acordul.
Par foarte bune, Miles. Ca de obicei, de altfel.
Ridicnd capul, Alexi constat` c` Miles p`rea mult mai
pu]in ab`tut, \n dup`-amiaza asta. F`r` \ndoial` pentru c`
Nancy \l sunase \n cursul dimine]ii ca s`-i spun` c` starea ei
se ameliorase evident...
Se preg`tea s`-l \ntrebe cum st`teau exact lucrurile, cnd
se auzi o b`taie \n u[`. Secretara \[i f`cu apari]ia, ]innd \n
bra]e un buchet enorm de orhidee albe [i ro[ii.
Pentru dumneata, Alexi...
Ia te uit`, ia te uit`... Martin se nelini[te[te deja pentru
tine? arunc` Miles cu un zmbet mali]ios pe buze.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

33

M-ar mira, replic` Alexi. Martin este extrem de \ncntat


pentru c` a ob]inut acest rol [i n-ar face nimic ce ar putea
s` nu fie pe placul tatei. Ca gestul de a-mi trimite flori, de
exemplu.
Intrigat`, lu` buchetul, apoi deschise plicul care-l
\nso]ea.
Pe disear`. Matt, citi ea cu voce tare.
Cel mai pu]in lucru ce se poate spune, este c` domnul
acesta nu-[i pierde timpul! exclam` Miles. De fapt, nu mi-ai
povestit cum s-a terminat recep]ia, asear`.
Oh, nu s-a \ntmplat nimic extraordinar. Am plecat
devreme.
Alexi \ntinse buchetul secretarei ca s` pun` florile \ntr-o
vaz`.
Nimic extraordinar, \ntr-adev`r? continu` Miles, din ce
\n ce mai ironic.
Drept r`spuns, Alexi \i arunc` o privire \ntunecat`, care-l
f`cu s` izbucneasc` \n rs.
|mi pare r`u, draga mea, dar p`reai att de fermecat` \nct m-am \ntrebat dac` nu era ceva serios, de data
asta.
Trebuie doar s` cin`m \mpreun`, disear`, nimic mai
mult.
Asta m` lini[te[te. Are reputa]ia c` frnge inimile,
Alexi...
Nu este vorba dect de o cin`, Miles, repet` ea, destul
de iritat`.

34

VALERIE DUHAMEL

De acord, nu mai spun nimic. Dar n-a[ vrea s` suferi.


Voi fi prudent`, \]i promit... |]i mul]umesc, Miles,
ad`ug` ea pe un ton \mblnzit.
Pentru ce \mi mul]ume[ti? \ntreb` el lund ni[te
dosare de pe biroul asociatei sale.
|]i mul]umesc pentru c`-]i faci griji pentru mine. Tu [i
cu Nancy sunte]i ca un frate [i o sor` pentru mine.
Atunci, ascult`-]i fratele mai mare cnd \]i d` sfaturi, i-o
\ntoarse Miles. Nu te \ncrede \n ace[ti donjuani [i
reflecteaz` la oferta care ]i s-a f`cut \n leg`tur` cu casa.
Soneria telefonului le \ntrerupse conversa]ia. Miles ie[i
pe u[`, f`cndu-i complice cu ochiul tinerei femei, \n timp
ce ea ridic` receptorul.
Cteva minute mai trziu, la terminarea convorbirii telefonice, z`ri scrisoarea primit` chiar \n diminea]a aceea, \n
care i se propunea din nou o sum` considerabil` pentru
casa ei. Cum secretara intra iar \n birou aducnd florile, \i
\ntinse plicul pe al c`rui antet figura adresa [i telefonul
agen]iei \ns`rcinate cu tranzac]ia.
Jenny, vrei s`-mi faci un serviciu, te rog? Sun`-i pe cei
de la Morgan Real Estate la num`rul de pe plic [i spune-le
c` oferta clientului lor nu m` intereseaz`. Casa aceasta nu
este de vnzare, oricare ar fi pre]ul.
Secretara \ncuviin]` [i p`r`si \nc`perea. Cteva secunde
mai trziu, pe aparatul telefonic al lui Alexi se aprinse un
bec, semnalndu-i c` ordinul fusese executat. Tn`ra
femeie lu` scrisoarea, o rupse \n patru [i arunc` buc`]ile

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

35

\n co[ul de hrtii. Avea dreptate s` refuze, [tia bine. O


dat`, \[i va l`sa inima s`-i dicteze legile ei \n aceast`
afacere.
De obicei, se ferea s` ac]ioneze necugetat sau s` se lase
condus` de sentimente. Mai ales cnd era vorba de
b`rba]i...
Alexi contempl` cu deta[are orhideele superbe trimise
de Matthew Channing. Devenise sceptic` [i ne\ncrez`toare.
Sigur, nu fusese \ntotdeauna att de lipsit` de entuziasm.
Adolescent`, fusese chiar naiv` [i \ncrez`toare, gata s`
cread` pl`cutele promisiuni pe care b`rba]ii curtenitori i le
[opteau la ureche. O naivitate pe care [i-o pierduse cnd, la
vrsta de optsprezece ani, \n]elesese c` b`rbatul pe care-l
iubea nu vedea \n ea dect pe fiica lui Henri Rossini.
Ast`zi, ca femeie matur` [i cu experien]`, se ferea s`-[i
asculte elanurile inimii. Acesta era pre]ul ce trebuia pl`tit ca
s` nu sufere. De aceea, sfaturile lui Miles referitoare la
Matthew Channing erau de prisos: fa]` de un b`rbat att de
periculos, n-avea inten]ia s` renun]e la principiile ei.
Dimpotriv`, trebuia s`-[i sporeasc` vigilen]a.
*
*

Restul dup`-amiezii, Alexi nu-[i d`du seama de trecerea


timpului [i-[i p`r`si biroul spre ora [ase, cu mintea \nc` preocupat` de problemele \n curs de rezolvare.

36

VALERIE DUHAMEL

Cu toate acestea, \ncetul cu \ncetul, \n timp ce conducea


ma[ina, chestiunile profesionale cedar` locul unui imagini
tulbur`toare: aceea a lui Matt. |[i reamintea tr`s`turile lui
cu claritate halucinant`, \n vreme ce nu mai reu[ea s`-[i
reaminteasc` nici m`car figura lui Martin. Ce s` mai spun`
de faptul c` nu-l cuno[tea pe Matt dect din ajun!
Casa ei \i ap`ru \n sfr[it \n fa]a ochilor, o construc]ie
mare [i alb`, \n fundul unui parc imens. Matt avea dreptate,
locuin]a aceasta era mult prea mare pentru ea. Era proiectat` pentru a ad`posti o familie numeroas`, cu o droaie de
copii jucndu-se \n parc, pe peluzele imense sau pe
terenurile de tenis din spatele casei. Nu, hot`rt lucru, casa
aceasta nu era potrivit` pentru o tn`r` femeie celibatar`
care-[i petrecea cea mai mare parte a timpului la serviciu!
Cu toate acestea, nu-[i regreta nicidecum hot`rrea. {i,
cine [tie? Poate \ntr-o zi rsetele propriilor copii vor r`suna
\ntre ace[ti pere]i...
Cnd p`trunse \n hol, o \ntmpin` doar o lini[te profund`. Puse \n trecere un CD \n casetofon [i vocea lui Phil
Collins o \nso]i \n timp ce urca scara care ducea la camera
ei. Decorase ea \ns`[i toat` casa [i interiorul luxos al
locuin]ei ar fi putut servi drept showroom pentru agen]ia
lor.
|ntr-o \nc`pere al`turat` dormitorului, se afla garderoba
sa. Mngie \ncruntat` stofele scumpe, m`tasea, ca[mirul...
Ce s` aleag` oare pentru aceast` sear`? Dac` ar fi putut m`car
ghici unde avea Matthew Channing inten]ia s-o invite...

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

37

Opt` \n cele din urm` pentru o rochie neagr`, destul de


scurt`, cu un decolteu rotunjit care-i punea \n valoare
pielea alb` [i delicat` a gtului. Apoi, o dat` hot`rrea luat`,
se retrase \n baie ca s` fac` du[.
|n sfr[it gata, cobor\ la parter ca s`-[i umple un pahar cu
ap` mineral` \n a[teptarea lui Matt. Perspectiva acestei seri
o umplea de nelini[te. De ce? Aceasta nu era totu[i prima ei
\ntlnire cu un b`rbat, orict de seduc`tor era Matthew
Channing!
|ntr-un fel, Miles avusese dreptate s-o pun` \n gard` \n
privin]a lui. Matt strnea \ntr-adev`r \n ea o reac]ie
neobi[nuit`.
Degetele tinerei femei se crispar` \n jurul paharului cnd
z`ri o ma[in` angajndu-se pe alee. Cteva clipe mai trziu,
se auzi soneria de la u[a de intrare.
Alexi nu se gr`bi. Ajuns` \n hol, \[i trecu mna prin p`r,
inspir` adnc, apoi deschise u[a... pentru a se trezi \n fa]a
unui necunoscut \n uniform`. {oferul lui Matthew
Channing, dup` toate aparen]ele.
Domni[oara Rossini? \ntreb` el pe un ton foarte politicos.
Da.
Domnul Channing este \nc` \n [edin]`. V` roag` s`-l
scuza]i [i m-a trimis s` vin s` v` iau.
Bine, eu... \n]eleg, se blbi ea, luat` pe nepreg`tite.
Sunte]i gata?
O clip`, sim]i dorin]a nebuneasc` s` r`spund` nu. Matt
era re]inut la o [edin]` de lucru... De cte ori nu folosise

38

VALERIE DUHAMEL

tat`l ei acela[i pretext ca s`-[i trimit` [oferul la una dintre


amantele lui? Nici el nu [tia s`-[i p`r`seasc` sacrosancta
munc`, pentru indiferent ce motiv. |[i imagina \ntotdeauna
c` \nso]itoarele lui puteau s`-l a[tepte. Chiar [i mama ei, se
gndi Alexi \ntr-un acces de revolt`.
Hm... domni[oar` Rossini? Poate c` ar trebui s` v` lua]i
lucrurile?
Ea deschise gura ca s`-[i formuleze refuzul, apoi ridic`
din umeri. Nu mai era timp s` dea \napoi. Era gata, [i ar fi
fost pe ct de nepoliticos, pe att de neserios s` refuze
acum invita]ia.
Vin imediat, zise ea. M` duc doar s`-mi iau vesta [i
po[eta.
A[ezat` \n lunga limuzin` neagr`, Alexi nu acord` nici o
aten]ie direc]iei pe care o lua [oferul [i nu se smulse din
gndurile ei ab`tute dect \n clipa cnd z`ri panoul pe care
scria Malibu Beach.
Unde mergem, exact? \ntreb` ea.
Domnul Channing mi-a cerut s` v` conduc acas` la
dnsul.
Mnia tinerei femei ced` imediat locul nelini[tii. Nu
b`nuise nici o clip` c` [oferul o va duce acas` la Matthew
Channing. Gndul de a cina \n doi, \n casa lui, o f`cea
extrem de nervoas`.
Ma[ina se opri \n sfr[it \n fa]a unei case mari, situat` pe
]`rmul oceanului. {oferul o conduse pe Alexi pn` la u[a de
la intrare, pe care i-o deschise, apoi disp`ru. Dezorientat`,

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

39

tn`ra femeie travers` holul, apoi intr` \n salon. S-ar fi putut


crede c` se afla \ntr-un decor de cinema... Pere]ii lambrisa]i
d`deau impresia c` te g`seai pe o corabie, iar ferestrele
imense permiteau s` vezi oceanul ct puteai cuprinde cu
ochii.
|n sufrageria al`turat` salonului se afla o mas` aranjat`
pentru dou` persoane. Lumn`rile se reflectau \n paharele
de cristal, [i trei trandafiri ro[ii erau a[eza]i \ntr-o vaz` fin
cizelat`. Atmosfera era [i mai romantic` datorit` razelor
soarelui ce cobora spre asfin]it, [i care umpleau \nc`perea
cu o lumin` purpurie.
Ah, domni[oara Rossini!
Surprins` s` aud` o voce de femeie, Alexi se \ntoarse. O
femeie \ntre dou` vrste \nainta spre ea, cu un surs amabil
pe buze.
Sunt Rosie, menajera domnului Channing, spuse ea.
Domnul Channing n-ar trebui s` mai \ntrzie. Pot s` v` iau
vesta?
Alexi \i \ntinse vesta [i lu` loc pe canapeaua pe care i-o
indica Rosie.
Ce dori]i s` be]i, domni[oar`? Un Martini? Mi-am luat
permisiunea s` v` preg`tesc unul. Dar dac` dori]i altceva...
Un Martini va fi perfect, mul]umesc.
Rosie \i \ntinse un pahar, apoi disp`ru. |n \nc`pere nu se
mai auzea dect zgomotul valurilor care se sp`rgeau de
]`rm. Vor cina a[adar aici, [i nu la restaurant. |n tte--tte...
Cuvintele lui Matt \i revenir` dintr-o dat` \n memorie. Mai

40

VALERIE DUHAMEL

\nti o cin`, apoi un prnz, urmat de un... Nu! O judecase


foarte prost dac`-[i \nchipuia c`-[i va atinge scopul att de
repede.
Bun` seara, Alexandra. |mi pare r`u pentru aceast`
\ntrziere.
Tn`ra femeie \[i ridic` privirea. Matt era acolo. Superb.
Pur [i simplu superb. Nici un alt cuvnt nu era potrivit pentru a descrie silueta lui zvelt`, pus` \n valoare de costumul
de culoare \nchis`, [i tr`s`turile perfecte ale fe]ei lui.
Dinspre partea lui, p`rea c` [i el o supunea unui examen
atent. Ceea ce vedea trebuie s`-i fi pl`cut, deoarece schi]`
un zmbet.
E[ti fermec`toare, Alexandra, murmur` el.
Mul]umesc.
Vom cina aici, sper c` asta nu te sup`r`. Mi-am spus c`
locul acesta va fi mai agreabil [i mai potrivit pentru a face
cuno[tin]`. Rosie este o buc`t`reas` excelent`, vei vedea.
Agreabil? Potrivit? Alexi era departe de a-i \mp`rt`[i
p`rerea. La drept vorbind, nu se sim]ea deloc \n largul ei [i,
ca s`-[i ascund` tulburarea, lu` o \nghi]itur` de Martini.
Apropo, mul]umesc pentru flori, murmur` ea. Sunt
foarte frumoase.
Drept orice r`spuns, el schi]` un zmbet scurt, apoi veni
s` ia loc al`turi de ea.
A[adar, ce p`rere ai despre mica mea cas`? \ntreb` el.
Este foarte... sofisticat`. S-ar putea spune c` este un
decor de film.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

41

|[i trecu din nou privirea peste \nc`pere, simulnd un


aer indiferent, pentru a nu-i dezv`lui ct de tulburat` era. |n
jurul ei pluteau efluviile apei de toalet` a lui Matt, discrete,
desigur, dar ame]itoare.
Am s` te duc s` vizitezi restul casei, spuse Matt. A[ vrea
s` refac decorarea unor \nc`peri. Dormitorul, de exemplu,
ar avea nevoie de serviciile dumitale.
Atta timp ct nu-mi ceri s` r`mn pentru micul dejun,
accept s` m` ocup de decorarea camerei, replic` ea privindu-l drept \n ochi.
M` b`nuie[ti de inten]ii deplasate, Alexandra! M`
subestimezi. Cnd voi dori s` r`mi pentru micul dejun, am
s` ]i-o cer \n mod deschis.
Pff! Oricum, noi am luat deja \n considerare micul
dejun, c`s`toria [i divor]ul. Ca s` punem punct,
hot`rser`m de comun acord s` ne limit`m la problemele
pur profesionale.
Am ajuns \ntr-adev`r la aceast` concluzie?
Da. {i din momentul \n care n-o s` m` consideri
drept o nou` juc`rie, vom ajunge poate s` ne
\n]elegem.
Mmm... simt c` vor fi unele probleme \ntre noi, declar`
el rznd. Deoarece nu v`d \ntr-adev`r cum a[ putea s` te
privesc altfel.
Tn`ra femeie tres`ri. Gndea oare cu adev`rat ceea ce
spunea? |n momentul acesta, ar fi fost incapabil` s` spun`
dac` glumea sau nu.

42

VALERIE DUHAMEL

Din fericire, Rosie ap`ru tocmai \n clipa aceea \n cadrul u[ii.


Pot servi cina, domnule Channing?
Da, Rosie.
Cteva minute mai trziu, se a[ezau la mas` [i Rosie le
servi o sup` delicioas` de somon pe care o savurar` \n
t`cere. De fiecare dat` cnd avea posibilitatea, Alexi \[i cerceta gazda. Era att de fascinant cu fa]a lui cu tr`s`turi
autoritare [i pielea bronzat` de soarele Californiei...
Cnd ochii lor se \ntlnir`, Alexi \[i duse paharul cu vin
alb la buze ca s`-[i ascund` tulburarea.
|]i place meseria dumitale, Alexandra?
Da, mult. Agen]ia pe care am \nfiin]at-o cu Miles
reprezint` totul pentru mine.
Acesta era adev`rul. Pasiunea pe care o sim]ea pentru
munca ei \i umpluse un gol \n via]`, un gol pe care-l suportase ani de zile.
Sunte]i situa]i \ntr-un cartier foarte elegant, mi se pare,
zise Matt. Chiria trebuie s` fie foarte ridicat`, nu?
Da, dar \n schimb, suntem mai aproape de clientela
noastr`. Avem noroc, \n momentul acesta se \ngr`m`desc
contractele.
Abia \[i sfr[ise fraza cnd surprinse o lic`rire ciudat` \n
ochii alba[tri ai lui Matt. Ca [i cum p`rea nel`murit...
Presupun c` tat`l dumitale v-a finan]at afacerea?
Nu! ripost` ea, iritat`.
|ncepea s` se satutre de a fi tratat` drept o feti]` r`sf`]at`.
Desigur, la \nceput, tat`l ei \i propusese s-o ajute, dar ea

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

43

refuzase. Nu voia cu nici un pre] s`-i fie datoare cu ceva,


deoarece ar fi profitat de acest avantaj ca s`-i impun` voin]a
lui. Lui Henri Rossini \i pl`cea s` simt` c` fiica sa era \n
puterea lui, dup` cum \i pl`cea s` conduc` via]a tuturor
celor din jur.
Miles [i cu mine am contractat \mprumuturi la banc`,
zise ea. Suntem plini de datorii pn` peste cap. Dar n-avem
nici o alt` obliga]ie care s` apese asupra noastr`, `sta-i principalul. Cu alte cuvinte, suntem st`pni pe soarta noastr`!
Sper numai, s` nu creasc` prea mult chiria \n lunile
urm`toare. Dac` ar trebui s` ne mut`m, afacerile ar avea de
suferit, asta-i sigur.
Timp de o frac]iune de secund`, se \ntreb` de ce
\ncredin]a toate aceste informa]ii, de fapt unui str`in?
|n fine, sunt sigur` c` ne vom descurca, \ncheie ea
zmbind.
Cu toate rela]iile tat`lui dumitale, ar trebui s` fie posibil, replic` el, ironic.
Dumneata n-ai f`cut niciodat` apel la rela]ii?
Ba da, dar atitudinea dumitale m` surprinde.
De ce?
Ai fost crescut` \n bog`]ie [i cu toate acestea strigi \n
gura mare c` e[ti independent`. |]i sco]i imediat ghearele
cnd ]i se sugereaz` c` ai putea fi ajutat`. M`rturise[te c` e
ceva ciudat, totu[i!
M` ap`r pentru c` ai pl`cerea r`ut`cioas` s`-mi repe]i
c` sunt un copil r`sf`]at. |ntr-un cuvnt m` acuzi c` sunt

44

VALERIE DUHAMEL

ceea ce, de fapt, nu sunt. De altfel, pot s`-]i spun c` n-am


fost \ntotdeauna bogat`. P`rin]ii mei au divor]at la pu]in
timp dup` ce m-am n`scut, [i am locuit cu mama, \ntr-o
cas` modest`. N-am avut nici un contact cu tat`l meu pn`
la moartea mamei.
Ce vrst` aveai atunci? \ntreb` el, cu ochii a]inti]i
asupra ei.
Doisprezece ani.
Ai suferit mult, nu-i a[a?
Alexi cl`tin` din cap. Nimeni nu va [ti vreodat` ct de
afectat` fusese de moartea mamei sale, care o \nconjurase
\ntotdeauna cu tandre]e [i afec]iune. Henri Rossini, nu
avea niciodat` timp de consacrat unei copile de doisprezece ani. Ne[tiind cum s` se descurce cu ea, o trimisese la pension \n Anglia [i dup` aceea n-o rev`zuse dect
episodic.
Recunoa[te totu[i c` nu ]i-a lipsit niciodat` nimic,
Alexandra! Henri Rossini te-a r`sf`]at \ntotdeauna.
Nimic mai fals, dar ea nu se putea sup`ra pe Matt c` o
credea, deoarece toat` lumea gndea a[a [i toate ziarele
relatau acela[i lucru. Desigur, din punct de vedere material
nu-i lipsise nimic. Dar banii nu-i d`duser` nici afec]iune,
nici dragoste.
Cu toate acestea, Alexi se feri s`-l contrazic` pe Matthew
Channing [i-[i plec` ochii. Nu voia cu nici un pre] ca el s`-i
ghiceasc` suferin]a cumplit`.
Ai dreptate, zise ea pe un ton t`ios. Am avut bani.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

45

Cnd menajera \[i f`cu apari]ia cu felul principal de mncare, Alexi profit` de acest scurt r`gaz ca s`-[i recapete
st`pnirea de sine. Se tulbura \ntotdeauna cnd vorbea de
copil`ria ei.
Mu[chi de vac`! Este unul din felurile mele preferate
de mncare, exclam` ea.
Sunt foarte mul]umit c`-]i place. Rosie este un adev`rat
maestru buc`tar, s` [tii.
{i este deosebit de dotat` ca s` ghiceasc` ce-mi place!
}i-am spus-o, am un dosar foarte gras despre dumneata, Alexandra!
|n clipa \n care Alexi \[i ridic` ochii, \ntlni privirea
ironic` a lui Matt [i izbucnir` amndoi \n rs. Acest acces de
veselie destinse atmosfera. Cu toate acestea, Matthew, zmbind \nc`, continua s-o cerceteze pe Alexi cu un are straniu,
cu un fel de deta[are.
Ai un zmbet frumos, Alexandra, murmur` el pe
nea[teptate. Un zmbet luminos, plin de via]`, [i uneori att
de vulnerabil.
Eu... Mul]umesc pentru compliment. Dar nu sunt vulnerabil`, te asigur.
Adev`rat?
Da. De altfel, reu[esc s` supravie]uiesc foarte bine \n
jungla de la Hollywood. Este o dovad`, nu?
Nu voia ca el s` ghiceasc` \n ce m`sur` era de fragil`.
Adolescent` fiind, ridicase un zid \ntre ea [i lumea exterioar` [i nimeni n-ar fi putut b`nui c` avea nevoie de

46

VALERIE DUHAMEL

afec]iune. Hot`rt`, sigur` de ea, puternic`, iat` imaginea


pe care dorea s-o ofere celor din jurul ei, mai cu seam` lui
Matthew Channing.
Prin urmare, semeni pu]in cu tat`l dumitale? o \ntreb`
el. E[ti oare la fel de ambi]ioas` [i de ne\ndur`toare ca el?
Bine\n]eles! Sper c` [tiai la ce pericol te expui cnd ai
invitat o Rossini la dumneata acas`. Suntem deosebit de
ne\ndupleca]i, \n familia noastr`.
Sunt mul]umit s` te aud spunnd a[a ceva. Asta \mi va
u[ura sarcina.
Poftim?
Draga mea, prefer s` am \n fa]` o adversar` pe m`sura mea.
Vocabularul acesta r`zboinic o descump`ni pe Alexi.
M` consideri drept o adversar`, domnule Channing?
Ei bine, e[ti extrem de dezirabil`, Alexandra. Jocul
merit` osteneala.
Despre ce joc vorbe[ti? Detest genul acesta de
sub\n]elesuri, declar` ea, stnjenit`.
Schi]nd un zmbet ironic, el \[i ridic` paharul [i-i adres`
un toast:
Pentru frumoasa mea adversar`!
Alexi nu-l imit`, mul]umindu-se s`-l priveasc`, surprins`.
Nu \n]elegea atitudinea lui Matt, toate cuvintele acestea cu
dublu \n]eles, pe care le spunea. Sim]ea \n mod nel`murit
c` reprezenta o amenin]are pentru ea.
Domnule Channing, sunte]i chemat la telefon, anun]`
pe nea[teptate Rosie.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

47

Cine este? \ntreb` el cu un pic de ner`bdare \n glas.


Avocatul dumneavoastr`. Insist` s` v` vorbeasc`.
De acord, voi vorbi din birou. Te rog s` m` scuzi cteva clipe, Alexandra...
De fapt, Matt reveni abia dup` o jum`tate de or`.
Mncarea se r`cise; Alexandra terminase [i Rosie strngea
farfuriile.
Iart`-m`, era vorba despre o afacere urgent`, declar`
el.
Nu face nimic... Apropo, tot nu mi-ai spus de ce ai
venit \n California, ad`ug` ea ca s` relanseze conversa]ia.
|n fond, \n momentul acesta ar fi trebuit s` m` aflu la
New York, dar, din nefericire, am multe lucruri de rezolvat
aici.
|mi aminte[ti de tata. Gata mereu s` cutreiere lumea
pentru a rezolva treburi urgente!
Industria cinematografic` nu \nseamn` deloc odihn`,
s` [tii.
|]i place meseria dumitale?
Da, dar studiourile Brightwell nu reprezint` dect o
parte anex` [i ne\nsemnat` a activit`]ilor mele. |ntr-un fel,
este un hobby. |n realitate, sunt mereu \n c`utarea unor noi
provoc`ri.
|[i \nso]i spusele cu o privire insistent`, una dintre acele
priviri derutante cu care Alexi \ncepea s` se obi[nuiasc`.
Ce ai spune de o mic` plimbare pe plaj` \nainte de a
trece la desert? suger` el.

