Sunteți pe pagina 1din 13

Pamela, or Virtue Rewarded

is an epistolary novel by Samuel Richardson , first published in 1740 . Pamela, sau recompensat
Virtutea este un epistolar roman de Samuel Richardson , publicat pentru prima dat n 1740 . It
tells the story of a beautiful but poor 15-year old servant-maid named Pamela Andrews whose
master, Mr. B, a nobleman, makes unwanted advances towards her after the death of his mother
whose maid she was since the age of 12. Acesta spune povestea unei frumoase, dar slab de 15 ani
slujitor-servitoare pe nume Pamela Andrews al crui maestru, domnul B, un nobil, face avansuri
nedorite fa de ei, dup moartea mamei sale a cror roaba ea a fost de la vrsta de 12 ani. Mr. B
is infatuated with her, first by her looks and then her innocence and intelligence but his high rank
hinders him from proposing marriage. Dl B este ndrgostit nebunete de ea, n primul rnd de
aspectul ei si apoi ei inocenta si inteligenta, dar rangul su ridicat-l mpiedic de la a propune
cstorie. He abducts her and locks her up in one of his estates and attempts to seduce and rape
her. El o rpete i o blocheaz ntr-una din moiile sale i ncercrile de a seduce i de viol. She
rejects him continually refusing to be his mistress though she begins to realize that she is falling
in love with him. Ea l respinge mereu refuzul de a fi amanta lui, dei ea incepe sa realizeze ca ea
se ndrgostete de el. He intercepts and reads her letters to her parents and becomes even more
enamored by her innocence and intelligence and her continuous attempts to escape. El
intercepteaz i citete scrisorile ei la prinii ei i devine chiar mai mult vrjii de inocena ei i
inteligena i ncercrile ei continu s scape. Her virtue is eventually rewarded when he shows
his sincerity by proposing an equitable marriage to her as his legal wife. Virtutea ei este
recompensat n cele din urm, cnd a arata sinceritatea lui, propunnd o cstorie echitabil la ei
ca soia lui juridice. In the second part of the novel, Pamela attempts to accommodate herself to
upper-class society and to build a successful relationship with him. n partea a doua a romanului,
Pamela ncearc s se acomodeze cu clasa superioara societate i pentru a construi o relatie de
succes cu el. The story was a bestseller of its time and was very widely read, even though it also
received criticism for its perceived licentiousness. Povestea a fost un best-seller de timp i a fost
foarte citit pe scar larg, chiar dac le-a primit, de asemenea, critici pentru imoralitatea ei
perceput.
When Richardson began writing Pamela , he conceived of it as a conduct book . Atunci cnd
Richardson a inceput sa scrie Pamela, el conceput de ea ca un comportament carte . But as he
was writing, the series of letters turned into a story. Dar, aa cum el a fost scris, serie de litere sa
transformat ntr-o poveste. Richardson then decided to write in a different genre , the novel ,
which at the time was a new form. Richardson apoi a decis s scrie ntr-un alt gen , roman , care
la momentul respectiv a fost o nou form. He attempted to instruct through entertainment. El a
ncercat pentru a instrui prin divertisment. In fact, most novels from the middle of the eighteenth
century and well into the nineteenth century, following Richardson's lead, claimed legitimacy
through their ability to teach as well as to amuse. De fapt, cele mai multe romane de la mijlocul
secolului al XVIII-lea i bine n secolul al XlX-lea, n urma plumb lui Richardson, a afirmat
legitimitatea prin capacitatea lor de a preda, precum i de a distra.

