Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Curs Managementul Echipei de Cart PDF
Curs Managementul Echipei de Cart PDF
MANAGEMENTUL ECHIPEI DE
CART
(note de curs)
1
Managementul Echipei de Cart
2
Managementul Echipei de Cart
Capitolul I
Conceptul de management al
resurselor echipei de cart
3
Managementul Echipei de Cart
Instruirea şi antrenarea
4
Managementul Echipei de Cart
Un membru al echipei este eficient dacă se află într-o bună condiţie fizică şi
psihică. Efectuarea serviciului de cart este adesea privită ca o activitate cu rol pasiv.
În cazul în care lucrurile decurg normal poate fi considerată o activitate pasivă.
Ofiţerul de cart poate fi considerat, în această situaţie, ca având unicul rol de a
menţine şi supravegherea desfăşurarea în normalitate a activităţii. Acest rol se
modifică dramatic în situaţii de risc, când sunt necesare luarea unor măsuri urgente
de combatere a situaţiei apărute, pentru a face faţă unor factori total scăpaţi de sub
control. Acest tip de reacţie necesitând o condiţie fizică şi psihică de nivel înalt.
Moralul
5
Managementul Echipei de Cart
6
Managementul Echipei de Cart
Capitolul II
Incidentele maritime sau dezastrele sunt foarte rar rezultatul unui singur
eveniment, ele sunt de cele mai multe ori în mod invariabil rezultatul unei serii de
incidente minore, reprezentând astfel finalul unui întreg şir de erori comise.
Formarea unui lanţ al erorilor poate fi prevenită dacă persoana ce desfăşoară
activitatea pe comanda de navigaţie, ofiţerul de cart, cunoaşte situaţia navei, are
informaţii despre situaţia navigaţiei în zona în care se deplasează nava şi astfel
putând evita comiterea de erori, ce prin însumarea lor ar genera un lanţ al erorilor.
Ambiguitatea
Ambiguitatea poate fi uşor definită ca fiind situaţia în care lucrurile nu se
desfăşoară aşa cum ar trebui, aşa cum au fost ele planificate iniţial. În cazul în care
două sisteme independente şi separate de determinare a poziţiei navei, cum ar fi
radarul şi GPS-ul, nu indică aceeaşi poziţie a navei, aproape sigur există o eroare la
unul dintre echipamente şi acţiunea imediată ce trebuie întreprinsă este de
determinare a poziţiei corecte a navei, în acest scop utilizându-se un procedeu
independent de cele două sisteme electronice de navigaţie.
O situaţie de o mai mare ambiguitate apare atunci când adâncimea arătată
de sonda ultrason nu corespunde cu adâncimea apei trecute în harta de navigaţie.
Un ofiţer de cart mai puţin conştiincios ar accepta acest fapt aşa cum se prezintă, în
timp ce un ofiţer de cart conştient de misiunea sa ar încerca să determine cât de
mare este diferenţa dintre adâncimea reală şi cea indicată de sondă, dacă
adâncimea trecută în hartă a suferit modificării ulterior editării hărţii, precum şi care
este adâncimea necesară pentru asigurarea siguranţei navei şi a navigaţiei în situaţia
dată.
Ambiguitatea poate exista şi atunci când doi membrii ai echipei de cart nu
sunt de acord asupra corectitudinii efectuării unei acţiuni. Ambiguitatea existentă, în
esenţa ei poate să nu fie periculoasă, dar arată că există o diferenţă de opinii şi
7
Managementul Echipei de Cart
Distragerea atenţiei
Confuzia
Un indiciu mai puţin definit al unei situaţii periculoase apare în momentul în
care o persoană desemnată pierde controlul asupra unei situaţii în desfăşurare. În
cazul în care apare impresia că poziţia navei nu este cea reală, sau nu este aşa cum
ar trebui să fie, persoana responsabilă pe comanda de navigaţie nu mai este
capabilă să determine ce anume trebuie făcut pentru corectarea erorii, dacă există şi
astfel se pierde controlul asupra acţiunilor ce trebuie desfăşurate în continuare. Acest
lucru este cel mai adesea rezultatul unei lipse de experienţă.
Lipsa comunicării
Slaba comunicare, atât la bord cât şi cu factori externi, poate fi un indiciu
asupra unei situaţii de pericol ce poate apărea. Comunicarea la bord poate fi alterată
de diferiţi factori fizici, cum ar fi nivelul de zgomot, sau poate fi generată de absenţa
unui limbaj comun de exprimare, în special în cazul echipajelor multiculturale sau
chiar de diferenţele majore în aplicarea diverselor proceduri. Comunicarea cu
exteriorul poate fi de asemenea influenţat de lipsa unui limbaj comun, de
necunoaşterea unui limbaj standard utilizat sau datorită imperfecţiunilor de ordin
tehnic ce pot apărea pe parcursul comunicării. Toate aceste elemente pot duce la
apariţia de situaţii periculoase pentru echipa de pe comanda de navigaţie şi implicit
pentru siguranţa navei şi a navigaţiei.
