Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Banchetul
Banchetul
sau
DESPRE AMOR (dialog etic)
A. n primul rnd:Apolodor , un prieten al lui Apolodor, Glaucon B.nal doilea rnd:Socrate Aristodem, Agaton
Fedru Pausanias, Eriximah, Aristofan, Diotima, Alcibiade.
APOLODOR I UN PRIETEN
Introducere Povestitorul Aristodem
APOLODOR: Sunt n stare, cred, s v istorisesc asupra celor ce m ntrebai. C doar mai ieri, venind de-acas,
din Faleros nspre ora, un cunoscut, zrindu-m din spate, m-a strigat de departe. Apoi, a adugat cu ton de
glum:
Apolodor, falerianule! Hei, ce, nu te opreti puin? M-am oprit i l-am ateptat.
Ce ntmplare, Apolodor, relu dnsul. Tocmai te cutam; voiam i eu s tiu ceva de la ospul lui Agaton,
unde au fost i Socrate i Alcibiade i atia alii. Am auzit c s-au inut atunci cuvntri asupra amorului; dar
vezi, nu tiu ce anume s-a spus. Mi-a povestit unul cte ceva, ns vorbea i el... din auzite, ce-a prins de la Fenix
al lui Filip. Nu era n stare s ne spun lucru lmurit; a adugat ns c i tu tii ce-a fost acolo. S-mi povesteti,
prin urmare, c tu eti cel mai n drept s ne mprteti convingerile prietenului tu. Spune-mi, mai nti, ai fost
ori nu la acel osp?
I-am rspuns:
Pe bun dreptate i s-a prut c povestitorul tu n-a fost n stare s spun ceva lmurit, de vreme ce ai rmas
de la el ncredinat c
172a
79
PLATON
adunarea de care te interesezi a avut loc acum de curnd i c-am participat i eu.
Aa credeam.
Da de unde, Glaucon! Nu tii c de muli ani Agaton n-a dat p-aici? C nu-s nici trei ani de cnd am nceput
s m duc pe la Socrate i m-am fcut ucenicul lui de fiecare zi, dorind s nv ce predic i face el? Mai nainte
de asta umblam i eu la ntmplare, de colo-colo; i eram ncredinat c fac vreo isprav. n fapt, m simeam mai
nefericit
173a ca oricine; de pild, nu mai puin dect tine acum, eu, care credeam c omul e mai bine s fac orice, dect
s se ndeletniceasc vreodat cu filosofia!
Las gluma, zise el, i spune-mi mai bine cnd a fost ntrunirea?
I-am rspuns:
De mult. Eram copii pe vremea cnd a luat Agaton premiul, la cea dinti tragedie. Ospul a avut loc a doua
zi dup ce i-a srbtorit biruina i a adus zeilor, n mijlocul coritilor si, prinosul de jertfe.
Pe ct se pare, zise el, lucruri vechi de tot. Dar cine i le-a povestit? Nu cumva nsui Socrate?
b
Da de unde! Mi le-a spus tot cine i le-a istorisit i lui Fenix,
adugai eu. Unul mic de stat, pe nume Aristodem Kydatenianul; unul care umbla totdeauna descul. Fusese fa
la adunare i era, pe ct se pare, dintre cei mai aprini iubitori ai lui Socrate. De altminteri, l-am ntrebat i pe
Socrate despre unele ce auzisem de la dnsul, i mi-a vorbit la fel.
Atunci de ce nu ncepi povestirea? zise el. Iat, drumul ce vom face pn n ora e potrivit unor cltori ca
noi, att spre a istorisi, ct i pentru a asculta.
c
i astfel, umblnd, am depnat cele petrecute la banchet. De aceea
am i spus, din capul locului, c nu m simt incapabil s vi le povestesc. Acum iat, dac-mi este ngduit a v
vorbi, m supun i-o fac. n ce m privete, i fr de asta simt o nespus plcere cnd se discut filosofie, ori c
am cuvntul eu nsumi, ori c ascult pe alii... afar de folosul ce cred c-1 trag. Cnd, dimpotriv, se ntmpl s
v-aud vorbind te miri ce, ndeosebi cnd v-ascult i pe voi discutnd cu oamenii bogai i ncrcai de afaceri,
atunci oftez din adnc i v comptimesc ca pe nite prieteni ai lor, care socotii c facei vreo isprav n via,
cnd de
80
BANCHETUL
fapt nu facei nimic de seam. Poate c i voi credei despre mine c sunt nefericit. Eu chiar nclin s iau drept
adevr prerea voastr, cu o
d deosebire: la mine cnd v plng nu-i o simpl prere, ci o tiu sigur.
PRIETENUL LUI APOLODOR: Eti venic acelai, Apolodor! Vorbeti ru totdeauna i de tine i de alii. Pe ct
se pare, consideri nefericit pe orice om, ncepnd cu tine nsui, afar bineneles de Socrate! Din care fapt i-a
ieit cndva porecla furios", nu tiu; bag seam ns c n susinerile tale eti pururea astfel. Te ari aspru i cu
tine i cu ceilali, afar de Socrate.
APOLODOR: Preascumpe, s fie oare aa de sigur c, judecndu-m astfel pe mine nsumi ca i pe voi, eu sunt
cu adevrat furios i nebun?
PRIETENUL: Nu-i frumos, Apolodor, s ne hruim cu astfel de vorbe. i nu da uitrii ce te-am rugat. Spune-ne
cuvntrile ce s-au inut la banchet!
APOLODOR: Acele cuvntri au avut cam urmtorul coninut... e dar nu! E mai bine s-o iau de la nceput. S
ncerc a vi le mprti astfel 174a cum mi le-a spus i mie Aristodem.
Prolog Socrate la banchetul lui Agaton
Deci, iat. ntlnesc, ncepe Aristodem, pe Socrate ndat ce-i terminase baia; tocmai i lega sandalele
lucruri pe care le fcea cam rar. ntrebndu-1 unde se duce aa gtit, zise:
S iau masa la Agaton. Ieri mi-a scpat, la srbtorirea premiului su, mai ales c era i intimidat n lumea
cea mult de-acolo. Dar i-am promis s m duc azi. Iat de ce m vezi gtit: ca s fiu frumos cnd vizitez un om
frumos! Dar tu, zise Socrate, tu cum te-ai simi dac
b ai binevoi s vii neinvitat la mas?
i eu:
Cum s m simt? Voi face cum zici tu.
Atunci urmeaz-m, zise. S stricm proverbul; s-1 schimbm; haide s spunem c i oamenii cumsecade
se duc neinvitai pe la mesele celor de treab". Homer e acela care nu numai c-a stricat sensul
81
PLATON
175a
adevrat al zictorii, dar 1-a ntrebuinat i-n btaie de joc. Dup ce prezint pe Agamemnon ca brbat deosebit
de viteaz n rzboi, iar pe Menelau lupttor moleit, cnd cel dinti nchina jertfe zeilor i era la osp, l pune pe
Menelau s vin nepoftit la mas; unul mai ru care venea la masa altuia mai bun! Auzind asta, gri:
Poate i eu stric proverbul, da nu cum zici tu, Socrate, ci tot ca Homer; adic unul prost care se duce neinvitat
la masa neleptului.
Toate bune, dar nu uita c tu m duci; i atunci, cum ai s te aperi cnd nu voi recunoate c-am venit nepoftit, ci
voi declara c-am fost chemat de tine?
Mergnd mpreun, zise Socrate, ne-om sftui pe drum ce s spunem. S pornim dar.
Cam astea s-au vorbit ntre noi, zise Aristodem, i pe urm ne-am dus. Socrate ns, adncit n gnduri, rmnea
mereu n urm. Eu l tot ateptam, pn cnd odat mi ddu porunc s-mi vd de drum nainte.
Cnd am ajuns la locuina lui Agaton, am gsit ua deschis. Acolo mi s-a ntmplat, zise el, ceva nostim. Mi-a
ieit nainte un biat din-nuntru i m-a condus unde se aflau ceilali. Toi erau aezai la mas, gata s-nceap a
mnca.
Agaton, cum m vzu, zise:
La frumos lucru ai venit, Aristodem! Poftete acum, te rog, la mas cu noi. De-ai venit cumva pentru o
treab, amn-o pe mai trziu, deoarece eu i ieri te-am cutat spre a te invita, ns nu te-am putut vedea. Dar cum
de nu ne-aduci pe Socrate?
Eu mi-am ntors atunci capul, ns Socrate nu mai era n urm.
Cu el am venit doar, i chiar de dnsul am fost poftit la aceast mas, zisei.
Frumos lucru... ce-ai fcut; dar unde-i el?
Venea dup mine pn adineauri; m mir i eu unde s fi rmas acum!
Biete, strig Agaton; nu vrei tu s ni-1 caui pe Socrate i s ni-1 aduci aici?
Aristodem, tu ntinde-te colea, lng Eriximah. Biatul s-i stropeasc picioarele, ca s se poat aeza.
82
BANCHETUL
n clipa aceea un sclav apru i ne spuse c Socrate edea retras n poarta unei case vecine. El sta nemicat acolo;
sta n picioare i nu voia s intre, dei era rugat.
Ciudat lucru ne spui, zise Agaton. N-ai vrea s-1 strigi? Mi-e team c-1 scpm.
Ba nu, rspunse Aristodem; lsai-1, acesta-i obiceiul lui. Se retrage aa, cteodat, i st pironit te miri unde.
Sunt sigur c va veni ndat; tocmai de-aceea, nu-1 stingherii, ci lsai-1 n pace.
Bine, s facem aa, zise Agaton, dac gseti cu cale. Biei, de-acum putei s ne servii; ncepei cu ce vrei,
fiindc nimeni nu v-a dat o porunc anumit. Eu v mrturisesc c niciodat nu port grija asta; voi ns
considerai-m invitatul vostru, un musafir cum sunt cetialali, i avei grij de noi, ca s v putem luda.
Dup aceea istorisi mai departe Aristodem ei ncepur s mnnce fr a mai atepta pe Socrate. n
repetate rnduri Agaton tot voia s trimit dup el, dar eu nu l-am lsat. Nu trecu mult ns i ca de obicei
iat pe Socrate c sosete. Era pe la mijlocul mesei.
Agaton, care din ntmplare se aezase singur n capul mesei, cum l vzu, strig:
Aici, aici, Socrate! Stai colea, lng mine; poale m molipsesc cu ceva de la un nelept... poate tocmai cu
ceea ce ai descoperit ct ai stal n poarta casei vecine. Ai gsit desigur ce-ai dorit i eti acum stpn pe acel
lucru; altminteri, nici nu plecai poate de-acolo.
Socrate, aezndu-se, gri:
Ce bine ar fi, Agaton, dac nelepciunea ar avea darul s curg ori de cte ori ne atingem unii de alii, de la
cel ce are mai mult la cel cu mai puin! S fie aa, ca apa care trece prin fitilul de ln din vasul mai plin spre
cel mai gol! Dac nelepciunea ar fi astfel, eu mi-a preui acum mult ederea lng tine. Cred c n acest
moment m-a umple de mult i frumoas nelepciune de la tine; ct privete pe aceea ce se afl n mine, s tii,
e slab i ovitoare ca un vis, pe cnd a ta strlucete i are o mreie izbitoare... mai ales c eti i tnr. La
tine, ea izbucnete cu atta putere, c alaltieri chiar i-au mrturisit-o peste treizeci de mii de greci!
i bai joc de mine, Socrate, zise Agaton. De altfel, om discuta noi, tu i cu mine, ceva mai pe urm
chestiunea nelepciunii noastre... i vom lua arbitru pe Dionysos. Deocamdat aaz-te i mnnc.
83
PLATON
Fiindc ai gsit cu cale, zise Eriximah, ca fiecare s bea ct vrea, fr nici o sil, v propun s dm drumul
flautistei care a sosit acum, s-o lsm s-i cnte singur, sau, de-o vrea, femeilor din cas; noi s petrecem ziua
n convorbiri numai ntre noi. Ba, de vrei, voi arta i cu ce soi de discuii s ne desftm...
Toi spuser, ntr-un cuvnt, c primesc; i-1 rugar s le spun. Eriximah lu atunci cuvntul i gri astfel:
mi ncep vorbirea ca Melanip al lui Euripide: Povestea ce voi spune-o /Nu este de la mine..." ci-i a lui Fedru
de-aici. De cte ori m ntlnete, mi spune suprat:
Eriximah, nu i se pare grozav c attor zei li se nal imnuri i peanuri alctuite de oameni inspirai, i c pn
acum, dei se nasc poei att de mari, nimeni nu s-a oprit la Eros, un zeu vechi i mare, spre a-i nchina o
cntare? Dac, pe de alt parte, i ntorci privirile ctre nvtorii de nelepciuni, i afli i pe ei ca pe marele
Prodicos scriind n forma liber a prozei laude pentru Heracles sau alii. i asta nc nu-i atta de mirare; dar
am citit eu nsumi de curnd, ntr-o carte, laude nesfrite aduse srii din bucate, pentru folosul ce ni-1 aduce. i
ai putea vedea, cred, nc multe preamriri din acestea pentru lucruri de aceeai natur. Ct vreme deci se pune
atta zel n jurul stui fel de obiecte, pentru Eros nu s-a gsit pn azi ntre oameni ndrzneul care s-i nchine
un cntec dup cuviin! i rmne aa, neglorificat, un zeu att de mare".
Se-nelege, Fedru are perfect dreptate, dup prerea mea; i eu doresc ca personal s-i aduc prinos i mulmit
o dat cu dnsul. i ar fi elegant din partea noastr, cei adunai aici, s preamrim cu toii pe acest zeu. Dac v
nvoii i voi la aceasta, am putea discuta pe larg chestiunea; cci dup socotina mea fiecare trebuie s ne
spunem, ct putem mai frumos, cuvntul de laud pentru Eros.
S-ncepem de la stnga la dreapta. S vorbeasc mai nti Fedru, cci el ocup locul nti; i-apoi, el este
printele ideii ce v-am dat.
Eriximah, nimeni nu va vota mpotriva ta, zise Socrate. n nici un caz eu nu m-a putea mpotrivi, ca unul ce
declar de la nceput c nu cunosc nimic mai bine dect arta de a iubi. Dar nici pe Agaton i Pausania nu-i vd
mpotrivindu-se, ca s nu mai vorbim de Aristofan, a crui singur preocupare este Dionysos i Afrodita. i nu-i
vd, n sfrit, refuznd pe nici unul din cei de fa. Cuvntrile ns nu se vor
85
177a
PLATON
desfura egal n ce ne privete pe noi, care suntem aezai aici, mai la urm. Ci, dac cei dinti au s vorbeasc
mult i frumos, vor gri de-ajuns i pentru noi. i acum, cu noroc bun! S-nceap Fedru a preamri pe Eros.
Mare i minunat divinitate este Amorul, nu numai la oameni, dar i ntre zei. Aceasta pentru multe i felurite
pricini, dar mai cu seam b din cauza naterii. Mai nti, este o cinste, zise el, c-i cea mai veche divinitate.
Dovada? Eros n-are nici spia neamului; n orice caz ea nu-i pomenit de nimeni, de nici un prozator, de nici un
poet. Singur Hesiod spune c Haosul s-ar fi nscut cel dinti; dar adaug:
... ns pe urm
Largul Pmnt, un puternic sla tuturora de-a pururi;
i zeul Eros..."
El spune, prin urmare, c dup Haos au luat fiin Pmntul i Eros. Parmenide, vorbind de facerea lumii,
adaug:
Primul la care zeia gndi, dintre zei, a fost Eros..."
c
Cu Hesiod se potrivete Acusileos; nct se recunoate din multe
pri c Eros este dintre cele dinti zeiti.
Dar lsnd la o parte c-i cel mai vechi, el e pentru noi i izvorul celor mai mari binefaceri. Cel puin eu, despre
nimic n-a afirma c este pricina unei fericiri mai de seam dect poate fi iubitorul virtuos pentru un tinerel sau
tinerii pentru un astfel de iubitor. Cci ceea ce ar trebui s cluzeasc pe oameni ntreaga via firete, pe
aceia cjirj^vorjH3_ triasc frumos nu-s legturile de nrudire apropiat, nici onorurile, nici avuia; nici una
din astea nu-i n stare s-o fac aa de frumos ca
BANCHETUL
///a</a,X,482;XV,262.
