Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AFF Suport Curs
AFF Suport Curs
Prevenirea și lupta
contra incendiilor
la bordul navelor
CONSTANŢA
- 2015 -
F
Butoi Sevastian
Lucrarea este un material care a fost realizat de către Centrul Român
pentru Pregătirea şi Perfecţionarea Personalului din Transporturi Navale –
CERONAV, Constanţa. Ca urmare, reproducerea integral sau parţial,
transmiterea sau stocarea în biblioteci a textelor şi materialelor din
prezenta broşură este interziză fără acordul CERONAV.
614.84:656.6
Titlul lucrării:
PREVENIREA ŞI LUPTA CONTRA INCENDIILOR LA
BORDUL NAVELOR - NIVEL AVANSAT
Autor:
Expert Consultant 1A, Ion FILIMON
Expert Consultant 1A, Alin Marian DRĂGHICI
Expert Consultant 1A, Aleus Iulian PETRACHE
Coperta:
Oana SIMION
Prezentarea cursului
Cunoaştere, înţelegere şi competenţă
1.1 Introducere, siguranţă şi principii
1.2 Zone cu risc de incendiu
1.3 Măsuri de precauţie în caz de incendiu
1.4 Distilare uscată
1.5 Reacţii chimice
1.6 Incendiu de absorbţie la cazane şi incendii de evacuare în motoare şi instalaţii auxiliare de
evacuare
1.7 Incendii la cazanele cu conducte de apa
1.8 Tactici şi proceduri de control al focului în timp ce nava este pe mare
1.9 Tactici şi proceduri de control al focului în timp ce nava este în port
1.10 Tactici şi proceduri de control al focului în timp ce nava transportă mărfuri periculoase
1.11 Tactici şi proceduri de control al focului la petroliere, tancuri chimice şi gaziere
1.12 Folosirea apei pentru stingerea incendiului, efectul său asupra stabilităţii, precauţii şi măsuri
corective
1.13 Comunicarea şi co-ordonarea în timpul operaţiunilor de stins incendiu
1.14 Controlul ventilaţiei inclusiv a extractorului de fum
1.15 Controlul combustibilului şi a sistemelor electrice
1.16 Precauţii şi pericole în caz de incendiu, asociate cu depozitarea şi manevrarea materialelor
(vopseluri etc)
1.17 Managementul şi controlul persoanelor vătămate
1.18 Proceduri pentru co-ordonarea cu echipa de stins incendiu de la uscat
Prezentarea cursului
Cunoaştere, înţelegere şi competenţă
2.1 Pregătirea planurilor de intervenţie
2.2 Compunerea şi alocarea personalului în echipele de stins incendiu
2.3 Instruirea navigatorilor în stingerea incendiilor
2.4 Planurile de control al focului
2.5 Organizarea exerciţiilor pentru stingerea incendiului şi de abandon
2.6 Strategii şi tactici pentru controlul incendiilor în diferite părţi ale navei
Prezentarea cursului
Cunoaştere, înţelegere şi competenţă
3.1 Alarme de incendiu
3
3.2 Echipament de detectare a incendiului
3.3 Echipament fix de stingere a incendiului
3.4 Instalaţia de stins incendiu, hidranţi, furtune, duze şi pompe
3.5 Echipament portabil şi mobil de stins incendiu inclusiv aparate
3.6 Echipamentul pompierilor şi echipamentul de protecţie al personalului de la bord
3.7 Echipamentul de salvare şi de susţinere a vieţii
3.8 Echipament de salvare
3.9 Echipament pentru comunicare
3.10 Cerinţe pentru inspecţii statutare şi de clasificare
Prezentarea cursului
Cunoaştere, înţelegere şi competenţă
4.1 Investigarea şi raportarea incendiului
4.2 Experienţa cursantului în caz de incendiu la bordul navei
4.3 Rapoarte documentate ale incendiilor la navă şi lecţii de învăţat
4
COMPETENȚA 1
Operațiuni de control al
incendiului la bordul navei
5
1.1.3. Enumerarea operațiunilor cerute include:
6
1.2. Tactici și proceduri de control al
incendiului în timp ce nava este în
marș
7
1.4. Tactici și proceduri de control al incendiului în timp
ce nava transportă mărfuri periculoase,
8
1.7. Controlul ventilației inclusiv al extractorului de fum
9
2. Secvența de evenimente în cazul distilării uscate:
- incendiu într-un spațiu închis
- apare căldura, dar nu există ardere completă
- deschiderea unei căi de acces introduce aer proaspăt
- rezultatul este o aprindere spre calea de acces
- persoanele care intră vor fi vătămate sau vor suferi arsuri dacă
nu sunt protejate
3. Pericolele distilării uscate pot fi diminuate prin:
- răcirea compartimentului exterior folosind un furtun cu apă
- intrarea în poziţia “mersul piticului “ în spatele unui paravan, cu
furtun de apă (duză de pulverizare)
- îndreptarea apei spre tavanul spațiului unde există incendiu.