Epistolary novels that is, novels written as series of letters were extremely popular during the
eighteenth century and it was Richardson's Pamela that made them so. Romane epistolar - care
este, romane scrise ca serie de litere - au fost extrem de popular n timpul secolului al XVIII-lea
i a fost Pamela lui Richardson, care le-a fcut aa. Richardson and other novelists of his time
argued that the letter allowed the reader greater access to a character's thoughts - Richardson
claimed that he was writing "to the moment", that is, that Pamela's thoughts were recorded nearly
simultaneously with her actions. Richardson i alte romancieri din vremea lui a susinut c
scrisoarea a permis accesul cititorilor mai mare la gndurile unui personaj - Richardson a afirmat
c a fost scris "pentru moment", care este, c gndurile lui Pamela s-au nregistrat aproape
simultan cu aciunile ei.
In the novel, Pamela writes two kinds of letters. n roman, Pamela scrie dou tipuri de litere. At
the beginning of the novel, while she is deciding how long to stay on at Mr. B's after the death of
his mother, she writes letters to her parents relating her various moral dilemmas and asking for
their advice. La nceputul romanului, n timp ce ea este de a decide ct de mult timp pentru a
rmne pe la domnul B, dup moartea mamei sale, ea a scrie scrisori de la prinii ei legate de ei
dileme morale diferite i cere sfatul lor. After Mr. B abducts her and imprisons her in his country
house, she continues to write letters to her parents, but because she is unsure whether or not her
parents will ever receive them, they are to be considered both letters and a diary. Dup ce
domnul B ei rpete i i ingrdete pe ei n casa ara sa, ea continu s scrie scrisori la prinii ei,
dar pentru c ea este sigur dac sunt sau nu parintii ei vor primi vreodat, ele urmeaz s fie luate
n considerare att litere i un jurnal.
In Pamela , the letters are almost exclusively written by the heroine, restricting the reader's
access to the other characters; we see only Pamela's perception of them. n Pamela, literele sunt
aproape exclusiv scrise de eroina, restrictionand accesul cititorului la celelalte personaje; vedem
numai percepia Pamela de ei. In Richardson's other novels, Clarissa ( 1748 ) and The History of
Sir Charles Grandison ( 1753 ), the reader is privy to the letters of several characters and can thus
more effectively evaluate the motivations and moral values of the characters. n romanele lui
Richardson alte, Clarissa ( 1748 ) i Istoria lui Sir Charles Grandison ( 1753 ), cititorul este
introdus n scrisorile din mai multe caractere i pot, astfel, mai eficient evalua motivatiile si
valorile morale ale personajelor.

A plate from the 1742 deluxe edition of Richardson's Pamela, or Virtue Rewarded showing Mr.
B intercepting Pamela's first letter home to her mother. O plac de lux 1742 editie a Pamela lui
Richardson, sau Virtutea recompensat arat dl B interceptarea acas Pamela de prima scrisoare
a mamei ei.

Pamela Andrews is a young servant of 15, very pious and innocent, serving Lady B. as a waitingmaid, in Bedfordshire. Pamela Andrews este un slujitor tnr de 15, foarte pios i inocent,
servind Lady B. ca o ateptare-servitoare, n Bedfordshire. When the lady dies, her son, the
squire Mr. B, shows more and more his attraction towards Pamela, first by being kind to her (he
gives her his mother's clothes), then by trying to take advantage of her in the Summer House.
Cnd doamna moare, fiul ei, scutierul domnul B, prezinta mai multe i mai mult lui atracie fa
de Pamela, n primul rnd de natur a fi cu ea (el i d mamei sale haine), apoi prin incearca sa
profite de ea n casa de var . But she resists, and as he wants to pay her to keep the secret, she
refuses and tells Mrs Jervis, the housekeeper (her best friend in the house, a motherly figure
although faithful to Mr. B). Dar ea rezist, i ca el vrea s o plteasc pentru a pstra secretul, ea
refuz i spune doamna Jervis, menajera (cel mai bun prieten ei n cas, o figur matern, dei
credincioi la domnul B). He pops out of her closet and tries to kiss her, after watching her
undress for bed. El apare din dulapul ei i ncearc s o srute, dup vizionarea dezbrace pentru
pat. Pamela thinks of going back to her poverty-ridden parents to preserve her innocence, but
can't make up her mind. Pamela crede de a merge napoi la ei srcia-clrit prinilor s pstreze
inocena ei, dar nu pot face pn mintea ei. Mr. B plans to marry her to Mr. Williams, his
chaplain in Lincolnshire, and gives money to her parents in case she then lets him take advantage
of her. Dl B intenioneaz s o cstoreasc cu dl Williams, capelan su n Lincolnshire, i d
banii la prinii ei n cazul n care ea, atunci lasa-l s profite de ea. She refuses and decides to go
back to her parents. Ea refuz i decide s se ntoarc la prinii ei.
But Mr. B intercepts her letters to her parents and tells them she is having an affair with a poor
clergyman and that he will send her to a safe place to preserve her honour. Dar domnul B
intercepteaza ei scrisori la prinii ei i le spune ea are o aventura cu un preot srac i c el o va
trimite ntr-un loc sigur pentru a pstra onoarea ei. Pamela is then driven to Lincolnshire Estate
and begins a journal (because she is a prisoner and can't write letters anymore) hoping it will be
sent to her parents one day. Pamela este apoi condus la Estate Lincolnshire si incepe un jurnal
(pentru c ea este un prizonier i nu pot scrie scrisori mai), spernd c vor fi trimise la prinii ei
o zi. The housekeeper there, Mrs. Jewkes, is very different from Mrs. Jervis: she is an "odious,"
rude, "unwomanly" woman (Pamela speculates that she is perhaps even "an atheist!") and is
devoted to Mr. B. She imposes Pamela to be her bedfellow. Menajera acolo, d-na Jewkes, este
foarte diferit de la doamna Jervis: ea este un "odios," nepoliticos ", nedemn pentru o femeie"
femeie (Pamela speculeaza faptul c ea este, probabil, chiar i "un ateu!") i este dedicat
domnului B Ea impune. Pamela care urmeaz s fie bedfellow ei. Mr. B promises her that he
won't approach her without her leave (indeed he's away from Lincolnshire for a long time). Dl B,
ea promite c nu va mai apropii de ea, fr a lsa ei (ntr-adevr, el este departe de Lincolnshire
pentru o lung perioad de timp).
Pamela meets Mr. Williams and they agree to communicate by putting letters under a sunflower
of the garden. Pamela intalneste dl Williams i sunt de acord s comunice prin punerea scrisorile
sub o floarea-soarelui de la grdin. Mrs. Jewkes beats her because she calls her "her Jezebel ".