86
87
PLATON
e Hades. Pentru aceeai pricin zeii i-au rnduit i o pedeaps. Departe de a-1 cinsti ca pe Ahile, fiul Tetidei, pe
care l-au trimis n Insulele Fericiilor, ei au fcut ca moartea sa i se trag de la femei. Ahile, dup ce aflase de la
mum-sa c ucigndu-1 pe Hector va muri i dnsul, iar de nu-1 va omor se va-ntoarce acas i va muri btrn,
a avut tria s aleag ajutorarea i apoi rzbunarea iubitului su Patroclu. Ahile, ns,
180a nu numai c a murit, dar 1-a i urmat pe acesta n moarte. Iat de ce au fost zeii aa de ncntai i de ce lau onorat n chip deosebit; fiindc Ahile i-a pus tot sufletul pentru iubitorul su!
Eschil bate cmpii cnd zice1 mereu c Ahile iubea pe Patroclu; doar Ahile era mai frumos nu numai dect
Patroclu, dar, dup cum se tie, dect toi eroii; el, cruia nc nu-i dduser tuleii de barb! Era prin urmare,
cum spune Homer, mai tnr dect muli".
E fapt c zeii onoreaz foarte mult virtutea ce se refer la Eros; dar
b ci admir, se desfat i rspltesc bine mai degrab cazul iubitului pasionat dup iubitor dect pe al acestuia
din urm pentru amorurile lui. Dar iubitorul este ceva mai divin dect iubiii; i-n el zeul s-a fcut stpn. Iat de
ce zeii, cinstindu-1 pe Ahile mai mult dect pe Alcesta, l-au trimis n Insulele Fericiilor.
Astfel, eu cel puin, socotesc pe Eros dintre zei drept cel mai vechi, cel mai preuit i cel mai cu autoritate, pentru
ca oamenii s dobndeasc virtutea i fericirea n cursul vieii i dup moarte.
c
Cam aa a grit Fedru. Dup el au mai vorbit civa, dar nu-mi
aduc aminte ce, zise Aristodem. Trecndu-i deci cu vederea, el ncepu s ne spun cuvntarea lui Pausania, care a
vorbit urmtoarele:
Cuvntarea lui Pausania
Fedru, nu gsesc potrivit modul cum ni s-a hotrt subiectul, fiind ndemnai aa, fr vreo precizare, s
preamrim pe Eros. Dac am avea de-a face cu un singur Eros, desigur, ar fi foarte frumos. Iat ns c nu-i unul;
i nefiind aa, e mai drept s lmurim nti n ce mod se cade a-1 proslvi. Voi ncerca s dreg eu greeala,
spunnd n primul rnd cum d trebuie s-1 ludm. Pe urm i-om nchina laude vrednice de-o divinitate.
1
88
BANGHETUL
tim cu toii c fr Eros nu poate fi Afrodita. Dac aceast zn e una, exist nendoios i un singur Eros; dar
cum sunt dou Afrodite, cu necesitate sunt i doi Eros.
Cum n-ar fi dou? Una, pe ct se pare, este cea mai veche i-i fr mam. Fiind copila Cerului, o numim Afrodita
Cereasc. A doua, mai
e tnr, s-a nscut din Zeus i Diona; o poreclim Afrodita Obteasc.
E necesar s lum aminte i asupra lui Eros: c trebuie s fie doi, unul Obtesc, care ajut pe Afrodita din urm,
altul Ceresc, care e tovarul celei dinti. S-ar cuveni s le ludm pe toate aceste zeiti... Voi ncerca prin
urmare s art soarta hrzit fiecreia.
Orice lucru se nfieaz astfel, nct, luat n el nsui ca fapt svrit, nu-i nici bun, nici ru. Ceea ce facem de
pild acum, bnd, 181a cntnd, discutnd... nici unul din aceste lucruri nu-i frumos n sine. Numai prin modul
cum le svrim, ele pot deveni frumoase; adic procednd frumos i drept. Dac nu, urmeaz rul. La fel cu
amorul. Nu orice Eros e frumos i vrednic de laud, ci numai acela care ne mbie s iubim n chip frumos.
Amoral pe care l insufl Afrodita Obteasc este cu adevrat ceva de rnd. Dintr-nsul nu poate veni dect ceaduce ntmplarea, cci nu b nclzete dect pe cei mai bicisnici dintre oameni. i, mai nti, unii ca acetia senamoreaz deopotriv de femei ca i de tineri; al doilea, ei iubesc de dragul trupurilor mai curnd dect de-al
sufletelor] n sfrit, fac tot ce pot ca iubiii lor s fie dintre cei mai simpli oameni. Gndul lor nu caut altceva
dect cum s petreac mai bine i nesocotesc ntrebarea dac viaa trebuie trit frumos sau nu. Aa se face c,
dui de-ntmplare, svresc n mod egal binele sau rul. Desigur, la dnii a rmas ceva de la zeia care, mult
mai tnr dect cealalt, s-a mprtit ea nsi la natere din femeie i brbat. Dimpotriv, Afrodita c Cereasc
nti c nu-i trage fiina din femeie. E nscut numai din brbat (exist i un Eros al tinerilor); apoi, este mai n
vrst i nu-i ptruns de patimi. Urmeaz de-aici c spre brbat se-ndreapt cei nsufleii de acest Eros, iubind
sexul care de la natur este mai tare i mai inteligent. Afar de asta, din nsi iubirea pentru tineri, cineva ar
putea deosebi pe cei inspirai de Eros Cerescul. Cci ei nu se-namoreaz d de biei dect din clipa cnd i
mintea acestora ncepe a li se coace,
89
PLATON
fapt care se ntmpl cam pe cnd le mijesc tuleii de barb. Dup credina mea, cine se prinde ntr-un astfel de
amor e pregtit a iubi viaa-ntreag i a tri mpreun. Acela nu-i nal iubitul, cci nu 1-a luat captiv ca pe un
copil fr experien, nici nu-1 va batjocori spre a-1
e prsi i a umbla dup altul. Ar trebui chiar prin lege s se opreasc iubirea copiilor, pentru a nu se mai risipi
atta zel n vederea unui lucru nesigur; cci la copii este nesigur dac sfritul i conduce spre viciu sau virtute,
spre spirit sau trup! Oamenii superiori i impun singuri o astfel de lege; este ns necesar s-mpiedicm de la aa
ceva i pe cei ce iubesc vulgar, cel puin tot att pe ct i putem opri de la amorul pentru femeile libere. Dar
tocmai tia sunt cei care l-au cobort aa de
182a jos? mct au dat unora prilej s spun c-i ruinos pentru cineva s rspund dragostei. Nendoios, la unii ca
dnii s-or fi gndit cei ce au gsit prilejul s vorbeasc aa. i vd ndrgostindu-se la timp nepotrivit, i simt
nsufleii de spiritul nedreptii... pe ct vreme, dac lucrul s-ar face legiuit i cu msur, nimic nu le-ar putea
aduce vreo osnd meritat.
Datini felurite
Este uor s-nelegem rnduiala pe care celelalte state au pus-o n privina amorului. Pretutindeni se hotrte
neted; numai la noi i-n Lacedemonia o astfel de legiuire are nfiri felurite.
b
n Elida, bunoar, sau la beoieni i pe oriunde oamenii nu-s
meteri n arta de a convinge cu vorba, se spune simplu. E considerat lucru frumos ca un tnr s se bucure de
iubitori i nu exist om, tnr sau btrn, care s ia drept o ruine aa ceva. Dup socotina mea, ei fac aceasta
ei care sunt slabi n arta vorbirii spre a nu-i mai face de lucru fiecare, btndu-i capul s-nduplece pe tineri
la dragoste.
n lonia i pe-aiurea, pretutindeni unde oamenii sunt supui stpnirilor barbare, aa ceva se socotete o ruine.
Doar bapbarii nltur din tiranicele lor crmuiri nu numai asta, ci i filosofia i
c exerciiile de gimnastic. Pasmite, nu-i n interesul crmuitorilor de state s nlesneasc formularea unor
cugetri independente n rndurile crmuiilor; nici s-nlesneasc njghebarea unor prietenii puternice sau s se
strng tovrii omeneti fapte pe care Eros le insufl mai mult ca oricine. Aceasta, de altfel, au nvat-o din
experien chiar
90
BANGHETUL
tiranii de la noi; cci numai amorul lui Aristogiton i neclintita prietenie a lui Harmodiu au pus capt conducerii
lor.
Astfel, n ara unde legea consider ruinos a te bucura de iubitori, s-a ajuns aici din cauza rutii legiuitorilor,
din cauza patimii de stpnire a crmuitorilor i lipsei de curaj a celor crmuii. Iar unde se hotrte c-i lucru
frumos, acolo n-a lipsit legiuitorilor o oarecare lene a spiritului.
n statul nostru, norma primit n aceast privin e cu mult superioar. Numai c, precum spuneam, nu-i uor s-o
nelegem1. Gndii-v la ce se spune: c-i mai frumos s iubeti pe cei distini i de neam bun, chiar dac-s mai
uri dect alii; c aprobarea pe care toi o dau cui iubete se face, desigur, pentru preuirea unei fapte frumoase
i nicidecum pentru o fapta urt; c la noi datina face nlesnirea cuvenit pentru aciunea iubirii i laud pe
iubitor pentru minunea ce svrete iubind. Gndii-v i la-ncercrile de cucerire ale celui care iubete, la
ngduina cu care moravurile privesc lauda faptelor neobinuite pe care le-a svrit acela! Asemenea lucruri,
dac ar ndrzni cineva s le fac pentru a urmri oricare alt int afar de asta, i ar vrea cu tot dinadinsul s le
duc la bun sfrit, ar culege din partea filosofiei cele mai dojenitoare roade. S zicem, n adevr, c unul
urmrete a dobndi de la te miri cine bani; sau c vrea s ia asupr-i conducerea politic, sau oricare alt
dreglorie. i s presupunem c face pentru aceasta ce fac iubitorii pentru iubii: rugi, ploconeli umilitoare,
jurminte rostite, ateptri pe la u, robire voit, slugrnicii la care nici un sclav adevrat n-ar consimi...
Nendoios, de la astfel de purtri ar fi mpiedicat i de prieteni i de dumani; acetia bajocorindu-1 pentru
linguire i umilin, ceilali ruinndu-se mpreun i cutnd s-1 readuc la msur. Dimpotriv, cnd toate
acestea le face unul care iubete, el culege mulumiri. Datina la noi l scutete de orice batjocur, ca pe unul care
a svrit fapte deosebit de frumoase. Iat ns lundu-ne dup credina poporului ceva i mai grozav. Cine
iubete, chiar dac-ar clca jurmntul, este iertat de zei. Jurmntulpentru dragoste, zic ei, nu se ine? Deci zei
i oameni las iubitorului aceeai libertate, dup obiceiurile noastre. i am putea spune
1
Aici, L. Robin, ultimul interpret platonician, noteaz: La coutume d'Athenes est difficile comprendre, A cause de ses contradiction/f'.
(Platon, texte etabli et trad. p. L. Robin; 1929, p. 18.)
91
183a
PLATON
c statul consider la noi lucru deosebit de frumos nu numai a iubi, dar i a fi amic celui ce iubete.
Vedem totui atia prini tocmindu-i copiilor educatori, spre a nu-i lsa cumva s vorbeasc cu iubitorii lor; i
vedem dnd n aceast privin porunci aspre pedagogului. De alt parte, prietenii i covrstnicii stor tineri i
dojenesc cnd i afl ntr-o astfel de situaie.
d Iar cei maturi nu-i in de ru pe dojenitori i nu le spun c nu fac bine. Fa de acestea oricine ar fi ndreptit
s socoat c amorul la noi e considerat cel mai urt dintre lucruri.
Cum s ne explicm aa ceva? Precum spuneam i la-nceput, chestiunea nu-i simpl. O fapt nu-i n ea nsi
frumoas ori urt; ea e astfel dup modul n care se svrete. i exist moduri urte, cnd de pild un om ru
se bucur josnic de plcerile amorului, precum sunt moduri frumoase, cnd un om bun se-namoreaz nobil de
ceva frumos! Ru este iubitorul cel de obte; cel ce se-ndrgostete de trup mai mult
e ca de suflet. Se-nelege c nu-i nici statornic; e ca unul care nu se namoreaz de ceva statornicACci odat
ofilita floarea trupului ce a iubit, amorul zboar i dispare ca visul, lsnd n urm cu ruine doar multele vorbe
i fgduieli ce-a fcut. Cel care iubete ceea ce e moral, tocmai fiindc are aceast nsuire superioar, acela
rmne namorat ntreaga via, ca unul care se contopete cu ce este permanentJ
Legea noastr vrea deci ca astfel de situaii s le supunem nti la
184a o bun i frumoas prob; apoi dup cum e cazul s ne apropiem de unele cu mulumire i s fugim
de celelalte. Ba ne poruncete chiar s urmrim pe unele i s scpm de altele, dup cum observm i verificm
n ce fel se prezint amorul celui care iubete, n ce fel al celui iubit. Iat de ce hotrte nti de toate c-i urt s
te lai prins degrab n mrejele amorului i c trebuie lsat vremea necesar i aici spre a se cerne o frumoas
alegere, ca n cele mai multe lucruri. Iat de ce, n al doilea rnd, socoate ordinar s fii captivat prin bani sau de
puterea
b politic, fie ca ai face-o din team i slbiciune, fie c ai vrea s dobndeti bogii sau situaii politice. Astfel
de procedee nu se ntemeiaz pe ceva sigur i permanent i nu vor nate dect o iubire lipsit de noblee.
O singur cale n datina noastr rmne deschis celui ce iubete, dac vrea s aib n mod nobil un iubit. Cci la
noi aa s-a fcut regula nct, precum nu li se socotete umilin celor ce iubesc i se robesc de
92
BANGHETUL
voie iubiilor lor orict de mult s-ar robi i nu-s inui de ru c pentru aceasta, tot astfel mai e o singur
robie de voie pe care nimeni n-o nfiereaz: aceea care se face spre a ajunge la virtute. Este azi statornicit la noi
c, dac unul vrea s serveasc pe altul, ncredinat c la rndu-i va deveni i el, datorit aceluia, mai capabil ntro tiin sau ntr-o latur a virtuii, un astfel de serviciu benevol s nu fie considerat ruinos, nici umilitor. Este
necesar prin urmare, dac ni-i aminte s crem frumosul pentru iubitorul ce se bucur de un iubit, s apropiem i
s contopim ntr-una dou legi; de-o parte cea referitoare la iubirea tinerilor, de alta aceea ce privete iubirea de
nelepciune sau de oricare d alt virtute. Cnd iubitorul i iubitul se vor ntlni pe aceeai linie, fiecare s-i
fureasc o lege; iubitorul s rspund ateniilor iubitului fcndu-i servicii superioare; acesta din urm s le
recunoasc, nelegnd c-1 fac mai nelept i mai bun i obligndu-1 pentru tot ce-i drept; cnd iubitorul va fi
capabil s-1 nvee tiina i virtutea, iar iubitul e va simi el nsui nevoia de a dobndi i tiina i nelepciunea,
numai atunci cnd s-or ntlni aceste condiii frumosul va iei la iveal pentru iubitorul care se bucur de
un iubit. Altcum, niciodat. La acest amor, chiar nelciunea nu-i o ruine; la oricare altele ns, cu sau fr
nelciune, ruinea merge mpreun. Dar dac cineva se bucur de un iubitor fiindc-i bogat i numai pentru
asta; dac presupunem c se 185a nal i nu ia banii sperai, din cauza srciei iubitorului, cu nimic nu este mai
mic ruinea lui. Omul s-arat cum este: gata la orice, slug la oricine, pentru bani! Asta nu se cheam frumos. i
tot astfel, dac cineva s-a bucurat de un iubitor pe care 1-a considerat om superior, fiind ncredinat c prin
iubirea aceluia va deveni el nsui un om mai virturos, dac presupunem c se nal i nu nva virtutea, din
cauz c aceea era un ru, asemenea amgire rmne totui frumoas. n adevr, b cel ce-o sufer arat lmurit c
spre a dobndi virtutea i a se nla spre desvrire s-a strduit cu rvn pentru orice i fa de oricine. Asta-i
adevrata frumusee! Astfel,n genere numai pentru dobndirea virtuii i atingerea frumosului te poi bucura n
voie de dragoste. Acesta-i Erosul znei cereti, Eros Cerescul, foarte preios pentru stat ca i pentru particulari,
cci impune o mare rvn pentru dobndirea virtuii att celui care iubete, ct i celui iubit. Ct despre celelalte
amoruri, toate c aparin celeilalte zne, pe care o numim Afrodita Obteasc.