4. Din cauza celor de mai sus, nu trebuie acționat în grabă când
se observă că fumul iese dintr-o cabină închisă.
10
1.3. Incendiu la căldări şi incendii de
evacuare în motoare şi instalaţii
auxiliare de evacuare
11
1.4 Tactici şi proceduri de control al
focului la petroliere, tancuri chimice şi
gaziere
1. Atunci când se dă alarma de incediu, se aplică procedura în
caz de incendiu cât şi procedurile staţiilor pentru situaţii de
urgenţă
2. Cerinţele suplimentare pentru un tanc, care includ:
•un sistem fix de stins incendiu în camera pompelor
•monitoare cu spumă controlate de la distanţă pe punte
•un sistem de gaz inert pentru tancurile de marfă
•vane de izolare montate la linia principală de incendiu în
partea din faţă a dunetei şi la distanţe specificate înaintea părţii
din faţa dunetei pentru a permite:
•controlul alimentării cu apă către monitoarele cu spumă în
cazul în care se produce avarie la linia principală antiincendiu
12
- Metodele de izolare includ:
•uși etanșe la apă
•uși rezistente la foc
•fire dampers
•spray-uri cu apă și paravane, control de la distanță ale
acestora, acolo unde este cazul
-Metodele de detecție includ:
•detectoare de fum
•detectoare de temperatură
•sonde pentru măsurarea ratei de creștere a temperaturii
•patrula
-Mijloacele de stins incendiu includ:
•sisteme fixe, de ex., cu apă, spumă și bioxid de carbon
•portabile, de ex., cu apă, spumă, bioxid de carbon ,pulberi
uscate
•mobile, de ex., cu spumă, bioxid de carbon, pulberi uscate
- Cauze:
• materiale inflamabile
• chibrituri şi fumat, inclusiv aruncarea neglijentă a
ţigărilor aprinse sau a scrumului
• materiale textile aflate lângă obiecte fierbinţi cum ar fi
radiatoare şi lămpi
• sisteme electrice defecte sau supraîncărcate
• în spălătorie, instalarea incorectă a uscătorului de rufe
sau incapacitatea de a-l păstra curat
13
3. Liste, pentru incendiu în bucătărie:
- Cauze :
•supraîncălzirea lichidelor inflamabile şi a grăsimilor
•supraîncălzirea friteuzelor
•suprafeţe fierbinţi
•legături electrice defecte
•ţevi/tubulaturi pline cu grăsime
- Metode de izolare,care includ:
•uşi rezistente la foc, ventilaţie şi fire dampers
•pături rezistente la foc
- Metode de detecţie, care includ:
•patrulări
•sisteme fixe
- Mijloace de stins incendiu, care includ:
•sistem fix, de ex., hidranţi cu apă şi furtune
•portabile, de ex., cu apă (nu pentru foc din cauza grăsimilor
sau uleiului), dioxid de carbon şi pulbere
14
6. Precauţii şi pericole în caz de incendiu asociate cu
depozitarea şi mânuirea materialelor (părţilor componente etc.)
pentru magaziile de pe navă cu substanţe inflamabile:
15
3. Butoaiele cu ulei de ungere trebuie să fie depozitate într-
un spaţiu sigur, de preferat pe puntea principală pentru a
facilita aruncarea lor peste bord în caz de urgenţă.
