Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
Eu inca. Mă gândeam doar la frații mei. Nici măcar nu-mi trecuse prin minte o
căsătorie a mea. imi bat joc. — Căsătoria... pentru mine?
„Da, uită-te la el”, spune Nico, dând din cap spre mine. „Orice fată va arunca o
privire la el și va fugi țipând. Nu vom face niciodată ca o femeie să fie de acord să se
căsătorească cu el.”
Mă uit la Nico. „Uneori, vorbești prea mult.”
Nico zâmbește strălucitor. „Este cea mai bună calitate a mea.”
„Ești cel mai enervant, vrei să spui”, mârâi eu.
„Dar Dante este acum capul familiei Bernardi. Nu-mi pot imagina că nu există
familii care să nu-și dorească să guste această putere. Veți primi oferte de căsătorie în
stânga și chiar acum”, spune Santo.
„Nu vreau o soție”, strig eu. Vreau doar să fiu lăsat în pace. eu prefer singurătate.
Urăsc socializarea. Și ar trebui să socializez dacă aș avea o soție.
„S-ar putea să nu ai de ales”, continuă Santo. „Toți oamenii tăi se vor aștepta să
te căsătorești acum că ești la conducere. Deci, aș considera că este adevărat în
curând. Ne-ai putea asigura mai multă putere dacă te-ai căsători cu femeia potrivită.”
Îmi frec nasul, oftând. „Mă voi căsători când vreau. Nu voi fi presat în asta.”
„Nu ai spus doar că, dacă s-ar întâmpla o căsătorie avantajoasă, am face-o trebuie
să urmeze?” spune Nico.
Mă uit din nou la el. "Am facut. Dar vorbeam despre tine. Nu eu."
Nico se încruntă. — Nu e corect, Dante. Nu e corect."
„Când este viața corectă? Eu sunt la conducere acum. Eu fac regulile."
„Da, dar...” Santo ridică din umeri. „Știi că nu este atât de simplu.”
„Știu”, am spus eu, realizând că chiar va trebui să mă căsătoresc.
„Oricum...”, spune Nico. „Pe cine ai închis de data asta? Sunt mereu curios.”
— Frumoasă schimbare de subiect, Nico, spune Santo sec.
„Îmi propun să mulțumesc”, răspunde Nico.
Eu dau din cap, împingându-mi gândurile despre nunți și femei din minte.
— Doar Francesco Vinci, spun eu.
"Ce a facut el?" întreabă Nico.
„A furat o sută de mii din club”.
Nico fluieră. „Este abrupt. Omul trebuie să fie disperat după bani. Nu are o
mulțime de fiice? Trebuie să aibă prea multe guri de hrănit.”
Santo se ridică mai drept. "Asta e corect. Are fiice. Trei mai exact.”
Mă uit peste el. "Ce zici?"
Santo ridică din umeri. „Vă subliniez doar câteva opțiuni dintre care ai putea alege
pentru căsătorie.”
imi bat joc. „Vinci este sărac. El nu aduce nicio putere familiei noastre. De ce m-aș
căsători cu vreuna dintre fiicele lui?”
„Și tu de ce ai face-o? L-ai văzut pe Francesco? Fiicele lui sunt probabil la fel de
urâte ca și el”, spune Nico.
„Nu ajută.” mă încruntă.
„Spun doar”, spune Santo. „Sunt o mulțime de femei eligibile din familii care
lucrează pentru noi. Puteți alege oricare dintre ele. Îți poți asigura puterea făcându-ți
adepți loiali.”
„Și de ce aș vrea un hoț ca adept loial?”
„Mai bine un adept decât un hoț. Nu vrei să se știe că cineva ți-a furat. Te-ar slăbi.
Mai bine să-l închizi pe acest om fie în moarte, fie în căsătorie.”
„De ce te joci cu el, oricum?” întreabă Nico. „Nu am înțeles niciodată obsesia ta de
a lua prizonieri. Dacă cineva mă enervează, îl omor.”
— Și asta e diferența dintre tine și mine, Nico, spun eu. „Ești impulsiv. Îmi place
să stau la pândă, apoi să mă năpustesc. Moartea nu este distractivă dacă nu pot
tortura pe cineva mai întâi. Și închiderea lor într-o celulă este doar o parte din tortura
mea.”
— Atinge, spune Nico.
„Este doar o idee, Dante”, spune Santo. „Din moment ce ești oficial șeful nostru,
poți alege cu cine vrei să te căsătorești. Dar dacă aș fi în locul tău, aș face-o curând.
Mai bine să ne facem fericiți adepții mai devreme decât mai târziu.”
„Voi ține cont de asta”, spun eu, ieșind din sufragerie. „Ești binevenit să rămâi.
Doar ține-ți picioarele naibii de mobila mea.”
Nico râde în spatele meu.
Mă întorc la închisoarea mea, cuvintele lui Santo trecând prin minte. Nu vreau să
mă căsătoresc, mai ales cu una dintre fiicele lui Francesco Vinci. Dar îmi dă o idee
amuzantă pentru tortură.
Mă apropii de Francesco, iar el se grăbește, cu expresia înspăimântătoare.
„Ești aici să mă omori?” el intreaba.
„Acum, unde este distracția în asta?” Mă apuc de gratii, uitându-mă la el. „Am o
ofertă pentru tine.”
"O ofertă?" Se apropie de gratii.
"Da. Sunt dispus să te las să pleci.”
În timp ce scoate un suspine, umerii i se prăbușesc. "Mulțumesc. Mulțumesc."
— Dar, spun eu tăios, iar el ridică privirea spre mine. „O să te las să te întorci
acasă și nu te voi mai deranja. Îți poți păstra viața intactă. Și în schimb, trebuie să
trimiți pe cineva în locul tău.”
„C-ce?” se bâlbâie. "OMS?"
— Una dintre fiicele tale, mârâi eu. Nu are cum să fie de acord. Niciun tată care se
respectă nu ar face-o. „Dacă una dintre fiicele tale se întoarce aici și îți ia locul, îți voi
cruța viața. Dar dacă nu reușiți să convingeți pe nimeni să vă ia locul, mă voi duce
acasă și vă voi omorî în fața fiicelor voastre.”
strigă Francesco. "Nu po i!"
"Eu pot. Si o sa. Dar nu poți să-ți forțezi fiicele să-ți ia locul.
Dacă cineva vrea să vină, a fost de bunăvoie.”
El dă din cap. „Niciunul dintre ei nu va fi de acord cu asta.”
Scot o cheie și descuiesc ușa, deschizând-o larg. — Atunci cred că ne vedem în
iad.
Dar aceasta este singura ta opțiune.”
„Nu pot să stau aici?” întreabă, uitându-se în jurul celulei.
"Nu. Te voi prinde și te voi forța să ieși. O să pun pe cineva să te ducă acasă, ca
să nu poți scăpa. Nu poți ieși din asta, Francesco. Fie convinge
una dintre fiicele tale să vină aici sau să te aștepte la moartea ta”.
Iese din celulă. „Atunci mă aștept la moartea mea. Nu mi-aș trimite niciodată pe
vreuna dintre fiicele mele unor persoane ca tine.”
Râd întunecat. „Să vedem dacă ești atât de curajos când vin să te ucid.
Acum, pleacă din ochi. Și nu încerca să fugi. Te voi gasi. Ai trei zile să trimiți una
dintre fiicele tale. Sau poți să te întorci singur. Sau mă poți lăsa să vin la tine.” Îl
scanez din cap până în picioare, luând în vedere corpul lui slab și bolnav. „Știu ce
opțiune aș alege. Acum du-te.”
Francesco urcă scările și iese pe u ă. Le trimit mesaje mesaje gardienilor mei de la
ușa din față pentru a-l escorta înapoi acasă. Vreau să-i văd fața din nou doar când îl
omor.
Nu are cum să-și convingă pe vreuna dintre fiicele lui să vină aici. Ceea ce
înseamnă că nu am cum să mă căsătoresc cu vreunul dintre ei. Ceea ce este exact
ceea ce eu vrei.
Nu-mi pasă de căsnicie, dar îmi pasă de tortură. Și asta este tortura supremă
pentru Francesco. Ori renunță la o fiică, ori mor.
Este aproape comic.
Zâmbesc în timp ce mă întorc sus. Doar încă o zi la birou plină de tortură și
suferință.
Abia aștept să-l ucid pe Francesco pentru că m-a furat. Deși mă întreb cum arată
fiicele lui. Cred că o să-i văd doar când voi pune capăt vieții tatălui lor.
CAPITOLUL 2
Amara
eu îngenunchează printre trandafirii mei, care sunt în plină floare.
Mâinile mele sunt protejate de mănuși groase de grădinărit în timp
ce eu tai una, păstrând o tulpină lungă. O voi pune într-o vază pe
noptieră, așa că mă trezesc în fiecare zi.
Aerul este minunat, cu mirosurile florilor mele amestecate.
Trandafiri, lalele, violete și multe altele.
Grădinăritul este pasiunea mea supremă. Aduc flori la viață și le
privesc crescând îmi aduce atât de multă satisfacție. Sunt complet
responsabil pentru ei. Florile mele sunt cam ca bebelușii mei. le
prețuiesc.
Soarele bate astăzi pe dealurile verzi din jurul casei mele. Familia
mea locuiește în mediul rural, unde există verdeață frumoasă și copaci
mari precum conace înfloresc. Îmi place frumusețea peisajului rural, deși
mi-aș dori să pot călători mai mult în oraș. Florența sună ca un oraș
uimitor. Din păcate, eu și surorile mele l-am vizitat doar de câteva ori.
Tatăl nostru spune că îi place să ne țină protejați și că cel mai bun mod
de a face asta este să ne țină închiși în casa noastră din țară.
Mi-aș dori totuși să pot vedea mai mult din lume. Dar a fi dintr-o
familie mafiotă înseamnă că există anumite reguli pe care trebuie să le
respect, mai ales ca femeie. Nu am voie să petrec timp cu bărbați decât
dacă sunt logodită cu ei. Văzând că sunt singură, nu am interacționat cu
mulți bărbați în viața mea, în afară de tatăl meu și de prietenul de
familie care trece ocazional pe aici.
Familia noastră a căzut în vremuri grele, așa că nici măcar nu avem
personal.
Se așteaptă ca eu și surorile mele să curățăm casa în timp ce tatăl nostru
este plecat cu afaceri. A plecat în urmă cu câteva zile, spunându-ne că se
va întoarce cu mai mulți bani care ne-ar ajuta - asta le-ar oferi fiicelor lui
mai multe oportunități.
Mi-e dor de tatăl meu. Am fost întotdeauna apropiați, dar ne-am apropiat și mai
mult după ce mama a murit când eu aveam zece ani. Surorile mele, Aria și Angelina,
erau deja adolescente când a murit. Aria avea cincisprezece ani, iar Angelina
treisprezece. Acum, toți suntem peste douăzeci de ani, iar timpul nu a făcut ca
niciunul dintre noi să-i fie mai puțin dor de mama noastră. Dar în timp ce surorile mele
l-au împins pe tatăl nostru după ce a murit, eu m-am apropiat de el.
Așa că mi-e dor de el ori de câte ori pleacă în călătorii de afaceri.
Suntem lăsați singuri, ceea ce este un lucru periculos, având în vedere lumea în
care trăim. Dar tatăl nostru nu își poate permite paznici care să ne protejeze. Așa că,
dacă se târăsc alți mafioți, trebuie să fim atenți. Bărbații mafioți sunt extrem de
protectori cu femeile lor, dar incredibil de sexisti când vine vorba de noi, ceea ce
înseamnă că un bărbat mafiot nu ar ezita să rănească o femeie dacă ar vrea.
Așa că eu și surorile mele am învățat cum să ne protejăm. Am învățat
autoapărarea de bază din videoclipurile de pe internet. S-ar putea să nu ajute atât de
mult, dar orice este mai bine decât nimic.
Termin de îngrijit plantele mele, îmi iau trandafirul singur și mă ridic în picioare,
ștergându- mi murdăria de pe pantaloni. Tata îmi permite să port pantaloni doar când
fac grădinărit.
În rest, sunt doar rochii sau fuste. După cum a spus în trecut, îi place să fim
prezentabili. Cred că este puțin depășit, dar nu am de gând să mă cert. Oricum îmi
place să port rochii, așa că nu e pielea de pe spate.
Intru în casa noastră modestă - o fermă în stil spaniol.
"Lucrând?" întreabă o voce din sufragerie. Mă uit peste și o văd pe Aria întinsă pe
canapea, citind o revistă.
„Da, am fost în grădina mea”, îi spun, ridicându-mi singur trandafirul. Intru în
bucătărie și iau o vază, o umplu cu apă și pun trandafirul în ea înainte de a-i zâmbi
mândru. Trandafirul, de un roșu glorios, arată frumos în vază. Am făcut treabă bună.
„Ești mereu în grădina ta”, spune Aria șmecher în timp ce intru în sala de mese și
pun vaza pe masă. Ea își ridică privirea din revistă, privind floarea. „Un alt trandafir?”
„De ce spui că asta ar fi o problemă?” Întreb.
Ea ridică din umeri. „Sunt doar... întotdeauna trandafiri. De ce să nu alegi altă
floare?”
„Pentru că îmi plac trandafirii. Dacă vrei să alegi o altă floare, ești binevenit.” Dar
știu că Aria nu va pune niciodată piciorul în grădina mea. Este mult prea o ciudată
curată ca să se murdărească pe ea. Ea dovedește asta făcând o față și întorcându-se
înapoi la revista ei.
Orice”, mormăie ea.
Fiind cea mai în vârstă, Aria se comportă cea mai răsfățată și iresponsabilă. Cel
puțin cealaltă soră a mea, Angelina, lucrează prin casă. Dar Aria preferă să-și petreacă
timpul relaxându-se pe canapea, făcând altceva decât să răsfoiască reviste. O parte
din mine o înțelege. La douăzeci și cinci de ani, este considerată mai în vârstă pentru
o femeie mafiotă necăsătorită. Majoritatea femeilor din cercul nostru sunt căsătorite
până la vârsta de douăzeci și doi de ani. Chiar și Angelina este mai în vârstă decât
norma la douăzeci și trei de ani. Am doar douăzeci de ani, așa că mai am câțiva ani
înainte ca toți membrii familiei noastre să creadă că sunt o necăjită. Cred că este
îngrozitor de depășit, dar nu pot schimba modul în care cultura mafiei vede lucrurile.
Mereu mă întreb de ce tatăl nostru nu ne-a căsătorit încă. Poate pentru că suntem
atât de săraci încât nimeni nu vrea să se căsătorească cu noi. Căsătoriile se întâmplă
pentru legături și nu aducem mare lucru la masă. Singurul lucru pe care l-am putea
aduce ar fi aspectul nostru, care este considerat convențional drăguț.
Cu toții avem păr blond de diferite nuanțe. Aria este un blond închis, aproape un
maro deschis. Angelina este exact opusul, cu un păr blond super fin, aproape alb. Și
eu — am rămas cu o blondă moale, aurie. Toți trei împărtășim aceiași ochi verzi și
pistrui subtili pe obraji și nasuri.
Surorile mele au încercat cu disperare să-și îndepărteze pistruii, dar ale mele arată
în mod viu din tot timpul când lucrez în grădina mea la soare. Doar că nu-mi pasă atât
de mult de aspectul meu. Nu mă înțelege greșit - îmi place să depun efort în felul în
care arăt, dar nu-mi pasă cu adevărat cum mă privesc alții. Aspectul nu este o
preocupare principală pentru mine, așa că nu mi-ar păsa mai puțin dacă pistruii mei
strălucesc puternic sau sunt practic inexistenți.
Dar respect faptul că surorile mele sunt diferite de mine. Cu toții suntem oamenii
noștri. Dacă vor să le pese să-și îndepărteze pistruii, nu le voi sta în cale.
Mă întorc spre dormitorul meu când Angelina iese din camera ei și se alătură Ariei
pe canapea. Aria face o față și se îndepărtează de Angelina în timp ce Angelina se
întinde afară. Ea nu este cea mai conștientă din spațiul personal al altora.
Ea aruncă o privire spre trandafirul meu de pe masa de sufragerie. Fața ei se
ciupește. „Un alt trandafir?”
Aria își pune revista jos. "Asta am spus!"
Oft, clătinând din cap. „Dacă nu-ți place, poți merge să culegi o altă floare.”
Angelina pare că se gândește la asta înainte de a da din cap. „Nu, trebuie să merg
la curățenie în baie. Nu am timp.” Ea se uită la mine.
„Dar aș face-o dacă ai face curățenie în baie pentru mine...”
Mă uit între ea și Aria. „Chiar îți transferi sarcinile de curățenie pe seama mea? Am
curățat deja bucătăria, am făcut vasele și am măturat podelele.
Este treaba ta să faci baia.” Dau din cap spre Aria. „Și Aria încă nu și-a făcut
treburile.”
Aria ridică privirea inocentă. „Treburile mele?”
„Da”, spun eu în timp ce Angelina o ghiontește pe Aria cu piciorul. „Este treaba ta
să speli rufe.”
Aria își strânge fața. "Nu. Eu nu cred acest lucru." Își îngroapă capul înapoi în
revista ei.
Oftez din nou. „Ei bine, cineva trebuie să o facă.”
Ambele surori mă privesc cu așteptare.
Câteva ore mai târziu, mă trezesc obosit și doare nu numai că trebuie să spăl
grămezi de rufe, ci și să curăț baia. Sunt atât de strâns când vine vorba de surorile
mele, dar nu vreau ca tatăl nostru să se întoarcă într-o casă dezordonată.
Stau întins pe pat pentru un pui de somn când aud o ușă de mașină deschizându-
se și închidendu-se afară. Mă ridic, ascult. Pașii scrâșnesc pe pietrișul din față.
Tata trebuie să fie acasă.
Mă ridic din pat și fug pe lângă surorile mele, care se ceartă pe canapea despre
cine primește telecomanda televizorului, până la ușa din față.
Deschizând-o larg, icnesc când îl văd pe tatăl meu.
Este cocoșat, vânătăi acoperindu-i fața, unul dintre ochi umflat închis și sângele i
se încrustă pe buze.
Un bărbat stă în spatele lui amenințător. El este de bază într-un fel tipic de
gardian.
„Știi ce să faci”, îi mârâie bărbatul către tatăl meu înainte de a năvăli înapoi la
mașina lui și plecând.
— Tată, răsuflesc, întinzându-mă ușor să-l ating. "Ce s-a întâmplat?"
„Oh, Amara”, plânge el, apăsând în mine pentru o îmbrățișare. Nu l-am văzut
niciodată pe tatăl meu atât de slab și vulnerabil. Îmi înconjoară brațele în jurul lui,
ținându-l strâns.
„Ce este toată agitația?” sună Aria de pe canapea. Nici a mea surorile chiar s-au
obosit să se ridice și să-l salute pe tatăl nostru.
„Intră, intră”, spun eu, introducându-l înăuntru. Îl conduc în sufragerie și îl ajut să
se așeze pe scaun.
Aria și Angelina stau drepte, cu ochii deschiși larg la vederea tatălui nostru.
"Ce se întâmplă?" întreabă Angelina.
„Are nevoie de un prosop curat”, spun eu, trecând deja la acțiune, „și un pachet
de gheață. Trebuie să verificăm dacă există daune grave.” Mă uit la surorile mele, care
se uită la tatăl nostru de parcă ar fi un mister. "Scoală-te! Trebuie să-l ajutăm.”
Încă nu se mișcă. Aria flutură cu mâna. — Poți să faci toate astea, Amara. Nu ai
nevoie de noi.”
Serios? Vreau să spun. Dar nu are rost să te lupți cu ei. Trebuie să mă asigur că
tatăl meu este bine. Așa că iau un prosop ud și un pachet de gheață și fug înapoi la el.
„Iată”, spun eu, apăsând punga de gheață de ochiul lui umflat. El tresări, dar se
întinde cu o mână în jurul lui, ținându-l la față. Îi tamponez sângele uscat de pe buzele
lui, curățându-l.
„Amara, Amara”, spune el, punându-mi o mână pe mâna mea. „Nu ai nevoie să
mă îngrijoreze. Voi fi bine.”
Mâinile îmi fac o pauză. "Esti sigur?"
"Da. Te rog așează-te. Sunt lucruri pe care trebuie să le discut cu voi fetelor.”
Încerc să stau lângă surorile mele, dar niciuna nu se mișcă să mă lase să intru.
Așa că, în schimb, mă așez pe brațul canapelei.
„De ce arăți ca naiba?” întreabă Aria.
„Aria”, spun eu. „De ce ai întreba asta?”
„Pentru că arată ca naiba.” Împărtășește o privire confuză cu Angelina ca și cum
ea nu înțelege cum ar putea fi interpretate cuvintele ei ca nepoliticoase.
„Tată, ce s-a întâmplat? Am crezut că ești plecat cu afaceri. Cum s-a întâmplat
asta?” Întreb.
Tușește, un sunet grozav, tremurător, și își apasă pumnul pe gură. Mă tem că
atunci când își trage mâna, aceasta va fi acoperită de sânge. Din fericire, nu este. Cel
puțin nu are sângerare internă. Ei bine, oricum nimic evident.
— Trebuie să te ducem la spital, spun eu.