PLATON
186a
Iat, Fedru, ce-am avut de spus pe nepregtite asupra lui Eros. Urmndu-i povestirea, Aristodem zise:
Cnd Pausania fcu pausa (cum vedei fac i joc de cuvinte, cci aa m-au nvat sofitii), trebuia s
vorbeasc Aristofan, fiindc lui i venea rndul. Dar fu mpiedicat de un sughi ce i se strnise, fie pentru c
mncase prea mult, fie din alt pricin. El, ndreptndu-se ctre doctorul Eriximah (care edea alturi, ceva mai
jos), zise:
Eriximah, ar fi drept din parte-i sau s m lecuieti de sughi, sau s vorbeti acum tu, pn ce voi scpa de
el.
Voi face i una i alta, rspunse Eriximah. S cuvntez eu n locul tu, iar cnd i-o trece, vei lua tu cuvntul
n locul meu. i n timp ce eu vorbesc, dac vrei, ine-i respiraia ct poi mai mult i sughiul va-nceta. Dac nu
se oprete, f gargar cu ap; iar dac i aa se menine cu trie, atunci ia ceva cu care s-i gdili nasul, strnut
i de vei face asta o dat, de dou ori sughiul va nceta, orict ar fi de ndrtnic.
Ai putea s te grbeti cu vorbirea, zise Aristofan; iar eu voi face cum spui.
Eriximah vorbi astfel:
Cuvntarea lui Eriximah
Mi se pare necesar s ncerc a-1 completa, fcnd eu ncheierea discursului inut de Pausania; cci el i-a nceput
cuvntarea frumos, dar n-a sfrit-o... parc mai trebuia ceva. Faptul c exist un dublu Eros este o frumoas
distincie. Numai c eu, privind lucrurile din lautra medicinei, latur care constituie preocuparea mea, gsesc c
amorul nu slluiete numai n spiritele oamenilor spre a-i apropia de cei care sunt frumoi, ci i n celelalte
existene, ba nc n vederea multor alte scopuri; bunoar, n corpurile tuturor celorlalte vieuitoare i n toate
cte cresc pe pmnt; n sfrit, ca s spun vorba, amorul slluiete n tot ce fiineaz. Ara nvat din tiina
mea ce mare i minunat e acest zeu, ct de mult se ntinde nrurirea lui asupra tuturor lucrurilor omeneti i
divine.
94
BANGHETUL
Amorul i medicina
medicului, trebuie s le i combat. Cci, mai la urm, ce-i medicina ca s-o spun ntr-un cuvnt dect
tiina prin care se cunosc afeciunile corpului referitoare la refacere i istovire? Iar doctorul cel mai bun, n
direcia asta, este acela care pune un diagnostic sigur pentru a ti cnd avem de-a face cu amorul superior, d cnd
cu cel ruinos? Ct despre cel care-i n stare s transforme amorurile, care le poate nlocui reciproc, care-1
trezete cui i lipsete i-i este necesar, sau l nltur de unde-i nrdcinat, acela este adevratul tehnician. Cci
el e capabil s dezvolte o amiciie ntre cele mai dumnoase elemente ale corpului i s trezeasc n toate o
atracie reciproc. Ca doar care-s lucrurile cele mai dumnoase? Tocmai cele mai opuse, ca frigul cu cldura,
amarul cu dulcele, umedul cu uscciunea i celelalte de acelai fel) Prin astfel de puteri c a tiut s insufle
amor i unire celor contrarii Asclepiu, strbunul nostru, a pus bazele medicinei, e aa cum cnt i aceti poei1
i cum eu sunt nsumi convins. Susin prin urmare c toat medicina-i cluzit de aceast divinitate.
Muzica
95
PL.ATON
BANGHETUL
ceea ce o fi vrut s arate i Heraclit cnd a spus nu cu cei mai limpezi termeni c Unitatea, dezbinat ea
nsi fa de sine, se recompune ca armonia arcului i a /ire/"' .
Ar fi, cred, cu totul nelogic s se afirme c armonia este o dezbinare sau c se desprinde din opozite ce se menin
dezbinate! E mai probabil c Heraclit a vrut s neleag ca-n muzic, adic, din note ce-au fost la nceput
deosebite, cum sunt sunetul grav i cel ascuit, a rezultat totui, ulterior, armonia datorit unui acord fcut de arta
muzical. Altminteri, dac admitem c notele nalte i cele coborte se menin n dezacord, eu unul nu vd de
unde poale iei armonia. Nu! Armonia este nti o simfonie, iar simfonia stabilete un acord; dar ntre sunete
dezbinate nu poate fi n nici un fel acord, cel puin ct timp se menin astfel. Iat de ce zic c elemente deosebite,
ce nu se pun de acord, nu-s capabile de a crea armonie.
La fel se petrece lucrul cu ceea ce noi numim ritm... ritmul silabei lungi i scurte. El se nate din elemente
diferite la nceput, dar care se armonizeaz ulterior. Armonia ntre toate acestea, ca dincolo medicina, o face aici
muzica; i tot ea le insufl amorul i determin acordul reciproc. Cci ce este muzica? Nimic alta dect tiina
lucrurilor amoroase raportat la armonie i ritm! i, dac am cuta mai adnc n nsi aciunea de nchegare a
armoniei i ritmului, nu-i deloc greu s aflm acolo fibrele amorului...i nu-i acum vorba de cei doi Eros.
Dar cnd mprejurarea cere s ne folosim de armonie i ritm pentru a le aplica oamenilor, fie ntr-o aciune de
creare (numit invenie muzical sau melopee), fie ntr-una de executare corect a unei melodii i cadene create
de alii fapt denumit pregtire muzical" , atunci dm de adevrate greuti i simim nevoia unui maestru
de seam. Iari venim la vorba c trebuie s iubim numai pe nelepi, n scopul de a-i face poate i mai
cumptai, dac n-au ajuns nc msura perfect; i, bucurndu-ne de ei, s le pstrm amorul neatins, acel
frumos i ceresc amor care este Erosul muzei Urania. Ct despre cellalt amor, cel inspirat de Polymnia i numit
amorul Obtesc, pe acela s-1 folosim numai cu luare-aminte i ntr-o msur n care plcerea ce-o produce s
1
nu dea natere la desfru. Este i-n arta noastr o greutate destul de mare: aceea de a cumpni poftele referitoare
la plcerile mesei i de a gusta din aceste plceri fr s cdem n patim.
i-n muzic, i-n medicin, i-n toate celelalte mprejurri omeneti sau divine, trebuie pe ct cu putin s inem
seama de ambii 188a Eros, cci ei sunt amestecai n toate.
Astronomia
Iat, sa lum desfurarea anului. Rnduiala anotimpurilor este plin de cei doi Eros. Ori de cte ori amorul
superior ptrunde n legturile reciproce dintre potrivnicele de care am pomenit mai nainte cald, rece, uscat,
umed el le insufl o proporie cumptat i o neleapt contopire. Ele vin cu belug i sntate pentru oameni,
pentru celelalte vieuitoare, ca i pentru plante. Nici una nu ndur vreo suferin. Dar cnd e mai tare amorul
ptima i biruie ornduiala anotimpurilor, urmeaz prpdul i toate-s lovite de pagub. Atunci dau nval
bucuros i molime i boli... care atac i animale i plante. b Atunci i geruri i grindin i tciuni se in lan din
cauza excesului i a lipsei de msur ce caracterizeaz amorul reciproc al elementelor pomenite. Cunoaterea
acestor relaii strnite de Eros face obiectul tiinei care se ocup cu evoluia astrelor i anotimpurilor, tiin ce
se numete astronomie.
Aflarea viitorului
Mai mult dect att. Chiar jertfele i slujbele religioase fcute pentru aflarea viitorului (slujbe care stabilesc
legtura dintre zei i oameni) nu se svresc pentru vreun alt motiv dect ca Eros s fie inut
c n paz i,
dac e cazul, s fie tmduit.
Hula, oricare ar fi, vine de-acolo c n orice lucrare noi nu lum aminte s folosim numai amorul superior, s-1
cinstim i s-1 respectm numai pe el, ci ne-ndreptm mai degrab spre cellalt, att cnd e vorba de prini
n via sau mori , ct i fa de zei. Iat de ce arta cunoaterii viitorului are chemarea s supravegheze
amorurile i s le nnobileze; iat de ce aceast art este, ca s zic aa, furitoarea de d meserie a prieteniei dintre
zei i oameni, i de ce prietenia, pe care ea o
96
97
PLATON
stabilete prin cunoaterea faptelor amoroase, intete s impun oamenilor respectul legii divine i cultul zeilor.
Precum vedei, multe, nemsurate-s puterile amorului; ba, a afirma c ntregul Eros din univers dispune de toat
energia acestuia. Dar puterea cea mai mare el i-o desfoar fa de noi sau fa de zei, cnd svrete binele cu
nelepciune i msur; amorul ne furete atunci suprema fericire, de-o parte stabilind ntre noi comunicarea, de
alta fcndu-ne prieteni ai celor ce-s mai tari dect noi prietenii zeilor.
Poate c trec multe cu vederea n aceast nchinare adus lui Eros;
e
dar am fcut-o fr voie. De altminteri, dac mi-a scpat cte ceva, este
acum sarcina ta, Aristofan, s m completezi. Oricum ar fi, chiar dac
n mintea ta e altfel ornduit lauda zeului, fie, preamrete-1 cum tii,
mai ales c... i-a trecut sughiul.
Cuvntarea lui Aristofan
189a
Urmndu-i vorbirea, Aristodem zicea c-n acel moment a luat
cuvntul Aristofan:
Da (sughiul) a ncetat, ns nu mai nainte de a-mi fi provocat strnutul. Ce m mir pe mine aici este c
buna rnduial a organismului" are nevoie totui de asemenea zgomote i de gdilri... cum e bunoar
strnutul.
i Eriximah:
Ia aminte ce faci, prietene Aristofan! Eti imprudent dac m b
batjocoreti tocmai acum cnd vrei s
ncepi a vorbi. Ai fi avut putina
s vorbeti n tihn... acum vd c m sileti s te pndesc i s dau la iveal tot ce-i de rs n cuvntarea ce vei
ine. Aristofan, surznd, zise:
Bine spui tu, Eriximah! Rogu-te, consider ca nespuse vorbele ce-am grit i nu mai sta la pnd. Ce m tem
pentru cuvntarea pe care o voi ine, nu-i c voi rosti i lucruri nveselitoare (aa ceva ar fi i succesul i obiceiul
muzei mele), ci este s nu spun prostii din cele care strnesc rsul.
Crezi tu, Aristofan, adug Eriximah, c tot ciocnindu-m aa vei scpa de mine? Mai bine fii cu luareaminte i vorbete cum se
c
cuvine, cci ai s dai seam de tot ce rosteti... dei, dac voi gsi c e cazul, s-ar putea s te iert.
98
BANGHETUL
Ei bine, zise Aristofan, afl, Eriximah, c eu am n minte un alt mod de a pune problema, i dect tine i dect
Pausania.
Mie-mi pare c oamenii n-au simit n genere puterea amorului. Ce? Dac-ar fi simit-o, oare nu i-ar fi ridicat ei
cele mai mree temple i altare? Nu i-ar fi nchinat cele mai mari jertfe? Altminteri, v-asigur c Eros n-ar fi
rmas cum e azi... lipsit de orice atenie el, zeul demn de toate onorurile! Cci, nendoios, dintre zei el este cel
mai iubitor de oameni, el poart de grij nevoilor omenirii, el e doctorul tuturor durerilor... Vindecndu-le
Eros aduce neamului omenesc prinosul celei mai nalte fericiri. Eu am s ncerc a v tlmci 1 puterea lui; la
rndu-v, fii voi nvtorii celorlali.
Schimbrile fiinei omeneti
Trebuie mai nti s v spun cum e fiina omeneasc i ce schimbri a suferit ea.
Mai demult, natura omului nu era cum este azi, ci cu totul alta. Trei genuri de oameni au fiinat la nceput, nu ca
acum: brbat i femeie; era i-al treilea sex, avnd cte ceva comun cu fiecare din celelalte dou. Astzi, doar
numele a mai rmas dintr-nsul; fiina nsi a disprut. Acest sex se numea pe-atunci androgin, cci i nfiarea
lui coninea, ca i numele, cte o parte din brbat i din femeie. Acum numele lui nu-i altceva dect o porecl
aruncat cuiva spre a-1 jigni. Afar de asta, corpul ntreg al fiecrui androgin era de o nfiare rotund; spatele
i coastele n form de cerc; avea patru mini i tot attea picioare. Aveau i dou chipuri, exact la fel, aezate pe
un gt circular, un singur cap pe care se desenau cele dou fee opuse una alteia, patru urechi, dou organe de
procreaie i, n sfrit, toate celelalte pe care, prin comparaie cu acestea, le putei reconstitui lesne 2. Umblau
drept, ca noi, i se ndreptau n orice direcie ar fi dorit s-o apuce. Cnd ns voiau s iueasc pasul, se sprijineau
consecutiv pe cele opt membre i-i luau
1
Aliuie la teoriile filosofului Empedocle, care artase c nainte de separarea sexelor noi eram alctuiri plsmuite dintr-o bucat i rsrisem
din pmnt (fr. 62, Diels i mai ales V , 4; cf. fr. 61 i op. ci(.,V, 839; nota ap. M. Croiset).
2
Sunt dou idei precumpnitoare: sfericilatea i separarea n dou, n patru, a ntregului care era la nceput unul.
190a
99
PLATON
BANGHETUL
BIBLIOTECA JUO
OCJAV:A'i
fuga ntr-o grbit rostogolire circular, ntocmai ca cei care fac tumbe i cad mereu n picioare.
Iat acum i cauza pentru care aceste trei genuri de oameni se
b deosebeau ntre ele. Sexul brbtesc a fost nc de la nceput copilul Soarelui; cel femeiesc al Pmntului, iar
ambigenul al Lunii, cci i ea se mprtete din Soare i Pmnt. Aceti androgini aveau i formele rotunde i
micrile circulare, chiar de la prini. Hrzii cu o rezisten i-o virtute miraculoase, cu o cutezan fr de
margini tocmai cum spune Homer despre Efialte i Otus, ei s-apucar s se suie-n cer ca s
c pun mna pe zei. Atunci Zeus i ceilali zei s-au sftuit ce trebuie s fac... i nu erau n stare s ia o hotrre.
Nu era locul, n adevr, nici s-i ucid, nici trsnindu-i ca pe gigani s tearg de pe faa pmntului
neamul lor. Aa ceva ar fi nsemnat pentru dnii s desfiineze chiar onorurile i daniile ce le vin din partea
oamenilor. Dar nu le putea ierta nici cutezana. Dup oarecare gndire, Zeus abia se hotr, n sfrit.
Lund deci cuvntul, zise:
Cred c-am gsit mijlocul de-a sili pe oameni s-i lase obrznicia.
d i voi face mai slabi. Iat, am s-i tai n dou pe fiecare i-au s se fac pe dat mai neputincioi; ba, ne-or fi i
mai productivi, din cauza numrului mai mare. i vor umbla drept, pe dou picioare. Dar dac i aa se vor arta
necuviincioi, nevoind s se potoleasc, iari am s-i tai n dou zise dnsul , ca s umble pe un singur
picior, srind ca chiopii".
Spunnd asta, Zeus tie n dou pe androgini, cum tiem noi scoruele spre a le pune la uscat, sau cum unii
despic oule cu firul de
e
pr1. Pe care, cum l fcea n dou, poruncea lui Apolo s-i ntoarc figura i-o jumtate a gtului spre partea
unde era tietura, pentru ca omul vznd-o s devin mai modest. Ct privete celelalte pri, zeul porunci s se
vindece. i Apolo i ntoarse atunci figura; i, cum strngi la gur o pung, aa adun el toate pieliele peste ceea
ce numim acum pntec. N-a lsat dect o deschiztur pe care o strnse n mijlocul burii, ntr-un punct ce se
numete buric. Netezi i celelalte cute, destul
191a de multe, ntocmi pieptul, folosindu-se de-o unealt asemenea celeia pe
1
Loc confuz. Ideea de cpetenie este faptul tierii n dou a unui ntreg, care apoi se recompune cu greu, din cau/ c prile i-au de/voltat
dup tiere o individualitate proprie (ap. L. Robin).