Managementul şi controlul
persoanelor vătămate :
2. De reţinut:
Asfixierea poate fi rezultatul:
•incendiului cauzat de lipsa oxigenului
•un gaz de stingere care a înlocuit aerul
Otrăvirea poate fi cauzată de:
•monoxid de carbon, care se degajă în majoritatea incendiilor
•produse inflamabile toxice la foc
Ţesuturile deteriorate pot conduce la:
•pierderea funcţionării anumitor părţi ale corpului
•infecţie
•mutilare/cicatrici/desfigurare
•pielea arsă poate interveni în respiraţie, poate cauza moartea
•şocul secundar este o stare gravă, cauzată de înmagazinarea
fluidelor corpului în băşici, întotdeauna trebuie să ne aşteptăm
la aşa ceva cu excepţia arsurilor minore
16
3. Măsurile de prim ajutor să fie urmate de tratament
medical
5.Demonstraţie:
•aşezarea unei persoane în poziţia corectă de recuperare
•aplicarea respiraţiei artificale (gură la gură/nas)
•aplicarea resuscitării cardio-pulmonare
17
OBIECTIVE
1. Acțiunile efectuate pentru controlul incendiilor se
bazează pe o evaluare totală și exactă a incidentului,
folosind toate sursele de informații disponibile.
2. Ordinea priorităților, sincronizării și ordinii acțiunilor sunt
corespunzătoare cerințelor generale ale incidentului și
trebuie să minimalizeze avariile și stricăciunile potențiale
asupra navei, vătămărilor personalului de la bord și
reducerii/deteriorării eficacității operaționale a navei.
3. Transmiterea informațiilor să fie promptă, exactă,
completă și clară.
4. Siguranța personală în timpul activităților de control al
focului trebuie să fie protejată tot timpul.
COMPETENȚA 2
Organizarea și instruirea
echipelor de intervenție în caz
de incendiu
18
• raportează încercările inițiale de a stinge focul în care s-au
folosit stingătoare portabile
• raportează efectul focului asupra serviciilor, de ex.,
iluminat
• raportează persoanele prezente sau captive în
compartimente ,sau dispărute
5. Informații care trebuie puse la dispoziție pe puntea de
navigație, care includ:
• schițe de amplasare, de o mărime acceptată, ale navei,
compartimentului mașină și spațiilor de locuit
• detalii referitoare la căile de acces și de evacuare din
diferite zone ale navei
• detalii ale echipamentului de stins incendii, atât fix cât și
portabil, pentru întreaga navă, inclusiv locurile de
depozitare ale rezervelor
• informații referitoare la stabilitate
• telefoane
• megafoane, PA
• vorbire directă, de ex., între puntea de navigație și
camera de control din compartimentul mașină
• radiotelefoane, aparate radio portabile
• mesageri
19
8. Stabilitatea navei este monitorizată și controlată, datorită
folosirii apei la stingerea focului:
20
2.3 Instruirea navigatorilor pentru stingerea
incendiilor
21
2. Strategii și tactici de control al incendiului în diferite părți ale
navei - necesitatea executării exercițiilor de rol în caz de
incendiu realiste, și în condiții de siguranță în diferite zone ale
navei, care includ:
2.1. Funcții generale, care acoperă:
•pornirea generatorului de avarie
•pornirea pompei de avarie pentru stins incendiu și a pompei de
santină
•alegerea corespunzătoare pentru alimentare cu apă în timpul
stingerii incendiului, inundarea magaziilor de marfă sau
pomparea santinelor
•identifică controalele de urgență și funcția lor
2.2. Îmbunătățirea siguranței personale prin practică
• deplasarea și găsirea drumului în spații cu vizibilitate redusă
• deplasarea prin deschideri mici
• găsirea și îndepărtarea victimelor
• folosirea aparatelor de respirat cu aer comprimat și a saulei
călăuză ignifugă în aceste condiții
22
Membrii echipelor de stins incendiu sunt instruiți, și aceasta
include:
• instruire în îndatoririle fiecărei echipe de stins incendiu la
care fiecare membru de echipaj este desemnat
• instruire în îndatoririle fiecărui membru al echipei de stins
incendiu
• exerciții pentru ca fiecare echipă de stins incendii să devină
eficientă, inclusiv acordarea primului ajutor
Membrii de echipaj vor fi instruiți pentru a se asigura că ei sunt
familiari cu dispunerea pe navă cât şi cu locul, modul de
operare al echipamentului:
• puncte de apel operate manual
• sisteme fixe de detectare a focului şi de alarmare
• telefoane, extinctoare portabile şi limitele lor
• hidranți, furtunuri şi duze
Reîncarcă, repară și întreține stingătoarele portabile.
