Sunteți pe pagina 1din 43

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA

FACULTATEA DE LITERE
SPECIALIZAREA: ROMANA / LIMBA STRAINA
INVATAMANT LA DISTANTA

PROGRAMA ANALITICA
Disciplina: CURS PRACTIC
Specializarea: Romana- engleza ID
Anul I Semestrul II
Titularul disciplinei: lector dr. Madalina Cerban
I.
-

OBIECTIVE:
cursul practic sa doreste o completare a cursului de limba engleza contemporana,
avandu-se in vedere familiarizarea studentilor cu stucturile si transformarile care
apar la nivelul sintactic al limbii.

cursul practic urmareste de asemenea si imbunatatirea vocabularului limbii


engleze, punandu-se accent pe expresiile si idiomurile limbii engleze.

cursul practic are totodata in vedere imbunatatirea capacitatii de traducere a


studentilor. Exercitiile de traduceri se afla la sfarsitul capitol axandu-se in special
pe porblema teoretica din capitolul respectiv.

II.

TEMATICA CURSURILOR

1. a) Sentence Types: declarative sentences, positive sentences, negative sentences,


interrogative sentences, imperative sentences, exclamatory sentences.
b) Negation: pentru intelegerea fenomenului negatiei in limba engleza acest
capitol cuprinde exercitii de identificare a elementelor negative in propozitii,
exercitii de transformare a propozitiilor afirmative in propozitii negative si a
propozitiilor negative in propozitii afirmative, traduceri.
c) Interrogation: exercitii de trasformare a propozitiilor afirmative in propozitii
negative si invers, traduceri.
2. The Subject: acest capitol contine exercitii de identificare a subiectului unei
propozitii, de analizare a partilor morfologice prin care este exprimat, traduceri.
3. The Predicate: cuprinde exericitii de identificare a tipurilor de predicatii (verbal,
nominal), identificarea felurilor de verbe ce intra in componenta acestor predicate
(tranzitive, intranzitive, copulative), traduceri.

4. Subject- Predicate Agreement: cuprinde exercitii de alegere a formei verbale


corecte, de completare a spatiilor libere cu forma corecta a verbului, traduceri.
5. The Attribute: cuprinde exrcitii de identificare a atributelor in propozitii, precum
si a partilor de vorbire prin care pot fi exprimate, de formare de intrebari care au
ca raspuns un atribut, de inlocuire a propozitiilor relative cu infinitivul, de folosire
a prepozitiilor folosite in fata gerunziilor cu functie atributiva, traduceri.
6. The Direct, Indirect and Prepositional Objects: acest capitol contine exercitii de
identificare complementelor direct, indirect si prepozitional, de completare cu
prepozitii corecte, de formare a propozitiilor ce contin aceste complemente,
traduceri.
7. The Adverbial Modifiers:
a) The Adverbial Modifier of Place: contine exercitii de identificare a
complementelor circumstantiale de loc si a partilor de vorbire prin care sunt
exprimate acestea, exercitii de completare cu prepozitii corecte pentru a form
acomplemente circumstantiale de loc prepozitionale, traduceri.
b) The Adverbial Modifier of Time: contine exercitii de identificare a
complementelor circumstantiale de timp si a partilor de vorbire prin care sunt
exprimate acestea, exercitii de completare cu prepozitii corecte pentru a form
acomplemente circumstantiale de timp prepozitionale, traduceri.
c) The Adverbial Modifier of Manner: contine exercitii de identificare a
complementelor circumstantiale de mod si a partilor de vorbire prin care sunt
exprimate acestea, exercitii de completare cu prepozitii corecte pentru a form
acomplemente circumstantiale de mod prepozitionale, traduceri.
d) The Adverbial Modifier of

Concession: contine exercitii de identificare a

complementelor circumstantiale de scop, traduceri.


e) The Adverbial Modifier of

Purpose: contine exercitii de identificare a

complementelor circumstantiale de scop, de folosire a elementelor care introd


acest tip de complemente, traduceri.
f) The Adverbial Modifier of Result: contine exercitii de identificare a
complementelor circumstantiale consecutive , de combinare a propozitiilor pentru
obtinerea acestor complemente, traduceri.
g) The Adverbial Modifier of

Condition: contine exercitii de identificare a

complementelor circumstantiale consecutive , traduceri.

h) The Adverbial Modifier of

Exception: contine exercitii de identificare a

complementelor circumstantiale de exceptie, traduceri.


i) The Adverbial Modifier of

Relation: contine exercitii de identificare a

complementelor circumstantiale de relatie, traduceri.


j) Revision Exercises on the Adverbial Modifiers: contine exrcitii recapitulative cu
toate tipurile de complemente circumstantiale
III.

EVALUAREA STUDENTILOR

Examen scris
IV.

BIBLIOGRAFIE GENERALA

1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1. Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii
si teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA


FACULTATEA DE LITERE
INVATAMANT LA DISTANTA
SUPORT DE CURS
DISCIPLINA: CURS PRACTIC
Anul I Semestrul II
TITULARUL DISCIPLINEI: lector dr. Madalina Cerban
I.

PREZENTAREA CURSULUI

Cursul practic urmareste aceeasi tematica ca si cursul de limba engleza contemporana


cu privire la sintaxa propozitiei simple in limba engleza. Cuprinde exercitii de toate
tipurile, de identificare a felului propozitiilor, de identificare a partilor de propozit
principale si secundare, a partilor de vorbire prin care sunt exprimate, tipuri de
subiecte, de predicatii. Dupa fiecare capitol exista exrcitii de traduceri. Cursul practic
este structurat pe urmatoarele teme:
1. a) tipuri de propozitii
b) negatia
c) interogatia
2. Subiectul
3. Predicatul
4. Acordul dintre subiect si predicat
5. Atributul
6. Complementele direct, indirect si prepozitional.
7. Complementele circumstantiale:
a) complementul circumstantial de loc
b) complementul circumstantial de timp
c) complementul circumstantial de mod
d) complementul circumstantial de scop
e) complementul circumstantial concesiv
f) complementul circumstantial consecutiv
g) complementul circumstantial conditional
h) complementul circumstantial de exceptie
i) complementul circumstantial de relatie
j) Exercitii recapitulative despre toate tipurile de complemente circumstantiale

II.

SUPORT DE CURS

1. a) Types of sentences
I. Identify whether the following sentences are: a) declarative; b) interrogative; c)
imperative or d) exclamatory:
1. They met each other at a party. 2. What has happened to him? 3. What a beautiful
day! 4. Dont you ever dare talk to me like that! 5. Who owns this car? 6. Lets go to a
movie! 7. I was given a new pair of shoes for my birthday. 8. Have you got any
money left? 9. Would you like to go for a walk? 10. How upset he was! 11. Its really
a great opportunity! 12. Lets go to the market to buy some fruit! 13. The bad weather
prevented us from going there by plane. 14. What would you think of going to Spain
next summer? 15. Who bought these flowers? 16. The President visited the new
hospital yesterday. 17. Hurry up! Train is leaving in a minute. 18. Did mother tell you
the big news? 19. I am wondering what happened to her. 20. Why cant you go there?
II.

Translate into English the following imperative and exclamatory sentences:

1. Vezi daca poti sa repari masina! Nu mai merge deloc si am nevoie de ea azi. 2. Nu
iti cheltui toti banii pe haine; dupa aceea nu o sa mai ai bani de mancare si eu nu o sa
iti dau. 3. Asculta-ma! 4. Ce casa frumoasa! A cui o fi? 5. Sa nu ma mai contrazici
niciodata! 6. In nici un caz sa nu accepti ce iti spune! 7. Hai sa mergem! Daca nu
plecam acum o sa intarziem la film. 8. Ce pacat! Sigur ar fi castigat cursa daca nu s-ar
fi impiedecat. 9. Doar cateva cuvinte, va rog! 10. Cine si-ar fi imaginat asa ceva?
III.

Turn the following Simple Unextended Sentences into Simple Extended

Sentences by adding some secondary parts of the sentences:


1. John arrived. 2. She went. 3. He is tired. 4. His friends have come. 5. It is cold. 6.
Do they speak? 7. They are looking. 8. She smokes. 9. The plane is landing. 10. The
neighbours are talking.
b) Negation

I.

Give the negative counterparts of the following sentences; make all the

necessary changes paying attention to indefinite pronouns, to conjunctions and to


adverbs:
1. He has already finished all he had to do. 2. The shop is still open. 3. It is still cold
outside. 4. After fighting with him, she chose to go somewhere else. 5. He can sell
some of his books. 6. There are some friends waiting for you outside my house. 7.
Some of my colleagues can speak German. 8. Mark knows some people there and so
do I. 9. Both of them were broken. 10. I used to drink a lot of coffee in the past. 11.
We bought some flowers. 12. He is busy, he has got a lot of work to do. 13. There is
somebody at the door. 14. Im hungry, I want something to eat. 15. Someone has
forgotten his umbrella. 16. It is a long time since we havent met. 17. He has always
wanted to become an actor. 18. It was very difficult for him to cope with the news. 19.
I can drive a car very fast. 20. Josh will arrive after midnight.
II.

Complete the sentences with some, any or any- + -body/ -thing/ -where.

1. I was too shocked to say


2. There is.. in the house. Why dont you ring the bell to see who it is?
3. Does. Mind if I open the window?
4. I wasnt hungry, so I didnt want to eat..
5. I want . Grapes, please, if you havefresh.
6. Lets go! There is.. coming and I dont want .. to see us.
7. Sally was upset about.. and refused to talk to.
8. You must be thirsty. Dont you want to drink?
9. Im not feeling very well tonight. Id better not have. heavy for supper.
Could you make me.. soup instead?
10. There was hardly on the beach. It was almost deserted.
11. This car is easy to drive. .. can learn to drive it in a very short time.
12. Do you live.near to Mary? No, I live far away from her.
13. We slept on a bench because we couldnt find room in a hotel.
14. Where shall we go on holiday? Lets go . warm and sunny.
15. I seldom understand .. of what he says, but I suppose .. people
do.
16. Im going to have a bath. If rings me up meanwhile, can you tell them to
call me in half an hour?

17. What are you looking for? Have you lost .?


18. I dont know.. about this problem.
19. Sue is very secretive. She never tells to
20. I dont know about this problem.
III.

Give the affirmative counterparts of the following negative sentences:

1. No one of these people were here. 2. I have not got too much spare time. What do
you want from me? 3. Hardly had he entered the door than the phone rang. 4. No one
must smoke in a hospital. 5. She couldnt have said such an awful thing about you. 6.
She isnt too young any more. 7. I have never wanted to be a princess. 8. He didnt
understand what I wanted to explain to her. 9. You cant expect her to be here on time.
She never is. 10. Why havent you told me before? I could have helped you. 11. I
know nothing about this matter. 12. He can barely walk. 13. I dont know anything
about chemistry. 13. She is no fool. 14. It isnt too far from here, isnt it? 15. No one
can smoke in the childs bedroom. 16. He cant have done it.
IV.