100
care o ntrebuineaz cizmarii spre-a ntinrfc^iflrn rolllfoiiT'H pe calapod. Nu ls dect prea puine creuri n
preajma pntecului, lng" buric, pentru a pstra doar amintirea vechii pedepse.
Iar dup ce natura s-a fcut n dou, fiecare jumtate dorea s se alipeasc celeilalte jumti. Cnd se ntlneau,
se prindeau n brae i se strngeau att de tare, c-n dorul lor de contopire uitau i de mncare i de tot, i
deveneau incapabile pentru oricare alt treab, ntruct una fr alta nu mai voiau s s-apuce de nimic. Cnd una
din ele murea, partea rmas singur cuta mpreunarea cu alt jumtate prsit, fie c ddea chiar peste
jumtatea unei femei ntregi (ceea ce noi numim astzi o femeie"), fie c era jumtatea unui brbat. Rasa
mergea astfel spre stingere. Atunci Zeus se milostivi de neamul omenesc i invent alt leac. El strmut n fa
organele creatoare, cci pn-aci androginii le aveau n partea din afar. Ei zmisleau i nteau nu prin
conlucrarea acestor organe, ci n pmnt, ca greierii. Mutndu-le Zeus n fa, naterea s-a fcut de-acum ncolo
numai printr-nsele: brbat cu femeie. Datorit acestei ornduieli, dac brbatul se unete c-o femeie, zmislete;
i astfel, neamul se pstreaz. Dar dac brbatul s-ar ntlni tot cu brbat, dintr-o unire ca asta urmeaz dezgustul
i-ndat ei ar pune capt mpreunrii i s-ar ntoarce spre alte fapte, ar nclina spre o altfel de via. Iat, de
atunci este mplntat n oameni amorul unora ctre alii! Eros este cel ce mpreuneaz frnturile vechii naturi; el
i da osteneala s fac din dou fiine una singur; el ncearc s vindece nefericirea firii umane.
Explicarea pasiunii amorului
[Fiecare din noi este o jumtate de om desprit de ntregul ei, cum ai tia o pltic, fcnd dou dintr-una; i
fiecare jumtate i caut necontenit frntura rupt din el nsui. Acei dintre brbai care sunt frntur din fiina
ambigen, numit odinioar androgin, iubesc femeile; din aceast categorie de oameni provin cele mai multe
cazuri de adulter. La fel cu femeile iubitoare de brbai i cu cele adultere: ele i trag fiina din aceeai categorie.
Ct despre cele ce-au rezultat din tierea femeii, acestea nu dau nici o atenie brbailor; nclinarea lor este tot.,
ctre femei: heteristriile1 sunt din aceast categorie. De alt parte, cei
1
Hetairistria Ies petites amies de ces James", interpreteaz L. Robjni 1" i"1- * **"*
683947,0,
\ *".. ,CL"
.;.
"**
PLATON
ce provin din despicarea brbatului nclin ct sunt copii nspre sexul brbtesc i, ntruct ei nii sunt pri ale
acestui sex, iubesc pe brbai 192a i-s bucuroi s triasc mpreun i alturea de acetia. Iat de ce-s dnii cei
mai destoinici dintre copii i tineri: fiindc prin natura lor sunt cei mai brbteti! Afirm unij c sunt lipsii de
ruine. E o neexactitate: nu din neruinare fac asta, ci din curaj, din brbie i din caracter viril, fiind dornici de
ce le este asemeneaMm o dovad important; astfel de exemplare, odat pregtirea terminat, sunt singurii
brbai care intr n politic.lApoi, cnd devin brbai, ei iubesc copiii i, prin firea lor, nu b dau vreo atenie
cstoriilor, nici procreaiei copiilor; sau o fac numai silii de lege. Plcerea lor e s rmn burlaci i s triasc
unii cu alii. Ca s spun ntr-un cuvnt, unul ca acesta devine iubitor de copii, se face alinttor al lor i-i pururea
n cutarea celui de-o fiin ca sineJ;
,\Aadar, cnd ntmplarea scoate cuiva n cale propria sa jumtate fie c-i n joc un iubitor de copii, fie c~i
oricare altul atunci ca prin farmec el este fulgerat de-o simpatie, de-o afinitate, de-o dragoste... c
care-i
face, ca s spun aa, incapabili s se mai despart unul de altul, nici mcar o clip! Ei triesc apoi viaa
mpreun... dar, dac i-ai ntreba, nu i-ar putea spune ce ateapt fiecare pentru sine, unul de la altulA Nimeni nare impresia c legtura plcerilor amoroase este ceea ce-i mpinge s se bucure cu o adevrat patim la
apropierea unuia de 1
cellalt. Dimpotriv, e vdit c altceva urmrete sufletul lor; ceva care-i incapabil s-o
mrturiseasc, ceva care se ghicete numai, sau se ntrevede. Iat: s zicem c n timp ce stau mpreun li s-ar
nfia deodat Hefaistos cu uneltele, i le-ar gri astfel: Care-i,oameni buni, dorina ce vrei s se-mplineasc
vou din partea unuia ctre cellalt?" S zicem c faurul, observndu-i c preget s dea rspunsul, ar lua iari
cuvntul: Nu cumva ceea ce dorii este s rmnei de-a pururea mpreun, unul alturi de cellalt, i ca nici
noaptea nici ziua s nu v deprtai unul de altul? Ei bine, dac asta-i ce dorii, aflai c eu vreau :
s v
unesc, s v topesc mpreun; vreau s fac din voi doi o singur fiin, astfel, ct vei tri, s trii laolalt, iar
cnd vei muri, s fii i-n lcaul lui Hades o persoan n loc de dou; s murii laolalt. Observai de nu-i
aceasta dorina voastr i spunei-mi dac n-ai vrea s v furesc o astfel de soart".
Auzind acestea, tim bine c nici unul dintr-nii n-ar tgdui; nimeni n-ar spune c vrea altceva. Dimpotriv,
fiecare ar crede c a auzit apriat ceea ce dorea de mult vreme: s se apropie i s se topeasc
102
BANGHETUL
mpreun cu persoana iubit de dnsul; din dou se face o singur fiin. Pricina lucrului st tocmai n vechea
noastr natur, care era astfel, nct alctuia un ntreg. Ei bine, Eros nu-i dect numele acestui dor, al acestei
goane dup unitate. Cci nainte de asta, cum am spus, eram una; 193a pe cnd acum, din cauza necuviinei
noastre, zeul ne-a separat cum au fost separai i rsfirai arcazii de ctre spartani. De nu ne-om purta respectuos
fa de zei, team mi-e s nu fim tiai nc o dat i s rmnem ca acele figuri sculptate pe pietrele de mormnt,
care profileaz numai o seciune din om, tras de-a lungul nasului, sau s ne facem ca bucile aricelor tiate
ntre doi prieteni'.
Iat motive pentru care tot omul trebuie ndemnat s fie cu evlavie fa de zei: pe de o parte, ca s scpm de noi
nenorociri, pe de alta, b pentru a izbuti s refacem unitatea spre care Eros ne cluzete ca un suveran. Nimeni
deci s nu svreasc ceva mpotriva lui (i lucreaz potrivnic cine se face urt zeilor). Devenind ns prietenii
lui i pstrndu-ne legturile cu acest zeu, vom afla i ne vom ntlni cu iubitul nostru, cu propria noastr
jumtate, ceea ce la puini din cei de astzi li-i dat s-o fac.
Aici, parc-1 vd pe Eriximah c-i zice: sta nu-i discurs, ci curat comedie!" Ca i cum vorbesc gndindu-m
la Pausania i Agaton2.
Nu voi tgdui c-ntmplarea face ca dnii s fie tocmai din c rndul acelora, i nc amndoi cobortori din
firea brbteasc. Dar susin c toi brbaii, toate femeile, c ntreg neamul omenesc ar fi fericit numai dac
fiecare i-ar duce la bun sfrit amorul su, i dac tot insul s-ar ntlni cu dragostea lui, refcndu-i vechea
natur. i dac o asemenea reconstituire face desvrirea, urmeaz cu necesitate c dintre cele prezente ceea ce
st cel mai aproape de reconstituire e i cel mai nvecinat cu desvrirea. Ei bine, asta nu-i altceva dect
ntlnirea cu iubitul care a fost creat, n spirit, la fel cu dnsul.
Firete, dac-i vorba s preamrim divinitatea-cauz, numai lui Eros i se cuvin laude pe bun drept. Numai el ne
d: i n viaa prezent
d
Aceste buci de aric serveau, ntre prieteni, ca motive de reciproc amintire; eventual, ca semne de recunoatere reciproc, dac bineneles
adaptarea celor dou jumti era perfect, spre a forma mpreun vechiul aric.
Aluzie la amorul lui Pausania pentru Agaton; acetia ar intra n categoria de care se vorbete supn la 191e i urm.
103
PLATON
BANGHETUL
cel mai preios dintre bunuri, cluzindu-ne spre scopul propriu; i pentru viitor ne hrzete cele mai vii
sperane n sensul c, dac ne purtm evlavios cu zeii, ne va ntregi n vechea alctuire, ne va vindeca i ne va
face neprihnii i fericii.
Iat, Eriximah, acesta-i cuvntul meu asupra lui Eros; cum vezi, e
conceput altfel dect al tu. Dar, precum te-am rugat, nu face dintr-nsul
acum subiect de comedie, fiindc mai avem i pe alii de ascultat i
e
trebuie s auzim pe fiecare ce spune; adic, mai exact, pe fiecare din cei
doi, fiindc numai Agaton i Socrate au mai rmas.
Bine, zise Eriximah, s te-ascult! Mai ales c i-am auzit cu plcere discursul. i spun drept c, de n-a ti ct
sunt de tari i Socrate i Agaton n privina treburilor lui Eros, grozav m-a teme c n-au ce s mai spun... dup
multele i feluritele explicaii ce s-au dat. Totui, fiind vorba de dnii, am curaj.
Atunci interveni Socrate:
194a
Frumos te-ai luptat, Eriximah! S fii ns n locul meu de acum,
sau mai exact n acela pe care l voi avea dup ce va vorbi frumos i Agaton, nu tiu de n-ai fi mai nfricoat ca
mine; n tot cazul, ai fi i tu n starea mea de acum!
Socrate, m-ai dat gata, sri Agaton; m-ai nspimntat cu prerea ce vrei s-o faci crezut, cum c voi vorbi
aa de fiumos, nct s fiu ateptai cu mare nerbdare, ca un fel de spectacol.
b
Agaton! Ar trebui s fiu uituc, zise Socrate, dac-a crede c
te-ar putea tulbura un numr de-aameni aa de mic, ci suntem noi acum, cnd i-am cunoscut i ndrzneala i
demnitatea cu care ai pit pe scen alturi de actori i cu care ai rostit versurile introductive, nfruntnd
privelitea attor capete!
Ce, Socrate? Nu cumva m crezi, zise Agaton, aa de mbuibat de teatru, nct s nu-mi dau seama c pentru
orice om cuminte puinii inteligeni sunt mai temui dect protii cei muli?
c
Agaton, n-ar fi frumos din parte-mi, zise Socrate, s descopr,
eu, n caracterul tu trsturi grosolane. tiu prea bine c, dac te-ai ntlni cu te miri cine pe care i socoti
nelepi, te-ai ngriji mai mult de dnii dect de mulime. Frica mea este c mcar nu suntem noi aceti
nelepi. Doar am fost i noi la teatru i am fcut parte din gloat! Dar dac te-ai ntlni cu alii,care s fie
nelepi, sunt convins c-n faa lor
f
te-ai ruina, vzndu-te fptuitorul unei aciuni urte. Sau poate nu
crezi?
Adevr vorbeti, rspunse el.
i cum? Fa de gloat nu-i ruine s te faci vinovat de-o isprav urcioas?
n acest moment Fedru zise, ntrerupnd:
d
Iubite Agaton! Dac vrei s rspunzi lui Socrate, te asigur, el nu se va tulbura deloc c lucrul nu se desfoar
dup cum l-am pus la cale aici, mpreun; el numai s aib cu cine convorbi, i-i mulumit; darmite cnd mai are
n fa i un om frumos? Ct despre mine, l ascult cu plcere pe Socrate orict ar sta de vorb cu noi... dect,
datoria mea este s observ c acum este timpul a preamri pe Eros; n plus, s m ocup de cuvntarea fiecruia
dintre voi. Numai dup ce vei fi dat fiecare tributul cuvenit zeului, se va putea convorbi, astfel, ct poftii.
De bun seam, Fedru, zise Agaton, tu exprimi o prere
e cuminte, i nimic nu m mpiedic s-ncep a
vorbi; mai ales c mai trziu voi putea sta de vorb orict de des cu Socrate.
Cuvntarea lui Agaton
Dar a dori s v spun mai nti un cuvnt despre modul cum neleg eu s pun chestiunea, pe urm s trec la
fondul nsui; aceasta fiindc toi nainte-vorbitorii mi-au fcut impresia nu c preamresc pe zeu, ci mai degrab
c fericesc pe oameni pentru bunuri al cror izvor le este zeul acesta. Dar n ce fel este el nsui autorul harurilor
de care-i vorba iat ce n-a spus-o nimeni. i totui... exist o cale dreapt spre 195a a luda pe cineva pentru
orice fel de merite. Este s lmurim nti natura intim a celui pe care voim s-1 preamrim i s artm apoi
roadele celui ce-a fost ludat astfel. Pentru a-i face, prin urmare, lui Eros lauda cuvenit, trebuie s-1 artm cum
este n sine i apoi care sunt harurile lui.
Cum este Eros?
Dac mi-e legiuit s-o spun fr a trezi rzbunarea divin, eu susin c Eros este cel mai fericit dintre toi zeii care
sunt fericii; c el este dintre toi i cel mai bun i cel mai frumos. E cel mai chipe, n primul
104
105
PLATON
BANGHETUL
rnd, fiindc-i i cel mai tnr dintre zei. i chezia cea mai sigur a susinerii mele mi-o d el nsui. El fuge,
fuge repede de btrnee, care, precum se tie, e grbit totdeauna i s-apropie de noi ceva mai iute dect ar
trebui. Prin firea sa, Eros urte btrneea i nu se apropie de ea nici pe departe. Dimpotriv, el este pururea cu
tinerii, st cu dnii, dup cum prea bine spune o veche zictoare, c totdeauna cine s-aseamn, s-adun1. M
nvoiesc n multe cu Fedru; nu pot fi ns de prerea lui, cnd susine c Eros e mai n vrst dect Cronos i
Iapet; eu cred, din contr, c-i cel mai tnr dintre zei i c rmne pururi tnr.
Ct despre vechile isprvi privitoare la zei, povestite de Hesiod i Parmenide... cred c se datoreaz nu lui Eros,
ci Destinului, dac bineneles considerm adevrate acele poveti despre stlciri i reciproce legturi, despre
nenumratele silnicii care nici n-ar fi avut loc de-ar fi fost ntre dnii Eros. Dimpotriv, cu dnsul ar fi domnit
mai degrab prietenia i pacea, care sunt i acum i au fost tot timpul de cnd Eros crmuiete peste zei.
E tnr, am spus; dar pe lng tineree adaug c-i delicat. Ce pcat c n-a existat i pentru dnsul un poet de
seama lui Homer, care s-arate gingia zeului! Homer arat pe Ate ca pe o zei ginga; i nu-i uit nici elegana
picioarelor, cnd zice2:
... cci picioruele ei delicate nu calc Jos pe pmnt... ci pe capul brbailor pururea umbl..."
