Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
Cauza C–210/06. Cartesio Oktató és Szolgáltató Bt., ECR (2008) I -00000.
oferă un răspuns direct în această problemă, Curtea a reuşit să clarifice mai
multe aspecte importante.
Dreptul de stabilire primar se află tocmai într-o arie de suprapunere a
unei libertăţi fundamentale a persoanelor juridice şi a dreptului privat
internaţional al statelor membre şi ca atare prezintă un punct deosebit de
tensionat din punct de vedere juridic. Complexitatea problemei generează
tocmai din eterogenitatea normelor juridice (de drept privat internaţional)
din statele membre ale Uniunii: unele sisteme juridice facilitează exercitarea
dreptului de stabilire primar, în timp ce alte sisteme exclud posibilitatea
exercitării acestui drept.
În această lucrare vom încerca să determinăm în ce măsură sunt
compatibile dispoziţiile de drept internațional privat privind sediul social al
societăţilor comerciale, cuprinse în noul Cod Civil al României cu
principiile stabilite de soluţiile date de Curtea de Justiţie Europeană în
materie de transferul transfrontalier al sediului.
2
Ex-articolele 43. şi 48. ale Tratatului.
Prin societăți se înțeleg societățile constituite în conformitate cu
dispozițiile legislației civile sau comerciale, inclusiv societățile cooperative
și alte persoane juridice de drept public sau privat, cu excepția celor fără
scop lucrativ.
3
Osztovits András: Az Európai Unió alapító szerződéseinek magyarázata 1-2., Budapest, Osiris. 2008. 246.
4
Király Miklós: A Daily Mailtől az Inspire Artig – az Európai Bíróság ítéleteinek hatása a társasági jog
értékválasztásaira. Magyar Jog. 11/2004. 680.
controversate probleme ale dreptului afacerilor comunitare şi ale dreptului
internaţional privat.5
5
Osztovits András: Az Európai Unió alapító szerződéseinek magyarázata 1-2., Budapest, Osiris. 2008. 250-
250.
6
Nemessányi Zoltán: A székhely elv alkonya? Daily Mail–Centros–Überseering. Európai Jog. 6/2003. 16.
7
Vékás Lajos: Uniós alapvető szabadságok és közösségi nemzetközi magánjog. Európai Jog. 2005/1.;
Sandberger, G.: A társaságokra irányadó jog az Európai Közösségben. A székhely és a bejegyzés elvének
kritikai értékelése az Európai Közösség jogának tükrében. Európai Jog. 1997/9. 550–555.; Popescu, Dan
Andrei: Legea aplicabilă societăţilor comerciale. Revista de drept comercial. 1995/3. 81.; Hirt, Hans C.:
Freedom of Establishment, International Company Law and the Comparison of European Company Law
Systems after the ECJ's Decision in Inspire Art Ltd. European Business Law Review; Sept/Oct. 2004. Vol.
15 Issue 5. 1194–1197.; Prentice, Dan: The Incorporation Theory – The United Kingdom. European
Business Law Review; Nov/Dec. 2003, Vol. 14 Issue 6. 631-641.
8
Dyrberg, Peter: Full free movement of companies in the European Community at last? E.L.Rev. 2003/28.
529.
personal aplicabil devine dreptul german, şi ca urmare, calitatea sa juridică
se stabileşte după dreptul german.9 Jurisprudenţa germană a stabilit însă că
această calitate juridică a fost dobândită după legislaţia statului unde a avut
sediul original şi nu după legislaţia statului german. Ca urmare, nu se va
recunoaşte calitatea juridică a acestor societăţi în Germania, neacordându-se
astfel nici calitatea procesuală. Calitatea juridică şi calitatea procesuală îi
vor fi recunoscute numai dacă societatea se va reînfiinţa după legile statului
unde şi-a transferat sediul.10
O analiză comparativă a principiului sediului şi a principiului
înregistrării arată că cel din urmă este mult mai avantajos pentru transferul
sediului cu păstrarea naţionalităţii; şi astfel, se pune problema în ce măsură
este compatibilă aplicarea principiului sediului cu libertatea circulaţiei
stipulate în Tratatul de la Roma.