Doamna Jewkes o bate pentru ca ea solicit ei "ei Izabela ". Mr. Williams asks the gentry of the
village for help and, even though they pity Pamela, no one agrees to help her because of Mr. B's
social position. Dl Williams solicit gentry a satului, pentru ajutor i, chiar dac au mil Pamela,
nimeni nu este de acord s o ajute din cauza poziiei sociale domnului B. Mr. Williams proposes
marriage to her in order to escape Mr. B's wickedness. Dl Williams a propune cstorie la ei, n
scopul de a scpa de rutatea lui B.
Mr. Williams is attacked and beaten by robbers. Dl Williams este atacat i btut de ctre tlhari.
Pamela wants to escape when Mrs. Jewkes is away, but is very frightened by two bulls watching
her (they are actually cows). Pamela vrea s scape atunci cnd doamna Jewkes este departe, dar
este foarte speriat de doi tauri se uitau la ea (ele sunt de fapt vaci). By mistake, Mr. Williams
reveals the correspondence to Mrs. Jewkes and, as a result, Mr. B is jealous and says he hates
Pamela. Din greeal, dl Williams dezvluie corespondena la doamna Jewkes i, ca urmare,
domnul B este gelos i spune c el urte Pamela. He wants to marry her to one of his servants.
El vrea s o cstoreasc cu unul dintre slujitorii si. Mr. Williams is arrested. Dl Williams este
arestat. Pamela is desperate; she thinks of running away and making them believe she has been
drowned in the pond. Pamela este disperat, se gndete de a fugi i de a le face cred c ea a fost
necat n iaz. She tries to climb a wall, but can't do it: she is injured and renounces escape. Ea
ncearc s urce un perete, dar nu pot face acest lucru: ea este accidentat i renun la evacuare.
Mr. B comes back. Dl B vine napoi. He sends her a list of articles which would rule their
partnership: she refuses each point because it would mean to be his mistress. El a trimite ei o
list de articole care ar regul parteneriatul lor: ea refuz fiecare punct, deoarece ar insemna sa fi
amanta lui. Mr. B tries to go to bed with her disguised as Nan (the housemaid) with the
complicity of Mrs. Jewkes, but Pamela faints and thwarts his designs. Dl B ncearc s se culce
cu ea deghizat ca Nan (camerist), cu complicitatea doamnei Jewkes, dar lein Pamela i
compromite proiectele sale. He seems to repent then, he is kinder in his attempts to seduce her.
El pare s se pociasc, atunci, el este mai indulgent n ncercrile sale de ao seduce. She
implores him to cease. Ea implor-l s nceteze. When he talks to her in the garden, he implicitly
says he loves her but can't marry her because of the social gap. Atunci cnd el vorbete cu ea n
grdin, implicit el spune ca o iubeste, dar nu se poate nsura cu ea din cauza diferenei de
sociale.
A gypsy fortune-teller wants to predict Pamela's future, but only in order to give her a bit of
paper warning her against a sham-marriage. Un igan ghicitoare vrea s prezic viitorul Pamela,
dar numai n scopul de a da un pic de hrtie de avertizare ei mpotriva unui fals-cstorie. Pamela
has hidden a parcel of letters under a rose bush, and, when she comes to take them back, Mrs.
Jewkes seizes them and gives them to Mr. B. After having read the letters, Mr. B feels pity for
what she has undergone because of him and decides to marry her. Pamela a ascuns un pachet de
scrisori, sub o tuf de trandafiri, i, atunci cnd ea vine s le ia napoi, doamna Jewkes le
confisc i le d la domnul B. Dup ce a citit scrisorile, domnul B se simte mil pentru ceea ce ea
a suferit din cauza lui i decide s se cstoreasc cu ea.