Dup prerea mea, gingia Atei pentru dnsul s-arat printr-o frumoas dovad: zna nu umbl pe drum tare, ci
pe moale. S ne folosim deci i noi de aceeai dovad pentru Eros, cum c-i delicat. El nu umbl pe pmnt, nici
chiar pe capete (care de altfel nu-s tocmai moi!), ci umbl i locuiete n cele mai gingae poziii ale lumii: n
moravurile, n sufletele zeilor i oamenilor. Acolo i-a cldit slaul! i nc: nu st de-a rndul, n orice inima;
ci, dac n drumul lui d peste una cu deprinderi aspre, se deprteaz i nu se oprete dect n cea blnd. Astfel
dar, fiind pururea n atingere nu numai picioarele, ci
1
Originea acestei ziditori este n Odiseea, XVII, 218. De acolo Platon a mprumutat-o i n Lysis, 214 a, b. Dar sensul filosofic al sentinei
c cele ce seamn sunt prietene" l-au dat Empedocle i atomitii.
2
Iliada, XIX, 9293. Este vorba de zeia Rtcire (Ate), care pe nesimite mpinge pe om la nenorocire.
106
fiina lui ntreag cu cele mai plpnde lucruri dintre cele ce sunt pe lume mai gingae, este nvederat c Eros
a devenit cu necesitate fiina cea mai delicat.
E cel mai tnr i mai ginga, am spus. Adaug la asta c are o nfiare fluid. De-ar avea o constituie tare, ar
putea oare s se nduplece la toat mprejurarea, s se furieze nti n inimi i-apoi s dispar pe nesimite? De
puterea lui pentru adaptare, de fluiditatea fiinei sale, gsim o dovad puternic n nsi graia i frumuseea ce-1
caracterizeaz mai nvederat dect pe orice alt fptur. n adevr, ntre urenie i amor rzboiul este venic.
Viaa pe care Eros o duce printre flori destinuie ceva din frumuseea culorii chipului su. Eros nu st pe ce nu-i
nflorit sau pe ce s-a vetejit; corp, suflet sau orice ar fi. El s-aaz i rmne numai unde-i loc parfumat i
nflorit.
Asupra frumuseii zeului, fie de-ajuns att, cu toate c au rmas multe nespuse. Trebuie s vorbim dup asta i de
virtutea lui Eros.
Cea mai nsemnat trstur este c Eros nu svrete nedreptatea fa de vreun zeu sau om, nici n-o sufer de
la vreun zeu sau om; c silnicia nu-i n stare s-1 fac pe dnsul a suferi (ea nu-1 atinge pe Eros); la rndu-i, nici
el nu pricinuiete suferine prin sil niciodat (lui Eros i se supune oricine n orice mprejurare). C doar, ce-i
dreptatea dect cum spun Legile, crmuitoarele statului nelegerea dintre o voin liber cu alta tot att de
liber?
Dar nu-i numai dreptatea. El are i-un mare sentiment al msurii. Cci sophrosyne e tocmai puterea cuiva de a-i
stpni plcerile i poftele. i care-i plcerea superioar amorului? Dac deci plceri i pofte i sunt inferioare,
cum n-ar fi Eros stpnul lor? Adevrul e c Eros le domin i c, avndu-le n mn, se arat deosebit de
cumptat.
Mai mult. Ca s-ajungem i la vitejia lui... nimeni, nici chiar Ares nu-1 nfrunt pe Eros*; cci nu Ares l are pe
Eros, ci Eros pune stpnire pe Ares... ca s zicem aa, n vederea Afroditei. i, oare, cel ce stpnete nu-i mai
tare dect cel stpnit? Iat cum este el cel mai puternic, fiind stpnitorul celui mai puternic dintre toi!
Am vorbit de dreptatea, de cumptarea i puterea zeului. Rmne s spunem ceva i de nelepciunea lui, cci
trebuie s ne dm osteneala, pe ct posibil, a nu lsa nelmurit nici un punct.
1
107
196a
PLATON
Citat dintr-o pies pierdut a lui Euripide, Stheneboia, fr. 663 Nauck (L. Robin).
Un citat a crui origine a rmas necunoscut. Toate artele de care se vorbete mai sus sunt inspirate de Eros, nct toate provin dintr-o lips,
dintr-o necesitate, dintr-o dorin... nsuiri speciale ale zeului Eros, de la care Ie lum, oarecum, prin participare (M.M.).
108
BANGHETUL
acelorai nsuiri. mi vin n minte nite versuri... vi le spun, fiindc-n ele se arat c Eros este zeul care
^acea-ntre oameni aduce i somnului pat fr grij. Mrii cei mult zbuciumate-i d linitea despre furtune"1.
Acesta ne-alung orice dumnie din suflete, ne umple de
d sentimentul apropierii sociale, face nrudiri ntre
noi i ne cluzete la serbri, la coruri i praznice. El deschide drum plcerilor i nltur orice grosolnie; e
darnic n buntate, zgrcit n ur; e milostiv i bun. Pentru nelepi, devine obiect de contemplare; pentru zei, de
minunare. Rvnit de cine nu-1 are, comoar cui l posed. Tat al ndestulrii, al Delicateii, al Toropelii, al
Harurilor, al Dorinei, al Patimii aprinse, el vegheaz asupra celor buni i nu-i pas de ri. La necaz, la spaim, la
patimi arztoare, la gndire e crmaci, e nainte-mergtor, e susintor
e i-i cel mai bun mntuitor. El este
podoaba tuturor zeilor i oamenilor. Prea frumoas, prea bun cluz, creia fiece brbat se cuvine a-i da
ascultare, a-1 preamri frumos prin imnuri, i a lua el nsui parte la cntecul cu care Eros farmec gndirea
zeilor i oamenilor!
Asta-i, Fedru, cuvntul meu. Asta-i nchinarea pe care o fac zeului. Am dat o dreapt msur fanteziei i
seriozitii, pe ct mi-a stat n putere 2.
Intervine Socrate
Cnd Agaton sfri vorba, toi cei de fa, dup spusa lui 198a Aristodem, aplaudar zgomotos. n adevr,
tnrul vorbise frumos i pentru cinstea lui i pentru a zeului. Atunci Socrate, aruncndu-i
privirile spre Eriximah:
O tu, zise, tu odrasl a lui Akumenos, nu cumva i-am prut nainte un fel de nfricoat de-o fric...
nenfricat3, mai degrab dect
1
Dup Orfeu, pacea i linitea erau n grija Afroditei. Cf. Fragm. Orphka XXVIII,
ediia Didot(M.M.).
2
Discursul lui Agaton imit stilul nflorit al retoricii lui Gorgias. Socrate se pronun mpotriva acestui mod de vorbire (198 d pn la 199 a),
unde nu adevrul este primul obiectiv al cuvntrii.
3
Se parodiaz stilul lui Agaton.
109
PLATON
un proroc care am prevzut c Agaton va vorbi aa de minunat, nct m va pune n ncurctur i pe mine?
Prima parte, rspunse Eriximah, o gsesc i eu bun; da, ai grit ca un proroc cnd ai spus c Agaton va vorbi
bine. Ct privete ns partea cealalt, c te pune i pe tine n ncurctur, asta n-o cred.
i cum, fericitule, zise Socrate, cum sa nu fiu n ncurctur, i eu i oricare ar mai vorbi dup o aa de
frumoas i de nflorit cuvntare? Iat... s trecem peste celelalte pri pe unde frumuseea nu era aceeai; dar
cine n-ar rmne ncremenit ascultnd sfritul cuvntrii lui Agaton, strlucirea vorbelor i armonia frazelor lui?
Eu unul ndat mi-am dat seama ct de puin voi fi n stare s vorbesc ca dnsul, ori s m-apropii ct de ct de
frumuseea acelei cuvntri. Mai c-mi venea s m furiez de-aici i s plec de ruine, dac-a fi avut pe unde!
Cuvntarea lui mi-adusese-n minte figura lui Gorgias i, nu tiu cum, mi-a trecut deodat prin minte cunoscutul
vers al lui Homer1; mi-a fost team ca Agaton, sfrind vorbirea, s nu-mi arunce n fa capul lui Gorgias,
groaznicul orator, care m-ar fi ncremenit i m-ar fi lsat fr glas!
Observri critice asupra discursurilor rostite
i m-am gndit atunci ct de ridicol am fost cnd m-am potrivit vou i m-am ncumetat s iau parte cu voi la
preamrirea lui Eros, afirmnd eu nsumi c-s grozav n chestiunile de iubire, dei n realitate nu tiam nimic din
lucrul pe care trebuia s-1 proslvesc cu orice pre. n prostia mea credeam c pentru orice era de ludat nu
trebuia s spun dect adevrul: c acesta-i temeiul; c dintre cele adevrate era de ajuns s facem cea mai
frumoas alegere i s-o nfim n chipul cel mai cuviincios. i m bucuram foarte c am s vorbesc bine, ca
unul ce tiam s ridic n slav adevrul, oricare ar fi fost el. Pe ct se pare ns nu acesta-i cel mai bun chip de a
luda, ci altul. Este s dai lucrului tot ce-i nchipui mare i frumos, fr s te uii de este aa sau nu, chiar fr s
mai caui dac cele ce-ai spus sunt false. Pe ct se vede, s-a convenit
1
Aluzie la un vers din Homer, Odiseea, XI, 632. Aici este i un joc de cuvinte cu vorbele asemntoare Gorgias, Gorgo. Aceasta din urm era
un monstru despre care se zice c mpietrea pe oricine-i ieea n cale. ntreaga caracterizare a discursului de la 19Sb ad fienem este o ironie la
adresa retorilor.
110
BANGHETUL
de la nceput c fiecare dintre noi s par c-1 preamrete pe Eros mai degrab dect s-1 preamreasc. Firete,
acum neleg de ce punei n micare toate mijloacele minii, pentru a ridica osanale lui Eros, de ce-1 artai
astfel, i de ce-1 scoatei pricina unor fapte att de nsemnate... ca s ias cel mai frumos i cel mai bun se
nelege, n ochii celor ce nu-1 cunosc, nicidecum pentru cei care-1 tiu1. i-n adevr, lauda se prezint frumos i
impresionant. Cum eu nu tiam acest mod de a luda, i cum, netiind, m-am potrivit totui vou i v-am promis
s-1 laud pentru partea mea, spun i eu c limba nu cugetuP- v-a fgduit. Adio deci cu astfel de discursuri! n
felul sta eu nu preamresc pe nimeni, nici n-a fi n stare s-o fac. Dac-mi dai voie, s fim bine nelei; eu unul
i-n aceast ocazie nu voi spune dect adevrul,potrivit obiceiului meu, nu ca-n cuvntrile voastre, cci nu
vreau s m fac de rs. De aceea, Fedru, vezi dac mai este nevoie de o asemenea cuvntare asupra lui Eros; vezi
dac face s ascultai asupra lui un discurs care s spun adevrul; i nc mbrcat n cuvinte i ntr-o rnduial a
frazelor fcut cum va voi s le-aduc ntmplarea.
Partea a doua3 Concepia filosofic a iubirii
i Fedru i ceilali au ncuviinat i l-au ndemnat s vorbeasc aa cum putea i cum gsea el de cuviin...
i nc ceva, Fedru, adug Socrate. D-mi voie s-1 ntreb pe Agaton unele amnunte; avnd astfel i
consimmntul lui, voi putea vorbi n cunotin.
- Cum de nu, zise Fedru, ntreab-1!
199a
1
n tot acest pasaj se face deosebirea ntre punctul de. vedere filosofic i cel retoric (L. Robin.)
Celebru vers din piesa Hipolita lui Euripide (612).
3
Se ncheie prima parte a operei Banchetul. Prin gura celor cinci vorbitori s-a rostit coala retoric: ei s-au luat la ntrecere cine va face cel
mai frumos elogiu n cinstea lui Eros.
n partea a doua, Socrate va rosti el singur n numele filosofiei, i fr gndul ntrecerii, lauda cea mai exacii ce se poate aduce
demonului. n partea nti s-au auzit mai mult caracterizri subiective, aspecte particulare; Socrate va ncerca o cercetare n spiritul
adevrului universal i venic, fcnd i o sintez critic din expunerile anterioare.
2
111
PLATON
200a
Dup acestea continu Aristodem Socrate ncepu vorba cam astfel:
Gsesc, iubite Agaton, c i-ai nceput frumos discursul cnd ai spus c trebuie s-ari nti ce fel este Eros, pe
urm faptele lui. Nespus plcere mi-a fcut acest nceput. Dar uite, fiindc-ai vorbit de Eros aa de frumos, n
toate, i fiindc ai artat cu strlucire cum este el, mai spune-mi una: care-i natura lui? Este Eros amorul pentru
ceva sau pentru nimic? Nu ntreb dac este pentru mam sau tat (ar fi ridicol ntrebarea dac Eros este iubirea
mamei sau a tatlui), ci ntreb ca i cum, cercetnd acelai lucru despre calitatea de tat, a zice: cel ce este tat,
este oare tat al cuiva sau al nimnui? i, negreit, de-ai vrea s-mi dai un rspuns frumos, mi-ai spune c tatl e
tat al unui biat sau al unei fete. Sau nu?
Tocmai, zise Agaton.
i despre mam, nu se poate spune acelai lucru?
Recunosc i asta.
Ca s vezi, zise Socrate. Rspunde-mi numai ceva, ca s nelegi mai temeinic ce vreau. Presupune c te
ntreb: ce este un frate? Oare lucrul n sine nseamn c eti fratele cuiva sau al nimnui?
Se nelege c al cuiva.
Oare nu al unuia care este i el frate sau sor? Aprob.
- ncearc, adug Socrate, de-mi vorbete acum i de Eros: este el iubirea cuiva sau a nimnui?
Se-nelege c-i iubirea pentru cineva.
Acest rspuns, zise Socrate, pstreaz-1; i s i-aduci aminte de el. Deocainndat mai spune-mi att: oare
Eros dorete lucrul de care-i namorai sau nu?
Se-nelege c da.
Dar care din dou are loc: oare dorete cineva i-i amorezat de un lucru atunci cnd l are deja, ori cnd nu-1
are?
Cnd nu-1 are, zise, aa e firesc.
Bag de seam, face Socrate, dac n loc de e firesc" nu-i mai potrivit s spui e necesar" s doreasc lucrul
de care duce lips i s nu doreasc ce nu-i trebuie. Mie cel puin, Agaton, ce s-i spun,grozav mi apare ca o
necesitate. ie cum i se pare?
La fel i mie. zise.
BANGHETUL
Bine spui. Dar dac cineva este mare, ar mai pofti el oare s fie mare? Sau cnd e tare ar mai vrea s fie tare?
Cu neputin; urmeaz doar din cele convenite.
Se-nelege, nimeni nu-i n suferin pentru lipsa lucrurilor pe care le are!
Adevr grieti. Socrate, relund atunci vorba:
Dar dac unul care-i tare ar vrea s fie tare, unul care-i iute ar dori s fie iute i unul sntos ar rvni s fie
sntos! Este cineva care s cread aa ceva i altele la fel? Ca exist oameni ntr-o astfel de situaie nct, dei
au anumite nsuiri, doresc totui s le aib? Ca s nu fim nelai, prin urmare, iat de ce vorbesc n acest mod.
Cugetnd la toate acestea este, Agaton, o necesitate s admitem c o dat ce are cineva n prezent unele nsuiri
este stpnul lor, al fiecreia n parte, de vrea ori de nu vrea? S presupunem ns c unul ne-ar nfrunta astfel:
Eu, fiind acum sntos, doresc s fiu sntos; fiind bogat, doresc s fiu bogat i-s poftitor de lucruri pe care le
posed chiar."
Desigur, i-am putea da rspunsul urmtor: Omule, dup ce i-ai dobndit pentru acum bogia, sntatea i
puterea, vrei s le ai i pe viitor, cci pentru moment, cu sau fr voia ta, le ai. Cnd zici doresc cele ce am, ia
seama dac nu spui tocmai c lucrurile prezente s fie prezente i n viitor!" Ar putea s nu cad la nvoial?
Desigur c s-ar nvoi, zise Agaton. Atunci Socrate, lund din nou firul:
Bine, zise, a iubi nu este oare mai degrab a dori ce nu-i nc sigur, ce nu stpnim nc? Nu-i s vedem
pstrate i pe viitor ceea ce avem? i s ne fie prezente?
Desigur, asta-i.
i acesta, deci i cine mai poftete, oricare ar fi el, dorete numai ce nu-i la dispoziia sa, numai ce nu-i
prezent, ce nu-i el, ce-i lipsete; numai unor lucruri din acestea le duce dorul i pofta!
Se nelege.