8
Managementul Echipei de Cart
Încălcarea procedurilor
Abaterea nejustificată de la proceduri clare şi înţelese trebuie să fie
consemnată ca o pierdere a controlului şi în acelaşi timp ca o trecere către zona de
risc. De exemplu, un ofiţer de cart pe comanda de navigaţie care navigă pe sensul
greşit al unei scheme de separare a traficului ar trebui să-şi ridice singur întrebarea
de ce anume a procedat aşa. Această situaţie reprezintă o poziţionare a navei total
în afara rutei trasate şi în acelaşi timp este o încălcare directă a Regulamentului
Internaţional de Prevenire a Abordajelor pe Mare (COLREG); dacă nava este în afara
rutei trasate şi ofiţerul de cart ignoră regulile privind navigaţia prin scheme de
separare a traficului, înseamnă că acesta nu numai că nu cunoaşte poziţia navei, dar
nici nu conştientizează rolul său în asigurarea siguranţei navei şi a navigaţiei.
9
Managementul Echipei de Cart
10
Managementul Echipei de Cart
Capitolul III
Relaţia dintre echipajul navei şi pilotul maritim, portuar sau fluvial este una
dificil de definit.
Comandantul navei este responsabil de siguranţa navei, piloţii sunt angajaţi
pentru a acorda asistenţă în vederea executării navigaţiei în zone cu caracteristici
speciale de navigaţie şi de a facilita intrarea navei în port, acostarea acesteia,
precum şi efectuarea manevrelor necesare la plecarea navei din port. Comandantul
are responsabilitatea deplină a navei şi are de asemenea dreptul de a suspenda
asistenţa Pilotului în cazuri extreme în care se constantă lipsa de experienţă a
acestuia sau luarea unor decizii eronate. În practică, Comandantul se poate găsi
chiar el în postura, nefericita de altfel, de a nu putea suspenda activitatea Pilotului,
cu toate că nu este mulţumit de activitatea acestuia, dar fiind şi în imposibilitatea de a
efectua manevra fără ajutorul Pilotului.
Cazul ideal ar fi ca atât Comandantul cât şi echipa de pe comanda de
navigaţie să cunoască intenţiile de manevră ale Pilotului şi să aibă posibilitatea
preluării atribuţiilor acestuia în orice moment. Această situaţie este posibilă dacă:
- echipa de cart cunoaşte dificultăţile şi constrângerile zonei de pilotaj;
- Pilotul cunoaşte caracteristicile şi particularităţile navei;
- Pilotul este familiarizat cu echipamentul aflat la dispoziţie şi
conştientizează gradul de susţinere pe care îl poate primi din partea
echipajului navei.
Din nefericire, nu acesta este modul în care se desfăşoară lucrurile în
realitate. Urcând la bordul unei nave străine, adesea piloţii simt că nu sunt susţinuţi
de echipaj, realizând că următoarea etapă a voiajului este în întregime în
responsabilitatea lor şi în consecinţă încearcă să execute operaţiunile cât mai bine.
În mod egal, ofiţerul de cart se poate considera exclus de la desfăşurarea
evenimentelor. El nu participă la planificarea rutei ce va fi urmată, nu cunoaşte locul
unde va ajunge nava şi ce anume se aşteaptă de la el. În consecinţă, este foarte
probabil ca acesta să-şi piardă interesul.
Acest gen de îndoieli şi dezinteresări pot fi uşor depăşite de către echipa de
pe comanda de navigaţie dacă activitatea se organizează ca într-un sistem unitar.
Planificarea
O rută a navei bine planificată nu va impune oprirea în zona de îmbarcare a
Pilotului. Ruta navei va fi continuă de la mare deschisă până în dana de acostare,
sau în sens opus, îmbarcarea Pilotului fiind parte din aceasta. Zonele unde Pilotul
are controlul asupra modului de conducere al navei vor fi de asemenea incluse în
planificarea rutei de către ofiţerul responsabil cu navigaţia. Acest lucru va permite
Comandantului şi ofiţerului de cart să compare modul de evoluţie al navei în raport cu
ruta trasată şi posibilitatea de a lua la cunoştinţă despre dificultăţile şi detaliile
caracteristice ale zonei tranzitate. Trebuie luată în calcul şi situaţia în care
11
Managementul Echipei de Cart
12
Managementul Echipei de Cart
Responsabilitatea
Chiar şi în prezenţa Pilotului, Comandantul rămâne responsabil pentru
siguranţa navei. Pilotul este un expert local şi în mod evident va conduce nava cu
abilitate, sfătuindu-l pe Comandant asupra lucrurilor esenţiale şi necesare în
efectuarea tranzitării. Aceste reguli se aplică atât în cazul în care pilotajul este
voluntar, Comandantul solicită asistenţa unui pilot, cât şi în cazul în care pilotajul este
obligatoriu, nava este obligată să ia un pilot local pentru o zona de navigaţie bine
definită.
În mod frecvent Comandantul va rămâne pe comanda pe durata pilotajului.
Acest lucru depinde în mod evident de circumstanţe. În cazul unui pilotaj de lungă
durată nu este practic pentru Comandant să rămână pe comandă pe toată durata
acestuia. În acest caz el trebuie să delege autoritatea sa către un ofiţer responsabil,
probabil ofiţerul de cart, la fel ca în cazul navigaţiei la mare deschisă.