Translate into English:

1. Niciodata nu mi-a spus vreun lucru dragut. 2. Nu am vizitat niciodata Anglia. 3.


Niciodata in viata mea nu am mai vazut un asemenea lucru. 4. Nu mai ploua. 5. Nu
stiu nimic despre aceasta problema si nici nu ma intereseaza. 6. Nu vreau sa merg
nicaieri cu el pentru ca pur si simplu nu imi place. 7. Nimeni nu a fost niciodata atat
de nepoliticos cu mine asa cum ai fost tu. 8. Dupa tot ce s-a intamplat nu te mai poti
astepta sa te ajute cineva. 9. Situatia nu imi convine catusi de putin. 10. Nu am putut
termina lucrarea saptamana trecuta si nu cred ca o sa pot sa o termin saptamana asta.
11. Nu m-am indoit de el nici macar un moment. 12. Nu numai ca a intarziat, dar si-a
si uitat pasaportul acasa cu toate ca pleca in strainatate si ar fi trebuit sa fie mai atent.
13. Nu am nici o carte in limba franceza pentru ca nu mi-a placut niciodata aceasta
limba si nu am vrut sa o invat cu toate ca am studiat-o la scoala. 14. Mi-a scris ca nu
i-a placut nici in Franta nici in Germania. 15. Nici dupa trei zile de convorbiri comisia
nu a reusit sa ajunga la vreo concluzie. 16. Nu mai ploua. 17. Nu poti sa mergi daca te
doare capul. 18. Foarte rar se culca inainte de miezul noptii. 19. Nu obisnuiam sa joc
fotbal cand eram copil asa cum faceau toti colegii mei. 20. Nici unul dintre noi nu si-a
dat seama ca nu mai aveam timp sa ajungem la gara.

V.

Translate the following sentences into English without using negative words:

1. Nu stiu nimic despre toata aceasta harababura. 2. Nu vreau sa merg cu el nicaieri.


Nu am timp, dar si daca as avea tot nu as merge. 3. El nu poate castiga cursa, nu este
suficient de pregatit. 4. Stii cumva unde imi e stiloul? Nu il gasesc nicaieri. 5. Nu
vreau sa mananc nimic, nu mi-e foame. 6. Nu imi place nici una dintre fustele astea:
nici cea verde, nici cea albastra. 7. E asa de suparat ca nu scaote nici un cuvant. Ceva
l-a suparat foarte tare daca e in starea asta. 8. Asa ceva nu este posibil. 9. El este
singurul care nu este de acord cu propunerea noastra. 10. Nu trebuie sa mergi decat un
sfert de ora ca sa ajungi la gara.
c) Interrogation
I.

Make questions to which the following statements might be the answer. The

point of the question is italicised:


1. Im buying this book for my brother. 2. She is very intelligent. 3. I have been
reading for three hours. 4. I have read 50 pages so far. 5. I first met him in 1990. 6. I
gave him my pen. 7. I bought these flowers for my wife. 8. Who this car belong to? 9.
It is very cold today. 10. Why didnt he want to talk to us? 11. All of us were excited
with this idea. 12. I like to play tennis, but unfortunately I dont have time. 13. You
must drink out from the small glass. 14. They have used blue tiles to cover their newbuilt house. 15. John like to eat fish, but Mary doesn't. 16. I saw you buying two
books from the bookshop yesterday. 17. I dont like German at all. 18. She likes to
drive very slowly. 19. The child was being fed by his mother when I came back home.
20. I told you to call me yesterday. Why didnt you do it? 21. I was very disappointed
in his rude behaviour. 22. My father was very fond of playing tennis when he was
young. 23. Margaret isnt too interested in collecting stamps. 24. Her dream is to see
America. 25. He repaired his car with his fathers help.
II.

Add suitable tag questions to the following statements:

1. You dont like to swim,..? 2. She wants to go home,..? 3. I was very


impolite,..? 4. They have never visited London,..? 5. John broke his father
car,? 6. Your parents are going on holiday, .? 7. She doesnt cook,.?
8. My cousin will travel by plane,? 9. Everybody left too early,? There
is a red book on the table,.? 10. She hardly ever stays home on week-ends,

? 11. Nobody here likes pizza,? 12. Dont worry about that,..? 13.
Every one liked the idea,..? 14. Lets go to a movie,..? 15. Im supposed to
be here at 6,?
III.

Make a new sentence from the question in brackets:

1. Where has Tom gone?

Do you know ..

2. Where is the post office?

Could you tell me where

3. Whats the time?

I wonder

4. What does this word mean?

I want to know

5. What time did they leave?

Do you know..

6. Is Sue going out tonight?

I dont know..

7. Where does she live?

Have you any idea

8. Where did I park the car?

I cant remember

9. Is there a bank near here?

Can you tell me.

10. What do you want?

Tell me

11. Why didnt Kay come to the party?

I dont know

12. Do you have to pay to park here?

Do you know..

13. Who is that woman?

Ive no idea.

14. Did Ann receive my letter?

Do you know..

15. How far is it to the airport?

Can you tell me.

(Raymond Murphy, English Grammar in Use)


IV.

Translate the following sentences into English. Pay attention to the place of

some prepositions in interrogative sentences:


1. Ce-ai facut toata ziua? 2. Nu ti-ar fi placut sa vii si tu cu noi la film? 3. Aveti un
foc? 4. Cine ti-a cumparat bluza asta frumoasa? 5. Cui apartine masina aia galbena? 6.
Cine locuieste peste drum de tine? 7. Pentru cine ai cumparat florile? 8. De la cine ai
imprumutat cartea de exercitii? 9. Hai sa facem o plimbare. Vrei? 10. Sa merg cu voi
sau sa stau acasa? 11. De la cine ai primit scrisoarea pe care o asteptai cu atata
nerabdare? 12. Cu ce tren veti pleca saptamana viitoare? 13. La ce ora incepe filmul?
14. De cine depinde aprobarea acestei cereri? 15. La ce concluzie ati ajuns dupa ce ati
analizat toate dovezile? 16. Pe ce raft ai pus cartea? 17. Pe cine ai invitat la masa? 18.
Cui ii mai trebuie cartea? 19. Cine a terminat primul cursa? 20. Hai sa mergem la o
plimbare. Vrei?

10

BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1.Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii si
teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

2. The Subject
I.

Point out the Subject of the following sentences and state by what part of

speech it is expressed:
1. Jane is my friend. 2. He is my neighbour. 3. The two walked in silence. 4. One of
them was late. 5. It was getting colder and colder. 6. One should do ones duty. 7.
Neither she nor her brothers went on holiday with us. 8. There were only three books
on the table. 9. It is too late for me to come with you; Im tired. 10. Perhaps its no use
my mentioning it at present. 11. The sight surprised everybody present. 12. Everybody
there was surprised by the sight. 13. To err is human. 14. Collecting stamps is a very
interesting hobby. 15. Whoever did that must be punished. 16. The pale moon rose.

11

17. My English teacher and I had an interesting conversation. 18. Anybody could have
done it. 19. There are no money left in the drawer. 20. For Samuel to teach German
would be a joke. 21. His was a blue, sport car. 22. What to say was an embarrassing
problem for everyone present. 23. The poet and the musician talk about their
creations. 24. Over the bridge and down the road makes a delightful walk. 25. Going
there is a big mistake.
II.

Analyse the subject in the following text and translate it into Romanian:

Wasnt it late? She asked. They hadnt come home yet. He flicked his watch
carelessly open. But it was only just past seven. He held his watch open for a moment,
deciding that he would tell her what he had felt on the terrace. To begin with, it was
not reasonable to be so nervous. Andrew could look after himself. Then, he wanted to
tell her that when he was walking on the terrace just now here he became
uncomfortable, as if he were breaking into that solitude [] of hers But she passed
him. What had he wanted to tell her, she asked, thinking it was about going to the
lighthouse.
(Virginia Woolf, To the Lighthouse)
III.

Substitute the Nominative + Infinitive Construction for the Subordinate

(Subject) Clause:
MODEL: It is said that John is a kind man.
John is said to be a kind man.
1. It is reported that that the football match will take place next Saturday. 2. It is
expected that the strike will end soon. 3. It is expected that the weather will be sunny
tomorrow. 4. It was believed that the thieves got in through the kitchen window. 5. It
has been reported that many people are homeless after the floods. 6. It seems that you
are against the idea. 7. It is though that the prisoner has escaped by climbing over a
wall. 8. It is alleged that the man drove through the town at 60 miles an hour. 9. It is
reported that the building has been badly damaged by the fire. 10. It is said that the
company has lost a lot of money this year. 11. It was understood that the parties had
come to an agreement. 12. It was proved that the judge was right when he had
convicted him to life imprisonment. 13. It has been found that the mineral water is
very god for the liver. 14. It is known that Japan is one of the most expensive
countries in the world. 15. It is said that she is very popular.

12

IV.

Fill in the blanks with it or there. Comment on their use:

1. is five miles away from my house. 2. .. is a long time since I gave up


smoking. 3. Is someone you would like to help you? 4. is very hot
outside, isnt..? 5. .are some people standing in front of the city hall.
What de they want? 6. . Dont eat that; is a poisonous mushroom. 7.
a shame that. are so many poor people in this part of the country. 8.
.was a charming village and I was very happy there, but my children were bored
because..nothing to do in the evenings. 10. The journey took a long time.
.was a lot of traffic. 11. What the new restaurant? Isgood? 12. When we got
to the cinema,..was a queue outside. ..was a very long queue that we
decided not to wait. 13. I wanted to visit the museum, but.was no enough time.
14. are three years since I last went there. 15. .trouble at the club last
night. They had to call the police.
V.