"Nu Nu." El flutură cu mâna. "Voi fi bine. Spitalul este la o oră distanță.
Ceea ce trebuie să vă spun fetelor este urgent.” O expresie dureroasă îi trece pe față.
„În drum spre casă, m-am gândit să nu vă spun asta, fetelor, dar aveți dreptul să
știți.”
Face o pauză, inspirând adânc.
„După cum știți voi, fetelor, nu câștig atât de mulți bani. Sunt un om jos pe totem,
ai putea spune. Nu am prea multă putere în afacerea mea. Așa că am decis să iau
bani pentru noi. O modalitate prin care ne-am putea face viața mai bună,
și nimeni nu ar trebui să știe. Oricum, nimeni din mafie nu arată cu adevărat în
direcția mea.”
Se oprește din nou.
„Tata, ce ai făcut?” întreb, o senzație de scufundare răspândindu-mi în stomac.
Se uită în sus la noi trei, arătând teribil de trist. „Am furat”.
„A furat?” întreabă Aria. "Ce? Orice bun?" Sună mult prea nerăbdătoare.
O arunc o privire, dar ea mă ignoră.
„Am furat bani”, explică tata. „Din club. Și am fost... prins.” El
isi dreseaza glasul. „Am fost închis în ultimele zile.”
icnesc. "Ce?"
"De cine?" întreabă Angelina. În mod normal, s-ar presupune poliția, dar din
moment ce suntem mafioți, oricine ar fi putut să-l închidă pe tatăl nostru.
Respiră adânc. „Dante Bernardi.”
Toți trei gâfâim de data asta. Dante Bernardi este șeful mafiei din Florența. Este
cel mai puternic om din oraș, deși aproape nimeni nu l-a văzut. Există zvonuri că ar fi
stricat cu un cocoșat. Că e acoperit de răni și curge puroi. Că este un torționar sadic
care trăiește în întuneric ca un vampir. Unii oameni cred chiar că bea sângele
oamenilor.
L-au văzut doar cei cu legături super strânse cu el. Ceilalti dintre noi familiile
mafiote inferioare nu l-au pus niciodată ochii pe el.
— Ai furat de la Dante Bernardi? Întreb.
„Da”, spune tata, dând din cap rușinos. „Din unul dintre cluburile lui.”
"Cât costă?" întreabă Aria. El ridică privirea, confuz. „Cât ai furat?”
— Asta nu contează acum, Aria. Bernardi a luat-o înapoi. Încă am rămas fără
nimic pentru familia noastră”, se răstește el la ea. „Și acum avem și mai puțin.”
mă încruntă. "Ce vrei sa spui cu asta?"
Începe să plângă, cu umerii zgâriindu-i. Îi pun o mână pe spate, frecând-o în sus
și în jos, încercând să-i aduc mângâiere.
„Poate că trebuie să te odihnești”, spun eu. „Doarme puțin și termină să ne spui
mai târziu.”
„Nu, vreau să știu acum”, spune Aria.
— Da, se îndepărtează Angelina de ea.
Vreau să răspund la surorile mele pentru a arăta mai multă compasiune, dar tatăl
nostru ridică capul și ființele să vorbească.
„Am probleme”, spune el.
„Dar Bernardi te-a lăsat să pleci", spun eu. „Trebuie să fie o veste bună."
El dă din cap, părând devastat. „Nu este, de fapt. Este doar o modalitate pentru el
de a-mi prelungi tortura."
„Poți doar să ne spui?" întreabă Aria. „Grăbește-te."
„Mi-a dat drumul, dar numai ca să mă găsească din nou să mă omoare".
Gâfâi din nou. „De ce ar face asta?"
„Pentru că este un monstru", scuipă el. „Un monstru care nu vrea să mă
pedepsească doar pe mine, ci și pe voi, fetelor. Dacă mă ucide, vei rămâne neprotejat
și cu și mai puțini bani pe numele tău."
„Nu poți să mori", strigă Aria. „Atunci am fi fără adăpost!"
„Sau trebuie să-mi găsesc slujbe", se tângui Angelina.
Îmi fac ochii mari în timp ce mă uit la ei șocată. „Tatăl tău ar putea muri și de asta
ești îngrijorat? Nu faptul că va fi mort?"
Ei se uită la mine, confuzi.
Tata mă mângâie pe mână. „Amara, este o preocupare valabilă. Voi trei ați cădea
în vremuri și mai grele. Micile perspective de căsătorie pe care le ai acum vor fi
inexistente odată ce voi fi mort. Dușmanii mei te vor răpi ca animalele.
Nu vei fi în siguranță fără mine."
„Putem face ceva pentru a te proteja?"
Oftă, lăsându-și capul la piept. „Nu am vrut să-ți spun. Nu am vrut ca voi, fetelor,
să aveți această presiune asupra voastră, dar meritați să știți totul." Se uită înapoi la
noi. „Bernardi a oferit o înțelegere. Mi-ar cruța viața dacă..."
"Dacă?" Întreb.
„Dacă unul dintre voi îmi ia de bunăvoie locul."
Spaima se instalează în stomacul meu.
„Eww," scânci Aria. „De parcă aș merge vreodată în direct cu acel monstru
dezgustător."
— Da, adaugă Angelina chiopâtând.
Tata se uită la mine. „Amara, nu. Nici să nu te gândești să-mi iei locul.
Aș prefera să mor decât să te văd în mâinile acelei fiare.”
Mă aplec spre el, strângându-l de mâini. „Dar ai putea supraviețui,
tată.
Asta înseamnă totul pentru mine.”
Își pune mâna peste a mea. — Nu dacă înseamnă că ești torturat în
locul meu pentru faptele mele. Măcar dacă sunt mort, Bernardi te va
lăsa în pace. Voi trei va trebui să obțineți locuri de muncă pentru a
supraviețui în această lume, dar vă puteți descurca dacă rămâneți
împreună. Nu vă las pe niciunul dintre voi să moară pentru mine.”
„Nu mă ofeream”, spune Aria. „Nu aș face schimb de locuri cu tine.
Îmi pare rău, tată.”
— Da, spune Angelina. „Nici eu nu aș face-o. Nu-mi pasă dacă
Dante Bernardi este bogat. Toate zvonurile spun că este un monstru
dezgustător și stricat. Și când mă voi căsători, mă voi căsători cu un
bărbat frumos.”
— Și eu, spune Aria. „Este chiar la fel de stricat pe cât spun
zvonurile?”
Tatăl nostru dă din cap. „Este acoperit de cicatrici. Îl face mai t erifiant.
Dar personalitatea lui este cea care îl face un adevărat monstru. Îi place
să tortureze oamenii. Pot spune asta cu certitudine. Și mă bucur că voi,
fetelor, nu îmi veți lua locul. Nu vreau asta pentru tine. Nu ți-aș cere
niciodată asta.”
Mă uit la el. „Aș fi dispus...”
El mă întrerupe. „Nu, Amara. Nu. Nu îmi iei locul. Nu te voi lăsa.
Dante Bernardi vine aici în trei zile să mă omoare. Trebuie să ne
pregătim. Trebuie să mă asigur că aveți grijă de voi, fetelor. Fratele meu
ar putea avea spațiu să te ia până te poți ridica. Dar trebuie să merg să
mă pregătesc acum.” Se chinuie să se ridice de pe scaun, iar eu îl ajut să
se ridice. Îmi prinde fața. „Apreciez abnegația ta, Amara. Dar un părinte
bun nu-și lasă niciodată copilul să fie altruist pentru ei. Asta m-ar face
egoist.
Și nu te voi vedea rănit din cauza mea. Sfârșitul discuției."
Îl privesc cu tristețe în timp ce șchiopătează spre biroul lui.
Chiar dacă frica îmi umple inima la gândul că sunt prizonierul lui
Dante Bernardi, aș face-o pentru tatăl meu într-o clipă. Dar nu mă lasă și
nu mă voi certa cu el despre asta.
Nu pot face altceva decât să mă dau înapoi și să-l privesc pe tatăl meu
pregătindu-se să moară trei zile. Și asta e o tortură pentru mine.
CAPITOLUL 3
Amara
el următoarele trei zile trec neclar. Tata se pregătește ca unchiul nostru
să ne primească odată ce va fi plecat. Va fi doar temporar până ne vom
putea ridica și,
pentru prima dată în viața noastră, eu și surorile mele va trebui să ne
luăm de lucru. De fapt nu sunt supărat din cauza asta. Îmi place ideea de
a fi o femeie eliberată, independentă. Ceea ce urăsc este singurul mod
în care voi fi eliberat de această viață de mafie este dacă tatăl meu
moare. Și gândul ăsta mă împovărează cu atât de multă tristețe încât cu
greu pot face nimic. Niciuna dintre treburi nu se termină, deoarece
surorile mele refuză să curețe ceva, iar tatăl nostru este încă prea rănit
pentru a se mișca mult.
El continuă să mă consoleze, dar eu doar îl îndepărtez. Am puterea
să-i salvez viața luându-i locul și nu mă va lăsa. Prefer să moară decât să
mă vadă trimis să locuiesc cu Dante Bernardi. Chiar dacă sunt îngrozit de
acest gând, aș prefera să mă confrunt cu tortură decât să-mi văd tatăl
murind. E destulă tortură, știind că moartea lui va veni într- un timp atât
de scurt. Și nici măcar nu este o moarte liniștită, cum ar fi cum cineva ar
putea muri de o boală adormit în patul lor. Nu, asta va fi crimă. Tatăl
meu va fi ucis în trei zile.
Și sunt supărat că nu mă va lăsa să ajut. Sunt supărată pe surorile mele
pentru că sunt mai supărată la gândul de a obține o slujbă decât pe
moartea tatălui nostru. Și sunt supărat pe Dante Bernardi că ne-a pus pe
primul loc în această poziție.
sunt si eu de doliu. Chiar dacă tatăl meu nu a murit încă, știind că
moartea lui va veni curând, mă face să-l plâng pe el și pe timpul nostru
scurt împreună.
În dimineața celei de-a treia zile - ziua în care Dante Bernardi va sosi
și va ucide tatăl meu - am rămas întins în patul meu, abia mișcându-mă.
Sunt prea amorțit de tristețe, furie și durere pentru a face multe altele.
Mă uit spre u ă la o bătaie, iar tatăl meu băgă capul înăuntru,
zâmbindu-mi trist.
„Amara, hai să vorbim despre asta”, spune el încet, apropiindu-se de patul
meu și așezându-se.
Mă îndepărtez de el. „Despre ce e de vorbit? Vei fi mort azi.
Nimic nu poate face asta mai bine.”
Își pune mâna pe umărul meu, frecându-l. „Știu, fata mea dragă.
Ești prea dulce și amabil pentru lumea în care trăim. Dar m-am băgat în
mizerie. Trebuie să fiu cel care să facă față consecințelor. Nu tu."
Mă întorc să mă uit la el. „Dar mă confrunt cu consecințele. Moartea ta mă
afectează și pe mine.”
Se uită de sus la mine cu milă și îl urăsc pentru asta. "Știu. Și îmi pare atât
de rău că te las singur pe lumea asta. Mi-aș fi putut asigura o căsnicie bună
pentru tine mai devreme, astfel încât să ai grijă de tine, dar pur și simplu nu
aveam suficiente relații pentru a face asta. Și îmi pare rău pentru asta.”
Mă ridic, trăgându-mi păturile în jurul meu. „Nu-mi pasă să fiu căsătorit,
tată. Îmi pasă dacă trăiești sau mori. Și singurul motiv pentru care ești în
mizeria asta este că ai furat ca să te asiguri că vom avea destui bani să punem
mâncare pe masă. Știu că ce ai făcut a fost greșit, dar nu sunt supărat pe tine
pentru asta.
Sunt supărat că ai o opțiune de a trăi și nu o iei.”
El clătină din cap și îmi prinde fața cu o mână. „Amara, nu a fost niciodată
o alegere.
Nu fac troc cu viețile fiicelor mele.” Inspiră tremurând.
„Mă confrunt cu moartea astăzi din cauza acțiunilor mele. Și asta este. Veți
merge să locuiți cu unchiul dvs. până când lucrurile se vor așa și voi, fetelor, vă
puteți pune pe picioare.”
Mă aplec în palma lui. „Tu faci să sune atât de simplu.”
"Pentru ca este."
mă retrag. "Nu, nu este. Și știi asta.”
„Vom merge doar în cerc, certându-ne pe tema asta.
Dar adevărul este că sunt tatăl tău, mă ocup de această gospodărie și trebuie
respectat ceea ce spun. Am ales asta, Amara. Trebuie să te împaci cu asta.” Cu
aceste cuvinte, se ridică.
E pe cale să plece când de la ușa noastră se aude un bubuit puternic.
Schimbăm o privire. El este aici. Dante Bernardi. A venit să-mi ucidă tatăl și a
venit să facă asta chiar în fața surorilor mele și a mea.
„Îmbrăcă-te, ia-ți surorile și ascunde-te”, spune el, ieșind de lângă mine
cameră.
Mă schimb rapid într-o rochie simplă de vară, cu dantelă roz. eu alunecă-
mi pe apartamente, apoi fug în camera Ariei. Deschid ușa, trezind-o.
"Ce se întâmplă?" mormăie ea ștergându-și ochii.
„Este aici", îi spun, apucând-o de brațe pentru a o trage din pat.
"OMS?" întreabă ea obosită.
„Dante Bernardi. Tata ne-a spus să ne ascundem. Trebuie să mergem să o luăm pe Angelina."
„Înțeleg", spune tatăl meu, încercând să pară curajos. Sunt mândru de el pentru
asta, cel putin. Nu va muri laș.
Dante nu răspunde imediat. De fapt, nu aud nimic. Până când îmi pune o
întrebare care îmi trimite groază în adâncul stomacului. „Unde sunt fiicele voastre?"
„Momentan nu sunt acasă", răspunde tata.
Dante batjocorește. "Mă îndoiesc. Ține minte, ți-am spus că te voi omorî în fața
lor. Se pare că niciunul dintre ei nu te iubește suficient de mult încât să dorească să-ți
ia locul. Ce păcat."
Furia curge prin mine. M-am oferit să iau locul tatălui meu. Cum îndrăznești acest
bărbat spune că nu-mi iubesc tatăl!
„Nu mă așteptam să-mi ia locul. Le-am rugat în mod special să nu facă."
Dante tace din nou. Mă face să mă întreb cum arată. Este el chibzuind? Se uită cu
privirea la tatăl meu? Ce face acum?
În sfârșit vorbește. — Mă aștept să te vadă cum mori, Francesco. Nu vrei să le
găsesc eu."
Eu și surorile mele schimbăm priviri îngrijorate.
"Ce ar trebui sa facem?" oete te Angelina.
„Nu vreau ca tata să aibă mai multe probleme", îi șoptesc înapoi. „Poate ar trebui
să mergem acolo înainte ca lucrurile să se înrăută ească."
„La naiba," șuieră Aria. „Eu stau chiar aici."
„Te asigur că nu sunt aici", spune tata.
„Să aflăm atunci, da?" Dante mârâie. Pașii lui zgomotoși și zgomotoși călătoresc în
jurul casei noastre, intrând în sufragerie, apoi în bucătărie.
Îi aud pașii intrând pe hol, unde se află dormitoarele noastre și baia.
Ne aplecăm unul în celălalt în timp ce el deschide ușă după ușă, apropiindu-se de
baie. În cele din urmă, întoarce mânerul spre baie, dar nu poate deschide ușa. Slavă
Domnului că lam închis.
„Trebuie să fii aici”, spune Dante pe un ton amenințător.
Angelina scârțâie literalmente de frică. Aria și cu mine suntem speriați în tăcere.
Înainte să mă gândesc, o bubuitură puternică lovește ușa. Apoi ușa este deschisă
forțat, așchii zburând peste tot. Un om imens stă în fața noastră. Un om imens,
terifiant. Este acoperit de cicatrici de pe fața pe gât. Are chiar și câteva care își
acoperă mâinile.
În afară de asta, el nu arată ca un monstru stricat. Poartă chiar și un costum
negru care îl face să arate lustruit și îmbrăcat. Arată doar ca un bărbat.
Dar un bărbat cu o expresie amenințătoare - una care arată ca și cum vrea ucide-
ne pentru că nu am ieșit mai devreme.
Face un pas în baie. Surorile mele încep să strige și înapoi departe, dar fac un pas
înainte.
„Vom merge cu tine”, spun eu. „Nu trebuie să ne forțezi să intrăm în cealaltă
cameră.” Sunt surprinsă că vocea mea iese la fel de puternică. Atât de multă frică
curge prin mine.
Dante mă prive te. Ochii lui sunt atât de negri; sunt aproape fără suflet. Simt că
mă apucă un fior. Dă din cap și se dă înapoi, așteptând să ieșim din baie.
Le fac semn surorilor mele să mă urmeze. Ei nu se mișcă. „Hai”, șuier la ei. În cele
din urmă, încep să meargă, strângându-se unul pe celălalt. Îmi țin capul sus când
ieșim din baie și trecem pe lângă Dante spre sufragerie, unde ne așteaptă tata.
Urmează Dante, fiecare dintre pașii lui sună ca o explozie în liniștea casei noastre.
Nu mai este nimeni în casa noastră, dar o privire afară îmi arată că Dante a adus cu el
mai mulți bărbați. Trebuie să vrea să-l omoare pe tata însuși. Cel puțin el își face
treaba murdară.
„Voi trei, stați acolo”, ordonă el, arătând spre un colț al camerei.
„Vreau să privești cum îl ucid pe tatăl tău chiar în fața ochilor tăi.”
Aria și Angelina plâng, ținându-se strâns una de alta. Mă face să mă întreb pentru
cine plâng - tatăl nostru sau ei înșiși. Refuz să plâng.
Nu-i voi da lui Dante Bernardi satisfacția de a mă vedea speriat.
„Este în regulă, fetelor”, spune tata, încercând să ne consoleze, dar eșuând. „Voi fi
bine.”
Dante scoate un pufnit vicios. — Vei fi mort, Francesco. Nu vei fi deloc bine.”
Dintr-o dată, îl apucă pe tatăl meu de gât și îl lovește cu pumnul peste față.
Sânge stropește pe perete din gura tatălui meu.
Gâfâi, acoperindu-mi gura cu mâinile.
Îl lovește din nou pe tatăl meu. Am închis ochii, incapabil să privesc. Aud sunetul
unui alt pumn răutăcios. Tatăl meu nici măcar nu protestează. Își cunoaște soarta.
Dar refuz să accept.
Deschid ochii și văd cum Dante își trage brațul înapoi pentru a-l lovea din nou pe
tatăl meu.
Dar înainte ca el să poată, fac un pas înainte și strig: „Stai!”
Dante se oprește, uitându-se la mine, încruntat.
Mai fac un pas înainte. — Așteaptă, repet. „Nu face asta.”
El se batjocorește la mine. „Ai avut de ales să-i salvezi viața tatălui tău și nu ai
ales să faci asta.” El continuă să-mi țină tatăl de gât. „Prea târziu acum să-i cerșești
viața.”
„Dar m-am oferit”, îi spun. „Tatăl meu a refuzat măcar să-l distreze. Dar am făcut-
o. I-am spus tatălui meu că aș fi dispus să-i iau locul. Sincer.”
Vocea mea este zdrențuită.
A SUV-ul negru așteaptă în fața casei mele. Dante și oamenii lui trebuie să fie în
nerăbdător sau dacă simte că are tot timpul din lume să mă supun.
În cele din urmă, îmi forțesc picioarele să se miște și merg la mașină. O ușă din
spate se deschide și mă uit înăuntru să-l văd pe Dante pe bancheta din spate. Privind
pe scaunul din față, văd doi bărbați. Chiar dacă familia mea este săracă și nu a avut
niciodată paznici, am fost în preajma unor destui membri ai familiei mafiote pentru a
recunoaște paznicii când îi văd. Cu expresiile lor severe și posturile rigide, bărbații par
că sunt gata să înfrunte pe oricine ar putea fi o amenințare pentru Dante.
Deși sunt sigur că Dante se poate descurca bine într-o luptă, având în vedere statura
lui mare și personajul intimidant.
Dante nu se uită la mine în timp ce eu stau acolo. Își ține ochii lipiți de spatele
scaunului din față. Aștept, întrebându-mă dacă trebuie să aștept ca el
să-mi spună să intru. Nu vreau să risc să-l supăr și să am probleme. Dacă
vreau să mă căsătoresc cu acest bărbat, trebuie să calc ușor și să mă
păstrez în siguranță.
"Ce mai astepti?" Dante mârâie, încă nu se uită la mine. "Intră."
Sar la cuvintele lui, apoi mă forțesc să urc în mașină. Stau cât de
departe pot de el, îmi închid centura de siguranță și îmi țin mâinile
blocate în poală. Îmi țin ochii înainte. Dacă nu se uită la mine, nu mă voi
uita la el.
Mașina pornește și plecăm. Întorc capul să mă uit pe fereastră și să
privesc cum părăsesc singura casă pe care am cunoscut-o vreodată. Nici
măcar nu am avut ocazia să-mi împachetez lucrurile. Sunt cu adevărat
singur. Singura dată când m-am simțit mai tristă a fost când am crezut
că tatăl meu va fi ucis.
Toată lumea tace pe drum.