23
24
2.5 Organizarea exerciţiilor de stins
incendiu şi abandon
25
În timp ce se execută exercițiile de stins incendiu trebuie
urmate procedurile:
26
2.6 Strategii şi tactici de control al focului
în diferite părţi ale navei
1. Focul poate apare în:
• sala maşini
• bucătărie
• magazii
• spaţii de marfă
OBIECTIVE
27
COMPETENŢA 3
Inspecţia şi service-ul
sistemelor şi al echipamentului
de detectare şi stingere a
incendiului
28
Fire Alarm Panel
Detectoare
29
Programul de întreţinere pentru sistemul cu CO2 include:
- testarea nivelului gazului lichid în cilindri folosind:
•metoda cu izotopi
•metoda prin cântărire
- se verifică dacă sirena care anunţă că gazul este pe punctul de
a fi eliberat funcţionează corect
- se verifică dacă gurile de gaze nu sunt obturate
Programul de întreţinere pentru sistemul fix de pulverizare cu apă:
- verificarea că duzele nu sunt obturate
- verificarea că vanele funcţionează corect
Programul de întreţinere pentru sistemul cu spumă trebuie să
includă şi:
- verificarea (la tancuri) că monitoarele funcţionează corect
- verifică dacă pentru sala maşini, prizele şi distribuitoarele de
spumă sunt curate şi conductele nu sunt obturate de substanţe
corozive.
30
Activitatea de inspecţie şi întreţinere în ceea ce priveşte:
•furtun de testare a presiunii
•deplasarea duzelor de pulverizare prin gama lor de funcţionare
•păstrarea papucilor de cuplare mobili
•verificarea şaibelor
•păstrarea pieselor de schimb adecvate pentru furtunuri, papuci
de cuplare, şaibe şi duze
Măsurile ce trebuie luate în condiţii de gheaţă :
•opreşte pompa şi închide vanele aşa cum este cerinţa
•scoate apa din conducte
•verifică tot timpul ca sistemul să rămâna gol, fără apă
•pune anunţuri de avertizare pe puntea de navigaţie că s-a scos
apa din instalaţie
Practica de a deschide una sau mai multe vane de la hidrant nu
împiedică sistemul să îngheţe în anumite condiţii.
31
Agenţi de stingere
Apă (Răcire)
Spumă (Înăbuşire)
Pulbere ( Inhibare)
22
Water
Extinguisher
Solid materials
Dry Powder
Extinguisher
Solid materials
Liquids
Gases
32
Carbon Dioxide Extinguisher
Solid materials
(Limited)
Liquids
Foam
Extinguisher
Solid materials
Liquids
TABEL STINGĂTOARE
TIP DE CAPACITAT DURATA DE RAZA DE RAZA DE TIP INCENDIU
STINGĂTOR E ACŢIUNE
ACŢ ACŢIUNE
ACŢ ACŢIUNE
ACŢ
EFECTIVĂ
EFECTIVĂ
33
Tip Principiul Efectul asupra Mod utilizare
stingător de focului
stingere
Apă Răcire Reduce temperatura Proiectare la baza
focului
Spumă Înăbuşire, Separă contactul Proiectare pe un
răcire între oxigen şi perete vertical de pe
parţială gazul/vaporii care se poate scurge
inflamabili în zona incendiului
34
EEBD
EEBD
EEBD
MSA S-CAP -
Smoke Hood
32
• targă
• trusă de prim ajutor
• aparat de respirat autonom
• aparate de resuscitare acţionate manual – cu aer şi cu
oxigen
• aparate de resuscitare automate
• ham de salvare cu saulă de salvare şi cârlig de siguranţă
• lumini portabile de siguranţă intrinseci
• topor
• costum de incendiu
• echipament personal de protecţie, cum ar fi cască,
mănuşi şi cizme
35
2. În timpul căutării şi salvării persoanelor vătămate, echipa
de salvare trebuie să aibe asupra sa, în plus, un SCBA şi
un aparat de resuscitare
2. Comunicarea internă:
• comunicare folosind vocea, mesagerul şi megafonul
• comunicare emisie-recepţie folosind seturi radio de
mână
• radiouri portabile ce fac parte din echipamentul radio al
şalupelor de salvare şi a bărcilor de salvare
• sistemele de adresare publică
• intercom-ul şi sitemul de telefonie fixă
3. Comunicare externă:
• DSC în VHF, MF şi HF
• Inmarsat-A/-C
• toate celelalte sisteme terestre şi sistemul GMDSS
36
3.10 Cerinţe pentru inspecţiile statutare şi
de clasificare
37
OBIECTIVE
Competenţa 4
38
- numărul victimelor, cu detalii referitoare la cei răniţi şi
natura rănilor
- ce avarii au fost cauzate, inclusiv avarii la structura şi
zonele de pe navă
- o estimare a proporţiei pagubelor cauzate de mijloacele
de stins incendiu, de ex. apă sau spumă, comparată cu
pagubele datorate incendiului
- cât timp s-a menţinut veghea asupra locului incendiului
după ce focul a fost stins
- în ce măsură nava, sau orice parte a ei, de ex.