48

VALERIE DUHAMEL

Pusese \ntrebarea pe un ton att de cald, de mngietor,


\nct Alexi se sim]i incapabil` s` refuze. Cu zmbetul pe
buze, se ridic` de la mas` [i-l urm` pe teras`.
Cum tn`ra femeie se \nfior`, Matt propuse s`-i \mprumute haina lui.
Nu, va fi mai bine \ndat` ce vom \ncepe s` mergem,
murmur` ea.
El o lu` de bra] ca s-o ajute s` coboare cele cteva trepte
care duceau la plaj`. Luna aureola peisajul cu o lumin`
opalescent`, conferindu-i o \nf`]i[are aproape ireal`, [i
Alexi se opri locului, fermecat`.
Este frumos, nu-i a[a? murmur` Matt. |mi place
oceanul, for]a lui s`lbatic` [i ne\mblnzit`.
O str`b`tu un fior de ghea]`.
}i-e frig, Alexandra?
|nainte ca ea s` poat` r`spunde, o tr`sese spre el, trecndu-[i un bra] \n jurul umerilor ei. |n clipa aceea, ar fi dat
totul s` se refugieze lng` el, s`-[i pun` capul pe pieptul lui,
s` se lase leg`nat` la c`ldura \mbr`]i[`rii lui... Dar era
imposibil. |l cuno[tea abia de dou`zeci [i patru de ore! Cu
toate acestea, nu \ncercase niciodat` senza]ii att de
intense, att de vii \n prezen]a unui b`rbat.
Unde locuie[ti exact, la Londra? arunc` ea ca s` rup` farmecul.
Am o cas` pe malul Tamisei.
{i... locuie[ti singur?
Este un mod ocolit de a m` \ntreba dac` exist` o
femeie \n via]a mea?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

49

Nu! Sunt curioas`, pur [i simplu... [i m` \ntrebam cum


este via]a dumitale \n Anglia.
Duc o via]` dintre cele mai normale. Muncesc mult,
profit de ceea ce am. {i tr`iesc singur, ad`ug` el, amuzat.
R`spunsul meu este oare satisf`c`tor?
Ea ridic` din umeri, simulnd cea mai mare indiferen]`.
Pu]in \mi pas` mie s` [tiu cu cine tr`ie[ti! exclam` ea.
Adev`rat?
El \i mngie obrazul cu un deget, urmnd apoi curba
delicat` a buzelor. Inima lui Alexi \ncepu s` bat` nebune[te.
Matt urma s-o s`rute, era convins`, [i se preg`ti s`-i
primeasc` s`rutul cu o ner`bdare crescnd`.
Ar trebui s` ne \ntoarcem acum, Alexandra.
La aceste cuvinte, Alexi sim]i cum o cuprinde o imens`
decep]ie.
Cum vrei, murmur` ea.
Porni gnditoare \n urma lui, \n timp ce el se \ndrepta
spre cas`. Atmosfera salonului, parfumat` de aroma cafelei
pe care Rosie tocmai o preg`tise, \i procur` totu[i o real`
consolare.
Ce dori]i la desert? \ntreb` Rosie. Am [arlot` cu
c`p[uni, sau \nghe]at` de ciocolat` cu fri[c`.
Pentru mine doar o cafea, mul]umesc, r`spunse
Alexandra.
Sper c` nu ]ii regim? \i arunc` Matt.
Nu, dar \ntr-adev`r nu-mi mai e foame. Masa a fost delicioas`.

50

VALERIE DUHAMEL

Sunt mul]umit c` ]i-a pl`cut, r`spunse el aducndu-i


un pahar de brandy. Am apreciat mult compania dumitale.
Vrei s` cin`m din nou \mpreun` smb`t` seara? A[ vrea s`
te invit la un mic restaurant pe care-l cunosc.
Cu pl`cere, Matt.
R`spunsese f`r` nici o ezitare. Dup` incidentul de
adineauri de pe plaj`, crezuse c` el nu va dori s-o revad`,
pentru c` n-o s`rutase [i, \n mod ciudat, perspectiva aceasta o \ntristase.
Ct timp trebuie s` r`mi la Los Angeles? \ntreb` ea.
Att ct va fi necesar pentru afacerile mele. Am de gnd
s` vnd casa aceasta peste doi ani, dar nu [tiu exact ct timp
voi petrece aici.
|n]eleg.
Pentru ea, mesajul pe care tocmai i-l transmisese era cum
nu se putea mai limpede: nu va sta niciodat` dect temporar \n California. Prin urmare, era mai bine s` nu-[i fac` nici
un fel de iluzii referitor la un posibil viitor \ntre ei.
Preocupat` de gndurile ei, nu observase c` el se a[ezase
lng` ea pe canapea [i tres`ri cnd \ncepu s`-i mngie
p`rul.
Am \ns` impresia c` afacerile mele m` vor re]ine mai
mult timp dect prev`zusem, murmur` el. Da, simt deja c`
vor fi complica]ii...
Un fior pl`cut o str`b`tu pe Alexi \n timp ce mna lui
Matt cobora de-a lungul gtului ei \ntr-o mngiere subtil`
[i \nnebunitoare. Apoi, cu o \ncetineal` deliberat`, \[i

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

51

\nclin` capul spre ea [i buzele lor se unir` \ntr-un s`rut


pasionat. Subjugat`, Alexi \[i trecu minile \n jurul gtului
lui [i se abandon` pl`cerii minunate a \mbr`]i[`rii lor. |n
clipa asta, nu mai avea dect o singur` dorin]`: s`-l iubeasc`
[i s` fie iubit` de el.
Cnd el se \ndep`rt` de ea, se privir` lung f`r` s` rosteasc` o vorb`, aproape n`uci]i, surprin[i de intensitatea
reac]iei lor. Pentru c` Alexi avu impresia c` cite[te \n ochii
alba[tri ai lui Matt aceea[i surprindere, aceea[i emo]ie pe
care o sim]ea ea \ns`[i.
Presupun c` lucrezi mine diminea]`? [opti Matt.
Eu... da... bigui ea, f`cnd eforturi s`-[i recapete
st`pnirea de sine.
R`mi aici. Steve te va conduce mine diminea]` la
birou.
Nici nu se pune problema, Matt.
Vorbise cu o voce nesigur`, aproape tremur`toare. Nu,
nu dorea o aventur` de o noapte. Dar de ce nu reu[ea s`
adopte acela[i ton deta[at ca el? Cu ce dezinvoltur` \i propusese, pe ocolite, s`-[i petreac` noaptea cu el!
De acord, Alexandra. Alt` dat`, poate.
Atunci cnd \l privi, Alexi sim]i c` i se strnge inima.
Refuzul pe care i-l opusese p`rea c` nu-l afectase ctu[i de
pu]in. Visase oare, cnd crezuse c`-[i pierduse st`pnirea de
sine, doar cu cteva clipe mai devreme?
Da, f`r` \ndoial`.
Se ridic`, descump`nit`.

52

VALERIE DUHAMEL

Eu... trebuie s` plec, zise ea.


Nu te sup`r` dac` \i cer lui Steve s` te conduc` acas`?
Nu, bine\n]eles.
Se pref`cu preocupat` s`-[i caute vesta pentru a-[i
ascunde fa]` de el tulburarea. |ntr-un fel, se sim]ea u[urat`.
|n acela]i timp, \ns`, [i teribil de r`nit` de indiferen]a pe
care o manifesta fa]` de ea.
Ca un des`vr[it st`pn al casei, o conduse pn` pe
peron [i o urm` cnd ea cobora treptele.
Noapte bun`, Matt.
}in s` te \nso]esc pn` la ma[in`, r`spunse el lund-o de bra].
{oferul deschise portiera cnd \i z`ri. |n momentul cnd
s` se a[eze pe bancheta din spate, Alexi se \ntoarse spre
Matt, cu inima b`tnd s`-i sparg` pieptul. Era oare ultima
oar` cnd \l vedea pe Matthew Channing, b`rbatul care
[tiuse s` scoat` la iveal` femeia pasionat` [i senzual` care
dormita \n ea? B`rbatul pe care ea \l respinsese...
|]i mul]umesc pentru aceast` cin` delicioas`, Matt.
Mul]umesc.
Se privir`, nemi[ca]i. Doamne! se gndi Alexi, cum
puteau s` se arate att de politico[i, att de curtenitori [i de
distan]i, dup` ce doar cu cteva clip` mai devreme se
s`rutau cu pasiune?
Noapte bun`, frumoas` copil`.
Matt se aplec` spre ea [i-i atinse buzele cu un s`rut u[or,
delicat, prea scurt.
Pe curnd, Alexandra.

Capitolul 4
|n aceast` zi de smb`t`, Alexi reu[ise \n mod
excep]ional s` plece de la birou destul de devreme ca s`-[i
poat` petrece acas` o \ntreag` dup`-amiaz`. Era ocazia
ideal` pentru a se consacra \n sfr[it ctorva treburi
m`runte de amenajare, care \[i a[teptau rndul de luni de
zile.
|mbr`cat` \ntr-un [ort de blugi [i un tricou vechi, cu
p`rul legat \n coad` de cal, Alexi lucra \n plin soare, afar`,
ocupat` cu revopsirea ramelor ferestrelor, a c`ror vopsea se
scorojise cu timpul.
Auzi pe nea[teptate un zgomot de motor [i se \ntoarse.
O ma[in` necunoscut` tocmai se angajase pe aleea
gr`dinii.
Lui Alexi \i sc`p` un suspin de exasperare. Nu a[tepta pe
nimeni [i n-avea nici cea mai mic` dorin]` s` vad` lume. De

54

VALERIE DUHAMEL

fapt, \nc` din ajun, era \ntr-o dispozi]ie groaznic`. A[teptase


toat` s`pt`mna un telefon de la Matt Channing ca s`
confirme \ntlnirea lor. |n zadar. Nici m`car nu g`sise de
cuviin]` s`-i cear` secretarei s` telefoneze pentru a anula
invita]ia. Nimic, nici un semn de via]`! Nu mai era f`r`
\ndoial` interesat de o femeie care nu cedase primelor lui
insisten]e...
Contrariat` [i furioas` pentru c` era att de afectat` de
atitudinea lui Matt Channing, Alexi se obi[nuise cu ideea de
a-[i petrece weekendul singur`.
Cteva clipe mai trziu, ma[ina se opri [i din ea cobor\
un b`rbat. F`r` nici o tragere de inim`, Alexi l`s` pensula,
\[i [terse minile p`tate de vopsea [i porni pe alee \n
\ntmpinarea lui.
Domni[oara Rossini? \ntreb` necunoscutul, sprijinit de
portiera ma[inii, un Porsche.
Da?
Sunt Jones Yates, de la agen]ia Morgan, zise b`rbatul
cu un zmbet mieros.
|n]eleg, replic` t`ios Alexi f`r` a \ncerca s`-[i ascund`
iritarea.
A[ putea avea o discu]ie cu dumneavoastr`,
domni[oar`?
Asculta]i, dac` a]i venit \n leg`tur` cu oferta de
cump`rare, v` \ntrerup imediat. Este inutil s` v` pierde]i
timpul, domnule Yates. Casa mea nu este de vnzare.
Credeam c` am fost foarte clar`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

55

Da, domni[oar`. Cu toate acestea, am fost rugat s` v`


fac o nou` ofert`, mult superioar` celei precedente, la care
poate nu ve]i r`mne indiferent`.
V` repet c` v` pierde]i timpul.
A[tepta]i s` auzi]i suma total` care vi se propune.
Cifra exorbitant` pe care o anun]` agentul imobiliar o
l`s` pe Alexi f`r` glas. Apoi \ncepu s` rd`. Cine putea fi
oare att de nebun ca s` vrea s` cheltuiasc` at]ia bani pentru aceast` proprietate?
A[ putea s` cunosc identitatea acestui cump`r`tor
generos? \ntreb` ea.
Regret, dar dore[te s`-[i p`streze anonimatul.
N-are dect! Oricum, casa mea nu este de vnzare. V`
\ns`rcinez s` i-o spune]i.
La aceste cuvinte, fa]a domnului Yates se contract`
u[or.
|nainte de a refuza, reflecta]i o clip` [i gndi]i-v` c`
pre]ul oferit este unul superior valorii reale a propriet`]ii
dumneavoastr`, declar` el.
Dar sunt perfect con[tient` de asta! |n schimb nu
\n]eleg jocul pe care-l face clientul dumneavoastr`. De ce
dore[te cu orice pre] s` cumpere aceast` cas`?
Este oare cu adev`rat important, cnd oferta este att
de seduc`toare?
Ceea ce este important, e faptul c` aceast` cas` nu este
de vnzare! \i arunc` Alexi \n culmea enerv`rii. La revedere,
domnule.

56

VALERIE DUHAMEL

F`r` s`-i mai arunce vreo privire, Alexi se r`suci pe


c`lcie [i se \ndrept` spre terasa unde erau \ngr`m`dite
claie peste gr`mad` cutii de vopsea, sticle cu terebentin` [i
pensule. Pu]in dup` aceea, auzi portiera trntindu-se [i
ma[ina tip sport demarnd, f`cnd s` scr]ie pietri[ul aleii.
Ar fi trebuit s` se simt` u[urat`, [i cu toate acestea o
team` nel`murit` pusese st`pnire pe ea. Cine dorea oare
cu atta \nc`p`]nare s`-i cumpere casa? {i de ce acest mister?
Cufundat` \n cea mai mare nedumerire, tn`ra femeie
ajungea \n buc`t`rie ca s`-[i cure]e pensulele, cnd soneria
de la intrare o f`cu s` tresar`. Dac` acest domn Yates
\ndr`znea s` revin` ca s-o scie, \i rezerva o primire \n felul
ei.
Domnule Yates, v-am spus c` eu nu...
Stupefiat`, se opri brusc. |n fa]a u[ii se afla Matt
Channing, cu un zmbet larg pe buze. Nemi[cat, t`cut, \[i
l`s` privirea s` alerge peste silueta tinerei femei, p`rnd s`-i
aprecieze picioarele goale, [oldurile \nguste, pieptul rotund
pe care se mula tricoul.
Ro[ie de ru[ine [i de jen`, Alexi r`mase f`r` glas.
Cu coada asta de cal [i cu acest [ort uzat, ar`]i ca o adolescent`, zise el \n sfr[it. Ce s-a \ntmplat cu tn`ra femeie
sofisticat` cu care am cinat acum cteva zile?
{i-a luat o dup`-amiaz` liber` ca s` lucreze lini[tit`
acas` la ea, replic` Alexi, c`reia \i revenise uzul vorbirii.
Dac` ar fi [tiut c` vii, s-ar fi \mbr`cat \n consecin]`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

57

|n cazul acesta, sunt foarte mul]umit c` n-am anun]at-o.


Cred c` o prefer a[a.
Remarca aceasta o f`cu s` zmbeasc` pe Alexi.
Complimentele \]i vor deschide toate u[ile! exclam` ea
dndu-se la o parte ca s`-l lase s` intre.
Mul]umesc. Apropo, cine era acel biet domn Yates pe
care te preg`teai s`-l iei la goan`?
Un agent imobiliar de la agen]ia Morgan. Aceast`
agen]ie dore[te s` cumpere casa mea [i nu \nceteaz` s`-mi
scrie [i s`-mi telefoneze. Acum cteva minute, s-a prezentat
aici ca s`-[i re\nnoiasc` oferta, \i explic` ea \ndreptndu-se
spre buc`t`rie.
Nu [tiam c` ]i-ai pus casa \n vnzare.
|n timp ce vorbea, se a[ez` pe unul din taburetele din
col]ul \nc`perii, unde se afla un bar. Alexi lu` cafetiera [i,
f`r` s`-i cear` acordul, \i umplu o cea[c`.
Dar nu este de vnzare! exclam` ea. Iat` de ce povestea
asta e de necrezut. Un cump`r`tor misterios, care refuz` s`-[i
dea numele, mi-a f`cut deja trei oferte.
Oferte interesante?
Da, chiar foarte interesante. De fapt, ultima era extrem
de generoas`.
{i e[ti tentat` s` accep]i?
Nu, replic` Alexi cu fermitate. Cu nici un pre].
Totul are un pre], Alexandra... Mai a[teapt` pu]in [i
necunoscutul dumitale va sfr[i prin a-l g`si pe cel care-]i va
conveni.

58

VALERIE DUHAMEL

Te \n[eli, Matt. Exist` oameni care nu pot fi cump`ra]i!


{i se \ntmpl` ca eu s` fac parte dintre ace[tia.
Adev`rat? Apropo, sper c` n-ai uitat de invita]ia mea la
cin`? Am rezervat o mas` pentru ora opt, \n seara asta.
Poftim?
Indignarea puse st`pnire pe ea. Hot`rt lucru, nu era
lipsit de tupeu! {i dac`, neavnd nici o veste de la el, [i-ar fi
organizat altfel seara?
Nu lua aerul acesta att de mirat, Alexandra. Te-am
\ntrebat dac` e[ti liber`, ast`-sear` [i mi se pare c` ai
r`spuns da.
Poate, dar credeam c`... se blbi ea, jenat` s`-i
m`rturiseasc` resentimentele ei. Ei bine, deoarece nu mi-ai
telefonat, am crezut c` e[ti foarte ocupat [i c` \ntlnirea s-a
anulat.
Bine\n]eles c` nu. De altfel, dac` ai terminat, propun s`
plec`m chiar acum [i s` petrecem \mpreun` dup`-amiaza.
Alexi [ov`i. Era \nc` foarte devreme, abia ora unu, [i avea
\nc` o mul]ime de lucruri de f`cut. Dar ziua era att de frumoas` [i Matt Channing att de atr`g`tor \n costumul lui de
in de culoare crem, cu c`ma[a albastr` care amintea de
ochii lui, \nct Alexi ardea de dorin]a de a-l urma.
A[adar? murmur` el adresndu-i un zmbet seduc`tor.
De acord. D`-mi pu]in timp s` m` duc s` m` schimb [i
ne re\ntlnim aici.
Alexi s`ri \n picioare [i se preg`tea s` mearg` \n camera
ei, cnd Matt o opri.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

59

N-o face, \i spuse el. Ar`]i foarte bine a[a cum e[ti...
Se ridic` \n aceea[i clip`, o prinse de bra] [i o trase spre
el, murmurnd:
...Absolut fermec`toare.
|[i sublinie complimentul cu un s`rut.
Dar dac` dore[ti \ntr-adev`r s` ascunzi aceste picioare
superbe, gr`be[te-te, relu` el. Nu-]i las dect cteva
minute.
Ei bine, eu... nu voi \ntrzia mult, zise Alexi, \nc` \n
stare de [oc.
Ajuns` \n camera ei, trebui s` se a[eze o clip` pe marginea patului ca s` se lini[teasc`. Trebuia neap`rat s`
p`streze distan]a, deoarece nu concepea s` aib` o leg`tur`
cu un b`rbat care inten]iona s` se \ntoarc` \n viitor \n
Anglia.
A[ezat` la m`su]a de toalet`, Alexi desf`cu panglica
ce-i ]inea p`rul [i-[i scutur` capul ca s`-i redea tot volumul. |n timp ce \ntindea mna ca s` ia peria, privirea ei
\ntlni fotografia p`rin]ilor, care se afla \nr`mat` pe
noptier`. Atunci, buzele ei schi]ar` un zmbet plin de
triste]e.
Fotografia aceasta fusese f`cut` \n ziua c`s`toriei lor.
Susie, mama lui Alexi, \[i privea so]ul cu adora]ie, \n vreme
ce Henri Rossini fixa aparatul, cu un aer seme]. Pn` la
moartea ei, Susie p`strase aceast` fotografie pe noptier`,
dovad` c` [i dup` divor] continuase s`-l iubeasc` profund
pe fostul ei so].

60

VALERIE DUHAMEL

Nu este un om r`u, Alexi, \i dest`inuise ea fiicei sale,


pu]in \nainte de moarte. {tiu c`, \n felul lui, m` iube[te \nc`.
Problema este c` n-a [tiut niciodat` s` m` iubeasc` destul.
Alexi \nchise ochii, cople[it`. Evocarea acestei amintiri \i
f`cea tt de r`u! O auzea \nc` [i acum pe mama ei spunndu-i
c` Henri nu-[i recuno[tea niciodat` gre[elile, nu admisese
niciodat` c` nu g`sea nicicnd s`-i acorde o clip` din programul lui supra\nc`rcat. Dragostea este ca o floare, Alexi,
\ncheiase ea. Ea cere s` ai grij` de ea, altfel se ofile[te [i piere.
Alexi \[i [terse cu dosul mnii o lacrim` care i se rostogolea pe obraz. De ce s` re\nvie un trecut att de dureros?
Mai bine s` se preg`teasc`. Matt Channing, o a[tepta [i ea
trebuia s` se gr`beasc`.
Se ridic` plin` de energie [i se \ndrept` spre garderoba
ei. |ntruct Matt adoptase o ]inut` u[oar`, trebuia s` fac` la
fel. Alexi alese prin urmare o pereche de blugi bej-deschis
[i o bluz` u[oar` din bumbac. |n mai pu]in de un sfert de
or`, cobora la Matt \n salon.
St`tea \n fa]a unei ferestre mari care d`dea spre imensele peluze \ncadrate de tufi[uri [i de arbu[ti verzi.
Ce gr`din` superb`! remarc` el.
Da, [i mie \mi place foarte mult. Tata spera s` poat`
cump`ra terenul care se g`se[te \n spatele propriet`]ii, pentru a construi un uria[ parc de distrac]ii. Din nenorocire
[i din fericire pentru mine i-a luat-o altcineva \nainte.
Parcela a fost vndut` altcuiva. Atunci, tata mi-a d`ruit mie
aceast` cas`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

61

Este un noroc, \ntr-adev`r. Bun, dac` e[ti gata, ar trebui s` plec`m.


Alexi fu surprins` s` descopere pe alee o ma[in`
decapotabil` de un ro[u-aprins.
Unde este Jaguarul pe care-l conduceai s`pt`mna
trecut`? \ntreb` ea cnd lu` loc pe scaunul de lng`
[ofer.
Pentru mine, varietatea este sarea vie]ii. |mi place
schimbarea pentru c` alung` plictiseala. Ce vrei, unor
b`rba]i le place s`-[i schimbe so]iile [i se rec`s`toresc \n
fiecare an; eu prefer s` schimb ma[inile.
Oricum, nefiind c`s`torit...
Exact.
Cnd ma[ina demar`, Alexi \[i sim]i p`rul fluturnd \n
jurul fe]ei [i se str`dui s`-l pun` la locul lui.
Cum ai reu[it s` scapi de c`s`torie pn` la vrsta de...
treizeci [i cinci de ani? \ntreb` ea.
De ce oare femeile pun \ntotdeauna genul acesta de
\ntreb`ri?
Poate pentru c` r`spunsul le d` posibilitatea s`-[i fac`
o idee despre personalitatea dumitale?
Hm! Bine... motivul pentru care nu m-am c`s`torit,
Alexandra, este c` ]in mult la libertatea mea. Sunt un om de
afaceri mult prea ocupat pentru a putea avea leg`turi
serioase. Pe deasupra, cum ]i-am spus adineauri, \mi place
varietatea.
|ntoarse capul [i-i zmbi.

62

VALERIE DUHAMEL

Iat` c` e[ti informat` asupra personalit`]ii mele, draga mea.


La drept vorbind, nu mi-ai spus mare lucru! E[ti unul
dintre cei mai \nr`i]i seduc`tori...
...de care trebuie s` te fere[ti cu orice pre]!
Rsul lui cald, muzical, o tulbur` pe Alexi mai mult dect
ar fi dorit.
{i dumneata, Alexandra, de ce nu te-ai c`s`torit?
Poate pentru c`, la fel ca dumneata, ]in la libertatea mea.
Ei bine, form`m o pereche ideal`!
|nainte ca ea s`-i poat` anticipa gestul, el \i luase mna [i
o ducea \ncet la buze, strnind \n ea senza]ii pe ct de delicioase, pe att de incontrolabile. Con[tient` de propria ei
neputin]`, \[i retrase mna.
Unde mergem? \ntreb` ea pe un ton fals indiferent.
Te duc la cel mai bun restaurant cu preparate din pe[te
pe care-l cunosc.
{i unde se g`se[te?
La San Francisco.
La San Francisco! exclam` ea. Dar este la sute de kilometri de aici!
Acesta este motivul pentru care ne \ndrept`m spre
aeroport. Ne a[teapt` un avion cu reac]ie particular.
Evident, ce proast` sunt! E[ti la fel ca tata, ai mereu un
avion de luat...
|ntr-adev`r. Dup` cum [tii, c`l`toresc mult, [i m`rturisesc c`, pentru mine, avionul este mijlocul de transport cel
mai practic.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

63

O jum`tate de or` mai trziu, se instalar` \n avionul lui Matt.