Nu pot rezista curiozității mele pentru Dante, deși mă îngrozește. Îmi
îndrept privirea spre el, dorind o privire mai bună. În timp ce era în casa
mea, eram prea concentrat să-l salvez pe tatăl meu pentru a acorda
multă atenție aspectului lui Dante. Dar acum că e... ei bine, logodnicul
meu, cred că ar trebui să văd cu adevărat cum arată.
Cicatricile înălțate îi acoperă partea dreaptă a feței - singura parte pe
care o pot vedea din unghiul meu. Cicatricile călătoresc de la sprânceană
până la maxilar și gât. Cicatricea continuă sub gulerul cămășii sale, care
ascunde restul. Mă face să mă întreb câte cicatrici are și cum le-a făcut.
S-a născut cu ei? A fost într-o luptă? Sunt curioasă, dar prea mi-e frică să
întreb.
În afară de cicatricile sale, el nu este la fel de stricat pe cât spuneau
toate zvonurile. Are părul negru. Profilul lui lateral este cel puțin frumos
de privit, în ciuda cicatricilor, cu maxilarul puternic și nasul masculin. Are
umerii largi care îl fac să pară și mai masculin și mai intimidant.
Costumul lui negru elegant i se potrivește foarte bine. În mod clar, el își
folosește banii pentru astfel de lucruri. Tatăl meu nu a câștigat niciodată
destui bani pentru a-și permite îmbrăcăminte elegantă. Rochia de vară
pe care o port mi-a fost transmisă de la mama, care a purtat-o când
avea vârsta mea. Eram doar un copil când mi l-a dat, dar mi-a spus că voi
arăta frumos în ea când voi fi mai mare. Este rochia mea preferată și mă
bucur că o port acum. Mă bucur că nu l-am lăsat pe acesta în urmă.
Având cu mine o bucată din mama mea, mă face să mă simt puțin mai
puternic.
Conducem prin mediul rural, în părți în care nu am mai fost
niciodată. Tatăl meu nu a vrut să conducem mașina prea mult. A vrut să
păstreze cât mai mult gaz pentru a economisi bani. Nu am văzut mare
lucru din lume și vreau
la. Mă întreb dacă, cu averea lui Dante, ne va permite să călătorim.
Dar poate că sunt teribil de naiv, așteptându-mă ca soțul meu
înfricoșător, care va fi în curând, să mă trateze cu amabilitate. El este
liderul mafiei Bernardi. Are o reputație înfricoșătoare dintr-un motiv și
nu este cunoscut pentru bunătatea sa.
În cele din urmă, după ce am condus aproximativ o oră, ajungem pe
o alee lungă cu pietriș care duce la un conac întins. Fațada este
portocaliu gălbui, ca cea a unui apus de soare, cu tone de ferestre mari.
Are arhitectură clasică italiană, asemănătoare cu multe case de aici. Dar
prin frumusețea acestei case, stilul clasic iese în evidență și pare original.
Coloane mari stau de ambele părți ale ușilor din față. Nu am văzut
niciodată un conac ca acesta în persoană. Este... uimitor și în același
timp... foarte intimidant.
Șoferul se oprește în fața intrării, iar Dante nu așteaptă o al doilea
pentru a coborî din mașină. Încă nu se uită la mine când iese.
Stau o clipă, întrebându-mă dacă am voie să plec. Gardienii ies afară,
iar unul îmi deschide ușa. Îi arunc un mic zâmbet, dar nici el nu se uită la
mine. Își ține ochii ațintiți drept înainte.
Arunc o privire spre intrarea din față, privind cum Dante urcă
treptele către ușă. Îmi iau pasul și îl urmăresc.
El șlepuri aruncă ușile, lăsându-le să lovească de pereți. Tremur, dar
tot nu scot un cuvânt. Nu sunt sigur dacă am voie.
Dar odată ce sunt înăuntru, frica mea este temporar înlocuită de
mirarea față de splendoare. Ne întâmpină un foaier mare, cu scări
gemene întinse care duc la etajul doi. Pereții sunt modelați de un
albastru intens, iar podeaua este din marmură.
Dar singurul lucru pe care îl observ este cât de întuneric este. Toate
ferestrele pe care le-am găsit atât de frumoase pe dinafară sunt
acoperite de perdele groase, iar candelabru de deasupra nu este aprins.
Nu există aproape nicio lumină, ceea ce mă întristează.
O femeie mai tânără intră în foaier, purtând prosoape în mână. Face
o pauză când ne vede sau, mai precis, pe mine. Dar de îndată ce iau
contact vizual, ea își abate privirea. Se pare că nimeni nu vrea să se uite
la mine.
Dante îi face semn fetei, care își ține ochii în jos. „Du-o în camera ei”,
spune el cu răbufnire.
El începe să plece, dar fata ridică vocea. „Camera ei, domnule?
Pe care, pot să-l întreb?”
Dante oftă, părând extrem de enervat. „Alege unul care nu este
camera mea. Numi pasă." Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei pentru o
secundă. Mi se prinde respirația. El clătină din cap, apoi se întoarce și
pleacă pe un hol lateral.
Fata și cu mine stăm stânjeniți împreună în foaier.
„Uh, pe aici”, spune ea după o clipă, dând din cap pentru ca eu să o
urmăresc.
Mă duce sus, ceea ce este la fel de frumos ca și jos. Frumosul tapet
albastru se extinde și aici sus. Un lucru ciudat pe care îl observ este o
serie de ceea ce îmi dau seama rapid că sunt oglinzi. Cu toate acestea,
oglinzile sunt răsturnate, așa că doar spatele lor se vede, iar reflexia este
orientată spre perete. Parcă nu avem voie să ne uităm la propriile
noastre reflecții. Poate că are de-a face cu cicatricile lui Dante.
Poate că se găsește urât.
Dar atunci de ce nu scoatem oglinzile cu totul?
Viitorul meu soț este un mister, iar asta e un eufemism.
"Care e numele tău?" O întreb pe femeie în timp ce ne îndreptăm pe
alt hol.
„Giana”, spune ea, oferindu-mi un mic zâmbet. Are părul brun-roșcat
și o ramă mică, făcând-o să pară aproape bolnavă de slabă de parcă nu
ar fi mâncat de ani de zile.
„Este un nume frumos”, îi spun, făcând-o să roșească. „Sunt Amara.”
„Tu însuți ai un nume frumos”, răspunde ea.
„Deci, cum ai ajuns să lucrezi pentru Dante?” o intreb eu. Aș putea la
fel de bine să învăț cât de mult pot.
„Am abilități de menajeră și el căuta pe cineva care ar putea lucra ca
menajeră la domiciliu. Am profitat de ocazie. Să lucrez pentru cineva
atât de bogat a sunat atât de interesant până când am ajuns efectiv
aici.” Tonul ei devine rapid amar.
„Cum e să lucrezi pentru el?”
Giana se uită înapoi la mine. „Plătește bine și este corect.” Coboară
vocea. „Dar el este foarte... intimidant. Niciunul dintre membrii
personalului nu are voie să facă contact vizual cu el.”
„Cunosc sentimentul”, spun pe sub răsuflare.
„Dacă nu te superi că te întreb, cine ești?” Giana zâmbește când
vede expresia mea uluită. „Vreau să spun doar că domnul Bernardi nu
are mulți oaspeți - dacă există. Eram doar curioasă și eram băgăroasă.”
îmi dresesc glasul. „Uh... de fapt, voi fi soția lui.”
Giana face ochii mari. „Oh, bine, atunci.” Își întoarce capul pe spate
și continuă să meargă.
"Ce?" întreb eu încet.
"Nimic. Nu am vrut să spun nicio insultă prin tonul meu. Am fost doar
surprins. Niciunul dintre noi nu știa că domnul Bernardi se va căsători.”
„Logdna noastră... a avut loc recent.” Nu detaliez. Nu mă simt confortabil
să vorbesc despre ceea ce tocmai s-a întâmplat, având în vedere că a fost
acum doar o oră. Evenimentele sunt încă atât de proaspete și noi. Și gândindu-
mă la ceea ce s-a întâmplat, îmi este și mai dor de tatăl meu.
Giana dă din cap. "Am înțeles. Deci, când e nunta?”
— Încă nu am stabilit o dată, spun eu stânjenită. Vreau doar asta
conversația să se încheie.
Din fericire, se întâmplă când Giana mă duce la o ușă. „Aceasta poate fi
camera ta. Cred că este una dintre cele mai frumoase din întregul conac.” Ea
deschide ușa, ca să pot trece.
Gâfâi când intru. Frumosul tapet albastru se extinde chiar și aici. Podelele
sunt din lemn cald și bogat, iar tavanul este alb cu șablon auriu.
Există ferestre mari cu draperii albe tifon și o zonă de relaxare cu scaune
confortabile în fața unui șemineu. Și există un pat mare cu o tăblie mare,
aurie, tapițată și cearșafuri albe cu o nuanță verzuie.
Nu am mai pus piciorul într-un asemenea lux până acum în toată viața mea. E
aproape prea frumos ca să fie adevărat. Și asta din moment ce compromisul este
căsătoria cu un bărbat terifiant.
„Te las să te stabilești”, spune Giana, închizând ușile largi, duble, înainte să
pot obiecta. Mi-ar fi plăcut compania. Și acum sunt din nou singur.
Mă las pe pat, sărind în sus și în jos pe salteaua moale.
Deci, aceasta este viața mea acum.
De la sărăcie la lux.
În timp ce stau aici, îmi dau seama cât de obosit sunt. Am fost treaz doar
de câteva ore, dar puteam deja să mă întorc în pat. Poate un pui de somn mi-
ar face bine.
Mă întind pe spate pe pat și, înainte să-mi dau seama, adorm.
Deschid ochii mai târziu, uitându-mă la tavanul frumos. Mă uit la ceasul de
pe perete să văd că am adormit doar o oră, dar m-a ajutat să mă simt mai
odihnită. Poate că acum voi fi mai bine pregătit pentru ceea ce este a veni.
Mă ridic la o bătaie la u ă.
„Intră”, spun după o clipă, realizând că oricine se află de cealaltă parte
așteaptă răspunsul meu.
Giana intră înăuntru. Simt o ușurare care mă cuprinde. Cel puțin pe cineva pe care
îl cunosc și pe care-l plac. Ea poartă o bandă de măsurat.
"Pentru ce este aia?" întreb eu, coborând din pat.
„Pentru a obține măsurătorile.” La expresia mea confuză, ea explică.
„Pentru rochia ta de mireasă. După ce v-am arătat în camera dumneavoastră, domnul
Bernardi s-a apropiat de mine și mi-a spus să vă iau măsurile ca să vă poată comanda
o rochie de mireasă. Este prima dată când îmi cere să fac ceva în persoană. De obicei,
menajera îmi dă ordinele. Aproape că nici nu știam ce să fac cu mine.”
„Rochia mea de mireasă”, spun eu încet.
"Da." Giana îmi face semn să ridic brațele. Ea începe să-mi ia măsurătorile,
înfășurând banda de măsurat în jurul unor părți ale corpului meu. Stau acolo stânjenit,
neștiind ce altceva să fac.
După câteva minute, ea notează ultima măsurătoare. "Cred asta e”, spune ea,
zâmbindu-mi.
„Deci, nici măcar nu pot să-mi aleg propria rochie?” Întreb. După tot ce s-a
întâmplat, nu mă așteptam la mare lucru, dar mereu am visat să-mi aleg rochia. Și
acum, chiar și asta mi-a fost luată.
Giana ezită. "Nu sunt sigur. Bănuiesc că l-ai putea întreba singur pe domnul
Bernardi.” Aproape că vreau să râd de răspunsul ei. Nici nu-l cunosc pe Dante,
darămite să mă simt confortabil să-i cer ceva. Simt că ar trebui să țin capul în jos și să
urmez. Nu vreau ca Dante să renunțe la înțelegerea noastră și să decidă că încă vrea
să-mi ucidă tatăl. Voi fi o fată bună și tăcută și voi face ceea ce mi se spune. Nu pot
risca ca tatăl meu să fie rănit din nou. Și nici nu vreau să risc să mă rănesc.
„Bănuiesc că da”, spun eu în schimb.
Giana îmi mai zâmbește înainte de a se întoarce să plec. „Trebuie să-i dau dlui.
Bernardi măsurătorile tale acum.”
Ea deschide ușa și gâfâie. ridic privirea. Doi bărbați stau acolo, unul dintre ei
arătând de parcă ar fi fost pe cale să bată.
Instantaneu, știu că trebuie să fie frații lui Dante pentru că arată atât de
asemănător cu el, doar fără nicio cicatrice. Unul dintre ei are o tonă de tatuaje și un
zâmbet. Celălalt se încruntă. Nici unul nu mă liniștește.
Cel tatuat își bagă capul în cameră, întâlnindu-mi ochii. Cel puțin cineva din
această familie o face. „Deci tu trebuie să fii fata”, spune el, zâmbindu-mi într-un mod
care îmi spune că s-a obișnuit ca femeile să cadă peste el. O ocolește pe Giana și intră
în cameră, întinzându- și mâna în semn de salut. „Eu sunt Nico,
fratele lui Dante.” El dă din cap în spatele lui. „Și acesta este Santo, cel care pare
constipât.”
Santo oftă, dându-și ochii peste cap în timp ce o ocolește pe Giana și intră în
cameră. Giana profită de ocazie pentru a pleca. „Foarte matur, Nico.”
Nico zâmbește mai luminos. "Incerc sa multumesc." Mă scanează în sus și în jos.
Efectul este diferit de când Dante a făcut același lucru la mine acasă. Când Dante a
făcut- o, am simțit că mă vede cu adevărat. Când ochii lui Nico trec peste mine, mă
face să mă simt moale. Am senzația că le-a făcut asta multor alte femei și simt că am
nevoie de un duș pentru a-i spăla privirea. "Si care e numele tau?" întreabă el
seducător.
„Amara”, șoptesc eu. Sunt supărat vocea mea iese atât de slabă, dar există ceva
la frații lui Dante care mă face să mă feresc. Cred că intimidarea rulează în familie.
„Amara”, spune Nico, testându-mi numele. "Frumoasa. Așa că am auzit că fratele
nostru a plecat și ți-a cerut în căsătorie. Te căsătorești."
Nu aș numi ceea ce s-a întâmplat o propunere, dar nu le spun nici unuia dintre ei.
„Da, ne căsătorim”, spun în schimb, mândru că vocea mea iese mai puternică.
„Acum, fratele meu mai mare este un fiu de cățea înfricoșător, așa că cum naiba a
făcut-o a convins o femeie frumoasă ca tine să se căsătorească cu el?
„Oprește-te cu farmecul, Nico”, spune Santo. „Ea aparține lui Dante. Știi că fratele
nostru nu i-ar aprecia că-ți dai farmecul femeii lui.”
Femeia lui. Mă fac să par ca o proprietate.
Nico aruncă o privire înapoi către Santo. "Știu. Nu încerc să seduc pe nimeni.” Se
uită înapoi la mine. „Este doar carisma mea fără efort.” El face cu ochiul. Îmi domolesc
râsul. Nico e puțin amuzant, recunosc.
"Asa de?" întreabă el, a teptând încă răspunsul meu.
„Oh”, spun eu. „Știi...” mă las șchiopătând.
Santo oftă. „Știm”, spune el ferm.
Am ochii mari. — Adică... știi?
Nico ridică din umeri. „Că fratele nostru a amenințat că-l va ucide pe tatăl tău
dacă nu i-a luat locul una dintre fiicele lui? Oh, da, știm totul despre asta.” Mă privește
din nou. — Și se pare că ai fost mielul de jertfă, dragă Amara.
Tonul lui condescendent mă irită. „Mi-am făcut alegerea”, răspund eu înapoi. „Nu
puteam să stau pe loc și să-l privesc pe tatăl meu morând. Nu sunt un miel de
sacrificiu. Am ales să fiu aici.”
Ochii lui Nico se fac comic. „Mica noastră frumusețe de aici are o mușcătură în ea.
Bine de stiut. Mi-ar plăcea ca Dante să te mănânce de viu. Va fi frumos să ai o față
drăguță prin casă.” El face o pauză. „În afară de mine, desigur.”
Santo oftă din nou. Am senzația că nu-i plac prostiile fratelui său.
„Am vrut doar să venim să ne prezentăm, deoarece veți face parte din familie în
curând.”
"Cat de curand?" Întreb.
Zâmbetul lui Nico crește. "Mâine."
Aproape că mă sufoc cu propria scuipă. "Mâine?"
„Nu știai?” el intreaba.
"Nu. Dante nu mi-a spus prea multe de când am ajuns aici.”
„Asta este Dante pentru tine”, continuă Nico. „Este un nenorocit rece. Nu spune
multe.”
„Spre deosebire de tine”, îi spune Santo. „Ai putea învăța multe de la fratele
nostru mai mare.”
Nico flutură cu mâna. "Nu. Sunt cine sunt, Santo. Învață să-l iubești.”
Santo scutură din cap. "Am încercat. Ave i încredere în mine. Am încercat." Se uită
înapoi la mine. „Oricum, ar trebui să plecăm. Bine ai venit în familie, Amara.” Cel puțin
Santo îmi vorbește frumos. Asta îmi dă puțină speranță.
Se întorc spre u ă, dar când Nico trece, Santo se întoarce spre mine. „Știu că Nico
glumea înainte, dar chiar sper că Dante nu te mănâncă de viu. El trebuie să se
căsătorească și mi-ar plăcea să văd așa ceva.” Cu acele cuvinte de rău augur, el
pleacă, închizând ușa. Dar ce zici de mine?
Nimeni nu m-a întrebat ce simt în legătură cu această căsătorie.
Mă așez pe pat, cuprinzând totul.
Până mâine voi fi căsătorit și nici nu știu cum va arăta rochia mea. Abia am vorbit
cu Dante. Și ambii frați ai lui speră să nu mă omoare Dante.
În ce m-am băgat?
Mă las înapoi pe pat și mă gândesc la grădina mea. Ce mi-aș fi dorit să fiu înapoi
acolo, cu florile mele, calm și fericit. În schimb, sunt blocat aici în această închisoare
de aur. În curând va fi căsătorit cu un bărbat pe care toată lumea pare să-l considere
mai mult un monstru decât un om.
Sper doar că au dreptate - că Dante nu mă mănâncă de viu.
Nu am nevoie de o căsnicie iubitoare. Am nevoie doar de unul în care să nu
trăiesc cu frică.
Sper că nu cer prea mult.
CAPITOLUL 5
Dante
mintea se învârte. De ce dracu am făcut asta? De ce i - am spus că ne căsătorim?
A ei.
Amara Vinci.
Când am ajuns acasă la Francesco, aveam toată intenția să-l ucid pe nenorocit
pentru că m-a furat. La urma urmei, făcea parte din înțelegerea noastră - dacă nu
putea convinge una dintre fiicele lui să-i ia locul, atunci i-aș pune capăt vieții.
Dar s-a dovedit că una dintre fiicele lui s-a oferit mie. A ei tata tocmai mi-a ascuns
vestea aceea.
Când am văzut-o prima oară pe Amara în acea baie, înghesuită cu cele două surori
ale ei, nu m-am gândit prea mult la ea. Sigur, i-am observat frumusețea. Nu-mi place
atât de mult să interacționez cu oamenii, dar asta nu mă face orb. Am fost cu partea
mea de femei frumoase în trecut. Știu să recunosc unul.
Dar apoi s - a aruncat la picioarele mele și mi-a spus că este dispusă să ia locul
tatălui ei.
Am fost
_ uimit. N-am cunoscut niciodată pe cineva care să se comporte atât de
altruist. Oamenii cu care mă înconjesc sunt unii dintre cei mai egoiști oameni de pe
planetă, inclusiv eu.
Nu aveam de gând să ofer căsătorie. Nu m-am gândit niciodată că vreuna dintre
fiicele lui Francesco se va oferi de fapt.
Dar când mi-am dat seama că această femeie frumoasă mi se oferă, am știut că
am nevoie ca ea să-mi aparțină în toate privințele. Și asta a inclus și căsătoria.
Și Amara este frumoasă.
Părul ei auriu, ochii verzi și pistruii ușori o fac să arate aproape
eteric, ca un înger. E amuzant că va fi căsătorită cu un bărbat ca mine, care este mai
mult un demon decât un om jumătate din timp.
Strălucirea ei va fi estompată, știu asta, cu cât ea îmi aparține mai mult timp, care
acum va fi pe viață, fie viața ei, fie a mea. Până când moartea ne va despărți.
Îmi aduce o oarecare satisfacție să știu că o voi ucide încet. Căsătoria noastră nu
va fi dulce. Nu am intenția de a o răni fizic. Nu mă apuc să bat oameni nevinovați, ci
doar pe cei vinovați. Dar cu cât e mai mult timp cu mine, cu atât mai mult întunericul,
amărăciunea și mânia mea se vor pătrunde în ea. Nu mulți oameni rămân fericiți cu
cât petrec mai mult cu mine.
Frații mei sunt singurele excepții. Nico reușește să fie sinele lui insuportabil, iar Santo
nu lasă niciodată să se arate furie. El rămâne doar eul său tăcut și rezervat.