compartimentul maşină, a fost imobilizată din cauza
focului
- o analiză a incendiului, a materialelor care au ars,
sursa de aprindere şi cauza cunoscută sau probabilă
- concluzii referitoare la cauza incendiului şi recomandări
pentru evitarea producerii unui alt incendiu
39
4.2 Experienţa cursantului în lupta contra incendiilor pe
navă
- cauzele
- rezultate
40
RAPORT DE INVESTIGARE INCENDIU
1. Situaţia
Acest raport se referă la un incendiu care a avut loc la o gură de aerisire a unei
magazii de marfă pe un tanc chimic de 30.000 tdw, în rada unui port sudic portughez,
la începutul lunii martie.
2. Acţiuni iniţiale
Nava era la ancoră, în radă, pentru diverse reparaţii cerute de registrul
portughez.
Magaziile, descărcate de gazolină, erau acum goale şi ventilate.
Un fitter a început prelucrarea unei crăpături a unui cordon de sudură în jurul
unei guri de aerisire de la magazia 6. În momentul când a început polizarea, când
curentul de scântei s-a îndreptat spre deschiderea gurii de aerisire, a izbucnit brusc, cu
un zgomot surd, o flacără din gura respectivă.
Fiind ziuă, toţi ofiţerii de punte urmăreau lucrările, iar secundul, care a văzut
flacăra, a ordonat închiderea etanşă, imediată a tuturor celorlalte guri de aerisire
desfăcute de la magazia respectivă, inclusiv gura de alimentare, apoi s-a dus şi a
raportat comandantului, care deja văzuse şi el evenimentul.
41
După ce au fost descărcate complet cele 3 stingătoare cu CO2, s-a adus un
capac cu care s-a etanşat rapid gura de aerisire, apa refulată prin cele două manici
răcind şi tabla acestei magazii.
După circa o oră comandantul a ordonat oprirea pompei de incendiu, apoi
deschiderea cu grijă a unei guri de aerisire de la magazia în cauză. Totul a fost în
regulă. A ordonat deschiderea tuturor gurilor de aerisire ale magaziei şi amplasarea a
4 ventilatoare portabile pe 4 guri, care urmau a funcţiona până la completa aerisire a
magaziei.
5. Cauza incendiului
S-a stabilit că lipsa ventilaţiei suficiente a magaziei şi neverificarea procentului
de vapori de gazolină în spaţiul magaziei au determinat izbucnirea flăcării.
Nava a primit avizul unui registru de a transporta gazolină, neavând un sistem
de ventilare corespunzător, ventilatorul din acea magazie fiind defect.
42
Ventilatorul principal al magaziei era deja pe lista de lucrări, din acest moment
devenind prioritar în ordinea reparaţiilor.
8. Concluzii
Incidentul a scos în evidenţă neverificarea corespunzătoare a prezenţei gazelor
inflamabile în magazie şi instruirea necorespunzătoare a echipajului la o asemenea
situaţie nouă pe navă (ţinând cont că nava înainte nu a mai transportat gazolină).
Experienţa secundului şi a oamenilor aleşi de el a acoperit în timp util lipsa de
experienţă a celorlalţi.
A reieşit necesitatea efectuării de exerciţii PSI la bord, ca fiecare să îşi
cunoască rolul în asemenea caz.
Evitarea de regulă de către un echipaj a aplicării unor esemenea exerciţii, a fost
înlocuită acum cu dorinţa marii majorităţi de a şti cum să acţioneze în astfel de
situaţii.
