Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RELAŢII
INTERETNICE
O perspectivă sociologică
Note de curs
Manualul studentului
Alba Iulia
2005
CUPRINS
Note de curs
Tema 1
Obiectul sociologiei relaţiilor interetnice. Sociologia relaţiilor interetnice şi
etnopsihologia
Tema 2
Identitate şi strategii identitare
Temele 3-4
Identitate etnică şi etnicitate
Temele 5-7
Relaţiile inter-etnice. Stereotipii, prejudecaţi, discriminare. Tipuri de
soluţii specifice conflictelor interetnice
Temele 8-10
Din problematica relaţiile interetnice în Romania
Temele 11-12
Aspecte metodologice ale investigaţiei
relaţiilor interetnice
Manualul studentului
Bibliografie
2
NOTE DE CURS
3
Tema 1
1
Sociolog francez a cărui operă, publicată în jurul anului 1900, cuprinde, între altele:
Principe d’une sociologie obiective, Le facteur population dans l’evolution social. Ca şi R.
Worms, care a fost şi Secretar general al Institutului Internaţional de Sociologie şi fondator
al Revue international de sociologie, lipseşte din dicţionarele curente de sociologie.
4
ele se stabileşte o distanţă la fel de mare cum este cea dintre sociologie şi
biologie. Punctul de vedere durkheimian ne este cunoscut deja. Fără a mai
reveni asupra lui, vom prezenta doar principalele observaţii ale lui Worms.
După aprecierea lui R. Worms există, în punctele de vedere ale lui
Durkheim şi Coste, o anumită doză de exagerare. Diferenţa dintre individual
şi social nu este atât de mare pe cât şi-o imaginează aceşti autori 2. Socialul
nu se realizează decât prin acte individuale; el se colorează deci, obligatoriu,
cu nuanţe individuale. Şi individualul, reciproc, nu constituie decât cea mai
mică parte a existenţei sprijinită pe un fond social asupra căruia îşi pune cu
necesitate amprenta. Pe de altă parte, vederile lui Tarde cer, de asemenea, un
corectiv. Când doi indivizi acţionează paralel, aceasta nu înseamnă
întotdeauna că unul îl imită pe celălalt. Este posibil ca existenţa
circumstanţelor identice să facă să se nască în fiecare gânduri identice. Ei
pot să se întâlnească şi să nu se copie.
În conturarea poziţiei sale, R. Worms, după respingerea imitaţiei şi
constrângerii ca elemente definitorii pentru faptul social, pleacă de la
realitatea concursului multitudinii de gânduri şi multitudinii de activităţi,
realitate pe care o consideră de regăsit la baza tuturor faptelor sociale.
Concursul este apreciat drept un fenomen extrem de general,
susceptibil de a lua forme extrem de diverse. Cazurile de concurs sunt mult
mai numeroase decât cele de imitaţie şi de constrângere.
Toate acestea îl fac R. Worms să considere termenul de concurs
suficient de larg pentru a cuprinde întreaga varietate a fenomenului social.
Autorul nu pretinde că în concurs se află cauza vieţii sociale, ci vrea să
sublinieze faptul că el este forma şi semnul distinctiv, că el traduce şi
exprimă socialul, că nu există concurs între fiinţele umane care să nu fie un
act social şi că, reciproc, nu există fapt social care să nu fie fenomen de
concurs între un număr, de altfel, nelimitat de indivizi.
Definirea faptului social prin noţiunea de concurs (în sensul
coparticiparii nu neaparat competitive), ne-ar putea apropia de sesizarea
conexiunilor inverse din faptul social şi de perceperea aspectelor
informaţionale.
R. Worms nu duce însă analizele sale până la punctul evidenţierii
acestor aspecte deşi putem crede că le are în vedere.
Sociologul român Petre Andrei se apropie de definirea faptului social
2
În Regulile metodei sociologice, Emile Durkheim propunea şi susţinea următoarea
definiţie a faptului social: “Este fapt social orice fel de a face, fixat sau nu, capabil să
exercite asupra individului o constrângere exterioară; sau care este general pentru o întreagă
societate dată, având totuşi o existenţă proprie, independentă de manifestările sale
individuale” (Durkheim, 1974, p. 67).
5
cu următoarele consideraţii importante: “Nouă ni se pare absolut
incontestabil că nu se poate numi social decât acel fenomen care derivă din
viaţa socială, care este produs de mediul şi de instituţiile sociale. Nu este
însă de ajuns atâta pentru definirea faptului social, deoarece, pe lângă
originea socială, fenomenul mai trebuie să îndeplinească o condiţie pentru a
deveni social, anume să intereseze societatea, să urmărească realizarea unui
scop social” (Andrei, 1970, pp. 313-314).
În concepţia lui P. Andrei, purtătorii faptelor sociale, substratul viu al
lor, îl formează indivizii şi grupurile sociale, aflate în relaţii între ele, relaţii
determinate de interese şi trebuinţe reale. Sociologul român va considera că
“faptul social este de esenţă spirituală în esenţa sa”, calitatea de a fi exterior
conştiinţei individuale şi constrângător faţă de oameni rezultând din aceea
că relaţia dintre oameni se obiectivează şi concretizează în instituţii care
reprezintă oglinda spiritului şi mentalităţii lor. În timp, aceste obiectivări
pierd orice urmă de subiectivitate prin preluarea lor de către o generaţie de
la cea precedentă ei. Sintetizând caracteristicile faptului social, P. Andrei le
va numi ca fiind finalitatea, constrângerea faţă de individ, exterioritatea şi
interioritatea în acelaşi timp faţă de conştiinţa lui.
Un alt sociolog român, Achim Mihu, considera că, dat fiind locul şi
rolul acţiunii sociale în făurirea, existenţa şi dezvoltarea societăţii, “doar ea
poate fi denumită şi realmente este fapt social” (Mihu, 1971, p. 34).
În definirea acţiunii sociale, A. Mihu reţine faptul că ea este un raport
între subiect şi obiect în direcţia realizării unui scop sau unor scopuri
implicând fenomenul de interacţiune şi care are drept consecinţă un anumit
rezultat (sau anumite rezultate) decisiv(e) social.
Raportarea la fenomenul de interacţiune îl apropie pe A. Mihu, prin
această definiţie, de pozitia wormsiană iar raportarea la caracterul decisiv
social al rezultatelor acţiunii îl aşează în imediata apropiere a poziţiei lui P.
Andrei. Trebuie însă reţinut faptul că, în definirea acţiunii sociale, A. Mihu
nu are în vedere numai acţiunea sistemului social, ceea ce conferă o
deschidere mai largă definiţiei sale, deschidere din plin fructificată
metodologic în lucrarea din care am citat.
6
exterioritatea concomitentă în raport cu conştiinţa individului şi □ existenţa
faptului social ca fenomen de interacţiune.
Aceste elemente se constituie într-un unghi de vedere complex, care,
utilizat în abordarea realităţii sociale, ne va apropia de un anumit mod de
definire a faptului social.
Noi am plecat de la considerentul că definiţia propusă trebuie să
răspundă următoarelor exigenţe: ◊ să reflecte ceea ce este definitoriu pentru
societate în ansamblul ei, adică specificul socialului în raport cu naturalul şi
individualul; ◊ să reflecte o realitate sistemică pentru că societatea poate fi
considerată o asemenea realitate; ◊ să reflecte şi dimensiunea
informaţională a realităţii sociale, atâta timp cât aceasta este una din
dimensiunile ei fundamentale; ◊ să reflecte elementele specifice de reglare
şi autoreglare pe baza feed-back-ului, pentru că sistemul social posedă
asemenea elemente; ◊ să reflecte o realitate de tip cibernetic (unitate a
sistemicului, informaţionalului şi conexiunii inverse) pentru că societatea
poate fi considerată o asemenea realitate şi ◊ exigenţele de mai sus să fie
satisfăcute, cât mai mult posibil, într-o formulare explicită.
7
o convieţuire. În consecinţă, comunitatea trebuie înţeleasă ca un organism
viu, iar societatea ca un agregat mecanic, un artefact.
Formele pe care le îmbracă această convieţuire sunt: comunitatea de
sânge (rudenia), comunitatea locală (vecinătatea) şi comunitatea
mentală/religioasă.
Toate aceste forme au crescut în mod organic. Din punctul de vedere
al evoluţiei istorice aceste forme preced, în concepţia lui Tönnies, tipul
social de relaţii umane.
Comunitatea de sânge îşi are originea în conexiunile vieţii vegetative
(biologice) determinate în şi prin naştere. Tipurile de relaţii specifice acestei
forme de conveţuire sunt: relaţiile dintre mamă şi copii, relaţiile dintre soţi
şi relaţiile dintre fraţi. Toate se bazează pe afinitatea instinctivă, pe
acceptarea necondiţionată a celorlalţi. Sediul comunităţiii de sânge este
casa, gospodăria.
Comunitatea locală, vecinătatea reprezintă aspectul general al
convieţuirii într-o localitate. Proximitatea fizică a gospodăriilor, a
pământurilor, multitudinea şi varietatea contactelor umane etc., implică o
cunoaştere reciprocă profundă şi un înalt grad de familiaritate. În aceste
condiţiii devine necesară munca în comun, menţinerea ordinii, asigurarea
administrării inventarului comunitar.
Comunitatea mentală este relativ independentă de rudenie şi
vecinătate. Dacă aceasta din urmă implică într-o măsură foarte mare şi
proximitatea fizică, prietenia nu reclamă cu necesitate îndeplinirea acestei
condiţii pentru a se manifesta. Ea este generată de munca în comun şi de
moduri de gândire asemănătoare, sau de credinţa în aceleaşi idealuri, în
special într-un ideal religios comun. Relaţiile de prietenie dintre indivizi
sunt de natură mentală, independente de instincte şi eliberate de
obişnuinţele, tradiţiile care grevează relaţiile de tip rudenie şi vecinătate.
8
Conceptele operaţionale mobi1izate în etnopsihologie sunt, după Alin
Gavreliuc (2000), cel de mentalitate, precum şi cele derivate, din familia sa
semantică şi funcţională — imaginar social şi reprezentări sociale. A studia
conţinutul şi extensia conceptului de mentalitate, consideră A. Gavreliuc,
imp!ică, cu necesitate, un exerciţiu de cunoaştere a tuturor conceptelor
subordonate. Prin urmare, studiul mentalităţilor nu poate fi decât
interdisciplinar (Psihologia culturală şi interculturală, Psihologia
popoarelor, Literatura comparată, Antropologia culturală, Sociologia
istorică şi politică etc).
Rezumând tendinţele dominante ale cercetărilor etnopsihologice
postbelice, A. Gavreliuc reţine: □ studiul caracterologiilor etnice □
explicitarea personalităţii de bază / modale într-o populaţie; □ problematica
caracterului naţional; □ studiul dualitătii emic / etic; □ studiul
stereotipurilor etnice.
Să ne oprim în cele ce urmează pe scurt asupra unor aspecte
implicate de aceste tendinţe.
Incercînd să izoleze trăsăturile dominante ale unei populaţii ce se
caracterizează prin omogenitate şi constanţă, P. Griéger va instrumentaliza
conceptul de etnotip. Acesta ar defini tocmai portretul ierarhizat al
comportamentelor proprii unei etnii, al stilului său de viaţă ce consfinţeşte o
realitate statistică. Criteriile pe baza cărora se exprimă tipologiile propuse de
Griéger sunt: a) emotivitatea - după cum un individ exteriorizează (faţă de
medie) emoţii puternice sau rămîne insensibil; b) activitatea - dacă se
manifestă un impuls interior spre acţiune; c) secundaritatea - dacă sub
presiunea reprezentărilor sale individul acţionează “imediat” (primar) sau
după o perioadă îndelungată - “persistenţa impresiilor” (secundar). Fiecare
criteriu se exprimă polar: emotiv - nonemotiv, activ-pasiv, primar-secundar.
Prin combinaţii succesive transpare o tipologie a caracterelor. Conform lui
Griéger se pot distinge patru tipuri de popoare (vezi Tabelul 1).
Desigur, remarcă A. Gavreliuc, aceste tipuri construite teoretic se cer
nuanţate, deoarece nu se poate vorbi astăzi de un grup etnic deplin omogen,
fiecare fiind, mai mult sau mai puţin, un mozaic cu o tentă majoritară. Fiind
polietnice, popoarele moderne nu pot evidenţia un singur etnotip, ci o
multitudine de etnotipuri paralele (A. Gavreliuc, 2000).
9
Tabelul 1. Tipuri de popoare (Gavreliuc, după Griéger - 1998)
10
Dacă putem constata o anume omogenitate în conduitele indiviziilor
unei colectivităţi largi (popor, naţiune etc.), observa P. Iluţ (2002), ea se
datorează mai degrabă condiţiilor macrostructurale (starea economiei,
omogenizarea şi funcţionarea politico-administrativă) decât unei presupuse
esenţe (bio)psihologice. Când afirmăm că “românii sunt ospitalieri”,
“inteligenţi”, ”toleranţi” etc., ar trebui să ne întrebăm mai serios câţi sunt
aşa şi în comparaţie cu cine. “C-aşa-i românul” poate fi un cântec gustat la
petreceri, dar nu trebuie să ţină locul unei analize cât de cât lucide. În
legătură cu miturile naţionale, ca iluzionări colective despre propria
colectivitatea se mai cuvine adăugat: Ele sunt credinţe şi reprezentări
colective, dar, în măsura în care sunt împărtăşite, gradul de consensualitate
rămâne o problemă ce nu poate fi expediată pe baza impresiilor şi simplelor
afirmaţii, oricât de valoroase intelectual s-ar dovedi personalităţiile
emitente.
Numai prin cercetări sistematice complexe, ce devansează sondajele
de opinie, ajungem la o aproximare mulţumitoare, ce se cuvine a fi
completată cu o interpretare calitativă, prin care să se depăşească valoarea în
sine a consensului sau disensului statistic.
Cu tot caracterul lor de pozitivare exagerată a trăsăturilor şi
potenţialităţilor psihosociale de masă – “deştept”, “bun la suflet”- ori a
istoriei - “a făcut cultură şi civilizaţie la răscruce de mari imperii”, “s-a
apărat doar şi nu râvnit la teritoriile altora“, miturile naţionale au, la fel ca şi
cele individuale şi microgrupale, şi funcţii pozitive.
Până la un punct, iluziile naţionale sunt benefice şi mobilizatoare,
efectele lor nocive începând prin trecerea implicită sau explicită de la “noi
suntem…” la “numai noi suntem…” Etnocentrismul şi naţionalismul au
generat mituri şi se servesc de ele. De aceea, opera de de-mitizare, survenită
şi în cadrul structurii noastre după 1989, aprecia P. Iluţ, este salutară, dar ea
nu trebuie consacrată ca un nou mit .
Centrarea pe propriul spaţiu social, pe condiţiile şi problemele acute de
viaţă, conduce nu doar la solide şi distilate reprezentări pozitive, ci şi la
mituri negative sau, probabil mai potrivit, contramituri. În perioadele de
mari privaţiuni, inechităţi sociale, dezamăgiri şi profunde îngrijorări, ele
proliferează: ”ca la noi la nimeni”, ”numai românul este în stare de aşa
ceva”, ”nicăieri în lume nu se întâmplă asta” şi alte credinţe de acest fel sunt
false percepţii de aprecieri. Sărăcia, corupţia şi alte asemenea fenomene nu
sunt de loc specifice României. Cum nu sunt, de altfel, nici contramiturile
sau, în varianta lor mai “soft”, lamentările.
O formă frecventă de contestare a prezentului dezamăgitor este apelul
la trecut şi contrapunerea lui ca fiind mai bun şi valoros. Iluzia trecutului
social pozitiv are mai multe surse cognitiv-afective: nevoia de a evada din
actualul stresant, asocierea involuntară a beneficiilor vârstei tinereţii cu
11
socialul (înainte era mai bine pentru că, tânăr fiind iubeai şi te distrai mai
bine); funcţionează tot nedeliberat, tendinţa generală de stocare şi evocare
din memorie a dezirabilului şi plăcutului. Să mai adăugăm că, prin
schimbările politico-sociale radicale, nostalgia trecutului la unii, nu se
bazează pe iluzie ci pe faptul că înainte efectiv o duceau mai bine.
12
Tema 2
15
Pentru un grup, consideră A. Mucchielli, nu putem vorbi de sistem
cultural de grup (orice grup specific are cultura sa proprie), ci vorbim mai
simplu de mentalitate. O mentalitate este un ansamblu de achiziţii comune
ale membrilor unui grup. Aceste achiziţii ca şi în cazul culturii interiorizate,
servesc de referinţe permanente şi inconştiente pentru perceperea lucrurilor,
pentru evaluarea faptelor şi intervenţia în orientarea conduitelor. În limbajul
curent, o mentalitate desemnează o stare de spirit, un fel de a vedea aşezat
(reposant) pe principii, un fel de a vedea asociat în mod automat la
moravurile observate în comportamente.
În acest sens spunem „Ce mentalitate!” pentru a condamna conduita şi
morala pe care pare să se sprijine această conduită. Intuitiv, vom lua
împreună, pe de o parte comportamentele şi pe de altă parte principiile pe
care urmează să se aşeze acţiunile.
O mentalitate poartă în ea o viziune a lumii şi generează atitudini
(adică moduri de a fi faţă de lucruri) referitoare la elementele mediului.
Aceste elemente ale mediului nu sunt oarecare. Ele sunt elemente cheie ale
viziunii asupra lumii: referenţi esenţiali ai identităţii. Aceste elemente
importante în raport cu care grupul ia atitudine (position) sunt elemente
numite nodale, puncte de ancorare a identităţii sale.
Precum cultura interiorizată o mentalitate poate fi sintetizată sub
forma unui sistem de premise, de modele şi de reprezentări.
Sistemul de referinţă care constituie mentalitatea intervine constant
ca o grilă de decodare a lumii şi a informaţiilor primite. El este sistemul de
interpretare al universului grupului. Cunoaştem această funcţionare prin
studiul ideologiilor grupale. O ideologie interpretează mereu evenimentele
în sistemul său.
Sistem logic, sistem de referinţă, sistem de reprezentări, sursă de
interpretări ale lumii şi sursă de expresii specifice grupului, mentalitatea
apare ca nucleu al identităţii grupale.
Identitatea comunitară este considerată de Al. Mucchielli element
primordial al diferitelor nuclee identitare (cultural, grupal şi individual).
Identitatea comunitară care este mai întâi participarea afectivă la entitatea
colectivă, este stâlpul constant al tuturor identităţilor. Ea fondează
sentimentul de identitate în special de-a lungul sentimentelor de apartenenţă,
de valoare şi de încredere.
16
Identitatea socială este, după psihosociologul francez, ansamblul
criteriilor care permit o definiţie socială a individului sau grupului, care
permit situarea în societatea sa. Prin definiţie, identitatea socială este una
atribuită. Această identitate consensuală este dată în mare parte de alţi
indivizi şi grupuri ale societăţii (acesta fiind unul din semnele de coeziune
culturală). Dar această identitate socială este cunoscută de subiect care în
general acceptă şi participă - prin afilierile sale voluntare îndeosebi – la
această definire. Numele şi reprezentările stereotipe asociate într-o societate
la acest nume, grupează mai departe caracteristicile acestei identităţi sociale
consensuale.
2. Strategiile identitare
19
Temele 3-4
20
Să reţinem deocamdată şi alte aspecte generale cu privire la etnic,
grup etnic şi etnicitate, aşa cum sunt ele prezentate în două dicţionare de
sociologie aflate în topul literaturii de specialitate.
21
cea mai frecvent utilizată face distincţie între elementele obiective pe baza
cărora se diferenţiază un grup etnic şi cele subiective.
Dimensiuni obiective sunt considerate acelea prin care se poate
descrie, caracteriza cultura grupului respectiv, cum ar fi: □ limba; □
religia; □ specificităţi în organizarea politică; □ ocuparea unui anumit
teritoriu; □ un anumit sistem instituţional caracteristic; □ artefacte ale
culturii respective; □ o anumită mentalitate comună, obiectivată în norme
comportamentale instituţionalizate şi specifice grupului respectiv; □ aspecte
specifice ale modului de viaţă; □ diferenţe antropologico-fizice, rasiale.
Atunci când se consideră că diferenţele culturale existente între
comunităţile umane se datorează diferenţelor biologice avem de a face cu
concepţii rasiste. De obicei aceste concepţii evaluează diferenţele rasiale în
termeni ierarhici, în sensul că ele consideră că anumite rase posedă un
potenţial biologic superior faţă de alte rase. Mai mult, se susţine, potenţialul
biologic superior le facilitează accesul şi le îndreptăţeşte să ocupe poziţii
sociale dominante.
În legatură cu dimensiunile subiective ale etnicităţii, aspectele
menţionate mai des sunt: □ credinţa într-un strămoş comun cuprinsă în
mituri, credinţele referitoare la etnogeneză (discursul ştiinţific sau mitologic
despre apariţia unui grup etnic); □ un discurs despre comunitatea soartei în
istorie atât în ceea ce priveşte trecutul (care până la un punct este confirmată
de existenţa unor instituţii politice, trăsături culturale comune) cât şi în ceea
ce priveşte viitorul; □ reprezentări subiective despre principalele trăsături
caracteristice grupul etnic respectiv (autostereotipii), care în general
reprezintă un summum de virtuţi şi defecte generalizate la întreaga
comunitate.
Chiar dacă sub anumite aspecte de conţinut aceste reprezentări
subiective coincid cu ceea ce am denumit, în cazul factorilor obiectivi,
mentalitate, diferă prin funcţia lor: crearea unei reprezentări unitare despre
grupul etnic respectiv.
Una dintre dezbaterile cele mai frecvente despre etnicitate se poartă în
jurul acestei clasificări, în speţă în legătură cu rolul factorilor obiectivi şi
subiectivi în ceea ce priveşte configurarea comunităţii etnice, distingându-se
două puncte de vedere: 1) Etnicitatea este reductibilă şi descriptibilă prin
dimensiuni obiective şi 2) grupurile etnice se configurează prin
semnificaţiile legate de aceste dimensiuni obiective, deci printr-un proces
subiectiv.
În cadrul orientării care pune accent pe dimensiunile obiective sunt
mai multe nuanţe. Unii accentuează diferenţele rasiale ca fiind determinate,
alţii consideră că anumite elemente ale culturii (limbă, religie etc) deţin
22
locul central în formarea şi delimitarea comunităţilor etnice; respectiv,
unitatea lingvistică sau religioasă este un factor decisiv în configurarea unui
grup etnic.
O problemă legată de definiţia prin dimensiuni obiective, apreciază
autorii Sociologiei (1996) constă în aceea că acestea nu sunt operative în
fiecare situaţie în care o comunitate este definită ca şi comunitate etnică. Cu
alte cuvinte, în multe situaţii ajunge invocarea doar a unui factor pentru a
delimita o comunitate etnică, dar fără ca să existe reguli clare: care să fie
acest factor. De cele mai multe ori, spre exemplu, se invocă diferenţele
lingvistice ca fiind acele diferenţe obiective care determină delimitarea,
respectiv coeziunea etnică. Totuşi există situaţii în care, în pofida
inexistenţei unor diferenţe lingvistice (sau în cazul unor diferenţe lingvistice
nesemnificative) se conturează două sau mai multe grupuri care se definesc
ca fiind distincte. Autorii Sociologiei – 1996 ne îndeamnă să reflectăm la
situaţia din Bosnia, unde între sârbi, croaţi şi bosniaci nu există diferenţe
lingvistice semnificative, şi totuşi aceste trei comunităţi se diferenţiază net,
ajungând până acolo încât comunitatea lingvistică (care de obicei are un rol
coeziv semnificativ) să nu reprezinte deloc un factor de coeziune între
indivizi aparţinând acestor comunităţi.
În Bosnia nu limba constituie acel element care are o semnificaţie
socială ci, în mod predominant, religia, astfel că graniţele etnice vor
corepunde graniţelor confesionale: ortodocşii sunt consideraţi sârbi, catolicii
croaţi, iar musulmanii bosniaci. Religia constituie criteriul de includere şi/sau
excludere dintr-un grup sau altul. Criteriul religios cumulează, la rândul lui,
şi alte litigii, legate în special de istorie.