But she still doubts him and begs him to let her return to her parents. Dar ea nc l ndoieli i
implor-l pentru a permite ntoarcerea la prinii ei. He is vexed but lets her go. El este contrariat,
dar permite-i drumul. She bids him goodbye and feels strangely sad. Ea-l sumele licitate la
revedere si se simte ciudat trist. On her way home, he sends her a letter wishing her a good life.
Pe drumul ei spre casa, el trimite o scrisoare care dorete ei o via bun. Pamela is moved and
realizes she is in love. Pamela este mutat si realizeaza ea este n dragoste. Then he sends her a
second paper asking her to come back because he's very ill: she accepts. Apoi, el trimite-i un
doua lucrare ia cerut sa vina inapoi pentru ca el este foarte bolnav: ea accept.
Pamela and Mr. B talk of their future life as husband and wife and she agrees with everything he
says. Pamela i domnul B vorbesc de viaa lor viitoare ca so i soie, iar ea este de acord cu tot
ce spune el. She explains why she doubted him. Ea explic de ce l ndoia. This is the end of her
trials: she is more submissive to him and owes him everything now as a wife. Acesta este
sfritul termenului de studiile ei: ea este mult mai supui la el i i datoreaz totul acum ca o
soie. Mr. Williams is released. Dl Williams este eliberat. Some neighbours come to the estate
and all admire Pamela. Unii vecini vin la Fond i a admira toate Pamela. Pamela's father comes
to take her away but he is reassured when he sees Pamela happy. Tatal Pamela vine s o ia, dar el
este asigurat atunci cnd vede Pamela fericit.
Finally, she marries Mr. B in the chapel. n cele din urm, ea se casatoreste cu domnul B, n
capela. But when Mr. B has gone to see a sick man, his sister, Lady Davers comes to threaten
Pamela and considers her not really married. Dar atunci cnd Domnul B a plecat pentru a vedea
un om bolnav, sora sa, Lady Davers vine s amenine Pamela i consider c ei nu prea cstorit.
Pamela escapes by the window and goes in Colbrand's chariot to be taken away to Mr. B. The
following day, Lady Davers enters their room without permission and insults Pamela. Pamela
scap de fereastr i se duce n carul Colbrand de a fi luat la domnul B. n ziua urmtoare, Lady
Davers intr n camera lor fr permisiune i insulte Pamela. Mr. B is furious; he wants to
renounce his sister, but Pamela wants to reconcile the two of them. Dl B este furios, el vrea s
renune la sora lui, dar Pamela vrea s mpace cele dou dintre ele. But Lady Davers is still
contemptuous towards Pamela. Dar Lady Davers este nc dispreuitoare fa de Pamela. Vexed,
she mentions Sally Godfrey, a girl Mr. B seduced in his youth, with whom he had a child. Vexat,
ea menioneaz Sally Godfrey, o fat domnul B sedus n tinereea lui, cu care a avut un copil. He
is cross with Pamela because she dared approach him when he was in a temper. El este cruce cu
Pamela, deoarece ea ndrznea s-l abordare atunci cnd el a fost ntr-un temperament.
Lady Davers accepts Pamela. Lady Davers accept Pamela. Mr. B explains to Pamela what he
expects of his wife. Dl B explic Pamela ceea ce se ateapt de soia lui. They go back to
Bedfordshire. Ei merg napoi la Bedfordshire. Pamela rewards the good servants with money and
forgives John, who betrayed her. Pamela recompense slujitori buni cu bani i iart John, care a
trdat-o. They make a little "Airing" to a farmhouse and encounter Miss Goodwin, Mr. B's child.
Ei fac un pic "Aerisirea" ntr-o ferm i se confrunt cu domnioara Goodwin, copilul domnului
B. Pamela would like to take her with them. Pamela ar dori s o ia cu ei. They learn that Sally