Ce lux! exclam` Alexi cercetnd interiorul.
Ochiul ei exersat de decoratoare nu l`sa s`-i scape nici
un am`nunt.
Da, ]in la un anumit confort, \i explic` Matt. Acum,
dac` vrei, s` ne preg`tim de decolare.
Ascult`toare, Alexi \[i prinse centura de siguran]`.
Decolar` cteva minute mai trziu [i, curnd dup` aceea, o
muzic` dulce r`sun` \n habitaclu, \n timp ce avionul atingea
viteza de croazier`.
Vino, zise Matt ridicndu-se, am s`-]i ar`t apartamentul
meu zbur`tor.
|nc`perea \n care se g`seau, tapisat` cu catifea albastr`,
fusese proiectat` [i conceput` pentru a ]ine loc de salon.
Comunica apoi cu un mic birou care, la rndul lui, se \nvecina cu o buc`t`rie.
Aici, Matt scoase din frigider o sticl` de [ampanie. O
deschise [i umplu dou` cupe de cristal.
Pentru o \ntlnire plin` de promisiuni! exclam` el
ridicndu-[i cupa.
Pentru \nceputul unei prietenii, \l corect` ea, tulburat`, \nainte de a lua o \nghi]itur` de [ampanie.
Urmeaz`-m`, am s`-]i ar`t ultima \nc`pere.
Era vorba de dormitor. O camer` luxoas`, tipic masculin`.
Poate c`, \ntr-o zi, vom putea s` bem pentru prietenia
noastr` \n aceast` camer`? murmur` Matt.

64

VALERIE DUHAMEL

La aceste cuvinte, Alexi sim]i cum i se aprind obrajii.


Deoarece ea \ns`[i, v`znd patul mare, avusese unele gnduri de nem`rturisit...
Alexandra, pari la fel de tulburat` ca o tn`r` la
\mp`rt`[anie!
Hot`rt` s`-[i p`streze st`pnirea de sine, Alexi
replic`:
Nicidecum. De ce ar trebui s` fiu tulburat`?
Nu [tiu, dumneata trebuie s`-mi spui.
Considernd c` era preferabil s` schimbe subiectul,
simul` c` se intereseaz` din nou de decor.
|]i place s` c`l`tore[ti, dar p`strnd \n acela[i timp un
anumit stil, nu-i a[a? \i arunc` ea.
|mi place tot ce are clas`. {i dumneata ai mult` distinc]ie, Alexandra. Asta n-are nimic de-a face cu elegan]a ve[mintelor pe care le por]i, sau cu educa]ia pe
care ai primit-o. Vorbesc despre felul dumitale de a fi.
|mi place cum \mi ]ii piept, cum te compor]i cu mine.
Majoritatea femeilor ar fi jucat jocul seduc]iei, dar nu
dumneata.
|]i mul]umesc pentru aceste complimente, dar...
E[ti foarte diferit` de aceea la care m` a[teptam.
O feti]` r`sf`]at` [i capricioas`? \ntreb` Alexi, ca s`-l
provoace.
Oh, ai fost r`sf`]at` [i ai avut norocul s` te na[ti \ntr-o
familie bogat`. Dar f`r` \ndoial` tocmai acesta este motivul

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

65

pentru care mi se pare att de uimitor s` descop`r la dumneata un spirit independent. Cum ]i-am spus-o deja, e[ti un
adversar demn de mine.
Prin urmare o s` ne lupt`m?
De ce nu?
Timp de cteva secunde, se m`surar` din priviri. Pe
nea[teptate, avionul \ncepu s` trepideze [i Alexi trebui s` se
sprijine de perete ca s` nu cad`. Dar o zdruncin`tur` mai
violent` o f`cu s`-[i piard` echilibrul. Se trezi atunci a[ezat`
pe pat, al`turi de Matt.
E \n ordine? o \ntreb` el cu blnde]e.
Abia avu timp s` \ncuviin]eze, c` Matt o \mbr`]i[a [i
punea st`pnire pe buzele ei. A fost la \nceput un s`rut
u[or, aproape timid, care deveni repede pasionat. Ca
ame]it` de un vin dulce, tn`ra femeie se abandon` pl`cerii
minunate pe care el o strnea \n ea.
Dar atunci cnd Matt \[i strecur` mna sub bluza pe care
o purta, se sperie.
Nu, Matt, [opti ea.
El se \ndep`rt` imediat. Ochii lui alba[tri reflectau o
adnc` uimire.
Iart`-m`, murmur` Alexi, dar nu pot.
Plecndu-[i capul, \[i aranj` bluza cu o mn`
tremurnd`.
Nu-i nimic, zise el cu blnde]e. Oricum, vom ateriza
peste zece minute. Dac` vrei s` te r`core[ti, te a[tept \n
salon.

66

VALERIE DUHAMEL

Tn`ra femeie se \ndrept` spre baie, u[urat` c` Matt


luase lucrurile a[a cum erau. Cu toate acestea, \n tonul lui
deta[at, aproape indiferent, pe care-l adoptase, avusese
impresia c` sesizeaz` un u[or tremur. Reu[ise oare, pentru
o clip`, s`-l tulbure pe Matt Channing?
Gnditoare, \[i cercet` imaginea \n oglind`. Ochii ei
str`luceau de o lumin` neobi[nuit`, iar obrajii \i erau ro[ii
de emo]ie... Niciodat` vreun b`rbat nu produsese o asemenea impresie asupra ei.
Totu[i, trebuia s` r`mn` \n gard`. Matt Channing era un
seduc`tor pentru care ea nu reprezenta dect o cucerire \n
plus. De altfel, ca pentru a-i confirma temerile, Alexi z`ri \n
acel moment dou` halate brodate ag`]ate lng` du[. Unul
era de culoare albastru \nchis, f`r` \ndoial` al lui Matt; al
doilea, din m`tase str`vezie, nu putea fi destinat dect
pasagerelor fermec`toare care se \mbr`cau \n compania lui!
Ie[i furioas` din \nc`pere trntind u[a \n urma ei. La
urma urmei, pu]in o interesa felul \n care se comporta
Matthew Channing \n via]a particular`.
Vii la timp pentru aterizare, zise Matt \ntinzndu-i o
cup` de [ampanie. Pentru o zi minunat` cu dumneata!
*
*

Este prima dat` cnd v`d San Francisco sc`ldat \n


soare, remarc` Alexi \n timp ce mergeau de-a lungul bule-

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

67

vardului Fishermans Wharf. De obicei, aerul nu este att de


transparent. Exist` \ntotdeauna un v`l de cea]` deasupra
oceanului.
Am dat instruc]iuni foarte precise! exclam` el. Am
anun]at c` invit la San Francisco o tn`r` femeie de o frumuse]e excep]ional` [i c` \n onoarea ei cer un timp str`lucitor. {i cnd Matt Channing d` ordine...
Alexi izbucni \n rs.
Nu m` \ndoiesc, dar dac` de fiecare dat` cnd o femeie
frumoas` se plimb` la bra]ul dumitale \n acest ora[ soarele
trebuie s` str`luceasc`, m` tem foarte mult c` San Francisco
este amenin]at de usc`ciune! replic` ea.
Dumneata vorbe[ti despre femei frumoase, \n timp ce
eu vorbesc despre o frumuse]e excep]ional`, murmur` el
lundu-i mna.
Alexiei \i fu greu s` nu se simt` m`gulit` de acest compliment. Matt era un seduc`tor incorigibil [i spusese probabil acelea[i cuvinte la zeci de femei... Totu[i, cuvintele nu
erau mai pu]in pl`cute de ascultat.
Dup`-amiaza trecu foarte repede. Atmosfera ora[ului San
Francisco avea evident ceva magic, dar \n ziua aceasta, Alexi
avea impresia c` tr`ie[te un basm. Oceanul p`rea mai albastru, lumina mai vie, baletul tramvaielor care traversau
ora[ul, mai ame]itor. {i Matt... Matt era absolut fascinant.
La sfr[itul zilei o invit` la cel mai bun restaurant cu
preparate din pe[te, din regiune. Alegerea lor se opri asupra
homarilor, \nso]i]i de un excelent vin alb de California.

68

VALERIE DUHAMEL

|]i place vinul acesta? \ntreb` Matt. Provine de la Napa


Valley, de la o podgorie pe care am cump`rat-o anul trecut.
Adev`rat? E[ti proprietarul unei podgorii? Credeam c`
activit`]ile dumitale se limiteaz` la produc]ia cinematografic`...
Nicidecum! Am o editur` la New York, un lan] de
hoteluri \n Europa [i, cum ]i-am spus, aceast` podgorie. Am
s` te duc s-o vezi, dac` dore[ti.
Da, a[ fi \ncntat`.
De ce nu \n weekendul urm`tor? murmur` el.
De ce nu...
Totul mergea prea repede, se gndi Alexi, mult prea
repede. N-avea nici o \ndoial` c` atunci cnd Matt Channing
invita o tn`r` femeie s`-[i petreac` la el cteva zile, a[tepta
ca ea s` \mpart` patul cu el. Or, ideea de a nu fi dect un
trofeu \n plus pe lista cuceririlor amoroase ale lui Matt n-o
\ncnta pe Alexi peste m`sur`.
|ncepu s`-l cerceteze cu discre]ie. B`rbatul acesta poate
s`-]i fac` r`u, \i [optea glasul ra]iunii. Cu toate acestea,
Alexi [tia c` dac` Matt \[i va re\nnoi invita]ia, ea va accepta.
Vorbe[te-mi pu]in despre dumneata, Matt.
Matt p`ru surprins, apoi zmbi.
{tii deja tot ce este important, nu?
{tiu c` e[ti un om de afaceri respectat, c` e[ti
celibatar, dar nu [tiu nimic altceva despre dumneata. De
exemplu, cum a fost copil`ria dumitale? Cum sunt p`rin]ii
dumitale?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

69

Timp de o frac]iune de secund`, Alexi crezu c` vede o


lic`rire de mnie str`lucind \n ochii lui Matt. Va refuza oare
s` r`spund` la \ntreb`ri att de inofensive?
S` vedem, cu ce s` \ncep? zise el \n cele din urm`,
schi]nd un zmbet slab. Tata era american, mama englezoaic`. S-au cunoscut \n California [i s-au c`s`torit aproape
imediat.
Este o poveste frumoas`.
Erau foarte \ndr`gosti]i unul de cel`lalt. Din nefericire,
au tr`it pu]ini ani \mpreun`, deoarece mama a murit la
scurt timp dup` ce am \mplinit [apte ani.
Oh! |mi pare r`u c` am provocat aceste amintiri!
exclam` Alexi.
Nu-i nimic, te asigur. Ctva timp, tata a reu[it s` m`
creasc` singur, apoi una dintre prietenele lui, cu un copil
mai mic dect mine, a venit s` se instaleze la noi. |[i p`r`sise
so]ul [i avea nevoie de o cas` unde s` locuiasc`. Nu era
nimic \ntre tat`l meu [i ea, \n afar` de prietenie. De fapt,
situa]ia le convenea perfect: ea avea nevoie de un acoperi[,
iar tata de cineva c`ruia s` m` \ncredin]eze.
{i atunci? S-au \ndr`gostit [i s-au c`s`torit, presupun?
Nu, nicidecum. Prietena tat`lui meu n-a r`mas la noi
dect dou` luni. Dup` aceea, a fost obligat` s` plece.
De ce?
Pentru c` so]ul ei c`p`tase certitudinea c` so]ia lui \l
p`r`sise pentru tat`l meu. A hot`rt s` se r`zbune pe el [i
s`-l distrug`.

70

VALERIE DUHAMEL

S`-l distrug`? repet` tn`ra femeie, uluit`.


Da, pe plan financiar, cel pu]in. B`rbatul acela era
foarte puternic, avea numeroase rela]ii. El a provocat falimentul tat`lui meu, l-a f`cut s`-[i piard` casa [i tot ce avea.
Este \ngrozitor, Matt. |mi este greu s`-mi imaginez o
asemenea \nver[unare.
Adev`rat?
Prad` unei nervozit`]i vizibile, Matt \[i trecu mna prin
p`r, apoi se ridic` brusc.
Plec`m, Alexandra.
Ea se supuse f`r` s` rosteasc` un cuvnt, uimit` de
aceast` schimbare de atitudine. Se urcar` curnd \n limuzina neagr` pe care Matt o \nchiriase. Matt d`du ordin [oferului s`-i duc` la aeroport, apoi \[i l`s` capul pe spate [i
\nchise ochii.
Ct de vulnerabil p`rea, \n clipa asta! se gndi Alexi
urm`rindu-l pe furi[. Nu b`nuise niciodat` existen]a unei
sl`biciuni la acest b`rbat care p`rea mai solid ca o stnc`.
Instinctiv, ca s`-l protejeze, s`-l lini[teasc`, tn`ra femeie \[i
strecur` mna \n cea a lui Matt.
El deschise imediat ochii [i se \ntoarse spre ea. Apoi
degetele lui se \mpletir` cu cele ale tinerei femei.
Nu \ncetezi s` m` surprinzi, Alexandra.
Este un compliment?
Da. E[ti minunat` [i...
Se \ntrerupse o clip`, cu ochii a]inti]i pe fa]a tinerei
femei, care sim]i cum inima ei o lua razna.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

71

...[i te doresc din toate puterile mele, murmur` el.


Se aplec` foarte \ncet spre ea. |n clipa cnd s-o s`rute, se
opri brusc [i, strecurndu-[i un deget sub b`rbia ei, o oblig`
s`-[i ridice capul spre el.
Vreau s` te c`s`tore[ti cu mine, Alexandra.
Mai \nti, ea crezu c` n-a \n]eles bine. Apoi, \ncetul cu
\ncetul, p`trunse \n]elesul cuvintelor lui.
Nu a[tept un r`spuns imediat, zise el. Nu te gr`bi,
reflecteaz` s`pt`mna asta.
Matt, ai \nnebunit? rosti ea cu o voce lipsit` de inflexiuni.
Nicidecum.
Dar abia ne cunoa[tem...
Acesta a fost [i cazul p`rin]ilor mei cnd s-au c`s`torit.
{i cu toate acestea, adineauri g`seai povestea lor foarte frumoas`! Alexandra, crede-m`, nu te cer \n c`s`torie f`r` s`
m` fi gndit serios \nainte.
Cum se apropiau de aeroport, tn`ra femeie prefer` s`
nu spun` nimic. Cteva minute mai trziu, [oferul \i
deschidea portiera. |nc` ame]it` de ceea ce auzise, abia \[i
d`du seama. Ce \nsemna oare aceast` ciudat` cerere \n
c`s`torie? Era oare doar un capriciu din partea unui b`rbat
obi[nuit ca toat` lumea s` se supun` voin]ei lui?
Sper c` o s` m` ier]i, dar nu pot s` te \nso]esc, spuse
pe nea[teptate Matt. O treab` urgent` m` re]ine la San
Francisco, dar pilotul meu, Michael, va avea grij` s` te
\ntorci acas` \n total` siguran]`.

72

VALERIE DUHAMEL

|ncetul cu \ncetul, Alexi \[i revenea din surprinderea ei.


Cum [oferul continua s`-i ]in` portiera deschis`, cobor\ din
ma[in` [i-i mul]umi cu un zmbet. Matt o urm` ca s`-[i ia
r`mas bun.
Drum bun la \ntoarcere, Alexi! |]i voi telefona
s`pt`mna viitoare.
|n semn de r`mas-bun o strnse \n bra]e, apoi o s`rut`
pe obraz. Ce mult ar fi vrut s-o p`streze lng` el, \n seara
asta, dup` m`rturisirile lui... Dar \mbr`]i[area lor a fost
scurt`. Cteva clipe mai trziu, Matt urca din nou \n limuzina care demar` imediat.
Cu inima strns`, tn`ra femeie privi ma[ina \ndep`rtndu-se. Vreau s` te c`s`tore[ti cu mine, Alexandra, spusese
el. Dar ce motive puteau oare s`-l \ndemne pe Matthew
Channing s` vrea s` se c`s`toreasc`, el care ]inea mai mult
ca la orice la libertatea lui [i care o striga \n gura mare, de
altfel? Dragostea? Alexi nu \ndr`znea s` cread` \n dragostea
fulger`toare. Atunci?
Pierdut` \n gnduri, se \ndrept` \ncet spre avion. Matt \i
d`duse o s`pt`mn` s` reflecteze. O s`pt`mn` pe care
inten]iona s-o foloseasc` pentru a elucida aceast` enigm`.

Capitolul 5
Ai citit articolul Georgiei Gold, ast`zi? \ntreb` Miles
intrnd \n biroul lui Alexi, vineri diminea]a, s`pt`mna
urm`toare.
Da, l-am citit.
{i?
{i, ce?
Trebuie s` ai o p`rere despre acest articol, nu? La urma
urmei, prietena tat`lui t`u este aceea care se expune la
bra]ul lui Matthew Channing!
Tn`ra femeie scoase un oftat adnc.
Ascult`, Miles, Monica nu este c`s`torit` cu tata, iar
Matt este doar un prieten.
Da, un prieten care te-a invitat s`-]i petreci weekendul trecut cu el la San Francisco, zise Miles pe un ton
ironic. Un prieten despre care n-ai \ncetat s`-mi vorbe[ti

74

VALERIE DUHAMEL

toat` ziua de luni: Ce p`rere ai despre el, Miles?, {tii de


ce se afl` \n California?, sau Crezi c` se va stabili \n
regiune?...
Exagerezi! exclam` Alexi, con[tient` c` d` dovad` de
rea-credin]`. Am petrecut o zi \mpreun` [i asta a fost totul.
|n ceea ce prive[te articolul, [tiu din experien]` c` nu trebuie nicidecum s` crezi tot ce se scrie \n ziare. {i mai cu
seam` articolele Georgiei Gold! Nu mai departe dect
s`pt`mna trecut`, insinua c` Monica avea o leg`tur` cu
Robert James.
Dac` spui tu... |mi f`ceam griji pentru tine, \n]elegi? |n
aceste condi]ii, nu vei avea nici o obiec]ie s` te ocupi tu
\ns`]i de vila lui Matt Channing? |]i aminte[ti c` mi-a telefonat miercuri ca s` i se trimit` un decorator, nu-i a[a?
Da, bine\n]eles. Acum c` am pus la punct treaba asta,
poate am putea s` ne consacr`m unor lucruri mai importante, nu crezi?
Pu]in dornic` s` vorbeasc` despre Matt Channing, ea
r`sfoi cteva dosare [i declar`:
Despre conturile agen]iei, de exemplu. Constat c`
mul]i clien]i ai no[ti \nc` nu ne-au pl`tit.
{tiu. Le-am trimis avertismente, dar deocamdat` n-am
ob]inut nici un r`spuns. Iat` de ce trebuie s` \ncheiem
neap`rat acest contract cu Matt Channing. Altfel, urmeaz`
catastrofa.
De acord, Miles. Dar, te rog, nu-mi \mpuia urechile cu
Matt Channing.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

75

Ea \i arunc` o privire rug`toare [i Miles sfr[i prin a


scoate un oftat adnc.
O.K., Alexi. Nu uita c` luna asta avem termene importante de plat`. Trebuie s` ne pl`tim furnizorii, mai avem
chiria...
Nu te nelini[ti. Clien]ii no[ti ne vor pl`ti de pe o zi pe
alta. La nevoie, vom putea g`si oricnd banii necesari pentru a \ncheia luna.
Tu, poate, dar nu eu.
Nu fi ridicol! Ce importan]` are care dintre noi
investe[te bani \n agen]ie? Esen]ialul este ca ea s` continue
s` func]ioneze.
Da, dar situa]ia noatr` este precar`. {tii c` ]in s` iau
asupra mea partea de sarcini care \mi revine. {i dac` m-a[
sim]i incapabil s` le rezolv, cred c` a[ l`sa totul balt`.
Alexi \[i privi gnditoare prietenul. Cum s`-l condamne
c` dorea cu toat` puterea s` r`mn` independent? Ea \ns`[i
refuzase \ntotdeauna ajutorul tat`lui ei cnd i-l propusese.
Dup` plecarea lui Miles, tinerei femei \i veni foarte greu
s` se concentreze asupra problemelor pe care le avea de
rezolvat. |n realitate, era foarte preocupat` de \ntrzierea
pl`]ilor, dar [i mai mult \nc` de t`cerea lui Matt Channing.
Oare ce fel de b`rbat era? O cerea \n c`s`torie [i apoi o
l`sa f`r` nici o veste timp de o s`pt`mn`. Mai r`u, se afi[a
public cu alta! Ce \nsemna oare jocul acesta crud?
Cu att mai mult cu ct telefonase de dou` ori \n timpul
s`pt`mnii la agen]ie. O f`cuse \ns` numai pentru chestiuni

76

VALERIE DUHAMEL

profesionale [i pe ea n-o ceruse niciodat`. {i apoi, ca pentru a pune gaz pe foc, ziarul monden publica \n diminea]a
asta un articol pe prima pagin`, despre noul cuplu de la
Hollywood: Monica Houston [i Matt Channing. Gelozia o
f`cea oare s` vad` ro[u \n fa]a ochilor de fiecare dat` cnd
se gndea la acest articol? se \ntreb` Alexi.
Nu, imposibil. S-o [tie pe amanta tat`lui ei \n bra]ele
altuia, iat` ce o scia. Henri Rossini se va sim]i cu siguran]`
jignit [i Alexi nu suporta aceast` idee.
Exasperat`, umilit`, tn`ra femeie se ridic` brusc \n
picioare. Matt Channing credea c` poate manevra oamenii
cum avea chef, dup` bunul lui plac? Ei bine, va vedea c` [i-a
g`sit na[ul!
F`r` s` se gndeasc` prea bine la ce f`cea, Alexi \[i lu`
po[eta [i p`r`si agen]ia, hot`rt` s`-i fac` o mic` vizit` acestui individ pu]in demn de stim` [i s`-i spun` \n fa]` ce crede
despre el. |n timpul drumului cu ma[ina pn` la Malibu,
mnia nu i se potoli. Ajuns` \ns` \n fa]a superbei vile a lui
Matt, se sim]i ca o proast`. |n ce calitate putea s`-i fac`
repro[uri sau s`-i dea o lec]ie de moral`? La urma urmei,
n-avea de ce s` se justifice fa]` de ea. Chiar dac` o ceruse \n
c`s`torie, ea nu-i d`duse r`spunsul [i prin urmare... Prin
urmare, era liber ca pas`rea cerului!
|n clipa aceea, \i revenir` \n memorie cuvintele lui Miles:
Trebuie s` \ncheiem neap`rat acest contract cu Matt
Channing. Altfel, urmeaz` catastrofa. Pe buzele tinerei
femei ap`ru un surs. Cel mai bun mijloc de a-[i lua revan[a

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

77

asupra lui Matt Channing nu era oare s` limiteze rela]iile lor


la raporturi pur profesionale [i s` r`spund` atitudinii lui
deplasate prin cea mai mare r`ceal`?
|n aceast` stare de spirit se duse Alexi s` sune la u[a vilei.
O briz` c`ldu]` aducea efluvii iodate dinspre oceanul foarte
apropiat. Un singur zgomot tulbura lini[tea: ]ip`tul batjocoritor al unui pesc`ru[. Tinerei femei \i trecu prin minte
ideea de a face cale-ntoars`. Rosie, \ns`, deschisese deja u[a,
cu un zmbet pe buze.
Bun` ziua, domni[oar` Rossini. Domnul Channing v`
a[tepta.
Dup` trecerea primului moment de surpriz`, Alexi sim]i
cum o cuprinde din nou mnia. A[adar, [tia c` va veni?
Arogant cum era, \[i imaginase probabil c` nu se va putea
\mpiedica s`-i fac` o vizit`, dup` o s`pt`mn` de t`cere...
Domnul Channing este \n biroul s`u. Urma]i-m`, v`
rog.
Menajera deschise o u[` [i o invit` pe tn`ra femeie s`
intre \ntr-o \nc`pere spa]ioas`. Culorile bej [i maro ale
tapetului dominau, \n armonie cu lemnul patinat al
mobilierului [i cu nuan]a ro[cat` a pieii. Pere]ii erau decora]i cu cteva tablouri flamande de mare valoare, iar o
bibliotec` imens` ocupa un \ntreg perete.
A[ezat \ntr-un fotoliu capitonat cu piele, Matt Channing
era ocupat cu examinarea unui dosar.
Bun` ziua, Alexandra, zise el ridicndu-[i privirea. Sunt
\ncntat s` te v`d.

78

VALERIE DUHAMEL

Bun` ziua.
Ia loc, te rog.
|i ar`t` cu mna scaunul care se g`sea \n fa]a lui, [i \ndat`
dup` ce Alexi se a[ez`, se \ntoarse spre o m`su]` plasat`
lng` biroul s`u, pe care se afla o cafetier` [i ce[ti de
por]elan.
Cafea? propuse el.
Alexi accept` cu un semn din cap [i Matt se gr`bi s-o
serveasc`. |n ciuda mniei, tn`ra femeie, care nu-l sl`bea
din ochi, nu se putu \mpiedica s`-l admire. Totul la el exprima rafinament [i bun-gust. |mbr`cat \ntr-un costum gri de
flanel`, care-i punea \n valoare statura \nalt`, era de o frumuse]e ce t`ia respira]ia.
Bine, relu` el cu o siguran]` calm`. Este vorba de o
vizit` personal` sau profesional`?
|ntrebarea o lu` pe nea[teptate. {i ea care se gndea s`-l
jigneasc` prezentndu-se la vila lui din motive exclusiv profesionale!
Dore[ti s`-]i redecorezi interiorul, nu-i a[a? \ntreb` ea
cu r`ceal`.
Matt se a[ez` din nou \n fotoliul lui, cu un zmbet ironic
pe buze.
Exact, am discutat despre asta cu Miles Thornton, zise el.
Ar fi venit el \nsu[i dac` ar fi avut posibilitatea, dar
agenda lui este plin` pn` s`pt`mna viitoare.
Sunt foarte mul]umit c` a[a stau lucrurile, deoarece
doream s` aflu tocmai p`rerea dumitale.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

79

Adev`rat? Ce gen de decora]ie dore[ti?