Când Amara era în mașină cu mine, îndreptându-se spre casa mea, abia am putut
să mă uit la ea. O parte din mine a vrut să continue să o tortureze pe ea și pe familia
ei. Dar o altă parte din mine a simțit ca o glumă împotriva frumuseții ei, cu fața și
mâinile mele cu cicatrici. Aveam un sentiment copleșitor că nu ar trebui să mi se
permită să fiu în prezența unei femei atât de frumoase, deși îmi trag partea mea de
ei. Dar singurele femei pe care le-am tras de când am fost mutilate sunt curve - cele
pe care le pot plăti pentru tăcerea lor. Amara nu este o curvă, totuși. E o femeie
nevinovată care a intrat direct în ghearele mele. Și cea care va deveni soția mea.
Soția mea.
Aș putea să bată joc de idee.
Nu am crezut niciodată că căsătoria ar fi pentru mine.
Dar nu puteam rata ocazia când Amara m-a implorat să crut viața tatălui ei. Nu
numai că aș putea să continui să-l torturez pe Francesco prin căsătoria cu fiica lui, dar
am și o femeie frumoasă în viața mea. Un câștig-câștig pentru mine.
Și trebuie să recunosc, curajul Amarei este atractiv. Admir asta la oameni.
Majoritatea oamenilor sunt îngroziți de mine, așa că este înviorător să întâlnesc pe
cineva care nu este - sau cel puțin pe cineva suficient de curajos pentru a-și depăși
teama de a fi alături.
pe mine.
Dau din cap, fără să mă cert, deși vreau să-i smulg masca. Dacă eu
l-ai putea vedea măcar, n-ar fi atât de rău. În ciuda cicatricilor sale, Dante este bine,
un ■■■ bărbat frumos. Cicatricile lui nu pot ascunde asta. Chiar dacă, în ciuda
frumuseții lui, tot îl găsesc înfricoșător.
Recepția trece încețoșată. Nico se îmbătă și dă un toast neglijent lui Dante și mie,
în timp ce Santo oferă unul puțin mai frumos. Mă uit la noi
oaspeții dansează și râd toată noaptea în timp ce eu stau lângă Dante, așteptând să
se termine. Nici măcar nu împărtășim primul dans sau primul sărut. Doar stam aici.
Dante arată ca un rege cu vedere la regatul său și, ca șef al mafiei, este într-un fel.
Dar nu mă simt ca o regină. Mă simt ca un țăran care se îmbracă.
De fiecare dată când vine un bărbat să-mi ceară să dansez, Dante se uită doar la
el cu masca lui tulburătoare până când bărbatul pleacă. Chiar și atunci când Nico
încearcă să mă convingă să ies de pe scaun, Dante doar își mârâie numele, iar Nico se
strecoară.
Santo nici măcar nu încearcă să-mi ceară să dansez. Dante mă vrea doar pentru el,
dar nici nu va face nimic cu mine. Nici măcar nu va vorbi cu mine decât dacă îi pun o
întrebare directă.
După câteva ore, petrecerea nu dă semne de încetinire, dar Dante se ridică brusc,
potolind râsul tuturor.
„Este timpul să ne pensionăm”, anunță el. „Nu ezitați să continuați parte." Îmi face
semn să mă ridic.
Retrage. Știu ce înseamnă asta.
Noaptea nunții noastre.
Mă forțesc să stau în picioare.
Nico scoate un hoop și țipă, la fel ca unii dintre ceilalți bărbați, în timp ce îl
urmăresc pe Dante afară din cameră. De îndată ce plecăm, aud muzica răsunând din
nou și râsetele încep din nou. E liniște pe hol. N-aș fi crezut niciodată că voi rata
zgomotul zgomotos al petrecerii, dar mi-e dor acum.
Dante nu scoate un cuvânt în timp ce ne duce la etaj. În loc să mă ducă în camera
lui, mă conduce în camera mea, deschizând ușa și făcându-mi semn să merg înainte.
Da, întorcându-mă să-l înfrunt.
Începe să închidă ușa, cu el încă pe hol și cu mine în dormitor.
„Nu înțeleg”, spun eu încruntat.
Dante se uită la mine, încă cu acea mască înfiorătoare. „Nu avem o noapte de
nuntă. Pot să-ți spun că te temi de mine, ceea ce mă face fericit. Dar înseamnă, de
asemenea, că vei fi prea tensionat pentru ca noi să ne distrăm din plin în seara asta.
Cred că cel mai bine este să dormi în dormitoare separate. Nu ai permisiunea să intri
în dormitorul meu, iar dacă o vei avea, vor exista consecințe.” El dă din cap o dată.
"Noapte bună." Închizând ușa, pleacă. Știu pentru că îi aud pașii grei pe lemn de
esență tare.
Mă prăbușesc pe pat, șocul curgând prin mine.
Vrea să-mi fie frică de el, dar nici nu mă va lua împotriva voinței mele.
Nu mă plâng de asta. De fapt, mă face incredibil de fericit, dar este atât de confuz. O
mică parte din mine este... dezamăgită. Nu sunt dezamăgit de faptuiteărriicj
faQeaKnuSrajnbftezhșaăgit că ne cunoaștem. Poate dacă l-aș cunoaște mai bine, nu
ar fi atât de înfricoșător. Dar probabil de aceea mă ține la distanță — vrea să mă tem
de el. Cu cât îl cunosc mai puțin, cu atât este mai intimidant.
Cu toate acestea, vreau să-mi cunosc soțul, chiar dacă doar pentru a ușura
lucrurile.
eu - nu vreau să mă simt atât de singur aici. Giana este dulce, dar eu nu sunt
căsătorită cu ea. Și dacă Dante se așteaptă să rămân aici pentru totdeauna, atunci cu
Trebuie să-mi fac o viață. O viata buna. Și nu-l voi lăsa pe Dante să stea în calea
asta.
Dar în timp ce stau în dormitorul meu, singur, simt lacrimile curgând în ochi.
Următorul lucru pe care îl știu, plâng. Nu din cauza nopții nunții mele, ci din cauza
tuturor celorlalte. Totul s-a întâmplat atât de repede; Abia pot să țin pasul. Viața mea
s-a schimbat de la o zi la alta.
Mă învârt într-o minge și eliberez toată frica, furia, frustrarea, tristețea, confuzie și
orice altă emoție care preia. . Plâng până adorm, oboseala oaselor Cel puțin în somn,
viața este liniștită.
CAPITOLUL 7
Amara
eu dimineața, mă trezesc împrospătat. Nu mă voi înghesui de frica de
soțul meu. O să-l cunosc indiferent dacă îi place sau nu. Sper doar că
nu voi fi pedepsit într-un fel pentru că am ajuns la el.
Îmi scot rochia de mireasă - după ce am adormit în ea. Este atât de
frumos, dar este păcat că a trebuit să port ceva atât de uimitor
căsătorindu-mă cu un bărbat care nici măcar nu părea să-l aprecieze,
deși el a fost cel care a ales-o.
Încă sunt recunoscător Dante nu s-a forțat asupra mea aseară, dar
mă simt și puțin respins că nici nu a vrut să stea și să vorbească cu mine
sau să mă cunoască. Parcă nu vrea să aibă nimic de-a face cu mine. Am
fost doar un mijloc de a pune capăt torturii pe tatăl meu. Nimic din
toate astea nu a fost despre mine.
Deschid dulapul și văd rânduri peste rânduri de rochii din care să
aleg. Se pare că Dante avea și haine comandate pentru mine. Personalul
trebuie să le fi pus aici în timpul nunții.
Scot o rochie simplă roz deschis, cu mâneci drăguțe și un tiv care
curge în jurul genunchilor mei. Pot spune cât de frumoasă este țesătura
și presupun că trebuie să fi costat sute de dolari. Totul pentru ceva care,
deși drăguț, este destul de simplu. Eu dau din cap. Averea lui Dante nu
cunoaște limite.
Din fericire, când încerc ușa, nu este încuiată. Sper doar să nu dau de
Giana. E minunată, dar nu vreau să mă trimită înapoi în camera mea.
Simt că nu pot să nu fiu de acord cu ea, deoarece nu vreau ca ea să fie
pedepsită dacă nu fac ceea ce îmi spune ea.
Îmi iau timp mergând pe hol și mă întreb unde este Dante. Mi-a
ordonat să nu intru niciodată în camera lui, ceea ce, desigur, mă face și
mai curioasă să intru acolo. Dar nu-i voi încălca regulile în prima zi a
noastră
căsătorie. Voi juca frumos. Am nevoie ca asta să meargă cât mai bine posibil.
Trec pe lângă dormitor după dormitor. Nu este nimeni prin preajmă.
În mod clar, personalul locuiește într-o altă parte a conacului. Și Dante
nu pare genul care să aibă o mulțime de oaspeți.
Din fericire, nu dau de Giana în timp ce cobor scările mari care duc la
primul etaj. Evit bucătăria, presupunând că unii membri ai personalului
ar putea fi acolo. E ciudat. Întotdeauna am gătit mesele familiei mele, iar
acum voi avea oameni care să o facă pentru mine. Mă simt aproape...
vinovat. Nu am câștigat această aiaeșien iMsamimtsăcarait mea.
Trec pe lângă o cameră de zi frumoasă, cu canapele mari
confortabile și un televizor cu ecran plat. Nu am mai văzut niciodată un
televizor atât de mare. Ocupă aproape tot peretele. Restul sufrageriei
are ornamente frumoase de la covorul în stil marocan până la statuile de
sticlă de pe șemineul șemineului.
Dar nici Dante nu este aici. Coleg un hol lateral din camera de zi care
duce la câteva uși. Deschid una — este o toaletă de lux.
Celălalt este blocat.
mă încruntă. Bat, curios.
"Cine e?" Vocea profundă a lui Dante răsună prin u ă.
Sar. „Uh, este Amara.”
Îmi țin respirația în timp ce Dante rămâne tăcut pe cealaltă parte.
În sfârșit vorbește. "Ce vrei?"
Mă sprijin de u ă. „Eu, um, vroiam cât de prost - vorbesc cu tine."
tresar la sună.
Dante așteaptă încă o bătaie înainte de a răspunde. „Vorbește cu
mine despre ce?”
Îmi mușc buzele, întrebându-mă ce să spun. „Ei bine, acum suntem
căsătoriți. Mam gândit că ar fi o idee bună să ne cunoaștem mai bine.”
Cobor vocea. „Nu știu nimic despre tine.”
Sar din nou când îi aud pașii apropiindu-se de ușă și mă aplec pe
spate când o descuie și o deschide.
Și acolo este el în toată gloria lui.
Soțul meu.
În sfârșit, mă uit bine la fața lui, fără mască. Dar se uită la mine, ceea
ce mă face să vreau să mă strâng într-o minge.
„Vrei să mă cunoști, asta e?” întreabă el în timp ce pe chipul lui
apare un rânjet mai sadic decât fericit.
— Da, încerc să spun ferm. „Cred că are sens.”
El batjocorește. "Are sens. Da, suntem căsătoriți, dar asta nu înseamnă că trebuie
să fim prieteni. Chiar nu vrei să afli mai multe despre mine. Crede-mă, Amara.” Mă
privește în sus și în jos, dându-mi un fior pe șira spinării. „Și de ce ai crede că îmi pasă
suficient de tine încât să vreau să aflu mai multe despre tine? De ce crezi că îmi pasă
de gândurile și sentimentele tale?”
Îmi încrucișez brațele. „Nu trebuie să fii nepoliticos.”
El latră în râs. „Nepoliticos este practic al doilea nume al meu. Obisnuieste-te.
Nu sunt prințul tău fermecător. Nu vă așteptați la curcubee și unicorni cu mine.”
Eu dau din cap, abia înțelegând. „Și acum ești condescendent.” O parte din mine
nu poate crede că m-am întors să vorbesc cu el, dar iată-mă, făcând exact asta. „Nu
am cerut niciodată perfecțiunea. Tot ce cer este să petrecem mai mult timp împreună.
Nu vreau să fiu căsătorit cu un străin.”
Se oprește, privindu-mă atent cu acei ochi incredibil de întunecați. „Dacă ai ști
totul despre mine, ai prefera cu mult un străin. Uneori, adevărul nu este întotdeauna
mai bun.” Aruncă o privire în spatele lui la birou. „Acum, am mai multă muncă de
făcut, așa că lasă- mă în pace.”
Începe să-mi închidă ușa pe față, dar mâna mea trage și o oprește. Sprâncenele
lui se ridică. Cel puțin l-am surprins. Arată că simte un fel de emoție.
"Nu. Nu poți să mă conduci. Înțeleg că ai de lucru și o voi respecta. Dar vă rog să
vă rezervați ceva timp astăzi pentru ca noi să vorbim.”
Se apropie de mine, folosindu-și înălțimea pentru a mă intimida. „Și de ce vrei atât
de disperat să vorbești cu mine? Ajungi sa ma cunosti? Aproape că l-am ucis pe tatăl
tău sub ochii tăi. Aș fi făcut-o dacă nu ai interveni. Spune din astea că sunt un om
bun? Nu? Atunci nu are rost să mă cunoști. Dacă crezi că-mi vei dezlipi straturile,
gândește-te din nou, soție. Căsătoria noastră a fost una de comoditate. Trebuia să-mi
fac pe plac bărbaților mei căsătorindu-mă și am ajuns să torturez un bărbat care a
furat de la mine furându-și fiica. Nu însemni nimic pentru mine. Așa că nu pretinde că
această căsătorie este o uniune fericită.”
Stau acolo șocată. Lacrimile îmi ustură ochii, dar le opresc din ochi. Nu-l voi lăsa
pe Dante să mă facă să plâng, mai ales în fața lui.
„Nimic de spus acum?” el batjocorește.
„Ești un om crud și patetic”, îi răspund eu.
Clipește o clipă înainte de a mă privi cu derizoriu. „Ai înțeles corect prima parte.
Deci acum înțelegi o parte din mine. Asta e tot ce trebuie
stiu. Sunt un om crud și mă bucur să fiu unul. Nu mă vei schimba cu cuvintele tale
înflorite și inima ta bună. Așa că nici măcar nu te obosi să încerci.” În sfârșit, îmi
închide ușa ușor în față, știind că nu trebuie să o trântească pentru a-și exprima
punctul de vedere.
Dar nu-i aud pașii retrăgându-se de la ușă. Poate că așteaptă
ca eu să plec primul, dar o să fiu al naibii dacă îi dau satisfacția.
În cele din urmă, pașii lui Dante se îndepărtează de u ă.
Mă întorc furioasă, furia curgând prin mine. Așa că dă-mă în judecată pentru că
vreau să aflu mai multe despre soțul meu. Dacă asta mă face naiv sau prost, așa să
fie. Încercam doar să fac lucrul corect și amabil, iar Dante și-a făcut batjocură de
mine.
Știam că nu mă iubește când ne-am căsătorit. Nu sunt chiar atât de naiv.
Dar poate că era o mică speranță că ar vrea măcar să se deschidă față de mine.
Sau măcar vorbește cu mine. Cu toate acestea, pare a insista să se țină departe de
toată lumea, inclusiv de soția lui.
Cum ar trebui să fac această căsătorie să funcționeze dacă el nu va comunica?
Sau poate nici nu ar trebui să mă obosesc să încerc. Ar trebui să mă concentrez
doar pe construirea unei vieți independente aici, ca și cum aș fi o femeie singură,
necăsătorită. Sincer nici nu stiu. Toate acestea s-au întâmplat atât de repede încât
creierul meu încă le procesează.
Atunci îmi vine o idee. Poate ar trebui să vorbesc cu frații lui. Cu siguranță, ei îl
cunosc mai bine decât oricine. Dar nu știu cum să-i contactez. Nici măcar nu am
telefon mobil și, chiar dacă aș avea, nu știu numerele lor.
Și, în plus, ar putea să-l informeze pe Dante despre conversațiile noastre. La urma
urmei, ei sunt frații lui . Nici eu nu pot avea încredere în ei.
Apoi îmi vine o altă idee.
Ar trebui să cunosc mai bine personalul. Deoarece acum sunt femeia acestei case,
vreau să văd cum sunt tratați cu toții și poate că unii dintre ei ar putea să-și dea mai
multe informații despre Dante.
Mă duc la bucătărie și, din fericire, găsesc câțiva oameni care măresc. O persoană,
o femeie în vârstă, lucrează la o masă la aragaz. Leo, majordomul care m-a condus pe
culoar, vorbește cu Giana.
Femeia mai în vârstă îmi zâmbește. „Pot să te ajut, dragă?”
"Bună. Sunt Amara, soția lui Dante.”
Zâmbetul ei devine și mai cald. „Știm cu toții, dragă.”
Fața mi se înroșește. "Dreapta. Desigur." Ea mă privește cu așteptare.
"Care e numele tău?"
„Marian”, îmi spune ea. „Eu sunt menajera. Eu doar completez pentru al nostru
bucătar azi, de când a primit ziua liberă după nunta cea mare de ieri.”
Dau din cap, zambind lui Giana si Leo, care zambesc in schimb.
"Ai nevoie de ceva?" întreabă Marian.
"Nu chiar. Doar... am vrut să știu dacă ești mulțumit de slujbele tale aici. Dacă
Dante
- te tratează bine.”
Marian ridică din umeri. „El ne tratează foarte bine. În mare parte, el ne ignoră și
se așteaptă să-l ignorăm. Îi ținem casa în funcțiune, curată, mâncarea pe masă,
salutăm oaspeții; numiți. Suntem plătiți corect.”
„Da, prefer să am un șef care este distant decât unul care controlează și
răutăcios”, spune Leo.
Ei bine, el poate fi foarte răutăcios, vreau să spun, dar păstrează-l. Nu cred că voi
uita vreodată cât de mic m-a făcut să mă simt doar pentru că vreau să-l întâlnesc și
să-l cunosc mai bine.
"Domnul. Bernardi este puțin înfricoșător, dar nu ne-a tratat niciodată cu cruzime pe
niciunul dintre noi.” îmi spune Giana. „Îi plac lucrurile în felul lui, iar noi ne conformăm.
Simplu așa.”
Dau din cap, neștiind ce altceva să spun. „Stie... cineva dintre voi multe despre el?
În afară de liderul mafiei Bernardi?”
Leo dă din cap, cu o sclipire de cunoștință în ochi. — Vrei să știi despre cicatricile
lui, nui așa?
Giana îl pocnește pe braț. „Amara este soția lui. Probabil că nu ar trebui să
discutăm despre asta.”
Fac cu mâna
. "Este bine. Adevarul este
— Eu și Dante, ei bine, căsătoria noastră a fost aranjată.”
Acesta este un mod bun de a spune. „Așa că nu știu multe despre el și aș vrea să aflu
mai multe. Dar, după cum a spus Leo, este distant. Nu este tocmai receptiv cu
informații despre el însuși.”
„Nu știm mai mult decât tine”, spune Marian. „Nu a vorbit niciodată despre
trecutul său și despre cum a ajuns să fie marcat.”
Ochii lui Leu strălucesc. „Se zvonește că a înfuriat o mafie rivală și l-au torturat
zile întregi. A scăpat, dar s-a întors cu... Leo își flutură mâinile peste corp, indicând
cicatricile lui Dante.
Giana își dă ochii peste cap. „Este doar un zvon. Nimeni nu știe exact ce s-a
întâmplat.”
Dau din cap, simțindu-mă învins. "Am înțeles. M-am gândit să întreb oricum.” dau
din cap la tigaia cu care gătește Marian. „Ai nevoie de ajutor cu asta?”
Marian îmi zâmbește. "Nu draga. Asta nu e treaba ta. Nu ești aici
gateste si curata. Ești aici să fii doamna casei.”
Dau din nou din cap, neștiind ce altceva să fac. "În regulă. Ei bine, dacă vreunul
dintre voi are nevoie de ceva de la mine, nu ezita să întrebe. Dante poate fi un șef
îndepărtat, dar eu nu sunt deloc așa. Privește-mă mai mult ca pe un prieten decât ca
pe un șef.”
„Sună grozav”, spune Giana entuziasmată.
— Totuși, am o întrebare, spun. — Există o grădină pe aici?
Câteva minute mai târziu, mă trezesc afară, în spatele casei, stând în fața unei
grădini mari, întinse, mai mare decât casa mea în creștere. Toate plantele și florile
strălucesc în lumina soarelui. Marian m-a informat, în timp ce mă conducea aici, că
Dante are un peisagist să vină în fiecare săptămână să aibă grijă de plante. Bineînțeles
că o face. Chiar dacă se închide, încă își păstrează casa să arate frumos.
Marian mă lasă singur să rătăcesc prin grădină. Este aproape mai degrabă un
labirint cu gard viu mare ocazional care se ridică peste celelalte plante și flori.
Ochii mei observă o floare pe care o cunosc bine.
Trandafiri.
Mă aplec să mă uit la ei. Toate culori diferite. Roz, albastru, violet și, bineînțeles,
roșu. Mă aplec și miros unul dintre trandafirii roșii. Mă face să mă gândesc la casă și
să-mi fie dor de tatăl meu. Mă întreb ce mai face. Nu l-am văzut, ei bine, de doar o zi,
dar mi se pare o viață întreagă. Vreau să-i vorbesc cu disperare, dar mi-e teamă că
Dante nu va permite asta. Totuși, ceea ce Dante nu știe nu-l va răni.