Tot aşa, în Catalonia (ţinut care aparţine Spaniei) 56,5% din populaţie
consideră că cei care trăiesc şi lucrează în Catalonia (indiferent de originea
lor) pot să se considere catalani, faţă de 33,3% care consideră că numai acela
poate să se considere catalan care vorbeşte limba catalană. În această situaţie
se pare că domină acea concepţie conform căreia cei care trăiesc pe un
teritoriu pot fi consideraţi ca aparţinând grupului etnic. Deci graniţele etnice,
în această situaţie, par să coincidă cu graniţele unui anumit ţinut. Fenomen
caracteristic şi în cazul Scoţiei, unde majoritatea celor care trăiesc în
interiorul graniţelor acestui ţinut sunt consideraţi scoţieni. Alţii accentuează
rolul modului de viaţă sau al nişelor ecologice (un segment socio-ocupaţional
delimitat şi clar profilat în cadrul diviziunii sociale a muncii) ocupate. Astfel,
cineva care posedă o anumită ocupaţie, este specializat în cadrul unui anumit
segment al diviziunii sociale a muncii, şi/sau ar e un anumit mod de viaţă
(sedentar sau nomad), este încadrat într-un anumit grup etnic, fără a ţine
seama de alte elemente ale culturii (limbă, religie etc.).
23
Elikia M’bokolo (1995) preciza faptul că la un moment dat etniile au
fost tratate ca fiind echivalentul primitiv al naţiunii. Prin aceasta se
considera că grupurile etnice, caracterizate printr-o anumită omogenitate
culturală sau lingvistică erau suverane pe un teritoriu dat. Astăzi, imaginea
curentă a etniei este că aceasta conţine o realitate fundamentală pe tradiţii
arhaice: în spatele denumirilor etnice sunt imaginate grupuri împărţind
trăsăturile moştenite din trecut ca: limba, obiceiurile şi credinţele, dar mai
ales identitatea lor colectivă desprinsă din ideea unei origini comune.
Această noţiune de origine comună, istorică sau mitică, a fost scoasă mult
timp în faţă de etnografi. Dar, consideră M’bokolo, definiţia cea mai
apropiată de ceea ce înseamnă etnie trimite într-adevăr la anumite situaţii
politice. În istoria precolonială a Africii denumirile etnice erau aplicate fie
supuşilor unui stat, fie populaţiilor din afara lui, aflate în imediata sa
apropiere. De exemplu, “bambarezii”, una dintre cele mai cunoscute etnii
din Africa occidentală îşi trag numele (care înseamnă “păgânii”) de la
vecinătatea cu statele musulmane ale Mali-ului. Se regăseşte acolo o
definiţie a etniei asemănătoare celei din antichitatea greacă (ethne):
populaţii apropiate cultural, dar fără să se bucure de toate drepturile
cetăţeneşti.
Din punctul de vedere al africanilor înşişi, apreciază M’Bokolo,
etnicitatea a putut primi un caracter pozitiv când lupta pentru independenţă a
scos la iveală grupările etnice. Exemplul cel mai interesant este cel al
Kenyei. Membrii etniei Kikuyu au apărut la început ca un grup deposedat de
pământuri de către englezi şi imortalizat într-o carte de un etnolog numit
Yomo Kenyatta. Acest etnolog era el însuşi un Kikuyu, ceea ce dădea un
plus de autenticitate spuselor sale. După aceea “Kikuyu” au intrat în război
cu englezii, avându-l în frunte pe acelaşi Yomo Kenyatta. Acest grup s-a
constituit atunci într-o etnie şi s-a putut vedea că şi alţi componenţi ai
societăţii Kenyene s-au structurat în funcţie de acest criteriu şi au încheiat
alianţe etnice cu “Kikuyu”. Imediat după independenţă curentul politic
dominant era cel favorabil etnicităţii.
În cursul anilor ’60 şi ’70 referirea la etnie ca identitate sau ca mod de
organizare politică era văzută ca un arhaism care se opunea formării statelor
naţionale. După războaiele regionale care sunt cunoscute în Africa, din
Katanga, Erytreea şi Biafra, opinia majorităţii africanilor au susţinut statul
contra separatiştilor. Caracterul etnic al conflictelor era fie negat, fie
condamnat. Este însă un fapt ştiut că în toate aceste cazuri majoritatea
africanilor a recunoscut legitimitatea intervenţiilor violente ale statului.
24
Astăzi asistăm la o schimbare considerabilă: etnicitatea sau chiar
regionalismul revin la modă în anumite ţări ale Africii. De la începutul
anilor ’80, vocile intelectualilor şi ale oamenilor politici s-au ridicat pentru a
spune: să renunţăm la statul naţional şi să reînviem etnia. Argumentul pe
care ei îl invocă este că, până în prezent, ideologia de tip naţional a fost
incapabilă de a instaura în Africa altceva decât regimuri autocratice. Într-
adevăr mulţi africani au ajuns să creadă că democraţia şi participarea
cetăţenilor trebuie să treacă prin forme ale federalismului, restaurând
unităţile teritoriale etnice.
3. Autoidentificere şi heteroidentificare
Autoidentificare %
români 33,0
romi / ţigani (neam nespecificat) 20,7
romi / ţigani «românizaţi» 29,2
bidinari 0,2
căldărari 0,3
cărămidari 2,3
ceaunari 0,1
corturari / lingurari 0,4
fierari 1,7
lăieşi 5,5
lustragii 0,2
muzicanţi / lăutari 0,8
pletoşi 1,2
rudari 0,1
spoitori 2,1
ursari 1,2
27
vărari 0,1
vătraşi 0,3
zlătari 0,5
4. Etnicitate şi etnocentrism
Termenul de etnocentrism, aflăm din The Penguin Dictionary of
Sociology, a fost creat de W. G. Sumner (1906), fiind folosit pentru a
descrie atitudinile impregnate de prejudecăţi între in-grupuri şi out-grupuri,
aceasta însemnând că atitudinile, obiceiurile şi comportamentele noastre
sunt fără discuţie şi dincolo de orice critică tratate ca superioare în raport cu
aranjamentele lor sociale. Termenul este folosit de asemenea pentru a critica
sociologi şi antropologi care, adesea din nebăgare de seamă, importă în
32
cercetările lor asumpţii limitate, înguste, extrase din propria societate
(Abercrombie, N. et al. 1988, p. 90).
Uneori descris ca fiind păcatul cardinal al metodei comparative, citim
în dicţionarul de sociologie de la Oxford University Press, etnocentrismul
reprezintă practica studierii şi judecării altor societăţi în termenii propriilor
asumpţii culturale sau înclinaţii. Etnocentrismul sugerează adesea că felul în
care ceva este făcut în alte societăţi este inferior modului în care se
procedează în propria societate. Doar eliminând ideea preconcepută că
există un singur mod corect de a organiza lucrurile, sociologii pot începe să
analizeze practicile altor culturi în contextul în care acestea se produc.
Evitarea etnocentrismului a devenit rapid unul dintre principiile esenţiale ale
antropologiei sociale şi sociologiei comparative după sfârşitul secolului.
Oricum, împins la extrem, acest principiu poate face analiza comparativă
atât de relativă încât devine imposibil de aplicat orice criteriu cognitiv sau
evaluativ universal, aşa cum este de exemplu, criteriul raţionalităţii sau aşa
cum sunt standardele morale universale (Dictionary of Sociology, Oxford
University Press, 1998, p. 202).
33
Temele 5-7
38
D-l X: Păi, tocmai despre asta-i vorba, nu au curajul să intre în
afacerile cinstite. În schimb mulţi dintre ei investesc în industria filmului,
în localuri de noapte şi în alte afaceri dubioase.
2. Discriminarea şi tipurile ei
39
poliţiei şi sistemului judiciar. Asemenea tratament inegal nu este legal, dar
are loc oricum.
Segregarea din S.U.A. şi Apartheid-ul din Africa de Sud sunt două
exemple ale discriminării de jure, care nu mai există. În S.U.A. segregarea
de jure a intrat în ilegalitate din anul 1960. Sistemul de Apartheid din
Africa de Sud a fost abandonat în 1991. În ambele sisteme, prin lege, negrii
şi albii aveau drepturi şi privilegii diferite. Interacţiunea lor socială
(amestecarea) a fost legalizată. Sclavia reprezintă cea mai extremă formă de
inegalitate legalizată, oamenii fiind trataţi ca fiind proprietăţi.
O altă distincţie pe care o propune C. Ph. Kottak, este cea între
discriminare atitudinală şi instituţională. În discriminarea atitudinală
oamenii fac discriminări împotriva membrilor unui grup deoarece au
prejudecăţi cu privire la acel grup. De exemplu, în S.U.A., membrii sectei
Ku Klux Klan şi-au exprimat prejudecăţile lor cu privire la negrii, evrei şi
catolici prin intermediul agresiunii verbale, fizice şi psihologice.
Cea mai extremă formă de discriminare etnică este genocidul,
eliminarea deliberată a unui grup prin intermediul uciderii în masă.
Discriminarea instituţională se referă la legi, politici şi aranjamente
care neagă drepturile egale pentru, sau dăunează în mod diferit, membrii
grupurilor particulare. Exemple istorice, deja menţionate, includ Apartheid-
ul Africii de Sud şi politicile segregaţioniste din sudul Americii. Aceste
două forme de discriminare instituţională au tratat negrii ca cetăţeni
minoritari, cu mai puţine drepturi şi protecţie conform legii decât albii. Un
alt exemplu, mai puţin formal, de discriminare instituţională este ceea ce
unii autori numesc rasism de mediu, adică folosirea sistematică a puterii
instituţionale pentru a formula decizii politice care vor duce la o povară
disproporţionată a problemelor de mediu în comunităţile minoritare. Totuşi,
deşeurile toxice, de pildă, sunt aruncate în zone nelocuite de albi. Rasismul
de mediu, remarcă C. Ph. Kottak, este discriminatoriu dar nu întotdeauna
intenţionat. Uneori, deşeurile toxice sunt în mod deliberat aruncate în zone
ale căror locuitori sunt foarte puţin probabil să protesteze deoarece sunt
săraci, dezorganizaţi sau needucaţi. În alte cazuri, proprietăţile se pierd după
ce zonele de depozitare a deşeurilor sunt localizate în apropierea lor.
Oamenii mai mai înstăriţi se mută. Oamenii mai săraci, adesea minorităţi,
vin în aceste zone, pentru a suferi consecinţele traiului într-un mediu
periculos.
40
manifestate de membrii unui grup faţă de altul în timp ce discriminarea se
referă la comportamentul real faţă de celălalt grup.
Cât priveşte relaţiile interetnice, remarcă autorii Sociologiei - 1996
problema stereotipiilor şi a prejudecăţilor nu este una care are efecte legate
doar de percepţia socială a indivizilor făcând parte din grupul propriu sau
din alte grupuri, ci se leagă în mod nemijlocit şi de aspectul conflictual al
acestor relaţii. Aceasta se datorează faptului că atitudinile se manifestă şi în
cazul interacţiunilor dintre indivizi. Astfel că cine nu-i poate suporta pe
ţigani, afirmând despre ei că ar fi hoţi, acela, în mod foarte probabil, va
manifesta reţinere faţă de ţigani, încercând să-i evite sau va fi agresiv,
încercând să-i îndepărteze din mediu.
În viaţa cotidiană şi în funcţie de situaţiile concrete, există forme
variate de manifestare a prejudecăţilor, dar în esenţă, în funcţie de urmările
lor sociale, ele pot fi încadrate în următoarea tipologie care consemnează
potenţiala trecere succesivă la acţiuni din ce în ce mai “dure” faţă de grupul
discriminat: 1) Verbalizare: condamnarea, blamarea unui grup, vehicularea
despre acest grup a unor stereotipii în cadrul discuţiilor private sau
discursuri publice; 2) Evitare: limitarea, chiar evitarea contactelor cu
indivizii făcând parte din grupul etnic vizat, inclusiv şi în contextul în care
această evitare este în defavoarea celui care are prejudecăţi. De exemplu,
aşa cum arăta la un moment dat A. Giddens, cineva nu cumpără o locuinţă,
de altfel convenabilă, doar pentru că unul dintre viitori vecini este ţigan; 3)
Discriminare propriu-zisă: comportament prin care se trece de la evitarea
pasivă la acţiuni îndreptate împotriva indivizilor făcând parte din grupul
vizat. Prin diferite acţiuni, printr-un tratament discriminatoriu în defavoarea
lor se încearcă excluderea, respingerea, izolarea lor. De pildă, se exercită
presiuni asupra unor familii să părăsească localitatea; 4) Acţiuni violente,
atunci când indivizii făcând parte dintr-un anumit grup etnic sunt agresaţi,
sau se distrug bunurile aparţind acestor indivizi, doar pe criteriul
apartenenţei la o anumită comunitate. Aşa s-a întâmplat bunăoară cu
distrugerea mai multor cimitire evreieşti; 5) Exterminarea fizică: stadiul cel
mai avansat de respingere şi ură, manifestat prin programuri, acţiuni
violente care urmăresc distrugerea fizică sau a bazei materiale care asigură
existenţa comunităţii vizate.
41
făcând parte dintr-un anumit grup etnic. Aceste norme se extind pe o scală
extinsă, mergând de la interzicerea sau limitarea accesului la anumite
posturi considerate cheie, sau interzicerea de a frecventa anumite locuri
publice, până la privarea parţială de libertate (impunerea forţată a
habitatului în ghetouri) sau de drepturi politice. O situaţie tipică o
reprezintă legislaţia antievreiască a Germaniei naziste adoptată în 1935,
care prevedea în mod explicit că „Un evreu nu poate fi cetăţean al
Reichului. In problemele politice nu are drept de vot; nu poate îndeplini
funcţii publice” (Apud. Sociologie, 1996)
Discriminarea instituţionalizată este situaţia în care deşi nu există
prevederi juridice exprese referitoare la limitarea accesului la anumite
funcţii, statusuri sociale, totuşi indivizii făcând parte din grupul
minoritarilor sunt sistematic excluşi, respinşi din aceste poziţii. Aceasta se
datorează faptului că statul (sau alte instanţe abilitate cu impunerea unor
norme) tolerează, chiar încurajează în mod tacit tratamentul discriminatoriu
în defavoarea indivizilor făcând parte din grupul respectiv. Astfel, printr-o
contraselecţie sistematică, se ajunge ca numai indivizii aparţinând
majorităţii să controleze anumite resurse, să fie în poziţii de putere, să aibă
acces la prestigiul social, şi să impună criteriile de acces spre statusurile
sociale mai ridicate. Acest proces de contraselecţie care favorizează numai
membrii unui grup etnic, doar pe baza apartenenţei la grupul respectiv se
numeşte etnocraţie. Ca rezultat al acestei contraselecţii poate apare
diviziunea culturală a muncii, adică situaţia în care graniţele etnice
corespund unor graniţe socio-ocupaţionle. Deci, indivizii făcând parte dintr-
un anumit grup etnic vor ocupa numai anumite nişe ecologice, vor deţine
doar anumite statusuri în cadrul societăţii respective. În cazul grupurilor
minoritare este vorba desigur de statusurile mai scăzute.
Discriminare situaţională. Dacă în primele două situaţii grupul
majoritar avea un statut mai ridicat şi monopolul unor resurse, deci era într-
o situaţie de putere, în cazul discriminării situaţionale avem de a face doar
cu apariţia izolată a diferitelor forme de manifestare a prejudecăţilor, fără ca
una dintre discrepanţe economice, sociale sau politice semnificative între
membrii diferitelor comunităţi etnice. Tocmai de aceea această situaţie nu
produce calitatea de minoritate în sensul definit mai sus. Totuşi am inclus-o
aici pentru că duce la cazurile denumite în literatura de specialitate
minoritate situaţională şi se referă la situaţiile de tratament discriminatoriu
ocazional şi izolat, aplicat unui individ pe baza unei anumite caracteristici
sociale. Acest fel de tratamente nu afectează statusul grupului din care face
parte individul. Dar, chiar dacă asemenea situaţii nu creează inegalităţi
42
sociale majore, ele contribuie la apariţia şi manifestarea unor animozităţi şi
tensiuni interetnice.
În societăţile în care coexistă mai multe grupuri etnice este aproape
imposibil de eradicat ultima formă de manifestare a prejudecăţilor. Aceasta
datorită faptului că, după cum am mai menţionat, conştiinţa de grup,
conştiinţa de NOI se creează şi printr-un proces de diferenţiere de alte
grupuri. Acest proces presupune şi reprezentări despre celelalte grupuri,
reprezentări create prin stereotipii, care implică şi prejudecăţile. Astfel că
unde există conştiinţe de grup bine conturate există şi prejudecăţi. Respectiv
aceste prejudecăţi au diferite intensităţi şi ca atare au forme variate de
manifestare. Diferitele forme de manifestare, pînă când nu au un suport
semnificativ de putere, oricât de numeroase ar fi, rămân manifestări izolate
şi duc la ceea ce am denumit discriminare situaţională. Aceasta în pofida
faptului că atari manifestări situaţionale pot avea câteodată urmări deosebit
de grave.
Problemele majore apar în împrejurările în care societatea, prin
variatele ei instanţe de reglementare şi control, nu intervine în cazul unor
discriminări situaţionale, permiţând în acest fel instituţionalizarea
prejudecăţilor. Prin urmare, poate să apară o elită care din variate motive va
exclude indivizii aparţinând unui anumit grup, şi din poziţia de putere astfel
dobândită va putea impune şi menţine normele contraselecţiei.
Motivele care determină un asemenea comportament pot fi: □
excluderea din concurenţa pentru statusuri mai ridicate a indivizilor făcând
parte dintr-un grup etnic, ca astfel să aibă şanse mai mari indivizii făcând
parte din grupul majoritar; □ considerarea membrilor celuilalt grup ca fiind
incapabili de a ocupa acele posturi; □ frica de faptul că indivizii aparţinând
celuilalt grup ar determina schimbări contrare intereselor grupului propriu.
43
Tabelul 1. Continuumul relaţiilor întregrupuri (după Kornblum, 1994)
INTOLERANŢĂ TOLERANŢĂ
GENOCID EXPULZARE SCLAVIE SEGREGARE
ASIMILARE
Exterminare Mutarea Posesia unei Separarea Procesul
a forţată a unei populaţii de ecologică şi prin care un
intenţionată populaţii către alta, instituţională grup
a unei dintr-un care poate a raselor sau minoritar se
populaţii, teritoriu cumpăra şi grupurilor amestecă
definite ca revendicat vinde etnice. într-o
rasă sau de altă membrii ai populaţie
popor. populaţie. populaţiei majoritară
înrobite şi şi eventual
care dispare ca
controlează populaţie
orice aspect distinctă în
al vieţii interiorul
acestora. societăţii
mai largi.
4. Minoritate şi discriminare
47
Membrii grupurilor minoritare tind adesea să se considere ca fiind un
popor aparte faţă de majoritate. Grupurile minoritare sunt, de regulă, izolate
din punct de vedere fizic şi social de comunitatea în ansamblul ei. Ele tind
să se concentreze în anumite cartiere, oraşe sau regiuni ale ţării. Sunt rare
cazurile de căsătorie între membrii aparţinând majorităţii şi ai unui grup
minoritar sau între membrii unor minorităţi. În interiorul minorităţii, se
promovează uneori endogamia (căsătoria în cadrul grupului în scopul
păstrării individualităţii culturale).
Minoritătile sunt distincte atât etnic cât şi fizic de restul populaţiei.
Aşa se întâmplă cu amerindienii şi asiaticii în Marea Britanie, ne dă
exemplu Giddens, sau cu afroamericanii, chinezii şi alte grupuri în Statele
Unite. Diferenţe fizice, cum ar fi culoarea pielii sunt considerate de obicei
ca rasiale. Distinctiile etnice sunt arareori neutre şi se asociază adesea cu
inegalităţi precum bunăstarea şi puterea, cât şi cu antagonismele între
grupuri. Printre tensiunile dintre grupurile etnice, cele mai puternice sunt
cele pe motive rasiale.
Pentru autorii Sociologiei – 1996, într-o primă accepţiune (şi cea mai
răspândită) termenul de minoritate [etnică] se referă la acele situaţii, când în
cadrul unor societăţi complexe, o comunitate etnică numără mai puţini
indivizi decât o altă comunitate. Această perspectivă statistică asupra
minorităţii, remarcă sociologii clujeni, este inoperantă în multe situaţii din
cel puţin două motive. În primul rând, este vorba de faptul că pot exista
situaţii în care indivizii făcând parte din comunitatea considerată minoritară,
sunt, statistic vorbind, în majoritate. Acesta a fost, până nu de mult, cazul
Africii de Sud, ţara în legătură cu care puteam citi formulări ambivalente,
chiar paradoxale, de genul: “minoritatea de culoare, de altfel majoritară”. În
al doilea rând, este vorba de situaţii în care, statistic vorbind, există un grup
care este numeric dominant, totuşi este impropriu să se caracterizeze
celelalte comunităţi ca fiind minoritare. Pentru această situaţie - cu
nuanţările de rigoare - se poate invoca exemplul Elveţiei, unde 65% din
populaţie este germanofonă şi 18,4% francofonă, totuşi francezii nu sunt
consideraţi ca fiind minoritari.
Dacă abordăm numai din punct de vedere statistic problema
minorităţilor, remarcă autorii Sociologiei – 1996, atunci rămân insesizabile
anumite situaţii sociale care pot fi considerate, din perspectiva relaţiilor
interetnice, ca fiind cel puţin dificile. Un caz în acest sens ar fi situaţia
rusofonilor din Estonia, care au reprezentat mai mult de o treime din
populaţie, pe perioada când Estonia era o republică din fosta Uniune
Sovietică. Actualmente Estonia este o republică independentă. Această
schimbare politică, deşi n-a influenţat în mod esenţial proporţiile etnice, a
48
determinat alte modificări în ceea ce priveşte situaţia de minoritar al
rusofonilor, care s-a schimbat în mod desăvârşit. Să ne gândim doar la faptul
că anterior cetăţenia lor, drepturile lor politice erau numai pe deplin
asigurate, dar ei deţin o poziţie privilegiată, pe când actualmente se discută
problema dreptului rusofonilor la cetăţenia estoniană.
Pentru a putea trece de aceste dificultăţi - legate de operaţionalizarea,
termenului de minoritate, definit doar din perspectivă statistică, sociologii
clujeni consideră că trebuie să adoptăm o altă perspectivă. O perspectivă
care urmând idea lui Tajfel (1983) ce foloseşte termenul de “minoritate cu
status scăzut”, are în vedere şi statusul social al grupului etnic (în general al
oricărui grup social clar delimitat) în contextul societăţii respective. Astfel,
conform acestei perspective sociologice, asupra minorităţii, putem defini
minorităţile ca segmente subordonate din cadrul unor societăţi complexe.
Subordonarea se manifestă sub forma discriminării şi are ca rezultat
marginalizarea indivizilor făcând parte din grupul respectiv.
Marginalizarea, în acest sens, înseamnă că indivizii făcând parte din grupul
respectiv - comparativ cu indivizii făcând parte din grupul majoritar - au un
control mai redus asupra diferitelor resurse (resurse în sensul de capital
economic, politic sau cultural), respectiv prestigiul şi statusul grupului
respectiv, în contextul societăţii date, este mai scăzut.
52
numită relativitate culturală. Relativitatea culturală reclamă recunoaşterea
faptului că toate culturile dezvoltă modalităţi proprii de răspuns (de
adaptare) la cerinţele specifice ale mediului lor. Acest mod de a privi
lucrurile nu vine automat prin experienţa de viaţă în apropierea membrilor
unei alte culturi. Este o abilitate ce se dobândeşte (în timp).