Monitorizarea
Deplasarea navei trebuie monitorizată când Pilotul se află pe comandă la fel
ca în oricare altă situaţie. Această monitorizare se află în sarcina ofiţerului de cart şi
abaterile de la ruta planificată sau modificările de viteză constatate trebuie aduse la
cunoştinţă Comandantului chiar dacă acesta nu se află pe comanda de navigaţie.
Deţinând aceste informaţii Comandantul va putea întreba Pilotul despre acţiunile
întreprinse de acesta, lucru ce trebuie făcut cu diplomaţie şi încredere.
13
Managementul Echipei de Cart
14
Managementul Echipei de Cart
Capitolul IV
15
Managementul Echipei de Cart
16
Managementul Echipei de Cart
Echipa de cart
Tot personalul îmbarcat la bordul navei care are atribuţii de cart pe comanda
de navigaţie va fi considerat parte a echipei de cart. Comandantul şi Pilotul, dacă
este necesar, asistă şi ajută echipa de cart, care este compusă din ofiţer de cart,
timonier şi marinar de veghe când condiţiile impun.
Ofiţerul de cart are atribuţii pe comandă şi este membru al echipei de cart pe
cartul respectiv, până la terminarea lui.
17
Managementul Echipei de Cart
Este important ca echipele de cart să conlucreze între ele, atât în cazul unui
cart anume cât şi pe carturi ce se intersectează, deoarece deciziile luate pe durata
unui cart pot avea impact asupra altui cart.
Echipa de cart are de asemenea un rol important în menţinerea comunicării
cu compartimentul maşini precum şi cu alte sectoare operative de la bordul navei.
Responsabilităţile trebuie să fie clar trasate, limitate doar la acelea care pot fi
efectiv realizate şi prioritatea lor clar stabilită.
Membrii echipei trebuie întrebaţi şi să confirme că au înţeles sarcinile şi
responsabilităţile ce le-au fost desemnate.
Raportările periodice asupra evenimentelor ce s-au petrecut pe durata
executării sarcinilor trasate reprezintă unul dintre cele mai bune procedee de
monitorizare a performanţei membrilor unei echipe de cart şi de detectare a oricărei
deteriorări în executarea cartului pe comanda de navigaţie.
Coordonarea şi comunicarea
18
Managementul Echipei de Cart
Prevenirea oboselii
19
Managementul Echipei de Cart
trebuie făcută de asemenea într-o limbă comună tuturor membrilor echipei de cart
sau în limba engleză.
Când la bordul navei se află pilotul se aplică aceleaşi reguli de comunicare.
Mai mult, când pilotul comunică cu factori externi de navă, cum ar fi remorcherele de
asistenţă, nava trebuie să solicite întotdeauna pilotului să facă această comunicare
în limba engleză sau într-o limbă ce poate fi înţeleasă şi de membrii echipajului aflaţi
pe comanda de navigaţie. Alternativ, pilotului i se poate solicita să explice
comunicaţiile efectuate echipei de cart într-o limbă comună, astfel fiind cunoscute tot
timpul intenţiile de manevră ale pilotului.
20
Managementul Echipei de Cart
21
Managementul Echipei de Cart
22
Managementul Echipei de Cart
Capitolul V
Situaţiile de criză
Evaluarea riscului
Analiza accidentelor
Pe de altă parte avem munca reactivă ce constă, aşa cum am mai arătat, din
investigarea accidentelor cu scopul de a ilustra cauzele originale şi pe baza lor să
stabilim măsurile de a înfrunta situaţiile similare: „investigarea eficientă a accidentelor
şi incidentelor au o contribuţie pozitivă şi de durată la îmbunătăţirea siguranţei
transportului”. În cazul particular al investigării factorilor umani, Marine Accident
23
Managementul Echipei de Cart
24
Managementul Echipei de Cart
25
Managementul Echipei de Cart
26
Managementul Echipei de Cart
Capitolul VI
Dacă ofiţerul de cart execută o abatere temporară de la ruta stabilită din orice
motiv, trebuie să se întoarcă la aceasta de îndată ce acest lucru este posibil şi se
poate realiza în siguranţă.
Dacă ofiţerul de cart trebuie să abandoneze ruta trasată, spre exemplu
datorită faptului că în zona respectivă sau raportat zone cu gheaţă, ceea ce necesită
schimbarea cursului urmat de navă, ofiţerul de cart trebuie să pregătească şi să
procedeze pe o rută nouă, temporar, pentru a evita orice pericol. Cu prima ocazie,
ofiţerul de cart trebuie să informeze Comandantul despre acţiunile desfăşurate. Noua
rută trebuie să fie adusă la cunoştinţă şi explicată şi celorlalţi membrii ai echipei de
cart.
27
Managementul Echipei de Cart
28
Managementul Echipei de Cart
Capitolul VII
Analiza:
29
Managementul Echipei de Cart
Factori umani:
1. Natura greşelilor ce par să fi cauzat eşuarea navei a fost examinată
având în vedere contribuţia factorilor umani, cu precădere munca în echipă.
2. Factorul uman iniţial ce a contribuit la acest eşec a fost decizia
comandantului de a duce nava prin Solent vest contrar politicii companiei sale. Este
relevant a se şti că atunci când comandantul a luat această decizie, el ştia că
această rută însemna că nava va trece printr-o zonă de curenţi şi pericole de
navigaţie fără pilot.