43
FIRE INVESTIGATION REPORT
Vessel: Bahamian-registered passenger ship, Vistafjord, Lloyd's No.7214715; built in 1973; 24,116
gross tons; 626.9 by 82.2 by 55.0 feet
Accident Type: Fire
Location: Atlantic Ocean near Grand Bahama Island, Bahamas, Latitude 26o 14.1'N, Longitude
79o 00.0'W
Date and Time: April 6, 1997, at 0112
Owner: Cunard Lines Ltd., Nassau, Bahamas
Property Damage: Estimate of $684,845
Injuries: Fatal, one crewmember; minor, six passengers and nine crewmembers
Complement: 422 crewmembers with 569 passengers
Situation
At 2107 on April 5, 1997, the Bahamian-registered passenger ship Vistafjord departed Fort
Lauderdale, Florida, for a 16-day cruise to Valletta, Malta, with 569 passengers and 422
crewmembers on board. About 0112 on April 6, a fire alarm sounded on the fire control panel in the
bridge indicating a fire was in the C-deck laundry storeroom. A heat detector, which had been set at
70oC (158oF), had activated in the storeroom. The laundry and the laundry storeroom had been
unoccupied since 2345 on April 5.
Initial Action
The watch officer immediately sounded the general alarm bell throughout the entire ship, alerting
passengers and crew; during the next 7 minutes, the alarms were sounded twice more. The master
announced over the public address system that a fire had been discovered and ordered that the
passengers and crew report to their lifeboat embarkation area.
At 0115, the master ordered that all fire doors be remotely closed and the ventilation stopped by the
bridge controls to isolate the fire. Fire teams were sent to the area on both sides of the C-deck
laundry storeroom. At 0238, the course of the vessel was changed to Freeport, Bahamas. The
Vistafjord was about 20 miles southwest of Freeport and 60 miles east of Fort Lauderdale.
The C-deck laundry storeroom is forward of the laundry in the forward section of the vessel. The
laundry storeroom is accessed from aft through a watertight door (WTD) on the common bulkhead
between the C-deck laundry and the storeroom and from forward by a stairway that leads down
from the B- and A-decks. This stairway also leads down to the forward D-deck storeroom below the
laundry storeroom.
The laundry storeroom and the D-deck storeroom below it were protected by a fixed carbon-dioxide
(CO2) system. At 0232 before the release of CO2 into the storerooms, the master ordered the fire
teams to withdraw from the fire area. Nineteen 45-kilogram (99-pound) CO2 bottles were released
between 0241 and 0415 from the fixed fire extinguishing system into the laundry storeroom and the
44
D-deck storeroom (7 and 12, respectively). At 0600, fire teams again entered the fire area with fire
hoses.
While the ship was en route to the dock in Freeport, shoreside firefighters boarded the vessel
underway at 0452 and assisted the crew in fighting the fire. At 0506, the ship was moored in
Freeport, and more shoreside firefighters came aboard and assisted in the firefighting operations.
The fire was under control and declared extinguished on April 6 at 0700 and 1044, respectively
At 0343, the person-in-charge of mustering personnel in that section of the ship reported that one
crewmember was missing. His room was searched at 0352, but he was not found. After searching
other crew rooms in the area, the missing crewmember was found at 0638 behind a door in another
crewmember's room. That room was next to the port side WTD on B-deck forward (one deck above
the laundry). The crewmember was immediately removed from the room, given cardiopulmonary
resuscitation by the ship's doctor and nurse, and subsequently transported by ambulance to a
shoreside hospital, where he was later pronounced dead. His fatality resulted from "carbon
monoxide poisoning derived from a fire."
Laundry supplies, paper and plastic products, and electrical stores had been stowed behind steel
bulkhead partitions or in locked steel mesh cages on the port and starboard sides of the C-deck
laundry storeroom. Laundry supplies behind a fireproof sliding door were undamaged. The paper
and plastic products on shelves in the caged area were burned and melted. About 30 boxes, each
containing 72 cans of Sterno, were stored behind a fireproof locked door, and none of the cans
ignited. The heavily smoke-damaged stairway area appeared to have had fire damage from the C-
deck up to the A-deck. Smoke damage occurred on the forward B-deck (crew) area above the
laundry storeroom.