Ai mn` liber`, r`spunse el privind-o drept \n ochi.
Faci ca [i cum ar trebui s` aranjezi propria dumitale cas`...
Acum, dac` ]i-ai terminat cafeaua, am s`-]i ar`t vila.
Alexi se ridic` [i-[i puse cea[ca pe m`su]`. Ambiguitatea
cuvintelor lui Matt Channing nu-i sc`pase: propria dumitale cas`, spusese el. Era un mod de a-i reaminti discret
cererea lui \n c`s`torie. Totu[i, ce s` cread` oare despre
indiferen]a pe care i-o ar`ta de cnd venise? |i venea s`
cread` c` visase ziua minunat` petrecut` la San Francisco [i
seara care urmase!
|]i las libertatea s` decorezi aceast` cas` dup` gustul
dumitale, dar nu te atinge de \nc`perea asta, zise el pe
nea[teptate. Este vorba de domeniul meu rezervat. Aici
lucrez, [i refuz s` se schimbe ceva.
Foarte bine.
Alexi \[i scoase din po[et` blocnotesul [i nota
instruc]iunile lui Matt Channing. Vizita \ncepu cu camerele
de oaspe]i situate la etaj, prev`zut` fiecare cu o mare sal` de
baie. Fiecare avea caracteristica ei proprie [i o culoare
deosebit`.
|n sfr[it, \n fundul culoarului lambrisat, Matt deschise
ultima u[`.
Iat` camera mea.
Inutil s` precizeze! se gndi Alexi descoperind
\nc`perea. Pu]in intimidat`, intr` [i cercet` mobilele din
lemn de abanos, tapiseriile de culori \nchise, imensul pat

80

VALERIE DUHAMEL

cu baldachin. La fel ca biroul, locul acesta reflecta personalitatea lui Matt Channing \n ce avea el mai riguros.
Cred c` o femeie trebuie s` revad` decorarea acestei
\nc`peri, zise el. Ce p`rere ai despre patul cu baldachin?
Nimic deosebit.
Ai \ncercat deja a[a ceva?
Lic`rirea ironic` din fundul ochilor lui Matt o f`cu pe
tn`ra femeie s`-[i ias` din fire. Dac` el credea c` va putea
continua s`-[i bat` joc de ea, se \n[ela!
Ascult`, \ntreb`rile dumitale sunt complet deplasate!
exclam` ea. M` aflu aici ca s`-]i redesenez interiorul [i nu ca
s`-]i comunic impresiile mele personale!
Adev`rat? Credeam c` tocmai pentru asta te angajasem.
Da, dar este vorba de casa dumitale, nu de a mea. Mai
presus de orice, ]in s`-]i respect gusturile. Ale mele nu se
iau \n considerare.
Este oare un mod de a-mi spune c` nu dore[ti s` vii s`
tr`ie[ti aici?
Descump`nit`, Alexi ezit` o clip`.
Ca s` fiu sincer` cu dumneata, Matt, nu m-am gr`bit s`
reflectez la propunerea dumitale, pretinse ea. Am avut
impresia c` era vorba de un capriciu sau de o glum` din
partea dumitale.
De o glum`? |n cazul acesta, trebuie s` crezi c` am un
sim] al umorului foarte deosebit.
La drept vorbind, nu [tiu ce s` cred, Matt. Nu mi-ai
telefonat, s`pt`mna aceasta, [i din asta am tras concluzia c`

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

81

nu era ceva serios \ntre noi. {i apoi, a fost articolul acela


insinund c` Monica [i dumneata...
Abia rostise aceste cuvinte c` le [i regret`. |i furnizase lui
Matt o arm` pe care o va \ntoarce f`r` \ndoial` \mpotriva ei.
A[adar, asta era! exclam` el cu un aer zeflemitor. Acum
\n]eleg motivul r`celii dumitale.
Nicidecum! Am venit pentru motive profesionale [i
prin urmare...
Nu e[ti cumva un pic geloas`?
Absolut deloc! exclam` ea, ro[ie la fa]`. N-am nici un
motiv s` fiu geloas`!
|n privin]a asta, ai dreptate.
|nainte ca ea s` poat` reac]iona, el o tr`sese spre sine.
N-ai nici un motiv s` fii geloas` pe Monica Houston,
pur [i simplu pentru c` nu este nimic \ntre ea [i mine, murmur` el. Din \ntmplare, s-a trezit plasat` lng` mine \n timpul unei recep]ii [i, pentru c` se intereseaz` de un nou film,
a c`rui turnare tocmai a \nceput, ne-am lansat \ntr-o
discu]ie despre produc]ia de filme \n Anglia. |n momentul
acela, o ziarist` a g`sit de cuviin]` s` fac` o fotografie.
Este inutil s`-mi \n[iri toate astea!
{i dac` n-am cerut s`-]i vorbesc atunci cnd am telefonat la agen]ie, este mai cu seam` pentru c` nu voiam s`-]i
dau impresia c` \ncercam s` te cump`r prin mijlocirea acestui contract. Crede-m`, Alexandra, ad`ug` el cu blnde]e,
doream s`-]i las cea mai deplin` libertate de reflec]ie. {i
doresc din tot sufletul s` te aud spunndu-mi da.

82

VALERIE DUHAMEL

Alexi \[i ridic` privirea spre el [i crezu c` inima va \nceta


s`-i bat`. P`rea att de serios! Nu, nu tri[a, se gndi ea, tulburat`.
Ce-ai spune de o cin` \n doi, ast`-sear`? relu` Matt.
Vom putea s` ne continu`m discu]ia...
Ierta]i-m` c` v` deranjez, domnule, zise Rosie
deschiznd u[a, dar domni[oara Houston este aici [i
dore[te s` v` vorbeasc`.
La aceste cuvinte, Alexi se sim]i str`b`tut` de un fior de
ghea]`. Ce c`uta oare Monica acas` la Matt Channing?
Foarte bine, Rosie, spune-i s` a[tepte pu]in. Alexandra,
relu` el \ntorcndu-se spre ea, e[ti de acord pentru seara
asta?
Un vrtej de gnduri contradictorii o \mpiedica pe tn`ra
femeie s` reflecteze. S`-[i petreac` seara cu Matt? Nimic nu-i
f`cea mai mare pl`cere. Dar ideea c` Monica putea fi amanta lui o \nghe]a.
Nu, regret, murmur` ea. |n seara asta trebuie s` r`mn
la birou cu Miles. Alt` dat`, poate.
Bine. |n cazul acesta, s` mergem la Monica.
Actri]a a[tepta \n salon, \n picioare \n fa]a ferestrei care
d`dea spre plaj`. Silueta ei fermec`toare se deta[a pe fondul alb`striu al oceanului [i al cerului. Scund`, dar
admirabil propor]ionat`, cu p`rul blond r`sfirat pe umeri,
sem`na cu o p`pu[` de por]elan.
Matt, dragule! exclam` ea.
Cnd o z`ri pe Alexi, sursul \i \nghe]` pe buze.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

83

Alexi! Ce surprinz`! Ast`zi nu e[ti la birou?


Alexandra mi-a acordat pu]in din timpul ei ca s`-mi dea
sfaturi \n materie de decorare, Monica. Are \ns`rcinarea s`
schimbe totul \n casa aceasta.
Cuvintele lui Matt avur` efectul scontat. Monica p`ru
imediat u[urat`.
Sunt sigur` c` Alexi va face minuni, aprecie ea. Este
foarte talentat`. |n orice caz, dac` ai nevoie de o alt` p`rere
feminin`, nu ezita s` m` consul]i.
E[ti foarte amabil`, Monica, r`spunse Matt.
Apoi se \ndrept` spre bar.
Ce pot s` v` ofer de b`ut? Ceai cu ghea]`, o b`utur`
alcoolic`?
Pentru mine, un ceai cu ghea]` va fi perfect, zise
Monica fandosindu-se. De fapt, Matt, am venit s`-]i propun
o ie[ire c`lare. Mi-am amintit c` ai vorbit despre lungile tale
plimb`ri pe cmpiile din Anglia [i...
Excelent` idee! zise Matt \ntinzndu-i un pahar. Din
nefericire, cteva \ntlniri m` re]in aici, \n dup`-amiaza asta.
Ce p`cat! {i dac` am cina \mpreun`? Speram s` ne
putem continua conversa]ia din celalat` sear`...
De ce s` nu prnzim aici, mai degrab`? propuse Matt
privind-o pe Alexi.
Monica arunc` o privire nelini[tit` spre fiica lui Henri
Rossini. |n mod evident, se temea c` nu va putea r`mne
singur` cu Matt Channing. Dar, oricum, exasperat` de comportarea Monic`i, Alexi prefera s` plece.

84

VALERIE DUHAMEL

Trebuie s` m` \ntorc la birou, spuse ea cu r`ceal`.


Adev`rat? Te vedem att de pu]in, draga mea, zise
Monica pe un ton mieros.
|mi pare r`u, trebuie s` m` \ntorc.
Te conduc, murmur` Matt.
Ajuns` \n pragul u[ii, Alexi arunc` un la revedere indiferent [i
se r`suci pe c`lcie. Spre marea ei surpriz`, Matt o prinse de bra].
Alexandra, te por]i ca o femeie geloas`. Te asigur c` nu
este nimic \ntre mine [i Monica. Prin urmare, este inutil s`-mi
arunci aceste priviri furioase!
Te \n[eli complet \n privin]a sentimentelor mele,
ripost` ea cu o total` rea-credin]`.
Cu o mi[care brusc`, \[i desprinse bra]ul [i deschise portiera ma[inii.
Cnd vrei s` \nceap` lucr`rile? \ntreb` ea cu r`ceal`.
Ct mai repede posibil.
N-am abordat aspectul financiar. La ce nivel se afl`
bugetul dumitale?
Alexandra, \mi este perfect indiferent, zise el zmbind.
Numai rezultatul m` intereseaz`.
Foarte bine. De acum \nainte, am toate informa]iile
necesare. La revedere.
Cnd \mi vei da ve[ti despre dumneata? se interes` el.
Foarte curnd.
Cu att mai bine. N-am fost niciodat` o persoan` foarte
r`bd`toare, Alexandra. {i cnd \mi pierd r`bdarea...
Nu-[i termin` fraza. F`r` s` mai a[tepte, Alexi porni
motorul [i demar`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

85

*
*

Lamborghini-ul ei alerga pe ]`rmul ocenului, de-a lungul plajelor \ncnt`toare ale Californiei. Cufundat` \n
gndurile ei, \ns`, Alexi nu acorda nici o aten]ie peisajului. Numai scena care se desf`[urase acas` la Matt \i preocupa mintea.
O asalta f`r` \ncetare aceea[i \ntrebare: de ce voia s` se
c`s`toareasc` oare cu ea? Pentru c` o dorea? Poate. De
fiecare dat` cnd \[i \ndrepta ochii spre ea, Alexi sim]ea \n
el o dorin]` violent`, de nest`vilit.
Era \ns` asta de-ajuns? Matt nu vorbise niciodat` de tandre]e, de iubire, de pasiune. {i mai ales, nu vorbise niciodat` de fidelitate! |n clipa asta chiar, se g`sea \n compania
Monic`i, care \[i desf`[ura probabil toat` priceperea ca s`-l
cucereasc`. Cine [tie pn` unde putea s`-l antreneze
aceast` femeie?
Da, se gndi ea brusc, strngnd volanul mai tare, da, era
geloas`!
Cople[it` de disperare, Alexi opri ma[ina la marginea
[oselei, \[i sprijini capul de sp`tarul scaunului [i \nchise
ochii. O senza]ie stranie puse st`pnire pe ea la gndul c`
se \ndr`gostise de Matt Channing.
De ce se temea, de fapt? Nu voia s` sufere, s` fie r`nit`?
Pn` acum, b`rba]ii n-o interesaser` niciodat`. |i consi-

86

VALERIE DUHAMEL

derase mai curnd superficiali [i c`utase s` evite aceste flirturi care, la fel ca Martin, nu vedeau \n ea dect fiica lui
Henri Rossini.
Matt era \ns` cu totul altfel. Pu]in \l interesa pe el averea
lui Henri Rossini, deoarece era el \nsu[i extrem de bogat.
Ct prive[te ambi]ia... Reu[ise deja \n mod str`lucit.
Prin urmare, dac` Matt Channing voia s-o ia \n c`s`torie,
nu putea fi dect pentru ea \ns`[i! {i poate chiar o iubea? Ce
mult dorea s` cread`...
Cu inima u[oar`, demar` [i porni \n direc]ia centrului ora[ului.
*
*

Lunea urm`toare, Alexi se \ndrept` foarte devreme spre


agen]ie. R`mase extrem de surprins` cnd intr` \n biroul ei.
|n \nc`pere erau aranjate fermec`toare buchete de orhidee
albe amestecate cu trandafiri ro[ii, r`spndind un parfum
delicat.
Superb, nu-i a[a? remarc` secretara ei, \ncntat`. Am
pus plicul [i pachetul care \nso]eau florile pe biroul dumneavoastr`.
Mul]umesc, Jenny.
Alexi z`ri imediat micul pachet strecurat \ntr-o cutie
aurie \mpodobit` cu o panglic` ro[ie, [i plicul al`turat.
Devorat` de curiozitate, lu` cu]itul de t`iat hrtie [i
deschise plicul.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

87

Te invit la cin`, disear`, Matt, citi ea extrem de


bucuroas`. Cum s` nu fie cucerit` de aten]ii att de romantice?
Cutia aurie ascundea un etui pe care era gravat numele
unui bijutier celebru. Alexi ridic` \ncet capacul [i r`mase
uluit`: pe un fond de catifea neagr`, str`lucea un pandantiv
din diamante [i rubine, ag`]at de un lan] de aur. Cu mna
care-i tremura, \l ridic` [i-l admir` lng` fereastr`. La lumina zilei, pietrele pre]ioase str`luceau de-i luau ochi.
Extraordinar!
Alexi tres`ri. Miles tocmai intrase \n biroul ei [i nu-[i
ascundea admira]ia.
Sunt cu adev`rat foarte impresionat! exclam` el. Las`-m`
s` ghicesc, este vorba despre Matt Channing?
Ea \ncuviin]` [i puse bijuteria la loc \n cutiu]a ei.
Trebuie s` fie foarte \ndr`gostit de tine, Alexi...
Nu [tiu, murmur` ea, gnditoare. |n orice caz, mi-a
cerut s` m` c`s`toresc cu el.
De ce oare \i spunea asta? N-ar fi [tiut s` spun`... F`r`
\ndoial` din nevoia de a se dest`inui unui prieten. Oricum
ar fi fost, efectul produs asupra lui Miles fu surprinz`tor. Cu
ochii m`ri]i de uimire [i bra]ele atrnnd pe lng` corp,
p`rea stupefiat.
|n]eleg de ce zvonurile acelea stupide despre Monica
[i Matt te l`sau indiferent`, zise el \n cele din urm`. Ascult`,
sunt foarte fericit pentru tine, Alexi! Toate felicit`rile mele!
Este extraordinar!

88

VALERIE DUHAMEL

Nu te gr`bi, Miles. |nc` n-am spus da.


Poftim?! exclam` el \ncruntndu-[i sprncenele. {i
pentru care motiv?
Nu-l cunosc aproape deloc.
{i ce-i cu asta? Exist` o parte de mister de descoperit [i
\n c`s`torie. Asta face tot farmecul, de altfel.
Poate. Matt m` atrage mult, dar...
Miles se apropie [i-[i trecu un bra] \n jurul umerilor ei.
Alexi, \nceteaz` s` te mai min]i singur`, e[ti mai mult
dect atras` de el. |l iube[ti, este ct se poate de limpede.
|ndat` ce i se roste[te numele, privirea ta se lumineaz`.
Nu de mine m` \ndoiesc, Miles, ci de el.
|n locul t`u, nu mi-a[ mai pune \ntreb`ri. Prive[te \n
jurul t`u! zise el ar`tndu-i buchetele de flori aranjate \n
biroul ei. |n specia feminin`, Matt este probabil b`rbatul cel
mai rvnit din tot ora[ul. Sute de femei ar da orict ca s` fie
\n locul t`u. {i tu e[ti aceea pe care a ales-o. Este limpede, nu?
Te iube[te, e nebun dup` tine... Prin urmare, nu l`sa s`-]i
scape aceast` [ans` de a-]i g`si fericirea, numai pentru c` te
temi s`-]i asumi un risc.
*
*

Spre sfr[itul dimine]ii, dup` ce repetase de o sut` de ori


cuvintele lui Miles, Alexi \l v`zu pe Matt intrnd \n biroul ei.
Imediat, ca prin minune, toate temerile ei se risipir`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

89

V`d c` ai primit darurile mele, zise el m`turnd


\nc`perea cu privirea.
Da, [i m` gndeam s` te sun pu]in mai trziu ca s`-]i
mul]umesc.
{i pentru a accepta invita]ia mea la cin`, sper!
Poate s` ]i se refuze ceva? r`spunse ea pe un ton de glum`.
Am impresia c` ai prins acest obicei, Alexandra. Dar
acum [tii c`, oricum, cu ct \mi rezi[ti mai mult, cu att mai
mult sunt hot`rt s` te am.
Tn`ra femeie \[i plec` ochii, tulburat`. |n clipa aceea,
Matt se apropie de ea [i lu` cutiu]a abandonat` pe birou.
Acest mic cadou a fost pe gustul dumitale?
Da...
Cu att mai bine! {i ce p`rere ai despre acesta? \ntreb`
el \ntinzndu-i o cutiu]` neagr`.
Ea o lu` cu inima b`tndu-i cu putere [i o deschise. |i
sc`p` o exclama]ie de admira]ie. De data aceasta, era un
inel cu un diamant enorm care str`lucea pe m`tasea neagr`.
Bijutierul m-a asigurat c` piatra este de o puritate absolut`, zise Matt. Un diamant f`r` cusur pentru o frumuse]e
f`r` cusur!
El relu` cu delicate]e cutiu]a [i scoase inelul ca s`-l fac`
s` joace \n lumin` sub privirea fascinat` a lui Alexi. Apoi, cu
nesfr[it` blnde]e, lu` mna stng` a tinerei femei [i-i
trecu inelul pe deget.
Spune-mi c` accep]i s` devii so]ia mea, Alexandra, te
rog...

90

VALERIE DUHAMEL

Ea [ov`i. Oare ce se va \ntmpla dac` refuza? Matt se va


\ntoarce \n Anglia [i nu-l va mai revedea niciodat`. Gndul
acesta era att de insuportabil, att de sf[ietor, \nct se
hot`r\ \n sfr[it s` recunoasc` adev`rul: \l iubea pe Matt
Channing, \l iubea din tot sufletul, din toat` fiin]a ei, [i
dorin]a ei cea mai arz`toare era s` devin` so]ia lui.
Da, Matt. Vreau s` m` c`s`toresc cu tine.
Atunci, s` spunem s`pt`mna viitoare.
Poftim?
S`pt`mna viitoare, vom fi c`s`tori]i.
S`pt`mna viitoare? repet` Alexi izbucnind \n rs. Nu, glume[ti...
N-am fost niciodat` mai serios. Duminic` ne vom duce
la o bisericu]` din Los Angeles [i un preot ne va c`s`tori. Vei
deveni doamna Channing.
Dar de ce s` gr`bim lucrurile? Am nevoie de timp s` m`
organizez, s`-mi anun] familia, prietenii...
Inutil, Alexandra. Nu vreau s`-]i las r`gaz ca s`-]i
schimbi p`rerea.
Nu-mi voi schimba p`rerea, Matt. Pot s` te asigur.
C`s`torindu-ne foarte repede, vom sc`pa de hoardele
de ziari[ti [i de fotografi...
Da, desigur. Totu[i, trebuie s` a[tept \ntoarcerea tatei.
Nu, Alexandra. Ceremonia se va desf`[ura cu doi martori [i un preot.
|[i sublinie cuvintele cu un s`rut pasionat care spulber`
ultimele \ncerc`ri de rezisten]` ale lui Alexi.
Da, s`pt`mna viitoare, murmur` ea.

Capitolul 6
Alexi \[i contempla \n oglind` rochia de tafta de culoarea
[ampaniei, care se evaza \n jurul ei ca o corol` de floare. Ce
minun`]ie! Creatorul de mod` care o imaginase se \ntrecuse pe sine: \ncrusta]ii de dantel`, etol` de satin, nimic nu
lipsea.
|n timp ce se \nvrtea \n fa]a oglinzii, \[i z`ri brusc ceasul
de[tept`tor. Peste o jum`tate de or` va deveni doamna
Channing... Gndul acesta o entuziasma [i \n acela[i timp o
speria, deoarece b`rbatul cu care urma s` se c`s`toreasc`
r`mnea o enigm` pentru ea. Nu-i spusese niciodat` c` o
iube[te, nu fusese niciodat` vorba de sentimente \ntre ei. {i
peste cteva minute, vie]ile lor vor fi unite pentru totdeauna.
La naiba cu \ndoielile [i [ov`ielile! se gndi ea dintr-o
dat`. La urma urmei, era sigur` de ea, sigur` c`-l iube[te

92

VALERIE DUHAMEL

\ndeajuns pe Matt pentru ca s` se lipseasc` de jur`minte


pasionate care, oricum, nu erau adeseori dect minciuni
sau iluzii efemere.
De fapt, nu vedea dect o singur` umbr` pe tablou:
Henri Rossini nu va fi prezent. Dup` ce telefonase de zece
ori unde se f`ceau film`rile [i l`sase mesaje, Alexi nu
primise nici un semn de la tat`l ei. Hot`rt lucru, el nu se
va schimba niciodat`. Cnd lucra la un film, nimic nu mai
conta, nici m`car unica lui fiic`.
Un suspin u[or sc`p` de pe buzele tinerei femei \n timp
ce-[i retu[a machiajul. Abia terminase aceast` opera]ie cnd
soneria de la u[a de intrare tulbur` t`cerea. Era cu siguran]`
Nancy, se gndi Alexi. Urmau s` mearg` la biseric` amndou` \n marea limuzin` alb` a lui Matt. Miles [i so]ia lui
erau cei doi martori la c`s`torie, a[a cum dorise Matt.
*
*

Matt [i Miles le a[teptau pe cele dou` tinere femei \n fa]a


bisericii. Amndoi erau foarte elegan]i \n costumele lor de
culoare \nchis`, dar Alexi n-avea ochi dect pentru Matt, mai
seduc`tor ca niciodat`. Pentru aceast` ocazie, purta m`nu[i
albe [i o garoaf` ro[ie la butonier`.
Cnd Alexi cobor\ din ma[in`, el o \nv`lui \ntr-o privire
pasionat`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

93

Peste cteva minute voi fi un b`rbat \n culmea fericirii,


Alexandra, murmur` el depunnd un s`rut pe gtul tinerei
femei.
Ceremonia se desf`[ur` ca \n vis. Schimbul de consim]`minte, binecuvntarea preotului, semn`turile \n
registru... Cteva minute fuseser` suficiente pentru ca
Alexandra Rossini s` devin` doamna Channing.
Beat` de fericire, Alexi p`r`si biserica la bra]ul so]ului ei.
Lumina orbitoare a soarelui o f`cu s` clipeasc` din ochi [i,
timp de o secund`, avu impresia c` toat` lumea p`rea s` fie
\n armonie cu fericirea ei.
Vizibil foarte emo]iona]i, Miles [i Nancy aruncar` asupra
lor confeti multicolore, sporind [i mai mult farmecul
momentului. |i \mbr`]i[ar` apoi [i-i s`rutar` pe proaspe]ii
c`s`tori]i [i se \ndreptar` cu to]ii spre limuzina alb` care trebuia s`-i duc` la un restaurant din inima Hollywoodului.
Potrivit obiceiului s`u, Matt organizase totul cu grij`.
Consim]ind c` ceremonia trebuia s`rb`torit` \n intimitate,
rezervase \ntregul restaurant pentru seara aceea. La sosirea
lor, un pianist \ncepu s` cnte o melodie romantic` [i cele
dou` cupluri fur` conduse \ntr-un salon decorat cu fast
pentru aceast` ocazie.
Aici, Matt deschise o sticl` de Dom-Perignon, [ampania
preferat` a Alexandrei.
Te gnde[ti \ntr-adev`r la toate, zise tn`ra femeie
lund paharul pe care i-l \ntindea.

94

VALERIE DUHAMEL

Sper. Pentru fermec`toarea mea so]ie!