Haide, zise Socrate, s ne-nelegem asupra celor recunoscute de amndoi pn acum. Altceva-i oare amorul,
ori e nti de toate iubirea te-miri-cror lucruri, n al doilea rnd tocmai dorul dup lucrurile a cror lips o
simim?
Da, zise, acesta-i amorul.
112
113
PLATON
Adu-i acum aminte, de care lucruri ai spus n cuvntare c Eros te face namorat? Dac vrei, i amintesc
chiar eu. Cred c te-ai exprimat cam aa: zeii au pus rnduiala n lucruri din dragostea celor frumoase, cci nu
exist un Eros al celor urte! N-ai spus cam aa?
Am spus, ntri Agaton.
Vd, prietene, c vorbeti cum se cuvine, adug Socrate. i, dac lucrurile stau aa, poate fi Eros altceva sau
este tocmai iubirea frumosului i nicidecum a urtului?
Am convenit.
Recunoatem dar c omul iubete lucrul de care-i lipsit i pe care nu-1 are?
Da, zise.
Atunci Eros duce lips i nu are... tocmai frumuseea.
Cu necesitate.
Dar ce? Pe unul lipsit de frumusee, pe unul ce nici n-a trecut vreodat pe lng ea, poi s-1 numeti frumos?
Nu, desigur.
i dac lucrurile stau aa, mai susii acum c Eros e frumos? i Agaton, la rndu-i:
Mi-e team, Socrate, c-n acel moment nici n-am tiut ce spun.
i totui, Agaton, tu ai vorbit frumos. Dar spune-mi nc ceva: oare cele bune nu-i par a fi i frumoase?
Mi se par.
Dac deci Eros e lipsit de cele frumoase i dac lucrurile bune sunt tocmai cele frumoase, atunci el este lipsit
de cele bune.
Eu n-a putea, zise Agaton, s m-mpolrivesc ie, Socrate! De aceea... fie cum zici tu.
Nu te poi mpotrivi adevrului, zise acesta. Dar cred, iubite Agaton, c nu-i greu s nfunzi pe Socrate!
Ce tie Socrate de la Diotima
Te las acum pe tine. Vreau s v spun despre Eros un cuvnt pe care l-am auzit odat din gura unei femei din
Mantineia, numit Diotima1, neleapt i-n treburile amorului i-n multe alte direcii.
1
Cine este Diotima'.' O realitate istoric sau un personaj fictiv? Prerile criticii sunt n genere mprite, dup cum se acord sau nu
istoricitate operei platonice. Taylor (Plato,
114
BANCHETUL
Dnsa puse pe atenieni s fac jertfe nainte de a izbucni ciuma1, i aduse prin asta o amnare de zece ani a
molimei. Ea mi-a mprtit i mie cele referitoare la Eros. Avnd deci n vedere nelegerea ce am cu Agaton,
voi ncerca s v spun i vou cuvntul ei, de data asta singur, fr ajutor, aa... cum voi putea. Gsesc c trebuie
s desfor lucrul ca i tine, Agaton; voi arta mai nti cine i ce fel este Eros, pe urm voi vorbi de faptele lui.
Mi se pare c-i ma; lesne din toate s v istorisesc e tocmai cum s-a desfurat convorbirea mea cu strina. De
mirare c i eu i-am fcut cam aceleai ntmpinri pe care Agaton le rostea ctre mine adineauri: c Eros este
zeu mare i c-i amorul lucrurilor frumoase; iar dnsa m-a nfruntat cam cu aceleai vorbe pe care eu i le-am
rspuns acestuia: c dup prerea mea Eros nu-i nici frumos, nici bun.
Natura lui Eros este mijlocie
the man and his work, p. 210 i urm), de pild, o crede personaj real; Ast., Hermann i alii o socot ficiune. Leon Robin, unul dintre ultimii
mari platoniti, n notia sa introductiv la ediia Banchetului (p. XXIIXXVIII), produce dovezi i susine cu trie prerea c nu pe Diotima
o ascultm aici, nici pe Socrate, ci pe Platon nsui. Teoria sa general asupra chestiunii se rezum n Fedon (p. XXII) i n Banchetul (p.
XXVIII) astfel: ...dans le Banquet ce que nous avons chercher et etudier, c'est lapensee, non de Diotime ni meme de Socrate surl'amour,
wais de Platon, hertier de Socrafe, certes, jaloux pourtant d 'enrichir I 'heritage qu 'ii a recu, et la pensee de Platon en opposion d'autres
conceptions, relles ou possibles, du meme sujet.
1
Aluzie la ciuma din anul 430, de care a murit i Pericle dup un an.
2
Formul sacramental.
115
PLATON
l
S judeci cele drepte chiar fr s poi arta raiunea lucrului; nu crezi, zise el, c aceasta nu se cheam a ti
(cum poate fi tiin lucrul svrit fr o raiune?) i nu-i nici netiin (cum o s fie netiin ceea ce atinge
totui realitatea?), ci nu este dect o dreapt prere, adic ceva care st ntre tiin i netiin? 1
Adevr grieti, zic eu.
Prin urmare nu cuta s prezini cu necesitate urt un lucru ce nu-i frumos, nici ca ru pe cel care nu-i bun.
La fel cu Eros. Dac singur recunoti c nu-i bun nici frumos, nu urmeaz deloc c trebuie s fie urt i ru, ci
mai e o situaie, zise ea: este punctul de trecere ntre acestea dou.
i totui, spusei eu, se recunoate de toat lumea c-i un mare zeu.
De care lume vorbeti, zise ea? De a celor ce nu tiu nimic ori de a celor ce tiu?
De toat lumea. Atunci ea zise rznd:
Dar bine, Socrale, cum poale fi el recunoscut mare zeu de toi cei care nici mcar nu-1 cred zeu?
Care-s tia? zic eu.
Iat, unul eti tu, altul eu... Iar eu:
Cum poi spune aa ceva? Dnsa:
Cu uurin, zise. Ia spune-mi, nu socoti pe toi zeii fericii i frumoi? Ori poate cutezi s ari pe unul din ei
c nu-i frumos i fericit?
Nu, pe Zeus, nici nu m gndesc, zisei.
Pe cine numeti fericii? Nu pe cei care au dobndit cele bune i frumoase?
Fr-ndoial.
Dar pe Eros l-ai recunoscut dornic al lucrurilor de care este lipsit, din lipsa celor bune i frumoase?
1
Este cunoscuta deosebire pe care o face Platon ntre adevrata tiin (CTHOTIUTI) graie creia lum cunotin de realitatea imperceptibil
simurilor fizice, fa de simpla prere (6da), ce rezult din dibuial i credin, care sunt faze premergtoare tiinei. Se nelege, doxa
rmne ca un punct mijlociu ntre tiin i netiin, UTa{v ooc^ias 1 KGI
116
BANGHETUL
L-am recunoscut.
i cum poate fi zeu unul ce nu-i mcar prtaul lucrurilor
frumoase i bune?
n nici un fel; aa cred cel puin.
Vezi deci, zise ea, c nici tu nu socoti zeu pe Eros!
Dar ce-ar putea fi Eros atunci, ntreb eu,... muritor?
Da deloc.
Ce dar?
Cum vorbeam mai nainte, zise: ceva ntre muritor i nemuritor.
Ce anume, Diotima?
Eros este un demon
Demon1 mare, Socrate; c i este demonul o fiin ntre zeu i
e
muritor.
Cu ce putere, zic eu?
De a tlmci i mprti zeilor cele ce vin de la oameni, i oamenilor ceea ce le vine de la zei. Am numit:
rugciuni i jertfe din partea acelora; porunci i rsplat pentru jertfe din partea acestora. Pe lng asta demonii,
fiind la mijloc ntre cele dou categorii, umplu spaiul gol; aa c universul se unete cu sine nsui ntr-un tot.
Din demon purcede i toat tiina viitorului; din el slujba preoilor cu privire la jertfe, la iniieri, la descntece,
la toat prorocia i la vrji. 203a Zeul n-are amestec cu omul, ci toat mprtirea se face prin acetia; numai
prin demoni se face convorbirea ntre zei i oameni, fie n starea
de veghe, fie n somn. i, cine-i nelept n acest fel de lucruri se numete brbat inspirat; iar cine-i nelept n
Asupra acestui demon (Satiuv), care n limba greac nu nseamn spirit ru, diavol, ci geniu mijlocitor ce unete lumea de sus cu cea de jos,
omeneasc, dnd universului unitatea, cf. L. Robin, Theorie platonicienne t/e / 'Amour, p. 131 138.
117
PLATON
Poros nseamn n limba greac, ca termen comun, belug, de aceea Robin l i traduce cu expedient.
Penia nseamn srcie.
118
BANGHETUL
de-aceea doar nu rvnete lucrul de care nu se crede lipsit, pentru c nici nu-i convins c are nevoie de acel
lucru!
Care-s atunci, Diotima, zic eu, care i-s studioii n filosofie, dac nu-i vorba nici de cei nelepi, nici de cei
proti?
Lucru-i limpede, zise dnsa, i pentru un copil; este vorba de fiinele ce stau ntre ambele categorii, fiine
dintre care face parte i Eros. tiina aparine desigur grupei celor mai frumoase lucruri; la rndul su, Eros este
iubirea pentru tot ce-i frumos; urmeaz cu necesitate c Eros este iubitorul tiinei. Fiind deci filosof, el ia loc
ntre cei ce tiu i cei nu tiu nimic. Pricina pentru acestea este la dnsul naterea: doar se coboar din tat
nelept i bogat, ns dintr-o mam lipsit i de tiin i de mijloace. Asta-i, iubite Socrate, natura demonului 1.
Ct privete ns ceea ce ai crezut pentru Eros, n-ai pit lucru mare. Pe ct mi se pare, socotesc dup vorbele ceai rostit, ai crezut c Eros este iubit, nu iubitor. Poate c de aceea i s-a prut c-i aa de frumos; c aa i este n
realitate cel iubit: frumos, delicat, desvrit i demn de a fi fericit, pe cnd iubitorul are n sine alt nsuire,
aceea de care am vorbit.
Rolul lui Eros
i eu am spus:
Bine, strino, vd c vorbeti frumos; dar de este Eros cum spui, ce nevoie au oamenii de el?
Asta m voi sili s-i explic ndat, Socrate. Deocamdat tim cum este Eros i cum s-a nscut; tim c este,
cum singur ai afirmat-o: dragostea pentru cele frumoase. Dar dac unul ne-ar ntreba: Bine, Socrate i tu,
Diotima, ce-i dragostea pentru cele frumoase?" Sau, ca s ne exprimm mai limpede: Cine iubete cele
frumoase, ce iubete el?"
Eros ne cluzete spre cea mai nalt form a vieii, care este contemplarea tiinific. Prin aceasta fiecare dintre noi se silete s imite pe
y.eul ce admir i s participe astfel la nemurire. Demonul care ne d prilejul acestei participri este Eros. Graie lui namoratul i d
osteneala s contemple n sine nsui tipul desvririi pn la care dorete s nale pe iubitul su. Cf. Fedw, 253 c i 255 d. De altfel,
genealogia lui Eros, dat mai sus, simbolizeaz situaia lui de mijloc, ntre Poros i Penia.
119
PLATON
A rspunde: Vrea s fie ale lui". Acest rspuns, adaug dnsa, strnete o ntrebare cum e de pild aceasta: Ce
devine unul care va fi dobndit cele frumoase?"
Nu-s deloc n stare, i-a spune, s rspund la ce m ntrebi: n-am acum la ndemn rspunsul.
e
Dar, zise ea, dac ar schimba cineva cuvintele i s-ar folosi de
vorba bun" n loc de frumos" i dac ar ntreba: Haide, Socrate, spune-mi: cine iubete cele bune, ce iubete
el?"
Vrea s fie ale lui, i-a spune.
i ce devine cel care va fi cptat cele bune?
De data asta-i mai uor de rspuns, a zice eu, fiindc el devine fericit.
205a
Deci prin dobndirea celor bune, zise, se face c cei fericii sunt
fericii; i nu mai e nevoie s ntrebm de ce dorete s fie fericit cel care vrea aceasta; rspunsul pare a pune
punct aici chestiunilor.
Adevr grieti, zisei eu.
Dar voina i dragostea aceasta le crezi obteti? Adic toi oamenii doresc s aib pentru sine cele bune? Ori
cum zici?
Zic c-s obteti.
Atunci, Socrate, pentru ce s nu spunem de toi c iubesc, din b
moment ce toi iubesc totdeauna aceleai
lucruri? De ce spunem de unii
c iubesc, de alii c nu?
M mir i eu de ce, zisei.
Nu te mira, zise dnsa. ncepem cu o form anumit a iubirii, pe care o chemm Eros; i dm adic numele cu
care se indic tot amorul; apoi ne folosim de diferite alte cuvinte spre a denumi i celelalte moduri de a iubi.
Ai putea s-mi citezi un exemplu?
Iat. tii c vorba poesis arat multe. Astfel,poesis este toat pricina ce strnete un lucru ca s treac de la
starea de nefiin la aceea de existen. n modul acesta, creaiile ce se fac prin orice tehnic sunt
c
poesii"1, iar creatorii lor, oricare ar fi, se numesc poei"2.
Adevr grieti.
i
'2 Definiia textului nsui ne scutete de a da lmuriri mai amnunite c aici poesie i poet nu trebuie luate numai n sensul restrns, de
creator n arta literar.
120
BANCHETUL
i totui, zise dnsa, tu tii bine c nu toi poart numele de poei, ci au diferite alte denumiri; c din ce-i
creaie numai muzica i versurile au primit numele generic de poesie. Numai aceast parte a creaiei se numete
poesie. i numai cei care o posed se numesc poei.
Adevr grieti, zic eu.
Tot aa-i cu amorul. Principalul aici este o sete universal a
d celor bune... dorul dup fericire iat
unde-i cel mai mare, iat unde-i abilul Eros, cel slluit n toate. ns unii sunt nclinai n chip i fel ctre
dnsul: spre afaceri, spre gimnastic ori spre filosofie; ei nu se cheam c iubesc, nici c sunt namorai. Alii
ns, care merg ctre inta
unui anumit mod de iubire, unul singur, i nsuesc prin zelul ce depun numai pentru ei numele ntregului amor,
i-i zic: Eros, namorare, namorai...
Mi-e team c spui adevrul, zic eu.
S-a spus o vorb, zise dnsa, dup care namoraii nu fac altceva dect i caut jumtatea lor proprie'. Prerea
mea este c iubirea nu st
e nici n jumtatea, nici n ntregul tu nsui, prietene... afar dac nu se ntmpl
ca aceste frnturi s conin n ele binele. i dovada o avem
n faptul c oamenii ngduie s li se taie picioarele i minile cnd aceste pri ale corpului apar viciate. Nu cred
deci c oamenii iubesc cu orice pre ceea ce le aparine, bineneles dac nu considerm bunul ca o proprietate
personal, aparinnd fiecruia din noi, iar rul ca ceva strin! Oricum ar fi, nu exist un alt lucru de care
oamenii s se simt namorai dect binele. Nu gseti?
206a
Cum s nu gsesc, pe Zeus.
i oare-i destul s spunem pur i simplu c oamenii se namoreaz de ceea ce-i bun?
Da, zic eu.
Dar ce? N-ar trebui s se adauge, zise ea, c binele trebuie s le i aparin, tocmai lor, care l iubesc?
Trebuie.
i c acest bine nu numai s-1 aib, dar s-1 i pstreze de-a pururea?
i aceasta.
1
121
PLATON
BANGHETUL
Prin urmare, ncheie ea, luat n totul, Eros este dorul de a stpni de-a pururea binele1.
Foarte adevrat, zic eu.
Fiindc astfel e ntotdeauna amorul, zise ea, s bgm de seam acum la cei ce-1 urmresc i s vedem n ce
mod i n care anume aciune zelul i ncordarea lor s-ar putea numi amor? Ce poate s fie lucrul acesta? Eti n
stare s-mi spui i mie?
Dac-a fi n stare, Diotima, nu i-a admira acum nelepciunea i n-a fi venit la tine s-nv asemenea
lucruri!
Atunci s-i spun tot eu, zise. Amorul e creaie n frumos, creaie n corp i spirit.
Am nevoie de un ghicitor, zic eu, ca s-mi tlmceasc ce spui, cci nu neleg.