Neil Smelser remarca faptul că relativismul cultural este de asemenea
util în înţelegerea diferenţelor subtile între culturi similare. În Germania, de
exemplu, uşile birourilor sunt întotdeauna închise, pentru a marca o frontieră
între oameni. Dacă nu, spun germanii, oamenii vor fi conturbaţi în timpul
orelor de muncă. Prin contrast, în Statele Unite, uşile birourilor sunt lăsate
de regulă deschise. Americanii ce sunt întrebaţi despre munca în Germania
se plâng adesea de faptul că uşile închise creează o atmosferă de conspiraţie,
care îi face să se simtă neglijaţi. O uşă închisă înseamnă pentru un american
ceva diferit decât ceeace înseamnă pentru un german (Smelser, 1981).
53
poziţie privilegiată (de putere) faţă de celălalt. În aceste împrejurări, grupul
închis coincide cu alocarea de resurse, instituind inegalităţi în distribuţia
avuţiei şi a bunurilor materiale.
Unele dintre cele mai crâncene conflicte dintre grupurile etnice sunt
centrate pe liniile de demarcaţie dintre ele tocmai pentru că aceste linii
semnalizează inegalitatea de avuţie, putere sau statut social. Conceptul de
grup etnic închis ne ajută să înţelegem atât diferenţele dramatice cât şi pe
cele mai puţin vizibile care separă comunităţile umane una de cealaltă, nu
doar motivul pentru care membrii unor grupuri sunt ucişi, linşaţi, bătuţi sau
hărţuiţi, ci şi cel pentru care nu obţin slujbe bune, o educaţie solidă sau o
locuinţă confortabilă.
54
Colonialismul, o altă formă de opresiune, reprezintă dominarea unui
teritoriu şi a oamenilor care locuiesc acolo de către o putere străină pentru o
perioadă mai lungă de timp.
Colonialismul cultural se referă la dominarea internă de către un grup
şi cultura sau ideologia sa asupra celorlalţi. Un exemplu este dominarea
imperiului sovietic de poporul, limba şi cultura rusă şi de către ideologia
socialistă. Cultura dominantă se autoproclamă cultură oficială. Acest lucru
are repercursiuni în şcoli, media şi interacţiunea publică. Sub legea
sovietică, minorităţile etnice aveau o autoguvernare limitată în republicile şi
regiunile controlate de Moscova. Toate republicile şi oamenii lor trebuiau
uniţi într-un tot unitar al interacţionismului socialist. O tehnică comună în
colonialismul cultural este aceea de a inunda zonele etnice cu membrii din
grupul etnic dominant. Totuşi, în fosta Uniune Sovietică, coloniştii ruşi erau
trimişi în multe zone cum ar fi Tajikistan, pentru a diminua coeziunea
localnicilor. Tajikistanul este un stat mic şi sărac din fost Republica
Sovietică, în centrul Asiei, lângă Afganistan, cu 5,1 milioane locuitori. În
Tajikistan, la fel ca în Asia Centrală în general, majoritatea oamenilor sunt
musulmani. Astăzi, Islamul, ca o cale alternativă de ordine spirituală şi viaţă
socială, înlocuieşte ideologia socialistă. Aceasta vine după mai mult de 70
de ani de ateism şi suprimare religioasă. Sovieticii au distrus moschei şi au
descurajat practica religioasă de către tineri, în timp ce bătrânilor le era
permis acest lucru. Însă, islamul a fost învăţat acasă, în jurul mesei din
bucătărie, astfel încât a fost numit islam de bucătărie. Acum, în timp ce
ruşii părăsesc Tajikistanul, forţa limbii şi culturii ruseşti scade. Influenţa
islamului este în creştere. Femeile au început să-şi acopere braţele,
picioarele şi părul. Din ce în ce mai mulţi adulţi vorbesc şi se roagă în limba
tajikă, o limbă înrudită cu cea din Persia (care se vorbeşte în Iran).
Comunitatea Statelor Independente este tot ce a mai rămas din fosta Uniune
Sovietică. În acest grup de noi naţiuni, grupurile etnice (naţionalităţile) cum
ar fi locuitorii Tjikistanului şi cecenii caută să-şi stabilească state naţionale
separate şi viabile, bazate pe graniţe culturale. Această sărbătorire a
autonomiei etnice reprezintă o reacţie la deceniile de suprimare sovietică:
istorică, culturală, naţională, lingvistică, etnică şi religioasă. Aceasta face
parte din revigorarea etnică care – asemenea globalizării – reprezintă o
tendinţă a noului mileniu (Kottak, 2000).
55
sociale, care determină expectanţe referitoare la dominaţie şi supunere. În
consecinţă conflictul de grup poate fi redus la conflictul legat de
legitimarea poziţiei de autoritate.
Poziţiile de dominaţie şi supunere pot fi puse în relaţie atât cu
autoritatea legală cât şi cu cea tradiţională, dar în contextul social al
conflictelor de tip etnic autoritatea tradiţională este forma prevalentă. Se
poate afirma că acele conflicte privind legitimarea autorităţii tradiţionale,
bazate pe valori culturale, sunt conflicte între agregate etnice.
Sursele de conflicte sunt de fapt interese clasificabile în : □ Latent
interests (interese latente) – care se referă la interesele de rol sau aşteptări
privind orientări comportamentale asociate cu poziţiile sociale de dominaţie
sau supunere şi care nu sunt conştientizate de cei ce le deţin şi □ Manifest
interests (interese manifeste) – care se referă la aşteptări privind orientări
comportamentale asociate poziţiilor sociale şi care sunt conştientizate de cei
care le deţin.
Pentru a înţelege mai bine diferenţa dintre interesele manifeste şi cele
latente şi relevanţa lor pentru diversitatea etnică, Herman ne propune să
luăm în considerare diferenţa dintre quasi groups (cvasi-grupuri) şi interests
groups (grupuri cu anumite interese, grupuri teleologice).
Quasi-grup-urile sunt agregate sau porţiuni ale unor comunităţi ce nu
au o structură identificabilă dar a căror membri au anumite interese, moduri
de comportament în comun care ar putea în orice moment să-i ducă pe
aceştia la agregarea în cadrul unui grup bine definit. O asemenea definiţie,
după părerea lui Herman, descrie cel mai bine agregatele etnice din cadrul
societăţilor cu heterogenitate etnică.
Interests groups (grupurile teleologice) sunt agregate organizate de
indivizi împărtaşind interese manifeste. Acestea sunt, apreciază Herman,
grupuri în adevăratul sens al cuvântului - din punct de vedere sociologic. Ele
sunt grupuri secundare, având o structură, un program, un scop şi o formă
de organizare.
Ambele tipuri de grupuri sunt grupuri de conflict, dar numai grupurile
teleologice sunt agenţi reali ai conflictelor de grup. Se întâmplă aşa
deoarece interesele indivizilor din cvasi-grupuri, deşi împărtăşite de toţi sunt
latente, deţinătorii lor nefiind capabili să le conştientizeze şi să le articuleze.
Interesele indivizilor din grupurile teleologice sunt interese manifeste
împărtăşite de toţi. Dacă interesele latente sau manifeste sunt exprimate în
termenii unor valori specifice, şi dacă aceste valori favorizează un agregat
anume, atunci acest agregat etnic va fi un grup conflictual în poziţie de
dominaţie. Agregatele etnice care sunt defavorizate de aceste valori vor fi
prin opoziţie grupuri conflictuale în poziţie de supunere. Atâta timp cât
56
interesele ambelor grupuri conflictuale rămân latente, adică atâta timp cât
ele înca sunt cvasi-grupuri nu vor avea loc conflicte deschise între
respectivele agregate etnice. Acest lucru este mai degrabă o excepţie. Atunci
când interesele latente sunt articulate în interese manifeste, cvasi-grupurile
se transformă în grupuri teleologice ce vor declanşa conflictul de grup. După
cum a fost afirmat şi înainte doar dacă acest conflict are ca obiectiv
legitimarea dominaţiei unor valori, el poate fi numit conflict de grup etnic.
Conflictele de grup etnic nu sunt întotdeauna violente. Asemenea grupuri
pot fi non-violente dacă grupurile în poziţie de supunere se străduiesc să-şi
atingă scopurile pe cale paşnică.
Formarea grupurilor teleologice poate fi prevenită prin anumite
condiţii ca de exemplu întărirea anumitor restricţii de tip totalitar (folosirea
forţei în societăţile comuniste cu diversitate etnică) sau dacă membrii sunt
răspândiţi geografic, iar comunicarea ar fi stabilită doar cu dificultate. În
astfel de condiţii este posibil ca majoritatea cvasi-grupurilor să nu devină
niciodată grupuri teleologice.
Intensitatea conflictelor non-violente poate fi observată sau măsurată
prin cantitatea de energie cheltuită în cadrul acestui proces.
Pe de altă parte intensitatea conflictelor violente poate fi observată sau
măsurată prin armele folosite în cadrul conflictului (de la pumni, pietre,
bâte, cuţite, pistoale până la dinamită şi bombe).
Un alt element important ce contribuie la intensitatea şi violenţa
conflictelor etnice este puterea influenţelor externe. Aceste influenţe pot fi
direcţionate, susţinând un anumit grup conflictual, sau imparţiale, având un
rol de mediere a conflictului.
Liderii individuali joacă un rol important în multe din etapele
conflictelor etnice. Indivizii charismatici sunt de obicei mijlocul sau
instrumentul prin care cvasi-grupurile se transformă în grupuri teleologice
prin articularea intereselor grupului.
57
dominaţia unui grup asupra altuia sau diferenţele de ordin fizic vor contribui
mai mult la intensitatea conflictului decât variabilele endogamie, exogamie.
58
Diferenţele fizice sau rasiale ale grupurilor conflictuale reprezintă încă
o dimensiune a intensităţii conflictelor etnice. De obicei, culoarea pielii,
dimensiunea corpului, trăsăturile faciale se alatură celorlalte diferenţe. Chiar
şi atunci când acestea nu există, ele pot fi adesea incluse în mod artificial.
Circumcizia, cicatricele faciale, schimbarea nasului, a buzelor, a formei
urechilor sau diferenţele vestimentare şi de aranjament capilar sunt folosite
pentru a evidenţia diferenţele dintre grupuri ce nu ar putea fi vizibile în lipsa
acestora. Toate acestea evidenţiază diferenţele dintre grupuri contribuind la
creşterea în intensitate a conflictului.
Când identitatea etnică sau graniţele etnice dintr-o societate nu
reprezintă un impediment pentru mobilitatea din cadrul respectivei societăţi,
intensitatea conflictului va fi relativ joasă. Conflictul etnic va fi de înaltă
intensitate atunci când graniţele etnice devin un obstacol pentru mobilitatea
economică, socială şi politică. Atunci când identitatea etnică se suprapune
poziţiei sociale şi economice a indivizilor, în societate intensitatea
conflictului etnic devine relativ ridicată. Aceasta este situaţia în care o etnie
se află în poziţie de dominaţie iar celelalte în poziţie de supunere.
59
conflictului etnic va fi relativ înaltă atunci când etnicitatea este factorul ce
condiţionează accesul la pământ şi resurse.
Intensitatea conflictelor etnice va fi relativ joasă în condiţiile în care
distribuţia recompenselor economice şi de status nu sunt asociate doar cu o
etnie. Alocarea disproporţionată a resurselor şi recompenselor în favoarea
unei etnii a respectivei societăţi sau perceperea unei asemenea situaţii va
duce la creşterea intensităţii conflictului etnic.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care nu
se regăsesc forme de dominaţie ale unei etnii asupra celorlalte. Dominaţia
unui grup asupra altora crează întotdeauna situaţii în care grupul sau
grupurile în poziţie de supunere luptă pentru a schimba status quo-ul în timp
ce grupul sau grupurile în poziţie de dominaţie doresc să-l menţină.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care
întâlnim o puternică prezenţă a autonomiei federale, politice, culturale şi
economice a diferitelor segmente etnice. Concentrarea puterii politice în
mâinile unui singur segment etnic va duce la creşterea intensităţii
conflictului etnic.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care
există o congruenţă între limba oficială şi competenţele lingvistice ale
indivizilor aparţinând diverselor etnii. Dominaţia unei limbi asupra altora
va duce la creşterea în intensitate a conflictului etnic.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care
lipseste anxietatea de status (status anxiety). În alte cuvinte acele situaţii în
care nu există dorinţa de schimbare a ordinii simbolice existente şi a status-
urilor corespunzătoare. În situaţia în care un grup nu se regăseşte ca fiind
inclus în ordinea simbolică a societăţii se va ajunge la conflict etnic de
intensitate înaltă. Când ordinea simbolică şi distribuirea status-urilor sunt
contestate intensitatea conflictului etnic va creşte de asemenea.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care
intervenţiile externe vor fi imparţiale sau sunt văzute ca atare de către
grupurile etnice în conflict. Acestea sunt însă un caz foarte rar. Intervenţiile
externe vor descreşte intensitatea conflictului etnic în situaţia în care acestea
caută să elimine acele elemente care contribuie la intensificarea conflictului.
Şi acesta este un caz foarte rar deoarece părţile ce intervin au şi ele interese
proprii urmărind anumite scopuri geo-politice sau pot să nu înţeleagă clar
dinamica şi complexitatea conflictului.
Intensitatea şi violenţa conflictului etnic va varia în concordanţă cu
mesajele transmise de către liderii individuali susţinătorilor lor. Dacă un
lider charismatic va articula interesele unui segment etnic transformându-l
din quasi-grup în grup teleologic aceasta va duce la creşterea în intensitate şi
60
violenţă a conflictului etnic. Totuşi, indivizii charismatici sau dictatorii pot
de asemenea contribui la descreşterea intensităţii şi violenţei conflictului
etnic aşezându-se în fruntea grupului ce transcede conflictul.
Intensitatea conflictului etnic va fi relativ joasă în condiţiile în care
grupurile conflictuale şi-au dobândit legitimitatea. Intensitatea conflictului
etnic va fi relativ ridicată în cazul în care grupului în poziţie de supunere i se
va respinge statutul de legitimitate.
Factori Pondere
Legitimitatea 20 %
Radicalizarea 20 %
Intervenţiile externe 22 %
Regulamentaritatea 8%
Existenţa grupărilor paramilitare armate 30%
65
Multiculturalismul caută moduri pentru ca oamenii să înţeleagă şi să
interacţioneze, moduri care nu depind de similitudini ci care depind de
respectul pentru diversitate. Multiculturalismul presupune că fiecare grup
are ceva de oferit şi de învăţat de la altele. Putem găsi dovezi de
multiculturalism peste tot în jurul nostru. Lângă tine (probabil pe scaunul
tău) se află elevi ai căror părinţi s-au născut în alte ţări. Moscheele islamice
s-au unit cu sinagogile şi bisericile din oraşele americane. Pentru a programa
examenele, facultăţile îi informează pe profesori despre principalele
vacanţe ale multor religii.
Câteva forţe au propulsat America de Nord de la asimilare către
multiculturalism.
În primul rând, multiculturalismul reflectă migraţia recentă la scară
largă, în special din ţările mai puţin dezvoltate către naţiunile dezvoltate din
America de Nord şi Europa de Vest.
Apoi, contrar credinţelor populare, mulţi dintre cei care migrează în
S.U.A. şi Canada nu sunt săraci sau fără deprinderi ci oameni din clasa de
mijloc, cu o educaţie bună.
O mare parte a lumii, remarcă Kottak, trece printr-o reînviere etnică. O
nouă afirmare a vechilor grupuri etnice rezidente putând fi întâlnită la basci
şi catalani în Spania, la englezi şi corsicani în Franţa şi la galezi şi scoţieni
în Marea Britanie. S.U.A. şi Canada au devenit din ce în ce mai
multiculturale, concentrându-se asupra diversităţii lor interne.
Creuzetele etnice, observă foarte interesant Kottak, sunt mai degrabă
considerate ca fiind salate etnice (fiecare ingredient rămâne distinct, cu
toate că sunt în acelaşi bol, cu acelaşi aspect).
66
libertăţilor individuale în vederea asigurării coeziunii sociale care dă
consistenţă unei societăţi.
Printre diferitele regimuri politice, consideră Pagé, cel democratic este
cel care poate cel mai bine considera pluralismul. Tripla repartiţie a puterilor
între legislativ, executiv şi juridic, rămâne cea mai bună modalitate de a
traduce în instituţii eterogenitatea societăţii.
Dar istoria arată din plin faptul că o societate democratică nu este
niciodată asigurată că ia în considerare pluralismul doar prin funcţionarea
instituţiilor sale fondate pe puterea majorităţii. Ea nu ajunge să o facă pe
deplin decât dacă anumite principii sunt respectate. De aceea, scrie Pagé,
este important să examinăm aceste principii.
Primul dintre principii are următorul enunţ : majoritatea care conferă
legitimitate deciziilor luate în mod democratic trebuie să fie cea mai largă
posibil şi să nu se limiteze niciodată la grupul majoritar, nici la câteva
grupuri minoritare.
Majoritatea democratică nu trebuie să fie afirmată ca singură bază a
legitimităţii puterii. Toată lumea ştie că un regim democratic poate adăposti
dominaţia grupurilor minoritare de către un grup majoritar, dacă majoritatea
exploatează funcţionarea sistemului exclusiv pentru a-şi proteja interesele.
Afirmând că deciziile privind soarta minorităţilor culturale trebuie luate
urmărind procesul democratic, va trebui să adăugăm că instituţiile
democratice trebuie să fie orientate în interesul coeziunii sociale, şi nu doar
în interesul grupului majoritar.
Guvernul democratic al unei societăţi democratice trebuie să vizeze
întotdeauna atingerea celui mai mare consens posibil, ceea ce înseamnă că
adeziunea minorităţilor contează în acest consens. Cu această condiţie,
putem fi siguri că locul făcut de diferenţe în funcţionarea instituţiilor va fi
atât de mare pe cât îl face posibil menţinerea coeziunii sociale.
Al doilea principiu : să existe o intervenţie minimală a statului potrivit
căruia acesta nu legiferează decât în domeniile unde intervenţia sa menţine
coeziunea socială, pentru a lăsa cel mai larg câmp posibil sub controlul
libertăţilor individuale.
Este important ca instituţiile democratice să se conformeze unui
principiu de intervenţie minimală fără de care chiar posibilitatea
pluralismului este compromisă. Aplicarea acestui principiu nu acceptă ca
forţele de coeziune socială care permit exerciţiul democraţiei să fie
diminuate de aşa manieră încât instituţiile să izbucnească în toate direcţiile
pentru multiplicarea situaţiilor de excepţie. Acest principiu se aplică în
toate domeniile existenţei în care diferenţele culturale nu pun în chestiune
funcţionarea instituţiilor şi coeziunea societăţii civile. În aceste domenii ale
67
vieţii private, acest principiu nu conduce la dreptul sau privilegiul de a nu
se conforma legii sau de a se opune la ceea ce garantează coeziunea socială;
mai simplu, statul alege să se abţină de la a legifera sau reglementa în acele
domenii care nu pun în cauză coeziunea societăţii.
Este întemeiat să credem, consideră Pagé, că o societate democratică
ar trebui să fie mult mai dispusă decât oricare alta să aplice acest pricipiu de
intervenţie minimală, care acordă o protecţie sigură a libertăţilor
individuale. A guverna o societate pluralistă făcând just ceea ce trebuie
pentru asigurarea coeziunii sociale prin funcţionarea instituţiilor este situaţia
care permite cel mai bine tuturor indivizilor de a-şi urma, în vieţile lor
personale, traiectorii de existenţă cât mai variate posibil şi le oferă şansa de
a-şi construi liber coordonatele culturale. Dealtfel, este important să
conştientizezi cu claritate că nu există contradicţie între voinţa de a garanta
exerciţiul libertăţilor fundamentale şi aceea de a asigura coeziunea socială.
Căci, într-o societate în care coeziunea socială este asigurată prin
funcţionarea instituţiilor, indivizii nu au nevoie de a se cantona în grupul lor
etnic pentru a ocupa locul lor de cetăţeni. Ei sunt cetăţeni legitimi prin
participarea lor la viaţa societăţii, oricare ar fi caracteristicile lor personale
distinctive. Nu este deci un paradox a considera că a guverna o societate
pluralistă pentru a asigura coeziunea socială este în acelaşi timp cel mai bun
mijloc de a asigura indivizilor libertatea de a-şi făuri coordonatele culturale
pe care ei le consideră o îmbogăţire pentru ei înşişi.
A menţine unitatea instituţiilor în vederea unei interacţiuni creatoare
de orizonturi comune între cetăţenii de toate originile, constituie, după
Pagé, un al treilea principiu.
Este necesar a se evita fracţionarea instituţiilor şi organismelor care
sunt generatoare de coeziune socială. Dimpotrivă, trebuie menţinută unitatea
lor pentru a favoriza cel mai mult posibil interacţiunea socială între membrii
societăţii.
O gestiune tehnocratică a pluralismului care are tendinţa de a fracţiona
instituţiile este cea care cercetează ceea ce grupurile etnice minoritare
primesc, în instituţiile publice şi parapublice : □ din ce în ce mai multe
servicii care le sunt exclusiv destinate şi □ din ce în ce mai multe servicii
care sunt deservite de un personal compus din membrii comunităţilor lor.
Această abordare tinde să evite faptul că se produc în viaţa publică
interacţiuni între membrii diverselor comunităţi etnice. Consecinţa este
importantă pentru coezinea socială deoarece prin multiplicarea
interacţiunilor între indivizi aparţinând unor grupuri culturale diferite se
poate spera ca o societate pluralistă să-şi construiască coeziunea.
68
Aplicarea unui principiu care preconizează integritatea instituţiilor are
drept consecinţă multiplicarea acestor interacţiuni. Căci în aceste
interacţiuni care se derulează în cadre instituţionalizate, indivizii sunt
obligaţi să comunice pentru a ajunge să construiască o reprezentare
conjugată unei realităţi în interiorul unei relaţii interpersonale satisfăcătoare.
Acesta este procesul prin care se poate realiza şi menţine coeziunea într-o
societate pluralistă. Un astfel de rezultat este posibil deoarece persoanele
care intră în contact în funcţionarea cotidiană a instituţiilor au un contract de
comunicare esenţial de realizat. Indivizii trebuie să reuşească să contruiască
împreună reprezentările realităţilor în care trăiesc, în interiorul unei relaţii
interpersonale satisfăcătoare pentru toţi.
Modelul de comunicare pe care această viziune a lucrurilor îl implică
presupune că indivizii care interacţionează în comunicare fac mai mult decât
să – şi transmită unul altuia informaţie. Acest proces presupune mai mult
decât simpla transmitere de informaţii şi de aceea se poate miza pe această
dinamică pentru a contribui la coeziunea socială.
Al patrulea principiu : toţi indivizii să fie conştienţi de
responsabilităţile lor de cetăţeni şi să nu se mulţumească doar să reclame
respectul drepturilor şi libertăţilor individuale.
Acest principiu, precizează Pagé, se raportează la distincţia complexă
între o naţiune în care individul este membru prin rasă şi o naţiune în care
individul devine membru prin contract. O societate nu poate fi cu adevărat
pluralistă decât dacă indivizii pot deveni membrii prin contract. Principiul
enunţat se aliniază acestei concepţii. Când individul obţine prin rasă statutul
de cetăţean al unei naţiuni, acest statut este un privilegiu câştigat prin
naştere şi îndeplinirea datoriilor către naţiune de către individ are ca efect –
mai mult sau mai puţin – conservarea acestui privilegiu. Când un stat acordă
prin contract statutul de cetăţean, un individ devine cetăţean deoarece decide
să adere la proiectul colectiv al unei populaţii care constituie un stat. Acesta
este preţul de intrare. Oricare ar fi locul său de naştere, individul poate
deveni cetăţean dacă îndeplineşte această condiţie. Dar la cetăţenia pe care a
dobândit-o se ataşează obligaţiile. Obligaţiile individului se referă la a
contribui la proiectul colectiv, ceea ce presupune că individul a învăţat mai
întâi să cunoască şi să adere la cultura care prezidează regularizarea
societăţii civile, cultura care se încarnează în intituţiile sale, în funcţionarea
organismelor sale, etc. Această adeziune a individului nu îi aduce privilegii
personale dar ea este necesară pentru ca această societate care îl face
cetăţean, să menţină acelaşi ritm, aceleaşi caracteristici ale existenţei.