Pentru proaspe]ii c`s`tori]i! exclamar` \n cor Miles [i
Nancy.
{i pentru martorii no[tri, ad`ug` Alexi zmbind.
Am fost foarte impresiona]i c` ne-a]i ales drept martori, zise Miles. Toate ur`rile noastre de fericire.
Alexi puse o mn` pe um`rul prietenului ei.
Mul]umesc, Miles.
A]i ales un loc pentru luna voastr` de miere?
\ntreb` atunci Nancy. Numai dac` nu cumva este un
secret...
Nicidecum, r`spunse Matt. O duc pe Alexi s` petreac`
dou` zile la podgoria mea de la Napa Valley.
Numai dou` zile?! exclam` Miles. {i eu care eram
preg`tit s` m` despart de pre]ioasa mea colaboratoare pentru cel pu]in o s`pt`mn`...
Adev`rat, Matt? De ce s` nu plec`m pentru mai mult
timp? \ntreb` Alexi.
|mi pare r`u, draga mea. |n diminea]a aceasta am aflat
c` luni va trebui s` particip la o [edin]` important` la New
York, astfel c` suntem nevoi]i s` ne \ntoarcem duminic`
seara. Sper s` nu fii prea decep]ionat`.
Tn`ra femeie schi]` un surs slab ca s`-[i ascund`
triste]ea. Dar se sim]ea att de dezam`git`! Ct de mult \i
amintea Matt, \n clipa asta, de tat`l ei! Henri Rossini acordase \ntotdeauna prioritate afacerilor sale. So]ia [i fiica lui,

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

95

\n schimb, nu avuseser` dreptul dect la o parte infim` din


timpul [i aten]ia lui. De aici e[ecul c`s`toriei lui [i divor]ul
dramatic care urmase.
{edin]a aceasta nu poate fi amnat`? murmur` ea.
Nu.
Apoi, cum chelnerul [ef \i solicita p`rerea cu privire la
alegerea vinului, el se \ntoarse [i tn`ra femeie se str`dui s`
fac` o bun` figur` fa]` de prietenii ei.
Unde ve]i locui la \ntoarcerea de la Napa Valley?
\ntreb` Nancy, pu]in mai trziu.
La mine, \n vila de la Malibu, r`spunse imedit Matt. De altfel, inten]ionam s`-i cer lui Miles s` contacteze agen]ia imobiliar`
care voia s` cumpere casa Alexandrei. Va trebui s`-i anun]e c`
proprietara [i-a schimbat p`rerea [i este de acord s`...
Nu ]i-am spus c` nu doresc s` vnd casa?! exclam`
Alexi, uluit`.
Draga mea, am discutat chestiunea asta ieri sear` [i-mi
amintesc perfect c` ai acceptat s` vii s` locuie[ti la Malibu.
Desigur, dar asta nu \nseamn` c` am inten]ia s` vnd
acea cas`!
|n mod straniu, Matt \ncepea s` dea semne de
ner`bdare.
|n fine, draga mea, ar fi absurd! \i arunc` el. O cas` la
Malibu, o alta la Londra, un apartament la New York, f`r` s`
mai punem la socoteal` proprietatea de la Napa Valley... La
ce ne-ar folosi o cas` \n plus?

96

VALERIE DUHAMEL

|n t`cerea jenant` care urm`, Alexi se gndi c` so]ul ei


avea f`r` \ndoial` dreptate. Cu toate acestea, f`r` s` [tie
prea bine de ce, g`sea insisten]a lui cel pu]in ciudat`.
Foarte bine, Matt, cedez, spuse ea \n cele din urm`.
Miles, mi-ai face un serviciu dac` te-ai ocupa de problema
asta \n absen]a mea.
Restul mesei se desf`[ur` \ntr-o atmosfer` de bun`
dispozi]ie [i nici un alt incident notabil nu veni s` strice
petrecerea. Atunci cnd voia, Matt [tia s` fie un companion
fermec`tor, se gndi Alexi v`zndu-l discutnd cu Nancy,
care p`rea s`-i soarb` cuvintele, \ncntat`.
Str`luce[ti de fericire, Alexi! exclam` Miles, cu o cea[c`
de cafea \n mn`. {i trebuie s` admit c` so]ul t`u este un
b`rbat extraordinar. E limpede c` te ador`.
Tn`ra femeie \[i ridic` ochii spre Matt [i tres`ri. Nu
numai c` o fixa cu o intensitate tulbur`toare, dar avu impresia c` cite[te \n privirea lui o ostilitate care o \nghe]`. Era
absurd! De ce i-ar fi purtat pic` Matt? De altfel, acum \i zmbea. Trebuie s` fi visat...
Este timpul s` plec`m, Alexandra, spuse el apropiindu-se
de ea.
O jum`tate de or` mai trziu, ajungeau la aeroport unde
\i a[tepta avionul personal al lui Matt.
*
*

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

97

Era aproape miezul nop]ii cnd ajunser` la Napa Valley.


Matt avea acolo un aeroport privat pe care avionul ateriz`
f`r` necazuri. O limuzin` \i conduse pn` la cas`.
Cnd ma[ina coti pe o alee, Alexi z`ri \n fundul parcului forma impun`toare a unei case mari din lemn,
luminat` toat`. Pe m`sur` ce se apropiau, tn`ra femeie
sim]i cum \i cre[te ner`bdarea. Era att de ner`bd`toare
s` admire frumoasa locuin]` care va fi de acum \nainte a
ei!
Cnd [oferul \i deschise portiera, respir` adnc,
inspirnd cu pl`cere mirosul de iasomie [i de regina
nop]ii. Apoi cercet` locul. |n fa]a ei se ridica o vil` \n stil
colonial spaniol, cu arcade caracteristice. O balustrad` din
fier forjat, sus]innd jardiniere pline cu flori multicolore,
f`cea \ncojurul cl`dirii, dnd vizitatorului o impresie de
veselie.
Este minunat! exclam` Alexi, entuziasmat`.
Nu-i a[a? Un administrator se ocup` de domeniu \n
timpul absen]ei mele [i trebuie s` recunosc c` se descurc`
foarte bine.
U[a de intrare se deschise brusc, l`snd s` treac` o
tn`r` fat` foarte bucuroas`.
Matt, ce bucurie s` te rev`d! exclam` ea.
|n vrst` de dou`zeci sau poate dou`zeci [i unu de ani,
era extrem de frumoas` [i emana din ea o impresie de
prospe]ime [i spontaneitate absolut fermec`toare.

98

VALERIE DUHAMEL

{i eu sunt foarte mul]umit s` te v`d, Joanna.


El l`s` jos bagajele [i strnse mna pe care i-o \ntindea tn`ra.
Alexandra, ]i-o prezint pe Joanna Bradley, fata administratorului.
Alexi \i zmbi la rndul ei Joannei, care se m`rgini s`-i
adreseze o privire insolent` \nainte de a se r`suci pe
c`lcie. Jignit` de aceast` primire, tn`ra femeie [ov`i o
clip`, apoi urc` [i ea cele cteva trepte care duceau la
cas`.
Matt, ]i-am preg`tit tortul t`u preferat, zise tn`ra cu o
voce alintat` cnd intrar` \n cas`. Vrei o felie acum?
Nu, mul]umesc. Mai curnd mine diminea]`,
r`spunse Matt. M` r`sfe]i, s` [tii.
Arunc` o privire \n jurul lui, cu un aer satisf`cut.
Bravo! exclam` el. Casa este remarcabil de bine ]inut`!
Da? Tata mi-a spus c` vii, murmur` Joanna. |n consecin]`, am pus totul \n ordine.
Stnd pu]in mai la o parte, Alexi nu spunea o vorb`. De
ce s` \ntrerup` aceast` \ncnt`toare scen` a re\ntlnirii? se
gndi ea cu am`r`ciune. Oricum, Matt [i Joanna p`reau s`
fi uitat cu totul de existen]a ei.
Tot flec`rind vesel, urcar` amndoi la etaj [i Alexi sfr[i
prin a merge \n urma lor. |n cele din urm`, Matt deschise o
u[` care d`dea \ntr-o camer` mare. |n centrul \nc`perii se afla
un pat imens cu baldachin, ale c`rui perdele \mpodobite cu
flori [i p`s`ri se potriveau cu tapetul de pe pere]i.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

99

Dup` ce-i adresase un ultim semn de mn` lui Matt [i o


ingorase cu arogan]` pe Alexi, Joanna se f`cu nev`zut`.
Sala de baie se afl` \n dreapta, dac` dore[ti s` faci o
baie sau un du[, zise Matt dup` cteva secunde.
Mul]umesc.
Tn`ra femeie se a[ezase pe marginea patului, prad` unei
imense oboseli. |n aceast` nou` cas` se sim]ea complet
str`in`, ca [i cum nu era dect o intrus` [i nu so]ia st`pnului.
Stingherit`, se duse s`-[i caute obiectele de toalet` [i
c`ma[a de noapte, apoi se \nchise \n baie. Aici f`cu un du[
lung cu ap` cald`, \n speran]a de a se destinde. |n zadar. O
tortura o nelini[te inexplicabil`. De ce? Pentru c` Joanna
Bradley [i Matt p`reau foarte ata[a]i unul de altul?
Str`duindu-se s`-[i alunge din minte gndurile pe care le
considera ridicole, Alexi \[i trase pe ea c`ma[a de noapte [i
dezabieul, apoi se \ntoarse \n dormitor.
|l g`si pe Matt a[ezat la un birou plasat \n apropierea
ferestrei. R`sfoia ni[te documente. Cnd intr`, el \[i ridic`
privirea [i o m`sur` cu r`ceal` din cap pn`-n picioare.
Alexandra, vrei s`-mi acorzi o clip`, te rog? A[ vrea s`
semnezi cteva hrtii \nainte s` mergem la culcare.
Pu]in surprins` de aceast` cerere nea[teptat`, Alexi se
apropie de birou.
Despre ce este vorba? \ntreb ea.
Despre contractul nostru de c`s`torie. El precizeaz` ce
se va \ntmpla \n caz de divor].

100

VALERIE DUHAMEL

De divor]? repet` Alexi, contrariat`. Dar abia ne-am


c`s`torit, Matt!
El \i adres` un surs \ng`duitor, din cele pe care le
adresezi copiilor prea naivi.
{tiu, draga mea. Dar asta este pentru cazul cnd, mai
trziu, am \ntmpina dificult`]i. Prive[te, iat` ce \]i va reveni
exact [i cred c` vei considera c` sunt foarte generos.
Cum Alexi nu f`cea nici o mi[care, el \i \ntinse stiloul.
Haide, draga mea...
N-ai \ncredere \n mine, zise ea cu un glas care-i tremura.
Bine\n]eles c` am, Alexandra. Altfel, de ce m-a[ fi
c`s`torit cu tine?
R`spunsul acesta n-o lini[ti ctu[i de pu]in pe tn`ra
femeie, cu att mai mult cu ct o lic`rire stranie [i
nelini[titoare str`lucea \n ochii lui Matt.
Dar poate c` tu n-ai \ncredere \n mine! \i arunc` el pe
nea[teptate. |]i repet: dac` va trebui s` divor]`m, pensia pe
care o vei primi va fi foarte generoas`. Vrei s` cite[ti \nainte
de a semna?
Cu o simpl` mi[care din cap, Alexi \l anun]` c` nu. Apoi
lu` stiloul [i-[i scrise numele \n partea de jos a contractului.
Mul]umesc, zise Matt foarte lini[tit.
Dup` toate aparen]ele, el considera incidentul \nchis.
Alexi, \ns`, nu reu[ea s`-[i revin` \n fire.
Ei bine, ce s-a \ntmplat, \ngera[ule? \ntreb` el cu o
voce dezmierd`toare.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

101

De ce m-ai for]at s` semnez acest contract? Mai ales \n


seara c`s`toriei noastre...
Nu te-am for]at.
Totu[i, nu mi-ai l`sat nici o posibilitate de alegere!
Nu spune asta. Exist` \ntotdeauna o cale de ales.
Da, ai dreptate, replic` ea cu o voce lipsit` de energie.
{i-mi dau seama c-am gre[it c`s`torindu-m` cu tine!
Abia rostise aceste cuvinte c` le regret` imediat. Da, vrusese s`-l r`neasc`, la fel cum o r`nise el. Dar cuvintele \i
dep`[iser` gndul.
Dac`-i a[a, ce urm`reai devenind doamna Channing?
izbucni el. Banii mei, poate?
Vorbe[ti f`r` s` te gnde[ti! N-am nici o nevoie de banii
t`i! Ui]i c`-mi c[tig foarte bine existen]a [i c` tata este [i el
foarte bogat.
Nu uit absolut nimic, Alexandra, nici cine e[ti tu, nici
cine este tat`l t`u. Un om arogant, crud [i ne\nduplecat!
Cum \ndr`zne[ti s` vorbe[ti \n felul acesta despre tat`l meu?
El nu r`spunse dar, ca pentru a o umili [i mai mult, f`cu
s` alunece una din bretelele c`m`[ii de noapte pe care o
purta.
Matt?! Ce faci?
Pun cap`t acestei discu]ii.
Timp de cteva secunde, r`mase \mpietrit`, att de mult
o revolta atitudinea lui Matt. Apoi, respinse brusc mna pe
care el o pusese pe pieptul ei.

102

VALERIE DUHAMEL

Ajunge! ]ip` ea.


De ce? Nu-]i place s` fii atins`, draga mea?
Era mai mult dect putea suporta [i mna ei porni singur`. Dup` aceea, privi fascinat` urma degetelor ei ap`rnd
pe obrazul lui Matt.
Iat` cine nu este foarte descurc`re], Alexandra, zise el
cu un glas r`gu[it. Cred c` doamna Channing are nevoie de
o mic` lec]ie!
Speriat`, tn`ra femeie f`cu un pas \napoi. Dar Matt o
prinsese deja de bra]. Cu o mi[care agil`, scoase dezabieul lui Alexi [i f`cu s`-i alunece c`ma[a de noapte la
picioare.
E[ti foarte frumoas`, \ntr-adev`r foarte frumoas`.
O trase spre el [i \ncepu s`-i mngie spatele cu o
mi[care lent`, senzual`. Timp de cteva secunde, Alexi
\ncerc` s` reziste pl`cerii care urca \n ea. Dar cum ar fi putut
s-o fac`, de vreme ce sim]urile o tr`dau, cnd toat` fiin]a ei
n`zuia spre o pl`cere [i mai mare?
Acum, vreau s` te aud spunnd te rog, Matt, f`
dragoste cu mine, murmur` el.
Ea deja nu-[i mai apar]inea. Vocea lui Matt, privirea lui,
minile lui ]eseau \n jurul ei leg`turi sub]iri ca pnza de
p`ianjen care o ]ineau prizonier` mai sigur dect ni[te
lan]uri. Oricum, \ns`, n-avea nici cea mai mic` dorin]` s`
scape. |n clipa asta era o prizonier` care consim]ea, o
femeie \ndr`gostit`.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

103

Te rog, Matt...
Cuvintele se stinser` pe buzele ei \n timp ce el se apleca
spre ea ca s-o s`rute. Apoi, foarte \ncet, o ridic` \n bra]e [i
o duse pe pat. Aici, puse st`pnire pe buzele so]iei lui, cu
mare blnde]e. Tremurnd, Alexi \nchise ochii [i l`s` s`-i
scape un geam`t de dorin]` [i \n acela[i timp de suferin]`.
Matt vru s` se \ndep`rteze, dar Alexi \l re]inu cu toat`
puterea lng` ea. Atunci, el \[i l`s` degetele s` alunece de-a
lungul pieptului ei cu pielea m`t`soas`, peste pntecul
neted [i peste [oldurile zvelte, murmurnd cuvinte f`r` [ir.
Ame]it` de un val de senza]ii voluptuoase, Alexi se arcuia, se
unduia, oferindu-se cu totul. Dar Matt, amant expert [i
atent, nu se gr`bea, acoperind-o cu mngieri [i s`rut`ri
fierbin]i, prelungind supliciul a[tept`rii pn` la limitele
suportabilului.
Veni \n ea, \n sfr[it, [i ea \i cuprinse cu picioarele
mijlocul ca s`-l primeasc` mai bine. Apoi, \ncetul cu \ncetul,
\n timp ce corpurile lor \[i g`seau singure ritmul dragostei,
Alexi sim]i pl`cerea urcnd \n ea. Matt o strnse brusc cu
toat` puterea, apoi \[i \nfund` fa]a \n p`rul ei r`spndit pe
pern`, iar strig`tul lor \n`bu[it p`ru s` r`sune mult timp \n
lini[tea camerei.
*
*

104

VALERIE DUHAMEL

A doua zi diminea]a, cnd se trezi, Alexi g`si gol locul de


lng` ea. |n \nc`pere se r`spndea o lumin` blnd`,
provenind de la soarele care se strecura printre jaluzele.
Tn`ra femeie se \ntinse, apoi suspin` de satisfac]ie. Ce
noapte minunat` petrecuser`! |i revenea \n memorie
amintirea \mbr`]i[`rilor lor p`tima[e, f`cnd-o s` regrete
absen]a so]ului ei. Ce mult i-ar fi pl`cut s` se trezeasc` \n
bra]ele lui, s`-[i petreac` prima lor diminea]` al`turi de el...
Se ridic` din pat, resemnat`, [i se \ndrept` spre baie.
Luna lor de miere era foarte scurt`, astfel c` trebuia s` profite ct mai mult posibil, f`r` s` piard` timpul singur` \n pat.
Un sfert de or` mai trziu, \mbr`cat` \ntr-o rochie scurt`
din bumbac de culoare galben-deschis, Alexi cobora scara
cu pa[i sprinteni. Ajuns` la parter, fu uimit` de lini[tea care
domnea \n cas`. Pu]in \ngrijorat`, se duse \n salon.
Nimeni...
Deodat`, auzi ecourile unei conversa]ii provenind din
buc`t`rie [i, lini[tit`, \[i spuse c` Joanna trebuia probabil s`
preg`teasc` micul dejun \n compania lui Matt.
Intrnd \n buc`t`rie, Alexi constat` totu[i c` se \n[elase.
|n \nc`pere nu se g`sea dect Joanna, care asculta radioul
cu volumul dat tare.
Bun` ziua! strig` Alexi.
Bun` ziua, morm`i tn`ra fat` f`r` s`-[i ridice ochii de
la tarta pe care o preg`tea. Cafetiera este acolo.
|[i \nso]i cuvintele cu o mi[care din cap.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

105

L-a]i v`zut pe Matt, \n diminea]a asta? \ntreb` Alexi,


hot`rt` s` nu ]in` seama de atitudinea ostil` a Joannei.
Da, am luat micul dejun \mpreun`.
Alexi sim]i din nou o \mpuns`tur` \n inim`. Intimitatea
care p`rea s` existe \ntre Matt [i Joanna era pentru ea foarte
greu de suportat.
|n]eleg, zise ea pe un ton aspru. {i dup` aceea a spus
unde se duce?
La vie.
|n t`cerea care urm`, Alexi o cercet` pe tn`ra fat` care
plasa cu aten]ie fructe pe fundul unei t`vi. Ni[te blugi
sp`l`ci]i se mulau pe corpul ei zvelt, \n timp ce tricoul,
foarte decoltat, l`sa s` se ghiceasc` \nceputul snilor. O
]inut` cel pu]in provocatoare...
Matt mi-a spus c` v-a]i c`s`torit ieri.
Remarca aceasta brutal` o surprinse pe Alexi. Joanna
p`rea s` insinueze c` Matt fusese constrns s` se c`s`toreasc`!
Da, ceremonia a avut loc ieri, r`spunse Alexi simplu,
pu]in dornic` s` \nr`ut`]easc` situa]ia.
Asta m` mir` mult.
De ce?
Pentru c` este \ndr`gostit de alt` femeie. Se nume[te
Carole [i Matt a invitat-o foarte des aici.
|n mod straniu, Alexi nu resim]i nimic. Poate c` \n sinea
ei se a[tepta la o descoperire de genul acesta, \ntr-o zi sau

106

VALERIE DUHAMEL

alta. Cernd-o \n c`s`torie, Matt nu vorbise niciodat` de


dragoste. Cu toate acestea, speran]a secret` de a reu[i s`-l
cucereasc` [i s`-i c[tige inima \i permisese tinerei femei s`-i
]in` piept. Pn` acum, cel pu]in...
P`r`si buc`t`ria f`r` un cuvnt [i ie[i din cas`. Apoi, se
duse ma[inal s` se refugieze la umbra copacilor care
m`rgineau terasa [i descoperi pe nea[teptate un peisaj
splendid. Cu respira]ia t`iat`, \[i uit` pentru o clip` temerile
[i contempl` colinele care unduiau ct vedea cu ochii,
acoperite de p`duri [i de vii. Culorile frunzi[ului copacilor
se amestecau armonios cu cele ale viilor, sub lumina
dimine]ii, f`cnd-o s` se gndeasc` la un tablou impresionist.
Curnd, \ns`, peisajul vesel \[i pierdu culorile [i se
\nce]o[`. Alexi se gndea, cu lacrimi \n ochi, c` nu era prima
femeie c`reia Matt \i ar`tase acest domeniu, [i gndul acesta o f`cea s` sufere. Cine putea fi oare aceast` Carole, a c`rei
existen]` i-o dezv`luise Joanna? Singura, unica iubire a lui
Matt?
Cuprins` de sl`biciune, tn`ra femeie se l`s` s` alunece
la r`d`cina unui copac [i izbucni \n hohote de plns. Va trebui oare s` accepte s`-l \mpart` pe Matt cu alta?
Nu, [tia deja c` nu va putea niciodat` s` tolereze o
asemenea situa]ie.

Capitolul 7
Poate c` este un punct de vedere egoist, Alexi, dar sunt
u[urat c` n-ai lipsit mult timp, zise Miles la sfr[itul
s`pt`mnii care urmase dup` \ntoarcerea tinerei femei. Cu
toate comenzile care s-au adunat \n ultimul timp... Nu [tiu
cum a[ fi reu[it s` m` descurc singur!
Da, [tiu, murmur` Alexi. Surplusul acesta de munc`
este mai curnd un semn bun.
F`r` s` mai socotim c` tu [i cu Matt ve]i putea oricnd
s` v` lua]i cteva zile de vacan]` cnd ve]i avea timp, nu?
Apropo, ai citit ziarele ast`zi? Vorbesc despre povestea de
dragoste a anului!
|nc` n-am \n]eles cum au aflat de c`s`toria noastr`!
Alexi nu-[i putu st`pni o grimas` gndindu-se la articolul Georgiei Gold. Ce [oc avusese, de diminea]`, cnd
descoperise povestea c`s`toriei lor relatat` de celebra

108

VALERIE DUHAMEL

ziarist`! Nici un am`nunt nu lipsea. S` crezi c` Georgia asistase la ceremonie, ascuns` \n spatele unui stlp al bisericii!
De fapt, ce m` sup`r` cel mai mult este c` tata a aflat
de c`s`toria mea din mass-media, declar` ea.
N-ai nimic s`-]i repro[ezi, Alexi. Ai \ncercat s`-l anun]i,
dar \n zadar. Haide, nu te mai gndi la asta. Ah, era ct pe
ce s` uit... Nancy m-a \ntrebat dac` ve]i avea o sear` liber`,
s`pt`mna viitoare, s` veni]i la noi la cin`?
Ei bine, Matt este \nc` la New York...
Cnd trebuie s` se \ntoarc`?
Nu [tiu, r`spunse ea, \ncurcat`. El este pu]in cam ca
tata, s` [tii. Dup` ce a plecat, nu mi-a telefonat o singur`
dat`. Te asigur c` ace[tia doi sunt f`cu]i s` se \n]eleag`!
E[ti sigur` c` nu dramatizezi situa]ia, Alexi? Matt este un
om de afaceri foarte ocupat. Gnde[te-te c` se afl` \n fruntea
a numeroase companii r`spndite \n toat` lumea! |n aceste
condi]ii, nu are prea mult timp pentru el... Dar sunt sigur c`
asta nu-l \mpiedic` s` se gndeasc` la tine [i s` te adore.
Alexi se mul]umi s` clatine din cap. Da, Matt avea un program supra\nc`rcat. Dar un simplu telefon nu i-ar fi cerut
dect cteva minute... Oare unde se afla acum? Cine \i ]inea
companie? De ce aceast` t`cere prelungit`?
Incapabil` s` g`seasc` r`spuns la toate \ntreb`rile care o
fr`mntau, Alexi \ncepu s`-[i mu[te creionul. Din fericire,
s`pt`mna aceasta, munca suplinise \n parte golul l`sat de
Matt [i zilele trecuser` foarte repede. Dar nop]ile...

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

109

Nop]ile, lucrurile st`teau cu totul altfel. N-ar fi crezut


niciodat` c` Matt \i va lipsi att de mult. Deoarece, singur`
\n patul lor mare, tn`ra femeie se plictisea. Amintirea
mngierilor lui Matt, s`rut`rile lui o obsedau, condamnnd-o uneori la lungi insomnii.
Deodat`, se auzi soneria telefonului, care o smulse din
gndurile ei. Mai iute dect ea, Miles ridic` receptorul.
Da, o clip`, zise Miles. Alexi, este tat`l t`u. Pe curnd.
Ie[i imediat pe u[`, l`snd-o pe Alexi singur` \n birou.
Alo? Tat`?
Ai \nnebunit de tot, Alexi? url` Henri Rossini \n aparat.
Surprins`, tn`ra femeie nu avu timp s` r`spund`.
Tocmai mi se spune c` te-ai fi c`s`torit cu Matt
Channing s`pt`mna trecut`. Sper c` este o glum`?
Nu, este adev`rat, r`spunse ea lini[tit`. |mi pare r`u c`
ai aflat att de trziu, tat`. Am f`cut tot posibilul ca s` te
anun]. Dorin]a mea cea mai drag` era s` asi[ti la c`s`torie.
Dup` cuvintele ei urm` o lung` t`cere.
Tat`, mai e[ti pe fir? \ntreb` ea \ncet.
De ce te-ai c`s`torit cu el?
Pentru c`-l iubesc, tat`.
Poate, dar ai f`cut cea mai mare gre[eal` din via]a ta.
Nu, nu cred.
|n realitate, chiar dac` vorbele tat`lui ei o r`neau adnc,
Alexi se a[teptase la o reac]ie de genul acesta. De fiecare
dat` cnd avusese un prieten, Henri Rossini n-o scutise de

110

VALERIE DUHAMEL

cuvinte aspre [i critici dure, sub pretextul c` tn`rul b`rbat


nu era destul de bun pentru fiica lui. De data aceasta, \ns`,
era prea trziu ca el s` poat` interveni.
Serios? \i arunc` el. |l cunosc pe Channing mai bine
dect tine, \nchipuie-]i. Mai cu seam` nu-]i imagina c` s-a
c`s`torit cu tine din dragoste! A[teapt`-m`, iau primul avion
ca s` te scot din asta.
Tat`, eu...
Leg`tura se \ntrerupse brusc, l`snd-o pe Alexi extrem
de nelini[tit`. Avnd impresia c`-i era imposibil s`-[i reia
lucrul, se hot`r\ s` se duc` acas`. Dar cum s` uite cuvintele
lui Henri Rossini? Mai cu seam` nu-]i imagina c` s-a
c`s`torit cu tine din dragoste! spusese el...
*
*

Se f`cuse deja noapte cnd sun` telefonul lui Alexi.