3. Această eroare iniţială a fost completată mai târziu de munca în echipă
necorespunzătoare la punte. După plecarea pilotului la ora 16:00, membrii
echipajului nu ştiau clar care erau responsabilităţile lor sau ale celorlalţi. Îndeplinirea
sarcinilor nu a fost coordonată iar supravegherea a fost slabă. Consecinţa finală a
lipsei de responsabilitate a managementului, a fost faptul că la ora eşuării, nici un
membru al echipajului punte nu ştia cu precizie poziţia navei.
4. Cu privire la munca în echipă în cele mai bune condiţii, este posibil să
identificăm zonele în care ar fi trebuit acţionat pentru a evita o asemenea situaţie.
5. În primul rând, comandantul ar fi trebuit să pregătească un plan de
responsabilităţi pe parcursul primelor carturi. Acest plan ar fi fost prezentat ofiţerilor
în carturile dinainte de plecare. Planul ar fi trebuit să includă instrucţiunile
comandantului pentru fiecare individ: a) în timp ce pilotul era la bord, b) în perioada
dintre debarcarea pilotului şi predarea cartului la ora 16:00 şi c) după ora 16:00.
30
Managementul Echipei de Cart
acest lucru, este posibil ca acest comandant să-şi fi dat seama că, cadetul care fixa
poziţia în mod aparent, abia marca de fapt drumul navei presupunând că urma cursul
stabilit.
8. Faptul că nava urma un curs greşit a fost realizat de ofiţerul secund la
ora 16:00, cu ceva timp înaintea eşuării. El l-a informat pe comandant de acest lucru.
Totuşi comandantul a susţinut mai târziu ca nu l-a auzit. Există dovezi ce sugerează
că comandantul vorbea la telefon atunci când ofiţerul secund l-a informat despre
cursul greşit al navei. Aceasta ar fi o posibilă explicaţie pentru faptul că comandantul
nu a auzit ce i-a spus ofiţerul secund. Pare probabil, dat fiind că ei erau toţi pe punte,
ca ofiţerul secund să fi fost conştient de convorbirea telefonică a comandantului care
îl împiedica să audă ceea ce i se comunica. În consecinţă, fie că a vorbit sau nu
comandantul la telefon, este important să ţinem cont şi de ce ofiţerul secund nu s-a
asigurat că a fost auzit de comandant.
9. Datorită diferitelor naţionalităţi implicate – Comandantul era italian şi
secundul ucrainean – problema limbii a fost investigată de către comisie. S-a stabilit
că limba engleză era folosită ca limbă comună pe punte şi că în acest caz indivizii
erau amândoi competenţi în folosirea acestei limbi.
10. Este posibil ca un factor inter-cultural să fi contribuit la eşecul acestei
interacţiuni. Cercetătorii sugerează că în medie, culturile Est Europene, cum ar fi
Ucraina, sunt mai presus cu privire la „puterea distanţei” decât cultura italiană. Asta
înseamnă că subordonaţi arată un respect mai mare superiorilor şi aşteaptă ceva mai
multă îndrumare din partea lor la locul de muncă. Ca în cazul tuturor observaţiilor
inter-culturale, nu a existat nici o sugestie cu privire la o abordare ce al putea fi
superioară alteia. Mai degrabă un punct important este faptul că în echipele
multinaţionale există posibilitatea de incompatibilitate între membrii echipei. Aceste
incompatibilităţi pot crea probleme şi riscuri.
Managementul departamentului punte: Pentru ca un echipaj punte să lucreze
eficient, fiecare membru al echipei trebuie să ştie cu precizie care îi sunt îndatoririle.
Acest lucru poate fi realizat printr-o întâlnire la plecare, în care să se comunice
fiecărui membru al echipei planul de plecare, şi rolul fiecăruia în acest plan. Aceasta
are şi avantajul că toată lumea ştie clar responsabilităţile celorlalţi.
În acest caz nu a avut loc nici o întâlnire, şi s-a făcut presupuneri cu privire la
responsabilităţile fiecăruia. Nici ofiţerul secund nici cadetul nu ştiau cine era
responsabil cu fixarea poziţiilor pe hartă, iar comandantul nu a lămurit această
situaţie. Mai mult, ofiţerul secund nu se putea concentra pe monitorizarea poziţiei
navei pentru că era obişnuit mai mult cu sarcini de manevră cum ar fi fost coborârea
steagului pilot. Cadetul ar fi trebuit folosit pentru această îndatorire. Cadetul nota
poziţiile pe hartă şi presupunea că Attilio Ievoli era pe drumul său. Acest lucru nu
confirma poziţia ei deoarece doar o linie de poziţie era folosită (un minim de două linii
este necesar pentru a stabili poziţia navei). Ofiţerul secund nota poziţia ca pe un şir şi
relevment faţă de balize (ex. folosind două linii de poziţie). Reconstituirea ulterioară a
drumului navei, folosind informaţiile radar VTS, confirmă că poziţiile notate de ofiţerul
secund erau corecte. Când a dat glas îngrijorării sale că nava era la nord de drumul
stabilit, şi nu a primit nici un răspuns de la comandant, el nu a făcut nimic pentru a
atrage atenţia comandantului asupra problemei ce se apropia. Această neglijenţă de
a atrage atenţia comandantului este considerată a fi rezultatul unei combinaţii între
diferenţele culturale şi practicile de comunicare la bord. Acest lucru se poate datora
faptului că venise de curând la bord şi nu i se spusese ce se aşteaptă de la el.