Acest principiu are deasemenea sarcina să lucreze la ameliorarea
instituţiilor de aşa manieră încât ele să realizeze cel mai bine posibil
69
mandatul lor, adică să ia în considerare cel mai bine posibil pluralismul.
Coeziunea socială este asigurată dacă se admite că aceste schimbări se fac
potrivit procesului democratic în aplicarea primului principiu enunţat.
Nu este superflu să adăugăm că această dublă responsabilitate, aceea
de a se conforma mai întâi regulilor de funcţionare a societăţii civile şi aceea
de a contribui la evoluţia instituţiilor de aşa manieră încât acestea să se
adapteze cel mai bine posibil realităţilor pluralismului, vizează atât pe cei
care se nasc în societatea respectivă, cât şi pe cei care prind rădăcini prin
emigrare.
Din funcţionarea instituţiilor democratice conduse de aplicarea acestor
patru principii, remarcă Page, se degajă o regulă generală de guvernare:
organizaţiile şi instituţiile evită pe cât posibil adoptarea regulilor de acţiune
care pot avea ca efect constituirea unui mozaic social a cărui linii de
demarcaţie sunt diferenţe etnoculturale.
Într-o abordare democratică a pluralismului în care principiile enunţate
mai sus sunt aplicate, se vor suprima toate acţiunile care obligă individul să
afişeze apartenenţa sa la un grup etnic pentru a obţine acces la un serviciu
care este în mod normal oferit populaţiei sau pentru a exersa o profesiune.
Sunt vizate aici acţiuni ca fixarea cotelor etnice pe piaţa muncii prin
introducerea unor criterii de angajare ce plasează apartenenţa etnică pe
primul loc între criteriile de atribuire a unui număr fix de locuri de muncă în
servicii şi organizaţii. Încălcând concurenţa liberă pe piaţa muncii, fixarea
de cote atentează la libertatea membrilor minorităţilor care ar avea
calificările necesare dar cărora nu le este oferit un loc de muncă deoarece
cotele sunt atinse. Indivizii altor minorităţi sau ai majorităţii care au
dificultăţi în a accede la slujbe vor pune la îndoială calificările celor cărora
locurile de muncă le sunt atribuite după cote. Aceeaşi reacţie se poate
produce în mijlocul (mediul) muncii.
Aplicarea acestei reguli nu înseamnă că membrii minorităţilor nu vor
avea acces la toate slujbele; dimpotrivă, ei vor avea acces, dar pentru calităţi
şi competenţe pe care le posedă, nu în virtutea apartenenţei lor etnice. Pentru
a evita să recurgem la o formulă de discriminare pozitivă pentru a deschide
accesul membrilor grupurilor minoritare la anumite slujbe, nu trebuie să
căutăm a suscita candidatura indivizilor competenţi din rândul minorităţilor
etnice.
De asemenea, de vreme ce statul ia în considerare învăţarea limbilor
străine, el veghează ca o clasă de limbă străină să reunească atât elevi a
căror limbă de origine este limba avută în vedere cât şi elevi care sunt
interesaţi să înveţe această limbă ca a doua sau chiar a treia limbă.
70
Nu se va mai accepta ca elevii din grupuri etnice minoritare să se
regăsească concentraţi în proporţii foarte mari în şcoli etnice, deoarece prin
aceasta sunt eliminaţi de fapt elevii din grupul majoritar, şi se reduc ocaziile
care dau experienţa acestei interacţiuni creatoare prin care elevii minoritari
pot ajunge să construiască împreună cu cei originari din Quebec o
reprezentare a universului social şi cultural în care ei trebuie să coexiste.
Finanţarea şi mijloacele speciale consacrate manifestărilor publice sunt
menite să suscite manifestări în care diferitele grupuri etnice care compun
societatea pluralistă se reunesc în jurul unei sărbători comune.
În măsurile care sunt luate pentru a contracara atitudini negative
îndreptate împotriva grupurilor etnice aşa cum este rasismul, unghiul de atac
al problemei nu va fi de a schimba o atitudine legată de o diferenţă ci mai
degrabă de a face să se recunoască faptul că indivizii vizaţi de rasism au
dreptul de a-şi exersa libertăţile individuale pe de o parte, şi, dacă rasismul
vizează indivizi în exerciţiul funcţiunii în societatea civilă, acţiunile vizează
mai degrabă valorizarea competenţelor lor în exerciţiul acestor funcţiuni.
Caracteristicile etnice şi culturale ale elevilor nu sunt tratate ca şi
materii şcolare, aşa cum în cursurile asupra culturilor sunt adesea concepute
într-o viziune a educaţiei interculturale care se raliază ideologiei de
sacralizare a culturilor particulare. Din contră, la acest capitol, educaţia
vizează mai degrabă ca elevii să experimenteze situaţii în care ei pot reuşi să
construiască împreună o reprezentare a realităţilor în care trăiesc în prezent.
Cultura de origine poate fi invocată uneori, când este cazul, ca explicaţie a
diferenţelor în construcţia acestei reprezentări. Dar este mai mare influenţa
situaţiei actuale a copiilor care trebuie explorată mai mult decât sursa
diferenţelor între punctele lor de vedere asupra acestor realităţi. În acest
sens, acţiunile de luat în considerare sunt cele care evidenţiază că mediul
sociocultural care este şcoala reprezintă cu maximă fidelitate pluralismul
acela care se vede şi se trăieşte în societatea mărită.
Se favorizează sistematic acţiuni care plasează indivizii, oricare ar fi
originea lor socială, în situaţii de interacţiune în care ei cooperează în
vederea realizării unor obiective comune. De aceea se va manifesta opoziţie
faţă de toate acţiunile care vizează fracţionarea instituţiilor şi organizaţiilor
prin crearea unităţilor de servicii identificate prin caracteristici etnice şi a
căror clientelă este şi ea identificată prin aceleaşi caracteristici. Să lăsăm
mai degrabă locul unei voinţe de constituire a celor mai bune servicii
posibile oferind oamenilor formaţia necesară pentru a accede la aceste
poziţii. Hazardul şi situaţiile vor face ca interacţiunile între indivizi
aparţinând diverselor grupuri etnice să se multiplice în interiorul situaţiilor
71
în care ei trebuie să obţină o înţelegere satisfăcătoare pentru toţi
participanţii.
Nu este necesar să parcurgem sistematic toată lista acţiunilor de dorit.
Cazurile considerate sunt suficiente, fără îndoială, pentru a arăta că acţiunile
decurgâng din aplicarea principiilor democratice pot favoriza din plin
exerciţiul libertăţilor individuale atât cât pot fi ele exersate în interiorul
coeziunii sociale asigurate prin procesul democratic.
Pentru a implementa această abordare în guvernarea unei societăţi
pluraliste, trebuie realizat un lung parcurs şi o luptă constantă împotriva
oricăror tipuri de obstacole şi de rezistenţe. Unul dintre aceste obstacole este
o tendinţă pe care o avem în prezent de a face acţiuni ce au drept prim şi
unic scop protejarea culturilor particulare. Aceste acţiuni se inspiră dintr-un
obiectiv nobil dar ele riscă să producă mai mult efecte perverse decât
benefice pentru exerciţiul libertăţilor individuale şi coeziunea socială.
O analiză a acţiunilor ce sunt preconizate pentru gestionarea
pluralismului în interiorul unei concepţii care plasează pe primul plan
protejarea culturilor particulare, ne atenţionează Pagé, permite să arătăm că
mai multe acţiuni de acest fel au ca efect împiedicarea exerciţiului
libertăţilor individuale pe mai multe planuri, şi în particular acela de alegere
a unei traiectorii identitare personale. Aceeaşi analiză conduce la a arăta că
alte acţiuni care sunt foarte populare în interiorul acestei abordări nu pot
avea ca efect decât minarea coeziunii sociale esenţiale într-o societate.
Aceste acţiuni sunt: □ o concepţie a educaţiei interculturale care
transformă culturile ancestrale în cunoştinţe şcolare de învăţat vizând să
suscite prin toate mijloacele o atitudine de respect faţă de toate culturile
particulare; □ o învăţare a limbilor de origine strict rezervată membrilor
diverselor comunităţi etnice; □ şcoli în care se acceptă concentrarea elevilor
din diverse comunităţi etnice pentru a satisface constrângerile administrative
sau pentru avantaje bugetare; această măsură protejează culturile particulare
minimizând interacţiunea tinerilor noi în Quebec cu cei de acolo; □ o
limitare a etnocentrismului printr-o reglementare ce fixează o reprezentare
proporţională a etniilor, în afişaj şi în manualele şcolare; □ crearea în
corpurile publice de servicii etnice, care sunt justificate printr-un argument
care susţine că serviciile unei comunităţi culturale sunt mai bine adaptate
realităţilor sale dacă sunt oferite de membrii ai instituţiei care sunt de
aceeaşi origine etnică; □ măsuri de acţiune pozitivă care bulversează regulile
liberei concurenţe pe piaţa muncii şi liberul acces la slujbe prin fixarea de
cote de angajare atribuite membrilor comunităţilor culturale; nu este pusă în
discuţie aici prezenţa comunităţilor culturale pe piaţa muncii ci maniera
după care se doreşte a se asigura (piaţa); □ subvenţii pentru manifestări ce
72
nu au ca efect decât expunerea obiceiurilor şi folclorului unui grup etnic
particular; □ o luptă contra rasismului orientată de un discurs antirasist care
reprezintă esenţialmente un discurs de protecţe a diferenţelor culturale şi
rasiale. În acest discurs, protecţia antirasismului nu este acordată decât celor
care sunt marcaţi de diferenţele discriminate.
Nu ne putem aştepta de la aceste acţiuni, de vreme ce sunt singurele
puse în aplicare, decât la o accentuare a diferenţelor între grupurile etnice şi
o creştere a izolării lor. Şi această este problema de care trebuie să luăm
cunoştinţă.
Să fim clari asupra acestui punct. Nu realităţile culturale diferite sunt
considerate în parte aici. Este mai degrabă faptul că singurele diferenţe care
sunt luate în considerare în această acţiune sunt de natură culturală şi că
diferenţele culturale ce caracterizează un grup etnic sunt atribuite tuturor
indivizilor care compun acest grup etnic. Prin toate aceste acţiuni, individul
este circumscris diferenţei sale culturale, este încarcerat în cultura sa.
Închiderea într-o viziune a protecţiei culturilor, va însemna limitarea
raporturilor între indivizi aparţinând grupurilor etnice diferite, în vederea
cunoaşterii mutuale a culturilor lor într-o atitudine fundamentată pe
respectarea diferenţelor.
Aceste acţiuni ameninţă apoi libertăţile individuale în mai multe
moduri. Atribuirea diferenţei conduce la negarea individualităţii deoarece
interzice individului să vadă că este altceva decât diferenţa respectivă. Ea
maltratează prin aceasta libertatea ca toţi indivizii să opteze liber pentru o
traiectorie identitară. Astfel, de exemplu, un individ este nevoit să afişeze
caracteristicile cele mai vizibile ale comunităţii căreia îi aparţine, pentru a
ocupa o slujbă atribuită pe cote comunităţii sale. Trebuie adăugat imediat că
negarea individualităţii nu este singura consecinţă nefastă a unei asemenea
atitudini. Atribuirea diferenţei deschide calea altor forme de negare. Una
dintre aceste forme constă în atribuirea unei identităţi altuia, identitate
definită prin absenţa calităţilor care sunt de altfel puternic valorizate la cei
ce le posedă. O altă formă de negare constă în a asocia pe altul cu o
identitate construită din toate piesele pe baza indiciilor false, aceasta
producându-se adesea în valorizarea trăsăturilor folclorice a culturilor
ancestrale care nu ajung adesea decât o maimuţăreală a acestor culturi având
ca efect devalorizarea lor.
Căutarea unei asemănări şi a unor caracteristici care sunt comune
indivizilor care aparţin grupurilor etnice diferite este proscrisă prin această
acţiune. La fel, perspectiva unui fond uman universal nu are nici un sens în
această abordare.
73
Efectele perverse ale acestei acţiuni în planul coeziunii sociale sunt
deasemenea foarte manifeste.
Acţiunile nu pot decât să contribuie la accentuarea izolării
comunităţilor, instituind grupuri de presiune definite pe bază etnică. Mai
mult, accentuează tensiunile între comunităţi, provocând între acestea
rivalităţi în revendicarea subvenţiilor şi privilegiilor, când acestea nu sunt în
căutarea de mijloace de subzistenţă.
Ele riscă să provoace sau să justifice regruparea şi excluderea care nu
sunt decât forme voalate de marginalizare a emigranţilor pentru că aceste
măsuri scot în evidenţă faptul că clivajul social in-grup/out grup se
organizează în jurul apartenenţelor culturale. Exacerbând diferenţele şi
viziunea acestor diferenţe prin stabilirea un mozaic social bazat pe diferenţe,
ele nu pot decât să întreţină rasismul şi heterofobia. Este foarte important să
se oprească la a reflecta asupra diferitelor mecanisme prin care exacerbarea
diferenţelor sfârşeşte prin a alimenta rasismul. Unul dintre aceste
mecanisme se desfăşoară atunci când un grup etnic particular tocmai a fost
desemnat sursă a problemelor din cauza caracteristicilor sale etnice în
condiţiile în care foarte rar indivizii acestui grup sunt vinovaţi de
comportamentele reproşate. Cel mai adesea, nu cultura este originea
comportamentelor acestor indivizi, ei acţionează datorită situaţiei lor socio-
economice şi politice. Un alt mecanism de acest fel se manifestă uneori la
indivizii cărora le sunt reproşate greşeli pe care le-au comis şi ei văd în
aceste reproşuri expresia unei uri sau a unei animozităţi rasiste mai degrabă
decât o judecată obiectivă care subliniază eroarea comisă. Ei cred că
remarca se adresează identităţii lor etnice şi că ea se aplică întregii lor
comunităţi. Această reacţie blochează posibilitatea lor de a învăţa să-şi
corecteze greşelile pe care le comit. În faţa unor astfel de reacţii, profesorii
şi instructorii sfârşesc prin a demisiona şi a nu le mai semnala erorile. O a
treia formă de reacţie apare între-un discurs antirasist ca acela centrat pe
protejarea diferenţelor culturale care condamnă o faptă comisă împotriva
unui individ de o altă rasă înainte de toate pentru că este un gest care
vizează pe celălat în diferenţa sa, şi neglijând acţiunea în sine care constituie
fapta. Aceste greşeli sunt condamnabile şi ar trebui sancţionate de către
instituţiile democratice. În acest sens, „nu pentru că victima unei erori
profesionale este membră a unei minorităţi fapta trebuie sancţionată, ci
pentru că este o faptă în sine, independentă de originea victimei” (Pagé,
1991, p.124) Este un caz care ilustrează de manieră clară că libertăţile
individuale ar putea fi păstrate fără a compromite coeziunea socială dacă se
va evita interpretarea unei asemenea greşeli în ideologia protejării culturilor.
74
O altă problemă, remarcă Pagé, este aceea că, dirijându-ne după
principiul protecţiei culturilor particulare, ca prim principiu, nu ne putem
propune decât relativismul ca pricipiu de reglementare a raporturilor între
grupuri culturale. Relativismul nu poate decât să conducă la grave
dezechilibre în raporturile dintre grupurile distincte care coexistă într-o
societate. Primul dezechilibru vine de la aceea că grupul majoritar îşi
impune prea mari schimbări pentru a se adapta pluralismului, căci în
perspectivă relativistă, societatea de primire trebuie să o ia mai uşor cu
normele sale culturale pentru a lăsa cel mai mare loc posibil culturilor
primite. Acest dezechilibru provoacă grupului minoritar o mare rezistenţă
care nu răneşte pe nimeni dar pe care ar trebui fără îndoială să o considerăm
ca pe o reacţie de apărare naturală. Al doilea dezechilibru este acela că
relativismul, dacă este aplicat integral, repune în discuţie normele aceeptate
prin consens democratic, prin care se ajunge, nu fără dificultate, la instalarea
unei ordini sociale şi a unei coerenţe în funcţionarea instituţiilor.
Dacă democraţia oferă tot ceea ce se poate pentru a gira pluralismul,
conchide Pagé, nu este simplu a se realiza concilierea voinţelor subiective
care prezidează exerciţiul libertăţilor individuale şi a voinţei obiective ce se
ocupă de conservarea coeziunii sociale. Exerciţiul democraţiei urmând
principiile ce au fost enunţate face apel la competenţele personale care nu
sunt înnăscute şi pe care doar beneficiind de educaţie axată pe achiziţia lor
individul poate ajunge să le valorifice. Aceasta este mai exact una din ţintele
esenţiale ale educaţiei interculturale: de a favoriza achiziţia competenţelor.
75
Temele 8-10
77
tradiţionalism le sunt caracteristice orientările marcate spre discriminare şi
exclusivism.
Intensitatea schimbărilor economice, de tipul creştere a produsului
intern brut, nu pare să aibă o influenţă clară, stabilă. Intoleranţa pare să se
reducă totuşi în ţările care au înregistrat creşteri economice substanţiale în
perioada 1990-1999.
Filosofia socială difuză referitoare la deschiderea socială şi, implicit, la
toleranţă este în principal sub controlul situaţiei de status. Ceea ce este
omul, poziţia sa în spaţiul demografic, profesional, material sau cultural
contează foarte mult. O anume tiranie a vârstei se înregistrează în domeniul
concepţiilor sociale despre interacţiunea socială. Persoanele vârstnice sunt
mai înclinate spre respingerea relativismului şi a pluralismului social
(desigur, sub condiţie de caeteris paribus).
Atitudinal şi comportamental, toleranţa este mai mare pentru tinerii
cu nivel ridicat de educaţie şi calificare profesională, ocupaţi în sectoare
neagricole, de religie ortodoxă.
Bărbaţii tind să adopte atitudinile discriminatorii mai mult decât
femeile. Filosofia lor de interacţiune socială este, mai mult decât în cazul
femeilor, bazată pe lipsă de flexibilitate şi de relativitate.
Statutul ocupaţional contează mai mult în determinarea
comportamentelor de discriminare decât a atitudinilor de înţelegere
contextuală, relativistă. A fi agricultor sau muncitor necalificat are un
impact mai mare asupra afirmării orientărilor de tip discriminatoriu decât
asupra structurării viziunilor nerelativiste, egocentriste.
Nivelul autoestimat al veniturilor din gospodărie are o semnificaţie
ambivalenţă în raport cu toleranţa. Persoanele din gospodăriile înstărite
tind să refuze discriminarea etnică şi rezidenţială, dar, în acelaşi timp,
afirmă viziuni despre interacţiunea socială bazate în mai mare măsură pe
fermitate, lipsă de înţelegere contextuală.
2. Relaţiile româno-maghiare
82
Limba devine astfel vehiculul crucial al mobilizării etnice. Primul
incident violent din Târgu Mureş în 1990, ne aminteşte A. Mungiu-Pippidi,
a pornit de la încercarea unui farmacist maghiar de a înlocui firma
românească a farmaciei cu una în maghiară.
Obiecţiile UDMR la Legea Învăţământului au fost de două feluri: 1)
funcţionale şi 2) simbolice. A. Mungiu-Pippidi numeşte obiecţii funcţionale
pe cele care se referă la posibilitatea creării de şcoli profesionale în limba
maternă sau de a face un ciclu întreg de studiu în această limbă (de la
învăţământ primar la doctorat, indiferent de specialitate). Autoarea numeşte
apoi obiecţii simbolice pe cele care vizează crearea unei egalităţi între cele
două limbi, mai exact, eliminarea superiorităţii sau statutului legal special al
limbii oficiale, percepută ca o depreciere a limbii maghiare şi a celor care o
folosesc („limbă de rangul doi, cetăţeni de rangul doi”). Acest tip de obiecţie
se referă, de exemplu, la plângerea UDMR că articolul care acordă
învăţământ în limba maternă de toate gradele este „de facto anulat” de un alt
articol, care deschide posibilitatea legală a creării unei clase în limba
română indiferent de circumstanţele demografice. Liderii maghiari au
insistat că în nici o împrejurare copiii români nu trebuie favorizaţi din cauză
că vorbesc limba oficială şi că dacă sunt sub numărul cerut de lege pentru
formarea unei clase (15) ar trebui să înveţe în maghiară. Acest exemplu este
elocvent pentru preocuparea, dincolo de a garanta drepturile maghiarilor, de
a se asigura că limba oficială nu este favorizată în nici un fel.
Originea campaniilor pentru subiecte simbolice este dublă, remarcă A.
Mungiu.
Pe de o parte, necesitatea de a se afirma, cunoscut fiind faptul că
autoafirmarea unui grup se poate realiza doar în competiţie cu un altul.
Pe de altă parte, trauma: maghiarii se tem că dacă acea clasă de
români există fie şi numai ca posibilitate legală, va veni un guvern
naţionalist care va obliga copiii maghiari să se înscrie în ea, că dacă şcolile
găzduiesc paralel clase în ambele limbi, cu timpul numărul de clase
maghiare va fi redus faţă de numărul de clase româneşti etc. Această logică
post-traumatică are totuşi un sens, dar, ne avertizează A. Mungiu-Pippidi, e
o iluzie să ne imaginăm că putem atribui unor cauze simbolice motive
integral fondate raţional. Pentru UDMR şi majoritatea liderilor de opinie
maghiari cu care a discutat, mărturiseşte autoarea, educaţia are un rol
primordial: să creeze sau să desăvârşească identitatea naţională. Toate
celelalte roluri posibile ale ei – favorizarea comunicării, socializarea
interetnică – sunt subordonate acestuia.
Românii, remarcă autoarea Transilvaniei subiective, ataşează şi ei o
importanţă simbolică chestiunii denumirilor, şi devin extrem de defensivi în
83
faţa cererilor de a trece la bilingvism pe toate planurile: Televiziunea din
Budapesta, când arată vremea, dă toate numele din Transilvania şi din
Voivodina în ungureşte, că nu înţelegi nimic şi zici că peste tot e Ungaria
(intelectuali români, Cluj).
Autonomia deciziilor privitoare la educaţia unei minorităţi, subliniază
A. Mungiu-Pippidi, este firesc explicată prin principiul catolic al
subsidiarităţii, atât de la modă printre creştin-democraţii de astăzi. Până la
descentralizarea sistemului şcolar românesc, problema politică şi
generatoare de conflict este dacă statul român, ca orice stat, are legitimitatea
de a cere cetăţenilor săi să-i cunoască limba. Şi dacă acest lucru face parte
din datoriile cetăţeneşti.
Suprevieţuirea unei limbi minoritare este importantă, remarcă just A.
Mungiu. Dar, observă autoarea Transilvaniei subiective, nu putem compara
maghiara din România, vorbită de aproape 2 milioane de unguri şi români,
în care se editează zeci de publicaţii, există programe majore de televiziune
şi radio şi apar anual nenumărate cărţi, cu limbile în curs de extincţie şi care
au fost reanimate de elite, ca velşa sau basca. Lupta pentru limba maghiară
nu este o luptă pentru supravieţuire, ci o luptă a unui grup naţional pentru
a-şi face recunoscută vocea distinctă.
Românii, mai remarcă A. Mungiu-Pippidi, se tem de bilingvism şi se
opun acestei idei pe motiv că maghiarii vor refuza după aceea să mai înveţe
româneşte, astfel că românii vor fi obligaţi să înveţe maghiara. În regiunile
unde românii sunt minoritari, ei se tem că bilingvismul va alunga complet
limba română din administraţie:
Problema majoră a Transilvaniei, constata A. Mungiu, este că
teritoriul său este împărţit între mai multe grupuri etnice. Dincolo de satele
omogene etnic – româneşti, maghiare sau germane – avem un model intricat
de coabitare, în care românii şi maghiarii se amestecă înăuntrul satelor,
cartierelor, străzilor şi blocurilor de locuinţe. Grupul naţional intermediar –
saşii – s-au retras atât de masiv în ultimii ani ai regimului Ceauşescu şi după
Revoluţie încât părăsirea teritoriului de către ei are un caracter frapant în
unele locuri, asemenea unei răni deschise. Înstalarea unor familii de rromi în
satele săseşti nu pare să fi fost un succes. În orice caz, retragerea germanilor
a lăsat Transilvania aproape bi-etnică – un teren al competiţiei etnice între
români şi maghiari, ceea ce a fost de fapt întotdeauna, dar într-o formă mult
mai atenuată. Împărţirea, competiţia şi coabitarea se realizează exclusiv
între români şi maghiari, care consideră fiecare că „ţiganii nu contează”.