Translate into English:

1. Nu se pot face doua lucruri bune in acelasi timp. 2. Trebuie sa fii mai atent si sa
conduci mai incet cand este atat de multa aglomeratie. 3. Daca maine dimineata
pacientul nu se simte mai bine, trebuie sa trimitem dupa doctor. 4. Turistilor li s-au
aratat toate muzeele si locurile istorice din orasul nostru. 5. Pe camp erau o multime
de flori de nu ma uita. 6. Redactorul-sef m-a rugat sa nu folosesc calculatorul atunci
pentru ca ar putea fi infectat cu un virus. 7. Ultimul cutremur a produs multe
stricaciuni. 8. Era un spectacol minunat sa admiri de pe stanci rasaritul soarelui. 9.
Dupa un zbor de trei ore am ajuns la Londra. 10. Jane a urmat un curs de engleza de
patru luni.11. Informatiile pe care le-am primit pana acum nu sunt sigure.12 Nu am
crezut ca ma vei intelege atat de bine. 13. Nu speram ca vei termina scrierea
corespondentei inainte de venirea noastra. 14. Cred ca a fost foarte bucuros cand a
auzit ca va pleca in Anglia pentru trei luni. 15. Tata dorea sa mergem pe jos, dar mama
vroia sa mergem cu masina. 16. Sfaturile parintilor nostri sunt intotdeauna foarte
valoroase. 17. Ei se cunosc din copilarie si sunt foarte buni prieteni. 18. Fiica
profesorului de engleza este in aceeasi clasa cu mine. 19. Ziarul de ieri a fost plin de
stiri despre accidentul aviatic care avusese loc cu o zi inainte si in care murisera 10
oameni. 20. Fratelui meu nu ii place economia si nici mie nu imi place prea mult. 21.
Din pacate, in curand va fi toamna, iar zilele vor deveni din ce in ce mai scurte si din

13

ce in ce mai reci. 22. Nu aveti nimic de intrebat cu privire la problemele pe care


trebuie sa le rezolvati pana maine? 23. Matematica a fost intodeauna materia mea
preferata in liceu. 24. Toata lumea a stat cel putin trei ore la vama pentru ca fiecare
calator avea multe bagaje. 25. Fratele directorului bancii lucreaza la o firma
importanta de investitii bancare.
BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1.Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii si
teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

3. The Predicate
I.

State the types of predicates ( verbal, nominal) in the following sentences:

1. How can you say such a thing? 2. It is getting colder and colder. 3. Jane is of her
age. 4. After a while they began talking over their planes. 5. I ran across John on his
way to the office. 6. She was very upset when he found out the truth. 7. That boring

14

man called again this morning, but my sister was out. 8. We were always got along
very well. 9. I stopped going there a long time ago. 10. They were advancing slowly
towards the peak. 11. A road is being built near my house. 12. Why werent you ready
when I called you? 13. She will make a good wife. 14. His joke felt flat. 15. The
teacher gave us a very difficult homework.
II.

Indicate whether the predicate in each sentence is expressed by a) an

intransitive; b) a transitive or c) a link verb:


1. The tomatoes are growing well. 2. He is growing tomatoes. 3. The actress slowly
turned towards the audience. 4. He turned the key very slowly. 5. The witness turned
pale when he heard the question. 6. Tell hi he must call me immediately. 7. Soon I
came to realise how wrong I had been. 8. It wasnt his best day; he was feeling weak
and tired. 9. I gave a book to John last week, and he hasnt returned it to me so far. 10.
The moon rose red. 11. I tried to learn the lesson, but I simply couldnt. 12. Every
member of the team demanded to be paid. 13. Whatever she cooks it always tastes
delicious. 14. There will certainly be a day when all your dreams will become true.
III.

Fill in the blanks with one of the following link verbs: become, fall, get, go,
keep, remain, run, turn.

1. The leaves.red in autumn.


2. The weather graduallycolder and colder
3. Within a few years he..quite famous.
4. My shoe lace hasundone.
5. The label has.unstuck.
6. The breadstale.
7. Hurry up! It is.late.
8. This small river .. dry every summer.
9. They came back before itdark.
10. When I entered the room they allsilent.
11. The ship smaller and smaller in the distance.
12. I can stand the strain no longer, I.mad if it goes on like this.
13. At my cry heas pale as death.
14. The milk.sour.
15. Her dreams have..true.

15

16. How did you two acquainted?


17. Many menbald as they grew old.
18. The child is thinner.
19. Fruit quickly..rotten in hot weather.
20. Shepale when she heard the bad news.
21. He always . Angry when he doesnt find his glasses.
22. The man cant see; he .blind in a bomb explosion during the war.
IV.

Analyse the predicates expressed by verbal idioms. Translate the sentences

into Romanian:
1. Dont argue with him any longer. 2. Sit here with us; we can move over and make
you room on the sofa. 3. He once played a mean trick on him, and now he wants to
get even with him. 4. She has her heart set on studying abroad. 5. They are ready to
meet us half way in the matter of prices. 6. What you keep saying doesnt make any
sense to me. 7. She talks so much that she gets on my nerves. 8. He promised to keep
in touch with us. 9. Keep an eye on him; he may do a lot of harm to innocent people.
10. She always wants to have her own way, but this time, for a change, she is going to
do what I say. 11. It is very easy to find fault with the works for the others. 12. Excuse
me for not introducing you to my friend; I took it for granted that you too know each
other. 13. What are the two boys up to? 14. Not having any previous experience, John
doesnt stand a chance of getting this job. 15. He took advantage of their kindness and
stayed a month without paying them anything.
IV. Translate into English:
1. Nu speram ca vei termina scrierea corespondentei inainte de venirea noastra. 2. Cu
cat citesti mai mult, cu atat iti va fi mai usor sa inveti engleza. 3. Mai bine il astepti
aici. 4. Daca as fi in locul tau as pleca. 5. Citesc un roman de dragoste foarte frumos.
Citesc de trei ore fara intrerupere. Am citit 30 de pagini pana acum. 6. Credeam ca vor
veni la timp, dar se pare ca m-am inselat. Intarzie ca de obicei. 7. Daca suna telefonul,
te rog sa raspunzi deoarece vreau sa imi fac un dus. 8. Daca nu mi-ar fi spus ce i s-a
intamplat fratelui ei, nici acum nu as fi aflat si nu as fi putut sa il ajut. 9. Ea are
acceasi inaltime ca el. 10. Doi dintre cei mai buni inotatori cubanezi au emigrat in
Statele Unite. 11. El a imbatranit mult in ultimii ani. 12. Poti gandi ce vrei, dar nu
trebuie sa iti faci griji in ceea ce il priveste. 13. Acuzatul este in afara oricarui

16

banuieli, nu cred sub nici o forma ca el a comis crima. 14. Adevarul este ca s-au
speriat si au luat-o la fuga de cum au auzit acele zgomote ciudate. 15. De indata ce am
ajuns la munte, a inceput sa ninga. 16. Este o fata remarcabil de inteligenta. Pacat ca
nu isi da seama cat de valoroasa este. 17. Nici el, nici fratii lui nu doresc sa se mute
din casa in care s-au nascut si in care au trait toata viata lor. 18. A treia a fost cea mai
buna aruncare. 19. Doi cate doi copii au intrat in clasa. 20. Va fi o sotie buna.
BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1.Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii si
teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

4. The Subject- Predicate Agreement


I.

Choose the correct form of the verb in brackets, paying attention to the

agreement between the Subject (expressed by pronouns) and the Predicate:

17

1. Nobody in his family (has, have) ever thought of such a thing. 2. Everyone in the
office (like, likes) her. 3. (Do, Does) either of you know anything about this matter? 4.
None of the elevators (was, were) working. 5. (Is, Are) anyone interested in working
in this company? 6. Each of us (was, were) upset because of his rude behaviour. 7.
Somebody (is, are) getting on my nerves. 8. None of them (was, were) paying
attention to their teacher. 10. Neither of the stores (is, are) open on Saturday.
II.

Put the verb in brackets into the right form, paying attention to the agreement

between the Subject and the Predicate:


1. Phonetics (be) a branch of linguistics. 2. His phonetics (are) good. 3. The police
(have) caught the thieves two hours after they had broken in. 4. Police (be) an
important force in a democratic society. 5. The American team (have) won the
competition. 6. The team (stand) by their coach. 7. Our committee (consist) of 5
members. 8. The committee (have) reach an agreement. 9. The clergy (have) opposed
the divorce in Italy. 10. The clergy (be) an important part of worlds history. 11.
Canada (is) bilingual. 12. Canada (have) qualified in the first position. 13. The council
(be) to meet next Friday. 14. The council (be) unable to agree on such a sensitive
matter. 15. The class (be) warned not to talk during the test. 16. Mathematics (be) her
favourite subject. 17. Fish and chips (be) popular meal in England. 18. Darts (be)
often played in our house. 19. The athletics we watched yesterday (be) exciting. 21.
The acoustics of the National Theatre (be) excellent. 22. Acoustics (be) an interesting
subject. 23. The jury (be) trying to decide if the accused man is guilty or not. 24. The
jury (be) formed of 12 members in the U.S.A. 25. Your trousers (be) not ironed.
III.

Put the verb in brackets into the right form, paying attention to the agreement

between the Subject and the Predicate:


1. A knowledge of rules (help) you use English correctly. 2. A bunch of fresh flowers
(be) given to her on her birthday by Dan. 3. This kind of violent movies we see these
days (bore) me. 4. Bread and butter (be) usually served for breakfast. 5. The writer
and the editor-in-chief (have) just entered the room. 6. Mary and her brother (tease)
their friend about being too fat. 7. There (be) three books on that shelf. 8. His
warmest admirer and severest critic (be) his wife. 9. Because of heavy rains there (be)
more flowers and grass than usual at this time of the year. 10. When I met him at the
airport, Mark and his friends (be) leaving for Brazil. 11. The first sight of the avenue

18

with its bright colours (impress) any visitor. 12. My friend, along with his two sisters,
often (go) for a walk on Sunday mornings. 13. My colleague, as well as myself (be)
ready to help you. 14. Man, no less than the lower forms of animals (be) product of
the evolutionary process. 15. (be) Michael or his colleagues at the lecture last night?
16. Either my mother or my father (accompany) my little brother. 17. Every evening
its either Mary or her sister that (do) the dishes. 18. Either Mary or her parents (be) to
entertain the guests. 19. Neither the book nor the newspaper (belong) to me. 20.
Neither expensive lotions nor frequent massaging (prove) successful in the treatment
of baldness. 21. Neither Mr. Jones nor his secretary (answer) the phone. 22. Neither
the doctor nor the doctor (be) here yesterday. 23. Neither of them (be) guilty. 24. John
and Mark (be) paying the bill last evening when we celebrate our graduation. 25. (Be)
you or your father supposed to accompany him to the station? 26. Correct spelling, in
addition to usage of verbs (be) also essential to good writing.
IV.