Tres`ri [i ridic` receptorul cu o mn` tremurnd`.
Alexi, tat`l t`u dore[te s` te vad` imediat, o anun]`
Monica pe un ton \n]epat.
Dup` care \nchise imediat. |n ciuda mniei pe care o
sim]ea v`zndu-se tratat` drept o feti]` neascult`toare, Alexi
urc` \n ma[ina ei [i porni spre Beverly Hills. Roas` de curiozitate [i de \ngrijorare, voia s` aud` explica]iile lui Henri
Rossini.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

111

Ajunse \n sfr[it \n fa]a por]ilor din fier forjat ale


luxoasei propriet`]i a tat`lui ei. Paznicul o l`s` s` treac` [i
ea se duse s`-[i parcheze Lamborghini-ul la locul lui
obi[nuit.
|i deschise Monica. F`r` s` spun` o vorb`, f`r` un zmbet, o conduse pe Alexi pn` \n salonul unde o a[tepta
Henri Rossini. Ce sclifosit`! se gndi Alexi. N-o avusese
niciodat` la inim` pe actri]`, dar \n seara asta aproape c` o
ura!
A sosit fiica ta, dragul meu! anun]` Monica deschiznd
u[a.
Apoi se retrase, spre marea uimire a lui Alexi, care nu era
obi[nuit` cu o asemenea discre]ie din partea ei. Henri, care
st`tea pe canapea, se ridic` brusc \n picioare.
A[adar, proast` mic`, e[ti mul]umit` de tine?
Uluit`, Alexi privi fa]a cu tr`s`turile crispate de mnie a
tat`lui ei. Nu-i v`zuse niciodat` o asemenea expresie de ur`.
B`rbat frumos, surprindea de obicei prin \nf`]i[area lui
tn`r` [i dinamic`. |n seara asta \ns`, ar`ta mult mai b`trn
dect cei [aizeci de ani ai lui. Avea fa]a tras` [i tenul livid...
Numai ochii \i str`luceau neobi[nuit.
Trebuie s` \ncepi chiar de mine procedura de divor],
zise el. Trebuie s`-]i anulezi imediat c`s`toria.
Dar de ce? \ntreb` ea cu o voce tremurnd`.
Pentru c` Channing s-a c`s`torit cu tine pentru un singur motiv: ca s` se r`zbune pe mine.

112

VALERIE DUHAMEL

Ca s` se r`zbune pe tine? repet` ea ma[inal. Dar de ce


m-ar ur\ att de mult?
Te ur`[te pentru c` e[ti fiica mea. Vrea s` m` distrug`
cum l-am distrus eu pe tat`l lui, \n urm` cu peste dou`zeci
[i cinci de ani.
Poftim?
Alexi nu-[i putea crede urechilor. Prin urmare, tat`l ei
era b`rbatul care se \nver[unase \mpotriva lui Edward
Channing...
Mama ta m-a p`r`sit pentru b`rbatul acela! izbucni
Henri Rossini, vizibil scos din s`rite. Te-a luat cu ea [i s-a
dus s` locuiasc` \n casa lui.
Se \ntrerupse o clip`, cu un aer r`t`cit.
Am avertizat-o, totu[i, relu` el. Dar ea nu m-a crezut.
Mi-a subestimat puterea.
{i atunci? \ntreb` Alexi, urm`rindu-i cuvintele cu sufletul la gur`. Ce ai f`cut?
Am f`cut tot posibilul ca s`-l ruinez pe Edward
Channing, s`-l distrug, pentru ca mama ta s`-l p`r`seasc`.
Mai \nti [i-a pierdut serviciul, apoi casa. |n cele din urm`,
a trebuit s` se \ntoarc` \n Anglia f`r` nici un ban.
Este monstruos! Mai ales c` n-a fost niciodat` nimic
\ntre Edward Channing [i mama. A plecat pentru c` era
foarte nefericit` cu tine. O neglijai...
Feti]o, nimeni nu-[i poate bate joc de Henri Rossini
f`r` s` suporte consecin]ele! arunc` el cu dispre], f`r` s-o

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

113

asculte. Edward Channing a aflat-o pe spinarea lui. Cu att


mai r`u pentru el. Acum a venit rndul fiului s`u s`
primeasc` o lec]ie.
Nu! Nu pot s` cred c` Matt s-a c`s`torit cu mine ca s`
se r`zbune. C`s`toria noastr` n-are nimic de-a face cu
povestea asta.
Iluziile tale vor fi de scurt` durat`, Alexi! Haide, acum
du-te acas`. Nu la Malibu, ci \n propria ta cas`. M` voi ocupa
eu de toate.
Nu se pune problema s` divor]ez, tat`. {i apoi, oricum,
nu pot s` m` \ntorc acas`. Am vndut casa, acum cteva zile.
Ce? Cui ai vndut-o?
Nu [tiu, cred c` unei societ`]i. M` h`r]uiau de luni de
zile.
Bine\n]eles! {i sunt gata s` pariez c` societatea \n
chestiune se nume[te Holland Enterprises. Ea posed` deja
terenul din spatele casei [i proiecteaz` s` dezvolte pe el un
complex sportiv, tocmai pentru a-mi z`d`rnici planurile.
Nu [tiu, tat`. {i \mi este indiferent. Aveam nevoie de
bani pentru agen]ie [i...
{i Matt ]i-a sugerat s-o vinzi, a[a-i?
Da. De unde [tii?
Foarte simplu: Matt Channing se afl` \n fruntea societ`]ii Holland Enterprises!
De data aceasta, Alexi crezu c` o s` le[ine. Cuprins` de
ame]eal`, se ag`]` de sp`tarul unui fotoliu ca s` nu cad`.

114

VALERIE DUHAMEL

Ai auzit destul, \n seara asta, Alexi? o \ntreb` el. Bun, ai


face mai bine s` r`mi aici, \n noaptea asta.
|n loc de r`spuns, tn`ra femeie cl`tin` din cap. Da, va
r`mne, deoarece nu se sim]ea \n stare s` conduc` ma[ina.
Dar numai noaptea asta. Dup` aceea, va trebui s`-l \nfrunte
pe Matt, ea singur`, nu Henri Rossini.
Ajunse ca \ntr-un fel de trans` \n vechea ei camer`, cea \n
care \[i petrecuse o parte din adolescen]`, cea \n care
\nv`]ase s` tr`iasc` \n singur`tate.
O cuprinse o stare \ngrozitoare de confuzie [i de
neputin]`. Se arunc` pe pat [i-[i \nfund` fa]a \ntr-o pern`.
Mai bine s` \ncerce s` nu se mai gndeasc`, s` fac` s` tac`
aceste voci care o torturau: Channing s-a c`s`torit cu tine
pentru un singur [i unic motiv: ca s` se r`zbune pe mine,
Matt Channing se afl` \n fruntea societ`]ii Holland
Enterprises...
Durerea era att de vie \nct amor]ea \ncetul cu \ncetul
toate capacit`]ile tinerei femei; se pr`bu[i \ntr-un somn de
plumb.
*
*

A doua zi diminea]a Alexi se ridic` din pat, se \mbr`c`


[i se duse s`-[i caute tat`l care \[i lua micul dejun cu
Monica.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

115

Bun` diminea]a, \i spuse Henri \ndat` ce intr` \n


sufragerie. A[az`-te [i ia o cafea.
Nu. Trebuie s` plec imediat. M` \ntorc la Malibu.
Cum tat`l ei \i arunca o privire sumbr`, crezu potrivit s`
precizeze:
Matt se afl` la New York.
Bine. A[teapt` cteva minute \nainte s` pleci, [i-l vei
vedea pe Martin.
Cum? Este \n California?
Da, i-am acordat o s`pt`mn` de vacan]`.
|n]eleg. |]i imaginai f`r` \ndoial` c` am s` m` refugiez
\n bra]ele lui ca s` m` consoleze? Ei bine, nici nu se pune
problema! Pe curnd.
*
*

Ajungnd la Malibu, Alexi avu o strngere de inim`.


Ma[ina lui Matt se afla pe alee. Nu numai c` se \ntorsese, dar
pe deasupra, nu era singur. O alt` ma[in` se afla lng` a lui.
Tr`gnd adnc aer \n piept, tn`ra femeie se str`dui
s`-[i adune tot curajul. Prin urmare, confruntarea va avea
loc mai curnd dect crezuse...
Urc` treptele peronului cu pa[i hot`r]i [i sun` la u[`.
Cteva secunde mai trziu, Matt ap`rea \n cadrul u[ii, cu o
expresie posomort` pe fa]`.

116

VALERIE DUHAMEL

Unde ai fost? o \ntreb` el pe un ton aspru.


Am ie[it. Am avut de f`cut o vizit` diminea]a devreme.
Cui?
Te intereseaz`? Cu toate acestea, n-am avut impresia c`
programul meu din ultimele zile a constituit una din preocup`rile tale majore!
De acord, trebuie s` recunosc c` a[ fi putut s`-]i telefonez, dar am fost cople[it de probleme [i... Haide, intr`,
vom vorbi \n`untru despre toate astea.
{i tu, unde ai fost? \ntreb` la rndul ei Alexi, cnd
ajunser` \n hol.
{tii bine, la New York.
Da, dar New York-ul este un ora[ mare...
Am locuit ca de obicei \n apartamentul meu.
F`r` s`-i arunce o privire, Alexi porni spre camera
lor.
Alexandra, noi trebuie s`... Dar ce faci?
Abia intrat` \n \nc`pere, ea deschisese [ifonierul [i \ncepuse s` umple o valiz` cu haine.
|mi fac bagajele, Matt. Cu alte cuvinte, m-am hot`rt s`
plec!
Vrei s` m` faci s` rd, sper! exclam` el smulgndu-i
valiza din mini.
Ea \l sfid` cu privirea, furioas`.
L-am v`zut pe tata [i el mi-a spus tot, zise ea pe un ton
\nghe]at.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

117

Spre marea ei uimire, Matt nu p`ru surprins. El se


mul]umi s` schi]eze un zmbet cinic.
Nu se poate! Cu siguran]` nu ]i-a spus tot, draga mea
Alexandra! exclam` el. Apropo, este oare tot att de violent
[i de \n`crit?
Nu vorbi a[a despre tat`l meu!
Sper c` nu m-ai ap`rat \n acela[i fel cnd m-a insultat
\n fa]a ta, Alexi!
N-a f`cut altceva dect s`-mi dezv`luie adev`rul, afirm`
ea, stnjenit`.
M-ar mira!
Mi-a spus, mai cu seam`, c` te-ai c`s`torit cu mine ca
s`-]i potole[ti setea de r`zbunare, ca s`-l ruinezi cum l-a
ruinat el pe tat`l t`u.
Matt se apropie de ea [i, \nainte ca tn`ra femeie s` se
poat` eschiva, o lipise de el.
Ce faci, Matt?! exclam` ea, speriat`.
A venit timpul s`-mi potolesc setea de r`zbunare, cum
bine spune tat`l t`u.
O f`cu s` suporte un s`rut brutal. |n ceea ce o privea,
Alexi refuz` s` cedeze dorin]ei care punea st`pnire pe ea,
[i-l respinse pe Matt cu toat` puterea.
|n aceea[i clip` sun` telefonul [i Matt ridic` receptorul.
Un oarecare Martin Steel vrea s`-]i vorbeasc`,
Alexandra, zise el cu o voce \n`bu[it`.

118

VALERIE DUHAMEL

Simul` c` \ntinde receptorul tinerei femei, apoi \nchise telefonul.


Cu ce drept m` \mpiedici s` vorbesc cu prietenii mei?!
exclam` Alexi, indignat`.
Am tot dreptul, Alexandra! Nu uita c` e[ti so]ia mea [i
n-am s` las nici un b`rbat s`-]i dea trcoale!
Nu sunt proprietatea ta!
Alexandra, cunosc mijloace prin care s` te trezesc la
realitate.
Ah, da? {i ce ai de gnd s` faci? S` m` ]ii prizonier` aici?
S` m` ba]i?
Haide, nu [tiu realmente ce s` aleg, zise el \nchiznd
[ifonierul. De exemplu, [tii c` am cump`rat cl`direa \n care
func]ioneaz` faimoasa agen]ie Alexi-Miles?
Cum tn`ra femeie t`cea, stupefiat`, el zmbi.
|n aceste condi]ii, vei \n]elege c` este \n interesul t`u
[i al asociatului t`u s` nu te ar`]i att de \nd`r`tnic`, draga
mea.
Nu te vei cobor\ pn` la [antaj... murmur` Alexi,
tremurnd de indignare.
F`r` cuvinte mari, Alexandra, te rog. Dar orice s-ar
\ntmpla, po]i s` fii sigur` c` dac` \ncerci s` m` p`r`se[ti,
n-am s` ezit o clip` s` provoc ruina voastr`, crescnd de
exemplu chiria \n mod exagerat. Bun, acum c` am pus la
punct situa]ia, preg`te[te-te. Avem vizitatori care ne
a[teapt` \n salon.

Capitolul 8
Iat`-te \n sfr[it, draga mea! exclam` Matt cnd tn`ra
femeie intr` \n salon.
|n camera ei, \n timpul celor cteva minute pe care Matt
i le acordase ca s` se preg`teasc`, Alexi reu[ise s`-[i ia
\nf`]i[area unei proaspete c`s`torite fericite. De aceea, cnd
intr` \n \nc`pere, afi[a un zmbet vesel. Nimeni n-ar fi
putut b`nui ct de mult o costa asta.
Vreau s`-]i prezint pe doi dintre cei mai buni prieteni
ai mei, Paul Burns [i Carole, so]ia lui, spuse Matt.
De data aceasta, Alexi \ntmpin` toate dificult`]ile din
lume ca s` continue s` zmbeasc`. Carole... femeia de care
Matt era \ndr`gostit. A[adar, Joanna nu min]ise!
|ncntat` de cuno[tin]`, reu[i ea, totu[i, s` rosteasc`.
Carole \i \ntinse mna, zmbitoare. |nalt`, cu p`rul de un
blond-ar`miu, \mbr`cat` \ntr-un costum fust`-taior de

120

VALERIE DUHAMEL

culoare ro[ie care-i venea de minune, era o femeie foarte


atr`g`toare. De altfel, so]ul ei, un b`rbat frumos de vreo
cincizeci de ani, n-o sc`pa o clip` din ochi.
Am auzit vorbindu-se mult despre dumneata,
Alexandra, spuse el politicos. Ce p`cat c` nu l-ai putut \nso]i
pe Matt la New York!
La aceste cuvinte, Alexi tres`ri. Totul devenea cum nu se
putea mai limpede... Matt se dusese s`-[i \ntlneasc` amanta, sub pretextul unei c`l`torii de afaceri! Iat` de ce nu g`sise
o clip` liber` s`-i telefoneze, ei, so]iei pe care n-o iubea...
Locui]i chiar la New York? \ntreb` Alexi, mai pu]in din
curiozitate dect pentru a-[i ascunde suferin]a pe care i-o
provoca aceast` descoperire.
Da, r`spunse Carole. Este de altfel foarte comod pentru Paul, deoarece sediul societ`]ii Holland Enterprises, ai
c`rei fondatori sunt Paul [i Matt, se afl` la doi pa[i de casa
noastr`.
Hot`rt lucru, conversa]ia se dovedea plin` de
\nv`]`minte! se gndi Alexandra, furioas`. A[adar, Matt nu
fusese singurul care f`cuse o afacere bun` vnznd proprietatea ei...
Ce vrei s` bei, draga mea? o \ntreb` Matt. Cred c` un
coniac ]i-ar prinde bine. G`sesc c` e[ti destul de palid`,
ast`-sear`.
Alexi se sili s`-i sus]in` privirea ironic`. Ce mult \l detesta \n clipa asta!

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

121

Nu, un pahar de ap` mineral` va fi foarte bun,


r`spunse ea pe un ton t`ios.
Sper c` nu e[ti sup`rat` pe noi pentru c` ]i-am acaparat so]ul toat` s`pt`mna trecut`, Alexandra, relu`
Carole. Tocmai dup` luna voastr` de miere...
Nu, deloc! exclam` Alexi. Mai ales c` am fost [i eu
foarte ocupat`: recep]ii, dineuri, cocteiluri...
Min]ea, dar nu se punea problema ca Matt s` [tie
c`-[i petrecuse toate serile a[teptnd un telefon de la
el.
Adev`rat? \i arunc` acesta \ntinzndu-i un pahar cu ap`
mineral`.
Matt ne-a povestit despre c`s`toria voastr` fulger, continu` Carole, aparent f`r` s` remarce tensiunea dintre cei
doi so]i. Ce idee romantic`!
Intrigat`, Alexi scrut` figura rivalei sale, \ncercnd s`
descopere pe tr`s`turile ei expresia unei emo]ii, chiar
trec`toare. |n zadar. De-a ce se juca oare Carole? Ar fi trebuit s` fie nebun` de gelozie... |n loc de asta, se ar`ta
cuprins` de admira]ie \n fa]a farmecului unei ceremonii de
c`s`torie oficiat` doar cu doi martori, la cteva zile dup` ce
b`rbatul \[i formulase cererea. Numai dac`... numai dac`
Matt era singurul \ndr`gostit [i dragostea lui nu era
\mp`rt`[it`!
Noi s`rb`torim ast`zi zece ani de c`s`torie, zise Carole.
Felicit`ri, rosti Alexi ma[inal.

122

VALERIE DUHAMEL

Era zdruncinat` \n convingerile ei. {i asta pe bun`


dreptate: privirea Carolei reflecta o asemenea dragoste
pentru so]ul ei \nct \i era greu s` cread` c` i-ar putea fi
infidel`.
Iat` motivul pentru care \n seara aceasta v` invit`m la
restaurant! ad`ug` Paul pe un ton vesel. Dar acum, Carole,
e timpul s` ne \ntoarcem la hotel. Cu toate aceste \ntlniri,
vom fi ocupa]i toat` dup`-amiaza.
F`r` s` mai \ntrzie, Paul [i Carole Burns \[i luar` r`masbun. Matt [i Paul stabiliser` s` se \ntlneasc` pentru o
[edin]` de afaceri la Agen]ia imobiliar` Morgan. Nu exista
nici o \ndoial` c` asta era \n leg`tur` cu vnzarea casei ei! se
gndi Alexi cu triste]e.
*
*

Presta]ia n-a fost la \n`l]ime, doamn` Channing!


declar` Matt pe un ton agresiv, intrnd \n salon. Va trebui
s` te str`duie[ti mai mult data viitoare, dac` vrei s` convingi
oamenii c` form`m un cuplu unit [i fericit!
Cuplul nostru nu este nici una, nici alta. Atunci, la ce
bun s` ne prefacem?
Ei bine, de exemplu, ca s-o \mpiedic`m pe Georgia
Gold s` r`spndeasc` zvonuri nepl`cute pe seama fiicei
dragi a lui Henri Rossini...

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

123

Apropo de Georgia, tu ai fost acela care i-a furnizat o


dare de seam` am`nun]it` despre oficierea c`s`toriei noastre?
A[tepta tremurnd r`spunsul, spernd totu[i c` Matt nu
avusese indecen]a s` fac` a[a ceva.
Da, draga mea, r`spunse el sigur de sine. Asta nu mi-a
cerut dect cteva minute la telefon.
Te detest! \i arunc` ea, la cap`tul r`bd`rii.
Acest ]ip`t al inimii nu p`ru s`-l emo]ioneze ctu[i de
pu]in.
Ce program ai, \n dup`-amiaza asta? o \ntreb` el,
nep`s`tor.
Nu te prive[te!
Eu cred c` da. Mai ales dac` ai inten]ia s` te duci s`-l
\ntlne[ti pe Martin Steel...
Oh! Destul! exclam` ea.
Bun, acum cred c` e timpul s` plec.
Unde te duci?
Am \ntlnire cu Paul.
Bine\n]eles! Uitasem de marele vostru proiect al complexului sportiv. A[adar, ai dat o dubl` lovitur`... Ai de ce s`
fii mndru!
El o privi cteva secunde, p`ru pe punctul s` spun`
ceva, apoi sfr[i prin a ridica din umeri. |n clipa cnd era
gata s` ias` pe u[`, Alexi se repezi spre el [i-l prinse de
bra].

124

VALERIE DUHAMEL

Matt, a[teapt`. Am nevoie s` [tiu ceva. Te-ai c`s`torit


cu mine numai cu scopul de a m` determina s`-]i cedez proprietatea?
|ntrebarea fu urmat` de un scurt moment de t`cere, \n
timpul c`reia tn`ra femeie crezu c` i se face r`u, att de
repede \i b`tea inima. O ultim` speran]` o sus]inea. Matt nu
putea fi att de crud...
A fost unul dintre motive, \ntr-adev`r, spuse el \n cele
din urm`.
Din sete de r`zbunare, murmur` ea, distrus`.
La \nceput, voiam numai proprietatea ta ca s`-mi
\nchei socotelile cu tat`l t`u. Apoi am dorit s` posed totul.
Pe tine, agen]ia ta...
|n clipa aceea sun` telefonul, \ntrerupnd explica]iile lui
Matt.
Este cu siguran]` Paul, zise Matt. Anun]`-l c`
sosesc, te rog. Vom relua discu]ia noastr` mai trziu,
Alexandra.
|n timp ce el se \ndep`rta, Alexi ridic` ma[inal receptorul.
Alexi? Este foarte greu s` te g`seas` cineva, zilele astea!
Martin!
Auzind-o rostind acest nume, Matt se \ntoarse brusc [i o
fulger` pe tn`ra femeie cu privirea.
Pe disear`, Alexandra, spuse el pe un ton t`ios. Nu uita
c` avem o invita]ie la cin`. S` fii gata la ora [apte.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

125

U[a de la intrare pocni att de violent \nct se


zguduir` pere]ii. Alexi scoase un oftat adnc, apoi
\ntreb`:
Cum ai aflat num`rul meu de telefon, Martin?
Mi l-a dat Henri.
A[adar, [tii c` sunt c`s`torit`?
Da, dar Henri mi-a m`rturisit c` te-ai c`s`torit cu acest
b`rbat din disperare.
|mi pare r`u c` te decep]ionez, dar m-am c`s`torit pentru c`-mi iubesc so]ul.
Adev`rat? Cu toate acestea, aveam impresia c` te
preg`teai s`-l p`r`se[ti.
Nicidecum. |l iubesc [i orice ar face, voi r`mne al`turi
de el.
|n aceste condi]ii, presupun c` n-o s`-mi acorzi o a
doua [ans`...
Nu. |n schimb, putem r`mne prieteni. {i, dac` vrei,
vorbe[te-mi despre filmul la care lucrezi...
{tii, Alexi, cred c` n-am f`cut niciodat` altceva dect s`
vorbim despre filmele mele!
Remarca aceasta o f`cu s` zmbeasc` pe Alexi care se
a[ez` pe canapea, gata s` asculte relatarea prietenului ei.
Poveste[te-mi totul, Martin...
*
*

126

VALERIE DUHAMEL

Ceva mai trziu, la volanul ma[inii ei sport, Alexi se


\ndrepta spre Hollywood. |n mod straniu, hot`rrea ei de a
r`mne cu orice pre] al`turi de Matt \i permisese s`-[i
recapete lini[tea. Sau aproape! Deoarece problema agen]iei
o fr`mnta. Iat` de ce se hot`rse s`-i fac` o vizit` lui Miles.
Cnd ajunse \n fa]a vilei familiei Thornton, Nancy fu
aceea care veni s`-i deschid`. Fermec`toare ca de obicei,
st`pna casei o conduse pe tn`ra femeie la so]ul ei, care se
bronza la marginea piscinei.
Alexi? Ce supriz` pl`cut`! exclam` Miles ridicndu-se
\n picioare.
El o invit` s` ia loc, iar Nancy se duse dup` b`uturi
r`coritoare.
Sunt mul]umit c` ai trecut ast`zi pe la noi, Alexi,
deoarece Nancy [i cu mine avem s`-]i anun]`m ceva.
Da? {i eu la fel, Miles. Matt a cump`rat localul \n care
se afl` agen]ia noastr`, \i spuse ea.
Reac]ia lui Miles o lu` complet pe nea[teptate. Se a[tepta
ca el s` par` ab`tut, sau cel pu]in uimit, dar \n loc de asta,
pe fa]a lui ap`ru o expresie de mare u[urare.
Iat` o veste excelent`, Alexi! {i eu care \mi f`ceam griji
privind cre[terea chiriei... Acesta este sfr[itul temerilor
noastre.
Timp de o clip`, Alexi [ov`i s`-i dezv`luie adev`ratele
inten]ii ale lui Matt. |n cele din urm`, \ns`, renun]`.
Deocamdat` era inutil s`-i \ntunece bucuria.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

127

Acum este rndul nostru, continu` Miles. Nancy


a[teapt` un copil!
Miles! Este extraordinar! exclam` Alexi.
*
*

|n timpul drumului de \ntoarcere, Alexi se sim]i totu[i


cuprins` din nou de nelini[te. Dac` Matt se hot`ra s` distrug` agen]ia, Miles, Nancy [i copilul lor vor fi primele victime...
Abia acum te \ntorci? \i arunc` Matt \n timp ce tn`ra
femeie intra \n dormitorul lor.
El tocmai ie[ea din baie, cu bustul gol [i un prosop legat
\n jurul [oldurilor.
Da, dar voi fi gata pentru cin`, mumur` ea. N-ai de ce
s`-]i faci griji.
Ce s-a \ntmplat, Alexandra? Pari foarte preocupat`...
Vei m`ri chiria agen]iei?
Cine [tie?
F`r` s`-i mai dea vreo aten]ie, el se \ndrept` spre [ifonier
ca s`-[i aleag` un costum.
L-ai v`zut pe Martin, \n dup`-amiaza asta? o \ntreb` el
dup` cteva minute.
Nu.
Ia te uit`! Nu m` a[teptam la m`rturisiri din partea ta.