Problema principală în clarificarea acestor aspecte este faptul că
Tratatul de Funcţionare a Uniunii Europene nu oferă indicii clare în această
privinţă. Însă cheia soluţiei a fost dată încă de la începuturi: art. 293 al
Tratatului de la Roma a recomandat deja în 1957 noi tratative care să
faciliteze încheierea unei convenţii internaţionale aplicabile statelor membre
pentru clarificarea transferului de sediu în paralel cu păstrarea persoanei
juridice.
9
Nemessányi Zoltán: A székhely elv alkonya? Daily Mail- Centros -Überseering. Európai Jog. 2003/6. 16-17
10
Dyrberg. op. cit. 529.
11
Miskolczi Bodnár Péter (ed.): Európai társasági jog. Budapest, KJK-KERSZÖV Jogi és Üzleti Kiadó.
2004. 38–40.
1. Problema dreptului de stabilire primar a fost discutată pentru
prima dată în fond de către Curtea de Justiţie Europeană în cauza Daily
Mail din 1988.12 Compania Daily Mail a dorit să-şi mute – din considerente
fiscale – administraţia centrală din Regatul Unit în Olanda. Trebuie să
menţionăm că reglementarea Regatului Unit a permis la momentul respectiv
un asemenea transfer al administraţiei centrale, dar numai după obţinerea în
prealabil a unui aviz din partea organelor fiscale. Din moment ce Daily Mail
nu şi-a îndeplinit obligaţiile fiscale, autorităţile britanice nu i-au acordat
avizul necesar pentru transferul sediului. Ca urmare, compania a făcut
trimitere la principiul libertăţii de stabilire, cuprinsă în art 43 (52) şi 48 (58)
a Tratatului de la Roma, argumentându-şi cauza prin faptul că neacordarea
avizului necesar transferului de sediu este în contradicţie cu dreptul
comunitar.
Ulterior, instanţa juridică a demarat procedura acţiunii preliminare şi
a solicitat Curţii de Justiţie Europeane interpretarea normelor juridice la
care s-a făcut referire. Aşadar, Curtea de Justiţie Europeană a trebuit să dea
răspuns la întrebarea dacă prevederile privind libertatea de stabilire ale
Tratatului sunt compatibile cu interdicţia – din considerente fiscale –
transferului sediului social al unei persoane juridice dintr-un stat membru în
altul, dacă prin acest transfer societatea în cauză ar eluda plata impozitului
pentru profitul şi venitul strâns.
Elementul cheie al deciziei în cauza Daily Mail este afirmaţia cum că
spre deosebire de persoanele fizice, persoanele juridice (incluzând aici şi
societăţile comerciale) sunt entităţi înfiinţate în temeiul unei ordini juridice
şi astfel ele există exclusiv în baza acelor norme juridice ale sistemului de
drept naţional care reglementează înfiinţarea şi funcţionarea lor. Prevederile
Tratatului de la Roma privind libertatea de circulaţie nu sunt în măsură să
dizolve diferenţele dintre sistemele de drept ale statelor membre şi, ca
urmare, aceste prevederi nu conferă dreptul unei societăţi constituite şi
înregistrate în conformitate cu legislaţia unui stat membru să-şi transfere
administraţia centrală în alt stat membru păstrându-şi, în acelaşi timp,
calitatea de persoană juridică în cazul în care autoritatea competentă nu-i
acordă avizul. În opinia Curţii, pentru soluţionarea problematicii privind
transferul sediului şi păstrarea, în acelaşi timp, a calităţii de persoană
juridică, ar fi nevoie de măsuri pentru armonizarea legislativă, şi anume de
încheierea unei convenţii între statele membre.
12
Cauza 81/87., The Queen v. H.M. Treasury and Commisioners of Inland Revenue ex parte Daily Mail and
General Trust PLC, ECR (1998) 5483.