Procedurile cer de asemenea ca aparaturile electrice de navigaţie să fie
folosite corect. Două radare erau disponibile la punte. Radarul de la babord, deşi
31
Managementul Echipei de Cart
complet operaţional, nu era folosit deoarece şeful mecanic stătea în faţa lui,
monitorizând alarmele UMS şi făcând anumite calcule legate de consumul de
combustibil şi altele. Staţia de lucru de la babord trebuia să fie disponibilă pentru
ofiţerul doi care ar fi putut monitoriza progresul navei folosind radarul de la babord şi
indicii paraleli. Sonarul avea o funcţie de alarmă disponibilă, dar era fixată pe zero în
contradicţie cu instrucţiunile companiei „Marnavi S.p.As”, care indicau că alarma
trebuie setată pentru pescaj plus liber sub chilă. În plus, nu era nici un sistem de
monitorizare de rutină care să indice adâncimea, iar alarma sonarului nu funcţiona.
În timp ce „Attilio Ievoli” trecea pe la Solent vest, comandantul stătea pe
scaunul de la consola de la tribord, în timp ce şeful mecanic stătea pe partea babord.
Aceste două staţii de lucru corespund descrierii date de IMO Guidelines on
Ergonomic Criteria for Bridge Equipment and Layout, unde se afirmă că staţia de
lucru pentru navigaţie şi manevră ar trebui să se afle la tribord iar staţia de lucru
pentru monitorizare la babord. Totuşi, ghidurile indică faptul că această staţie de
lucru pentru monitorizare are menirea de a elibera navigatorul de la staţie de lucru de
navigaţie şi manevră pentru a prelua controlul şi funcţiile comandantului sau pilotului.
Este clar că ofiţerul secund ar fi trebuit să aibă acces la consola de la babord pentru
a prelua informaţiile de la al doilea radar, în loc să trebuiască să se aplece peste
comandant pentru a folosi radarul de la tribord. Dacă echipajul punte ar fi avut o
instrucţie înainte de plecare, această problemă ar fi putut fi la fel de bine identificată
şi rezolvată înainte de a pleca nava.
Concluzii:
32
Managementul Echipei de Cart
Analiza:
33
Managementul Echipei de Cart
34
Managementul Echipei de Cart
35
Managementul Echipei de Cart
Concluzii:
36
Managementul Echipei de Cart
Rezumat:
Analiza:
37
Managementul Echipei de Cart
operarea navelor, inclusiv partea umană, cerută oricărei nave înainte de a i se elibera
Documentul de manevră sigură. Este foarte important pentru operarea în siguranţă a
oricărei nave ca evaluarea iniţială să rămână valabilă. Cerinţele ar trebui reevaluate
constant pentru a asigura validitatea lor cu privire la domeniul comerţului, schimbarea
rutelor sau orice altă schimbare semnificativă a operării.
Oboseala: un program de lucru de 6 ore cu 6 ore libere pentru doi ofiţeri de
cart poate fi solicitant. Este o practică comună pentru un comandant să facă cartul de
la 06:00 la 12:00 şi cel de la 18:00 la 24:00 care, dat fiind că permit odihna pe timp
de întuneric, sunt mai puţin solicitant decât cele ale căpitanului. Totuşi, această rutină
poate fi obositoare, în mod special atunci când odihna este afectată.
Pe mare sistemul de 6 ore cu 6 ore libere permite puţină flexibilitate dacă
ţinem cont de orele de masă, orele de pregătire, munca administrativă şi posibilităţile
de management. Există astfel puţin timp sau deloc pentru problemele personale ale
ofiţerului de cart şi creează un regim monoton sau obositor care nu este compatibil
cu bunele practici de cart.
Sosirea unei nave în port sau plecarea ei în afara timpului standard de cart
provoacă probleme. Cu toate acestea, un factor ce contribuie la oboseală mai mult
decât altele este necesitatea comandantului de a fi pe punte, în afara orelor de cart,
pentru a-l ajuta pe ofiţerul de cart în circumstanţe asemănătoare cu cele ilustrate în
secţiunea A – VIII/2 paragraful 40 din STCW. Comandantul va trebui să-şi facă şi
propriul cart la momentul respectiv, apărând un conflict între menţinerea cartului de
siguranţă a navigaţiei alături de comandant şi cartul lui. Aceste conflicte pot fi
observate în incidentul „Lerrix” luând în considerare nervozitatea comandantului cu
privire la trafic şi la situaţia navigaţiei la apropierea de River Elbe, şi tranzitul pe Kiel
Canal care necesita prezenţa lui pe punte. Programul lui de odihnă a fost de
asemenea deranjat de problemele personale pe care le avea.
Folosirea serviciilor unui pilot local pentru River Elbe ar fi putut ajuta şi uşura
unele griji ale comandantului, însă această opţiune nu a fost luată în considerare. În
acest caz este clar că problemele de odihnă ale comandantului au contribuit la
oboseala lui şi în final la faptul că a adormit în cart.