Translate into English paying attention to the agreement between the Subject

and the Predicate:


1. Vestile pe care ni le-a adus ieri sunt incredibile; pur si simplu imi vine greu sa cred
ca acel om este un criminal. 2. Pantalonii pe care vrei sa ii porti in seara asta nu sunt
calcati. 3. Informatiile din ziarul de ieri sunt demne de crezare. 4. Salopeta din aceasta
fabrica are culoarea albastra. 5. Familia mea este numeroasa. 6. Cand am ajuns acasa
toata familia dormea. 7. Clestele este in sertarul de sus al dulapului. 8. Guvernul se
intruneste maine pentru a lua masurile necesare pentru stoparea inflatiei. 9. Echipa de
fotbal a facultatii va juca impotriva colegilor lor din Bucuresti. 10. Sfaturile pe care ti
le dau parintii trebuie intotdeauna luate in seama. 11. Bagajele pe care le-ai adus cu
tine sunt foarte grele. Ce ai pus in ele? 12. Grupul de straini care ne viziteaza este
impresionata de progresele facute. 13. Marfurile trebuie sa soseasca in curand cu
vaporul. 14. Atletismul este unul dintre cele mai populare sporturi din lume. 15. El
crede ca banii ii apartin numai lui. 16. Acest mijloc de cercetare s-a perfectionat mult
in ultimii zece ani. 17. Salariul pe care il primeste un stagiar este mic. 18. Stirile care
au sosit acum o ora si informatiile pe care le contin sunt imbucuratoare. 19. Comitetul
de redactare a hotarat sa publice lucrarea considerand-o suficient de buna. 20.
Jumatate din orchestra este formata din absolventi noi. 21. Numai doua ore de studiu
nu sunt suficiente. 22. Numarul de carti pe care trebuie sa le citim pentru examene
este considerabil de mare. 23. Explozia provocata a provocat multe stricaciuni. 24.

19

Barbatul pretindea despagubiri. 25. Secretara a intocmit repede procesul-verbal al


sedintei. 26. Patru sferturi fac un intreg. 27. Se spune ca acest castel era bantuit de
fantome. 28. Nu ne-am fi ratacit daca am fi avut o busola. 29. Toata lumea privea cu
mandrie cum drapelul tarii se inalta pe cea mai inalta pozitie. 30. Inainte a a intra in
mare am luat niste nisip in mana.
V.

Translate the following sentences into English, paying attention to the

agreement between the subject (expressed by indefinite pronouns) and the predicative:
1. Nici unul dintre autorii dramatici nu se poate compara cu Shakespeare. 2. Nici
unuia dintre prietenii mei nu ii place sa citeasca atat de mult cum imi place mie. 3.
Nici unul dintre noi nu ar fi facut o asemenea greseala. 4. A reusit vreunul dintre voi
sa citeasca toata materia pentru examen? Eu nu am reusit. 5. Oricare dintre aceste trei
metode da aceleasi rezultate, dar cea de-a doua este cea mai rapida. 6. Nici unul dintre
noi nu are dreptate. 7. Fiecare barbat si fiecare femeie urmeaza sa ia parte la alegeri.
8. Vrea vreunul dintre voi sa ma ajute? 9. Fiecare dintre aceste lucrari trebuie refacuta,
altfel nu veti trece examenul. 10. Fiecare dintre noi este gata sa te ajute. 11. A uitat
cineva sa semneze?
BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti, 1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. 4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972

20

Bibliografie facultativa
1. Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii
si teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

5. The Attribute
I. Point out all the attributes in the following sentences and state by what they are
expressed:
1. The lilacs in full flowers scented the air. ( J. Galsworthy) 2. The room was hot
with a scent of new bread. Brown, crisp loaves stood on the hearth. (D. H. Lawrence)
3. The streets were filled with a rush-hour floods of people. (O. Henry) 4. It was a
very cold day, with cutting blasts of wind. (Ch. Dickens) 5. The sun glinted on his
wind-blown hair and on the weather-tanned face. (Cusack) 6. The house was an oldfashioned widespread, oak-beamed brick building, with a fine lime-lined avenue
leading up to it. (C. Doyle) 7. The need to be loved, the strongest need in poor
Maggies nature, began to wrestle with her pride. (G. Elliot) 8. Her predilection for
French things came from her childish recollections of schooldays in Paris (J.
Galsworthy) 9. He was always the first to enter the dining-room and the last to leave.
(K. Mansfield) 10. It was the first of August a perfect day, with burning sun and
cloudless sky. (J. Galsworthy) 11. She had tasks to learn and needlework to do. (Ch.
Dickens) 12. What a night to wander out. (J. Galsworthy) 13. A few early fallen
oakleaves strewed the terrace already (J. Galsworthy) 14. Yesterday I passed by an
elm avenue leading to a beautiful old house. (J. Gissing) 15. The last soft light of the
setting sun had fallen on the earth. ( Ch. Dickens) 16. The frozen ground was as hard
as stone. (J. Dodge)
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)

21

II. Ask questions on the underlined attributes. The interrogative words for use are :
what, which, whose, what kind of, what sort of, how much, how many.
1. I have no intention of going there. 2. The library of our institute is fairly good. 3.
Ive read only the first three chapters of the book. 4. It was a cold autumn day. 5. The
dress I would like to buy must be red, long and very elegant. 6. The question was
discussed at the meeting of the board. 7. It was room larger than mine. 8. The threes
covered with snow stood white and quite. 9. I paid 20,000 dollars for my new car. It is
very expensive, isnt it? 10. The experts conclusion was enclosed in the file. 9. Ships
built for the transportation of oil are called tankers. 10. They wanted an office boy
with a good school record. 11. I have bought three kilos of apples. 12. The big
beautiful bridge across the Danube has been finished this year. 13. The student
speaking to my teacher is my brother. 14. The first race was unexpectedly fast. 15. He
had a great desire to travel. 16. I bought a bunch of roses for my mother. 17. I have
never expected him to behave like this. 18. Johns father is a famous doctor in our
town. 19. I had a very bad car accident. 20. I need two hours to get to the capital from
my home town.
III.

In the sentences below replace the relative clauses by infinitive phrases:


MODEL: I have a lot of letters which I must answer
I have a lot of letters to answer.

1. Sorry I cant come earlier but I have a lot of arrangements which I have to make.
2. One of the problems in some urban areas is that children have no parks in which
they can play. 3. Your father is the person that can advise you on these matters. 4. Our
teacher showed us the way in which one solves the problems. 5. He was the first man
who flew across the Atlantic. 6. The Queen Elisabeth is the largest ship that has
crossed the Atlantic. 7. The captain was the last person that left the sinking ship. 8.
There is no more work that we need to do tonight. 9. Here are the books which must
be returned to the library. 10. The best time when you can see him is in the morning.
11. This is the coldest winter that has occurred within living memory. 12. Here is the
meat which you can put in the refrigerator. 13. Here are the money which you gave
me last week. 14. I cant believe that you didnt see that red car which was in front of
my house. 15. The English teacher was the teacher that I liked most during my highschool.

22

IV.

Fill in the blanks with the right preposition before the gerund used as

attributive:
1. Im afraid.not being able to help him. 2. She was reluctant..babysitting
her friends child. 3. He didnt explain his reasons..leaving early. 3. Im not
sureunderstanding the correct meaning of the world. 4. He had no intention.
writing to her. 5. Dont be so anxioushis exam. He will get through it. 6. There is
really no excuse.not phoning her. 7. He wont tell me his reason leaving her. 8.
Mrs. Barton has a lot of experienceteaching young children. 9. There is little
possibility..finding a new substitute now. 10. She has shown little interest
learning more about this subject.
V.

Translate into English paying attention to the relative pronouns:

1. I-am cumparat o camasa de bumbac albastra care se spala foarte usor. 2. Femeia
pe care ai vazut-o la teatru era sora prietenului meu. 3. Cum poti sa lucrezi cu un om
pe care nu poti sa il suferi? 4. Fata a carei mama a murit in accidentului de masina de
ieri este o prietena de-a mea din copilarie. 5. Tanarul care a vorbit la Adunarea
generala nu a spus nimic nou. 6. I-am vorbit despre subiectul care ma interesa. 7.
Filmul despre care Jane a spus ca este excelent este ultimul film al lui Scorsese. 8. Cei
care nu si-au terminat toata treaba trebuie sa mai stea peste program fara sa fie platiti.
9. Il cunosti pe omul acela care si-a lasat masina in fata casei tale? 10. Masina pe care
o conduce nu este a lui, este a firmei unde este angajat. 11. Asta este tot ce stiu. 12.
Acestea sunt fotografiile pe care le-am facut anul trecut cand am mers in Franta. 13.
Nu stiu a cui este vina. 14. Dusmanii de care el se pazeste cu atata frica nu sunt cu
adevarat periculosi. 15. Esti singura persoana pe care am intalnit-o vreodata capabila
sa joace bridge. 16. Cea mai ciudata cartea care a fost publicata in iarna asta este cea
care se refera la omizi. 17. Omul pentru care il parasise pe sotul ei nu o iubea cu
adevarat. 18. Nu au spus nimic despre conditiile meteorologice; de asta nu am stiut
cum sa ne imbracam. 19. Copii cu care se joaca fiul nostru sunt foarte educati. 20.
Singurul om care poate sa il apere este fiul sau. 21. Aceasta este cea mai buna
povestire pe care a scris-o vreodata. 22. Aceasta este cutia pe care ai scos-o din dulap?
23. Merele pe care le-ai cumparat de la piata azi dimineata nu sunt prea coape. 24.
Primavara este anotimpul care imi place cel mai mult. 25. Masina pe care zice el ca a
reparat-o aseara tot nu porneste.

23

BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2. Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3. Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4. Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6. Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1. Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii
si teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

6. The Direct, Indirect and Prepositional Objects


I. Point out the object in the following sentences:
1. What are you reading? I handed him the book to see by himself. 2. I wished him
good night and walked out of the shop. 3. The professor delivered a speech about his
latest discoveries to his students. 4. He told me that the train was due to arrive in a
few minutes. 5. He asked me a few questions about my summer holiday. 6. I bought a
bottle of wine for your brothers birthday. 7. They considered him to be the best
student they had ever had to their college. 8. Im glad Ive explained to you the reason
for changing. 9. We are going to have a special meeting of the shareholders. 10. At
breakfast I announced her that I was going on trip. 11. Meeting you has been a great
pleasure. 12. While I came back home last evening my mother was listening to a radio
concert. 13. She is so in love with him. 14. Can you buy some bread for me when you

24

come back home? 15. I have always wanted to visit Mozarts house with my family in
Salzburg. 16. What do you thing about practising sports? 17. They found the car
abandoned in a village. 18. He slammed the door shut. 19. I heard him speaking on
the phone. 20. I insist on his coming here one hour earlier.
II.