2. Problema dreptului de stabilire primar a ajus în faţa Curţii de
Justiţie Europene13 pentru a doua oară prin cazul Überseering.14 În esenţă,
această cauză a vizat clarificarea dacă este compatibilă cu dreptul comunitar
legislaţia germană – adeptă a principiului sediului – care determină calitatea
juridică şi procesuală a unei societăţi după legislaţia statului unde se află
sediul societăţii comerciale. Überseering, societatea în cauză a fost
înregistrată în Olanda, însă şi-a desfăşurat activitatea în Germania. Între
timp, întregul capital social a ajuns în proprietatea unor cetăţeni germani,
însă firma a rămas o societate constituită după drept olandez. Aflată deja în
totalitate în proprietate germană, societate Überseering a dorit să acţioneze
în justiţie o altă societate, însă instanţa competentă din Germania i-a respins
cererea formulată. Motivul pentru respingerea cererii a fost următorul:
legislaţia germană impune aplicarea principiului sediului, iar astfel,
societatea Überseering nu mai poate fi considerată o societate olandeză,
deoarece sediul social era în Germania. Însă, în interpretarea instanţei,
societatea nu a dispus nici de calitate juridică, nici de calitate procesuală,
deoarece nu a fost înregistrată în Germania. Instanţa judecătorească
germană a statuat că Überseering ar dobândi capacitatea juridică şi
procesuală numai în cazul în care s-ar reînfiinţa în Germania.
În argumentarea oferită, Curtea de Justiţie Europeană a reinterpretat
parţial cele cuprinse în decizia dată în cauza Daily Mail15, şi a declarat că în
spiritul art. 43 şi 48 ale Tratatului, statele membre nu pot refuza
recunoaşterea calităţii de subiect de drept al unei societăţi constituite în
conformitate cu legislaţa unui stat membru şi ca urmare nu-i pot refuza nici
recunoaşterea calităţii sale procesuale.
13
Cauza C–208/00., Überseering BV v. Nordic Construction Baumanagement GmbH (NCC), ECR (2002) I
-9919.
14
Osztovits András: Az Európai Unió alapító szerződéseinek magyarázata 1-2., Budapest, Osiris. 2008.
257–262; Deleanu, Sergiu, Fábián, Gyula, Costaş, Cosmin Flavius, Ioniţă, Bogdan: Curtea de Justiţie
Europeană. Bucureşti, Wolters-Kluwer, 2007. 351–367; Wooldridge, Frank: Überseering: Freedom of
Establishment of Companies Affirmed. European Business Law Review; May/Jun 2003, Vol. 14 Issue 3,
227–235.; Thoma, Ioanna: ECJ, 5 November 2002. Case C-208/00 Überseering BV v. NCC Nordic
Construction Company Baumanagement GmbH. European Review of Private Law. Vol. 11 Issue 4, 545-
555.; Wymeersch, Eddy. The transfer of the company's seat in European company law. Common Market
Law Review; Jun/Jul 2003, Vol. 40 Issue 3, 661-695.
15
Király Miklós: Egység és sokféleség. Az Európai Unió jogának hatása a kultúrára. Budapest, Új Ember
Kiadó, 2007. 199.
16”.16 Aşadar, Cartesio şi-a dorit mutarea administraţiei centrale în Italia,
dorind în acelaşi timp să fie supusă legii maghiare în calitate de lege
personală. Tribunalul a respins însă cererea înaintată de Cartesio, motivând
decizia sa că legislaţia maghiară nu permite transferul sediului dintr-un stat
membru în altul, păstrându-se, totodată, legea maghiară ca legea personală
aplicabilă societăţii. Pentru a-şi transfera sediul, Cartesio ar fi trebuit să se
lichideze în Ungaria şi să se reîinfiinţeze în Italia în conformitate cu
legislaţia italiană.17 Respingerea solicitării a avut la bază principiul sediului,
Tribunalul declarând că atât în Ungaria, cât şi în Italia se aplică principiul
sediului pentru stabilirea legii personale aplicabile persoanelor juridice.18
Apelul împotriva deciziei a fost înaintată de către Cartesio Bt. la Curtea de
Apel din Szeged, care a demarat procedura preliminară, solicitând Curţii de
Justiţie Europeană în primul rând răspuns la întrebarea dacă o societate are
dreptul de a se referi direct la normele dreptului Uniunii Europene în
vederea transferului sediului dintr-un stat membru în altul, respectiv la
întrebarea dacă este sau nu incompatibilă cu legislaţia Uniunii Europene
acea reglementare a jurisprudenţei interne care îi împiedică pe societăţi să-şi
transfere sediul dintr-un stat membru într-un alt stat membru.