Godfrey is now happily married in Jamaica. Ei nva c Sally Godfrey este acum fericit cstorit
n Jamaica. Pamela is praised by the gentry of the neighbourhood who once despised her. Pamela
este ludat de ctre mica nobilime din cartier, care o dat pe ei dispreuit.
[ edit ] Literary significance and criticism [ edit ] semnificaie literar i critic
[ edit ] Reception [ edit ] recepiei
Pamela was the bestseller of its time. Pamela a fost bestseller-uri din timpul su. It was read by
countless buyers of the novel and was also read aloud in groups. Acesta a fost citit de ctre
cumprtori nenumrate ale romanului i a fost, de asemenea, citit cu voce tare n grupuri. An
anecdote which has been repeated in varying forms since 1777 described the novel's reception in
an English village: "The blacksmith of the village had got hold of Richardson's novel of Pamela,
or Virtue Rewarded , and used to read it aloud in the long summer evenings, seated on his anvil,
and never failed to have a large and attentive audience.... At length, when the happy turn of
fortune arrived, which brings the hero and heroine together, and sets them living long and
happily... the congregation were so delighted as to raise a great shout, and procuring the church
keys, actually set the parish bells ringing." [ 1 ] O anecdot care a fost repetat n diferite forme,
deoarece 1777 este descris Recepie al romanului ntr-un sat limba englez: "fierar al satului au
pus mna pe romanul lui Richardson de Pamela, sau Virtutea recompensat, si folosite s-l citesc
cu voce tare, n serile de vara de lung , aezat pe nicoval lui, i niciodat nu a reuit s aib o
audien mare i atent .... La lungime, atunci cnd rndul su, fericit de avere a sosit, care aduce
eroul i eroina mpreun, i le stabilete o viata lunga si fericiti ... adunare au fost att de
ncntai ca s ridice un ipt mare, i procurarea cheile bisericii, stabilit, de fapt, parohia de apel
clopote ". [1]
The novel was also integrated into sermons as an exemplar. Romanul a fost, de asemenea,
integrat n predici ca un exemplar. It was even an early multimedia event, producing Pamela themed cultural artifacts such as prints, paintings, waxworks , a fan , and a set of playing cards
decorated with lines from Richardson's works. [ 2 ] A fost chiar un stadiu incipient "multimedia",
evenimentul, care produc Pamela-tematice artefacte culturale, cum ar fi printuri, picturi, de cear
, un ventilator , i un set de carti de joc decorate cu linii de la lucrrile lui Richardson. [2]
Given the lax copyright laws at the time, many "unofficial" sequels were written and published
without Richardson's consent. Avnd n vedere legile dreptului de autor lax la timp, muli
"neoficiale" continuri au fost scrise i publicate fr consimmntul lui Richardson. There were
also several satires of the novel, the most famous of which was An Apology for the Life of Mrs.
Shamela Andrews by Henry Fielding , published under the pseudonym "Mr. Conny Keyber."
Shamela portrays the protagonist as an amoral social climber, who attempts to seduce "Squire
Booby" while feigning innocence in order to manipulate him into marrying her. Au fost, de
asemenea, mai multe satire ale romanului, cel mai faimos din care a fost o apologie pentru Viaa
doamnei Shamela Andrews, de Henry Fielding , publicat sub pseudonimul Shamela nfieaz