Make up sentences with the following words, paying attention to the place of

the direct object of a complex verb:


1. I / ought / to take up / French. 2. Dont / brush aside / the question. 3. John /
wanted / to take out the baby. 4. The landlady / turned out / him. 5. He / gave up / his
job / in the hospital. 6. The boy / picked up / himself. 7. The manager/ didnt turn
down / his request for a day off. 8. Workers in steel industry / put up / claims for
higher wages. 9. His accent / gave away / him. 10. He / put forward / the theory that
this sonnet might have been written by Shakespeare.
(xxx, Exercitii de admitere in invatamant superior)
III.

A large class of verbs can be used with a direct object which is followed by a

prepositional object. Fill in the blank with the required prepositions:


1. My teacher spends a lot of money..books. 2. The young boy has to
provide.his family. 3. You must help you younger sisterhis homework. 4. The
government supplied food..the homeless. 5. I can not agree.youon this matter,
nor can I agreeyour proposal. 6. Only think.it. 7. Excuse me.being late. 8. It
is strange that at his age he still dependson his parents. 9. Look .the baby
while I/m cooking the dinner. 10. Would you carea cup of coffee? 11. These photos
remind me. my grandparents house in the country. 12. Sorry, I have mistaken
you.somebody else. 13. Add these sheets of paper ..the file. 14. The snow
prevented us..driving there. 15. My boss always put the blamethe innocent
persons in the office.
IV.

Define all the objects in the following text:

I found some matches, climbed on the table, lit the gas lamp, then settled down to
read. Since I had arrived at the house, found all serene, seen my mother, I was
completely reassured. I was wrapped in the serenity of childhood.. For those
moments, which I remember all my life, had already passed out of mind what had
happened. Aunt Milly was violently opposed to my white-collar job. Thats all it

25

is said in her loudest voice to my mother. he is just going off to be a wretched little
man in a white collar job. Dont complain to me when he finds himself in the same
office when he is forty. No wonder they say that the present generation hasnt a scrap
on enterprise. (C. P. Snow)
V.

Translate the following sentences into English:

1. Du-i te rog florile acestea surorii tale din partea mea si multumeste-i pentru
ajutorul pe care mi l-a dat. 2. Iti aduci aminte numele fetei? 3. Ai nevoie de ajutorul
cuiva ca sa termini? 4. Mama a terminat de gatit friptura de porc, asa ca hai sa
mancam. 5. Cand s-a taiat la picior cu ciobul acela de sticla si-a facut o rana adanca.
6. Raspundeti la toate intrebarile din test, va rog. 7. Nu l-a intrebat nimeni cum il
cheama. 8. Ce te face sa crezi un asemenea lucru? 9. L-am sfatuit sa nu mai repete
greseala. 10. Ar fi pacat sa ratati o asemenea ocazie. 11. Am observat graba cu care a
plecat si mi s-a parut ciudat. 12. Il stim ca fiind un tip linistit si putin vorbaret. 13. Nu
l-am vazut niciodata facand un lucru in graba. 14. Oare ce l-a putut determina sa faca
o prostie asa de mare? 15. Nu stiam ca este fiul dumneavoastra cel mare. 16. Cred ca e
pacat sa nu profiti de ocazia asta la care nici nu te asteptai. 17. Consider ca este de
datoria mea sa fiu alaturi de ei in momentele acestea extrem de dificile. 18. Sunt
convins ca este o greseala, nu se poate sa fi facut asa ceva. 19. Nu mi se pare intelept
sa abandoneze scoala. 20. Plecarea noastra depinde de vremea de maine. 21. Nu
trebuie sa te superi pe el, nu are rost. 22. Nu pot sa fiu de acord cu un comportament
atat de necivilizat. 23. Isi cauta un servici pentru ca nu mai vrea sa depinda de parinti.
24. Pot sa ma bazez pe tine in aceasta situatie? 25. Profesorul de engleza m-a felicitat
pentru ca nu am gresit nici o intrebare la test.
VI.

Translate the following sentences into English paying attention to the Direct

and Indirect objects:


1. Nu vrei sa ne canti cea la pian? 2. Sa-ti citesc un pasaj din cartea asta? 3. Si-a
comandat o rochie de mireasa din dantela alba. 4. Ti-am pastrat si tie cateva prajituri
pentru ca stiu cat de mult iti plac. 5. Unchiul Ion ti-a adus o bicicleta ca dar de ziua ta
de nastere. 6. Lui nu-i place sa dea masina nimanui. 7. A trimis felicitari tuturor
colegilor de servciu si prietenilor lui. 8. Am vrut sa le sugeram o alta solutie decat cea
pe care o alesesera ei initial. 9. Baiatul mi-a repetat scrisoarea cuvant cu cuvant. 10.
Te rog sa imi traduci textul acesta cu mare atentie. 11. I-am gasit sotului meu o

26

cravata foarte draguta. 12. Sa-mi lasi si mie putin tort de ciocolata, te rog. 13. Mie mia promis ca imi va imprumuta bicicleta, tu tie. 14. Studentii i-au explicat decanului
necesitatea suplimentarii orelor de practica. 15. Explicati-mi ce cautati aici!
BIBLIOGRAFIE
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2.Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3.Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4.Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6.Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1.Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii si
teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

7. The Adverbial Modifiers


a. The Adverbial Modifier of Place
I.

Point out the Adverbial Modifiers of Place in the following sentences and state

by what they are expressed:


1. Everywhere grew clumps of palms and magnolia trees. 2. About a quarter of a
mile off, in a quiet, substantial looking street stood an old redbrick house with three
steps before the door. (Ch. Dickens) 3. Down jumped the driver and out go Mr.

27

Peggotty. (Ch. Dickens) 4. Amid the green pastures lie the fields yellow with golden
grain (K. Mansfield) 5. From behind the sand hills came the whisper of the sea. (D. H.
Lawrence) 6. Near at hand, on a shelf, were his books. (Norris) 7. In front of the
window was a plot of grass with old lilacs round it. (D. H. Lawrence) 8. He drew
from his pocket a scrap of what I took to be a very dirty letter. (E. A. Poe) 9. I have
walked a long way. (Ch. Dickens) 10. She had wandered about the woods by the
rivers brink all day. (J. K. Jerome) 11. She had been walking a very great distance.
(G. Elliot) 12. High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy
prince. (O. Wilde)
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)
II.

Insert where necessary the required prepositions (making prepositional

adverbial modifier of place):


1. The Danube rises.the Black Forest and flowsthe Black Sea. 2. Step
this ladder, but be careful you dont fall..it. 3. Look out! There is a car racing
you! 4. She has livedthe street since I moved here. 5. When I go..the office, I
go..Victory road. I pass the museummy way. I stop.the traffic lights.
When the lights turn green, I go..the road,.a gate and into the garden. 6. I
cant believe he was headingthe fire. 7. We were having teathe fireplace. 8.
The top of the mountains is 2,000 feetthe sea level. 9. I cant see what is
happening..the wall, but I can hear a loud noise. 10. Can you reach the vase which
is. the top shelf? 11. The wreck is lying on the bottom, 100 feet..the surface of
the sea. 12. She took her handkerchief.her pocket. 13. When she camethe
room she seemed very upset. Do you know what happened? 14. He threw the
cigarettethe window. 15. She tiptoed the corridor and listened the door
what they were talking about. 16. Before getting ..the station the train
passedthe tunnel. 17. The little girl was sitting..me and my mother. 18. At
the concert I sat.to one of the colleagues I dislike a lot. 19. Their house is
placedthe town. 20. She has been walking nervously.in the room for the past
twenty minutes.
III.

Translate into English:

1. Si-a scos cheia din buzunar si a bagat-o in broasca. 2. Se plimba de colo-colo pe


malul raului incercand sa ia o hotarare. 3. Aceasta cladire se situeaza la 100 de metri

28

deasupra nivelului marii. 4. Cutremurul a ingropat sute de oameni sub daramaturi. 5.


Vreau sa mergem in spatele casei sa vedem ce se aude. 6. Ranitul se tara pana la
marginea drumului unde se intinsese sub niste tufe. 7. Treci pe langa posta in drum
spre scoala? 8. Nu cred ca este bine sa te duci la ei, nu sunt niste gazde politicoase. 9.
Unde duce poteca de acolo? Daca mergem pe poteca aceea, peste dealuri ajungem
mult mai repede.10. Este mai bine sa urmam cursul raului, el curge prin satul spre
care ne indreptam. 11. Nu va mai jucati langa lac, s-ar putea sa cadeti in apa. 12. A
avut loc la concert langa mine. 12. Incotro te indrepti asa de grabit? Te intalnesti cu
cineva intr-un anume loc? 13. La munte am mers cu telefericul si astfel am putut
admira panorama care se intindea sub noi. 14. Isi dorea foarte mult sa ajunga in varful
muntelui, dar a obosit inainte de a-si indeplini visul. 15. Primul lucru pe care vreau sa
il fac este sa dau o raita prin oras. 16. Nu vrei sa mergem sa inotam la piscina? Este
una in apropierea casei bunicii mele. 17. Mama uita intotdeauna unde isi pune
ochelarii si de fiecare data cand are nevoie de ei ii cauta prin toata casa. 18. Nu imi
vine sa cred ca nu a vrut sa vina la mare cu noi. 19. Statea vis--vis de mine si se uita
de parca as fi fost o fiinta de pe alta planeta. 20. In fata castelului se intindea un parc
frumos care avea in mijloc un lac.
b. The Adverbial Modifier of Time
I.

Point out the adverbial modifiers of time in the following sentences; state by

what they are expressed:


1. Towards the evening of the following day a letter arrived addressed to herself.
(Coppard) 2. At parting, my aunt gave me some good advice. (Ch. Dickens) 3. My
dear girl was to arrive at five oclock in the afternoon. (Ch. Dickens) 4. They say,
said Mary Jane, we havent had snow like it for thirty years. (J. K. Jerome) 5.
Thus they had often finished their breakfast and were out in the summer air by seven
oclock. (Ch. Dickens) 6. I woke and looked at my watched. I had been asleep four
hours (J. Galsworthy) 7. Youll have forgotten me by then. (J. Galsworthy) 8.
What have you been doing during my absence? (Ch. Bronte) 9. In the afternoon he
would go out alone and walked for hours. (J. Galsworthy) 10. I paused outside the
parlour door, on hearing my mothers voice. (Ch. Dickens) 11. My mother, after
vainly trying to restrain herself, began to cry. (Ch. Dickens) 12. Having taken the key
from the lock, she led the way upstairs. (Ch. Bronte) 13. Coming near, I found the

29

door slightly ajar. (Ch. Bronte) 14. The dinner being at length quite ready, Captain
Cuttle dished and served it up. (Ch. Dickens) 15. The conference over, he returned to
the office. (Gordon) 16. The attic was Maggies retreat on a wet way. (G. Elliot) 17.
Not one minte all the night did Ann sleep. (J. Galsworthy)
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)
II.