The four electrical pump-dispenser panels, which supplied liquid detergent to washing machines,
were mounted above the deck on the starboard bulkhead aft corner and sustained fire damage. The
third pump panel up appeared to have the most fire and heat damage. The three electrical power
distribution panel boxes on the aft bulkhead sustained fire and heat damage. Port of the WTD, the
electrical stores inside a steel mesh cage were smoke damaged. Forward of the WTD were wooden
shelves holding 5-gallon plastic pails containing laundry products. The upper
wooden shelving sustained some charring and the tops and sides of plastic pails on the middle shelf
sustained some melting, but no product had leaked.
The possible ignition sources for the fire in the laundry storeroom included the electrical detergent
pump-dispenser panels, the electrical distribution panels, discarded tobacco-related smoking
materials, and a deliberate act. The storeroom was unlocked with access by a stairway forward and
a WTD to a corridor and stairway outside of the locked laundry.
The four pump-dispenser panels on the starboard aft corner of the storeroom were examined by
Safety Board investigators in the Cunard Lines legal office in Miami, Florida, on August 27, 1997.
The Safety Board found no evidence of electrical failure of the 110-volt supply connections in the
pump-dispenser panels and could not determine whether detergent with a flash point 150oF had
leaked into the pump-dispenser panels and ignited the fire. The electrical system distribution panels
near the pump-dispenser panels had extensive heat and fire damage, but photographs of the area
that were examined did not show any electrical arcing or failure in the electrical distribution panels.
Because the fire debris had been disturbed or removed during firefighting operations, an
examination for discarded tobacco-related smoking materials could not be made. The burn pattern
45
in this fire showed evidence of two potential ignition sites, which were on the pump-dispenser
panels starboard aft and in the paper-plastic supplies storage area starboard forward. The
observation that the sites were between 10 and 15 feet apart makes it highly unlikely that carelessly
discarded tobacco-related smoking materials started the fire. Because it seems unlikely that a fire
would originate from accidental sources in two separate locations and no evidence of any other
cause was found, it appears highly probable that the fire was purposely set.
Probable Cause
The National Transportation Safety Board determines that the probable cause of the fire on board
the Vistafjord was a deliberate ignition of combustibles at two sites in the laundry storeroom.
Contributing to the loss of life was the lack of timely fire warning for the crewmembers in B-deck
accommodations and of an automatic sprinkler system in the laundry storeroom.
The lack of an early fire detection system (smoke detectors in lieu of or in addition to heat
detectors) in the laundry storeroom probably contributed to the amount of fire damage. An
operating smoke detector in the storeroom would have warned of a fire that was still in the
smoldering stage. The forced ventilation in the laundry storeroom where the fire originated allowed
the early spread of heat, combustible gases, and smoke into the stairway forward of the storeroom
and to B-deck and other spaces. The SOLAS rules, amended in 1992 with an effective date of
October 1, 1997, for the installation of smoke detection devices on board passenger ships with
alarm indicators in a continually manned central control station do not require smoke detectors to
automatically sound locally when smoke is detected. An automatic smoke alarm that would sound
within crew accommodation areas when smoke is detected would offer crewmembers immediate
warning of the presence of smoke and allow the maximum available escape time during a fire. The
lack of a smoke detector in the storeroom to detect the fire early and the lack of an automatic local-
sounding smoke alarm in the crew area probably contributed to the crew fatality.
Conclusions
As a result of its investigation of this accident and another fatal fire on board the Panamanian
Passenger Ship UniverseExplorer in July 1996 near Juneau, Alaska, the Safety Board issued urgent
safety recommendations in April 1997 to Cunard Lines urging without delay to install smoke
alarms that sound locally in the crew and passenger accommodation areas so that the crew and
passengers will receive immediate warning of the presence of smoke and will have the maximum
available escape time during a fire. As of January 1998, Cunard Lines has not responded to the
recommendations.
The laundry storeroom was not required to be fitted and was not fitted with an automatic sprinkler
system. Although the space was protected by a CO2 extinguishing system, it did not immediately
extinguish the fire. The master began discharging CO2 into the storeroom at 0241, but the fire was
not extinguished until 1044 after firefighters entered the space with fire hoses. If the storeroom had
been fitted with an automatic sprinkler system, the system would have begun discharging
firefighting water at the first moment that the heat detector activated. The immediate suppression
response provided by an automatic sprinkler system would have extinguished the flames early,
reduced the amount of smoke that developed, and cooled the fire area, thus enabling early entry by
the backup fire parties.
46
47
48
-CERONAV-
ISBN 978-606-8554-33-4