ca protagonist un alpinist sociale amoral ", a spus Conny Keyber.", care ncearc s o seduc
"armelor Squire", n timp ce simuleaz nevinovie, n scopul de a-l manipuleze n cstoreasc
cu ei. Another important satire was The Anti-Pamela; or Feign'd Innocence Detected (1741) by
Eliza Haywood . O alt satir important a fost anti-Pamela, sau Innocence Feign'd Detectat
(1741) de ctre Eliza Haywood . Although not technically a satire, the Marquis de Sade 's Justine
is generally perceived as a critical response to Pamela, due in part to the former's subtitle, "The
Misfortunes of Virtue." Dei nu este o satir punct de vedere tehnic, Marchizul de Sade 's Justine
este, n general, perceput ca o reacie critic la Pamela, in parte datorita subtitrarea fostului,
"nenorocirile virtuii."
At least one modern critic has stated that the rash of satires can be viewed as a conservative
reaction to a novel that called class, social and gender roles into question [ 3 ] by asserting that
domestic order can be determined not only by socio-economic status but also by moral qualities
of mind. Cel puin un critic moderne, a declarat c eruptie de satire poate fi vzut ca o reacie
conservatoare pentru un roman, care a chemat clasa, rolurile sociale i de gen n cauz [3] ,
afirmnd c, pentru piaa intern pot fi determinate nu numai de statutul socio-economic dar, de
asemenea, de calitile morale ale minii.
[ edit ] Richardson's revisions [ edit ] Richardson revizii
The popularity of Richardson's novel led to much public debate over its message and style.
Popularitatea romanului lui Richardson a dus la dezbateri publice cu mult peste mesajul i stilul
su. Richardson responded to some of the criticisms by revising the novel for each new edition;
he even created a reading group of women to advise him. Richardson a rspuns la unele dintre
criticile prin revizuirea romanul pentru fiecare nou ediie, el a creat chiar un "grup de lectur"
de femei s-l sftuiesc. Some of the most significant changes that he made were his alterations to
Pamela's vocabulary. Unele dintre cele mai importante modificri pe care a fcut au fost
modificri la vocabularul lui Pamela lui. In the first edition her diction is that of a lower-class
maid, but in later editions Richardson made her more linguistically middle-class by removing the
lower-class idioms from her speech. n prima ediie dicia ei este cea a unei servitoare clasei de
jos, dar n ediiile ulterioare Richardson a fcut-o mai mult lingvistic din clasa de mijloc, prin
eliminarea idiomurile clasei de jos din discursul su. In this way, he made her marriage to Mr. B
less scandalous as she appeared to be more his equal in education. n acest fel, el a fcut
cstoria cu domnul mai puin scandaloase B ca ea pare a fi mai mult sau egal n educaie.
[ edit ] Original Sources [ modific ] Surse Original
A publication, Memoirs of Lady H__, the Celebrated Pamela (1741) , claims that the inspiration
for Richardson's Pamela is the true life marriage of a coachman's daughter, Hannah Sturges, to
the baronet, Sir Arthur Hesilridge, in 1725. O publicaie, Memoirs of Lady H__, Pamela
srbtorit (1741), susine c sursa de inspiratie pentru Pamela lui Richardson este adevarata viata
cstoria fiicei unui vizitiul lui, Hannah Sturges, la baronet, Sir Arthur Hesilridge, n 1725.

Samuel Richardson claims that the story was based on a true incident related to him by a friend
about 25 years before, but did not identify the principals. Samuel Richardson susine c povestea
a fost bazat pe un incident cu adevrat relevante pentru el de ctre un prieten despre 25 de ani
nainte, dar nu a identificat principii.
[ edit ] Criticism [ edit ] Critici
Armstrong, Nancy. Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel . Armstrong,
Nancy Desire i Fiction intern:. O istorie politic a romanului. New York: Oxford University
Press, 1987. New York: Oxford University Press, 1987.
Doody, Margaret Anne. A Natural Passion: A Study of the Novels of Samuel Richardson .
Doody, Margaret Anne O Pasiune Natural:. Un studiu din romanele lui Samuel Richardson.
Oxford: Clarendon Press, 1974. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Keymer, Tom; Sabor, Peter (2005), Pamela in the Marketplace: literary controversy and print
culture in eighteenth-century Britain and Ireland , Cambridge: Cambridge University Press ,
http://books.google.com/books?id=4Ait9MeAg8UC&pg=PP4&lpg=PP1 Keymer, Tom, Sabor,
Peter (2005), Pamela n Marketplace: controversa literar i cultur de imprimare din secolul al
XVIII-Marea Britanie i Irlanda , Cambridge: Cambridge University Press,
http://books.google.com/books?id=4Ait9MeAg8UC&pg = PP4 & GPL = PP1 . .
McKeon, Michael. The Origins of the English Novel: 16001740 . . McKeon, Michael Originile
roman englezesc: 1600-1740. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2002. Baltimore:
Johns Hopkins University Press, 2002.
Townsend, Alex, Autonomous Voices: An Exploration of Polyphony in the Novels of Samuel
Richardson, 2003, Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Wien, 2003, ISBN
978-3-906769-80-6 / US- ISBN 978-0-8204-5917-2 Townsend, Alex, Voci Autonome: o
explorare a Polyphony n romanele lui Samuel Richardson, 2003, Oxford, Berna, Berlin,
Bruxelles, Frankfurt / M., New York, Wien, 2003, ISBN 978-3-906769-80-6 / SUA- ISBN 9780-8204-5917-2
Watt, Ian. The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding . Watt, Ian Rise a
romanului: Studiile efectuate la Defoe, Richardson i Fielding.. Berkeley: University of
California Press, 1957. Berkeley: University of California Press, 1957.
[ edit ] Adaptations [ edit ] Adaptri
[ edit ] Stage [ edit ] Stage
The success of Pamela soon led to its translation into other languages (French by abb Prvost )
and its adaptation on the French and Italian stage. Succesul de Pamela curnd a dus la traducerea
acestuia n alte limbi (francez de Abb Prevost ) i adaptarea acestuia pe scena francez i