Put the adverbs in brackets into the right place:

1. They have arrived in time. (always)


2. Our English teacher speaks to us in Romanian. (never)
3. I have read such an interesting book. (seldom)
4. I will not forget this day. (ever)
5. 4. I dont know what is good and what is wrong. (sometimes)
6. Have you been to a skating rink? (ever)
7. I met him in the library. (sometimes)
7. We dont go to the seaside for our holiday. (often)
8. They speak English when they want their little boy not to understand them.
(usually)
9. Is she at home in the morning? (always)
10. Have you heard of that poet? (ever)
III.

Insert where necessary the required prepositions (making prepositional

adverbial modifier of time):


1. Most of the children need to sleep..the afternoon. 2. My brother is coming
Sunday. 3. The teacher said that we should make our first trip ..May. 4. I
would be happy if I could go swimmingsummer and skiing.winter. 5. The
academic year starts .October 1st. 6. I have been readingfour hours. 6. The
baby cried several timethe night. 7. Why can not sleep.night? 8. the
conference The President didnt feel very well. 9. .morning she wakes up at 6
oclock. 10. Many families lost their houses..the storm. 11. I can go back house and
come back 10 minutes. 12. Ill have been finished the booktomorrow. 13.
She will come backthree months time. 14. Where are you going..summer? 15.
The park is open..8 a.m. .6 p.m. 16. He started learning English in 1980. It is
now 1988. He has been learning English1980,.eight years. 17. Our parents
stayed with us.a week. 18. Can we meetlunch? We have to discuss what we are

30

going to do. 19. Lets go for a swim tomorrow. Can you be ready.8.00? Im
afraid I cant. I have lessons .lunch time. In fact I shant finishhalf past
twelve. 20. My friend has been in England a year.
IV. Translate the following sentences into English paying attention to the prepositional
adverbials of time:
1. In acel moment a aparut pe neasteptate un barbat cu parul carunt. 2. In vacanta de
iarna toti copii s-au dus sa vada spectacolele de la teatrul de papusi din oras. 3.
Expeditia pleaca in zorii zilei. 4. Serbarea va fi organizata la sfarsitul scolii. 5. Nu mai
vizitaseam orasul meu natal de foarta multa vreme si eram hotarata sa imi petrec
vacanta de vara acolo. 6. In fiecare seara iese in oras si bea cate o bere cu toti prietenii
pe care ii mai are in oras. 7. In fiecare dimineata se plimba pe malul marii timp de o
ora. 8. Vine si ma viziteaza cel putin o data pe saptamana, uneori chiar si de doua ori.
9. Daca ai sa vii la ora 5 in mod sigur ai sa o gasesti acasa. 10. El stia sa citeasca
inainte de a merge la scoala. 11. Nu am mai fost acolo de foarte mult timp. S-a
schimbat ceva? 12. Fiul meu a inceput sa invete engleza abia anul trecut. Desi invata
engleza numai de un an se descurca foarte bine. 13. Era inca un copil cand a inceput
sa concureze. 14. A terminat de invatat cu trei zile inainte de examen. 15. Pana la
sfarsitul anului se vor fi implinit trei ani de cand lucreaza in aceasta companie. 16. Nu
vrei sa vii maine dupa amiaza la mine? 17. Unchiul meu s-a intors de la Bucuresti
acum doua zile. 18. Trebuie sa stea in pat pana ii scade temperatura. 19. Trebuie sa
termin de scris eseul pana maine, altfel l-am facut degeaba pentru ca profesorul nu o
sa mi-l mai primeasca. 20. Mi-am uitat umbrela acasa si a inceput sa ploua cam tare.
21. In piata toata lumea protesta impotriva deschiderii unui nou santier intr-o zona
istorica. 22. Nimeni nu vorbea in timp ce se uita la televizor in sufragerie. 23. Credea
ca nu avea niciodata ocazia sa ajunga in Mexic, dar s-a inselat. 24. In fiecare toamna
se duce la tara impreuna cu parintii sai sa culeaga via. 25. Nimeni nu a intrat in apa
pentru ca era mult prea rece.
c. The Adverbial Modifier of Manner
I.

Point out the adverbial modifiers of time in the following sentences; state by

what they are expressed:

31

1. He looked up in surprise. (D. H. Lawrence) 2. The walls were whitened as white as


milk. (Ch. Dickens). 3. She walked on and reached a station, hot and cross. (J.
Galsworthy) 4. There was a wind like ice. (K. Mansfield) 5. Bosinney and June
entered the theatre in silence. (J. Galsworthy) 6. How did you get out without seeing
you? (Voynich) 7. They were to go on Sunday morning by the seven oclock train. (D.
H. Lawrence) 8. I did as requested (Ch. Bronte) 9. I saw her looking at him anxiously
(J. Galsworthy) 10. Manson walked quickly down the platform, searching eagerly for
some sign of welcome. (A. Cronin) 11. Soames stood i the dining-room window
gazing gloomy into the square.( J. Galsworthy) 12. The man spoke with a quiet
earnestness. (Kingsley) 13. I looked in astonishment towards this man. (Ch. Dickens)
14. Nothing can be more lovely than this late autumn day. (J. Galsworthy) 15.
Leonard was silent as though to fit in with her mood. (Cusack) 16. By this time it was
getting dark and snowing pretty heavily. (Ch. Dickens) 17. Thus ended Peggotys
narration. (Ch. Dickens) 18. Like all other Forsytes of a certain age they kept
carriages of their own, and never took cabs by any means if they could avoid it. (J.
Galsworthy) 19. She hastily dried her eyes to see what was coming. (L. Carroll) 20.
Annixter bore the case into the sitting room of the house and, hammer in hand,
attacked vigorously. (Norris) 21. Mr. Pullet, by an unaccountable lapse of memory,
had forgotten it and hastened out, with a stricken conscience, to remedy the omission.
(G. Elliot) 22. Screaming, cursing and praying, laughing, singing and meaning, they
rush past side by side. (J. K. Jerome)
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)
II.

Paraphrase the following sentences using an adverb in place of the words in

italics:
1. He smiled a contemptuous smile. 2. I gathered my things in a very careful
manner. 3. He yielded at him in a hoarse voice. 4. The baby was sleeping in peace. 5.
The doctor spoke to us about his researches with pride. 6. He wished us good luck in
a cold voice. 7. The parents left the house in a hurry. 8. They were walking on the
beach at a slow pace. 9. Although they didnt have too many chances to win the
troops fought like heroes. 10. The Chinese vase was broken by accident. 11. The
prisoners were beaten without mercy. 12. After winning this content, he can look
forward to the future with hope. 13. He spoke about the trip in an exited voice. 14. She
would like to live a simple life. 15. The world has changed in a fundamental way

32

since the attacks on September 11th. 16. Men are now able to produce more and more
raw materials by artificial means. 17. She cried with bitter tears. 18. He looked
without interest at the landscape around, thinking only of his mission there. 19. The
teacher explained to him the mistakes of his pupils paper with a lot of tact. 20. They
agreed to solve this problem without delay. 21. The audience waited in silence for the
play to begin. 22. You should work with more care. 23. Mary passed the exam with
ease. 24. The winning gymnasts came back home with their gold medals in triumph.
25. The carpenter didnt work with great skill.
III.

Rewrite the following sentences using the adverbs in brackets in the correct

degree of comparison:
1. He usually gets here much (early) than the others. 2. Anyway, I can swim (well)
than your brother. 3. Mike plays football (badly) of all the players. 4. In a large city
you must cross the street (carefully) than in a small one. 5. Please speak (slowly), so
that I can understand what you are saying. 6. She speaks English (fluently) than all
her colleagues. 7. We walked (far) than all the others. 8. Alice always drives
(carelessly) as her cousin. 9. He comes to the gym class (often) than I can do. 10. His
letter will probably arrive (soon) than I expect. 11. I like (much) driving than walking.
12. John doesnt work (seriously) as the others do. 12. He ran (quickly) than anybody
else in the race. 13. Of the three men, you behaved (disgracefully). 14. He can dance
(well) than his sister. 15. I cant believe he behaved (rudely) of all the people in the
party.
IV.

Translate into English:

1. Tu joci sah mai prost decat fratele tau. 2. Niciodata nu traversezi strada cu atentie.
3. Desi era furtuna, pilotul a reusit sa aterizeze cu bine. 4. Din nefericire nu am sosit
la timp, toata lumea plecase mai devreme. 5. Luna asta am lucrat mai putin ca luna
trecuta pentru ca am fost plecat in concediu. 6. Ei vin intotdeauna la timp. 7. Inca nu
mi-ai spus cum te cheama si de unde esti. 8. A stat mult timp in Anglia asa ca nu este
de mirare ca vorbeste englezeste atat de bine. 9. Nu mai stiu ce sa cred despre el, se
comporta atat de ciudat uneori! 10. Care dintre tablourile expuse a fost descris cel mai
convingator? 11. L-am vazut ieri la teatru. 12. Cu ani in urma nu se putea vorbi de
cucerirea cosmosului. 13. Profesorul a fost adanc miscat de cuvintele elevilor sai. 14.
Acum odihneste-te putin, ai tradus toata ziua. 15. A cantat atat de prost incat mi-a fost

33

foarte rusine. 16. Nu mi-a venit sa cred ca a terminat testul atat de repede. 17. In
aceasta iarna nu a ancorat aproape nici un vapor in portul acesta. 18. Sunt numai
partial de acord cu tine. 19. M-a batut atat de rau incat nu o sa i-o iert niciodata. 20.
Nu-l cunosc prea bine, asa ca nu stiu ce intentii are.
d. The Adverbial Modifier of Concession
I.

Point out the Adverbial Modifier of Purpose in the following sentences; state

by what they are expressed:


1. Despite the slippery roads, he drove his car today. 2. Although it was raining,
Mike didnt take the umbrella with him. 3. Despite having studied so hard, she didnt
do well in the final exams. 4. Although he has lived in London for several years, he
cant speak English fluently. 5. Although he has a lot of money, he hasnt bought a car
yet. 6. She was a good child for all her tricks. 7. In spite of your objection, Im going
to tell him the whole truth. 8. With all his faults, he is a good company. 9. For all his
learning she didnt like him. 10. Although the car was badly damaged, the driver
wasnt hurt. 11. They wanted to climb the mountain even though it was dangerous. 12.
Even though it was cola I went swimming. 13. No matter what I did my boss wasnt
pleased with my work. 14. However much she tried she couldnt manage to win the
first prize. 15. Although she gave birth last month she is anxious to go back to work.
II.