„Când apare vreun rrom şi începe să facă pe şmecherul, noi şi românii ne
unim imediat contra lui” (student maghiar, Universitatea Babeş-Bolyai).
Împărţirea spaţiului are o dublă semnificaţie: simbolică, deoarece
84
Transilvania este „vatra” ambelor grupuri etnice, şi fizică, deoarece
„pământul lor este pe deal şi al nostru pe vale. Casele însă sunt una lângă
alta, şi deseori trecem strada când avem nevoie de ceva unii de la alţii, dar la
biserică şi la câmp, când suntem mai mult de unul, noi stăm cu ai noştri şi ei
cu ai lor” (ţărani români, Viişoara).
3. Relaţiile româno-rrome
85
Tabelul 1. Mize ale conflictelor din Zăbrăuţi
86
Certurile şi bătăile „în joacă” între copii, precum şi faptul că unii copii
cereau sau le furau banii de buzunar altora, conduceau la certuri între
părinţi. De fapt, conflictele pornite de la copii păreau să fie cele mai
frecvente. Adulţii aveau strategii eficiente de evitare a conflictelor, spre
deosebire de copii.
Transformarea conflictelor dintre cei mici în conflicte între adulţi eera
atribuită de locatarii Metrorex (ansamblu de locuinţe ocupat de salariaţi şi
foşti salariaţi) unei mentalităţi specifice de apărare necondiţionată a
propriilor copii, şi chiar a unei intenţii de provocare.
Locuitorii ghetourilor erau dornici să aibă acces la bunuri comune, dar
mai puţin dispuşi să contribuie la producerea lor. Era cazul branşării la
reţeaua de curent, al curăţeniei ariilor exterioare, al spaţiilor verzi, sau al
cablurilor de curent. Unii locatari nu participau la acţiunile comune de
curăţenie, ceea ce producea fricţiuni între ei şi ei care participau. De
exemplu, în ceea ce priveşte electricitatea cei cu posibilităţi materiale mai
reduse încearcau să nu se conecteze direct de la stâlpul de înaltă tensiune, ci
de la alţi vecini care se conectaseră deja – eventual de la locuitorii
Metrorex, fiind mai ieftin. Refuzul acestora din urmă era de asemenea o
sursă de fricţiuni.
Spre deosebire de ghetouri, blocurile Metrorex erau caracterizate de o
densitate ridicată a relaţiilor de colaborare.
Conceptul de capital social, constatau cercetătorii, se potrivea cel mai
bine pentru a descrie această reţea de relaţii bazate pe încredere, cu efecte
clare de reducere a costurilor de interacţiune şi consecinţe productive pentru
comunitate.
Locuitorii din blocurile Metrorex care aveau acte pe locuinţe şi plăteau
curentul electric şi întreţinerea erau nemulţumiţi de faptul că locuitorii
ghetourilor risipeau constant aceste resurse, pentru care nu plăteau nimic.
Frecvenţa furturilor şi scandalurilor le făcea să devină ceva „obişnuit”,
mai ales în interiorul vecinătăţii ghetourilor, în care majoritari erau rromii.
Poliţia preferă să îi lase „să se descurce singuri”, pe baza presupoziţiei că
populaţia de rromi are propriile mecanisme justiţiare, cum ar fi staborul,
judecata tradiţională ţigănească.
Instituţia staborului nu era însă prezentă în Zăbrăuţi. Deşi se bucură de
legitimitate, staborul nu este o practică frecventă. Se pare că în Zăbrăuţi a
avut loc un singur stabor până acum (conform evaluării unui dintre liderii
comunităţii). Printre motive se află lipsa persoanelor mai în vârstă, care ar
putea fi judecători, şi probabil nu în ultimul rând lipsa mijloacelor materiale
pentru a plăti un judecător. Staborurile erau înlocuite cu aşa-numitele
amenzi, care erau aplicate nu de o a treia parte, ci de una dintre părţile celei
87
de-a doua. Aici era vorba, remarcau Preda şi Rughiniş, despre justiţia făcută
de cel puternic celui mai slab. Cei fără putere, cei care nu aveau spatele
acoperit erau cei care aveau de două ori de pierdut: o dată prin infracţiunile
ce erau comise pe seama lor (furturi, violenţă), şi a doua oară prin aşa-zisa
„dreptate” care li se făcea în absenţa implicării Poliţiei.
***
O serie de investigaţii asupra identităţii şi relaţiilor interetnice am
realizat şi noi în comuna Horea (judeţul Alba).
Am urmărit în investigaţiile de la Horea modul în care locuitorii îşi
definesc identitatea individuală sau de grup, diversitatea sau lipsa de
diversitate în modul de definire.
90
O problemă specială pe care nu am putut-o trece cu vederea a fost
aceea a definirii identităţii în contextul relaţiilor inter-etnice, al raporturilor
dintre români şi ţigani, dintre ţigani şi români.
Au fost vizate elemente profunde ale nucleului identitar – mentalitatea,
chiar dacă lipsa unor investigaţii de mai mare amploare ne împiedică să
precizăm suficient de clar specificul acestei mentalităţi în raport cu cel al
altor comunităţi similare sau apropiate.
Cercetarea problemelor identităţii din perspectivele mai sus conturate,
completează investigarea conţinutului referenţilor identitari, în special a
celor psihoculturali şi psihosociali, dacă este să ne referim la clasificarea lui
lui Al. Muchielli.
Pe baza unor date şi configuraţii istorice specifice zonei Munţilor
Apuseni menţionate şi în paragraful despre referenţii identitari, am plecat
de la ipoteza că în definirea identităţii lor marea majoritate a locuitorilor din
Horea vor spune că sunt moţi. Dar, lucrurile nu par să stea chiar aşa. La
întrebarea „Dacă aţi fi între nişte străini şi cineva v-ar întreba ce sunteţi,
ce aţi răspunde?”, doar trei locuitori din Horea, din 50 chestionaţi, au
răspuns cu „sunt moţ” (între ei şi C. G., m, 57, pădurar/fost profesor de
istorie, studii superioare, r). Vom folosi aceste simboluri în reprezentarea
unor referenţi identitari individuali: m = masculin, f = feminin, 30 ş.a. =
vârsta, r = român, ţ = ţigan
Cei mai mulţi, 19 bărbaţi şi 13 femei, spuneau că sunt „român”,
„româncă”, uneori cu precizări suplimentare sau anumite nuanţe: □
„Româncă, născută în Ardeal” (C. A., f, 21, studentă, 12 clase, r); □ „Sunt
româncă şi mă mândresc să spun aşa ceva pentru că România este o ţară
frumoasă şi bogată (P. E., f, 19, agricultoare, 12, r) ; □ „Sunt un om din
comuna Horea” (C. M., m, 31, şomer, 10 clase, r); □ „Nu ştiu ce aş
răspunde, dar cred că i-aş spune cu mândrie că sunt român” (M. C., m, 38,
dulgher, 8 clase, r); □ „Sunt un român, care trăieşte în România” (N. E., f,
35, vânzător, 12 clase, r); □ „Sunt român şi mă mândresc cu aceasta” (M. I.,
m, 26, şomer, 12 clase, r); □ „Român-ardelean” (C. D., m, 50, patron, studii
medii); □ „Român din Ardeal” (N. F., m, 25, şomer, studii medii, r).
Prin urmare, identitatea prioritar declarată era cea naţională,
particularizată prin trimiteri la regiune (Ardeal) sau localitate (Horea).
Alte răspunsuri: □ „Nu ştiu ce aş răspunde, cred că ceea ce sunt” (M.
I., f, 24, agricultoare, 12 clase, r); □ „Că sunt orbi dacă nu văd” (N. C., f, 27,
gestionar, studii medii, r); □ „Profesor în România” (M. D, f, 30, profesor,
studii superioare, r); □ „Profesor în comuna Horea” (C. I., f, 35, profesor,
studii superioare, r); □ „Sunt un om din comuna Horea”; □ „Om, ce alta!”
(C. V., m, 28, lemnar, 10 clase, r).
91
Interesant ni se pare aici faptul că doi profesori scoteau în evidenţă
profesiunea lor, ca şi cum ar fi spus că „înainte de a fi români sau altceva,
suntem profesori”.
Locuitorii ţigani spuneau că sunt „ţigan-ţigancă” (6 locuitori) sau
„rom” (3 locuitori), în primul caz reţinând şi menţiunea „Ţigancă din
Horea” (M. I., f, 27, fără ocupaţie, 10 clase, ţ).
Am încercat apoi să vedem cum „se definesc” locuitorii din Horea în
cazul unui grup. Am propus următoarea situaţie: „Imaginaţi-vă că sunteţi
cu un grup de locuitori din satul dumneavoastră şi vă întâlniţi cu un grup de
străini. Străinii vă întreabă: ce sunteţi? Ce le-aţi răspunde dumneavoastră?”.
O primă observaţie: deşi s-a precizat că este vorba de un grup, mulţi
dintre cei chestionaţi au fost tentaţi să răspundă întrebării tot în nume
propriu, apreciind că în întrebarea „ce sunteţi?” era vorba doar de o anume
politeţe. Putem considera acest fapt ca fiind determinat de ambiguitatea
întrebării, dar şi de tendinţa de a răspunde oarecum „individualist”.
O parte dintre locuitorii din Horea au reluat răspunsurile de la
întrebarea precedentă: □ „Români - român-româncă” (20 locuitori); □
„Suntem români din România” (P. M., m, 18, elev, r); □ „Românce, doar
asta suntem” (M. I., f, 24 agricultoare, 12, r); □ „Tot aşa spun: că suntem
români, pentru că asta suntem, nu?” (M. C., m, 38, dulgher, 8 clase, r); □
„Români, care iubim această ţară în care ne-am născut” (M. I., m, 26, şomer,
12 clase, r); □ „Sunt un om, care îmi place să trăiesc alături de sătenii mei şi
mă mândresc alături de ei” (N. R., m, 31, tâmplar, 10 clase, r); □ „Sunt de
naţionalitate română şi sunt fericită că toţi locuitorii mei sunt harnici şi
mândri de ţara lor (P. E., f, 19, casnică, 12 clase, r); □ „Român din Ardeal”
(N. I., m, 26, student, r); □ „Români şi suntem mândri de asta” (N. V., m,
65, pensionar, studii superioare, r);
Reţinem apoi tendinţele de localizare: □ „Săteancă”, □ „Localnic”, □
„Locuitori din Horea” □ „Noi suntem din comuna Horea” (N. F., f, 22,
şomer, 8 clase, r).
De asemenea am întâlnit şi aşteptatele elemente de localizare
regională: □ „moaţă” (2 locuitori), □ „moţ” □ „româncă-moaţă”, □
„ardelean”.
Cineva se referea la starea materială – □ „săraci” sau la clasa socială –
□ „ţărani români” (2 locuitori).
În sfârşit, am înregistrat şi aici răspunsuri mai generale cum ar fi □
„La fel ca ei, oameni” (T. N., m, 62, pensionar, studii medii, r).
Ţiganii spuneau că sunt □ „ţigan”, □ „ţigan român” sau se referă la
starea generală □ „săracă şi necăjită”, □ „săracă”. Apoi se fac referiri la
ocupaţie: □ „fierar” sau statutul familial: □ „pirandă” (nevastă de ţigan).
92
Remarcile mai generale ale locuitorilor ţigani trădau şi o oarecare
undă de revoltă: □ „Oameni, că doar nu animale!” (M. I., m, 29, şofer, 10
clase); □ „Om, că doar văd şi ei că-s om, chiar dacă-s mai negru!” (M. A.,
m, 44, şofer, 8 clase, ţ).
96
advers accesul la serviciile sociale publice: educaţie, învăţământ, ocupare,
securitate personală şi chiar asistenţă socială.
Specificul excluziunii sociale la populaţia de romi constă tocmai în
existenţa unor surse de excluziune care la restul populaţiei nu există sau sunt
întâlnite extrem de rar, precum lipsa unei identităţi legale sau situaţie
locativă ilegală.
După un proces de integrare (adesea forţată) în formele de viaţă
modernă, în regimul socialist, dar cu unele efecte cert positive
(reglementarea sitauţiei legale a populaţiei, participare şcolară, participare în
forme legale la activităţile economice), populaţia de romi a primit cel mai
dur şocul crizei economiei socialiste şi mai apoi şocul tranziţiei. In ultimii
20 de ani, se poate considera că situaţia populaţiei de romi s-a agravat mult
mai accentuat decât a restului populaţiei. Marea majoritate a populaţiei care
se confruntă cu sărăcia extremă în România este de etnie romă.
Se identifică, în general, următoarele probleme specifice romilor:
Lipsa identităţii legale, cu efectul excluderii de la orice drept social,
afectează un număr important de romi. Aceştia sunt excluşi complet de la
toate celelalte drepturi derivate din statutul de cetăţean: asistenţa socială,
asigurări sociale, drept de participare politică, angajare într-un loc de muncă
legal. Datele sugerează că procesele de dezagregare socială ale tranziţiei au
avut ca una dintre consecinţe faptul că populaţia tânără să fie afectată
semnificativ mai mult decât populaţia adultă şi vârstnică de lipsa de
identitate legală.
Sistemul Venitului Minim Garantat este menit să susţină segmentul
care se confruntă cu condiţiile cele mai grave de sărăcie. Un segment
semnifictiv din populaţia de romi are însă un acces limitat chiar şi la această
formă de suport social datorită lipsei actelor de identiate şi a unei locuinţe.
Deficitul sever de educaţie, manifestat inclusiv într-un grad ridicat
de analfabetism, pare a fi fost de asemeena accentuat de tranziţie. Generaţia
care era la vârstă şcolară în periaoda 1950-70 prezintă un nivel mai ridicat
de şcolaritate decât generaţia de vârstă şcolară în perioada 1980-2000. Se
pare că sărăcia severă reprezintă, în ultimă instanţă, factorul cel mai
important al participării şcolare scăzute. Costul participării şcolare este,
pentru o largă parte a populaţiei de romi, excesiv de mare în raport cu
şansele reale de a finaliza, chiar la nivel primar, studiile şi de a obţine, prin
aceasta, acces pe piaţa muncii. Unele date sugerează că în cadrul populaţiei
de romi, datorită unor modele tradiţionale care susţin căsătoria la o vârstă
foarte mică, există o presiune a comunităţii exercitată asupra fetelor pentru a
abandona înainte de finalizarea ciclului şcolar obligatoriu.
97
Deficit masiv de calificare profesională. Meseriile tradiţionale ale
romilor sunt din ce în ce mai puţin operative în economia modernă,
segmental populaţiei adulte cu calificare este redus. Marea majoritate a
romilor nu au nici o calificare, fapt care îi marginalizează pe piaţa muncii.
Tânăra generaţie, datorită şocului ultimelor decenii, prezintă un deficit şi
mai mare de calificare comparativ cu generaţia adultă-vârstnică.
Obiectiv 1:
Soluţionarea situaţiilor de lipsă a identităţii legale
Obiectiv 2:
Asigurarea accesului la serviciile de sănătate a reproducerii:
planificare familială, sex protejat, susţinere medicală a femeii însărcinate şi
a copilului.
Obiectiv 3:
Asigurarea pentru toţi a accesului la un pachet minimal de servicii de
îngrijire medicală, indiferent dacă au sau nu asigurare medicală.
Obiectiv 4:
Creşterea participării şcolare a copiilor din populaţia de romi: în 10
ani să se asigure o participare quasi-completă în ciclul obligatoriu şi o
participare ridicată în ciclul secundar şi terţiar
Creşterea participării la formele preşcolare, ca mijloc de a pregăti
participarea socială, dar şi ca formă de suport social pentru copii şi părinţi
Asigurarea cuprinderii integrale în învăţământul primar a copiilor
din populaţia de romi
Utilizarea unor forme complexe de susţinere a participării şcolare, de
prevenire a abandonului şi eşecului şcolar; Inclusiv prin dezvoltarea unor
servicii complementare şcolii: masă gratuită, pregătirea lecţiilor în cadrul
şcolii etc.
Suport masiv pentru participarea la învăţământul secundar, în primul
rând la cel vocaţional, dar şi la cel liceal care duce spre învăţământul
superior: burse, cămine etc.
Mărirea numărului de studenţi romi.
98
Obiectiv 5:
Stimularea ocupării populaţiei de romi în economia formală. Un
accent special trebuie acordat angajării tinerilor
Este necesară lansarea unui program agresiv de formare profesională
şi angajare a tinerilor
Susţinerea financiară a unor activităţi generatoare de venit, dar şi de
construcţii de locuinţe
Atribuirea de teren agricol şi pentru locuinţe romilor din mediul
rural.
Obiectiv 6:
Reglementarea juridică a situaţiilor locuinţelor/ terenurilor fără acte
de proprietate.
Obiectiv 7:
Combaterea hotărâtă a oricărei forme de discriminare a romilor şi
promovarea unei atitudini colective suportive.
Obiectiv 8:
Reabilitarea imaginii colective de sine şi a imaginii publice a
populaţiei de romi.
99
Temele 11-12
100
Grupul-ţintă este prezentat categorial, subiecţilor cerându-li-se să
exprime gradul de acceptare sau respingere al întregii categorii, şi nu al
unui individ specific din cadrul categoriei. Scala cuprinde şapte itemi
ordonaţi de la cel mai intim (primul) până la cel mai distant (al şaptelea). Ea
permite măsurarea indicelui contactelor sociale (ICS) şi a celui al calităţii
contactelor sociale(ICCS).
Indicele contactelor sociale (ICS) exprimă deschiderea subiectului
spre grupul (grupurile-ţintă), numărul de contacte care sunt admise
membrilor altor grupuri. Indicele contactelor sociale nu arată meritele sau
caracteristicile grupurilor-ţintă, ci reflectă ceva din dimensionarea
contactelor sociale, deschise fiecăruia dintre grupurile-ţintă. Valorile ICS
sunt cuprinse între 0 (atitudinea negativă, indicând prezenţa xenofobiei) şi 5
(atitudinea pozitivă foarte puternică, de toleranţă ridicată). ICS reflectă
dimensiunea cantitativă a relaţiilor interetnice, numărul contactelor sociale
excluse şi numărul contactelor sociale care sunt permise grupurilor-ţintă.
Scala distanţei sociale permite şi calcularea indicelui calităţii
contactelor sociale, care reflectă dimensiunea calitativă a relaţiilor
interetnice. Valorile ICCS sunt cuprinse între 0 (atitudinea pozitivă foarte
puternică) şi 25 (atitudinea negativă foarte puternică, xenofobă). Aceste
valori rezultă din însumarea ponderilor asociate fiecărui item: 7 pentru
primul item, 6 pentru itemul al doilea, 5 pentru itemul al treilea, 4 pentru
itemul al patrulea ş.a.m.d.
101
Întrucât atitudinea negativă, xenofobă este indicată de valoarea ICCS
cuprinsă între 1 şi 3 (itemul 7 + itemul 6) şi de valoarea 0 la ICS, autoarea
a considerat că toate celelalte valori pot fi subsumate unei atitudini pozitive
mai slabe sau mai puternice. Diferitele valori ale indicelui mediu al calităţii
contactelor sociale au fost asociate atitudinilor etnice: negativă şi pozitivă,
ultima cuprinzând cinci trepte de intensitate.
Analiza indicilor medii ai contactelor sociale confirmă itensitatea şi
polarizarea atitudinilor majoritarilor faţă de cele patru grupuri etnice,
obţinute în cadrul analizei ICCS.
Se remarcă faptul că românii nu manifestă atitudini xenofobe faţă de
nici una dintre minorităţile pe care le-am avut în vedere. Chiar în cazul
ţiganilor, faţă de care este exprimată atitudinea pozitivă cea mai slabă, se
poate vedea că atât valoarea ICCS, cât şi cea a ICS sunt plasate dincolo de
valoarea medie a intervalului stabilit de noi pentru delimitarea atitudinii
foarte slab pozitive.
N. Turliuc ne aminteşte şi faptul că în cercetarea efectuată de S.
Chelcea (1994) asupra unui eşantion reprezentativ la nivel naţional, au fost
analizate atitudinile românilor faţă de 11 grupuri etnice conlocuitoare. Spre
deosebire de rezultatele acestui studiu, autoarea a obţinut o valoare mai
mare a indicelui mediu al calităţii contactelor sociale în cazul germanilor şi
evreilor şi o valoare mai mică a acestuia în cazul maghiarilor şi ţiganilor,
ceea ce indică existenţa unor diferenţe între atitudinile etnice ale românilor
din întreaga ţară şi atitudinile exprimate de studenţii ieşeni.
Acest rezultat este firesc, explică N. Turliuc, în condiţiile unei
repartiţii diferenţiate a minoritarilor în diferitele zone ale ţării şi, în
consecinţă, ale existenţei unor contacte interetnice diferite cantitativ şi
calitativ, ale ponderii diferite jucate de informaţiile indirect obţinute, care
modelează atitudinile faţă de nici unul dintre grupurile etnice studiate.
2. Studiul de caz
103
Conform declaraţiilor din finalul chestionarului, un procentaj importat
din persoanele chestionate au avut ocazia unor situaţii de relaţionare şi de
comunicare cu persoane aparţinând etniei rromilor: 37,5% dintre subiecţii
eşantionului investigat au avut sau au vecini ţigani/rromi, 4% susţin că au
avut sau au rude ţigani/rromi, 31,5% afirmă că au avut sau au conflicte cu
ţigani/rromi.
Operatorii, studenţi la Facultatea de Psihologie şi Ştiinţe ale Educaţiei,
aveau, apreciază T. Constantin, calificarea corespunzătoare, necesară mai
ales în mediul rural, unde, deseori, după cum spune autorul studiului,
„chestionarul s-a completat pe bază de interviu”.
Datele culese în cadrul anchetei propriu-zise oferă informaţii despre
şase dimensiuni: □ acceptare versus respingere; □ empatie; □ omogenitate
versus eterogenitate; □ relaţii de vecinătate; □ deschiderea spre colaborare;
□ expectanţe.
În ceea ce ne priveşte vom avea în vedere mai departe aspectele
privitoare la relaţiile de vecinătate şi la expectanţe.
108
MANUALUL
STUDENTULUI
109
SECŢIUNEA I: CRESTOMAŢIE ŞI APLICAŢII
110
folosită şi manipulată pentru atingerea unor scopuri ulterioare, de ce, mai
exact, religia este aceea care în repetate rânduri serveşte atingerii
scopurilor etnice şi naţionaliste?
Altfel spus, de ce accentuarea identităţii etnice şi naţionale implică
frecvent, aşa cum o face în mod evident, intoleranţa şi discriminarea din
punct de vedere religios şi al altor forme fundamentale ale acesteia ? De ce,
de exemplu, naţionaliştii sunt înclinaţi să favorizeze o “ideologie represivă
care pretinde adeziunea strictă la autoritatea oficială a tradiţiei naţionale” şi
astfel să încerce să impună şi să controleze nu doar comportamentul ci şi de
asemenea credinţa ? Pe scurt, care este, în mod sigur legătura dintre
credinţă, etnie şi naţionalism ?
Perspectiva particulară din care vor fi puse aceste intrebări este
dezvoltată într-o serie de rapoarte publicate sub auspiciile Institutului Păcii
al Statelor Unite (USIP).