Tânjesc să iau unul dintre trandafiri. Dacă le-aș fi crescut eu, nu aș ezita să aduc
unul înăuntru, dar nu vreau să stric munca grea a altui peisagist.
După ce am petrecut ore întregi în grădină, mă întorc înăuntru și îl găsesc pe
Marian în sufragerie, pufând una dintre pernele canapelei.
„Marian, aș putea folosi un telefon?” Întreb.
Ea clipește, fără să se aștepte la întrebarea asta. "Desigur. Nu văd de ce nu.”
„Deci Dante nu a dat niciodată ordin că nu am voie să folosesc telefonul?”
"Nu. De ce ar face-o?”
fac o pauză. "Fara motiv."
Marian arată spre bucătărie. „Avem un telefon fix pe care îl puteți folosi.”
Dau din cap, mulțumindu-i și mă grăbesc în bucătărie. Din fericire, nimeni
altcineva nu este aici în acest moment. Îl sun imediat pe tatăl meu.
El răspunde la al treilea apel. "Buna ziua?" Vocea lui sună obosită.
„Tata, eu sunt.”
El răsuflă u ata t. „O, Amara. Slava Domnului. Suni bine.”
"Eu sunt. Dante nu m-a rănit.” Fizic, cel puțin.
„Asta e bine, asta e bine. Deci, cum a fost nunta? Toată lumea a vorbit despre
asta.”
„Cuvântul călătorește repede.”
„Când ești Dante Bernardi, așa este.”
Mă sprijin de un tejghea. „Nunta a fost... bine. Mi-aș fi dorit doar să fi fost acolo
să mă plimbi pe culoar.”
"Știu. Urăsc că ți-a luat asta.” Vocea tatălui meu devine amar. „Urăsc ceea ce te-a
pus să faci.”
„Mi-am făcut propriile alegeri, tată. Tu stii asta." Nu sunt sigur de ce sunt îl apăr
pe Dante, dar eu sunt.
— Știu, dar numai pentru că Dante te-a pus în acea poziție, pentru început.
suspin. „Nu vreau să discut despre Dante în acest moment. Am vrut doar să-ți aud
vocea.”
„Sunt bine, Amara. mă vindec. Învinețit, dar vindecator.”
— E bine, spun eu, umerii mi se prăbușesc de ușurare. "Mi-e dor de tine."
"Și mie mi-e dor de tine."
Și pentru următoarea oră, eu și tatăl meu vorbim despre toate lucrurile diferite,
niciunul dintre ei inclusiv Dante. E greu pentru tatăl meu și pentru mine să ne luăm la
revedere, dar în cele din urmă o facem.
Vine ora cinei, iar Dante nu este nicăieri de găsit. Sunt servit de Marian și mănânc
singur la masa foarte lungă. O întreb unde este Dante și ea mă anunță că s-a dus să
se ocupe de niște afaceri. Ea nu știe mai multe.
După cină, îmi petrec timpul în sufragerie, uitându-mă la televizor. Toate opțiunile
disponibile pentru mine sunt copleșitoare.
În cele din urmă, mă pregătesc de culcare și adorm în propriul meu pat, în camera
mea, nu cea pe care credeam că o voi împărtăși cu Dante. Bănuiesc că e în bine.
Prefer să am propriul meu spațiu decât să împart cu un bărbat care clar nu mă vrea
aici.
În miezul nopții, în timp ce sunt într-un somn adânc, sunt trezit de ușa
dormitorului meu care se deschide. Deschid ochii și mă ridic repede, inima îmi bate
repede. Ochii mei abia dau seama ce se întâmplă, dar când se concentrează asupra
unei siluete care stă în pragul ușii mele, aproape că țip.
Mă prinde în gât când Dante intră în camera mea. aprind lumina pentru să-l văd
mai bine, dar regret.
El este plin de sânge; căma a îi este udă în ea.
Gâfâi, acoperindu-mi gura cu mâna.
Se uită la mine, cu pieptul ridicându-se și coborând rapid. Nici unul
dintre noi nu spune nimic. Sincer, mi-e un pic prea frică să întreb.
„Ai vrut să cunoști adevăratul eu; asta este, mârâie el, arătându-și
cămașa însângerată. „Am sânge de bărbat pe mine. Un bărbat pe care l-
am ucis cu mâinile goale.”
"De ce imi spui asta?" optesc eu.
„Este un avertisment. După ce am ajuns acasă, am aflat că ai sunat
tatăl tău și a vorbit cu el peste o oră.”
„Dar nu ai spus niciodată că nu pot face asta. Nu mă poți pedepsi
pentru ceva ce nu ai stabilit niciodată ca regulă de bază, mă răstesc la el.
El batjocorește. „Este casa mea. Eu fac regulile. Le pot inventa pe loc
dacă aleg așa ceva. Și m-am hotărât să nu mai apelezi la tatăl tău.
Inima îmi simte ca și cum mi se scufundă în stomac. "Dar de ce?"
practic plang.
„Pentru că a te căsători cu tine a fost o formă de tortură pentru el.
Învinge scopul dacă ai discuții cu el.” Spune cuvântul „chat” ca și cum ar
fi murdar.
Dau din cap încet. „Ești cu adevărat un monstru. Am renuntat asa
mult și iei și mai mult.”
Face un pas amenințător spre patul meu. — Ți-am spus, Amara.
Acum știi că nu am mințit.”
— Și sângele mortului? întreb, arătând din cap spre cămașa lui. Este
atât de ud în sânge încât picături cad pe podea. „Este asta o
amenințare? Mă vei ucide dacă nu ascult?” Chiar nu vreau un răspuns,
dar am nevoie de unul.
"Nu." El rânjește acel rânjet rău. „Dar s-ar putea să trebuiască să
scap de tatăl tău odată pentru totdeauna dacă nu te încadrezi.”
„Am venit aici ca să nu-l ucizi!” țip eu. „Acum îl vei ucide oricum?
Deci primești tot ce ți-ai dorit, iar eu nu primesc nimic?”
Dante tace înfricoșător de tăcut. „Îmi voi păstra afacerea dacă faci
ceea ce spun eu. Gata cu telefonul către tatăl tău. Trebuie să întrerupi
definitiv contactul cu el.” Începe să se întoarcă de la mine.
„Dar nici nu am avut șansa să-i spun asta. Se va întreba
când voi suna înapoi. I-am promis că o voi face mâine. El va face griji.”
Se uită peste umăr la mine. „Nu asta e problema mea.” Cu acele
cuvinte incredibil de reci, iese furtunos din camera mea, trântind ușa în
spate
l.
Cad înapoi pe pat, uitându-mă în tavan. După o bătaie, îmi iau
perna și îmi împing fața în ea, țipând cât pot de tare. Odată ce
termin, arunc perna departe.
Dante chiar a decis să mă tortureze în felul lui unic.
Și nu pot face nimic în privința asta. Altfel, tatăl meu va sfârși
mort.
Sunt cu adevărat căsătorită cu un monstru.
CAPITOLUL 8
Dante
eu stau în fața ușii Amarei, cu respirația zguduită. Simt sângele mortului curgându-
mi prin cămașă și atingându-mi pielea. Îl aud picurând pe podea. Va trebui să pun
pe cineva să curețe asta.
Sunt al naibii de supărat pe Amara pentru că și-a sunat tatăl, dar ar fi trebuit să
mă gândesc că o va face. Dacă își iubește tatăl suficient pentru a-i lua locul, atunci,
desigur, ar vrea să vorbească cu el. Și a fost vina mea că nu am stabilit această regulă
de bază. Și acum trebuia să o ameninț.
În mod normal, îmi place să ameninț oamenii. Îmi dă un mare.
Dar să mă uit la fața speriată a Amarei, trezită în miezul nopții, confuză și
dezorientată, m-a făcut să mă simt ca un nenorocit. -
Pentru prima dată în viața mea, m-am simțit rău că am amenințat pe cineva.
Și, desigur, trebuie să fie soția mea.
Soția mea perfectă și inocentă. Cel pe care îl alung pentru că nu o pot avea
apropie-te de mine. Nu o pot lăsa să-mi vadă demonii.
În afară de frații mei enervanti care apar și mă deranjează, sunt obișnuit să fiu
singură. Dar mi-am făcut viața așa și o prefer. Nu am mințit când Amara a apărut mai
devreme la ușa biroului meu și i-am spus că căsătoria noastră a fost una de
comoditate.
Când Amara a bătut la ușa biroului meu, am fost surprinsă. Nu m-am așteptat
niciodată să mă caute și să vrea să mă cunoască mai bine. Arată doar cât de opus
suntem. Sunt întuneric și mânie. Ea este ușoară și dulce. Este mai bine dacă îmi
păstrez distanța, dar asta nu înseamnă că ea primește o pasă liberă.
Regula mea - interzicerea ei să-și cheme tatăl - este mai mult despre tatăl ei decât
despre ea. Încă vreau să-l pedepsesc pe Francesco pentru că m-a furat. Și da, i-au
fost plătite datoriile când m-am căsătorit cu Amara, dar nu-mi place să las hoții să
primească un permis gratuit. Dar torturându-l pe Francesco, o chinuiesc pe Amara.
Și nu sunt sigur dacă îmi place asta.
Este o inocenta totala cu care nu am nicio retinere. Nu-mi place să pedepsesc
oameni nevinovați. Dar, din păcate, Amara se confruntă cu consecințele acțiunilor
tatălui ei.
Și fie că vreunul dintre noi ne place sau nu, ea trebuie să plătească amenda.
Ceea ce înseamnă căsătorie pentru mine.
A s Amara și cu mine ne întoarcem în casă, mintea mea este plină de gânduri despre
conversația noastră. Vrea să o las să intre. Încă nu sunt sigur dacă voi putea. Dar lucrul care
mă surprinde cel mai mult este că Amara vrea cu adevărat să mă cunoască. Niciodată nu i-a
păs pe nimeni suficient de mult încât să vrea să mă cunoască ca persoană. Ea este prima.
Este aproape miraculos.
Dar carcasa tare pe care am construit-o în jurul meu, încă de când eram adolescent, nu
este ușor de spart. Am avut încredere în oameni înainte și am fost trădat. Am avut
încredere în Bianchi ca prieten al tatălui meu, iar el m-a torturat și m-a lăsat așa.
Cum pot să am încredere în Amara că nu mă va trăda?
Inocența ei îmi arată că vrea să spună ceea ce spune, dar oamenii care mă înconjoară
sunt împietriți de mine. Este doar o chestiune de timp până când Amara devine amară și
rece din cauza vieții în lumea mea.
Doi dintre oamenii mei trec pe lângă noi când ajungem la casă. Le dau din cap. Sunt pe
cale să se debaraseze de mortul — pe cel trimis de Bianchi să mă spioneze.
Cel pe care l-a trimis să-mi răpească soția.
Mânia curge prin mine la acest gând. Dacă Bianchi crede că poate lua ceea ce este al
meu, mai are în acțiune. Chestia este, totuși, că Bianchi este deștept. Probabil că știa că
asta mă va enerva. Și asta e reacția pe care și-o dorește. Cel în care intru, cu armele scoase,
chiar într-o capcană, unde el va avea avantaj asupra mea și mă va ucide odată pentru
totdeauna.
Nu pot acționa în funcție de emoție. Trebuie să mă regrupez cu oamenii mei și să vin cu
un plan pentru a-l doborî pe Bianchi. Santo încă primește informații. Sper că va aduce
înapoi vești care mă vor ajuta.
Eu și Amara nu ne spunem nimic până nu ne întoarcem acasă. Ochii mei trec peste ea.
Mă întreb la ce se gândește - această femeie plină
de vitejie. Nu mulți oameni mi-ar rezista așa cum a făcut ea și o laud pentru asta. O
face și mai atractivă dacă ar fi posibil.
O conduc pe Amara sus. Își deschide dormitorul, dar o opresc înainte să poată
intra.
„Nu atât de repede", spun eu.
Amara se întoarce spre mine, cu o încruntare confuză pe față. "Da?"
„Încă trebuie să te confrunți cu pedeapsa pentru nerespectarea ordinelor mele
directe."
Culoarea se scurge de pe fața ei. "Pedeapsă?" oete te ea.
"Da. Pedeapsă."
Gura ei se deschide și se închide, dar nu iese niciun sunet. În cele din urmă, ea
spune: „O să mă rănești?"
dau din umeri. "Într-un fel. Dar trebuie să-ți amintești să nu mă neasculti."
"Trebuie să? După tot ce tocmai ne-am spus unul altuia?" Vocea ei devine din ce
în ce mai frenetică.
Fac un pas spre ea, ridicându-mă deasupra ei. „Trebuie făcut. Am auzit ce ai spus,
despre noi, despre mine. Dar tot trebuie să înveți lecția că nu mă neasculti. Dacă m-ai
fi ascultat, nu ai fi fost niciodată afară în seara asta și nici nu ai fi fost aproape răpită.
Așa că acest lucru trebuie să se întâmple, fie că vă place sau nu."
Amara se dă înapoi de la mine, intrând în camera ei, iar eu o urmăresc. „De ce mi-
aș dori orice pedeapsă pe care mi-o dai? Mă sperii, Dante. Spune-mi doar ce ai de
gând să-mi faci."
Am închis ușa în urma mea. Bucăitul liniștit sună tare în tăcerea camera ei. „Am
de gând să te bat."
Un râs aspru îi trece pe lângă buze, dar nu are umor. "Plesnește-mă?
Parcă aș fi un copil?"
„Da, Amra. Am de gând să te bat. O să doară suficient de mult încât să-ți
amintești să nu mă asculti, dar nu va face niciun rău real. Veți avea doar o durere de
fund pentru câteva zile."
Își încrucișează brațele, ferindu-se de mine. „Tu faci să sune atât de simplu."
"Pentru ca este."
Amara aruncă o privire la mine de parcă aș fi nebună. Dar sunt perfect sănătos la
minte. Știu să exercit pedepse și să păstrez controlul. „E ușor să spui. Nu tu ești cel
pedepsit."
„Nu sunt eu cel care nu a respectat ordinele."
„Pentru că nu am nicio putere asupra ta să- ți dau ordine!" se repezi ea.
„Tu ești cel cu toată puterea. Este nedrept."
Traversez camera spre ea, dar ea se dă înapoi din nou. „Viața nu este
corectă, Amara. Tu știi asta."
„Nu fi condescendent.” Ea scutură din cap. "Dar tu?
Poate ar trebui să fii pedepsit pentru toate lucrurile groaznice pe care le-ai
făcut. Aproape că mi-am ucis tatăl, îți amintești asta? Cred că este mult mai
rău decât să intri neinvitat în dormitorul cuiva.”
Buzele mi se frământă. Ea este amuzantă; Îi voi da asta. "Este. Dar cum
tocmai ai spus. Eu sunt cel care este la putere aici. Deci ceea ce spun eu
merge. Și spun că vei fi pedepsit pentru că ai pătruns în camera mea fără
permisiunea mea. Acum, să terminăm cu asta și putem merge mai departe cu
viața noastră. Du-te întinde-te pe pat.”
Ochii Amarei se fac mari, aproape comic. "De ce aș face asta?"
Oft, frecându-mi o mână pe față. „Așa că te pot bate. Întinde-te pe burtă,
cu fundul în aer. Să terminăm cu asta." În mod normal, îmi place să distribui
pedeapsa, dar cu Amara, nu vreau. Nu vreau să mă urască. Dar regulile sunt
reguli. Și trebuuerseaftcveegicăle. Nu în casa mea, cel puțin.
„Nu, nu”, spune ea ferm. — Nu pot, Dante. Cum să am încredere că nu mă
rănești prea mult?”
O parte din tensiune părăsește corpul meu. — Ești îngrijorat că te voi lua
împotriva voinței tale?
Când ea nu răspunde, știu că am dreptate. Ea mă privește doar cu frică în
ochi.
„Amara”, spun eu, încercând să-mi îndulcesc vocea. „Nu am de gând să fac
sex cu tine. Doar când vrei tu. Ave i încredere în mine. Este vorba doar despre
pedeapsă. Te voi lăsa chiar să-ți ții spatele acoperit. Este vorba despre a vă
preda o lecție. Nu vreau să te forțez să te bagi în pat cu mine. Crede-mă când
spun asta, cel puțin.”
Ea mă privește, gândindu-se la cuvintele mele. În cele din urmă, ea dă din
cap. - "În regulă. Te cred, în ciuda judecății mele mai bune.” Ea arată cu
degetul spre mine. „O să mă... o bătuți”, spune ea, reușind să dea cuvântul.
"Eu sunt. Acum culcați-vă.”
Amara dă afară un bufit, dar se apropie de pat și se lasă în jos. Văd
tensiunea din brațele ei de unde stau eu. Mă apropii de ea și îmi apăs mâna pe
partea superioară a spatelui ei, ajutând-o să-și coboare întreg partea
superioară a corpului spre pat. Ea scâncește, strângând ochii.
Mă face să mă simt ca monstrul pe care toată lumea mă acuză că sunt.
În afară de ziua în care am venit să-mi încaseze datoria, nu am văzut-o niciodată
pe Amara atât de frică de mine. Ea, desigur, nu are încredere în mine să-mi dau
pedeapsa și atât. Dar de ce ar trebui ea? Și de ce ar face-o? Nu i-am câștigat
încrederea. Am făcut tot ce- mi stătea în putere ca să o fac să aibă mai puțină
încredere în mine.
Dar urăsc cum mă simt în acest moment.
Dar încă o să-mi aduc pedeapsa pentru că asta e genul de omule sunt.
Îi păstrez rochia acoperindu-i fundul. Niciun motiv să o facă să se simtă mai
vulnerabilă. Și e pentru bine. Văzând pielea goală a Amarei m-ar putea face să-mi
pierd concentrarea. Nu este momentul să ne gândim la sex. Doar pedeapsa.
În plus, mâinile mele sunt aspre. Ea le va simți impactul prin îmbrăcămintea ei.
„Amintește-ți, Amara”, îi spun, „doar o lovitură. Nu voi mai face nimic.”
Ea dă din cap, cu părul întins pe pat.
Îi pun o mână pe șold și o ridic pe cealaltă în aer. Totul este liniștit în cameră
pentru o clipă înainte de a-mi coborî cu putere palma pe fundul ei. strigă Amara,
strângând cearșafurile sub ea.
Nu o las să se obișnuiască. O bătut din nou. Și din nou. Și din nou.
Fiecare palmă a palmei scoate un sunet surd, dar îmi dau seama că impactul este
puternic pentru că Amara strigă la fiecare palmă.
Ea încearcă să-și mute corpul, dar eu o trag înapoi în poziție.
— Vei trage asta doar dacă te lupți în continuare, mârâi eu, bătând-o din nou.
„Dar e greu”, strigă ea.
„De aceea se numește pedeapsă”, remarc. Îi plesnesc puternic în fund, iar ea își
înfigurează fața în pat, încercând tot ce poate să oprească durerea.
Fundul o va doare zile întregi după asta. Dar sperăm că o va învăța să rămână la rând.
„Aproape am terminat”, îi spun, dându-i încă câteva palme în fund.
Cu o ultimă lovitură deosebit de puternică, îmi termin pedeapsa. Mă dau înapoi,
dându- i camera. Amara se împinge în sus și se întoarce să mă privească.
Mâinile îi tremură. Trebuie să vrea să scape de durere, dar se oprește.
Poate că nu vrea să arate nicio slăbiciune în fața mea. Asta mă face să mă simt atât
ciudat de fericit, cât și de trist.
"Cum te simti?" o intreb eu.
Ea pufăie. „Cum crezi că mă simt, Dante? Tocmai m-ai bătut .”
Râd întunecat. „Trebuie să te doare fundul. Asta e bine. Acum vei ști
să nu mai mergi niciodată împotriva ordinelor mele.”
Ea se apropie de mine, înjunghiându-și degetul în mine. — Nu poți să
mă conduci, Dante. Sunt încă soția ta. Când o să începi să mă tratezi
așa?”
Mă uit la degetul ei înainte să mă întorc și să o privesc în ochi. „Când
cazi la coadă.”
Gura ei este căscată. „Tu ești cel care a decis să mă pună aici.
De ce ar trebui să cad la rând?”
„Se pare că pedeapsa mea nu a funcționat dacă încă îmi spui înapoi.”
Ea scoate un mârâit de frustrare. „Dante, de ce ești atât de greu în
privința asta?”
Fac un pas spre ea, așa că suntem în picioare. „De ce sunt dificil?
Tu ești cel care crede că poți acționa cum vrei. Dar, ca soție, mă aștept
să mă asculți.
Mă a te pt să încetezi să for e zi ca să ne apropiem.
Căsătoria noastră este una de comoditate, nimic mai mult. Nu mai face
mai mult.”
„Nici măcar nu dai o șansă căsătoriei noastre”, strigă ea.
„Și eu de ce ar trebui? Pentru că mi-ai cerut?”
— Da, spune ea încet.
Tacem amandoi. Chiar în acest moment îmi dau seama cât de
aproape suntem sunteți. Îi simt respirația pe fața mea.
Când eram afară, a fost un moment când părea că ar fi vrut să o
sărut, dar m-am
tras înapoi.
Dar - Nu vreau să mă trag înapoi.
acum, înainte ca Amara să clipească, o prind de talie și o trag de roșu
împotriva mea, aducându-ne buzele împreună într-un sărut dur.