Translate into English:

1. Desi vorbea foarte rar, eu nu il puteam intelege. 2. Nu puteam sa o iert desi ma


straduiam. 3. Orice ai vedea acolo nu-mi spune ca nu ma intereseaza. 4. Desi s-ar
putea ca vremea sa se imbunatateasca, eu nu merg in excursie cu voi maine. 5.
Indiferent cine este la usa, nu deschide! 6. Cu toate ca s-ar putea sa imi ia mai multe
de sase luni ca sa termin, eu tot am sa incerc. 7. Cu toate ca rochia ei e mult mai
scumpa ca a mea, nu cred ca arata mai bine ca mine. 8. Cu toate ca spune ca a
terminat o facultate, nimeni nu il crede. 9. Desi mi-a promis ca vine, eu nu il cred
pentru ca niciodata nu se tine de cuvant. 10. Indiferent ce crezi tu despre mine, eu o sa
te ajut. 11. Oricat de des am incercat, nu am putut afla adevarul. 12. Oricat de mult
mi-am dorit sa castig, trebuie sa recunosc ca ea a fost mai buna. 13. Desi locuieste
departe de servici, el ajunge intotdeauna la timp. 14. Cu toate ca l-a durut capul, el a
studiat toata seara. 15. Desi tine regim, nu reuseasca sa slabeasca deloc.

34

e. The Adverbial Modifier of Purpose


I.

Point out the Adverbial Modifier of Purpose in the following sentences:

1. He takes a glass and holds it to Essie to be filled. (G. B. Shaw) 2. She opened
another door, standing aside for me to pass through. (D. Maurier) 3. To satisfy
himself he ran back over certain accounts in the ledger, verifying his suspicious. (Th.
Dreiser) 4. Mr. Peggotty stopped for us to join him. (Ch. Dickens) 5. To understand, to
know reality, it is necessary to have a theory of knowledge corresponding to truth. (R.
Fox) 6. I look round for a box of matches, I could not find one. (D. Maurier) 7. He put
the picture on the table for George to get a better view of it. 8. The announcement was
put up on the notice board for everyone to see it. 9. Young Jolyon rose and held his
hand to help his father up. (J. Galsworthy) 10. Arthur took the key out of his pocket
and placed it in Adams hand for him to open the door. (G. Elliot) 11. She strained her
ears to catch the words. (M. Roche) 12. The boy stood aside for him to go by. (J.
Galsworthy) 13. Ann was now studying to be a teacher. (D. H. Lawrence) 14. Mother
had kept back the dinner so as to have it just nicely ready and hot for us. (J. Leack)
15. She changed her dress so as to look as if she had been in some time and ran to the
gallery. (J. Galsworthy)
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)
II.

Combine the two sentences into one using so that or in case/ lest:
MODEL:

a) We left home early. We wanted to catch the train.


We left home early so that we could catch the train.
b) He hurried to the bus-stop. He didnt want to miss the bus.
He hurried to the bus-stop in case/ lest he should miss the bus.

1. She learned English. She wanted to move in America. 2. He booked a ticket. He


wanted to see the new play. 3. She keep dieting. She wants to lose weight. 4. He took
an umbrella because it was raining outside. He didnt want to catch a cold. 5. He
closed the door quietly. He didnt want to wake up the others. 6. She read the poem
several times. She wanted to know it by heart. 7. He trains a lot every day. He wants
to become world champion. 8. She opened the door. She wanted the cat to get out. 9.

35

He hurried home. He wanted to see the football match. 10. The driver stopped the bus.
He wanted the travellers to enjoy the view.
III.

Translate into English:

1. Am inchis usa cu grija ca sa il trezesc pe tata. 2. S-au facut multe cercetari pentru
descoperirea cauzelor cancerului. 3. Am luat trenul de diminata ca sa prind avionul
dupa amiaza. 4. Claire i-a scris o scrisoare tatalui ei ca sa ii spuna ca a luat examenul.
5. Citeste articolul cu voce tare ca sa il poata citi toata lumea. 6. Trebuie sa te grabesti
ca sa nu intarzii. 7. A inteles ca trebuie sa faca exact ce ii spune mama sa daca vrea sa
reuseasca. 8. Si-a cumparat bilet in primul rand ca sa vada si sa auda mai bine. 8. Nu
mai plec maine ca sa mai pot sta cateva zile cu tine. 9. S-a straduit sa invete limba
engleza pentru ca sa obtina o slujba buna mai usor. 10. A vrut sa invete sa conduca ca
sa se simta mai independenta. 11. Si-a dat copilul la inot ca sa se dezvolte mai bine.
12. Mark si-a notat numarul tau de telefon ca sa nu il uite si ca sa te poata suna maine.
13. Profesorul a vorbit rar ca sa il poata intelege toata lumea ce spune. 14.
Instiinteaza-ma cand vii ca sa te astept la gara. 15. Imi mai trebuie cel putin o dupa
amiaza libera ca sa termin reparatia masinii. 16. Nu pot sa cred ca ai plecat pe frigul
asta numai ca sa iti cumperi tigari. 17. Ar fi ceva nesabuit sa lasi casa deschisa astfel
ca cineva sa poata intra. 18. A scos telefonul din priza ca sa nu fie deranjat. 19. Si-a
luat ceva de mancare cu el ca sa nu moara de foame mai tarziu. 20. S-a antrenat luni
in sir ca sa poata escalada muntele, dar in final a renuntat pentru ca vremea era foarte
rece.
f. The Adverbial Modifier of Result
I.

Point out the Adverbial Modifier of Result in the following sentences:

1. The man speaks too fast to be understood. 2. It was too foggy to be able to see the
road. 3. The tea is too hot to be drunk.. 4. The news is good that it cant be true. 5.
The ring was too cheap to be gold. 6. The problem was too difficult to be solved. 7.
The coat was too expensive for me to buy. 8. The shelf was too high for the boy to
reach. 9. The river was too deep for the children to wade across. 10. The examination
was too long for us to finish it in an hour. 11. Mike is too careless in his work to be
appreciated by anyone. 12. The manager was too nervous to utter even a word. 13.
The woman was too upset about the news to say something. 14. At that moment was

36

too confused to realise what was happening. 15. Jane was clever enough to pass the
exam.
II. Combine the following sentences using an adverbial modifier of result expressed
by TOO/ ENOUGH + infinitive:
MODEL: It is raining very hard. I cant go out.
Its raining too hard for me to go out.
The box is quite large. We can put six books.
The box is large enough for me to put six books in it.
1. The question was very difficult. Mike couldnt answer to it. 2. The fence is low.
The horse can jump over it. 3. The roads era too icy. I cant drive on them. 4. I dont
have much money. I cant give you some. 5. We have plenty of food. We can serve all
the extra- guests. 6. The oranges were too bitter. We couldnt eat them. 7. I have very
much homework to do for tomorrow. I cant go with you to the cinema. 8. The bag is
light. Bob can carry it. 9. The teacher spoke very slowly. All the pupils understood
him. 10. The rope was very strong. It could support two men.
III

Translate into English:

1. Era atata lume pe stadion incat a fost imposibil sa gasim vreun loc. 2. Este un
student prea bun ca sa rateze examenul asta. 3. El a fugit atat de repede incat nu l-am
putut prinde. 4. Era atat de cald in camera incat a adormit fara sa vrea. 5. Zapada era
prea mare ca noi sa ne putem continua drumul. 6. Jane a fost prea emotionata ca sa se
poata concentra foarte bine. 7. Vantul era prea puternic ca sa mai putem merge la
plimbare. 8. Era destul de soare afara ca noi sa putem merge la plaja. 9. Era atat de
suparata incat am renuntam sa o mai intrebam ce s-a intamplat. 10. Cutitul era destul
de ascutit ca sa putem taia nodul cu el. 10. Cartea era prea sus pusa ca fetita sa ajunga
sa o ia. 11. Prajitura a fost atat de buna incat am mai comandat una. 12. Hainele ii era
prea mari ca sa le mai tina, asa ca le-a dat copiilor saraci. 13. Era prea obosita ca sa se
mai contrazica cu fratele ei. 14. A fost asa de dezamagita dupa insuccesul pe care l-a
avut la concurs incat a hotarat sa renunte la sport pentru totdeauna. 15. Muzica era
prea tare incat mi-a dat o durere de cap ingrozitoare.
g. The Adverbial Modifier of Condition

37

I.

Point out the Adverbial Modifier of Condition in the following sentences; state

by what they are expressed:


1. But for the rain I would go for a walk. 2. By telling lies, you will end up being
mistrusted. 3. Woken up in time, she would have caught the train. 4. She will be
surprised to hear the news. 5. Without my mother I wouldnt have succeeded in
becoming such a famous actress. 6. Nobody spokes if spoken to. (Ch. Dickens) 7. But
for the storm, he could have arrived earlier. 8. Without his help, I couldnt have found
the right road. 9. If interesting, we might publish it. 10. Taken in small amounts, it can
do no harm. 11. She will never play tennis well again without practising regularly. 12.
Cooling the water you can obtain ice. 13. The productivity will increase by adopting
these measures. 14. Weather permitting, the expedition will set out at the beginning of
May. 15. But for the storm, we could have reached that chalet earlier.
II.

Translate into English:

1. Fara gardini si parcuri, orasul nostru nu ar arata prea bine. 2. In caz de nevoie va fi
instaurata starea de urgenta. 3. Lucrat cu grija, pamantul ar putea avea o productivitate
mai mare. 4. Udand in fiecare zi plantele, acestea nu o sa se mai usuce asa cum s-a
intamplat anul trecut. 5. In cazul arestarii lui, fa orice ca sa-l scoti pe cautiune. 6. Fara
aceasta scrisoare nu as fi avut nici acum noua lui adresa. 7. Numai invatand mult, poti
trece ascest examen dificil. 8. Conducand mai incet nu vei avea accidente. 9. Fara
voia lui, si-a tradat cel mai bun prieten. 10. Ascultandu-mi sfatul, iti va fi mult mai
usor de acum incolo.
h. The Adverbial Modifier of Exception
I.

Point out the Adverbial Modifier of Exception in the following sentences; state

by what they are expressed:


1. He got up early every day except Sunday. 2. I could answer all the question but
one. 3. Everybody was present except Peter. 4. She made no comment on it, except by
a scornful movement of the lips. (M. Roche) 5. Nothing remained but set to work. 6.
It was everywhere perfectly still, save for the rustling of leaves and birds. 7. They
listened to all the witnesses but one. 8. He thinks of nothing but making money. 9.
They looked in every place but the right one. 10. Everyone except Smith answered the
question correctly. 11. But he could hear little save the noise of laughter and dispute

38

on the front steps. (J. Joyce) 12. I have told this to no one but you. 13. That car has
given me nothing but trouble ever since I have had it. 14. The blinds were always
drawn and her barefooted tribe was never permitted to enter the sacred precinct save
on state occasion. (J. London) 15. Nothing remains for us to do, except to enjoy the
fruits of our labours. 16. The house is in perfect condition, except for a few scratches
on one of the doors. 17. Trix had been lamed in one leg during the blitzes on the
docks, but he wouldnt allow anyone to attend her but himself. (J. Linsday) 18. The
children found there was nothing they could do with their money except spend it on
sweets. 19. He has lost everything except his good name. 20. That boy is nothing but a
nuisance.
(Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax)
II.