Iat, i voi spune chiar eu mai clar. Bagi de seam, Socrate, cum toi oamenii zmislesc i prin corp i prin
suflet? i, cnd ajung la o vrst, natura singur ne mpinge la procreaie? Nu-i ns cu putin a crea n urt, ci
numai n frumos. nsi mergerea mpreun a brbatului cu femeia nu-i dect creaie; i lucrul este de ordin divin,
Socrate, cci, dei se petrece ntr-o fiin muritoare, el conine nemurirea, adic zmislirea i naterea. Aa ceva
nu are loc n ceea ce-i nearmonizat, i urtul nu se armonizeaz deloc cu divinul; frumosul ns e n perfect
armonie.
Astfel dar Kallone2 nu-i altceva dect Moira3 i Eileithyia4 n vederea procrerii. Acesta-i i motivul c ori de
cte ori creatorul s-apropie de frumos se dispune de bucurie, se revars n plcere..., concepe i nate. Dar cnd
vine aproape de urt, ce mhnit, ce trist se retrage, cum se ntoarce din drum, cum i reine puterea de concepere
i cu ct greutate se stpnete! De aici vine, la orice vieuitoare ce creeaz i-i plin de via, acea patim
arztoare dup frumos, n scopul
1
S-a stabilit (2(X) ae) c obiectul iubirii este fie ceea ce ne lipsete acum, fie ceea ce ne poate rpi viitorul. Aici ideea se dezvolt: binele
este obiectul amorului^binele care ne aparine, binele pe care-1 stpnim pentru totdeauna Acest din urm progres de gndire capt prin
ideea de natere n frumos (206 b) o ndrumare spre definiia amorului ca sete de nemurire (206 a sqq); L. Robin.
2
-' Cuvintele nseamn n limba greac frumusee, destin.
4
Zeia naterilor. Destinul i Naterea sunt diviniti cunoscute n mitologie, pe cnd Kallone pare o creaie a lui Platon.
de a se libera de marea durere a procrerii, care-o stpnete. Vezi dar, Socrate, c amorul nu umbl dup
frumos, cum i se pare.
Dup ce umbl dar?
Dup natere i creaie n frumos.
Fie, zic eu.
Ba-i tocmai aa, adause dnsa. i de ce umbl dup creaie? Fiindc naterea ne face s ne mprtim de
eternitate i face nemuritor tot ce-i nscut muritor. Dar vezi, fiindc dup cele convenite mai nainte amorul
const n dorina de a face ca binele s ne aparin mereu, este necesar s legm acum dorina binelui de aceea a
nemuririi. Urmeaz cu necesitate din chiar cuvintele noastre c amorul alearg i dup nemurire.
Setea de nemurire
Toate acestea mi le-a spus Diotima cnd am vorbit odat cu dnsa despre treburile amorului. i mai spunea
urmtoarele:
Ce crezi, Socrate, care s fie cauza acestui amor i care a pasiunii ce el o insufl? N-ai simit tu ce grozav
ptimesc toate dobitoacele cnd le-abate s procreeze? Vieuitoare care umbl, vieuitoare care zboar, toate
sufer ca de o boal a iubirii, toate caut mai nti s se ntlneasc mpreun, iar n urm s se ocupe de hrana
celui nscut; toate sunt gata, chiar cele mai slabe, s dea lupt cu cele mai puternice pentru aprarea puilor i s
moar pentru ei; de multe ori ele chiar mor de foame i fac orice, numai s-i hrneasc odraslele. Ct privete
pe oameni, zise ea, s-ar putea susine c fac acestea din raiune. Dar pe animale... ce cauz le pune astfel pe
goan sub mboldirea amorului? Poi s-mi dai un rspuns?
Se-nelege i-am spus iari c nu m simt n stare. Iar dnsa:
Ndjduieti s te faci vreodat stpn pe tainele amoroase fr s cunoti acestea?
Dar bine, Diotima, cum spuneam i mai nainte, eu tocmai de aceea am venit la tine, fiindc-mi dau seama c
am nevoie de nvtori. Deci spune-mi tu cauza acestor ntmplri i a celorlalte pe care le mai produce
pasiunea amorului.
207a
122
123
PLATON
Dac gseti i acum c Eros nseamn de la natur dragostea lucrului asupra cruia am convenit de mai
multe ori nainte, atunci s
d nu te miri de explicaie; eu i aici pun aceeai raiune ca mai nainte; c firea muritoare se strduiete pe ct cu
putin s existe de-a pururea, adic s devin nemuritoare. i singurul mijloc ce-i st la ndemn pentru aceasta
este creaia. Datorit nencetatelor nateri se nlocuiete fiina veche prin alta nou, pe care cea veche o las n
urma ei. De fapt, dei despre fiecare vieuitoare se zice c triete i c-i pururea aceeai, din copilrie pn
mbtrnete, ea nu rmne identic siei nici un moment, dei i pstreaz numele 1. Se nnoiete necontenit, cu
toate c-i pierde mereu cte ceva: din pr, din carne, din oase, din snge... i, pn la urm, corpul ntreg.
e
i prefacerea n-atinge numai trupul, ci i sufletul. Se schimb
apucturile, caracterul, prerile, nclinrile, plcerile, mhnirile, temerile... fiecare din acestea nu se menine n
clipa urmtoare, ci-n
208a vreme ce unele dispar, apar altele. Dar lucrul cel mai ciudat este ce se ntmpl cunotinelor. Nu numai c
sunt cunotine care se nasc n noi n vremea cnd altele se pierd (cci i-n aceast privin fiecare din noi nu-i
niciodat acelai), dar fiecare cunotin n parte urmeaz acelai drum. Ceea ce se numete a medita" 2 nu-i
altceva dect rechemarea n minte a unei cunotine care s-a pierdut. Uitarea este tocmai dispariia unei
cunotine, iar studiul", crend o cunotin nou n locul celei care s-a dus, o continu aa de bine pe cea dinti,
nct ni se pare c-i
b una i aceeai. Astfel se pstreaz toat fiina muritoare; nu fiind mereu i n totul identic siei, cum este
existena divin, ci determinnd fiina ce dispare ca mbtrnit s lase n urm-i alta nou, cum a fost ea nsi.
Iat, Socrate, prin ce mijloc un muritor are parte de nemurire n privina corpului i n toate celelalte 3.
Nemuritorul ns are aceast calitate n chip deosebit4. Nu te mira deci dac orice vieuitoare i
1
preuiete n mod natural att de mult odrasla proprie! Nemurirea iat pricina pentru care orice vietate are n
sine aceast grij... acest
amor.
Ascultam cuvntul Diotimei, m minunam i astfel o ntmpinam:
Bine, preaneleapt Diotima, crezi tu c lucrurile stau n adevr chiar aa?
Iar ea, ca filosofii desvrii:
De asta, zise, s fii sigur, Socrate. Dac, de altfel, ai vrea s te uii puin la ambiia omeneasc, te-ai minuna
ct lips de logic e ntr-nsa fa de principiile pomenite de noi... afar numai dac te-ai gndi ct de tare sunt
oamenii stpnii de iubirea unui nume, cutnd Glorie nemuritoare s-i fac n vremea ce vine'^, sau dac-i
dai seama c pentru acest motiv, mai degrab dect pentru iubirea odraslelor proprii, atia au fost gata s
nfrunte primejdii, s risipeasc o avere, s ndure orice suferin i s moar chiar. Crezi tu, zise ea, c Alcesta ar
fi murit pentru Admet, Ahile s-ar fi dus dup Patroclu2,regele vostru Kodru3 ar fi ieit naintea morii numai ca s
asigure fiului su regatul, dac nu credeau c las n urm-le prin fapte o amintire nepieritoare despre vitejia lor,
o amintire care triete i azi ntre noi? Departe de asta. Ci pentru virtute, cred eu, pentru nemuritoare vitejie i
pentru zvonul cel ncrcat de glorie al ei iat pentru ce se dau toi peste cap; i o fac cu att mai mult cu ct
sunt mai alei... fiindc iubesc nemurirea.
Creatorii n corpuri, zise ea, i ndreapt paii mai cu seam spre femei; prin amorul lor creeaz copii. Astfel i
nchipuie dnii c-i agonisesc i nemurirea i pomenirea numelui lor i fericirea pentru toat vremea ce va
s vin*.
1
124
125
BANGHETUL
PLATON
Dar creatorii n spirit! Cci sunt oameni, zise ea, care creeaz mai
209a bucuros n suflete dect n corpuri... opere, se nelege, care cad n sarcina spiritului s le conceap i s le
formuleze. Vrei s tii care anume? Cele referitoare la gndire i, nu mai puin, la orice alt direcie spiritual 1.
Dintre acetia, deci, fac parte toi poeii care creeaz lucruri originale; dintre ei, tehnicienii numii genii
inventive... Iar cea mai mare din lucrrile minii lor, zise ea, i cea mai fnimoas ntre toate, privete ntocmirile
cetilor i aezmintelor omeneti, gndire ce se numete,
b n acest caz, proporie i dreptate social. i iat: cnd unul dintre acetia poart de tnr n suflet, ca o fiin
divin, smna creaiei i cnd ajunge n floarea vrstei, deodat e cuprins de dorina zmislirii i naterii. El
caut atunci i alearg ncoace i ncolo dup frumuseea n care ar putea procrea... cci n urt nu va zmisli
niciodat. i, ptruns de creaie, mbrieaz mai bucuros corpurile frumoase dect pe cele urte; dac ntlnete
n drum un suflet frumos, nobil i de o bun natur, ndat-1 stpnete dragostea pentru aceast ndoit ntrupare
frumoas. n faa unei astfel de fpturi el devine ntr-o clip capabil s-i dea o bogat ndrumare n vederea
oricrei opere spirituale, i d sfaturi cum trebuie s fie omul superior, ce preocupri caut s aib i s-apuc
c chiar s-i fac pregtirea tiinific. Atingndu-se astfel de frumos i mprtindu-se din el, se nfiripeaz,
cred, i ia natere ceea ce st nc de mult ncolit n suflete. Prezent sau absent el i aduce aminte de alesul
su i crete mpreun cu dnsul rodul propriei sale creaii 2. Aa se face c oamenii din aceast categorie
pstreaz ntre dnii legturi mai puternice dect comuniunea dintre noi i copiii notri i c amiciia lor se arat
mai neclintit; doar ei se fac una n vederea unor copii mai frumoi i mai puin atini de moarte. i, se nelege,
mai bucuros ar primi oricare om, pentru sine, s dea natere unor astfel de copii dect
d fpturilor omeneti. Dar nc, dac-ar mai privi la un Homer, la un Hesiod, ori la ceilali poei de seam, pe care
i pizmuiete pentru urmaii ce-au lsat, urmai n stare s dea prinilor creatori i glorie i amintire nepieritoare
fiind ei nii fr de moarte! Sau dac ar privi,
1
Aici cuvntul grecesc dptTij (=virtus) are nelesul cel mai larg, de oper a spiritului, fiind ca sens un derivat al aciunii coninute n
cuvntul <|>povir|Oic (judecat, gndire).
2
Pentru deplina nelegere a locului, trimitem la paragrafele introducerii privitoare la theoria greac i la amurul filosofic.
126
adause ea, spre copiii pe care Licurg i-a lsat n Lacedemonia ca s fie mntuitorii statului spartan i ca s
spun vorba mntuitorii ntregii Elade chiar!'. Tot aa de onorat este la noi Solon, furitorul cunoscutelor legi,
i muli alii de pretutindeni, de la greci i de la e strini, brbai care au adus la lumina zilei multe i frumoase
lucrri, creaii originale n orice direcie a spiritului. Pentru dnii se nal azi nenumratele monumente cu
caracter sacru! Ele sunt rezultatul unor astfel de copii; dar nu cunosc pn acum un monument ridicat pentru
copii omeneti!
Treptele iniierii desvrite
Poate c-am izbutit, Socrate, s te introduc puin n chestiunile erotice. Nu tiu ns de vei fi n stare s te ridici,
chiar cu o bun 210a cluzire, pn la treapta iniierii depline, pn la starea de clarviziune, pentru care ce-am
spus pn aici nu-i dect pregtire2. Voi da tot eu lmuriri mai departe i nu va lipsi nimic din bunvoina i
ajutorul meu. ncearc numai de m urmrete, dac te simi n stare.
Oricine vrea s mearg n aceast chestiune drept la int, trebuie nc din copilrie s nceap prin a fi n
cutarea corpurilor frumoase. n primul rnd cel ce iniiaz, de vrea s cluzeasc pe iniiat pe drumul drept,
trebuie s-1 conduc aa, nct acesta s nu iubeasc dect un singur corp i s creeze n jurul lui discursuri 3
frumoase. Pe urm caut s neleag c frumosul care se gsete ntr-un corp oricare ar fi el este frate cu
frumosul ce este n alt corp. i dac ar trebui s urmrim b frumuseea dup nfiare, ar fi o mare greeal s nu
socotim c frumosul ce st pe toate corpurile este n fapt unul i acelai. De alt parte, cine a priceput asta o dat,
nu mai poate iubi dect toate corpurile
1
Platon a avut ntotdeauna admiraie pentru constituia i legile Spartei; vezi i Legile, III, 693 e.
Iniierea" n misterele amorului este privit ca un drum cu mai multe faze; numai la urm cade perdeaua n faa iniiatului i iese la lumin
adevrul. Purificatul este acum n .stare s vad nemijlocit realitatea i s-o contemple, fapt pe care limba greac l numete epoptie. Ve/i 211
b, c i Fedan, 69 vd, L. Robin.
3
Dei suntem nc n fa/a cnd punctul de atracie al iubirii aparine frumuseii corporale, nu lipsesc totui nici de aici (= discursurile
frumoase), fiindc' este vorba, probabil, de convingerea pe caie iniiatorul trebuie s-o exercite n tot momentul asupra iniiatului.
2
127
PLATON
BANCHETUL
frumoase. Cu alte cuvinte, se dezbra de iubirea puternic ce o avea pentru unul singur i ncepe a-1 dispreui ca
pe ceva socotit de mic importan. Dup aceea va preui frumosul slluit n suflete mai mult dect frumuseea
ce ine de corp. i nc... ntr-o msur aa de nsemnat, c dac are cineva un suflet ales ns corpul nu-i tocmai
o floare a frumuseii, i este totui de ajuns: ori s-1 iubeasc, ori s-1 preocupe, ori chiar s-1 mping a crea i
urmri cele mai potrivite exerciii de spirit, n stare s ridice nivelul sufletesc al tinerilor. i va fi constrns s
contemple frumosul ce se gsete n ocupaiile zilnice i n legi; s vad i aici c frumosul ntreg este nrudit cu
sine nsui... aa c-i va da atunci seama ce puin lucru este cellalt frumos, care privete corpul!
De la ocupaiile obinuite se ridic la tiine... ca s neleag de rndul acesta i frumosul slluit n ele. Acolo,
avnd n fal o bogat privelite frumoas, el nu va mai fi rob umil i plecat unei singure iubiri, ndreptat spre
frumuseea unui tnr, a unui singur om te miri cine a unei singure predilecii... Dimpotriv, strmutat pe
marea cea larg a frumosului i contemplndu-1 nemijlocit, el va crea multe, frumoase, magnifice opere ale
spiritului: cu deosebire cugetri pe trmul nesfrit al filosofiei; i va face aceasta pn ce, ntrit pe poziie i
sporit n mijloace, va ajunge s prind nsi acea tiin, unic n felul ei, ce are ca obiect frumuseea de care
vorbim.