Atunci când se vor definitiva seriile vor consta din studii efectuate
asupra a 7 ţări sau regiuni – Ucraina, Sri Lanka, Liban, Sudan, Nigeria,
Tibet şi Israel, studii organizate sub titlul general “Religie, Naţionalism şi
Intoleranţă”. Aceste cazuri particulare au fost selectate din mai multe
posibile exemple de conflicte religioase cu legătură etnică, datorate
diversităţii culturale, religioase, politice şi geografice pe care le
reprezintă.Rapoartele referitoare la Ucraina, Sri Lanka şi Tibet au fost deja
publicate, iar studiul referitor la Sudan, este aproape terminat.
Studiul USIP (Proiectul – Intoleranţă) este concentrat asupra
stabilirii normelor drepturilor omului care garantează “libertatea religiei sau
credinţei”. Ele sunt de două feluri : Există articolele consacrate
instrumentelor internaţionale care protejează drepturile religioase legale,
precum libertatea credinţei şi conştiinţei, precum şi dreptul de punere în
practică, de exercitare a credinţei în “predare, practică, ritual şi
ceremonie”.
În plus, există articole care interzic discriminarea în funcţie de credinţă şi
afiliaţia religioasă.
111
Art. 1. * 1. Toată lumea trebuie să aibă dreptul la libertatea
gândirii, conştiinţei şi religiei. Acest drept trebuie să includă libertatea de a
avea o religie sau orice altă credinţă la alegere şi libertatea de a-şi
manifesta religia sau credinţa prin ritual, ceremonie, practică şi predare.
* 2. Nimeni nu trebuie constrâns să-şi aleagă o anumită religie sau
o credinţă.
* 3. Libertatea de a-şi manifesta credinţa sau religia trebuie să fie
supusă doar restricţiilor prevăzute de lege şi care sunt necesare protejării
siguranţei publice, ordinii, sănătăţii sau protejării drepturilor şi libertăţilor
fundamentale ale celorlaţi.
Art. 2. *1. Nimeni nu trebuie să fie discriminat de nici un stat,
instituţie sau grup de persoane din motive religioase.
*2. In limitele prezentei Declaraţii, expresia “intoleranţă şi
discriminare din motive religioase sau de credinţă” înseamnă orice
diferenţiere, excludere, restricţie sau preferinţă din motive religioase sau de
credinţă şi având ca scop sau efect anularea sau subminarea recunoaşterii
sau exercitarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale în egală
măsură.
112
În cazurile din Sudan şi Tibet, cazuri de severe conflicte civile, un
număr mare de credincioşi au fost puşi în mod sistematic în opoziţie şi
frecvent persecutaţi. In Sudan şi în Tibet, precum şi în Sri Lanka, alt
exemplu de conflicte civile permanente, populaţiile minoritare au fost
supuse discriminărilor din cauza atitudinilor şi credinţelor adoptate de
majoritatea populaţiei, respectiv, de a domina conducerea din aceste locuri.
În acelaşi timp, în toate aceste trei cazuri, propunerile pentru rezolvarea
conflictelor fac referire la respectarea drepturilor de liberă practică şi
nediscriminare. Pe scurt, intoleranţa constituie obiectul conflictului în aceste
cazuri (şi în multe altele), iar eradicarea acesteia este privită ca un
important ingredient al păcii.
Nici unul dintre acestea în mod special problematic. Lucrurile au
devenit mult mai complicate atunci când s-a pus problema stabilirii surselor
şi cauzelor care produc intoleranţa (şi toleranţa), incluzând rolul credinţei
şi legătura acesteia cu religia.
113
o fac şi grupurile etnice. Din acest punct de vedere, o naţiune este
asemănătoare unui grup etnic.
Weber continuă, spunând că “sentimentul de solidaritate etnică nu
înseamnă naţiune”. Există două caracteristici distincte. Naţiunile sunt din
punct de vedere cultural mai conştiente şi mai categorice, mult mai
preocupate de “prestigiul cultural” decât grupurile etnice. Importanţa unei
“naţiuni” este de obicei ancorată într-un nivel superior sau cel puţin de
neînlocuit al valorilor culturale care trebuie păstrate şi dezvoltate numai prin
cultivarea specificului grupului. Plecând de aici naţiunile sunt asociate cu
legendele unei “misiuni providenţiale” şi, fără dubii, cu o imagine a lor
intensificată de “popor ales”. În al doilea rând, naţiunile sunt mult mai
conştiente de sine şi mai categorice din punct de vedere politic: ele doresc
în mod firesc o “organizare statală autonomă, prin aceasta exercitând ceea
ce ele privesc ca pe un drept legitim – autoguvernarea”.
Ajungem din nou la concluzia că, conceptul de “naţiune” ne duce cu
gândul la puterea politică. De aici, conceptul pare să se refere la un fel
specific de patos care se află în legătură cu ideea de comunitate politică
puternică de oameni care impart o limbă comună, sau religie comună, ori
obiceiuri comune, sau amintiri politice ; un astfel de stat poate să existe
deja sau poate fi dorit. Cu cât este concentrată mai multă putere, atât mai
apropiate pare legărura dintre naţiune şi stat.
O naţiune modernă este o comunitate care are tendinţa să-şi producă
un stat propriu.
Aceste din urmă comentarii referitoare la impulsul de a crea o “stat-
naţiune” fac aluzie a definiţia naţionalismului dată de Weber. Din punctul de
vedere al lui Weber, naţiunile, în general au predispoziţia de a forma un stat
autonom. Cu toate acestea, în condiţiile actuale, o naţiune îi îndeplineşte
aspiraţiile politice prin autodeclararea sa ca “stat modern”. În schimb, un
stat modern trebuie înţeles, privit ca o comunitate politică care deţine
monopulul folosirii legitime a forţei asupra unui teritoriu cât şi asupra
locuitorilor acestuia şi a cărui legitimitate depinde de norme “legale
raţionale” sau formale, norme religioase, decât de regulile asociate cu
tradiţia sacră sau cu alte forme de autoritate care au tendinţa să favorizeze
din punct de vedere rasial sau religios, un anumit grup în detrimentul altor
grupuri.
Faptul că naţionalismul impulsionează o naţiune să se transforme
într-un stat modern explică de ce naţionalismul este un fenomen necesar şi
modern. Condiţiile care au făcut posibilă realizarea statului modern au
afectat ideea de identitate naţională în mare măsură. Aceste condiţii
include capacitatea de a consolida şi standardiza o populaţie într-o societate
114
prin noi şi moderne tipuri de comerţ, industrie, transport, comunicaţii,
educaţie şi care sunt similare cu cele asociate dezvoltării capitalismului
modern. Aceste dezvoltări sunt ele însele asociate cu o nouă idee de a crea
ce înseamnă o persoană care nu mai este definită ca membră a familiei,
clanului sau oraşului, ci mai degrabă ca ”membru echivalent” a unei
“presupuse comunităţi" care este naţiunea modernă.
Această idee de membru echivalent, sau ceea ce în viziunea lui
Andreson este o “prietenie profundă” într-o comunitate naţională extinsă
este, în viziunea lui Weber, în mod direct legată de sistemul formal,
impersonal, legal şi politic care caracterizează statul modern. Aflat în
legătură cu statul modern, naţionalismul trebuie să facă faţă într-un fel sau
altul pretenţiilor “democraţiei” şi “drepturilor egale ale celor guvernaţi” care
implicit este un sistem politic legal-raţional.
Plecând de aici, trebuie să fie introdusă o distincţie hotărîtoare,
sugerată de lucrările lui Weber şi recent elaborată de oamenii de ştiinţă
contemporani. Este vorba despre distincţia dintre “liberal” şi “naţionalism
liberal”, alternativ caracterizat ca “civic”, versus “naţionalism etnic”, sau ca
“naţionalism neagresiv versus naţionalism agresiv”.
Eric Hobsbawm caracterizează distincţia în acest mod: pe de o
parte, există versiunea naţionalismului exprimată în revoluţiile franceze sau
americane care s-a bazat pe idealurile cetăţeniei şi au implicat angajamentul
comun de participare “civică” în concordanţă cu normele constituţionale.
Acest tip de naţionalism are tendinţa să adopte normele ”legal raţionale” sau
formale, cele religioase şi ideile asociate cu democraţia şi “drepturi egale
pentru cei conduşi pe care le identifică cu statul modern”. Mai mult decât
atât, aceste idei sunt în mod evident compatibile cu normele drepturilor
omului anterior identificate. Mai ales în cazul american, de exemplu, idealul
naţional este în parte multietnic şi nediscriminator, exprimat inclusiv prin
termenul de “popor al oamenilor”. Acest tip ar trebui etichetat drept unul de
“naţionalism liberal”.
Pe de altă parte, există o versiune diferită de naţionalism
manifestată, de exemplu, în campania germană de unificare politică din
secolele XIX şi XX, şi care a avut la bază aspiraţia la un stat creat pe
credinţa în “existenţa anterioară a unei comunităţi cu o identitate specifică şi
care excludea străinii", ţinând seama de istoria şi de cultura sa. În timp ce
naţionaliştii germani au luat în considerare normele democratice şi pe cele
religioase ca fiind asociate statului modern, accentuând priorităţile şi
superioritatea unei comunităţi particulare rasiale şi culturale în detrimentul
celorlalţi, în special în perioada fascistă, în mod evident împinse împotriva
normelor raţional-legale şi în direcţia discriminării de ordin etnic şi a unui
115
sistem politic şi legal preferenţial. Descriem acest naţionalism ca fiind unul
de tip “conservator".
În spirit weberian, accentuăm că oricât de folositoare pot fi aceste
tipuri, sunt fără nici un dubiu, artificiale. Ele prezintă “tendinţe" şi “opţiuni”
aflate la îndemâna naţionaliştilor în condiţiile moderne. Putem presupune că
toate cazurile de naţionalism au fost presate din ambele direcţii, înclinând
spre un tip de naţionalism sau un altul în funcţie de circumstanţe. Într-
adevăr, este poate corect să presupunem că naţionalismul poate fi cel mai
bine înţeles ca fiind fundamental bivalent şi că “povestea” fiecărui tip de
naţionalism poate cel mai bine fi descrisă ca fiind un răspuns dinamic la
tendinţele de contracarare reprezentate de cele două tipuri (liberal şi
conservator).
Oricât ar fi de supusă normelor “civice”, “religioase” şi “liberale”, o
anumită formă de naţionalism, la bază naţionalismul este, aşa cum a văzut
şi Weber, un fel de tratat atât omogenizator, cât şi diferenţiator. În acelaşi
timp, o naţiune delimitează graniţe teritoriale clare prin care se deosebeşte
de "străini" şi de "apatrizi”. De fapt, suveranitatea asupra unei comunităţi
de locuitori strict delimitate, nu doar din punct de vedere teritorial, este una
dintre caracteristicile “statului-naţiune modern”.
[…] Prin urmare, oricât de “intolerant” un anumit fel de naţionalism
ar fi, oricât de dedicat ar fi un grup din această societate, priorităţii politice
şi superiorităţii rasiale, religioase sau lingvistice, naţionalismul conservator
este încă, aşa cum am văzut, un fenomen “modern” şi în felul său, la fel de
mult, un produs al tendinţelor de universalizare a vieţii economice, politice
şi culturale, precum naţionalismul liberal. Chiar şi Germania hitleristă a avut
o constituţie şi şi-a căutat legitimitatea, cel putin la începutul anilor 30, prin
intermediul alegerilor democratice şi procedurilor parlamentare.
Este, bineînţeles, adevărat, că versiunea nazistă a unei credinţe
subiective în originea comună, miturile referitoare la superioritatea rasială
şi aşa mai departe, a fost necruţător de intolerantă. Aceasta dovedeşte, într-
un mod negativ, faptul că, credinţele liberale sunt percepute ca ameninţări
puternice de către adepţii naţionalismului conservator. În mod similar,
exemplele contemporane de naţionalism conservator în Sri Lanka şi Sudan
oferă probe evidente a unei lupte continue între imperativele democraţiei
constituţionale şi presiunea continuă de impunere a politicilor preferenţiale
şi discriminatorii culturale şi etnice.
Formele conservatoare de naţionalism par, atunci, a fi paraziţii
organizării legal raţionale moderne şi cărora le este pretins să ajungă la un
compromis cu aceste norme organizaţionale, neţinându-se seama de măsura
mare în care credinţele lor pot contraveni idealurilor liberalismului modern.
116
Se poate, probabil, spune că în această privinţă dezideratele statului modern
dictează termenii care stau la baza tratatului naţionalist.
În consecinţă, analiza lui Weber sugerează existenţa a două legături
între credinţă, etnologie şi naţionalism. Una constă în faptul evident că
identitatea etnică şi naţională se sprijină pe nimic altceva decât pe “
credinţa subiectivă". Dacă în cele din urmă, credinţa este, aşa cum spune
Weber, aceea care constituie temelia identităţii grupului şi nu “factorii
obiectivi", atunci este limpede de ce credinţa comună ar putea ea însăşi
deveni centrul special, chiar “sacru”, al atenţiei şi conştiinţei grupului, şi de
ce trebuie întreprinse eforturi pentru susţinerea acestei credinţe şi pentru
protejarea acestea împotriva ameninţărilor şi ateismului. Dacă, de fapt,
sentimentul de solidaritate de care se bucură identitatea etnică şi naţională,
precum şi spiritul naţionalist, exprimă un ataşament emoţional adânc, atunci
este uşor de înţeles de ce credinţele fundamentale asociate cu etnologia şi
naţionalismul sunt atât de puternic şi intens contestate.
[…] Pentru Weber, legitimitatea politică, ca exemplu de autoritate
socială, implică “credinţa” în existenţa unei ordini politice valabile sau
justificate. Amestecul acesteia în studiul intoleranţei, se face în aceeaşi
măsură în care naţionaliştii liberali şi cei conservatori, sunt loiali anumitor
comunităţi culturale şi teritoriale, va avea anumite probleme de a se supune
normelor de natură religioasă, aşa cum sunt stipulate în documentele
internaţionale referitoare la drepturile omului.
În acelaşi timp, liberalii naţionalişti vor proceda mai bine decât
naţionaliştii conservatori, dacă se vor acomoda şi vor respecta mai multe
credinţe, pe acestă cale contribuind la promovarea toleranţei şi păcii. Acest
lucru se întâmplă deoarece naţionaliştii liberali sunt, prin definiţie, mult mai
înclinaţi să protejeze dreptul de liberă practică şi nediscriminare, decât cei
conservatori. O organizare politică multietnică în care credinţele naţionaliste
predominante exclud sau înjosesc populaţiie minoritare este o organizare
care se face răspunzătoare de conflictele majore, în special acolo unde
credinţele dominante se traduc prin lege. În acest sens, formele
conservatoare de etnologie şi naţionalism constituie sursa sau cauza
intoleranţei.
În timp ce Weber accentuează caracterul “artificial” şi “accidental”
al credinţelor despre identitatea etnică şi naţională, acestei accentuări nu
trebuie să-i fie permis să umbrească anumite afinităţi speciale dintre religie
şi naţionalism, afinităţi care sunt de asemenea relevante şi altor forme de
credinţă fundamentală. Până aici miezul problemei ar trebui să fie evident.
Dacă grupurile etno-naţionale sunt constituite la bază dintr-o “credinţă
subiectivă în originea lor proprie”, o credinţă care în mod natural devine
117
“punctul central, chiar sacru, al atenţiei grupului, atunci am început deja să
descriem ceva foarte apropiat de credinţa religioasă". Legătura dintre
religie şi miturile originii umane este binecunoscută. Aşa cum antropologul
Malinowsky, precum şi alţi antropologi au arătat, astfel de mituri
încurajează şi spirjină conştiinţa de sine culturală şi socială, validând şi
confirmând ceea ce se presupune că ar reprezenta termenii primordiali ai
identităţii umane.
Adăugat la aceasta, grupul puternic de idei religioase asociate cu
etnologia şi naţionalismul: un “popor ales” având o “misiune providenţială”,
crezând în “superioritatea sau cel puţin în unicitatea valorilor culturale
specifice grupului" şi dreptul de a forma un stat autonom în numele unei
misiuni sfinte. Scriptura evreiască, interpretată atât în manieră proprie cât şi
creştină, Coranul şi alte doctrine şi texte budhiste importante, de exemplu,
toate se află la bază şi constituie sursa de desemnare a puterii politice şi
militare ca apărătoare a valorilor sacre şi a modului de viaţă.
Slujbele de pomenire a eroilor căzuţi, ceremoniile care
comemorează perioadele de glorie şi pe cele de suferinţă, sacrificiul
“pentru Dumnezeu şi ţară”, toate fac referinţă la suferinţa şi sacrificiul
suprem al acelora care apără naţiunea şi care conferă naţiunii continuitate
exemplară pentru membrii săi în viaţă, morţi şi încă nenăscuţi.
118
important, cu toate că subiectul nu a fost atât de amănunţit cercetat ca şi cel
Sinhala.
Ceea ce constituie o ameninţare la adresa religiei şi naţionalismului
etnic apărute în Sri Lanka este în mod sigur incompatibilitatea sa mai mult
sau mai puţin sistematică cu dreptul de a fi nediscriminat. Eminentul istoric
K. M. de Silva a subliniat faptul că adepţii budhismului Sinhala nu au timp
pentru astfel de norme: “în limba Sinhala, cuvintele pentru naţiune, rasă şi
popor sunt practic sinonime, iar o naţiune sau un stat multietnic este un
lucru pe care mintea lor nu poate să-l cuprindă. Considerarea acestei ţări,
Sri Lanka, ca pământ al adepţilor budhismului Sinhala a creat o stare
emoţională printre oameni, compararea cu un stat multietnic fiind o
abstracţie fără înţeles.” Acelaşi lucru poate fi spus şi despre formele mai
radicale de naţionalism tamil.
Ca şi în exemplul referitor la Sri Lanka, luptele civile care au
divizat Sudanul încă de la proclamarea independenţei acestuia în 1956 au
rădăcini adânci religioase. Ascensiunea la putere a Frontului Naţional
Islamic în 1989, reflectă atât influenţa islamului în cultura politică din
Sudan, cât şi abilitatea conservatorilor islamici de a isca polemici în
Sudan, în pofida efectelor dăunătoare pe care le-au avut asupra ţării.
Islamul a jucat pentru o perioadă lungă de timp un rol cheie în
formarea identităţii Sudanului de Nord şi în acordarea legitimităţii politice
partidelor aflate în opoziţie şi formelor de guvernămănt asemănătoare.
Revoluţia Mahdistă de la sfârşitul secolului al IX-lea a contribuit la întărirea
legăturii dintre religie şi politică şi a definit identitatea Sudanului de Nord
superioară credinţelor lor tradiţionale. In era post-independentă au fost
continuate aceste tendinţe. Retragerea guvernării coloniale britanice după
1956 a oferit majorităţii musulmane din nord oportunitatea de a pune bazele
unei forme de guvernământ islamice. Temându-se să nu fie dominaţi de cei
din partea de nord, populaţia din sudul Sudanului s-a opus guvernării
islamice.
Temerile celor din sud au fost stârnite de tratamentul discriminatoriu
aplicat minorităţilor sub stricta guvernare islamică. Încercarea părţii de nord
nu numai de a defini identitatea Sudanului ca arabă şi islamică, dar şi de a
modela şi împărţii viaţa şi rolul cetăţenilor nedepăşind limitele impuse de
lege (au constituit cauzele izbucnirii războiului civil). În timp ce partea de
nord se consideră musulmană, cea de sus refuză să facă acest lucru,
neconsiderându-se musulmană. Intrarea părţii de nord în islam a fost
asociată cu un schimb masiv de sclavi de-a lungul sec. al IX-lea, eră
caracterizată prin exploatare economică şi dominaţie militară. Dorinţa
politicienilor din partea de nord de a avea o constituţie islamică a evocat
119
temeri în rândul populaţiei din partea de sud, temeri referitoare la
reîntoarcerea – revenirea la stadiul incipient al relaţiilor.
Acţiunile întreprinse de către cei din partea de nord încă de la
proclamarea independenţei nu au atenuat aceste temeri. O parte a populaţiei
din nord a simţit sincer că Sudanul poate fi unit doar prin uniformizarea
religioasă şi culturală şi de aceea au sprijinit eforturile de islamizare a
sudului. Ofensivele militare conduse de generalul Ibrahim Abboud la
sfârşitul anilor 50 şi începutul anilor 60, şi implementarea shari’a-urilor
(legi) bazate pe “legile din septembrie” sub regimul instituit de colonelul
Ja’far Muhammad Numairi (care a condus la reînceperea războiului civil
după o scurtă amânare bazată pe înţelegerea de la Addis Abeba din 1972),
sunt exemple de încercări repetate de unificare a Sudanului prin islamizare
forţată. Departe de a se ajunge la unitatea dorită, rezultatul a fost
continuarea războiului civil.
Renaşterea religioasă, atât în Sri Lanka, cât şi în Sudan, a constituit
resursele mobilizării unei forme puternice de naţionalism conservator care
din când în când au inspirat intoleranţa şi discriminarea, “bazate pe credinţa
religioasă".
Relaţia dintre credinţa religioasă şi etnonaţionalism în cazul
Tibetului este oarecum diferită. Poporul tibetan s-a identificat puternic şi de
foarte mult timp cu tradiţia sa religioasă. Budhismul a permis culturii şi
societăţii tibetane să ajungă la o astfel de dezvoltare încât “istoria Tibetului
… este aproape asemănătoare cu istoria importării budhismului în Tibet”.
Poziţia centrală a identităţii budhiste tibetane a rămas de neurnit în faţa
invaziei chineze a Tibetului în 1949-1950. A avut loc o campanie agresivă
de eradicare a culturii budhiste deoarece autorităţile chineze au considerat
religia principalul obstacol aflat în calea guvernării Tibetului". Peste 6.000
de mănăstiri au fost distruse şi aproximativ 1,2 milioane de tibetani au fost
ucişi şi mulţi alţii exilaţi (inclusiv Dalai Lama), afluxul soldaţilor chinezi
transformând regiunea.
Campania chineză s-a inspirat din continuarea ideologiei maoiste cu
naţionalismul chinez. Convins de faptul că misiunea sa este cea de agent al
progresului şi al eliberării tibetanilor rămaşi, guvernul chinez se consideră
îndreptăţit să controleze şi să reclădească societatea tibetană. Rezistenţa şi-a
avut rădăcinile înfipte în “dorinţa tibetanilor de a-şi proteja tradiţiile
religioase şi culturale”, iar religia a ajuns să reprezinte pentru tibetani
principala cale de exprimare a punctului de vedere naţionalist.
Ca o reacţie la naţionalismul chinez, care este în mod evident unul
de tip conservator, naţionalismul tibetan are o formă nonviolentă şi care este
exprimată în termeni liberali. Liderul spiritual al Tibetului, Dalai Lama, a
120
militat permanent pentru un Tibet eliberat şi dedicat democraţiei
parlamentare şi principiilor drepturilor omului, incluzând dreptul de liberă
practică şi nediscriminării. Într-adevăr, Dalai Lama, a pledat pentru
separarea bisericii de stat. Un astfel de sistem, susţine acesta, este corect şi
respectă drepturile unei minorităţi religioase precum şi al altor minorităţi
într-un mod în care nu au fost sub guvernarea chineză, nici sub forma
tradiţională de guvernare tibetană.
Chiar dacă religia joacă un rol important în astfel de cazuri, încă mai
există întrebări rămase fără răspuns. De ce, mai exact, religia a luat forma
pe care a luat-o în Sri Lanka, Sudanul sau Tibetul modern, şi încă nu are
aceaşi formă oriunde altundeva? De ce credinţele religioase sau ideologice
stau alături într-o formă atât de ostilă de naţionalism ca în Sri Lanka sau
Sudan şi nu peste tot ? Mult mai precis, de ce budhismul ia forma pe care o
are în Sri Lanka sau Tibet şi islamismul forma pe care o are în Sudan ?
Pentru a găsi un răspuns la acese întrebări trebuie sugerat faptul că legăturile
cauzale nu se află toate într-o singură direcţie.