Translate the following sentences into English using adverbial modifiers of

exception:
1. A venit toata lumea pe care o asteptam in afara de el. 2. Putem sa ne intalnim in
orice zi a saptamanii in afara de maine. 3. Cred ca ar fi vrut sa cumpere tot ce a gasit
in raionul asta in afara de vreo doua lucruri. 4. Vreau sa merg in excursie cu toti cei pe
care mi i-ai spus cu exceptia lui Mike. Nu il plac absolut deloc. 5. Nu am gasit in casa
aceea pustie nimic altceva decat mobila veche. 6. Citeste orice in afara de aventuri.
Cu exceptia bunicii mele care era bolnava toata lumea a fost prezenta la nunta surorii
mele. 7. De cate ori vine in oras nu vrea sa doarma nicaieri altundeva decat la noi. 8.
In afara programului stabilit nu am putut asculta nimic altceva. 9. Toata lumea dansa
cu exceptia celor mai in varsta. 10. Altcineva decat mine te-ar fi iertat, dar eu pur si
simplu nu pot.
h. The Adverbial Modifier of Relation
I.

Point out the Adverbial Modifier of Relation in the following sentences; state

by what they are expressed:


1. My friend has read everything about the history of the Olympic Games. 2. She has
warned them about driving too fast. 3. He know averything about computers. 4. I am
pleased about their smashing success. 5. I dont want to comment on this matter. 6.
What are you thinking about? 7. I must congratulate them on winning the first
prize. 8. Im going to insist on coming back home soon. 9. I doubt on the windom of

39

such a risking action. 10. In shape, the object was circular. 11. I will never agree with
you on buying that old car. 12. I feel uneasy about all this mess. 13. Im keen on going
on holiday to France. 14. I have always dreamt about visiting China. 15. I can add
nothing to what I already said.
II.

Translate the following sentences, paying attention to the adverbial modifiers

of relation:
1. A intrebat cineva de mine? 2. Despre cine discutati? 3. Profesorul i-a pus mai
multe intrebari despre istoria secolului al 18-lea, dar el nu a stiut sa raspunda la nici
una dintre ele, asa ca l-a picat la examen. 4. Acest tablou este valoros din punct de
vedere artistic. 5. In ceea ce priveste schimbarile ce vor avea loc in firma noastra, nu
sunt absolut deloc de acord. 6. Se vorbeste mult despre succesele colegilor nostri la
olimpiadele scolare. 7. Tocmai am fost informati despre schimbarea codului de
punctaj. 8. In ceea ce priveste excursia de maine, cred ca ar trebui sa o amanam
fiindca este prea frig. 9. Te-am sunat in legatura cu intalnirea de maine, te-am sunat ca
sa iti spun ca nu pot veni. 10. O sa te informez in legatura cu evolutia cazului. 11. Nu
fi atat de nelinistit in privinta examenului; o sa il treaca. 12. L-am avertizat in legatura
cu particularitatile companiei in care o sa lucreze; totul este foarte diferit de compania
noastra. 13. Cta despre fratele meu ce pot sa iti spun? A terminat dreptul si acum este
avocat in Bucuresti. 14. Se vorbeste mult despre ce s-a intamplat la sedinta. 15. Dupa
parerea mea, ar trebui sa te tunzi; parul scurt te-ar face sa pari mai tanara.
i.
I.

Revision Exercises on the Adverbial Modifiers


Specify the kind of adevrbial modifier that the Infinitive express in the

following sentences:
1. I am too tired to understand this problem. 2. He rarely goes out except to take part
in the social life of the city. 3. She starting running so as to be ale to catch him. 4.
Margaret is rich enough to afford this trip. 5. She went to the post office to post a
letter. 6. I came here in order to warn you about her. 6. To hear him talk, you might
think he was crazy. 7. Im whispering so as not to wake the children up. 8. The novel
is short enough for you to read it in two days. 9. He ran his hand through his hair as
though to tidy it. 10. The water is warm enough to swim in it.

40

II.

Specify the kind of adverbial modifier that the ing forms express in the

following sentences:
1. He was running without looking back. 2. The girl hesitated, as though not quite
knowing what to say. 3. He hardly looked at her while talking. 4. He was interested in
finding out what has happened to her parents. 5. I am thinking of buying a new house.
6. Having realised he was wrong, Mike decided to leave the meeting. 7. John went for
a walk without telling his mother. 8. After reading the article, he gave up smoking. 9.
I cant concentrate on my writing the final essays. 10. On seeing us, the boy stopped
whistling and started reading the book. 11. I took my temperature and, upon finding it
was very high, I went back to bed. 12. His brother was fined for having driven too
fast. 13. He managed to finish first by concentrating hard. 14. They were walking
without finding the place they were looking for. 15. Why are you so furious at hearing
the truth?
III.

Point out the adverbial modifiers in the following sentences and state by what
they are expressed:

1. We will see again tomorrow. 2. He can speak English fluently. 3. I heart him
knowing, so I ran downstairs to see who it was. 4. William enjoys swimming in
the sea. 5. Jack is used to working hard. 6. Your mother has just arrived. 7. Can
you see them there? 8. He went to bed late. 9. There was a scream from the room
above. 10. At first I didnt want to hear his proposal, but I changed my mind after
his explanation. 11. After aiming the bird, he missed the shot completely. 12. It is
not polite to stare at people. 13. Can you be ready by 8.00 oclock? 14. I was born
in January. 15. Every time I see her I cant help myself noticing how beautiful she
is! 16. We have been married for twenty years. 17. She has been very upset since
yesterday. 18. It is very cold here in winter. 19. The aeroplane is flying above the
city. 20. I arrive at his office late and he had gone. 21. Be careful! A car is coming
towards you! 22. The boat sank over the waves. But for me, everybody went on
that trip. 23. Except my brother, all the others liked the wine. 24. We stopped in
front of the museum, and sat down on the steps. 25. He accepted his defeat with
dignity. 25. During the interval they spoke in the hall.
IV.

Insert where necessary the required prepositions (making prepositional


adverbial modifiers):

41

1. He took up his work.enthusiasm. 2. Working dinner gives me an appetite.


3. I have known her.September. 4. It has been raining..two hours. 5. The agency
is open..4.00..8.00. 6. Give me something to eat, Im too hungry to wait
lunch. 7. Is your birthday.April? 8. He fell in love..her. 9. Try and look at the
problemprejudice. 10. I received the parcelpost. 11. There is not
much..me that could possibly interest you. 12. Her mother never complainsher
daughters behaviour. 13. The train was delayed .the snow storm. 14. Because he
had lost his key, he climbed .the house .an open window. 15. We will go on
our holidayplane. 16. The boy knows many poems .Shelley.heart. 17.
He went awayhis hands .in his pockets. 18. .nights he stays in bed
thinking all his problems. 19. The bill must be paidMonday. 20. Cambridge
is 100 km north.London. 21. He gave me a patthe back. 22. I bought
it..$3 in a second hand shop. 23. Part-time workers are paidthe hour. 24.
Liverpool wonthree goals0. 25. We both share a love music.
V.

Translate the following texts into English:

1. Ajungem la primarie. Nu e prea tarziu, dar satul doarme de un ceas. Claia de fan
unde ma voi odihni imi pare din ce in ce mai sigura. Sunt in localitate oameni bogati
si case boieresti, dar stapanii sunt plecati si casele inchise. La cea din urma lampa care
mai vegheaza in sat, paznicii comunali care au in grija onoarea comunei, descopera o
camaruta in care nu doarme nimeni. E o camera pentru musafiri. Are o lampa
suspendata, o canapea, carti postale foarte multe, perdele la ferestre si un miros
patrunzator de mucegai si de flori uscate.
(Gala Galaction, La vulturi)
2. Invatatorul vorbi timp de cateva minute si spuse ca nu se poate ca un baiat asa
cum avea Moromete sa nu urmeze mai departe scoala superioara. Nu lua in seama nici
un fel de argument. Datorii a avut Moromete o viata intreaga si va avea o viata
intreaga. Nedandu-l pe baiat mai departe la scoala, nu va scapa de datorii, dar de
nenorocit il va nenoroci; baiatului ii place cartea si va suferi cat va trai din pricina
asta, n-o sa fie niciodata om intreg daca ramane aci in sat. Asta s-o stie de la el, de la
invatator, care il cunoaste pe baiat de patru ani!

42

Dupa Marin Preda, Morometii


3. Inca din adolescenta mi-a placut sa scriu nuvele, povestiri si chiar romane
fantastice.[] M-am apucat sa scriu intr-o duminica; aveam toata ziua si toata
noaptea libere in fata mea. Imi amintesc inceputul si sfarsitul povestirii: ma aflam in
laborator (in acel an eram pasionat de chimie si imi alcatuisem in acel an un mic
laborator in pod) si nu stim datorita carei imprejurari am adormit- dar, evident,
cititorul nu stia asta, nu i-o spusesem.
Dupa Mircea Eliade, In curte la Dionis
BIBLIOGRAFIE:
1. xxx

Limba engleza. Exercitii pentru admiterea in invatamantul


superior, Editura didactica si pedagogica, Bucuresti, 1978

2.Bantas, A., Galateanu, G., Sechelarie, D., Limba engleza prin exercitii structurale.
Modele verbale, Editura stiintifica si enciclopedica, Bucuresti,
1979
3.Galateanu, G.

Exercitii de gramatica engleza, Ed. Albatros, Bucuresti, 1979

4.Murar, I., Burdescu, F., Exercises in English Syntax, Tipografia Universitatii din
Craiova, 1989
5. Paidos, C.,

English Grammar. Theory and Practice, Editura Polirom, 2001

6.Thompson, A. J., Martinet, A.V., A Practical English Grammar, Exercises, Oxford


University Press, London, 1972
Bibliografie facultativa
1.Hulban, H., Lacatusu, T., Gogalniceanu, G., Competenta si performanta. Exercitii si
teste de limba engleza, Editura stiintifica si enciclopedica,
Bucuresti, 1983
2. Murphy, R.,

English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1994

3. Vince, M.,

First Certificate Language Practice, MacMillan, 1996

43

S-ar putea să vă placă și