Buzele Amarei sunt încordate înainte de a se înmuia în timp ce ea se topește cu mine.
Mârâi jos în gât, strângând-o de spate și sărutând-o cu ea
tot ce am. Este amețitor și pasional. Aspru și periculos.
Amara mă strânge de umeri. Pentru o clipă, cred că mă va împinge
departe, dar în schimb, ea mă strânge atât de tare de brațe, trăgându-mă mai aproape de
ea.
Mi-am dat drumul. nu cred. doar simt.
Și se simte glorios.
Buzele Amarei sunt ca dulceața personificată. Nu vreau să mă retrag.
Penisul meu se înțepenește la gândul că voi duce mai departe acest
sărut, chiar dacă nu ar trebui. Nu încă, cel puțin.
Una dintre mâinile mele alunecă în jos pe spatele ei, periându-i ușor fundul. Amara
se încordează, trăgându-se înapoi și tresărind.
Ne uităm unul la altul, amândoi respirând greu.
„Amara", încep să spun înainte ca ea să se retragă din strânsoarea mea.
„Nu, Dante. Nu ar trebui să facem asta."
"Ce?" eu grit. „După ce mi-ai cerut atât de disperat să te las să intri."
„Am vrut să spun în viața ta. Nu în... asta." Ea flutură o mână între noi, indicând
sărutul nostru. „Nu poți să mă săruți după ce tocmai mi-ai făcut. Dacă vrei să mă lași
să intru, atunci poate putem explora lucrurile mai departe. Dar dacă nu mă lași să
intru, atunci nu vei avea nicio parte din mine."
imi bat joc. „Nu pot să cred asta."
"Crede. Am și eu voie să am limite. Și mă aștept să-i respecți. Acum, ieși din
camera mea. Vreau să fiu singur."
Mă uit la ea încă o clipă înainte de a da din cap și de a năvăli afară. Ușa ei se
trântește în spatele meu, închidendu-mă.
Nu o înțeleg. Ea ma vrea; ea nu mă vrea. Nu o vreau pe ea
... O vreau.
La dracu. O vreau rău. Vreau să-i simt fiecare centimetru din piele și să o ia dracu
până când nu-și poate aminti propriul nume.
N-ar fi trebuit s-o sărut. Dar trebuia să știu cum se simțea ea. Și acum știu. Și nu
voi putea să uit de asta mult timp. Poate nu.
Amara vrea să o las să intre, să mă deschid către ea, să o invit în fiecare parte a
vieții mele. Doar așa voi ajunge vreodată să o am pe toată.
Dar este pretul prea mare?
Pot să las această femeie să intre? Soția mea, femeia căreia i-am făcut un jurământ.
Nu sunt sigur.
Tot ce știu este că mai bine îmi dau seama în curând. Altfel, o să mă plimb mult
timp cu bile albastre.
O voi lua pe Amara într-un fel sau altul. Dacă trebuie să învăț să o las să intre,
atunci asta trebuie sa fac.
Doar că nu sunt sigur dacă voi fi vreodată pregătit să-mi trăiesc trecutul. Dar cu
Bianchi invadând teritoriul meu, nu prea am de ales. Deja am de-a face cu trecutul
meu cu Bianchi. Ar putea la fel de bine să o fac cu Amara.
Sper doar să nu mă trădeze niciodată.
Nu sunt sigur dacă aș putea supraviețui.
CAPITOLUL 12
Amara
eu merg la culcare gândindu-mă la buzele lui Dante pe ale mele. Sărutul nostru.
Primul meu unu.
A fost mai bine decât mă așteptam. Da, Dante a fost dur, dar am simțit pasiunea
din ea pe tot corpul. Când ne-am despărțit, am vrut să mă aplec pe spate și să-l sărut
din nou. Senzația buzelor lui era cu adevărat minunată.
Dar mă bucur că nu m-am aplecat înapoi. Dante trebuie să știe că nu mă va primi
pe tot până când nu începe să mă lase să intru. Un sărut poate părea pasul potrivit,
dar în acest caz, nu este. . Dante ar putea să separe sexul de emoție, dar nu cred că
pot. Cum pot să am prima dată cu un bărbat și să nu simt nimic pentru el? Mai ales
când acel bărbat este soțul meu, cel căruia i-am jurat toată viața.
Reușesc să adorm, deși gândurile îmi năvălesc peste tot.
Sper doar mâine ca lucrurile între mine și Dante să devină mai bune. Dacă nu mă
agăț de asta, atunci chiar nu am nimic.
Mă trezește Giana care îmi aduce micul dejun în pat.
„Bună dimineața”, spune ea strălucitoare. Măcar unul dintre noi este fericit, cred.
„Bună dimineața”, spun eu amețit, așezându-mă în pat. Ea îmi pune în poală o
tavă plină cu mâncare.
„Sper să vă placă”, spune ea înainte de a se întoarce să mă lase în pace.
„Giana”, strig eu. Ea zâmbește în timp ce se uită înapoi la mine. — L-ai văzut pe
soțul meu azi dimineață?
Ea dă din cap. "Da. De fapt, a plecat să facă niște afaceri.”
Inima mea se dezumflă. „Deci, nu e aici?”
Ea oferă o privire plină de milă. „Nu, mă tem că nu.”
"E bine. Mă întrebam." Îmi iau o mușcătură din mâncare. "Este
bun."
„Te las pe tine”, spune ea, ieșind din cameră și închizând ușa în urma ei.
Îmi mănânc mâncarea în tăcere. Nu mă pot aștepta ca Dante să fie mereu acasă.
Desigur, are de lucru de care să se ocupe. Știu că are de-a face cu domnul Bianchi,
rivalul său, deși nu îmi va spune de ce îl urăște atât de mult pe bărbat sau de ce
Bianchi îl urmărește în primul rând. A spus că este personal. Nu pot să nu mă întreb
dacă Bianchi este legat de cicatricile lui Dante.
Dar auzind că e plecat pentru afaceri îmi crește durerea din inimă.
Nu m-am gândit niciodată că o să-mi fie dor de el. Sau poate pierd șansa ca noi să ne
progresăm relația. Oricum, sunt trist că nu este aici.
Toată speranța pe care am simțit-o în această dimineață parcă a fost spălată.
După ce am luat micul dejun, cobor jos și în grădină, găsindu-mi pacea cu florile
din jurul meu, ca de obicei. Simt mirosul trandafirilor, un parfum dulce și simplu.
Vederea lor îmi face dor de grădina de acasă, ceea ce mă face dor de tatăl meu și
chiar de surorile mele. Mă întreb cum se descurcă. Vreau cu disperare să-l sun pe tatăl
meu și să-i spun că sunt bine, deși aproape că am fost răpită aseară. Dar nici măcar
nu pot face asta. Dante sar putea cu adevărat să treacă cu amenințarea lui de a-l
ucide, iar eu nu pot risca, nu atunci când lucrurile dintre mine și Dante sunt atât de
precare.
Dar apoi apare o idee. Poate că trebuie să-i fac o ofrandă de pace. Un mod de a-i
arăta că poate avea încredere în mine. Va trebui să fiu cel care îmi lasă garda jos mai
întâi. Poate atunci, va începe și el să-și dărâme zidurile.
Intru înăuntru și îl găsesc pe Marian, care vorbește cu una dintre celelalte
servitoare, a tânără de vârsta lui Giana. Marian o concediază când mă vede.
„Pot să fac ceva pentru tine, Amara?” ea intreaba.
"Da. Mă întrebam dacă am voie să iau una dintre florile de la grădină? Nu vreau să
stric munca peisagistului.”
Marian ridică din umeri. „Nu văd de ce nu. La urma urmei, este doar o floare.”
"Mulțumesc. Ai vreo mașină de tuns, întâmplător?”
Ea mă arată în direcția magaziei din spate. Este ascuns pe marginea casei, pe
lângă grădină.
Îl părăsesc pe Marian și mă îndrept spre șopron, unde găsesc repede mașinile de
tuns, precum și niște mănuși de grădinărit. M-am înțepat suficient de spini încât să știu
să port întotdeauna mănuși. Găsesc un tufiș de trandafiri și țin unul, ținându-l ușor în
mâini.
Practic alerg înăuntru să iau o vază din bucătărie și să turnăm apă înăuntru înainte
de a așeza trandafirul în ea. Depun aparatele de tuns și mănușile înapoi în șopron,
apoi îmi pun trandafirul în camera mea, unde pot fi cu ochii pe el.
După câteva ore în care mă distrez, citesc cărți, mă uit la televizor și stau de vorbă
cu Marian și Giana când au un moment liber, îl aud pe Dante întorcându-se acasă.
Iau vaza din camera mea, purtând-o cu mine când mă întâlnesc cu el în foaier. Cel
puțin de data asta, nu este plin de sânge. Acesta este un progres, într-un fel.
„Ai terminat cu afacerile?" Întreb.
„Mi-am văzut pe frații mei să discutăm despre planurile noastre pentru Bianchi",
mă informează el, privindu-mă cu o expresie ciudată.
"Ce?" intreb eu constient.
„De cât timp ai așteptat aici?"
"Nu de mult. Ți-am auzit mașina și am coborât să te salut."
Dante dă încet din cap, încă privindu-mă de parcă aș fi un mister pe care nu-l
poate rezolva. "Bine atunci."
Îi întind vaza. "Este pentru dumneavoastră."
Se uită peste trandafir, cu sprâncenele încruntate. „De ce îmi dai o floare?"
Îmi țin brațele întinse, așteptând ca el să ia vaza. „Pentru că trandafirii sunt felul
meu preferat, dacă îți amintești."
— Da, spune el mai încet, făcând un pas spre mine.
„Deci aceasta este o ramură de măslin figurativă. M-am gândit să încep prin a-ți
spune un singur lucru despre mine și tu ai putea face același lucru în schimb."
„Amara", spune el, clătinând din cap.
„Dante, te rog." Dau din cap spre vază. „Te rog să-mi ia cadoul. Este un trandafir
din grădina ta de flori, da, dar trandafirii înseamnă atât de mult pentru mine și ar
însemna foarte mult dacă l-ai lua."
Fă o pauză, cu ochii fluturând înainte și înapoi între trandafir și mine.
În cele din urmă, își întinde mâna și ia vaza. Degetele ni se zboară, iar pielea de găină
se ridică pe brațele mele.
Dante arată stânjenit ținând vaza cu un singur trandafir în ea. Este aproape prea
masculin pentru a ține un astfel de simbol feminin.
„Mulțumesc", spun eu.
Își drese glasul. "Nu, mulțumesc." El dă din cap spre vază. „Pentru cadou."
„Vrem să ne mutăm într-un loc mai confortabil pentru a vorbi?"
"În regulă." Mă conduce în sufragerie, unde pune vaza jos pe măsuța de cafea.
Ne așezăm unul lângă altul, la doar câțiva centimetri unul de celălalt. Fiind atât de
aproape
lui Dante îmi amintește de sărutul nostru de aseară, făcându-mi
stomacul să fluture.
„Ce ai vrut să-mi spui?” întreabă el în felul lui morocănos.
îmi storesc mâinile. „Este mai mult despre ceea ce am vrut să vă împărtășesc. Am
crezut că pot face primul pas. Pot să-ți spun că te chinui să-ți dai jos zidurile, așa că
lasă-mă să fiu primul care o face. Am vrut să împărtășesc relația mea cu surorile mele.
Din moment ce ai frați, m-am gândit că ne putem conecta pe acest front.”
El dă din cap să continui.
„Surorile mele, Aria și Angelina, sunt multe, ai putea spune. Au fost
mereu atât de apropiați unul de celălalt, lăsându-mă deoparte o
mulțime de timp. Pe măsură ce am îmbătrânit și tatăl nostru a devenit
mai sărac, a trebuit să depindem mai mult unii de alții. Dar asta însemna
în mare parte că trebuia să am grijă de tot ce era în jurul gospodăriei, iar
ei au trebuit să stea pe spate și să râdească la mine. Când am plecat cu
tine, i-am urât pentru o clipă.” Sprâncenele lui se ridică la asta. „I-am
urât pentru că nu sunt de acord cu tatăl nostru. Pentru că nu v-am
înfruntat. Pentru că m-ai lăsat pe mine, pe cel mai tânăr, să-mi port
singur această povară.” Eu dau din cap. „Dar-nebăi meăeîrtr® lipsesc. Și
sunt frustrat că mi-e dor de ei. Dar eu fac."
El chicotește întunecat. „Aceasta este puterea fraților. Te enervează, dar încă îi
iubești.”
„Îți iubești frații?”
Își trece o mână pe față. „Văd ce faci.”
Îl ghiontesc, aproape surprins de cât de ușor este să-l ating.
„Hai, Dante. Trebuie să începi să mă lași în ceva timp. Îți fac totul ușor.”
Își lasă mâna jos, privindu-mă pentru o clipă. „Bine”, spune el în cele din urmă.
— Deci, frații tăi? intreb, sprijinindu-mi capul in mana, cu bratul pe spatele
canapelei.
Un mic zâmbet se formează pe buzele lui. N-am mai văzut niciodată acea expresie
asupra lui - una de fericire și mulțumire. „Da, ca să răspund la întrebarea ta, îmi
iubesc frații. Am trecut prin multe împreună. Ei mă sprijină pe spatele, indiferent de
ce. Nu am încredere în nimeni mai mult decât în Nico și Santo. Chiar dacă mă
enervează, încă îi iubesc și îi voi fi mereu pe spate.”
„Sună frumos să fii atât de aproape de frații tăi. Nu știu dacă Aria și Angelina m-ar
sprijini. Felul în care nu m-au ajutat deloc când tu
a venit pentru că tatăl nostru îmi arată că nu ar fi făcut-o. Ei pot fi... egoiști.”
„Și poate de aceea ești atât de altruist”, îmi spune el încet. "Tu trebuia să-
ți compensezi surorile.”
"Poate."
Un moment trece între noi.
„Totul va fi bine?” oete s c eu.
— Încerc să fac să fie, murmură el.
Ochii lui coboară spre buzele mele și înapoi pentru a-mi întâlni din nou
ochii. Vrea să mă sărute din nou. Și vreau ca el. Dar nici nu vreau să folosească
sărutul ca pe o distragere a atenției. Totuși, mi-a împărtășit despre frații săi și
acesta este un progres.
„Dante”, încep să spun, dar înainte să pot spune mai multe, Dante se
aplecă și îmi prinde buzele cu ale lui. Și nu mă obosesc să mă lupt. Vreau să
simt asta. Vreau să mă simt mai aproape de soțul meu.
Buzele lui le consumă pe ale mele și eu icnesc în timp ce mă lipesc de
umerii lui. Într-o bătaie a inimii, își înfășoară brațele în jurul spatelui meu și mă
aduce roșu lângă el. Fața mea se înroșește și sper să nu treacă niciunul din
personal. Suntem destul de deschiși în camera de zi chiar acum.
Dante mârâie jos în gât în timp ce adâncește sărutul, limbile noastre
amestecându-se una cu alta, încercând apele. Deschid gura, lăsându-l să intre
mai adânc.
Mâinile mele urcă pe umerii lui puternici și îmi plasez ușor mâinile în jurul
gâtului lui, periindu-i ceafa, unde îi pot simți mușchii flectându-se. Îi pot simți
și cicatricile, chiar și prin haine.
„Amara”, spune el în timp ce se trage înapoi, sărutându-mi pe gât.
Totul se întâmplă atât de repede, dar decid să mă las să simt. Nu vreau să lupt
cu asta.
— Dante, scâncesc eu, strângându-l, încercând să înțeleg ceva. O
căldură se acumulează între picioarele mele, călătorind în tot corpul meu.
Mă strânge înapoi pe canapea, plutind deasupra mea, încă sărutându-mă
pe gât, marcându-mă ca fiind a lui. Una dintre mâinile lui călătorește pe corpul
meu pentru a-mi prinde partea din spate a coapsei, trecând-o în jurul șoldului
lui. Singurul lucru care ne desparte este lenjeria mea și blugii lui. Nu am fost
niciodată atât de aproape de un alt bărbat până acum. Este amețitor și
aproape periculos, dar se simte atât de bine.
Mâna lui strânge strâns pielea coapsei mele, făcându-mi rochia să se
îngrămădească în jurul taliei mele și cred că ar putea lăsa vânătăi în urmă.
„Dante, ne mișcăm prea repede?” îi șoptesc la ureche.
„Doar dacă vrei să mă opresc”, mârâie el.
„Doar că nu știu cât de departe mergem.” Căldura pulsatorie dintre picioarele
mele mă face să mă doare. Vreau să o ușuresc, dar nici nu vreau să am prima dată pe
o canapea. Cel mai important, încă nu sunt sigur că sunt pe deplin pregătit să merg
până la capăt cu el. Nu sunt încă sigur dacă am destulă încredere în el. Am încredere
în el să nu mă rănească fizic, dar nu știu despre rănirea emoțională.
„Putem merge cât de departe vrei tu. Pot continua și îmi poți spune să mă opresc
oricând”, spune el. Nu mă așteptam la o asemenea dulceață de la el, dar înseamnă
mult.
"În regulă." Îi sărut obrazul, semnalându-i că putem continua.
Dante mă sărută pe gât și pe piept, unde îmi prinde unul dintre sânii prin rochie.
Inspir profund, șoldurile mele mișcându-mi subconștient la senzație.
Își ține ochii pe mine în timp ce îmi atinge sânul, frământându-mi mamelonul.
Șoldurile mele se mișcă din nou, căutând un fel de frecare.
Dante observă. „Pot să te ajut cu asta.”
După un moment, dau din cap.
Își îndepărtează mâna de la sânul meu spre spațiul dintre picioarele mele.
Ochii lui nu-i părăsesc niciodată pe ai mei în timp ce îmi trece un deget peste faldurile
mele prin lenjerie. Gâfâi, arcuindu-mi spatele.
"Iti place asta?" mă întreabă el întunecat.
„Da”, șoptesc eu. "Fac."
El chicotește și pot simți bubuitul în pieptul lui. "Bun. Atunci lasă-mă să-ți arăt
plăcerea pe care ți-o pot face, Amara.”
Degetul lui continuă să se apese în pliurile mele. Sentimentul este electrizant și
așa, atât de satisfăcător.
Capul meu se lasă pe spate și închid ochii, lăsând plăcerea să treacă pe mine.
Mi se deschid din nou ochii când îi simt degetele trecând peste marginea lenjeriei
mele.
— Lasă-mă să te ating, Amara. Piele pe piele."
Ezit doar o clipă înainte să dau din cap. "O.K."
Privirea pe care mi-o dă este întunecată, plină de poftă. trebuie să privesc în altă
parte; este tot prea mult.
Degetele lui se strecoară sub marginea chiloților mei, trăgându-i în jos până mă
înconjoară genunchii. Îmi împinge genunchii, dându-i mai mult spațiu să mă atingă.
Mă las pe spate și îl las, gâfâind în timp ce mă îmbracă.
Dante zâmbește cu răutate înainte ca degetul lui să-mi atingă clitorisul, provocând
un o zguduire enormă de plăcere să mă lovească.
— Dante, spun încet, strângându-l de antebrațe.
— Simte-o, Amara. Simțiți plăcerea pe care ți-o fac. Simte cum degetul meu te
dracului, spune el murdar.
Degetul lui se deplasează în centrul meu și împinge în mine, umplându-mă încet.
Nu am mai simțit niciodată această senzație. Nu m-am atins niciodată, ceea ce
înseamnă că am surori care intră în camera mea în fiecare minut al zilei. De
asemenea, pur și simplu nu am avut timp cu tot ce trebuia îngrijit prin casă.
Dar acum, aici cu Dante, nu vreau să dispară vreodată acest sentiment.
Coapsele mele se închid în jurul brațului lui, prinzându-i mâna între picioarele
mele. Degetul lui se împinge ușor înainte și înapoi în mine, în timp ce degetul mare îmi
perie clitorisul.
Simt o căldură clocotind în mine, prin abdomen și extinzându-se dincolo.
„Dă-i drumul, Amara", spune el în timp ce pereții mei interiori se strâng în jurul
degetului lui. „Vreau să te văd venind în timp ce te trag cu degetul." Cuvintele lui sunt
prea multe. Nu am mai avut pe nimeni să-mi vorbească așa.
Dar cuvintele lui fac treaba.
Cu încă o lovitură a degetului lui și o altă trecere peste clitorisul meu, orgasmul mă
lovește într- un zgomot. strig, apăsându-mi mâinile pe gură. Nu vreau ca personalul să
audă și să vină să investigheze.
Dante mă prinde cu mâna, trăgându-și degetul din mine, lăsându-mă să călăresc
afară valul plăcerii.
În cele din urmă, orgasmul meu scade și simt că m-am întors la sinele meu
normal. Mă îndoiesc că lucrurile vor fi vreodată normale între mine și Dante, nu după
ce tocmai am împărtășit.
Își scoate mâna dintre picioarele mele, trăgându-mi înapoi chiloții în sus.
Mă ridic, ștergând o bucățică de păr transpirată.
— Presupun că am terminat, spune el cu gura căscată, întorcându-se de la mine.
„Probabil este pentru cel mai bun. Nu vreau să mă grăbesc în lucruri."