În cazul Sri Lanka, caracterul şovin al renaşterii budhiste necesită
explicaţii suplimentare. Principalele doctrine şi teze ale budhismului nu par
a susţine favoritismul de ordin etnic. Astfel de atitudini rezultate în mod
aparent dintr-o combinare a presiunilor istorice asupra lui Theravada Sangha
în jurul secolelor V şi VI. e.n. şi experienţele coloniale în special în secolul
al XIX-lea şi începutul secolului XX. Acestea au fost atitudini de rasism şi
intoleranţă antibudhistă încurajate de misionarii creştini şi de autorităţile
coloniale britanice, un soi de ameninţare la adresa adepţilor religiei Sinhala
reprezentată de forţa combinată a comunităţilor Tamil din Sri Lanka şi din
India de Sud, şi imperativele naţionalismului modern, incluzând
intensificarea identităţii etnice cauzată de dezvoltarea politică şi economică.
În ceea ce priveşte Sudanul, a fost dificil pentru liderii militari şi
politici din partea de nord să nu apeleze la islam ca baza pentru sprijinul
politic, cu toate că acest lucru i-a îndepărtat foarte mult de sud. Eforturile
depuse de liderii din partea de nord de a soluţiona în mod constructiv
revendicările prin sprijinirea unor politici mai moderate şi nediscriminatorii
au produs contra-reacţii puternice în rândul celorlalte părţi ale elitei politice
sudaneze, stimulând revenirea la conflictele de ordin religios. Instabilitatea
creată de împărţirea pe secte şi de alternarea regimurilor militare nu au
ajutat deloc la formarea unui mediu necesar rezolvării paşnice şi de durată a
diferenţelor dintre nord şi sud. A rezultat un mediu favorabil unei
interpretări a islamului care este foarte intolerantă.
În ceea ce priveşte Tibetul, am menţionat deja faptul că campania
chineză de dominare a avut un efect de intensificare a credinţei tibetanilor în
121
budhism şi de întărire a rolului religiei şi de a alinia poporul cauzei
naţionaliste. În timp ce caracterul nonviolent al naţionalismului tibetan se
datorează indubitabil tradiţiei budhiste tibetane, în special modului şi stilului
de a conduce a lui Dalai Lama, face posibilă rezistenţa fără a recurge la o
violenţă inutilă împotriva cotropitorilor chinezi. În cele din urmă, pot exista
anumite dubii referitoare la faptul că intoleranţa şi discriminarea practicată
de autorităţile chineze au influenţat convingerea că viitorul Tibet, odată
eliberat, trebuie să fie un Tibet reformat şi aliniat normelor liberale.
APLICAŢII 1
Identitate şi mondializare
124
identitatea unei persoane sănătoase, Erikson i-a răspuns: „cu senzaţia
subiectivă a unei similitudini şi a unei continuităţi”.
Fie opinia lui Erikson s-a învechit, fie criza de identitate a devenit,
în zilele noastre, cu totul altceva decât o maladie rară a adulţilor sau o
circumstanţă pasageră legată de adolescenţă. „Similitudinea” şi
„continuitatea” sunt astăzi sentimente pe care tinerii adulţi le încearcă rar.
Ele nu mai sunt râvnite. Visul este afectat de premoniţii sinistre.
Într-o lume de asemeni caleidoscopică, conduita raţională pretinde ca
opţiunile, cel mai mare număr posibil de opţiuni, să fie lăsate deschise;
faptul de a avea o identitate fixă, odată pentru totdeauna, are drept rezultat
îngrădirea sau pierderea opţiunilor. Cum a observat Cristopher Lasch,
identităţile căutate în zilele noaste sunt cele pe care le putem adapta şi de
care ne putem debarasa ca şi cum am schimba un costum. Dacă ele sunt
„liber alese”, alegerea nu mai implică angajamente şi consecinţele lor”, în
maniera în care „libertatea de alegere echivalează în practică cu refuzul de a
alege”.
În decembrie 1997, Pierre Bourdieu vorbea de precaritatea care „se
regăseşte astăzi peste tot” şi care „obsedează conştientul şi inconştientul”.
Fragilitatea tuturor punctelor de referinţă care se pot concepe şi
incertitudinea endemică ce planează asupra viitorului, afectează atât pe cei
pe care nu pot fi siguri că au fost cruţaţi de acest viitor. „Considerând
viitorul incert, afirma Bourdieu, precaritatea interzice orice anticipare
raţională şi în particular acel minim de încredere şi de speranţă pe care
trebuie să-l avem pentru a ne putea revolta, mai ales în colectiv, contra
prezentului chiar cel mai intolerabil.” „Pentru a zămisli un proiect
revoluţionar, adică o ambiţie raţională de a transforma prezentul prin
referinţă la un viitor proiectat, trebuie avut un minim de influenţă asupra
prezentului.” Încrederea în posibilitatea de a controla prezentul este evident
cea care lipseşte cel mai mult într-o societate compusă din indivizi
însinguraţi. Speranţa acestora de a schimba regulile jocului doar unindu-şi
forţele şi marşând împreună, este din ce în ce mai mică. Catastrofele care îi
înspăimântă au, unele dintre ele, origini sociale, dar ele se vor abate asupra
fiecăruia dintre ei, la întâmplare, aşa cum se abat catastrofe individuale pe
care individul trebuie să le remedieze.
Este lipsit de interes a desemna alte modele de viaţă în comun, de a
reprezenta o societate care ar servi mai bine cauza libertăţii şi securităţii, de
a elabora proiecte care să guverneze justiţia, la fel cum este imposibil de a
ajusta în mod colectiv posibilitatea de a trece de la cuvânt la acţiune.
Constrângerile sunt astăzi globale, mondializate, în timp ce acţiunea nu e
decât locală, fragmentară. Puterile responsabile de această situaţie în
125
afară de pericolul tuturor modalităţilor inventate de democraţie începând
de acum două secole. Aşa cum afirmă Manuel Castells, puterea globală
sau extrateritorială se restrânge şi se răspândeşte în toată libertatea, ca şi
politica, închisă azi ca şi ieri, în cadrul statelor-naţiuni, rămâne ţintuită la
sol.
În fapt este un cerc vicios. Mondializarea reţelelor de putere pare a
contribui, poate chiar a conspira, la privatizarea vieţii politice. Pe de-o parte,
mondializarea subminează capacitatea instituţiilor publice abilitate de a
acţiona, pe de altă parte, retragerea vieţii politice către preocupări de
identitate personală, mai degrabă împiedică decât cristalizează o acţiune
colectivă la acelaşi nivel de globalitate. Totul pare pregătit pentru a realiza
simultan mondializarea condiţiilor de viaţă şi atomizarea sau privatizarea
sau privatizarea luptelor pentru viaţă. Pe fondul unei astfel de decor,
trebuie deci analizate preocupările identitare pentru a fi înţelese.
Aşa cum nota Urlich Beck, nu există soluţii biografice pentru
contradicţiile sistemice, deşi astfel de soluţii ne sunt impuse spre imaginare
sau construire. Nu se va găsi nici un răspuns raţional pentru precarizarea
galopantă atâta vreme cât un astfel de răspuns se învecinează cu acţiunea
individuală; în orice caz, caracterul iraţional al unor astfel de răspunsuri este
ineluctabil. Cum spunea Cristopher Lasch, „neavând nici o speranţă de a-şi
ameliora viaţa în domeniile care contează, oamenii s-au lăsat convinşi că cea
ce contează este perfecţionarea lor psihică şi fizică: a se apropia de
senzaţiile lor, a mânca o hrană sănătoasă, a lua lecţii de balet sau a plonja în
înţelepciunea Orientului, a practica jogging-ul, a învăţa să comunice, a
învinge frica plăcerii. Deşi de-a dreptul ofensive, aceste practici, ridicate la
rang de program şi drapate în retorica autenticităţii şi a luării la cunoştinţă,
marchează o retragere în afara lumii politice.
Există o gamă în dezvoltare de distracţii care sunt tot atâtea
înlocuitoare pentru lucrurile care contează, dar pe care nu le putem stăpâni.
Practic, devoratoare de timp şi energie, ce constă în a ordona, demonta şi
rearanja auto-identificarea, este unul dintre aceste formidabile înlocuitoare.
Această activitate este condusă în condiţii puţin sigure: obiectivele acţiunii
sunt cu atât mai precare cu cât efectele sunt incerte, eforturile conducând
deseori la un sentiment de frustrare deoarece frica de un eşec final otrăveşte
bucuria succeselor temporare. Nu este surprinzător că disoluţia fricilor
personale în puterea numărului ce le face de neauzit în gălăgia mulţimii, este
o tentaţie constantă căreia un mare număr de „constructori ai identităţii” îi
pot cu greu rezista. Este tentaţia de a face similitudinea fricilor învinse
individual să devină o comunitate.
126
Aşa cum observa Eric Hobsbawn, „cuvântul comunicare nu a fost
niciodată utilizat într-o manieră aşa indiferentă şi aşa de adâncă ca în
perioada în care comunităţile, în sensul sociologic al cuvântului, au devenit
greu de găsit. Bărbaţii şi femeile, explică el, caută grupuri cărora să le poată
aparţine în mod sigur şi pentru totdeauna, într-o lume în care totul se mişcă
şi se schimbă, în care orice altceva este incert”. Jock Young reiterează
această părere într-o manieră succintă: „Astfel chiar dacă comunitatea se
năruie, identitatea este inventată”, spune el. Atenţia pe care i-o acordăm
acesteia, ca şi presiunile ce iau naştere datorită ei, apar din faptul că aceasta
este o succesoare a comunităţii, înţeleasă ca „rezidenţă naturală”, care nu
mai există în contextul mondializării atât de nestăpânite şi omniprezente.
Totuşi, paradoxul este că pentru a juca rolul său glorios, identitatea este
obligată să nege faptul că ea nu va fi decât o succesoare şi mai ales va fi
obligată să evoce fantoma comunităţii, al cărei deces face ca înlocuirea să
fie în egală măsură de dorit dar şi posibilă. Identitatea împinge către
cimitirul comunităţilor, dar înfloreşte graţie promisiunii sale de a învia
morţii.
„Epoca identităţii” este plină de zgomot şi de violenţă. Căutarea
identităţii divizează şi separă. Precaritatea creaţiei sale solitare îi incită pe
creatori să caute cârlige în care să poată împreună să-şi agaţe fricile şi
angoasele individuale şi unde apoi să îndeplinească ritualuri de exorcizare în
compania unor indivizi la fel de înspăimântaţi şi anxioşi ca şi ei. Nu este
însă sigur că aceste „comunităţi-cârlig” pot furniza în fapt, asigurarea
colectivă, ce se aşteaptă de la ele, împotriva riscurilor individuale; dar a
ridica o baricadă în compania altor indivizi procură un scurt răgaz
solitudinii. Eficace sau nu, ceva a fost făcut şi ne putem consola cu ideea că
am angajat o luptă. Cum spunea, pe drept cuvânt, Jonathan Freedman, în
epoca mondializării pe care o trăim „frontierele nu dispar; din contră
ele par să pară la fiecare colţ de stradă din fiecare cartier deteriorat al
lumii noastre”.
Aceste frontiere nu au doar funcţia de a separa şi proteja identităţile
deja stabilite. Cum a explicat şi celebrul antropolog norvegian Frederich
Barth, se produce exact invers: identităţile comunitare sunt des derivate din
trasări febrile ale frontierelor. Am putea spune, parafrazându-l pe Ernest
Renan, că o comunitate ca şi o naţiune, trăieşte în lumea plebiscitului
cotidian. Dar odată ce frontierele au fost trasate, data încă proaspătă a
originilor este cu grijă ascunsă. Această stratagemă are drept scop
disimularea faptului pe care ideea de identitate nu îl semnalează, adică ”o
fundaţie stabilă a noastră care se întinde de la începuturi şi până la sfârşituri
tuturor vicisitudinilor istoriei, fără nici o schimbare”.
127
Mai degrabă decât a vorbi de identităţi moştenite sau dobândite, ar fi
poate mai potrivit să vorbim de identificare: o acţiune interminabilă,
întotdeauna incompletă şi deschisă în care suntem toţi angajaţi, zi după zi,
atât din necesitate cât şi datorită voinţei. Sunt puţine şanse însă ca tensiunile,
conflictele pe care această activitate le produce să înceteze. Căutarea
nestăvilită a identităţii nu este un vestigiu al epocii de dinaintea
mondializării, această căutare din contră este un efect secundar şi derivă
din asocierea mondializării cu presiuni individuale şi din tensiunile pe care
această asociere le produce. Războaiele de identificare nu sunt contrare
tendinţei mondializării: ele sunt rezultatul legitim şi companionul natural al
acestora. Departe de a lovi, ele nu fac altceva decât să ungă angrenajul.
APLICAŢII 2
128
au fost cei care n-au putut să evite recrutarea sau să fie mobilizaţi de forţele
de poliţie. In timpul masacrelor au fost constrânşi să adune şi să
înmormânteze cadavrele albanezilor. Au devenit atunci simbolul trădării,
ei, al căror loc în Kosovo, spre deosebire de cel al sârbilor minoritari dar
dominatori, nu a fost niciodată în mod real contestat.
Minoritatea ţigănească este, în prezent, considerabil dominată atât în
ceea ce privesc efectivele cât şi în ceea ce priveşte reprezentativitatea sa.
Principalii săi responsabili, elita sa, dar de asemenea, cei mai ameninţaţi, au
părăsit Kosovo. Populaţia care a putut să reziste, trăieşte în ghetou.
Numeroase locuinţe ţigăneşti au fost arse, jufuite, apoi distruse. Cum o
spuneau purtătorii de cuvânt ai ţiganilor, întâlniţi în cartierele din Prisren şi
Gjillan unde s-au regrupat : « În prezent totul trebuie refăcut ! Dar noi
suntem constructori de drumuri ». Acest drum nou pe care vor să-l
redeschidă cei mai combativi dintre ţigani, trece, pentru ei, prin
descoperirea politicului. Aceasta este o evoluţie cu totul neaşteptată,
surprinzătoare, poate conjuncturală. Exceptând luarea poziţiei la congresul
romilor din iulie 2000, de la Praga, în cadrul căruia romii s-au definit ca o
« naţiune fără teritoriu, trăind în Europa », nu li se cunoaşte afirmarea
politică cu caracter general. Trebuie, poate apropiată această recentă
dorinţă de a se face cunoscut ca un popor constituit, în sânul Europei
politic în construcţie, de cererea de azil politic prezentată Franţei la
Strasbourg, de romii unguri din Zamoly, care au suferit maltratări în ţara lor
de origine. Totul se petrece ca şi cum ţiganii şi-ar da seama că pentru a
supravieţui, atât ca popor, mai degrabă decât să se integreze in fiecare din
societăţile naţionale din care fac totuşi parte, le-ar trebui nu fără riscuri,
odată în plus, să ia din mers trenul Europei din care ei cunosc deja întreaga
reţea şi toate căile de acces. Acolo în Balcani, în principal pentru două
treimi dintre ei, în Europa de Est, ţiganii în număr de 8 – 10 milioane (dar
cine ar şti să-i numere exact ?) se ivesc deci în problematica europeană.
Revendicând o formă de cetăţenie europeană caracterizată net printr-un
drept de liberă circulaţie, rromii sunt printre primii de ilustrat în cuvântul
lui Bernard Saladin d’Anglure care, din 1992, întrebau Europa despre
capacitatea sa de a oferi popoarelor sale transnaţionale, divizate de
frontiere, şi reduse la statutul de minorităţi enclave, perspectiva noilor
apartenenţe multidimensionale.
Aici se regăseşte ipoteza depăşirii balcanizării cel puţin după sensul
său vechi devenit ieşit din uz. Europa politică în care ţiganii şi-ar putea
găsi locul lor, nu este Europa politicilor care au grijă în mod special de
menţinerea şi de reorganizarea puterilor. Dacă « politica nu este exerciţiul
puterii », cum subliniază Jaques Ranciere, politica poate interesa ţiganii şi
129
atunci în Europa ei pot contribui să « se gândească la dezlegarea de stat ».
A decupla statul de naţiune, nu înseamnă a aboli statul, dar a-l transforma,
nu înseamnă a suprima naţiunile ci a revela pentru ceea ce sunt ele, de ceea
ce au în comun, « existenţe istorice continue, de minorităţi închise, care nu
se topesc niciodată în « creuzetul » republican dar sunt, în permanenţă în
interacţiune.
Văzută astfel, balcanizarea din Sud-estul continentului, la scară
europeană, nu este nimic altceva decât un excepţional câmp de experienţă
a biodiversităţii politice […] In locul purificării etnice, se revine la
influenţele strânse ; în locul juxtapunerii teritoriale, se caută coabitarea
intrastatală; în locul « heterofobiei » culturale se multiplică schimburile
învăţaturii, culturii. Dispar toate lucrurile de neconceput când primează
fixarea frontierelor stabile, considerate de netrecut, şi determinarea
puterilor dorite în sfera lor, ca de neîmpărţit.
130
Minoritatea este confundată frecvent cu opoziţia ! Naţiunea rămâne legată,
sudată, indisociabil, statului.
De ce să nu încerce a se folosi un vocabular politic mai puţin
«hexagonal » ? Etnia este grupul uman moştenitor al unei culturi originale
(în general înzestrată de propria limbă) şi dornică să o menţină ; poporul,
este etnia percepută din interior. « Naţiunea este o etnie conştientizată şi în
mod politic activă ». Naţionalitatea, este o componentă demografică
cultural-identificabilă a populaţiei unui stat. Minoritatea (naţională ?
religioasă ? culturală ? lingvistică?) este mai puţin conturată ; ea este în
sensul cel mai general partea dintr-un întreg, ea este dimensiunea variabliă
a unei societăţi vivante în evoluţie; este una din constituantele opiniei ; ea
concură cu existenţa însăşi a majorităţii, pentru că, ea constituie un
referent ; ea se înscrie în limitele geografice, ideologice, sociale, care sunt
instabile. Ea este deci, în sine, subversivă, dinamică, indispensabilă vieţii
demografice.
Un astfel de aparat conceptual nu este în mod evident nici complet,
nici indiscutabil ! In particular, lipseşte ceea ce oferă Franţa: o entitate
unică, multietnică, constituită deci, după cum spune legislatorul, din mai
multe popoare şi naţiuni şi constituind un ansamblu politic stabil. Dacă
acesta nu este nici poporul (suveran de la revoluţie), nici naţiunea
(« sacră », de la Valmy), nici statul (reprezentarea politică a naţiunii), ce
este ? Pentru a rezolva această aporie, a fost inventat statul-naţiune (care
ţine să constituie o singură naţiune pornind de la un ansamblu iniţial
multicultural). In Europa, această omogenizare culturală şi lingvistică cu
pretenţie universalistă, «etnocidară » pentru a vorbi ca Pierre Clastres,
gaseşte, astăzi, limitele sale şi contradicţia sa; este « mondializarea » care
este omogenizantă. Statul-naţiune a produs propria sa cauză. Prin cele
puncte de vedere, cel al solidarizării universale şi cel al biodiversităţilor
umane, iată-l contestat.
In mod progresiv, totuşi şi tot timpul bazându-ne pe experienţa
Balcanilor şi analizând criza acută care i-a servit de revelator, în Kosovo,
putem începe a supraveghea un peisaj care cert nu este nou, dar care a
schimbat reperele. Balcanizarea poate fi privită ca o formă foarte
imperfectă şi deja istorică a rezistenţei la omogenizarea statelor-naţiuni.
[…] Este statul reziduaul în care se găseşte o parte a Europei, lăsată
însângerată după mai mult de 10 ani de orbiri internaţionale şi omucideri
programate. Restul acestei Europe, Europa noastră, nu-şi regăseşte faţa; ea
nu se recunoaşte. Atunci, ea renegă aceasta parte din ea însăşi, prea
multiplă, complexă, diversă, fragilă, prea dificil de absorbabilă, prea puţin
« occidentală ».
131
Europa continuă să gândească, crezând că poate lăsa să se
desprindă de ea membrii ei bolnavi sau răniţi. Ea participă totodată la
punerea sub tutelă a acestor copii turbulenţi, popoarele Balcanilor. In
câteva luni le va impune chiar moneda sa: euro.
132
cultura care să le permită să încerce această cucerire a unei bucăţi de
pământ (pentru un ţigan, pământul nu aparţine nimănui).
Ţiganii au rămas marginalizaţi în memoria socială. Nu este
posibil să consideri că un ţigan este un om, că are raţiuni de fiinţă şi un rol
de jucat în societatea oamenilor dacă această calitate de om nu-i este
recunoscută luând în calcul istoria sa cea mai dureroasă, o istorie ce a fost
împărţită cu gadje, o istorie europeană, o istorie în care cel în cauză este
numai ţigan, dar şi rrom, adică un om. Astăzi se poate răspunde tuturor la
întrebarea la care germanii în cadrul statului din 1933, au răspuns clar :
ţiganii au dreptul să trăiască ? Au fost ei de rasă ariană nordică, şi în ciuda
căutărilor genealogice susţinute, naziştii au sfârşit prin a considera ţiganii
ca şi corciţi, impuri sau mai bine ca monumente istorice, tocmai buni să
fie sterilizaţi, în aşteptarea unei eradicări totale.
Şi dacă noi, în prezent, răspundem: da, ţiganii pot trăi, nu numai în
ghetourile lor în Kosovo, dar şi aici printre noi, îi considerăm ca pe
cetăţenii noştri ? Pot să aibă dreptul de cetăţenie dacă sedentaritatea lor nu
este a noastră, dacă raportul lor la spaţiu, la călătorie, în fapt, nu e deloc
de nomazi (cum se spune adesea)? Au ei atunci un loc, şi care în societăţile
noastre, în care nici o parte, ocuparea pământului, odată ce a fost
planificată nu mai este liberă ?
Vânaţi şi goniţi peste tot în Europa, în diferite momente ale istoriei
noastre, detestaţi, victime ale programelor, când ţapi ispăşitori, emisari,
când duşmani în interior, supuşi unei încercări de exterminare, evreii şi
ţiganii au cunoscut aceaşi soartă caracterizată prin aceaşi ameninţare
absolută şi o respingere constantă. Această respingere pentru ţigani merge
pâna la a-i arunca în noaptea uitării. Memoria, istoria, uitarea, acestei trei
cuvinte care compun titlul ultimei cărţi a lui Paul Ricouer, sunt cele cu care
s-a terminat secolul. « Prea multă memorie aici, prea multă uitare în altă
parte », a constatat filozoful la 87 de ani. Ţiganii, popor care nu
cunoaşte scrisul, rămân victimele acestei uitări.
In ceea ce îi priveşte pe evrei, rămâne inconturabilă întrebarea:
De ce ei, care au fost victime ale genocidului hitlerist, au investit într-un
stat speranţele lor şi identitatea lor, cu preţul sacrificiului unui alt popor,
poporul palestinian, care s-a vazut prin forţă privat de pământ,
rămânând astfel în suspans, la marginea unui stat tot timpul promis, tot
timpul incaccesibil ? Nimic n-ar fi la adăpostul tentaţiei totalitarismului,
înţeles de cei care au suferit deja cele mai rele efecte ? «Din excluşi, ei
au devenit cei care exclud ». Acolo este cea mai importantă diferenţă cu
ţiganii, care n-au încă nimic cucerit decât spaţii provizorii pe unde ei
133
trec şi supravieţuiesc şi unde rămân cel mai bine şi pe care le părăsesc
când sunt obligaţi.
APLICAŢII 3
137
SECŢIUNEA II: TESTE ŞI NOI APLICAŢII
1)
--------------------------------------------------------------------------------------------
138
2)
--------------------------------------------------------------------------------------------
3)
--------------------------------------------------------------------------------------------
4)
--------------------------------------------------------------------------------------------
5)
--------------------------------------------------------------------------------------------
1)
--------------------------------------------------------------------------------------------
2)
--------------------------------------------------------------------------------------------
3)
--------------------------------------------------------------------------------------------
1)
--------------------------------------------------------------------------------------------
2)
--------------------------------------------------------------------------------------------
3)
--------------------------------------------------------------------------------------------
4)
--------------------------------------------------------------------------------------------
a) identitatea individuală
b) identitatea comunitară
c) identitatea socială
1)
--------------------------------------------------------------------------------------------
2)
--------------------------------------------------------------------------------------------
3)
--------------------------------------------------------------------------------------------
a) de subiectul de identificat
b) de subiectul care realizează identificarea
Prejudecăţi Discriminare
Comportament
real
Opinie
1)
--------------------------------------------------------------------------------------------
2)
--------------------------------------------------------------------------------------------
33. Câte minorităţi există în Elveţia, în care cei mai mulţi locuitori sunt
de origine germană, urmând apoi, numeric, cei de origine franceză şi
italiană?