Programul comercial al navei îi permitea comandantului să analizeze planul
voiajului înainte de plecare şi dacă ar fi fost posibil să modifice şi să adapteze
programul carturilor pentru a deveni mai eficient în momentele aglomerate şi pentru a
preveni oboseala. Această opţiune nu a fost luată în considerare de comandant.
Cerinţa cu privire la menţinerea şi monitorizarea orelor de odihnă este bine
formulată şi ar trebui înregistrată în sistemul de management al siguranţei. Secţiunea
unu a acestui raport a ilustrat eşecurile comandantului de a raporta orele de odihnă
pe luna septembrie, şi eşecurile companiei de a acorda atenţie acestui detaliu în
timpul procesului de inspecţie.
Raportare corespunzătoare de către echipaj şi comandant a respectivelor ore
de odihnă este esenţială pentru companii la obţinerea interpretării corecte a orele de
odihnă, analiza rezultatelor, măsurile implementate pentru a corecta deficienţele. În
mod asemănător, în cazul „Rix Shipping Limited”, rămâne important de analizat orele
de odihnă pentru a identifica orice greşeli de regulament. Orice înregistrări
considerate a fi imprecise ar trebui corectate folosind procedurile interne ale propriei
companii.
Orele oficiale de odihnă de pe „Lerrix” erau inexacte. Folosind datele din
programul voiajului şi extractele din jurnalul de bord, un minim estimat de ore lucrate
a putut fi extras din ultimele 40 de zile precedente accidentului. Pe baza acestor
date, modelul oboselii sugerează că munca comandantului în timpul celor 40 de zile
38
Managementul Echipei de Cart
39
Managementul Echipei de Cart
cartul. În final, dacă omul de veghe ar fi rămas la punte, eşuarea ar fi putut fi evitată
cu uşurinţă.
Alarma de cart: deşi nu a existat o cerinţă legală pentru ca alarma de cart să
fie fixată, în cazul în care comandantul ar fi fost conştient de existenţa ei, şi ar fi
raportat defectul folosind procedura corespunzătoare din sistemul ISM, alarma ar fi
putut fi reparată şi disponibilă pentru a fi folosită.
Dacă ar fi fost o necesitatea reală eliberarea omului de veghe pentru alte
sarcini, o alarmă de cart funcţională ar fi asigurat o barieră contra adormirii
comandantului. Disponibilitatea acesteia ar fi asigurat comandantului posibilitatea de
a o activa odată ce omul de veghe părăsea puntea, înlocuind astfel bariera primară
cu o altă barieră secundară mai puţin eficientă.
Fără îndoială, dacă alarma de cart ar fi fost disponibilă şi folosită, eşuarea
ulterioară ar fi fost evitată.
Concluzii:
40
Managementul Echipei de Cart
Rezumat:
Analiza:
41
Managementul Echipei de Cart
42
Managementul Echipei de Cart
43
Managementul Echipei de Cart
deranj mai degrabă decât un beneficiu. Exceptând rezervele personale ale multor
ofiţeri de cart cu privire la veghea vizuală şi alarmele de cart, dacă un sistem de
management al siguranţei trebuie să fie eficient, este esenţial să fie respectat de
către comandanţii şi echipajele navelor, şi toate cerinţele trebuie respectate. În
această privinţă este esenţial ca armatorii şi managerii să convingă comandanţii şi
echipajele că toate cerinţele scrise sunt într-adevăr obligatorii şi că sistemul de
management al siguranţei nu este doar o modalitate de a respecta regulamentele.
Aceasta poate fi o sarcină dificilă, însă conceptul de siguranţă al unei companii şi
beneficiile sistemului de management al siguranţei, poate fi atins printr-o varietate de
măsuri, incluzând: vizitarea birourilor companiei de către ofiţerii seniori, seminarii
pentru ofiţerii seniori, inspecţii, audituri, analiza înregistrărilor orelor de muncă şi de
odihnă, încurajarea tuturor angajaţilor să raporteze orice problemă şi foarte important
investigarea atentă a tuturor accidentelor sau incidentelor. Toate măsurile de acest
gen pot fi folosite pentru a demonstra şi promova responsabilitatea companiei pentru
siguranţă.
Pentru a fi eficient, un sistem de management al siguranţei poate fi un sistem
organic şi trainic, care este modificat constant şi actualizat ca lecţiile care sunt
învăţate din accidente, incidente şi alte situaţii operaţionale.
În acest caz, deşi managerul navei a ţinut registrul accidentelor la bordul
navelor, nu a inclus şi incidentul în care a fost implicată „Kathrin” pe 23 octombrie
2005, care făcuse ca nava să fie amendată. De asemenea în timp ce managerul
determinase faptul că alcoolul era un factor major în acest caz, această informaţie nu
a fost imediat transmisă managementului senior al companiei şi nu a fost întreprinsă
nici o investigaţie ulterioară.