Decizia avocatului general Poiares Maduro a apărut la data de 22
mai 2008, în argumentarea sa, avocatul general susţinând că este
incompatibilă cu legislaţia comunitară acea reglementare naţională, care
împiedică o societate să îşi transfere sediul social dintr-un stat membru în
altul – declarându-se vizibil pentru libertatea stabilirii societăţilor.19
După decizia avocatului general în favoarea transferului de sediu cu
păstrarea calităţii de societate înregistrată în ţara de origine, mulţi au fost
suprinşi în mod neplăcut de decizia Curţii de Justiţie Europeană din data de
15 decembrie 2008. În motivarea hotărârii, Curtea s-a folosit în cea mai
mare parte de argumentarea invocată în cauza Daily Mail, repetând că în
lipsa unei legislaţii comunitare unitare, statele membre pot determina ce
condiţii trebuie să îndeplinească o societate pentru a o considera legalmente
constituită în baza sistemului de drept naţional. La fel, în argumentarea
Curţii, această determinare va fi decisivă în exercitarea dreptului de
16
Concluziile avocatului general Poiares Maduro: I. pct. 3.
17
Încheierea din partea Bács- Kiskun Megyei Bíróság (Tribunalul Districtual Bács–Kiskun) în calitatea de
Cégbíróság (Tribunal pentru societăţi) nr. Cg. 03- 06-11316/12. din 24. ianuarie 2006.
18
Metzinger Péter, Nemessányi Zoltán, Osztovits András: Freedom of establishment for Companies in the
European Union. Budapest, CompLex. 2009.; Metzinger Péter: A társaságok és a szabad letelepedés (a
Cartesio ügyben közzétett főtanácsnoki indítvány kritikája). Magyar Jog. 2008/4. 21–25.; Fazekas Judit: Quo
vadis Cartesio? – Gondolatok a székhelyáthelyezésről és a letelepedési szabadságról az Európai Bíróság
Cartesio-döntése nyomán. Európai Jog. 2008/4. 16–26.; Szydło, Marek: Case C-210/06, Cartesio Oktató és
Szolgáltató BT. Common Market Law Review. 46/2009. 703-722.)
19
Cu privire la critica concluziilor prezentate de avocatul general cf. Metzinger Péter. A társaságok és a
szabad letelepedés (a Cartesio ügyben közzétett főtanácsnoki indítvány kritikája). Magyar Jog. 2008/4. 21–
25.
stabilire, preum şi în menţinerea ulterioară a acestei calităţi. Statele membre
îşi pot rezerva dreptul de a interzice unei societăţi, subiectul dreptului
naţional, păstrarea acestei calităţi în cazul în care doreşte să fie reînfiinţată
prin transferul sediului într-un alt stat membru, dizolvând astfel legătura
impusă de legislaţia ţării de origine.20
Prin decizia ei, Curtea a statuat că în starea prezentă a dreptului
Uniunii Europene, libertatea de stabilire nu este incompatibilă cu practica
unui stat membru de a restricţiona o societate constituită în temeiul
dreptului naţional în transferarea sediului într alt stat membru, păstrându-şi
în acelaşi timp calitatea de societate înregistrată în ţara de origine. Trebuie
să acordăm însă o atenţie sporită punctelor 111–113 a deciziei, deoarece în
pct. 111 Curtea atenţionează asupra faptului că trebuie să distingem între
cazuri în care transferul sediului se face cu păstrarea calităţii de subiect de
drept în ţara de origine şi cazuri în care transferul de sediu presupune şi
schimbarea dreptului personal aplicabil, căci societatea se reînfiinţează în
temeiul legislaţiei naţionale a ţării de destinaţie. Curtea a arătat că libertatea
de stabilire permite astfel de modificări în statutul societăţilor, fără să fie
nevoie de dizolvarea şi lichidarea în ţara de origine, cu condiţia ca ţara de
destinaţie să recunoască această transformare (cu excepţia cazurilor când
restricţionarea acestei libertăţi se justifică de interesul public).