143
-------------------------------------------------------------------------------------------
144
STRUCTURA UNUI PROIECT
CARE VIZEAZĂ AMELIORAREA
CONDIŢIILOR DE VIAŢĂ ALE UNEI MINORITĂŢI ETNICE
1. Descriere
1.4. Rezumat
Scopul acestui proiect este de-a creste numarul elevilor romi care
termina invatamantul obligatoriu din judetul Alba. Grupul tinta il reprezinta
comunitatiile de romi defavorizate din judeţ in care se gasesc cele 8 scoli
beneficiare. Derularea acestui proiect ofera copiilor care provin din medii
familiale profund dezavantajate sanse egale de acces la educatie creindu-le
in scoala conditii pentru o pregatire suplimentara, asigurandu-le o masa
gratuita, acordandu-le ajutor material si asigurand promovarea specificităţii
culturii romani.. Prin programul prelungit de dupa-amiaza, copilul este
ajutat sa realizeze performante scolare conform standardelor educationale,
prevenindu-se astfel abandonul scolar. Implicarea parintilor acestor copii, a
autoritatilor publice locale si comunitatii locale in activitatile programate, va
145
contribui la participarea efectivă a comunităţii de romi la procesul de decizie
şi coeziune socială.
Obiective
OBIECTIV GENERAL
Prevenirea abandonului scolar prin crearea de sanse egale pentru copiii
romi aflati in dificultate.
OBIECTIVE SPECIFICE
Justificare
149
performante scolare conform standardelor educationale pevenindu-se astfel
abandonul scolar.
Pregatirea pentru scoala merge mana in mana cu socializarea copiilor, prin
desfasurarea activitatilor atractive care au rolul de-a face copilul sa se
descopere, sa-si puna in valoare aptitudinile si astfel scoala sa raspunda
asteptarilor si nevoilor copilului.
Derularea acestui proiect ofera sanse egale de acces la educatie creindu-le in
scoala conditii pentru o pregatire suplimentara, asigurandu-le o masa
gratuita, acordandu-le ajutor material diferentiat.
Prin masurile pe care le propune proiectul favorizeaza accesul la educatie a
romilor creindu le copiilor de romi de 11-14 ani posibilitatea de a frecventa
cursurile, oferindu-le oportunitati de a obtine performante scolare cel putin
satisfacatoare.
150
Programarea activitatilor va include:
- doua ore de insusire a cunostintelor si deprinderilor care reies din
obiectivele curriculumului national si la decizia scolii
- o ora de activitati care urmaresc socializarea copilului, folosindu-se
metode de educatie activa:
- Metode care favorizează înţelegerea conceptelor si ideilor,valorifica
experienţa elevilor şi dezvolta competenţa de comunicare
(discuţia,dezbaterea,jocul de rol…).
- Metode care stimulează gândirea şi creativitatea, care îi determină pe elevi
să caute şi să dezvolte soluţii pentru diferite probleme (jocul
didactic,exerciţiul…).
- Metode prin care elevii sunt invaţaţi să lucreze productiv cu alţii şi să-şi
dezvolte abilităţi de colaborare şi ajutor reciproc (mozaicul,
cafeneaua,proiecte in grupuri mici, proiecte individuale…).
152
Spatiile vor fi dotate cu mobilier si material didactic iar in doua scoli se va
amenajata ateliere de croitorie, cu masini de cusut pentru ca elevii rromi sa
invete o meserie .
Spatiul destinat grupului sanitar va fi recompartimentat se vor monta corpuri
de wc cu rezervoarele de apa aferente, racordurile la canalizarea scolii, usi,
montarea geamurilor, chiuvete , faiantarea si gresierea.
Subactivitatile care se vor desfasura in fiecare scoala sunt :
A.2.1 Alegerea proiectelor
A.2.2 Realizarea proiectelor
A.2.3 Documentarea de licitatie
A.2.4 Anuntul si selectia
A.2.5 Procurarea documentelor
A.2.6 Pregatire oferte. Depunerea ofertelor
A.2.7 Adjudecarea licitatiei.
A.2.8 Executia lucrarii
A.2.9 Probe receptie
A.2.10 Garantie de buna executie ( minim 12 luni).
Responsabili : Coordonatorii de proiect si contabili din fiecare scoala.
Acesta activitate se va desfasura in primele 6 luni ale proiectului.
A.3. Achizitionarea mobilierului, a echipamentelor si a biroticii.
Locul desfasurarii:Fiecare scoala beneficiara
Responsabil: Coordonator de proiect din fiecare scoala, responsabil
financiar
Aceasta activitate se va desfasura in lunile 5 si 6 ale delurarii proiectului.
A.4. Achizitionarea consumabilelor si a materialului didactic in vederea
desfasurarii activitatilor propuse.
Locul desfasurarii:Fiecare scoala beneficiara
Responsabil: Coordonator de proiect din fiecare scoala
Aceasta activitate se va desfasura in luna a 6 a a proiectului
A.5. Amenajarea spatiilor reabilitate.
Locul desfasurarii:Fiecare scoala beneficiara
Responsabil: Coordonator de proiect din fiecare scoala
Perioada primele 2 saptamini din luna a 7 a .
A.6. Schimb de experienta
Responsabili : coord. proiect si echipa de implementare la nivelul judetului
Durata : 8 saptamani , in lunile :1,5,10,12,13,14,17,18
Membrii echipei judetene de implementare a proiectului organizeaza 8
intalniri la care vor fi invitati sa participe reprezentanti ai scolilor si ONG-
uri unde se va prezenta evolutia si progresul copiilor care sunt cuprinsi in
proiect.
153
Se prezinta deviatiile de comportament existente prin imitarea
comportamentului parintilor, modificarile, precum si metodele folosite pe
parcursul derularii proiectului.
Întâlnirile şi schimbul de experienţă propus va ţine cont de norme,
proceduri şi metodologii de planificare, monitorizare, control, evaluare
şi adaptare la principiile şi codurile de bună practică.
156
Vor intelege mai bine ca nu intodeauna cel care doreste sa-ti vanda marfa
lui, este si dornic sa-ti vanda cea mai buna marfa, chiar daca incearca sa te
convinga de asta...
A.10. SI EU AM DREPTURI, CA SI VOI CEI MARI.
Activitate care permite cunoasterea drepturilor copilului (Conventia ONU
privind Drepturile Copilului)
Aceasta activitate se desfasoara saptamanal, cate 2 ore.
Modul de organizare :atelire de lucru.
Perioada :saptamanal , lunile 11, 12, 13, 14,, 17
O data pe luna, acestea se fac impreuna cu parintii
Participanţii vor fi informaţi la început de modul de lucru, de conţinut, de
posibilităţile oferite, vor fi tot timpul sfătuiţi, şi ajutaţi.Activităţile vor avea
momente de evaluare parţială iar pe baza portofoliului personal (cu toate
materiale prelucrate) se va face evaluarea finală.
Studii de caz, joc de rol , desene, teste, completarea unor fise care vor fi
astfel concepute incat sa ajute copilul sa se cunoasca mai bine si sa-i
cunoasca mai bine pe cei alaturi de care traieste.
Intalniri interactive , la fiecare scoala
In acelasi timp,educatorii vor putea sa cunoasca mai bine copilul, sa
identifice problemele cu care acesta se confrunta iar scoala va putea sa
intervina mai eficient acolo unde este cazul, luand contactul direct cu
familiiile acestora.
Articolele din Conventia ONU pentru drepturile copilului se vor studia prin
abordarea a 9 teme, anexate proiectului
Copiii admiră mai multe picturi înfăţişând natură moartă . Un grup de copii
vor forma tabloul, un copil va fi pictorul . La început pictorul va atribui
fiecărui copil numele unui fruct . Nu toţi copiii vor fi mulţumiţi de ceea ce
sunt. Vor începe să negocieze cu pictorul „fructul” care doreşte să fie pentru
că…. Va învăţa să negocieze, să-şi apere un punct de vedere şi în cele din
urmă să exprimă ceea ce simte. Odată acceptat rolul, fiecare elev va desena
tabluoul asa cum il „vede” el. În funcţie de locul pe care şi-l alege copilul
vom încerca să înţelegem locul pe care el îl ocupă în clasă sau în familie
157
dacă reprezentările respective îi înfăţişează pe colegii lui sau pe membrii
familiei sale.
Copiii primesc mai multe obiecte pe care le aranjează ca într-un tablou
Copiii realizeaza colaje din diferite materiale (de preferinta sticle de plastic,
bucati de ziare, alte deseuri ). Aceste colaje se vor realiza atat dupa o tema
data cat si cu teme la alegere. Este important sa invete ca toate lucrurile pot
sa foloseasca la ceva, atunci cand ai putina fantezie si doresti sa faci ceva cu
ele.Produsele acestei activitati,vor fi expuse in expozitiile organizate.
A.11. 2 CALENDARUL
Locul de desfasurare : in scolile beneficiare
Responsabili :coordonatori proiect, profesor colaborator.
Perioada:lunile: 7,8,9,10,11,12,13,14,17,18, o data pe luna.
Participa si parintii copiilor.
Invitati reprezentanti ai comuniotatii, alti elevi.
La sarbatorirea zilelor de nastere se vor prezenta fotografii, albumul cu poze
reprezentând diferite momente importante, aniversări din viaţa copilului şi a
familiei sale. Copilul trebuie sa vorbeasca celorlati despre el, despre familia
sa.
Pregatirea fiecarei aniversari se va face cu mult timp inainte.Fiecare copil
trebuie sa-si faca un « Jurnal de famile ».Acest jurnal se realizeaza impreuna
cu membrii familiei sale. Amintirile despre el , povestite de parinti, frati
bunici... vor fi cuprinse in acest jurnal.Aceasta presupune ca realizarea
jurnalului familie solicita intreaga familie. Copilul invata sa tina la
amintirile sale, sa-si cunoasca familia (bunici, unchi...). Isi descopera
propria identitate.
Cum se aranjeaza o masa, cum se ofera un cadou, cum ne imbracam, cum
mancam, cum ne comportam la o aniversare ?
Pentru a se caracteriza cât mai fidel în raport cu mediul familial şi comunitar
acest tip de activitate va permite copiilor să prezinte obiceiuri specifice
etniei lor în momentele festive botez, casatorie,măncăruri specifice.
Aniversarea unor momente din viata comunitatii , sarbatorirea unor zile
importante cum ar fi : Ziua nationala a Romaniei,8 Martie, 1 iunie,Ziua
Mondiala impotriva fumatului, Ziua mondiala antiSIDA, Ziua mondiala
antidrog,etc.
A.11.3. ’’Masca’’
Perioada :saptamanal , de 2 ori pe saptamana in lunile 7 si 8 , 6 saptamani.
Organizarea carna valului :in vacanta de iarna ,luna a 8-a.
Resp : coord proiect, prof. colaboratori.
Locul desfasurarii: scoalile beneficiare.
Paricipa si parintii si alti copii.
158
Priveste-l si spune-mi, ce –ti spune expresia fetei sale ?
Copiii invata, prin aceasta activitate, cat este de importanta mimica fetei in
relatiile cu cei din jurul nostru.
Copiii vor desena si vor confectiona care sa redea diverse sentimene,
personaje din povesti..
Tot aici se poate exploata pantomima care prin limbajul nonverbal va sugera
trăsăturile şi caracteristicile celui evocat. Copilul este actor şi spectator în
acelaşi timp.Organizarea unui carnaval numit « Carnavalul sufletului » va
prilejuii punerea in valoare a muncii copiilor . Fiecare copil va interpreta
rolul personajului ales. Un spectacol in care copiii, vor putea sa –si exprime
opiniile ,altfel...
Prin aceasta activitate, copiii dobandesc si abilitati manuale ,pe langa cele
de exprimareverbala si nonverbala.
A.11.4. LANŢUL
Locul de desfasurare : fiecare scoala
Responsabili : coord proiect sc. si prof colobarotori.
Perioada : 5 saptamani in lunile 9 si 10.
Fiecare dintre noi este important.Fiecare dintre noi este un ,, inel,, dintr-
un lant...
Acest exerciţiu netezeşte drumul spre socializarea copilului. El descoperă
cum să accepte colectivitatea în care învaţă şi arată colectivităţii cum să-l
accepte.
Copilul recunoaşte şi respectă relaţiile în care se află cu ceilalţi, devine
conştient de rolul său în colectivitate. La prezentarea acestei activităţi vor fi
invitaţi şi părinţii şi alţi reprezentanţii ai etniei rome, ai comunităţii locale.
Din hârtie glasată colorată copiii vor confecţiona un lanţ care va sugera
apartenenţa lor la o colectivitate recunoscută şi acceptată de ceilalţi.
Fiecare copil este un inel indispensabil pentru existenţa lanţului.
Povesti, cantece ,dramatizari ale unor scenete vor pune copilul in situatii in
care sa simta ca este important, ca este o « veriga » importanta.
A.11.5. FÂNTÂNA
Locul de desfasurare : fiecare scoala
Responsabili : coord proiect si prof colobarotori.
Perioada : 5 saptamani in lunile 11, 12, 13, 14.
Din simbolistica fântânii vom valorifica sensul reflectării imaginii proprii
în oglinda apei. Pentru a te „vedea” în oglinda apei trebuie să te apleci, să te
„vezi” reflectat în imaginea societăţii, să percepi dimensiunea lucrurilor, a
societăţii. În acelaşi timp copilul învaţă să se cunoască, să se descopere cel
ce este cu adevărat în raport cu sine şi cu ceilalţi.
159
Pornindu-se de la texte literare, studii de caz,etc. se urmareste intelegerea
profunzimii : profunzimea sentimentelor, a relatiilor interumane, a
aspiratiilor.
Studiile de caz vor viza situatii concrete de reusita si esec iar prin joc de rol
copii vor putea sa-si exprime propriile opinii.Prezentarea unor situatii la
care finalul este ales de catre copii, vor oferii posibilitatea analizei unei
situatii date si a luarii de decizii.Discutiile finale vor oferii copiilor
posibilitatea unei confruntari de idei, o confruntare constructiva, bazata pe
reguli de conduita si de respect pentru opinia celuilalt.
Aceasta activitate include si activitati practice care urmaresc dezvoltarea
unor abilitati :
A.11. 6. SUNETELE ŞI MEDIUL ÎN CARE TRĂIM
Locul de desfasurare : fiecare scoala
Responsabili : coord proiect si prof colobarotori.
Perioada :Saptamanal, incepand cu luna a 7-a si pana in luna a 18, fara
lunile 15,16.
Evocandu-se diferite situaţii din mediul educativ pe care copiii trebuie sa le
redea prin sunete care „mângâie”, prin sunete care „dor” sunete plăcute,
sunete care deranjează.
Se vor face jocuri de apropiere si cunoastere, folosindu-se doar
sunetele.Copii vor trebui sa recunoasca anumite locuri, situati, etc.doar cu
ajutorul sunetelor sau sa descrie un loc, o situatie, o stare sufleteasca prin
sunete.
Se vor folosi softuri educationale- ex:Muzica si farmecul ei-, prin
colaborarea CCD,
Acest tip de activitate permite copiilor sa-si imbunatateasca cultura
generala:
Un spectacol (utilizand si instrumente muzicale) care sa prezinte traditii si
obiceiuri specifice, realizat cu ajutorul parintilor, cu comunitatea de rromi
.
A.12. Copil educat-adult sănâtos
Locul de desfasurare : fiecare scoala
Responsabili : coord proiect, prof colobarotori, medic
Perioada : de 2 ori pe luna,incepand cu luna a 6-a si pana in luna a 18, fara
lunile 15,16.,timp de 1 9 saptamani .
La aceasta activitate vor fi implicati si parintii.
Citind poveşti, fabule, poezii, făcând dramatizări şi jocul de rol putem
sensibiliza şi implica elevii în întreţinerea curăţeniei corporale şi a mediului
ambiental în care trăiesc.
160
Planificarea temelor se face la nivelul fiecarei scoli de catre medicul si prof.
colaboratori.
Participarea DJS-Alba ca si partener in proiect, asigura o documentare si
asistare a acestei activitati.
Pe parcursul derularii acestor activitati, o atentie deosebita se va acorda
actiunilor igienico –sanitare, pe care trebuie sa le respecte zilnic:spalatul pe
dinti, spalatul pe maini inaintea meselor, folosirea hartiei igienice,
pieptanatul, schimbarea lenjeriei intime, respectarea unui program
individual de curatenie corporala, si a cunoasterii modificarilor care apar la
pubertate, atat la fete cat si la baieti.
Sub titltlul ;,, Sportul imi intareste organismul,se vor oganiza manifestari
sportive , olimpiada impreuna cu alti copii din scoala. Fiecare scoala va avea
un grafic al acestor manifestari.
A.13. Promovarea proiectului
Locul de desfasurare : ISJ, CCD, în fiecare scoala
Responsabili : Echipa de implementarea proiectului de la nivelul jud si din
fiecare scoala,
Perioada : - pe parcursul urmatoarelor luni 1,6,7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
17, 18
Pentru festivitatea de inaugurarea a spatiului destinat derularii activitatilor,
se va organiza o campanie multimedia pentru atragerea si sensibilizarea
autoritatilor locale si a persoanelor cu potential capital.
Specificul proiectului va fi promovat prin campanii multimedia, tiparire de
afise despre proiect si fluturasi promotionali, urmand a se contacta posturi
de radio - TV si unitati de presa prin aparitii lunare, semestriale.Se vor org.
Conferinte de presa comunitare.
Afisele si fluturasii promotionali vor fi distribuiti prin intermediul
elevilor . Se va elabora un pliant al Scolii , iar Primaria municipiului
orasului va pune la dispozitie un spatiu la Fisierul Informativ al orasului.
162
Antrenarea parintilor in echipa de organizare a unor spectacole, organizarea
expozitiilor menite sa promoveze identitatea culturala a etniei rome.
Sunt prevazute in lunile 9, 12,14,18 intalniri intre echipa de implem .
aproiectului si parintii copiilor beneficiari pentru a constata progresul
scolar realizat de copii si modificarile aparute in comportamentul acesora.
Prin aceste intalniri se doreste o cointeresare a parintilor in demersul scolii
de-a creste numarul copiilor care absolvesc invatamantul obligatoriu.
Parintii vor fi incurajati de asemeneasa participe activ prin servicii de
voluntariat in sprijinul si motivarea copiilor.
A.18 Pregatirea proiectului pentru evaluare
Locul de desfasurare : ISJ, CCD,fiecare scoala.
Responsabili : Coordonator de proiect, echipa de implementarea proiectului
de la nivelul jud si din fiecare scoala.
Perioada: incepand cu luna 5 si continuand pana in luna 18.
Pe baza unui plan de monitorizare a derularii proiectului , care va cuprinde :
163
1.9. Durata
Durata proiectului este de 18 luni.
2. Rezultate aşteptate
164
Prin întâlniri organizate, mediatorul scolar, prof. colaborator îi va ajuta
să-şi identifice resursele pe care nu le ştiu folosi.
Metodologia aleasă pentru implementarea proiectului îmbunătăţeşte
capacităţile manageriale ale celor două părţi şi, indirect, ale şcolii în spaţiul
căreia va activa Centrul, deoarece:
- aduce metode noi de comunicare între oameni;
- operează pe coduri şi standarde;
- foloseşte organe de conducere şi execuţie;
- familiarizează cu standardele internaţionale practicate pe programele
Phare;
- sensibilizează o comunitate informată despre problemele copiilor rromi.
165
BIBLIOGRAFIE
167
Moliner, P. (1994), „Les méthodes de repérage et d’identification du noyau
des représentations sociales”, în C. Guimelli (eds.), Structures et
transformation des représentations sociales, Delachaux et Niestle,
Paris, pp. 199-252
Mucchieli, Al. (1986) L’ identité, Paris, PUF, 1986
Mungiu-Pippidi, A. (1999), Transilvania subiectivă, Humanitas,
Bucureşti
Offe, K. (1992), „Ethnic politics in East European transitions”, în Paper at
Democracy Seminar, Sofia, Bulgaria
Pagé, M. (1991) „Gouverner le pluralism etno-culturel par les institutions
democratiques” în M. Lavallée, F. Ouellet, F. Larose, ed., Identité
culturele et changement social, Editions l’Hartman, Paris, pp. 113-
126
Pascaru, M. (1987), “L’information humain et le fait social”, în Studia
Universitatis Babeş-Bolyai. Philosophia, 2/1987, p. 70 – 73
Pascaru, M (2000) „Ţiganii în Munţii Apuseni. Aspecte şi probleme
identitar-pragmatice”, în Cunoaştere ştiinţifică şi dezvoltare
comunitară, Editura Star-Soft, Alba Iulia, 2000
Phinney, J. S. (1990), „Ethnic identity in adolescents and adults: Review of
research”, în Psychological Bulletin, nr. 108
Pike, K. (1967), Language in relation to a unified theory of structure of
human behavior, Humanities Press Inc., New York
Player, E. (1991), „Women and crime in the city”, în Downes, D., Crime in
the City, Routledge, London
Preda, M., Rughiniş, C. (1998), „Zăbrăuţi: diferenţe şi divergenţe într-o
comunitate urbană. Studiu de caz asupra unei comunităţi de romi
din Bucureşti”, în Revista de cercetări sociale, anul 5, 3-4/1998,
pp. 98-124
Richard, C., Noels, K.A. (1991), „Langue, statut et aculturation. Une etude
d’individus et de groupes en contact”, în Identité, culture et
changement social. Actes du troisieme colloque de l’Arc, Textes
reunis par M. Lavallee, F. Ouellet, F. Larose, Paris, Editions
d’Harmattan, pp. 315-325
Rotariu, Tr., Iluţ, P., coord. (1996), Sociologie, Editura Mesagerul,
Cluj-Napoca
Roth, A. (1998), „O minoritate marginală. Romii din România”, în
Revista de cercetări sociale, anul 5, 3-4/1988, pp. 125-150
Sandu, D. (2003), Sociabilitatea în spaţiul tranziţiei, Iaşi, Polirom
Simons, J. A. et al. (1994), Human Adjustement, Brown&Benchmark,
Madison
168
Smelser, N. J. (1981), Sociology, New Jersey, Prentice-Hall, Inc.,
Englewood Cliffs
Smith, A. D. (1991), National Identity, Penguin Books
Tajfel, H. (1981), Human goups and social categories, Cambridge
University Press, Cambridge
Tajfel, H. (1983), The Social Psychology of Minorities, Minority Rights
Group
Taylor, S. et al. (1994), Social Psychology, Prentice Hall, Englewood Cliffs
Tillet, G. (1991), Resolving Conflict: A practical Approach, University of
Sydney Press, Sydney
Thomson, V. L.S., 1991, „Perceptions of race and race relations which
affect African American identification”, în Journal of Applied Social
Psychology, nr. 21
Worms, R. (1913) Philosophie des sciences sociales. L’Objet des sciences
sociales, Paris, M. Girard&E. Briere
Wehr, T. (1979), Conflict Regulation, Westview Press, Boulder, Colorado
Zavalloni, M. (1973), “L’identité psychosociale, un concept à la recherche
d’une science”, în Moscovici, S., coord., Introduction à la psychologie
sociale, Larousse, Paris
Zamfir, C., Zamfir, E., coord. (1993): Ţiganii, Editura Alternative,
Bucureşti
***Dictionary of Sociology (1998), Oxford, Oxford University Press
***[Romii din judeţul Buzău], Revista de cercetări sociale, 3-4/1998.
169