În consecinţă, circumstanţele posibil periculoase prin care nava a apucat în
direcţia greşită cu puntea nesupravegheată, şi comandantul intoxicat în cabina sa, nu
au fost determinate corect. O investigaţie atentă a incidentului nu doar ar fi ilustrat
acţiunile comandantului ci ar fi ilustrat de asemenea şi o nerespectare generală a
procedurilor companiei la bord cu privire la veghea vizuală adiţională, şi alarmele de
cart, care nu fuseseră detectate în timpul auditurilor interne sau externe.
Concluzii:
44
Managementul Echipei de Cart
45
Managementul Echipei de Cart
Rezumat:
46
Managementul Echipei de Cart
Analiza:
Concluzii:
47
Managementul Echipei de Cart
Înregistrarea AIS de pe Royal Danish Administration of Navigation and Hydrographys display system.
48
Managementul Echipei de Cart
ANEXE
49
Managementul Echipei de Cart
SHIP IDENTITY
Call
Name sign Flag
Ship's Year
agent built IMO No.
PILOT BOARDING
Date/ETA Freeboard
SHIP PARTICULARS
ANCHORS
Starboard
Port anchor anchor (lenght of cable available)
Controllable
Propeller direction of turn pitch
Numbers of
propellers Number of fwd thrusters Number of aft thrusters
Type of engine
Max. number of engine starts Time from full ahead to full astern
50
Managementul Echipei de Cart
51
Managementul Echipei de Cart
VHF Channel 70
MF 2187.5 kHz
HF 4207.5 kHz
HF 6312.0 kHz
HF 8414.5 kHz
HF 12577.0 kHz
HF 16804.5 kHz
The frequencies that should be used for the follow-up distress message:
Channel 16 VHF
2182 kHz 2174.5 kHz
4125 kHz 4177.5 kHz
6215 kHz 6268.0 kHz
8291 kHz 8376.5 kHz
12290 kHz 12520.0 kHz
16420 kHz 16695.0 kHz
52
Managementul Echipei de Cart
53
Managementul Echipei de Cart
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
54
Managementul Echipei de Cart
Has a passage plan for the intended voyage been prepared? (see section 2)
Has the following equipment been checked and found ready for use?
anchors
bridge movement book / course and engine movement recorder
echo sounder
electronic navigational position fixing system
gyro / magnetic compass and repeaters
radar(s)
speed / distance recorder
clocks
Has the following equipment been tested, synchronised and found ready for use?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
55
Managementul Echipei de Cart
In preparing the passage for arrival in port, has a pre-pilotage information exchange taken
place ? (see annexes A1 and A2)
Has the passage plan been updated following receipt of the Shore to Ship Pilot / Master
Exchange form and all latest navigational warnings?
Has a ETA been sent with all relevant information, required by local regulations (e.g. details of
dangerous/hazardous goods carried, etc)?
Has the steering gear been tested, and has manual steering been engaged in sufficient time
for the helmsman to become accustomed before manoeuvring?
Has the Pilot Card (see annex A3) been completed and are the pilot embarkation
arrangements (see annex A5) in hand?
Have VHF channels for the various services (e.g. VTS, pilot, tugs, berthing instructions) been
noted and a radio check carried out?
Has the port been made fullt aware of any special berthing requirements that the ship may
have?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
56
Managementul Echipei de Cart
Pilotage
Immediately on arrival on the bridge, has the pilot been informed of the ship's heading, speed,
engine setting and draught?
Has the pilot been informed of the location of lifesaving appliances provided on board for his
use?
Have details of the proposed passage plan been discussed with the pilot and agreed with the master,
including
Has a completed Pilot Card (see annex A3) been handed to the pilot and has the pilot referred
to the Wheelhouse Poster? (see annex A4)
Has the responsibilities within the bridge team for the pilotage been defined and are they
clearly understood?
Has the language to be used on the bridge between the ship, the pilot and the shore been
agreed?
Are the progress of the ship and the execution of orders being monitored by the master and
officer of the watch?
Are the engine room and ship's crew being regularly briefed on the progress of the ship during
the pilotage?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
57
Managementul Echipei de Cart
Have all navigation charts and publications have been corrected up to date, including
planning charts and publications for advice and recommendations on route to be taken
climatological information for weather characteristics of the sea
navigation charts and publications for landfall features
navigation charts and publications for Ship's Routeing Schemes, Ship Reporting Systems and
Vessel Traffic Services (VTS)
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
58
Managementul Echipei de Cart
Have the following factors been taken into condideration in preparing the passage plan?
Is the OOW prepared to use the engines and call a look-out or a helmsman to the bridge?
Has meassures been taken to protect the enviroment from pollution by the ship and to comply
with applicable pollution regulation?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
59
Managementul Echipei de Cart
Are NAVAREA, HYDROLAND and HYDROPAC navigational warning broadcastts and other
long - range weather reports being closely monitored?
Are the changes to the local weather being monitored and is the barometer regularly
observed?
Are gyro / magnetic compass errors and radar performance being regularly checked?
Have measures been taken to protect type enviroment from pollution by the ship and to
comply with applicable pollution regulations?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
60
Managementul Echipei de Cart
Have the engine room and anchor party been informed of the time of "stand-by" for
anchoring?
Are the anchors, lights / shapes and sound signalling apparatus ready for use?