El dă din cap, încă înclinat departe de mine. "In regula, atunci. Te voi lăsa în
pace." Se ridică, cu sprânceana încruntă, cu o expresie de... furie pe față în timp ce
iese furtunos din cameră.
Îl privesc plecând, confuzia curgând prin mine. Cum a putut doar plecăm după ce
tocmai am împărtășit?
Soțul meu este un bărbat confuz, care se pricepe bine la rănirea oamenilor. Ar
trebui
"Cum se face?"
„Bianchi, rivalul meu, vrea să te ia de lângă mine. Nu-l voi lăsa. Dar asta înseamnă
că nu mai fugi în miezul nopții. Te vreau lângă mine, unde știu că vei fi în siguranță.”
„Deci, nu voi mai avea libertate?” întreabă ea, părând dezamăgită.
„M-am gândit că vei fi fericit. Te las să intri.”
„Sunt fericit pentru asta, Dante, dar nici nu vreau să fiu încătușat
șoldul tău. Poți să mă ții aproape în timp ce îmi dai frâu liber.”
„Amara, doar încerc să te protejez.” Nu înțeleg cum asta a devenit un argument. E
atât de încăpățânată.
"Știu. Dar există o linie fină între a mă ține în siguranță și a mă ține prizonier. Deci
nu am voie să ies niciodată din casa asta?”
„Nu până când Bianchi este îngrijit.”
Ea pufăie. "Amenda."
„Bine, atunci”, spun eu, confuză și iritată.
Amândoi tăcem o clipă.
„Nu sunt de acord cu asta”, spune în cele din urmă Amara, „dar nu vreau să
opresc progresul pe care l-am făcut. Așa că continuă să fii deschis cu mine și voi
încerca să rămân deschis la ideea de a nu mai părăsi niciodată acest conac.”
— Este o afacere, spun eu cu amărăciune.
doresc doar buzele Lui să zvâcnească. "Mai mult? Ai deja multe acum. Mult mai
mult decât mulți oameni.”
„Știu”, spun eu, încercând să-mi pun un zâmbet pe buze. „Viața mea nu este încă
pe deplin completă.”
"Complet?" Bea o înghițitură de vin roșu. dor
„Nu-cred(tătvîaibaeuieatva ftvreodatăuziinQeteEăaptinîșhuiiîiepăriveia^qarvireni
viața „Eeiadu.
„Amara, am vorbit despre asta”, avertizează el. „Te feresc de tine tată pentru
tortura lui, nu a ta”.
„Dar oricum mă doare. Și știi asta. Și ai putea face
ceva despre asta."
"Precum ce?" întreabă el, tonul devenind iritat.
„Lasă-l să vină să mă viziteze sau lasă-mă să-l vizitez."
„Știi că nu pot face asta."
Articolele mele zgomotesc la masă, scoțând un sunet tare și
zgomotos. — Dar poți, Dante. Tu iei deciziile pe aici. Ai putea să renunți
la nevoia de tortură și să-l ierți pe tatăl meu."
Dante batjocorește în timp ce își mai mușcă friptura. „El a furat de la
mine. Nu se poate ierta asta."
Scutur din cap, frustrarea radiind din mine. „Dar a furat doar pentru
a ne asigura. Dante, surorile mele și cu mine ne luptam. Tatăl nostru
abia putea pune mâncare pe masă. Au fost atât de multe nopți în care
m-am culcat flămând de faptul că nu puteam să mănânc suficientă
mâncare, nu la alegerea mea. Pur și simplu nu am avut întotdeauna
suficient să ne împărțim între noi patru. Am încercat să-mi cultiv propria
hrană și am avea lucruri precum cartofi și câteva legume, dar nu multe
altele. Tatăl meu a furat de la tine pentru că a vrut să se asigure că nu
trebuie să ne mai simțim foame. Nu a furat din lăcomie. A furat de
nevoie."
Dante se uită la mine, ochii lui se înmoaie. „Îmi pare rău pentru
luptele prin care a trebuit să treci. Nu a fost vina ta. Dar tatăl tău tot nu
ar fi trebuit să fure de la mine. Dacă ar fi vrut să câștige mai mulți bani în
mod respectabil, ar fi putut să vină la unul dintre ceilalți bărbați ai mei
sau la mine și să ceară mai multă muncă. Am fi putut ajunge la o
înțelegere care i-ar fi asigurat pentru el și familia lui. Dar în momentul în
care a furat de la mine, a făcut efortul conștient de a mă face un
inamic."
„Nu vom fi niciodată de acord cu asta, nu?" Vocea mea este abia
peste o șoaptă.
"Nu. Nu cred că suntem."
Oft, împingându-mi farfuria. „Nu mai mi-e foame. Este atât de multă
mâncare aici, încât stomacul meu uneori nu știe cum să se descurce cu
totul. Cred că mă duc să mă culc acum. Trebuie să mă gândesc la unele
lucruri."
Nu aștept să mă scuze. Mă poate ține sub cheie, dar nu-l voi lăsa să
mă stăpânească în timp ce sunt în casă. Dante tace în timp ce mă
privește plecând.
M-am întins pe pat, privind în tavan, gândindu-mă la căsnicia mea.
Văd efortul pe care îl depune cu mine, împărtășind mai multe despre el
însuși cu mine. Mă ajută să nu mă simt atât de singur, dar nu cred că îi
voi da vreodată pe deplin inima mea până când nu-și va ierta tatăl meu
datoriile. Și asta s-ar putea niciodată întâmpla. Ceea ce mă întristează și
mai mult.
De mică am visat prințul meu de basm care va veni să mă salveze,
scoțându-mă din sărăcie. Acum, sunt căsătorită cu un bărbat cu mai
multe bogății decât ar putea să cheltuiască vreodată și încă nu sunt
fericit. Dar fericirea pentru mine nu a fost niciodată despre bani. Era
vorba despre familie și dragoste. Acum, am bani. Dar nici nu am familie
și mai ales nici dragoste Dar deciziile mele sunt la latitudinea mea. Am
un anumit control asupra vieții mele. Pot alege să fiu fericit cu soțul
meu, în ciuda circumstanțelor. Mintea mea se întoarce la mai devreme
pe canapea când m-a atins și mi-a făcut mai multă plăcere decât am
experimentat vreodată în viața mea. Vreau să simt asta din nou.
Dacă acesta este genul de apropiere la care mă pot aștepta de la
Dante, poate ar trebui să o iau. S-ar putea să nu-l voi iubi niciodată, dar
mă pot distra cu el și mă mulțumesc cu viața mea aici. Nu prea am alte
opțiuni - singura mea altă opțiune fiind să fug și să mă confrunt cu
capturarea de către inamicii lui Dant.
Mă așez în pat, știind ce vreau să fac. Vreau să simt cât de mult pot
cu soțul meu, începând cu mai multă explorare.
Ridicându-mă, ies din camera mea. Nu-l găsesc în sufragerie sau
oriunde altundeva, ceea ce înseamnă că trebuie să fie în camera lui —
cea pe care mi-a spus să nu intru niciodată. Și după ce am fost bătut
pentru că am intrat acolo, nu sunt prea înclinat să intru. Dar pot măcar
să bat.
Mă stabilesc când mă apropii de ușa lui Dante și bat în liniște.
Aud pașii zgomotoși ai lui Dante când se apropie, apoi se află chiar în
fața mea, privind în jos la mine cu confuzie.
„Amara? Am crezut că vrei să fii singur.”
"Am facut." Îmi strâng mâinile. „Dar apoi m-am gândit mai mult la
tine și eu și circumstanțele mele aici și mi-am dat seama de ceva.”
El ridică o sprânceană. "Ceva?"
Înghit în sec, încercând să mă pregătesc. N-am mai fost niciodată așa
înainte. Simt că aș putea cădea prin podea de rușine, dar Dante este
soțul meu. Ar trebui să mă simt suficient de confortabil cu el pentru a-mi
exprima dorințele.
„Am vrut să te văd”, spun în cele din urmă.
„Ei bine, iată-mă.”
Râd încet. "Poftim."
Ochii i se înmoaie. „De ce ești cu adevărat aici, Amara?”
„Momentul pe care l-am împărțit pe canapea Îți amintești?”
Dante bufă. "Desigur. Nu am încetat să mă gândesc la asta de
atunci.”
— Nici eu, mă grăbesc să spun.
Dante mă privește, făcându-mă să mă simt teribil de expusă și vulnerabilă. „Nu
ai,” spune el.
„Nu am”, șoptesc eu. „Eu...”
„Vreau să-mi spui ce vrei, Amara. Nu vreau să te împing înainte de a fi gata. Dar
nu sunt un cititor de minte.”
Inspir adânc, apoi o las. „Te vreau, Dante. vreau sa explorez. mai mult din ceea
ce făceam mai devreme. Vreau să experimentez asta.”
A spune că expresia lui Dante este una de șoc ar fi un eufemism. „Nu eram sigur
că asta ți-ai dorit. Nu după ce ți-am spus deja clar că nu vei mai putea ieși din casă
până nu se rezolvă afacerea Bianchi și că nu te las să-ți vezi tatăl.” Expresia lui se
întunecă de poftă, făcându-mi stomacul să fluture. „Dar dacă vrei să explorezi, sunt
mai mult decât bucuros să te mulțumesc.”
"Tu esti?" întreb, lăsându-mi mâinile să cadă în lateral.
El chicotește întunecat. — Te vreau atât de tare, Amara. Tu stii asta."
„Atunci vreau să mă ai.” ridic o mână. „Ei bine, cel puțin o parte din
pe mine. Nu sunt sigur dacă sunt pregătit să fac sex încă, dar mi-ar plăcea să fac mai
mult.”
„Atunci du-ți fundul în camera ta”, spune el.
„Oh,” scârțesc înainte să mă întorc și să mă întorc în camera mea.
Dante urmează până când suntem în camera mea. Când îmi închide ușa, bubuitul se
potrivește cu pulsația dintre picioarele mele.
Dante se îndreaptă spre mine, strângându-mă de șoldurile cu mâinile lui. Observ
cum se potrivește perfect în fiecare colțișor al corpului meu.
„Îmi poți spune să mă opresc oricând”, îmi spune el. „Dar amintește-ți, vreau să te
ating. Să te gust. Acesta sunt eu care cer permisiunea acum. Nu voi mai întreba.”
"Da. Vreau să mă atingi peste tot. Îți spun când vreau să mă opresc.”
„Bine”, mârâie el, aplecându-se pentru a-mi prinde buzele cu ale lui. Sărutul este
profund și pasional, iar eu gemu încet când limba lui se apasă pe a mea.
Dante mă prinde de șolduri și mă ridică ușor înainte de a mă depune pe pat.
Aterizez cu o ușoară bufătură. Inima îmi bate cu putere în timp ce corpul meu se
simte electric.
O licărire întunecată intră în ochiul lui Dante în timp ce se târăște pe corpul meu,
aplecându-se peste mine. „Am să te gust acum. La naiba, am așteptat de mult să știu
ce gust ai.”
Abia pot clipi înainte ca el să-mi răstoarne capătul rochiei în sus și să mi-o
înfășoare în jurul taliei. Își ține ochii pe mine în timp ce îmi smulge lenjeria,
aruncându-l la pământ.
Tremur când îmi deschide larg picioarele. Sunt complet expus la el.
Da, m-a mai simțit acolo, dar nu m-a văzut niciodată. Îmi rezist nevoii de a închide
picioarele.
Dante mârâie înainte să se aplece și să-mi sărute fiecare coapse. ma topesc eu în
pat, luând totul în ea.
El se sărută pe deasupra coapsei mele până la interiorul coapsei mele, atât de
aproape de zona mea cea mai intima. Apoi suflă aer fierbinte pe pliurile mele,
făcându-mi corpul să tremure și mai mult.
Degetele mele apucă cearșafurile de sub mine, strângându-le împreună în timp ce
aștept pentru ca el să facă ce spune — să mă guste. vreau să simt asta. Am nevoie să
simt asta.
Buzele lui Dante se înfășoară în jurul meu clitoris, făcându-mi plăcerea să se
extindă pe tot corpul.
„Dante", răsuflesc, șoldurile mele smucindu-mă în sus.
Îți jur că îl simt zâmbind în timp ce îmi pune limba clitorisului. Palpitantul plictisitor
între picioarele mele crește și crește până când abia mai suport.
Apoi Dante își mișcă limba în jos pentru a-mi linge pliurile. Gem încet, arcuindu-mi
spatele. Mâinile lui se înfășoară în jurul șoldurilor mele, ținându-mă nemișcat. Mi-am
lăsat picioarele să se relaxeze și să cadă în lateral, deschizându-se mai larg pentru el.
Dante îmi scoate o mână din talie și o folosește pentru a-mi cerceta intrarea cu
degetul. Într-o singură mișcare, își împinge degetul adânc în mine, atingându-mi pereții
interiori, aducând și mai multă plăcere la suprafață.
strig, corpul meu încordându-se la senzație.
Dante mă liniștește cu limba în timp ce continuă să mă lingă și să mă sărute,
mergând înainte și înapoi între pliurile mele și clitoris. Degetul lui se mișcă ușor
înăuntrul și afară din mine, pregătindu- mi corpul pentru mai multe în viitor, ori de câte
ori sunt gata să merg mai departe.
Îmi linge clitorisul în explozii scurte, mici. Gâfâi, apucându-l de ceafă ca să mă
stabilesc. El chicotește în timp ce își continuă îngrijirea corpului meu.
„Dante," strig din nou, simțind că senzația de barbotare își face drum din centrul
meu spre abdomen, încolăcindu-se strâns și gata să izbucnească. Îl trag de păr să-l
anunț.
El își înfășoară buzele în jurul clitorisului meu, sugându-mă ușor. Degetul i se
ondulează înapoi, atingând un loc din mine care mă trimite peste margine.
„Dante." Orgasmul meu iese la suprafață, cuprinzându-mă. Gâfâi când vin,
strângându-i părul strâns. Picioarele mele se încordează în jurul umerilor și gâtului lui.
Dante continuă să-mi sărute centrul în timp ce degetul lui se împinge mai mult în
mine, atingând noi adâncimi.
strig din nou ca un ultim curs de plăcere cumpărat prin mine, și apoi stau
nemișcat.
Dante își trage ușor degetul de la mine în timp ce îmi mai sărută între picioare. Îmi
sărută coapsele, până la stomac, care are rochia mea strânsă în jurul ei, și, în cele din
urmă, sus pe piept, până la gât, pentru a-mi întâlni buzele. Pot să mă gust cu el. Este
cel puțin ciudat, dar nu neplăcut.
Dante mă sărută atât de profund încât cred că aș putea leșina. Se trage înapoi,
privind la mine cu atâta poftă în ochi încât mă face să roșesc.
„Ai un gust al naibii de uimitor”, spune el cu un mârâit. „Știam că o faci.”
I-am pus o mână pe piept. „Dante, dacă mergem mai departe, vom merge până la
capăt? Pur și simplu nu sunt încă pregătit pentru asta."
Oftă. „Ne putem opri acum, dacă vrei.” Nu vreau, dar știu că nu sunt pregătit
pentru mai mult. Trebuie să fiu sută la sută sigur înainte de a merge mai departe. Nu
vreau să regret nimic.
„Poate că ar fi bine”, îi șoptesc. Ochii mei coboară spre pantalonii lui, unde îi pot
vedea conturul erecției, încordându-se. „Ai vrut să...”
Se uită în jos, apoi sus din nou la mine, cu un zâmbet plin de gură pe buze.
„Amara, dacă mi-ai atinge penisul, ar fi foarte greu să te las aici și să nu te trag. Și din
moment ce nu vrei să mergi mai departe, nu vreau să-mi iau mai multe libertăți cu
tine decât am deja. Nu vreau să regret nimic.” -
Zâmbesc la cuvintele lui. Amândoi gândim același lucru, doar în moduri diferite.
„Trebuie să pleci chiar acum?”
„Trebuie să mă readuc sub control”, spune el.
Dau din cap. "Am înțeles."
Expresia lui Dante este dureroasă când se îndepărtează de mine. Arată ca el vrea
să se arunce înapoi peste mine. Și dacă ar fi făcut-o, nu sunt sigur că l-aș opri.
Dar lucrurile sunt încă complicate între mine și Dante. Sexul nu va face decât să
complice lucrurile și mai mult. Trebuie să fiu mai liniștită înainte de a face sex.
Dante iese cu spatele din camera mea, ținându-și ochii pe mine tot timpul. Închide
ușa în urma lui, lăsându-mă în pace.
Mă aplec și îmi strec chiloții. Apoi mă întind înapoi în pat și mă gândesc la ce
tocmai am făcut.
O să am dificultăți să mă culc în seara asta gândindu-mă la asta. Dante
a trezit ceva în mine și nu sunt sigur dacă este un lucru bun sau
nu. Oricum, devin o femeie nouă. Și nu se poate opri.
CAPITOLUL 15
Dante
T a doua zi, ceva se schimbă între mine și Amara. Se formează o apropiere tot mai
mare.
Împărtăm micul dejun, pentru prima dată de când ea este aici. După noaptea
trecută, m-am dus să am grijă de mine, mângâindu-mă, imaginându-mi cum ar fi să o
fac pe Amara a mea în sfârșit. Ea încă ezită să ducă lucrurile mai departe, ceea ce este
în regulă. Trebuie să știe că poate avea încredere în mine.
Și trebuie să recunosc, îmi place faptul că suntem din ce în ce mai aproape. Nu m-
am gândit niciodată că o voi fa-cețidat îrralpfacâtEdteranlfeimpf năaantă stop e i
raimețitoă Mtaen până la Amara. Și până acum, ea nu mi-a trădat încrederea. Ea doar
a întărit-o.
Ea îmi oferă un mic zâmbet peste masă, iar privirea mea în schimb îmi transmite
dorința de a o gusta din nou. O dată nu a fost de ajuns. Amara se înroșește, simțindu-
mi gândurile.
"Ce mai faci în această dimineață?" întreabă ea, luând o mușcătură din omletă.
"Bun. Mai bine acum că ești cu mine.” Am dormit aseară în camera mea. Aceasta
încă se simte prea intim pentru a dormi împreună în același pat.
Amara zâmbește indulgent. " i eu. Sper că... putem continua să explorăm mai
târziu astăzi?”
Cocoșul meu se agită. La naiba, femeia asta mă înnebunește. "Desigur. Nimic nu-
mi va sta în cale.”
Dar chiar atunci, cineva bate la ușa din față. Ochii mei o urmăresc pe Marian în
timp ce trece pe lângă noi spre foaier. În momentul în care deschide ușa, știu cine e
aici.
"Frate!" strigă Nico.
Mă mârâi în mâncarea mea. Bineînțeles, frații mei aveau să apară când tot eu la
care mă pot gândi este dracului de Amara.
„Frate”, repetă Nico cu o voce de cântec. O altă pereche de pași se alătură lui - în
mod clar Santo.
Ajung în sala de mese, iar Nico se uită înainte și înapoi între mine și Amara, în
timp ce Santo îi dă Amarei un semn politicos din cap. Ea îi dă unul înăuntru întoarcere.
Fără să aștepte permisiunea, Nico ia loc la masă. "Mic dejun arata bine." Se
întoarce. „Marian, fii dragă și adu-mi câteva.”
„Imediat”, spune Marian, mergând înapoi în bucătărie.
„Maniere, frate,” mormăie Santo, dar se așează și el la masă, fără să-mi ceară
permisiunea. În mod normal, nu ar avea nevoie de el. Dar, în mod normal, nu am
soția mea stând vizavi de mine să arate suficient de bine a mânca.
„Ce faceți voi doi aici?” Întreb. — Și ți-am spus că poți să te așezi?
Nico flutură cu mâna în timp ce Marian pune o farfurie cu mâncare în fața lui. „Știi
că îți place să fim aici.”
— Momentan nu, mormăi eu pe sub răsuflarea mea.
„Ce mai faci, Amara?” o întreabă Santo. Nu a mai vorbit de când au sosit.
"Fac bine. Mulțumesc că ai întrebat”, spune ea cu căldură.
Nico dă din sprâncene. — Deci lucrurile merg bine între tine și fratele meu, nu?
Roșul slab de pe obrajii Amarei crește și îmi dau seama că nu scapă Avizele lui
Nico și Santo.
„Lucrurile merg mai bine între noi”, răspunde ea, luând o înghițitură din paharul cu
apă.
Nico îmi aruncă o privire îngâmfată. Mă încruntăm doar la el. „Definește mai
bine?” el intreaba.
Marian intră și pune o farfurie cu mâncare în fața lui Santo, care îi dă un semn
respectuos din cap.
— Nico, îl avertizez.
„Nu, nu, vreau să știu”, spune Nico, ridicând pasiv mâinile. Se uită la Amara.
„Vreau doar să mă asigur că fratele meu te tratează corect.” Sunt uluit de cuvintele de
bunătate ale lui Nico. Sunt atât de diferite de el.
Dar apoi zâmbește și continuă să vorbească. „Pentru că dacă nu este, eu sunt
întotdeauna disponibil.”
Santo îi aruncă o privire dezgustată. „Dante o să te bată într-una din zilele astea.”
Amara chicotește încet. „Nu, e în regulă. Știu că Nico glumește.”
Nico se îmburcă. „Cine a spus că este o glumă?”