20
Cauza C–210/06. pct. 109–110. ale deciziei.
III. Prevederile de drept internaţional privat privind
naţionalitatea persoanelor juridice în lumina dreptului
Uniunii Europene
21
Legea 287/2009 privind Codul Civil. Republicat în Monitorul Oficial, Partea I nr. 505 din 15 iulie 2011.
2. În analiza efectului jurisprudenţei Curţii de Justiţie Europeane în
materie de libertatea de stabilire asupra dreptului românesc ne vom
concentra în primul rând asupra dispoziţiilor noului Cod Civil privind
statutul organic şi naţionalitatea persoanelor juridice, fără a neglija însă
unele dispoziţii stabilite în Legea nr. 31/1990 privind societăţile comerciale.
Din analiza dispoziţiilor mai sus menţionate reiese că în România este
în vigoare principiul sediului, căci alin (1) art. 2571. statuază că „persoana
juridică are naţionalitatea statului pe al cărui teritoriu şi-a stabilit, potrivit
actului constitutiv, sediul social.” Alin. (2) confirmă încă o dată acest
principiu, formulând principiul sediului real: „Dacă există sedii în mai
multe state, determinant pentru a identifica naţionalitatea persoanei juridice
este sediul real.” Sediul real este definit prin lege ca locul unde se află
centrul principal de conducere şi de gestiune a activităţii statutare, chiar
dacă hotărârile organului respectiv sunt adoptate potrivit directivelor
transmise de acţionari sau asociaţi din alte state. 22
Principiul sediului este confirmat şi prin alin. (2) art. (1) al Legii
privind societăţile comerciale: „Societăţile comerciale cu sediul în România
sunt persoane juridice române.” În completarea acestui principiu vine şi
principiul numerus clausus al societăţilor, principiul formei: „Societăţile
comerciale se vor constitui în una dintre următoarele forme: a) societate în
nume colectiv; b) societate în comandită simplă; c) societate pe acţiuni; d)
societate în comandită pe acţiuni şi e) societate cu răspundere limitată.”
Din aceste dispoziţii reiese clar că în optica dreptului privat
internaţional român statutul organic şi naţionalitatea persoanelor juridice,
incluzând aici şi societăţile comerciale, sunt determinate de dreptul acelui
stat unde se află sediul real.
22
Alin. (3) art. 2571 al noului CCiv., precum şi alin. (3) art. (40). al Legii cu privire la reglementarea
raporturilor de drept international privat.
alte norme juridice care cârmuiesc constituirea societăţilor, dreptul român
nu-i poate recunoaşte personalitatea juridică.23
În doctrină există opinii conform cărora dacă o societate străină îşi
transferă sediul real în România (fără să se înfiinţeze după legislaţia
română), se poate deduce intenţia de eludare a legislaţiei româneşti, şi din
aceste considerente nu i se poate recunoaşte calitatea de persoană juridică.24
Aceste opinii însă nu par a fi compatibile cu dreptul Uniunii
Europene şi nici cu principiile care se conturează în jurisprudenţa Curţii de
Justiţie Europeană în materie de libertatea de stabilire. Din decizia dată în
cauza Überseering reiese foarte clar că autorităţile unui stat membru nu pot
refuza recunoaşterea calităţii de subiect de drept al unei societăţi legal
constituite legal într-un alt stat.
23
Popescu, Dan Andrei. Legea aplicabilă societăţilor comerciale. Revista de drept comercial. 1995/3. 81.
24
Idem.
acest tip, fără a fi nevoie de dizolvare şi lichidare în statul de origine, cu
condiţia ca statul de destinaţie să recunoască această modificare şi cu
excepţia cazurilor în care restricţionarea acestei libertăţi este justificată de
interesul public. Ca urmare, autorităţile româneşti nu ar putea refuza
solicitarea unei societăţi comerciale de a-şi transfera sediul în alt stat
membru, fără menţinerea persoanei juridice române şi după reîinfiinţarea
conform normelor juridice ale ţării de origine.
Concluzii