128

VALERIE DUHAMEL

Exasperat`, Alexi se duse s` se \nchid` \n baie. Cnd ie[i


de acolo, peste o jum`tate de or`, dormitorul era pustiu. Se
\ndrept` spre [ifonierul ei, deschiznd larg u[ile. |n seara
asta, dorea s`-i plac` lui Matt. Rochia ei din satin ro[u, care
\i eviden]ia de minune liniile siluetei, \i st`tea perfect.
Dup` ce \[i perie cu grij` p`rul lung, pe care-l l`s` liber
pe umeri, se machie u[or, apoi se hot`r\ s` poarte splendidul pandantiv cu rubine [i diamante pe care i-l d`ruise
Matt. La urma urmei, acum sau niciodat` era ocazia!
Cnd fu gata, Alexi respir` adnc [i, sim]indu-se mai
sigur` pe ea, cobor\.
Aflat \n picioare \n fa]a ferestrei uria[e, Matt contempla
\ntinderea \ntunecat` a oceanului, luminat slab de lun`. Se
\ntoarse \ncet cnd o auzi intrnd pe tn`ra femeie.
E[ti foarte frumoas`, Alexandra, murmur` el schi]nd
un zmbet slab.
Se va hot`r\ oare \n sfr[it s-o ia \n bra]e? se \ntreb` Alexi,
frem`tnd de team`. Nu... El se mul]umi s` arunce o privire
ceasului de la mn` [i spuse:
Este timpul s` plec`m, Alexi.
*
*

O jum`tate de or` mai trziu, Matt oprea ma[ina \n fa]a


unuia dintre cele mai luxoase hoteluri din Hollywood.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

129

Le-am spus lui Paul [i Carolei c` trecem s`-i lu`m, zise


el. Ah, iat`-i!
Cu inima strns`, Alexi observ` ct de fermec`toare era
Carole \n rochia lung` de m`tase alb`strie, care p`rea c`
plute[te \n jurul ei. De altfel, Matt p`rea de asemenea cucerit, constat` ea.
Ajunser` \n fine to]i patru la restaurantul unde \[i
s`rb`toriser` c`s`toria Matt [i Alexi. De data aceasta, era
arhiplin. Personalit`]ile cele mai de vaz` din regiune,
celebrit`]i ale filmului, cinau \n ritmul unei muzici de jazz
executate de un pianist.
Imediat dup` ce intrar`, [eful de sal` \i conduse la o
mas` de unde puteau vedea totul.
Colierul dumitale este splendid, Alexandra! exclam`
Carole.
Mul]umesc. Este un cadou de la Matt, declar`
Alexi.
Are mult gust...
|l cuno[ti de mult?
Matt este un vechi prieten al lui Paul. L-am cunoscut \n
ziua c`s`toriei noastre, r`spunse Carole.
|n]eleg.
Ceea ce \n]elegea mai ales, era ceea ce vedea: pe Carole,
superb` \n rochia ei de sear` [i pe Matt, fermecat de frumuse]ea ei [i disperat de faptul c` era \ndr`gostit de so]ia
celui mai bun prieten al lui.

130

VALERIE DUHAMEL

Alexandra?
Vocea lui Matt o smulse pe tn`ra femeie din gndurile
ei triste.
Ce ai ales?
Chelnerul [ef st`tea lng` mas` [i a[tepta ca ea s`-i
comunice comanda. Cercet` distrat` meniul [i se hot`r\
pentru pe[te.
Li se aduse curnd o sticl` de vin alb provenind de la
Napa Valley.
Carole, ai vizitat podgoria de la Napa Valley? \ntreb`
Alexi.
Da, Paul [i cu mine am petrecut acolo un weekend,
anul trecut.
Paul te-a \nso]it?
|ntrebarea p`ru s-o surprind` pe Carole.
Bine\n]eles! exclam` ea.
|n clipa aceea, o orchestr` lu` locul pianistului [i \n
restaurant se r`spndi o muzic` agreabil`. Cteva perechi
ajunser` pe ringul de dans.
Vrei s` dansezi, Alexandra? \ntreb` Matt.
Era mai mult un ordin dect o sugestie [i Alexi se supuse.
Matt o lu` de mn` ca s-o conduc` pn` la ringul de dans,
strngndu-i att de tare degetele \nct ea se strmb` de durere.
M` doare, murmur` ea \ncercnd s` se desprind`.
Adev`rat? Vrei s`-mi explici ce te-a g`sit adineauri?
Gnde[te-te la invita]ii no[tri [i arat`-te pu]in mai amabil`!

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

131

|mi pare r`u, Matt, dar n-am [tiut niciodat` s` m`


prefac. Nu sunt fericit` [i m` tem s`...
Incapabil` s` continue, \[i ridic` spre Matt ochii plini de
lacrimi. O expresie stranie ap`ru atunci \n privirea lui Matt,
amestec de regret [i triste]e... |[i puse foarte \ncet un deget
pe buzele ei, apoi o trase cu blnde]e spre el, ca pentru a o
alina.
Cnd muzica se opri, inima lui Alexi b`tea s`-i
sparg` pieptul. Ce mult ar fi dorit s` r`mn` \n bra]ele
lui Matt ca s` prelungeasc` aceast` senza]ie delicioas`
de abandonare... Dar el o conducea deja spre masa
lor.
Seara i se p`ru lui Alexi interminabil`. Compania Carolei
[i a lui Paul era foarte pl`cut` [i, \n alte \mprejur`ri, tn`ra
femeie s-ar fi distrat f`r` \ndoial` cu ei. |n seara asta, \ns`,
era peste puterile ei.
*
*

Se f`cuse foarte trziu cnd ajunser` la vila din Malibu.


Obosit`, Alexi intr` \n cas` [i urc` imediat \n dormitor. Matt
veni peste cteva minute [i se a[ez` pe marginea patului pe
care Alexi se \ntinsese.
Este adev`rat c` te fac nefericit`? \ntreb` el cu o voce
nesigur`.

132

VALERIE DUHAMEL

Prea emo]ionat` ca s` vorbeasc`, Alexi \ncuviin]` cu un semn din cap.


Sunt r`spunz`tor de tot ce se \ntmpl`, Alexandra.
Dar, m` crezi sau nu, n-am vrut niciodat` s` te r`nesc. La
\nceput, era un joc: tu erai o Rossini, eu voiam casa, voiam
s` te seduc... Numai c` am pierdut repede controlul asupra
situa]iei.
Se \ntrerupse o clip`, cu o cut` de \ngrijorare pe frunte.
|n fine, cred c` aveai dreptate s`-]i faci valizele, \n dup`amiaza asta, murmur` el. N-aveam nici un drept s` te folosesc a[a cum am f`cut-o. Tot ce pot s`-]i cer este s` m` ier]i.
Dar dup`-amiaz` refuzai categoric s`...
Dup`-amiaza trecut` eram incapabil s` judec lini[tit. {i
apoi, \n seara asta, cnd am v`zut triste]ea din ochii t`i, am
\n]eles ct de mult te-am f`cut s` suferi.
|n clipa asta, Alexi ar fi vrut s` se arunce \n bra]ele lui [i
s`-i spun` c` se \n[ela, c`-l iubea [i c` nu voia s`-l
p`r`seasc`. Orgoliul, \ns`, o \mpiedic` s-o fac`.
Acum e timpul s` dormi. |i voi cere lui Rosie s` te ajute
s`-]i faci bagajele, mine diminea]`. Noapte bun`, Alexandra.
Noapte bun`, Matt.
Nici m`car nu \ncerc` s`-l re]in`. U[a se \nchise \ncet,
apoi fu lini[te. Noaptea asta, la fel ca cele precedente, o va
petrece singur`, se gndi Alexi.
Noaptea asta, care era f`r` \ndoial` [i ultima pe care o
petrecea la Malibu...

Capitolul 9
}in neap`rat s` participi la aceast` recep]ie, Alexandra.
Tn`ra femeie se str`dui s` sus]in` privirea tat`lui ei, dar
degetele i se \ncle[tarser` pe cea[ca de cafea. Cu siguran]`,
era vorba de un ordin, [i nu de o sugestie.
Nu, nici nu poate fi vorba, replic` ea.
Au trecut dou` luni de cnd l-ai p`r`sit pe individul
acela. E timpul s`-]i revii, s` ie[i, s` \ntlne[ti lume... {i apoi,
Channing nu va fi acolo. Nu-]i face griji, m-am informat, \n
momentul acesta nu se afl` la Hollywood.
Asta nu schimb` cu nimic situa]ia! N-am s` merg.
Henri Rossini ridic` din umeri [i Alexi r`mase t`cut`. Cu
toate acestea, o mul]ime de \ntreb`ri \i ardeau buzele. Oare
ce [tia exact tat`l ei? Unde se afla Matt? Plecase oare \n
Anglia? Ideea asta o \nghe]a, dar nu \ndr`zni s` cear` mai
multe preciz`ri.

134

VALERIE DUHAMEL

Pierdut` \n gndurile ei, abia auzi u[a deschizndu-se.


Apoi o z`ri pe Monica. |mbr`cat` cu un luxos dezabie de
m`tase alb`, aceasta se \ndrept` spre Henri, pe care-l s`rut`
pe obraz.
Bun` diminea]a, dragul meu, murmur` ea cu o voce suav`.
Incapabil` s` suporte manerele afectate ale tinerei
actri]e, Alexi se ridic` brusc.
Trebuie s` plec la birou, zise ea. Altfel voi fi \n
\ntrziere.
Dar nu ]i-ai luat micul dejun! protest` tat`l ei. Ar trebui s` m`nnci ceva... {i apoi, a[teapt` o clip`. Spune-mi,
i-ai telefonat lui Steve Wilson?
Nu, tat`, n-am avut timp. {i... nu mi-e foame,
mul]umesc.
Nu uita s-o faci ast`zi, \i recomand` Henri. Nu uita c`
Steve este un avocat extrem de ocupat [i c`-]i face o favoare
acceptnd s` se ocupe de divor]ul t`u.
Alexi d`du din cap [i p`r`si \nc`perea. Ajuns` pe culoar,
scoase un oftat adnc. Ce favoare, \ntr-adev`r! Dintre acelea
din care Henri Rossini profita foarte mult, atunci cnd
pretindea ca evenimentele [i oamenii s` se supun` voin]ei
lui... Dar ea era hot`rt` s` nu cedeze. Avocatul, orict de
str`lucit ar fi, putea s` se duc` dracului! Nu va porni niciodat` o procedur` de divor]!
|n clipa cnd traversa holul, auzi sunnd telefonul [i-i
tres`ri inima \n piept. Plec` urechea, o auzi pe secretara lui

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

135

Henri r`spunznd [i apoi \nchiznd imediat. Doamne! se


gndi ea. De ce trebuia ca de fiecare dat` cnd suna telefonul s`-[i \nchipuie c` era Matt? Totul era definitiv
\ncheiat \ntre ei, trebuia s` se obi[nuiasc` neap`rat cu
aceast` idee.
*
*

Zece minute mai trziu, ajungea la agen]ie. Miles \i


adres` un surs larg, dar compasiunea pe care i se p`ru
c` o cite[te \n privirea lui o irit`. N-ar fi trebuit s`-i
spun` c` o rupsese cu Matt! De altfel, aten]ia manifestat` de anturajul ei mai mult o sup`ra dect s-o \ncurajeze. Oricum, nu se punea problema s` cedeze. Cu att
mai mult cu ct programul zilei se anun]a foarte
\nc`rcat, iar o problem` major` implica supravie]uirea
agen]iei: chiria exorbitant` pe care Matt se preg`tea s`
le-o cear`.
Dup` ce trecu rapid peste coresponden]a zilei, Alexi se
\ndrepta spre biroul ei cnd Miles o prinse de bra].
Alexi, cred c` tu ar trebui... |n fine, am impresia c` ai
putea s` te odihne[ti pu]in... Ai prea multe griji \n momentul acesta!
Nu-i nevoie, Miles. M` simt complet capabil` s`-mi
asum responsabilit`]ile.

136

VALERIE DUHAMEL

Dar te sim]i capabil` s` te ocupi de vila din Malibu?


Vila lui Matt? \ntreb` Alexi cu o voce alb`.
Da, tocmai a sunat adineauri. Dore[te s` [tie cnd vor
\ncepe lucr`rile.
{i... dore[te s` m` vad`?
Nu, dar a cerut ve[ti despre tine.
Cum func]ionara de la recep]ia agen]iei manifesta un
interes prea mare pentru conversa]ia lor, Alexi \i propuse
lui Miles s-o urmeze \n biroul ei.
Trebuie s`-]i fac o m`rturisire, declar` Miles dup` ce
\nchise u[a. Am abordat cu Matt chestiunea chiriei.
{i?
A r`spuns c` dore[te s` discute cu tine ct mai curnd posibil.
Mul]umesc, Miles. Dar nu te mai fr`mnta cu povestea
asta. |n curnd vei fi tat`. De aceea, gnde[te-te la so]ia ta,
la venirea copilului vostru. Mie \mi revine s` m` ocup de
problema asta.
|n realitate, o alt` amenin]are lansat` de Matt o preocupa pe tn`ra femeie. Cu cteva s`pt`mni \n urm`, Matt \i
d`duse de \n]eles c` dac` nu se supunea exigen]elor lui, va
relata toat` povestea lor Georgiei Gold, de data asta \n
am`nun]ime. Era preferabil s` nu se gndeasc` la scandalul
care ar urma... Din ziua aceea, Alexi se temea \n fiecare
diminea]` de apari]ia ziarului, de fric` s` nu g`seasc` \n el
un articol referitor la ei. Cu toate acestea, pn` acum nu
fusese publicat nimic. De ce? Ce a[tepta el, de fapt?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

137

Vrei s` te scap de casa Channing? o \ntreb` Miles. A[


putea trimite acolo pe cineva, \n dup`-amiaza asta.
Mul]umesc, Miles, dar am muncit mult timp la
preg`tirea planurilor. Voi telefona intendentei lui Matt ca
s`-i spun c` sosesc. Doi dintre lucr`torii no[tri m` vor g`si
acolo.
Foarte bine. Atunci, pe curnd.
Cnd porni spre Malibu, Alexi se gndi c` poate \[i
supraestimase for]ele. Nu va reu[i niciodat` s` fac` fa]`!
Din fericire, cnd sosi acolo, Matt nu era prezent.
Sunt \ncntat` s` v` v`d, doamn` Channing, o
\ntmpin` Rosie cu un zmbet larg. V` rog s` intra]i. Am s`
v` preg`tesc o cafea.
|nainte ca Alexi s` poat` r`spunde, Rosie disp`ruse
deja \n buc`t`rie. Descump`nit`, tn`ra femeie se trezi
singur` \n mijlocul salonului cel mare, pe care-l cercet`
cu triste]e. Nimic nu se schimbase [i cu toate acestea,
totul era altfel.
Lua]i loc, doamn` Channing! exclam` atunci Rosie
care tocmai intra \n salon cu o tav` \n mn`.
|]i mul]umesc, Rosie, dar a[tept lucr`torii. Urmeaz` s`
apar` dintr-un moment \n altul [i trebuie s` v`d \mpreun`
cu ei programul zilei.
Prin urmare, nu dori]i s` r`mne]i? Pentru masa de
prnz sau poate pentru cin`? Domnul Channing credea c`
a]i putea.

138

VALERIE DUHAMEL

Poftim? Cum s` [tie c` voi veni ast`zi?


Nu [tiu. P`rea convins c` ve]i telefona \n dup`-amiaza
asta [i prev`zuse s` se \ntoarc` suficient de devreme ca s` v`
\ntlneasc`.
Adev`rat? {i unde este acum?
Cred c` trebuie s` fie la San Francisco, pentru afaceri.
|n clipa aceea se auzi soneria de la intrare, anun]nd
sosirea lucr`torilor. Alexi le transmise planurile [i le d`du
instruc]iuni pentru executarea lucr`rilor.
*
*

O jum`tate de or` mai trziu, dup` ce precizase sarcina


fiec`ruia, Alexi \[i strnse hrtiile. Era timpul s` plece [i cu
toate acestea nu reu[ea s` p`r`seasc` acest decor att de
familiar. |n pofida scurtului timp pe care-l petrecuse aici,
avea attea amintiri legate de aceast` cas`!
Cuprins` de o adnc` triste]e, se \ndrept` spre camera
pe care o \mp`r]ise cu Matt. Intrnd, recunoscu pe comod`
cutiu]a care con]inea inelul ei de logodn` [i verigheta.
Al`turi, pe locul unde o l`sase, se g`sea cutia din catifea
ro[ie cu splendidul colier pe care i-l d`ruise Matt.
Brusc, z`ri o a treia cutie. Intrigat`, se apropie [i o
deschise. O superb` br`]ar` din aur masiv se odihnea pe o

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

139

mic` pernu]` din satin de culoare crem. Pe fa]a interioar` a


br`]`rii, se puteau citi cuvintele: Cu toat` dragostea mea,
Matt.
|nchise cutia, cu lacrimi \n ochi. Prin urmare, o alt`
femeie \i luase locul \n inima lui Matt! O femeie pe care o
iubea... Carole, f`r` nici o \ndoial`.
R`v`[it`, se r`suci pe c`lcie [i se repezi spre u[`... pentru a se opri brusc. Matt era \n fa]a ei, cu o expresie sever`
pe fa]`.
Bun` ziua, Alexandra.
Bun` ziua, reu[i ea s` spun`.
Pot s` [tiu c`rui fapt datorez onoarea vizitei tale?
\ntreb` el pe un ton t`ios.
Ai uitat c` trebuia s` m` ocup de decorarea casei tale?
Decorarea... Desigur.
Sunt mul]umit` c` te v`d, afirm` ea. Trebuie s` [tii c`
am \nceput procedura de divor], nu-i a[a?
Nu, nu eram la curent, replic` el cu r`ceal`.
Cnd Matt \naint` spre ea, tn`ra femeie, din instinct, se
d`du la o parte. De fapt, el nu f`cu dect s` treac` pe lng`
ea ca s` se \ndrepte spre masa de scris.
Deoarece e[ti aici, am s` profit de ocazie ca s`-]i
\nmnez asta, zise el.
Scoase din geanta diplomat un plic gros pe care i-l
\ntinse.
Despre ce este vorba? \ntreb` ea.

140

VALERIE DUHAMEL

Despre actul de vnzare al localului agen]iei tale, o


anun]` el pe nea[teptate. L-am \nregistrat pe numele t`u.
De acum \nainte, agen]ia \]i apar]ine.
Dar, de ce? Nu \n]eleg... murmur` ea, stupefiat`.
Deoarece nu-mi este de nici o utilitate, pur [i simplu.
M` crezi sau nu, n-am avut niciodat` inten]ia de a te ruina
sau de a provoca ruina ta [i a lui Miles. Din momentul acesta, pute]i fi lini[ti]i, amndoi.
Nu [tiu ce s` spun, Matt, rosti ea cu efort. Mul]umesc
mult.
|nc` nu \ndr`znea s` cread` c` ceea ce se \ntmpla era
adev`rat. De ce o asemenea generozitate din partea lui
Matt? Din prietenie pentru Miles? Din dragoste pentru ea?
Nu, era inutil s` se am`geasc`...
Bine, Alexi, acum ai documentele. |ntrebuin]eaz`-le cu
folos, zise el \nchiznd geanta diplomat. |l vezi \nc` pe
Martin?
Hm, da, l-am rev`zut, dar...
Iart`-m` c` ]i-am pus aceast` \ntrebare indiscret`.
Bun, acum trebuie s` plec. Peste o or` am \ntlnire cu
Paul.
Alexi \[i c`uta cuvintele ca s` se justifice, ca s`-l fac` s`
\n]eleag` c` \ntlnirea cu Martin era de ordin amical, dar nu
putu rosti dect banalit`]i.
Ai \ntlnire cu Paul? \ntreb` ea. Credeam totu[i c` so]ia
lui, Carole, se afl` la New York...

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

141

Paul [i cu mine avem cteva deosebiri de p`reri... ceea


ce ne oblig` la [edin]e frecvente.
|n]eleg, murmur` Alexi, ne\ndr`znind s` \ntrebe dac`
motivul ne\n]elegerii lor era Carole.
R`maser` t`cu]i cteva clipe, apoi Matt \ntreb`:
Vei merge la recep]ie, disear`?
|nc` nu [tiu. Este posibil. {i tu?
Cu siguran]`, nu voi avea timp.
Poate c` am putea merge, fiecare pe seama lui? |n felul
acesta, \n ochii tuturor, secretul nostru ar fi p`strat.
Ascult`-m`, Alexandra, mai deveme sau mai trziu,
vom fi nevoi]i s` facem public` desp`r]irea noastr`. De altfel, foarte curnd, tot Hollywoodul va fi la curent. Zvonurile
se r`spndesc att de repede, aici!
Alexi tocmai deschidea gura s` protesteze cnd cineva
b`tu la u[`.
Ierta]i-m` c` v` deranjez, domni[oar` Rossini, dar a[
vrea s` am avizul dumneavoast` asupra alegerii culorilor
din holul de la intrare, zise un lucr`tor intrnd.
Cobor imediat.
Ei bine, n-ai a[teptat prea mult ca s`-]i reiei numele de
fat`! exclam` Matt pe un ton ironic.
Nu port numele t`u de suficient de mult timp ca toat`
lumea s`-[i aminteasc` asta, replic` Alexi cu am`r`ciune. {i
cum tocmai mi-o reaminte[ti, c`s`toria noastr` se sfr[e[te.
A[a stnd lucrurile, nu \n]eleg care este problema.

142

VALERIE DUHAMEL

Adunndu-[i toat` demnintatea, p`r`si \nc`perea. Matt


nu va [ti niciodat` ct de greu \i fusese s` rosteasc` aceste
cuvinte...
*
*

La sfr[itul zilei, complet epuizat`, Alexi se \ndrept` spre


casa tat`lui ei. Ultimul lucru de care se temea era o predic`.
Or, exact de asta avu parte cnd \l anun]` c` nu telefonase
avocatului.
{i pentru disear`? url` el furios, \n vreme ce Alexi se
\ndrepta, f`r` s` r`spund`, \n direc]ia sc`rii. Ideea de a participa la aceast` recep]ie continu` s` te sperie?
Nicidecum. Dar credeam c` am l`murit aceast` problem`. N-am s` merg.
R`u faci. Oricum, l-am anun]at pe Martin c` vei veni.
La aceste cuvinte, Alexi se \ntoarse [i-[i privi tat`l drept \n ochi.
De ce te amesteci \n treaba asta? I-am spus lui Martin
c` nu mai vreau s` ies cu el. {i-]i reamintesc faptul c` tu
\nsu]i, \ntr-un timp, nu vedeai cu ochi buni leg`tura noastr`. De altfel, ai f`cut toul ca s-o rupem, dac` nu m` \n[el.
|n cazul acesta, nu mai \n]eleg. De ce ]ii neap`rat s` reiau
leg`tura cu el?
De ce? Numai pentru c` prefer s` te [tiu mai curnd cu
Martin Steel dect \n compania lui Matt Channing.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

143

Dup` aceste cuvinte, Henri ie[i din \nc`pere trntind u[a


\n urma lui. Cteva minute mai trziu, Alexi urca \n camera
ei. Se s`turase pn` peste cap de toate pove[tile astea.
Tebuia s`-[i schimbe dispozi]a. |n fond, de ce n-ar merge la
recep]ia aceea?
Punndu-[i po[eta pe pat, z`ri plicul pe care i-l \nmnase
Matt. |l lu` [i citi \nc` o dat` documentele pe care le
con]inea. De ce f`cuse Matt asta? Spera s` dejoace \n felul
acesta eventualele planuri ale lui Henri, sau voia s` se
dezic` astfel de orice angajament fa]` de ea? {i unde era
Carole, \n toate astea?
Obosit` s` repete mereu \ntreb`rile c`rora nu le putea
g`si r`spuns, ridic` din umeri [i \ncepu s` se preg`teasc`
pentru recep]ie. F`cu un du[, apoi, \mbr`cat` cu o rochie
lung` din lame de culoare neagr`, machiat` cu grij`, se
apropie de oglind`.
|i sc`p` un oftat. |[i pierduse iar din greutate [i acum
\ncepea s` par` \ntr-adev`r slab`. Pielea ei era prea palid`,
aproape str`vezie, iar ochii p`reau prea mari pentru fa]a ei.
Nemul]umit`, se \ntoarse, \[i lu` po[eta [i ie[i. |n definitiv, ce importan]` avea? De ce s-ar sinchisi de \nf`]i[area ei,
de vreme ce singura persoan` c`reia dorea s`-i plac` nu va
fi cu siguran]` acolo?

Capitolul 10
E[ti \ntr-adev`r superb`, Alexi! exclam` Martin Steel.
El \[i \nso]i aceast` observa]ie cu o privire insistent` care
o f`cu pe tn`ra femeie s` se simt` stnjenit`.
Mul]umesc, murmur` ea.
Se pref`cu apoi c` cerceteaz` invita]ii.
V`d c` tot Hollywoodul se afl` adunat aici, ast`-sear`,
ad`ug` ea.
Da... Mereu acelea[i figuri, nu-i a[a? Sincer vorbind,
\ncep s` m` satur. Nu-]i po]i \nchipui ct de fericit sunt s`
m` \ntorc \n Anglia.
Cnd trebuie s` pleci?
La sfr[itul s`pt`mnii. |nc` n-am terminat film`rile [i
dac` nu m` \ntorc acolo ct mai repede posibil, produc]ia
risc` s` coste o avere.
Tata te va \nso]i?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

145

Bine\n]eles! {i tu? Nu te tenteaz`?