italian. In Italy, it was adapted by Chiari and Goldoni . n Italia, a fost adaptat de Chiari i
Goldoni . In France, Boissy put on a Pamla ou la Vertu mieux prouve , a verse comedy in 3
acts ( Comdiens italiens ordinaires du Roi , 4 March 1743), followed Neufchteau 's five-act
verse comedy Pamla ou la Vertu rcompense , ( Comdiens Franais , 1 August 1793). n
Frana, Boissy pus pe un Pamela ou la Vertu mieux prouve, un verset comedie n 3 acte (
Comdiens Italiens ordinaires du Roi , 04 martie 1743), urmat Neufchteau e de cinci act de
comedie verset Pamela ou la Vertu rcompense, ( Comdiens Franais , 1 august 1793).
Appearing during the French Revolution , Neufchteau's adaptation was felt to be too Royalist in
its sympathies by the Committee of Public Safety , which imprisoned its author and cast
(including Anne Franoise Elizabeth Lange and Dazincourt ) in the Madelonnettes and SaintePlagie prisons. Aparand in timpul Revolutiei Franceze , adaptarea Neufchteau a fost considerat
a fi prea regaliste n simpatiile sale de ctre Comitetul de Siguran Public , care a nchis autorul
ei i turnat (inclusiv Anne Franoise Elizabeth Lange i Dazincourt ), n Madelonnettes i SaintePelagie nchisori.
Pamela was also the basis for the libretto of Niccol Piccinni 's comic opera La buona figliuola .
Pamela a fost, de asemenea, baza pentru libretul de Niccol Piccinni e operei comice La buona
figliuola .
[ edit ] Novels [ edit ] Romane
Lesuire imitated the work in his novel la Pamla franaise, ou Lettres d'une jeune paysanne et
d'un jeune ci-devant, contenant leurs aventures (Paris, les marchands de nouveauts, an XI ).
Lesuire imitat de lucru n romanul su la Pamela franaise, Lettres ou d'une paysanne Jeune et
d'un Jeune ci-devant, contenant leurs aventures (Paris, Les marchands de nouveauts, o XI ).
[ edit ] Film and TV [ modific ] Film i TV
1974 UK movie by Jim O'Connolly: Mistress Pamela [ 4 ] with Ann Michelle as Pamela
Andrews and Julian Barnes as Lord Robert Devenish (Mr. B). 1974 - film Marea Britanie de
catre Jim O'Connolly: Doamna Pamela [4], cu Ann Michelle ca Pamela Andrews i Julian
Barnes ca Domn Robert Devenish (Mr. B).
2003 Italian TV series by Cinzia TH Torrini: Elisa di Rivombrosa [ 5 ] 2003 - serialul TV
italian de ctre Cinzia TH Torrini: Elisa di Rivombrosa [5]
The popular TV series (26 episodes) Elisa di Rivombrosa [ 6 ] [ 7 ] is loosely based on Pamela.
Popularul serial de televiziune (26 episoade) Elisa di Rivombrosa [6] [7] este vag bazeaz pe
Pamela. The story takes place in the second half of the 18th century in Turin (Italy). Povestea are
loc n a doua jumtate a secolului al 18-lea n Torino (Italia). The role of Pamela is that of Elisa
Scalzi (played by Vittoria Puccini ) in the series. Rolul de Pamela este acela de Elisa Scalzi
(jucat de Vittoria Puccini ), n seria. The role of Mr. B is that of Count Fabrizio Ristori (played