Has the anchor position of the ship been reported to the port authority?
determine and plot the ship's position on the appropiate chart as soon as practicable
when circumstances permit, check at sufficient frequent intervals whether the ship is
remaining securely at anchor by taking bearings of fixed navigation marks or readily
identifiable shore objects
ensure that proper look-out is maintained
ensure that inspection rounds of the ship are made periodically
observe meteorological and tidal conditions and the state of the sea
notify the master and undertake all necessary measures if the ship drags anchor
ensure that the state of the readiness of the main engines and other machinery is in
accordance with the master's instructions
if visibility deteriorates, notify the master
ensure that the ship exhibits the appropiate lights and shapes and the appropiate sound
signals are made in accordance with all applicable regulations
take measures to protect the enviroment from pollution by the ship and comply with applicable
pollution regulations
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
61
Managementul Echipei de Cart
Has the following equipment been checked to ensure that it is fully operational?
Have the master and engine room been informed, and the engines put on standby?
Are the COLREGS being complied with, particularly with regard to rule 19 and proceeding at a
safe speed?
Is the ship ready to reduce speed, stop or turn away from danger?
If the ship's position is in doubt, has the possibility of anchoring been considered?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
62
Managementul Echipei de Cart
Have the master, engine room and crew been informed of the conditions?
Have all movable objects been secured above and below decks, particularly in the engine
room, galley and in storerooms?
Has the ship's accomodation been secured and all ports and deadlights closed?
Has the crew been warned to avoid upper deck areas made dangerous by the weather?
transmitting weather reports to the appropriate authorities or, in case of tropical storms,
danger messages in accordance with SOLAS
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
63
Managementul Echipei de Cart
Navigation in ice
Have the master, engine room and crew been informed of the ice conditions?
Other checks:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
64
Managementul Echipei de Cart
When changing over the watch relieving officers should personally satisfy themselves regarding the
following:
standing orders and other special instructions of the master relating to navigation of the ship
prevalling and predicted tides, currents, weather, visibility and the effect of these factors upon
course and speed
Procedures for the use of main engines to manoeuvre when the main engines are on bridge
control and the status of the watchkeeping arrangements in the engine room
the operational condition of all navigational and safety equipment being used or likely to be
used during the watch
the errors of gyro and magnetic compasses
the presence and movements of ships in sight or known to be in vicinity
the conditions and hazards likely to be encoutered during the watch
the possible effect of keel, trim, water density and squat on underkeel clerance
Other points:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
65
Managementul Echipei de Cart
on failure to sight land, a navigation mark or obtain soundings by the exepected time
on breakdown of the engines, propulsion machinery remote control, steering gear or any
essential navigational equipment, alarm or indicator
Other points:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
66
Managementul Echipei de Cart
Inform master
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
67
Managementul Echipei de Cart
Collision
Make ship's position available to radio room / GMDSS station, satellite terminal and
other automatic distress transmitters and update as necessary
Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE if the ship is in grave and imminent
danger and immediate assistance is required, otherwise broadcast an URGENCY
message to ships in vicinity
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
68
Managementul Echipei de Cart
Stranding or grounding
Stop engines
Obtain information on local currents and tides, particularly details of the rise and fall of
the tide
Make ship's position available to radio room / GMDSS station, satellite terminal and
other automatic distress transmitters and up-date as necessary
Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE if the ship is in grave and imminent
danger and immediate assistance is required, otherwise broadcast an URGENCY
message to ships in vicinity
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
69
Managementul Echipei de Cart
Man overboard
Release lifebuoy with light and smoke signal on the side the crew member has fallen
overboard
Take immediate avoiding action so as not to run over the man overboard
Sound three prolonged blasts of the ship's whistle and repeat as necessary
Post a lookout with binoculars and instructions to maintain a continuous watch on the
man over board
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
70
Managementul Echipei de Cart
Fire
Muster crew
Establish communications
Close down ventilation fans, all doors including fire and watertight doors and skylights
Make ship's position available to radio room / GMDSS station, sattelite terminal or
other automatic distress transmitters and update as necessary
Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE if the ship is in grave and imminent
danger and immediate assistance is required, otherwise broadcast an URGENCY
message to ships in vicinity
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
71
Managementul Echipei de Cart
Flooding
Make ship's position available to radio room / GMDSS station, sattelite terminal or
other automatic distress transmitters and update as necessary
Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE if the ship is in grave and imminent
danger and immediate assistance is required, otherwise broadcast an URGENCY
message to ships in vicinity
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
72
Managementul Echipei de Cart
Establish communications with all other surface units and SAR aircraft involved in the
SAR operation
Monitor X-band radar for locating survival craft transponder (SART) signal using 6 or
12 nautical mile range scales
Post extra look-outs for sighting flares and other pyrotechnic signals
Other actions:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
73
Managementul Echipei de Cart
Abandoning ship
Action to be carried out:
Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE on the authority of the master
Instruct crew members to put on lifejackets, and wear adequate and warm clothing
Instruct crew members to put on immersion suit, if carried, if water temperature is below 16 ºC
Order crew members to lifeboat stations
Prepare to launch lifeboats / liferafts
Ensure that lifeboat sea painters are attached to the ship
Embark all crew in the liboats / liferafts and launch
Ensure lifeboats / liferafts remain in safe proximity to the ship and in contact with each other
74