Poftim?
Te \ntreb dac` nu ]i-ar pl`cea s` vii cu mine \n Anglia.
Nici s` nu te gnde[ti!
Se \ntrerupse o clip`, apoi \[i privi lung prietenul, cu
curiozitate.
Spune-mi, nu cumva scumpul meu tat` ]i-a sugerat, din
\ntmplare, aceast` interesant` idee?
Hm, nu. |n fine, nu chiar, bigui el, jenat. De fapt,
conta pe mine s` te conving s` pleci pentru ctva timp,
\n]elegi?
Prea bine! Ar fi gata s` fac` orice ca s` nu m` mai \ntlnesc cu Matt.
Dar tu, ce crezi despre asta?
Nici nu se pune problema s` plec. Pentru c`...
Pentru o frac]iune de secund`, [ov`i. Ct de greu i se
p`rea s` rosteasc` aceste cuvinte pe care ar fi vrut s` le
strige \n fa]a \ntregii lumi!
Pentru c`-l iubesc, spuse ea \n sfr[it.
|l iube[ti? repet` Martin, cu un aer uluit. Dup` toate
aceste intrigi?
R`nit`, tn`ra femeie sim]i lacrimile umplndu-i ochii.
Martin \[i trecu imediat un bra] \n jurul umerilor ei [i,
trecndu-i un deget sub b`rbie, o sili s`-l priveasc`.
Iart`-m`, Alexi. |n fond, cred c` sunt pu]in gelos...
Se \ntrerupse brusc v`znd-o pe Georgia Gold apropiindu-se. Ziarista \i adres` un zmbet larg lui Alexi.

146

VALERIE DUHAMEL

Bun` seara! zise ea. Dar unde este so]ul dumitale, \n


seara asta?
Matt este re]inut de afaceri, interveni imediat Martin.
|mi face pl`cere s-o \nso]esc pe Alexi.
Adev`rat? replic` Georgia pe un ton afectat [i
inten]ionat ne\ncrez`tor. Apropo, Alexi, am auzit spunndu-se c` lucrurile nu merg prea bine \n familia Channing [i
c` ai p`r`sit domiciliul conjugal...
Doar ai auzit spunndu-se? Aveam totu[i impresia c`
de obicei e[ti mult mai bine informat`, susur` Alexi.
Tocmai de aceea speram, \ntlnindu-te, s` aflu pu]in
mai multe.
De ce? o ironiz` Alexi. Ai din \ntmplare inten]ia de a
face din asta subiectul viitorului dumitale articol?
Timp de o clip`, cele dou` femei se m`surar` din priviri
apoi, schimbndu-[i radical atitudinea, Georgia arbor` un
aer triumf`tor.
Lini[te[te-te, draga mea, eu am informa]ii din surs`
sigur`. Din surs` foarte sigur`, chiar.
|[i gratific` interlocutorii cu un surs satisf`cut, apoi se
\ndep`rt` cu mersul ei studiat. Alexi o urm`ri cu privirea,
gnditoare. Cine era persoana cea mai susceptibil` s`-i fi
dezv`luit acestei ziariste afurisite am`nunte de ordin particular? Matt, f`r` nici o \ndoial`. Nu putea fi dect el. Numai
dac` nu cumva Miles... Nu, imposibil. Pn` acum, acesta se
ar`tase foarte discret. |n ceea ce-l privea pe Henri Rossini,
el prefera s` nu aud` de aceast` c`s`torie. Atunci, cine?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

147

Alexi, vrei s` dansezi? o \ntreb` Martin.


Cu pl`cere.
Cel pu]in, se gndi ea, \n timp ce dansau, nu vor vorbi
despre Matt. Matt, a c`rui imagine nu \nceta s-o obsedeze;
Matt, pe care spera s`-l vad` ap`rnd \n orice clip`...
|n momentul cnd erau pe punctul s` se amestece cu
invita]ii grupa]i pe ringul de dans, orchestra \ncepu s` cnte
un slow.
Am noroc, \n seara asta! exclam` Martin, \nl`n]uindu-[i
partenera.
Ea nu protest` cnd el o strnse aproape. Dimpotriv`, \[i
trecu un bra] dup` gtul lui [i r`mase a[a, cu capul sprijinit
de pieptul lui.
Asta \mi aminte[te de timpurile frumoase de odinioar`,
murmur` Martin.
Poate, r`spunse ea \ndep`rtndu-se u[or. Dar apar]ine
trecutului. Nu uita c` ast`zi sunt o femeie c`s`torit`.
N-am cum s` uit, pentru c` nu \ncetezi s`-mi
reaminte[ti. {i eu...
Dar Alexi nu-l mai asculta. Avea impresia c` cineva o
privea cu insisten]`. Senza]ia era att de intens` \nct tinerei
femei aproape i se p`ru c` era b`tut` pe um`r. F`cu \nconjurul ringului de dans cu privirea [i, brusc, crezu c` inima
va \nceta s`-i mai bat`; acolo, \n stnga, \l recunoscu pe
Matt.
|i reveni \n memorie amintirea primei lor \ntlniri.
Privirile lor se \ntlniser` \n acela[i fel, \n timpul unei

148

VALERIE DUHAMEL

recep]ii... {i o emo]ie asem`n`toare cu cea pe care o sim]ea


acum pusese st`pnire pe ea. Dar ce deziluzie, dup` aceea!
Alexi, nu te sim]i bine?
Matt este aici.
{i ce-i cu asta? Ce ai de gnd s` faci? S` te duci la el?
Incapabil` s` r`spund`, Alexi \ntoarse capul. Privirea ei
se \ndrept` din nou spre Matt, aflat \ntr-o conversa]ie \nsufle]it` cu o persoan` pe care-i era greu s-o disting`.
Doamne! Ce frumos era... Pe nea[teptate, avu loc o mi[care
a mul]imii [i Alexi fu ct pe ce s` scoat` un ]ip`t de surpriz`.
|nso]itoarea lui Matt nu era alta dect Carole!
Mergem s` bem ceva, de acord? propuse Martin.
F`r` s`-i a[tepte r`spunsul, o conduse \n cealalt` parte a
s`lii, apoi \i puse din proprie ini]iativ` o cup` de [ampanie
\n mn`.
Ascult`, Alexi, trebuie s`-]i revii \n fire. Sunt c`s`torii
destinate chiar de la \nceput e[ecului. Prive[te \n jurul t`u!
Jum`tate din oamenii de aici sunt la a doua, sau chiar la a
treia lor c`s`torie. A[a-i via]a. Nu e[ti tu prima [i nu vei fi cu
siguran]` nici ultima c`reia i se va \ntmpla asta.
P`streaz`-]i predicile pentru altcineva, Martin, te rog!
Cu ochii pleca]i cu \nc`p`]nare, tn`ra femeie \nvrtea
cupa \ntre degete.
M` \ntreb de ce Henri nu este aici, morm`i Martin.
La aceste cuvinte, Alexi tres`ri. Ideea c` Matt [i Henri
s-ar putea afla aici, \n seara asta, numai acum \i trecuse prin
minte. Ce se va \ntmpla oare, atunci?

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

149

Am nevoie de aer, Martin. Scuz`-m`.


|[i puse cupa pe o mas` vecin`, apoi \[i croi drum
prin mijlocul mul]imii pn` la u[a cu geamuri care
d`dea pe teras`. Aici, se refugie \ntr-un col] lini[tit ca s`
reflecteze.
Cntecul oceanului foarte apropiat i se p`ru ciudat de
melancolic [i ea se sprijini de balustrada de piatr` pentru a
contempla plaja abia luminat` de lun`. Era o imagine
sublim`, care-i reaminti brusc plimbarea nocturn` pe care o
f`cuse cu Matt doar cu cteva s`pt`mni \n urm`. Ce
departe i se p`rea acum momentul acela!
Deodat`, un zgomot de pa[i \n spatele ei veni s`-i tulbure medita]ia. Se \ntoarse [i, z`rindu-l pe Matt, sim]i c` i se
strnge inima.
Iei aer, Alexandra?
Nu, pur [i simplu am fugit. Sunt acolo oameni pe care
nu doresc s`-i v`d.
Cine, de exemplu? Martin? Tat`l t`u?
Ca [i al]ii, zise ea privindu-l pe Matt drept \n ochi.
Matt nu vru s` \n]eleag` aluzia, deoarece declar`:
Ei bine, \n cazul acesta, am s`-]i ]in companie.
Atmosfera supra\nc`lzit` din interior \ncepe s` m` supere.
Credeam... \n fine... mi-ai spus c` nu vei veni, ast`sear`.
Ei bine, mi-am schimbat p`rerea, asta-i tot. Nu este
apanajul femeilor s` fie nestatornice, nu crezi?
A[ fi vrut s` m` anun]i. A[ fi r`mas acas`!

150

VALERIE DUHAMEL

Ascult`-m` bine, Alexandra. Cred c` voi mai sta ctva


timp \n California, dar n-am inten]ia s` te ]in la curent cu
ac]iunile [i gesturile mele de fiecare zi, nici cu
deplas`rile, dineurile sau recep]iile mele. Prin urmare, se
va \ntmpla, fire[te, s` ne \ntlnim accidental, din cnd \n
cnd.
Avea dreptate, ea o [tia. Cu toate acestea, revolta fierbea
\n ea. De ce ]inuse s` se afi[eze \n compania Carolei, dac`
nu ca s-o umileasc` pe ea, so]ia lui? {i el putea conta pe
Georgia Gold ca s` alimenteze scandalul. Mine, tot
Hollywoodul va fi informat de leg`tura lor...
Tu ai pus-o la curent pe Georgia Gold cu situa]ia noastr`? \ntreb` ea.
Nu. Dar presupun c` nu m` crezi.
|ntr-adev`r. Deoarece \mi dau seama c` \ncerci prin
toate mijloacele s`-mi faci r`u. Te-ai folosit de mine. Ai profitat de numele meu ca s` te r`zbuni. {i iat` c` acum nu ezi]i
s` m` ridiculizezi \n public.
Stnd cu privirea pironit` pe fa]a tinerei femei, Matt nu
r`spunse imediat.
|ntr-un anumit fel, toate astea sunt exacte, sau mai
degrab` erau exacte la \nceput, zise el \n cele din urm`.
P`ru s`-[i caute cuvintele, apoi scoase un oftat adnc [i
continu`:
Recunosc c` atunci cnd te-am \ntlnit, n-am avut nici
un fel de scrupule ca s` m` folosesc de tine, iar tu te
\nc`p`]nai \n refuzul t`u. {i cum purtai numele de Rossini,

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

151

m-am \nver[unat. |n realitate, nu m` gndisem niciodat` s`


te cer \n c`s`torie. Este adev`rat, doream s` te cuceresc [i s`
te determin \n felul acesta s`-mi cedezi bunurile tale. Dup`
aceea, a[ fi plecat. Numai c`, iat`... lucrurile nu s-au petrecut cum prev`zusem...
Temndu-se s` nu izbucneasc` \n plns, Alexi \[i adun`
ultimele puteri [i zise:
Te rog, Matt, taci. Nu vreau s` [tiu...
Cum ea \ncerc` s` se \ndep`rteze, el o prinse de bra] [i
o sili s`-l priveasc`.
Eu ]in \ns` s`-]i explic comportarea mea, Alexandra.
Dup` asta, poate voi reu[i s`-mi reg`sesc somnul.
}i-ai pierdut somnul, tu care ai pus la cale toate
ma[ina]iile acestea? Este o glum`, presupun...
Nu sunt att de insensibil cum crezi! Crede-m`,
Alexandra, nu mai dorm. Am organizat [i am planificat totul
\nainte de a te cunoa[te. Voiam cu orice pre] proprietatea
ta, dar mai cu seam`, [i acesta era ]elul meu principal, doream s` m` r`zbun pe Henri Rossini. {i apoi, te-am \ntlnit...
|ncepnd din momentul acela, am \n]eles c` trebuia s`-mi
schimb planurile.
De ce? Pentru c` mi-a trebuit prea mult timp ca s`
cedez farmecului t`u? Erai gr`bit s`-]i potole[ti setea de
r`zbunare. {i timpul trecea...
Nu, asta n-are nici o leg`tur`. Dar nu pot s`-]i port pic`
pentru faptul c` sim]i atta am`r`ciune, ad`ug` Matt dup`
o clip` de ezitare. Am abuzat de sl`biciunea ta [i...

152

VALERIE DUHAMEL

De sl`biciunea mea? repet` tn`ra femeie, surprins`.


Tocmai rupsese[i leg`turile cu b`rbatul pe care-l
iubeai. Martin plecase \n Anglia f`r` tine. Atunci, evident,
erai foarte vulnerabil`, nu-i a[a? Altfel spus, era momentul
ideal pentru mine.
Alexi r`mase t`cut`. Prin urmare, Matt credea c` nu se
c`s`torise cu el dect de ciud`... Ideea c`-l iubea, pur [i simplu, nici m`car nu-i trecuse prin minte.
Ce se \ntmpl` aici?
Recunoscnd vocea tat`lui ei, Alexi sim]i cum o cuprinde
panica. De data aceasta, confruntarea era inevitabil`... {i
cnd tn`ra femeie v`zu expresia furioas` pe care o afi[a
tat`l ei, panica ei spori.
Pretind explica]ii, Alexandra, ordon` el.
Asemenea unei copile prinse \n gre[eal`, Alexi ro[i [i
\ncepu s` se blbie jalnic.
Fiica dumneavoastr` [i cu mine avem o discu]ie particular`, interveni atunci Matt.
|ndep`rteaz`-te de ea, Channing!
Trebuie s` consider asta drept o amenin]are, domnule Rossini?
Henri Rossini f`cu un pas \nainte, cu un aer amenin]`tor.
Te rog, tat`, \l implor` Alexi interpunndu-se. Nu face
o scen`. Voi intra \napoi.
Ai dreptate, murmur` Matt. Vreau s` am o convorbire
cu tat`l t`u.
La ideea de a-i [ti singuri pe amndoi, o str`b`tu un fior
\nghe]at. Trebuia s` evite asta, cu orice pre]!

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

153

Nu... prefer s` r`mn, zise ea.


Intr`! repet` tat`l ei.
Matt se apropie [i o \mpinse cu blnde]e spre u[`.
Du-te, Alexandra. Fii lini[tit`, totul va fi bine.
|n]elegnd c` era inutil s` insiste, se supuse [i se
al`tur` mul]imii din interior. Se amestec` printre invita]i, cu o privire absent`, preocupat` numai de ceea ce
se petrecera afar`. {i dac` tat`l ei ar vrea s` se bat`?
Ideea asta o \ngrozi. Desigur, Henri era un b`rbat
robust, dar cu siguran]` nu tot att de puternic ca
Matt... Matt, care ar putea foarte bine s`-l omoare f`r`
s` vrea!
|n sfr[it, dup` un timp care i se p`ruse o eternitate, u[a
terasei se deschise [i ap`ru Matt. P`rea foarte obosit [i avea
o cut` amar` \n col]ul buzelor. |nainte ca Alexi s` aib` timp
s` se \ndrepte spre el ca s`-l \ntrebe ce se \ntmplase, el travers` sala [i, f`r` o privire spre ea, disp`ru.
Temndu-se de ce putea fi mai r`u, se repezi pe teras`.
Acolo, spre marea ei u[urare, \l g`si pe Henri rezemat cu
coatele de balustrad`, cu privirea pierdut` \n gol.
Tat`, te sim]i bine?
Alexi, [tii c` am mult` afec]iune pentru tine.
Da, bine\n]eles, r`spunse Alexi, surprins` de aceast`
declara]ie nea[teptat`. Dar pentru numele lui Dumnezeu,
ce \nseamn`...
|l iube[ti \nc`, nu-i a[a?
Se \ntoarse spre ea [i o privi lung.

154

VALERIE DUHAMEL

Da, tat`, \l iubesc. Din toate puterile mele!


Atunci, du-te dup` el.
Surpriza o l`s` pe tn`ra femeie f`r` glas.
{i gr`be[te-te, draga mea, ad`ug` Henri zmbind.
A[teapt` pu]in... Sunt s`pt`mni de cnd m` \ndemni
s`-l p`r`sesc. Ce s-a \ntmplat?
Toat` lumea poate face gre[eli, rosti el ridicnd din
umeri.
Nelini[tit` brusc, Alexi se \ncrunt`. Tat`l ei nu p`rea \n
apele lui.
Ascult`, tat`, m` duc s-o caut pe Monica.
Henri refuz`, cu un semn din cap.
Monica [i cu mine nu mai suntem... de acord \n
momentul acesta. Ea este, dac` \ndr`znesc s-o spun, una
din gre[elile mele. |n aceast` dup`-amiaz`, am surprins-o
vorbind la telefon cu Georgia Gold. {i am \n]eles limpede
c`-i d`dea unele informa]ii despre tine.
Lui Alexi \i venea s`-[i dea palme. B`nuise pe toat`
lumea, \n afar` de Monica. Ce proast` fusese!
Haide, Alexi, doar n-o s` r`mnem toat` noaptea aici,
zise Henri. Vino, acum.
|[i lu` fiica de bra] [i o conduse \n`untru.
De fapt, trebuie s`-l \ntlnesc pe un anume Paul Burns,
spuse el.
Paul Burns? Dar acesta este asociatul lui Matt!
Deocamdat`, dar va fi \n curnd al meu. Matt a hot`rt s`
revnd`, la un pre] rezonabil, p`r]ile lui din complexul sportiv.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

155

Cum? Vinde tot?


Alexi! Fii dr`gu]`, arat`-mi unde se afl` Paul Burns, [i
dup` aceea po]i s` fugi.
Aflat` \nc` sub [ocul a ceea ce tocmai aflase, Alexi avu
nevoie de cteva clipe s`-[i recapete st`pnirea de sine.
Reu[i \n sfr[it s`-l descopere pe Paul, care dansa cu
Carole.
Asta-i bun`! exclam` ea. {i eu care credeam c`... \n
fine, credeam c` Matt [i Carole au venit \mpreun`, c` este
\ndr`gostit de ea.
Matt Channing este \ndr`gostit nebune[te de tine!
exclam` Henri cu o voce \n care se sim]ea pu]in` iritare.
Numai s` ai dreaptate, tat`, se gndi ea.
Haide, fugi, Alexandra, \i porunci el f`cndu-i complice
cu ochiul.
*
*

|n pofida \ngrijor`rii, Alexi ap`s` pedala de accelera]ie.


Nici m`car nu \ndr`znea s` se gndeasc` la cuvintele
tat`lui ei. Dar \ntre toate temerile [i \ntreb`rile care o
asaltau, o singur` certitudine se impunea: trebuia s`-l
g`seasc` pe Matt ct mai repede. Dup` aceea, ei bine, va
hot`r\.
Matt se \ntorsese direct acas`, constat` ea z`rindu-i
ma[ina \n fa]a vilei. Opri al`turi de ea apoi, cu inima b`tnd

156

VALERIE DUHAMEL

puternic, urc` treptele peronului. Totu[i, \n clipa cnd s`


sune, [ov`i. La aceast` or` trzie risca s-o trezeasc` pe Rosie
[i s` fie nevoit` s`-i dea explica]ii...
Prefernd s` intre ct mai discret posibil, Alexi ocoli casa
[i se \ndrept` spre verand`, cu inten]ia s` bat` \ncet \n
geam. Spre marea ei surpriz`, u[ile terasei erau deschise,
dar \n salon nu era nimeni.
De aceea, privi \n jurul ei, apoi \n direc]ia plajei. La
\nceput nu v`zu nimic, deoarece un nor mare ascundea luna.
Apoi, dintr-o dat`, datorit` unei raze argintii, \l v`zu. St`tea la
marginea apei, nemi[cat, cu fa]a spre linia orizontului.
|[i scoase f`r` [ov`ire pantofii [i alerg` spre el. El n-o
auzi venind. R`mase cteva secunde \n spatele lui, f`r` s`
spun` nimic, \ncercnd s`-[i lini[teasc` b`t`ile dezordonate
ale inimii.
Matt...
El nici nu tres`ri m`car. O auzise, oare? |n fine, se
\ntoarse \ncet.
Alexi?
O adnc` ne\ncredere se citea pe fa]a lui, ca [i cum se
\ndoia de realitatea a ceea ce vedea.
De ce... de ce ai venit, Alexi?
Sunt aici pentru c`... pentru c`...
Cuvintele nu-i veneau cu u[urin]` pe buze, att era de
tulburat`, dar cu pre]ul unui mare efort, reu[i s`-[i
redobndeasc` st`pnirea de sine. Venise clipa s` pun`
totul \n joc.

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

157

Pentru c` te iubesc, Matt.


Reu[ise \n sfr[it s` dea glas m`rturisirii care-i ardea
buzele de atta timp. Surprins` de propria ei \ndr`zneal`,
Alexi sim]i dintr-o dat` un fel de ame]eal` amestecat` cu o
senza]ie de u[urare. Pu]in o mai interesa ce se va \ntmpla
de acum \nainte. El [tia acum ce sim]ea pentru el [i asta era
tot ce conta.
La \nceput, el nu avu nici o reac]ie. Apoi, f`cu un pas
timid spre ea. Atunci, nereu[ind s` se mai st`pneasc`, se
arunc` \n bra]ele lui, cuib`rindu-i-se la piept.
Dac` ai [ti ct am a[teptat clipa asta, murmur` el. Te
iubesc att de mult, dragostea mea...
O clip`, Alexi crezu c` \n]elege gre[it. Dar ridicnd capul,
\ntlni privirea plin` de tandre]e cu care o \nv`luia Matt [i
nu se mai \ndoi de sinceritatea lui.
Spune-mi c` nu visez, Matt. Este adev`rat? Este chiar
adev`rat?
El \[i strecur` cu delicate]e degetele \n p`rul ei [i se juc`
\nf`[urnd o [uvi]` pe deget.
Da, te iubesc, Alexandra. Iubesc felul cum mergi, cum vorbe[ti,
cum te mi[ti, cum \]i \nclini capul cnd m` prive[ti, iubesc...
Opre[te-te! exclam` Alexi atingndu-i u[or buzele cu
un s`rut. Pentru mine, toate astea vin prea repede, s` [tii.
Doar cu pu]in timp \n urm`, credeam c` m` ur`[ti, c` te-ai
c`s`torit cu mine numai din interes, [i mai cu seam` pentru
c`... pentru c` nu puteai avea femeia pe care ]i-o doreai. |mi
\nchipuiam c` tu [i Carole...

158

VALERIE DUHAMEL

Carole? Este so]ia celui mai bun prieten al meu, asta-i


tot, spuse el pe un ton ner`bd`tor. M-am c`s`torit cu tine
numai pentru c` te iubeam. Da, recunosc, la \nceput
inten]iile mele nu erau... complet dezinteresate. Nu sunt
foarte mndru de mine, m`rturisesc, [i regret foarte mult.
Dar am mai discutat... Prin urmare, s` nu mai vorbim
despre asta, te rog. Mi-ai lipsit att de mult, draga mea, zise
el aplecndu-se foarte aproape de fa]a ei, [i m-am temut att
de mult s` nu te pierd...
Schimbar` un lung, un foarte lung s`rut, apoi Matt se
\ndep`rt` [i lu` fa]a tinerei femei \n mini.
Vreau s`-]i mai spun ceva, murmur` el. Dac` am
venit la aceast` recep]ie, ast`-sear`, a fost numai ca s`-]i
cer s` te \ntorci s` tr`ie[ti cu mine. Dar cnd te-am v`zut
\n bra]ele lui Martin Steel... am crezut c` \mi pierd
min]ile.
|]i repet c` nu este nimic \ntre mine [i Martin!
Un surs lumin` figura lui Matt, care \[i vr\ mna \n
buzunarul hainei.
Alexandra, vrei s`-]i \mpar]i via]a cu mine? S` lu`m
totul de la \nceput?
Matt! Este dorin]a mea cea mai scump`, [opti ea
s`rutndu-l din nou.
Atunci, prime[te asta.
Alexi lu` cutiu]a pe care i-o \ntindea [i o deschise. |i
ap`rur` imediat lacrimi \n ochi. Era vorba despre br`]ara de
aur pe care o g`sise \n camera lui Matt...

SINGUR~TATEA ALEXANDREI

159

Cu toat` dragostea mea, zise el \ntr-o suflare. Am


cump`rat-o pentru tine de ctva timp, dar tu nu mi-ai l`sat
r`gazul s` ]i-o d`ruiesc.
R`maser` mult timp \mbr`]i[a]i, ochi \n ochi, incapabili
s` exprime ce sim]eau. |n cele din urm`, se \ndreptar` spre
cas`.
Alexi se opri brusc.
Apropo, Matt... Ce i-ai spus tatei, \n seara asta, ca s`-[i
schimbe p`rerea despre tine?
Ei bine, i-am explicat c` tat`l meu \l iertase. C` \[i
ref`cuse via]a \n Anglia, o via]` mai curnd comod`, [i c`
toate astea apar]in trecutului. Cred c` ura tat`lui t`u fa]` de
mine nu era dect consecin]a unui adnc sentiment de
vinov`]ie. {i tu, dragostea mea, m-ai iertat oare?
|n loc de r`spuns, ea \i zmbi. Matt izbucni \n rs, o trase
spre el [i un s`rut tandru pecetlui \nceputul noii lor vie]i.

Sfr[it

S-ar putea să vă placă și