— Pentru că te-aș omorî dacă n-ar fi, spun eu. „Nu mai lovi de soția mea. Ea este
a mea. Nu al tău."
Nico suflă aer din gură, sunet ca o barcă cu motor. "Știu că. Dar un bărbat poate
visa, nu-i așa?”
Eu doar dau din cap.
„Chiar dacă Nico este un nemernic, are o întrebare validă”, Santo spune uitându-
se la Amara. „Dante este drăguț? Te tratez bine?”
Amara îmi întâlnește ochii peste masă. „El poate fi extrem de încăpățânat, dar da,
în cea mai mare parte, este drăguț.”
"În majoritatea cazurilor?" repetă Nico, părând revoltat, deși știu că totul este
prefăcut. Nico nu este niciodată una care se supără pentru nimic.
„Ei bine, a trebuit să stabilesc niște reguli pentru Dante”, răspunde Amara, „dar se
pare că le respectă destul de bine”.
Nico își dă capul pe spate și râde în timp ce Santo zâmbește ușor aproape oricine
va ieși vreodată din el.
„Îmi place de ea”, spune Nico, ceea ce o face pe Amara să zâmbească strălucitor.
Mă încălzește să o văd cum se înțelege cu frații mei. Cei mai importanți doi
oameni din viața mea se înțeleg cu cea mai nouă persoană importantă din viața mea.
„Și eu”, spune Santo. — Ai ales o soție bună, Dante. Se uită și Amara. „Și mă
bucur că fratele meu nu te chinuie.”
Zâmbetul Amarei se transformă într-o grimasă.
„Uh-oh”, spune Nico amenințător. „Pentru ce este fața aia?”
„Nimic”, spune ea repede. Ea îmi întâlnește din nou privirea. mă încruntă.
„Nu cred că e nimic”, spun eu. — Crezi că te chinuiesc, Amara?
Nico și Santo schimbă o privire nu atât de subtilă.
„Nu”, răspunde ea. Degetele ei se joacă cu paharul ei cu apă, învârtind paharul
într-un cerc. „Este doar...” Se uită la Nico și la Santo. „Dante nu mă va lăsa să
părăsesc conacul până nu se încheie afacerea lui cu domnul Bianchi. Mă face să mă
simt prizonier în propria mea casă. O închisoare fastuoasă, dar totuși una pe care nu
am voie să o ies.”
Santo se încruntă la mine. „Frate, este adevărat?'
Oft, frecându-mi o mână pe față. „Amara face să sune mai rău decât este. Este
doar pentru protecția ei. Ea nu poate pleca chiar acum în timp ce Bianchi este liber.”
„Este chiar aici”, spune Amara.
îi arunc o privire. "Știu. Tot ce spun este că nu are rost să discutăm această
chestiune. Amara, nu ai voie să pleci pentru protecția ta. Odată ce s-a ocupat de
Bianchi, poți pleca cât vrei. Cu un paznic cu tine sau cu mine, dar totuși. Veți avea
voie să plecați. Doar nu acum.”
Amara bufă. „Este singurul lucru pe care Dante și eu nu putem fi de acord.” Ea
taie agresiv o bucată din omletă, bagându-i-o în gură.
„Dar singurul lucru pe care îl vei urma”, îi reamintesc.
Amara dă încet din cap. "Am înțeles."
Nico ridică din sprâncene comic. „Tensiune în paradis?”
Își lasă argintăria să cadă — zgomotește pe farfurie. „Și, din moment ce vorbim
despre acest subiect, un alt lucru asupra căruia Dante și cu mine nu putem fi de acord
este dacă ar trebui să mi se permită să vorbesc cu tatăl meu sau nu.”
Sano se încruntă, privindu-mă. „Despre ce vorbește ea?”
Îmi mușcăm mâncarea și o înghit. „Cred că aceasta este o conversație mai bine să
rămână între mine și soția mea.”
Amara scutură din cap. „Nu, mi-ar plăcea părerile fraților tăi despre această
chestiune.” Se uită înainte și înapoi la Nico și Santo. „Dante mi-a dat ordin să nu mai
vorbesc niciodată cu tatăl meu. El spune că este o tortură pentru tatăl meu de când a
furat de la Dante. Dar am subliniat, de asemenea, că simt că Dante mă rănește dacă
nu mă lasă să-l sun pe tatăl meu. Deci ce credeți voi doi?”
Nico se uită la mine. — Tatăl ei nu te-a furat?
— A făcut-o, mârâi eu, aruncându-i o altă privire de avertizare Amarei.
Nico ridică din umeri. „Vreau să spun, cred că ai făcut ce era mai bine, pedepsirea
unui criminal.”
„Mulțumesc”, spun eu, zâmbindu-i mulțumit soției mele.
„Dar”, continuă Nico, o rănești și pe Amara, iar ea nu a făcut nimic rău. Cred,
frate, că trebuie să renunți la ranchiuna împotriva tatălui ei și să o lași să-i vorbească
din nou.
„Mulțumesc”, îi spune Amara cu căldură.
Nico îi zâmbește. „Întotdeauna fericit să mulțumesc o doamnă.”
Îmi dau ochii peste cap. Santo doar stă acolo, arătând contemplativ.
„Aveți o părere?” îl întreb pe Santo.
Santo oftă. „Cred că această chestiune este una complicată și o faceți amândoi
puncte valabile. Nu am libertatea de a spune.”
„Sus-o,” spune Nico pe sub răsuflarea lui.
Santo îi aruncă o privire ofilită.
„Totul este grozav”, spun eu, „dar chestiunea rămâne în continuare. Amara, nu
trebuie să vorbești cu tatăl tău. Sfârșitul conversației.”
Amara se uită la mine, rănită scris pe față. Se ridică de pe scaun, iar sunetul
scaunului alunecând pe podea face ca tensiunea din cameră să fie și mai evidentă.
„Cred că am terminat cu micul dejun”, spune ea. „A fost plăcut să vă văd doi.”
Nico și Santo îi zâmbesc. Mă ridic să o urmez, dar ea ridică o mână, oprindu-mă. „Cred
că trebuie să stau un pic singur.” Cu aceste cuvinte, ea pleacă.
Mă așez înapoi.
Nico fluieră. „Ai greșit.”
„Nu am dat peste cap”, răsturn eu.
„Da, ai făcut-o.” El arată în direcția în care tocmai se afla Amara. „Vrea să-și vadă
tatăl din nou și o poți învinovăți? Ea a schimbat literalmente locul cu el și s-a căsătorit
cu tine, dintre toți oamenii. Măcar fă-i amabilitatea de a-și vedea tatăl.”
„Nu pot să o las să plece”, ard.
— Atunci o vei pierde, spune Santo încet.
"Ce?" ma repez.
Santo se schimbă pe scaun. „O vei pierde dacă nu o lași să plece - metaforic,
adică. Ea pare destul de fericită, dar pot simți că doar face față. Nu cred că va fi
niciodată pe deplin fericită aici până când nu o lași să-și vadă tatăl din nou, sau cel
puțin o lași să vorbească din nou cu el. Nu-l mai pedepsești doar pe Francesco. O
pedepsești și te pedepsești pe tine însuți.”
„Cum mă pedepsesc? Te rog luminează-mă, frățior, spun eu sarcastic.
„Te pedepsești pentru ceea ce s-a întâmplat cu Bianchi. Ești supărat pe tine că ai
încredere în el și că ai fost trădat de el. Cred că o parte din tine încă încearcă să o
împingă pe Amara, ca să nu fii rănit, ca să nu aibă șansa să te rănească. Și o
modalitate de a face asta este să o ferești de tatăl ei.”
„Nu am nevoie de sfaturi de la tine,” mârâesc eu, ridicându-mă de la masă.
„Cum să fii matur”, mormăie Nico.
„Când îți asumi responsabilitatea, atunci poți face comentarii șmecheroase”, spun
eu când trec pe lângă Nico, ieșind cu pași mari din cameră. „Și pleacă din casa mea.
Nu vreau să am de-a face cu niciunul dintre voi chiar acum.”
Nico și Santo se ridică, trecând pe lângă mine în timp ce se îndreaptă spre ușa din față.
M inima s-a luminat când Dante mi-a spus că pot să-l sun pe tatăl meu, dar
conversația mea cu tatăl meu nu a mers așa cum mă așteptam. Mi-a spus că s-a simțit
foarte sub vremea săptămâna trecută, până la punctul în care a vărsat și a leșinat din
cauza amețelii. I-am spus să meargă la spital, dar nu poate — este prea bolnav pentru
a conduce, iar surorile mele refuză să-l ajute. A auzit vocea tatălui meu pentru prima
dată într- o săptămână m-a făcut atât de fericit, dar mi-a frânt inima să aflu cât de
bolnav era. Când tatăl meu mi-a cerut să vin acasă, nici măcar nu am putut să-i dau
asigurări. Tot ce puteam să spun a fost că ar trebui să-l întreb pe Dante și să sper că
mă va lăsa să plec.
Acum, stau în biroul lui Dante, aștept un răspuns.
"E bolnav?" întreabă Dante, lăsându-se pe spate în scaun.
"Da. Și poți să faci orice lovituri vrei despre cum merită el pentru că te-a furat, dar
e bolnav și are nevoie de mine. Mi-a cerut să vin acasă și nici nu i-am putut promite că
o voi face.” Mă apropii de biroul lui.
„Dante, mă ucide să nu-mi pot vedea tatăl. Te rog, lasă-mă să mă întorc acasă să-l
văd.”
Dante tace, uitându-se la biroul lui. „Aceasta este casa ta acum.”
suspin. „Da, aceasta este noua mea casă. Dar te rog, Dante, lasă-mă să merg să-l
văd pe tatăl meu. Mi se rupe vocea.
Ochii i se înmoaie. — Ești în pericol, Amara. Dacă pleci, îi va fi mult mai ușor
pentru Bianchi să pună mâna pe tine. Nu pot risca asta. Imi pare rau."
Lacrimile îmi alunecă pe obraji. „Dante, are nevoie de mine. Tatăl meu are nevoie
de mine. Nu poți înțelege asta?”
"Fac." Se ridică, venind în jurul biroului său pentru a-mi prinde ușor brațele. „Mi-aș
dori să-ți pot oferi ceea ce vrei, Amara.”
ies din strânsoarea lui. "Dar tu poti. Vino cu mine. Mă vei ține în siguranță. Știu."
El ezită, având în vedere cuvintele mele. „Trebuie să fiu aici. Am treaba.
Nu pot să plec, nu chiar acum.”
"Apoi ... trimite un paznic, spun eu, pe gânduri. „Pune un paznic sau mai mulți
paznici să vină cu mine, ca să știi că voi fi în siguranță. Nu voi fi singur. Îl voi vizita pe
tatăl meu câteva zile, mă voi asigura că se face bine, apoi vin acasă. Dacă ai tot
timpul paznici cu mine, Bianchi nu va încerca ceva. În plus, de unde va ști unde sunt?
M-ai putea strecura afară de aici și nimeni nu ar fi mai înțelept.” Pot spune că nu vrea
să asculte. Îl apuc strâns de brațe, iar ochii i se fac mari. "Vă rog. Lasă-mă să-l văd.
Un apel telefonic nu este suficient.”
Dante se uită la mine, cu întrebări învolburându-i în ochi. În cele din urmă, el
vorbește: „Amara, nu sunt sigură. Esti al meu. Tu ești aici.”
„Și voi fi mereu, dar trebuie să mă lași să-mi văd tatăl. Dacă nu o faci, s-ar putea
să nu te voi ierta niciodată. Vreau să reduc pe deplin această diferență dintre noi,
Dante, dar nu pot dacă nu-mi dai niciodată libertate. Și știu că este un moment
periculos în acest moment, dar poți veni cu un plan care să mă țină în siguranță
suficient de mult pentru a-mi vedea tatăl, iar apoi mă voi întoarce acasă. Mă voi
întoarce la tine.” Vocea mea este zdrențuită până la sfârșit.
Dante se întoarce de la mine. „Dacă sunt de acord cu asta, te vei întoarce de
bunăvoie? Nu va trebui să-l fac pe unul dintre gardienii mei să te tragă înapoi?
"Nu." Îmi pun mâinile pe spatele lui, simțind ondulațiile omoplaților lui și mușchii
puternici. „Am fost de acord să mă căsătoresc cu tine, Dante, și intenționez să mă țin
de această promisiune. Mă voi întoarce, dar trebuie să-mi dai drumul.”
Îmi țin respirația, așteptând un răspuns. Dante se întoarce spre mine, cu o
expresie feroce în ochi.
„Bine”, spune el de parcă ar fi atât de simplu. „Poți să-l vezi pe tatăl tău. Dar trimit
cu tine trei dintre cei mai buni gardieni ai mei. la-ți câteva zile, apoi revino.”
Gâfâi, înconjurându-mi brațele în jurul lui. "Multumesc multumesc." Brațele lui
puternice mă țin strâns. „Când pot să merg?”
„Mâine dimineață devreme, când este încă întuneric afară. În acest fel, scade
riscul ca oricare dintre spionii lui Bianchi să zăbovească în jur. Îmi voi informa
gardienii. Dar pentru astăzi, vei rămâne aici.” Ochii i se înmoaie. „Poți să-l suni pe tatăl
tău și să-i spui vestea.”
"Mulțumesc." Mă aplec și îi dau un sărut persistent pe buze. Mâinile lui Dante se
strâng în jurul corpului meu. Mă trag înapoi, zâmbindu-i. „Știu că asta nu este
ușor pentru tine, renunțând la control. Dar înseamnă totul pentru mine
că faci asta.”
Buzele lui Dante se zâmbesc într-un mic zâmbet. Este mai mult decât
am văzut vreodată de la el.
Mă retrag, aruncându-i încă o privire lungă înainte să plec să-l sun pe
tatăl meu. Mă grăbesc la telefon. Inima îmi bate cu putere când aud
sunetul de la celălalt capăt și îmi încălzește inima să știu că Dante mi-a
dat asta. În sfârșit simt că pot avea încredere în el. De parcă aș putea să-
i dau tot din mine.
Când tatăl meu răspunde, răsuf u atătă. „Amara?”
„Tata, mâine vin acasă. Dante a permis. Nu știu exact la ce oră, dar
va fi mai devreme în cursul zilei. Deci, cu mai puțin de douăzeci și patru
de ore înainte să ne revedem.”
„Oh, Amara, e minunat”, spune el, respirând greu. Tușește, sunetul
puternic prin telefon.
— Mă voi asigura că ai grijă de tine, îi spun. "Te iubesc. te voi lasa ma
odihnesc acum."
clitorisul meu, frecându-l înainte și înapoi, creând și mai multă plăcere în interior. pe mine.
mine.
„Dante”, strig eu, înfășurându-mi picioarele mai strâns în jurul șoldurilor lui, prinzându-i mâna
între picioarele mele. El continuă să-și folosească mâna asupra mea, aducându-mă mai aproape de
prag.
„La naiba, Amara, ești frumoasă.” Îmi captează din nou buzele cu ale lui, consumându-mă cu un
sărut adânc. Singurul sunet din cameră sunt respirațiile noastre puternice.
Orgasmul meu ajunge la cap. Strig și mă țin strâns de Dante când vin, strângându-i mâna între
picioarele mele. Pereții mei interiori se strâng în jurul degetului lui în interiorul meu. Buzele lui Dante
Își îndepărtează degetul de la mine, dar îmi ține picioarele prinse în jurul șoldurilor lui.
„Nu am de gând să te trag pentru prima dată pe un birou”, spune el. "Te vreau in patul meu."
Gâfâi când el mă ridică, cu picioarele încolăcite în jurul lui, cu chiloții lăsați pe podea.
„Dante, ce se întâmplă dacă cineva vede?” Îmi fac griji când ne duce din biroul lui spre scări.
„Să vadă cât de mult îmi doresc soția. Ei sunt personalul meu. Ei nu vor spune un cuvânt.” Urcă
"Camera ta?" întreb eu, uitându-mă în jur odată ce suntem înăuntru. E la fel de întuneric și
"Da. Deoarece vei fi oficial al meu, mi se pare potrivit să te revendic aici.” Mă pune ușor pe pat și
aprinde veioza de noptieră. Strălucirea caldă face camera mai confortabilă și mai puțin înfricoșătoare.
Își întoarce ochii întunecați spre mine. „Acum, lasă-mă să-mi revendic soția. Abia aștept să vă
simt pe toți.”
Încântat să- l revăd pe tatăl meu, dar trist să-mi iau rămas bun Dante când tocmai am
atins o piatră de hotar în relația noastră.
Mă trezesc lângă el, încă goală, cât este îmbrăcat complet. Pot să am răbdare și
să aștept ca el să aibă suficientă încredere în mine pentru a-și scoate hainele în fața
mea. Eu și Dante avem o viață întreagă împreună. Și acum că îmi oferă mai multă
libertate, încrederea și legătura noastră vor deveni și mai puternice.
Dante se uită în jos la mine, făcându-mă să înroșesc.
„Bună dimineața”, șoptesc eu, trăgând păturile la piept.
"Ești atât de frumoasă. Nu trebuie să te aperi”, îmi spune el, dând din cap spre
mâinile mele care țin pătura.
„Știi, nici tu nu trebuie să te ferești de mine”, îi reamintesc.
Dante își îndepărtează privirea, oftând în timp ce se ridică. "Este timpul."
Îmi dau seama că afară este încă întuneric chiar și prin draperiile negre care
atârnă peste ferestrele lui.
Îi ating spatele, dorind să-i pot atinge pielea goală. „Știu cât de mult înseamnă că
faci asta pentru mine. Nu numai că îmi acorzi mai multă libertate, dar și pe tatăl meu îl
ierți.”
Dante bate joc, uitându-se înapoi la mine. „Nu voi ierta un hoț.” Ochii lui se
înmoaie când întinde o mână pentru a-mi prinde fața. „Fac asta pentru tine. Doar tu.
Sa nu uiti asta."
Mă aplec în mâna lui, găsind confort în căldură. "Eu voi. Indiferent de motiv,
mulțumesc.”
„Le-am dat gardienilor mei o listă de instrucțiuni”, spune el, trăgându-se de mine
pentru a se da jos din pat. „Ei știu să te ducă la casa tatălui tău și să te supravegheze
tot timpul. Trebuie să mă sune la primul semn de necaz.
Poți avea câteva zile de petrecut cu tatăl tău. Atunci oamenii mei te vor duce acasă.
Înapoi la mine." Nu mi-e dor de felul posesiv în care o spune.
„Înțeles.” Mă ridic, ținând pătura înfășurată în jurul meu.
„Și Amara? Vă rog să vă ascultați gardienii. Dacă îți spun să faci ceva, faci asta.”
Se apropie de mine, privindu-mi cu atenție în ochi. „Dacă îți spun că trebuie să pleci
mai devreme, ascultă-i. Fara obiectii. Dacă sun și îți ordon să vii acasă mai devreme,
mă asculți și urmează ordinele mele.
Îți voi acorda trei zile cu tatăl tău, dar dacă se întâmplă ceva cu Bianchi înainte de
atunci, te întorci acasă.”
De data aceasta, întind mâna în sus și ating o parte a feței lui. „Dante, înțeleg.
Știu că siguranța mea este extrem de importantă pentru tine. Nu iau asta cu ușurință.
Dacă tu sau gardienii îmi spuneți că trebuie să mă întorc acasă mai devreme, o voi
face. I i promit."
El răsuflă u ura t. "Mulțumesc."
Mă ridic pe vârful picioarelor și îl sărut. Este un sărut dulce, simplu. Unul pe care îl
voi păstra în gânduri până mă întorc acasă la el. Dante își înfășoară brațele în jurul
meu, adâncind sărutul.
După câteva clipe, ne despărțim, amândoi respirând puțin mai greu.
Ochii lui Dante se întunecă. „Dacă nu ar fi trebuit să pleci acum, te-aș trai din nou
pe patul ăla.”
Înghit, fața mi se încălzește. „Cred că va trebui să faci asta când mă întorc.”
Mârâie încet în voce. „Nu mă tachina”.
"Nu sunt. Fac o promisiune.”
„O să te țin la asta”, murmură el la ureche.
Ne lăsăm unii pe alții, ne uităm în continuare unul la altul de parcă am vrea să
continuăm festivitățile de aseară. Mă doare corpul, dar l-aș lăsa bucuros să mă ia din
nou pe Dante. Am experimentat mai multă plăcere decât am crezut vreodată posibil cu
el aseară.
Dar acum, trebuie să mă concentrez asupra tatălui meu și să mă întorc la el
pentru a mă asigura că e bine.
Fac din cap spre pătura din jurul meu. „Ar trebui să merg să mă schimb.”
Dante dă din cap. „O să termin pregătirea pentru plecarea ta.” Ieșim din camera
lui, cu mine oprindu-mă în dormitorul meu și cu Dante continuând pe hol.
Mă îmbrac într-o rochie de soare mov simplă și apartamente. Îmi împachetez și
câteva haine și articole de toaletă în plus. Nu am adus nimic cu mine când am venit să
locuiesc cu Dante. Dar acum am lucruri de adus acasă tatălui și surorilor mele.
Dante mă întâlnește în foaier când e timpul să plec. Cei trei paznici care merg cu
mine așteaptă afară.
„Fii în siguranță", spune el, trăgându-mă într-o îmbrățișare.