by Alessandro Preziosi ). Rolul domnului B este faptul c a contelui Fabrizio Ristori (jucat de
Alessandro Preziosi ).
[ edit ] Allusions/references from other works [ edit ] aluzii / referine de la alte lucrri
Jackson, Shirley (1959), The Haunting of Hill House Jackson, Shirley (1959), The Haunting de
Hill Casa
The character of Doctor Montague mentions several times that he is reading Pamela . Caracterul
de Doctor Montague menioneaz de mai multe ori c el este Pamela lectur.
Freedland, Jonathan (2007-1-9) (video), The Long View , UK: BBC Radio 4 ,
http://www.bbc.co.uk/radio4/history/longview/longview.shtml Freedland, Jonathan (2007-1-9)
(video), Vizualizare lung , Marea Britanie: BBC Radio 4,
http://www.bbc.co.uk/radio4/history/longview/longview.shtml . .
On 9 Jan 2007, BBC Radio 4 broadcast The Long View which contrasted Pamela' s effect on
eighteenth-century society with that of video games on twentieth-century society. La data de 09
ianuarie 2007, postul BBC Radio 4 difuzat Vezi pe termen lung care contrasta efect Pamela 's
privind XVIII-lea, cu care societatea de jocuri video on al XX-lea societate.
[ edit ] Footnotes [ edit ] Note de subsol
^ Fysh, Stephanie (1997). The Work(s) of Samuel Richardson , p. ^ Fysh, Stephanie (1997).
Work (e) al lui Samuel Richardson, p. 60. 60. University of Delaware Press. ISBN 0-87413-6261 , 978-0-87413-626-5. Universitatea din Delaware Press. ISBN 0-87413-626-1 , 978-0-87413626-5.
^ Fysh (1997), p. ^ Fysh (1997), p. 58. 58.
^ Keymer; Sabor, Pamela in the Marketplace , p. ^ Keymer, Sabor, Pamela n Marketplace , p. 5 ,
http://books.google.com/books?id=4Ait9MeAg8UC&pg=PA5&lpg=PP1&ie=ISO-88591&output=html 5,
http://books.google.com/books?id=4Ait9MeAg8UC&pg=PA5&lpg=PP1&ie=ISO-88591&output=html . .
^ IMdB reference link ^ IMDB referin legtur ntr^ IMdb reference link ^ IMDb referin legtur ntr^ Italian Wikipedia ^ Wikipedia italian
^ German Wikipedia ^ german Wikipedia
[ edit ] References [ modific ] Referine

Richardson, Samuel (1740). Pamela; or, Virtue Rewarded (1st ed.). Richardson, Samuel (1740)
Pamela,. sau, recompensat Virtute (prima ed.). London: Messrs Rivington & Osborn. Londra:
domnii Rivington & Osborn.
Doody, Margaret Ann (1995). Introduction to Samuel Richardson's Pamela . Doody, Margaret
Ann (1995) Introducere n Pamela Samuel Richardson.. Viking Press. Viking Press.
[ edit ] External links [ modific ] Legturi externe
Complete text at Project Gutenberg Textul complet la Proiectul Gutenberg
Retrieved from "
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pamela,_or_Virtue_Rewarded&oldid=454515256 "
Adus de la " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pamela, _or_Virtue_Rewarded & oldid =
454515256 "
View page ratings
Rate this page
Rate this page
Page ratings
What's this?
Current average ratings.
Trustworthy

Objective

Complete

Well-written

I am highly knowledgeable about this topic (optional)

I have a relevant college/university degree


It is part of my profession
It is a deep personal passion
The source of my knowledge is not listed here
I would like to help improve Wikipedia, send me an e-mail (optional)

email@examp

We will send you a confirmation e-mail. We will not share your address with anyone. (Privacy
policy)
Submit ratings
Saved successfully
Your ratings have not been submitted yet
Your ratings have expired
Please reevaluate this page and submit new ratings.
An error has occured. Please try again later.
Thanks! Your ratings have been saved.
Please take a moment to complete a short survey.
Start surveyMaybe later
Thanks! Your ratings have been saved.
Do you want to create an account?
An account will help you track your edits, get involved in discussions, and be a part of the
community.
Create an accountorLog inMaybe later
Thanks! Your ratings have been saved.
Did you know that you can edit this page?
Edit this pageMaybe later

Categories : Categorii :
1740 novels 1740 romane
Novels by Samuel Richardson Romanele lui Samuel Richardson
Epistolary novels Romane epistolar
Sentimental novels Romane sentimentale
English novels Romane englez
Novels set in Lincolnshire Romane stabilit n Lincolnshire
Hidden categories: Categorii ascunse:
Articles needing additional references from September 2010 Articole care au nevoie de referine
suplimentare din septembrie 2010
All articles needing additional references Toate articolele care au nevoie de referine
suplimentare

S-ar putea să vă placă și