Descoperirea Frumosului n sine
ncearc acum, adug ea, s-i ii atenia ct poi mai treaz. Cine va fi cluzit metodic, astfel nct s-ajung a
ptrunde misterele amorului pn la aceast treapt i cine va contempla pe rnd1 i exact obiectele frumoase,
acela, ajuns la captul iniierilor lui Eros, va ntrezri deodat2 o frumusee de caracter miraculos. E vorba,
Socrate, de acel Frumos ctre care se ndreptau mai nainte toate strduinele
' Ceea ce caracterizeaz fiecare treapt a acestei nlri ctre frumos este apercepia unei esene comune multiplicitii lucrurilor. Vedem n
acelai timp acelai obiect, unul i multiplu, pn la infinit (L. Robin).Aceeai metod urmeaz n teoria platonician inteligena, pentru
128
noastre: frumusee ce triete de-a pururea, ce nu se nate i piere, ce 211a nu crete i scade; ce nu-i, n sfrit,
ntr-un punct frumoas, ntr-altul urt; cte-odat da, alteori nu; ntr-un anumit raport da, ntr-altul nu; aici da,
dincolo nu; pentru unii da, pentru alii nu. Frumuseea ce nu se nfieaz cu fa, cu brae sau cu alte
ntruchipri trupeti; frumusee ce nu-i cutare gnd, cutare tiin; ce nu slluiete n alt fiin dect sine; nu
st ntr-un animal, n pmnt, n cer, sau oriunde aiurea; frumusee ce rmne ea nsi cu sine, pururea identic
siei prin unicitatea formei1; frumusee din care se mprtete tot ce-i pe lume b frumos, fr ca prin apariia i
dispariia obiectelor frumoase ea s creasc, s se micoreze ori s ndure o ct de mic tirbire.
Cnd, prin urmare, se ridic cineva de la cele de jos, datorit amorului brbtesc adevrat, pn la acea
desvrit frumusee i ncepe a o ntrezri, abia atunci poate spune c-i pe punctul s nimereasc inta urmrit.
n realitate, drumul drept ce merge la cele c erotice sau mijlocul de a fi cluzit ntr-acolo este s ncepem prin a
iubi frumuseile de aici, dup care s ne ridicm pn la iubirea frumosului suprem, pind ca pe o scar toate
treptele urcuului acesta. S trecem, adic, de la iubirea unui singur corp la iubirea a dou; de la iubirea a dou la
iubirea tuturor celorlalte. S ne ridicm apoi de la corpuri la preocuprile frumoase, de la preocupri la tiinele
frumoase, pn ce ajungem n sfrit s ne reculegem din diferitele tiine i s ne concentrm ntr-una singur,
care este de fapt nsi tiina Frumosului, tiin prin care ajungem s cunoatem frumuseea n sine, aa cum e 2.
Aici este, iubite Socrate, gri strina din Mantineia, tocmai aici e d rostul vieii noastre! Cci dac viaa merit
prin ceva s-o triasc omul, numai pentru acela merit, care ajunge s contemple frumuseea nsi. Din moment
ce ai vzut-o o dat, cum i vor mai prea pe lng ea i aurul i mbrcmintea i tinerii frumoi i copilandrii
care v tulbur cnd i vedei, pe tine i pe atia alii! Ba... v tulbur aa de tare, c pentru a v privi iubiii i a
tri pururea cu dnii ai fi gata, dac lucrul
1
Cu alte cuvinte, unitatea esenei nu-i o unitate de colecie, cum e aceea a unui tot, ci o unitate indivizibil; Frumosul este n nuni unic ceea
ce este i, ca atare, nu nceteaz niciodat s fie una cu sine nsui. S se compare i Fedon, 78 de. (L. Robin.)
2
Ridicarea pn la epoplia Frumosului trece deci prin patru trepte: frumuseea fizic, frumuseea moral, frumuseea cunotinelor i
Frumosul n sine, absolut.
129
PLATON
ar fi cu putin, s uitai i de mncare i de butur... numai i numai s-i admirai i s fii cu dnii!
e
Dar ce s mai zicem, gri dnsa, de omul cruia i e dat s
contemple frumuseea cea limpede, curat, neprihnit... nu aceea plin de carne i coloraie omeneasc sau de
ct alt zgur a firii muritoare! Ce s mai zicem cnd el ar putea zri Frumosul divin, Frumosul cel cu
212a nfiare unic? i-nchipui, zise, c triete via fr valoare omul care va privi ntr-acolo i va contempla
acel frumos, cruia i se dedic i cu care se mpreun? Nu-i dai seama c numai unul ca acesta care vede
frumosul prin singura cale n care el poate fi perceput este n stare s creeze; nu mti ale artei 1, mti de care
nici nu se atinge, ci opere de art adevrat, ca unul ce-a ptruns n lagrul adevrului? C numai creatorul unor
opere superioare se face scump lui Dumnezeu; i c, dac ntre oameni exist nemuritori, este tocmai cazul
aceluia?
b
Iat, Fedru i voi toi; astea-s convingerile pe care Diotima mi le-a
sdit n suflet. Ptruns de ele, ncerc la rndu-mi s insuflu i eu credina c firea omeneasc nu i-ar putea lua cu
uurin tovar de lucru mai potrivit ca Eros, pentru dobndirea acestui bun. lat de ce, ntruct m privete,
susin c orice om are datoria s stimeze pe Eros; de aceea preuiesc eu toate cte vin de la Eros; de aceea m
strduiesc pentru ele, ba-i ndemn i pe alii n aceast direcie; de aceea preamresc, i acum i pururea, puterea
i brbia lui Eros, att ct sunt n stare s-o fac!
c
i acum, Fedru, consider cuvntarea mea de vrei o
nchinare n cinstea lui Eros, sau numete-o cu orice nume-i place!
Partea a treia
Aa vorbea Socrate. i pe cnd ceilali l ludau, Aristofan se pregtea s-i rspund ceva, deoarece Socrate
fcuse n cuvntare o aluzie i la teoria lui. Dar tocmai atunci s-auzi un zgomot mare de-afar; pocnituri
puternice n poarta curii i, n acelai timp, glasul unor cheflii. Printre dnii s-amestec i vocea unei flautiste.
Atunci Agaton zise:
BANCHETUL
1
Ce este aici dpeirj'.' Ce sunt tiSwXa dptTTJs-7 Robin traduce pe pe-ni cu merite; pe clSwXa dptTis- cu des images de merite. Credem c
aici este vorba, mai precis, de acea virtute a spiritului pe care noi o numim talent, i datorit creia omul creeaz opere de art i de tiin.
130
Ia vedei ce este afar, biei. Dac-i un prieten, poftii-1
d nuntru. Dac nu, spunei-i c nu bem i c
ne-am culcat chiar.
Sosirea lui Alcibiade
Nu trecu mult i deosebirm n curte vocea lui Alcibiade. Afumat cum era, el striga cu glas tare i ntreba unde-i
Agaton i le poruncea celorlali s-1 duc la el. Unii nsoitori, mpreun cu flautista, l apucar atunci de bra deo parte i de alta i-1 duser pn n dreptul uii. Avea pe cap o coroan deas din frunz de ieder, mpestriat
L
131
PLATON
Cum de n-ai gsit mai potrivit s ezi lng Aristofan, sau lng vreun htru adevrat ori lng vreunul ce vrea s
fie aa ceva? De ce-ai fcut tot ce i-a stat n putin ca s ezi lng cel mai frumos din cuprinsul acestei case? i
Socrate:
Vezi, zise, vezi de m apr tu, Agaton, cci amorul stui om fa de mine nu-i lucru de ag. De cnd m-am
namorat de dnsul, chiar din clipa aceea, nu-mi mai este ngduit nici s m uit, nici s
d convorbesc cu vreun tnr frumos, fr s nu-i trezesc gelozia, fr s nu m in de ru, s nu-mi fac
nemaipomenite mizerii i s nu m ocrasc... doar nu m-a btut! Bag de seam s nu-mi fac i acum aa ceva;
mai bine ai ncerca s ne mpaci! n orice caz, dac vezi c-mi face ceva, te rog s m aperi, cci eu sunt peste
msur de nfricoat i de mnia i de dragostea lui.
Nu! zise Alcibiade. ntre mine i tine nu-i mpcare. Pentru asta am s te pedepsesc eu ceva mai trziu;
deocamdat, Agaton, d-mi
e napoi cteva panglici ca s ncoronez zise el i capul cel minunat al acestuia. Nu vreau s se mai jeluie
ca pe tine te-am ncoronat iar pe dnsul, ale crui cuvntri biruie toat lumea (i ntotdeauna, nu ca tine, numai
alaltieri!), nici nu m-am gndit s-1 mpodobesc.
Spunnd acestea i i lu cteva bentie i leg cu ele capul lui Socrate; apoi se ntinse pe pat. Cum se lungi, zise:
Bine, prietenilor, dar voi mi facei impresia c nici nu v gndii la butur! Asta eu nu pot s-o trec cu vederea.
Trebuie s bei, cci aa a fost vorba ntre noi. Iat, eu m-aleg singur preedintele buturii pn ce vei veni i voi
la nivelul meu. Tu, Agaton, ai grij s mi s-aduc o cup din cele mari, dac este... adic nu; n-am nevoie de
cup, zise .dnsul; biete, adu mai bine rcitorul acela.
214a Vzuse un psycter care lua mai mult de opt kotyle 1.1-1 aduser plin; el l goli; apoi, spunnd s-1 umple
pentru Socrate, adug: Eu fa de Socrate n-am nici un gnd ascuns. Cci orict i-ar porunci careva s bea, el nu
se d napoi; i nu-i mai beat ca altdat!
i biatul i umplu vasul, iar Socrate bu. Atunci Eriximah:
BANCHETUL
1
Peste doi litri i-un sfert (L.Robin). Psycterul era un vas mare ce servea ca rcitor pentru vin.
132
Cum, Alcibiade, bem aa, zise el, fr s spunem o vorb la un pahar, fr s cntm ceva? Bem aa, fr nici
un meteug, cum beau cei nsetai?
Alcibiade i rspunse:
Eriximah! Tu cea mai bun odrasl a celui mai vrednic printe', a celui mai nelept tat, salutare!
i eu i zic salutare rspunse Eriximah. Vorba e: ce facem acum?
Cum i-e vrerea. Noi trebuie s ne supunem... Doctorul doar cntrete ct muli ceteni laolalt]"2"
Ascult atunci, zise Eriximah. nainte s fi venit tu, noi ne nelesesem s inem fiecare, ncepnd de la stnga
spre dreapta, cte o cuvntare n cinstea lui Eros, ct putem mai frumoas; s-i aducem adic o laud. Noi,
acetia, am vorbit toi. Tu, fiindc n-ai vorbit, ci ai but numai, este drept s iei cuvntul acum. Cnd vei sfri de
vorbit, s fixezi i lui Socrate un subiect, oricare vrei. La rndul su, dnsul s-i fixeze subiect celui din dreapta
i aa mai departe cu restul.
Foarte bun idee, Eriximah, adug Alcibiade. Vedei numai, eu nu gsesc drept s punei alturi cuvntarea
unui om beat cu a unuia treaz. Apoi adug: ia spune-mi, fericitule, te-a convins oare Socrate asupra celor ce
spunea adineauri cu privire la gelozia mea? tii tu c tot ce spunea dnsul este exact... pe dos? Tocmai el este cel
care, de laud n fa pe cineva zeu sau om altul dect dnsul, este n stare nici minile s nu-i mai poat
stpni!
Atunci Socrate:
Nu mai isprveti odat, zise, cu ocrile tale?
Pe Poseidon, replic Alcibiade, nu aduga la acestea un singur cuvnt, c nici n-a putea luda pe altcineva n
prezena ta.
Bine, zise Eriximah, atunci f asta dac aa i-i voia. F elogiul lui Socrate.
Ce face? Crezi tu, Eriximah relu Alcibiade c trebuie... s m reped la acest om ca s-i aplic, de fa
cu voi, pedeapsa fgduit adineauri?3
' n text este un vers ce imit rmxlul obinuit de a se adresa al eroilor, in poemele homerice.
2
lliada, XI, 514, unde se vorbete de doctorul Mahaon, fiul lui Asclepios.
3
La 213 d. S se observe n tot acest loc grija i, n acelai timp, fineea cu care se motiveaz elogiul pe care Alcibiade este oarecum silit s-1
fac lui Socrate.
133
PLATON
Ce-ai de gnd, zise Socrate, ce vrei s faci cu mine? Nu cumva m vei luda n btaie de joc? Ori ce vrei s
faci?
S spun adevrul1. Bineneles, dac-mi dai voie.
Cum de nu, dac-i vorba de adevr! Ba te poftesc chiar s-1 spui.
Nu m dau n lturi, zise Alcibiade. Tu f, te rog, urmtoarele. De voi spune ceva neadevrat, ntrerupe-ma n
orice moment vrei, i spune-mi-o verde: asta-i o minciun... cci eu nu voi mini cu tiin.
215a Dac ns rechemndu-mi amintirile voi vorbi cam ncurcat, apucnd lucrul cnd dintr-o parte cnd dintralta, s nu-i fie cu mirare: pentru un om n situaia mea de acum nu-i deloc uor s le nir pe toate cu belug i
rnduial mai ales cnd am a vorbi de o fire ciudat cum e a ta!
Alcibiade preamrete pe Socrate
Voi ncerca, prieteni, s preamresc pe Socrate prin comparaii. Poate el crede c vorbesc n glum, dar mie
icoana mi va sluji s pun mai n lumin adevrul... i nu pentru haz.
Socot pe Socrate aidoma acelor chipuri de sileni aezai prin b
atelierele sculptorilor, pe care acetia i
dltuiesc cu naiuri i flaute n mini. Dac-i deschidei ns, arat pe dinuntru nite mici statui de zei. i mai
spun c seamn cu satirul Marsyas.
Socrate! C eti la nfiare leit acetia, tu singur n-ai putea-o tgdui o clip. Dar c semeni i-n celelalte,
ascult numai. Eti sau nu batjocoritor? De nu recunoti, aduc martori. i ce? Nu eti tu un flautist? c Dar eti
mult mai fermector dect Marsyas! Acesta se folosea de flaut i vrjea pe oameni prin puterea artei ce se
desprindea de pe buzele sale; i azi face la fel oricine fluier melodiile lui tii c i ariile pe care le cnta
Olympos tot ale lui Marsyas sunt... tot el este autorul. Fie, n sfrit, c le-ar executa din flaut un artist de seam,
fie c le-ar cnta te-miri-ce flautist de rnd, ele singure au darul s stpneasc pe asculttor; singure fac s
vibreze pe cei care simt adnc n suflete nevoia de zei i de iniierile lor. Puterea acestor arii vine de-acolo c
sunt sfinte.
1
ntregul pasaj ce urmeaz n-are alt scop dect s nvedereze ca veridic coninutul cuvntrii lui Alcibiade i s atrag luarea-aminte a
cititorului asupra acestui fapt.
134
BANCHETUL
Dar tu eti mai mult, Socrate. Tu mprtii aceeai ncntare i fr instrumente... doar cu mrunte cuvinte... n
asta, vezi, te deosebeti tu de Marsyas! Vorbeasc altul ct o vrea; fie el oratorul cel mai bun; nimeni dintre noi,
ca s spun vorba, nu-i bate capul ctui de puin. Cnd ns d te-ascult cineva pe tine ori aude pe altul
repetndu-i cuvintele, fie el cel mai prost vorbitor, iar asculttorul s fie o femeie, un om, un bieel, noi
ncremenim cu toii i, stpnii de vraj, ascultm.
Ct despre mine, prieteni, de nu m-a teme c-am s v par cu totul ameit de butur, a fi n stare s jur chiar
acum i s v spun ce urme adnci au spat n sufletul meu cuvintele lui i sub ce farmec m simt chiar n clipele
acestea!
Cnd l ascult, inima mea bate mai tare dect la corybani. Lacrimi e mi pic din ochi sub zdruncinul vorbelor
sale. Dac m uit mprejur, bag de seam c i alii, muli alii din ce-i ce-1 aud, stau nemicai sub aceeai
suferin. Cnd ascultam cteodat pe Pericle sau pe ceilali oratori de frunte, i gseam desvrii n cuvnt.
Dar ei niciodat nu m-au fcut s trec prin astfel de emoii. Niciodat sufletul nu mi-a vibrat aa de puternic la
cuvntrile lor, niciodat el nu s-a simit mai zdrobit de mhnirea c zace la pmnt ca un rob. Dimpotriv, acest
Marsyas de aici nu o dat m-a adus ntr-o astfel de stare sufleteasc, nct chiar viaa mi pare nesuferit, aa cum
sunt eu i cum o triesc. i nu vei spune, 216a Socrate, c astea nu-s adevrate! i-acuma chiar simt c, de-ar fi
s te-ascult vorbind, nu m-a mai stpni, ci a fi ncercat de aceleai sentimente. Doar el m silete s recunosc
c, n vreme ce-mi lipsesc attea, eu nesocotesc cele personale i am timp de pierdut cu afacerile atenienilor. Cu
sil mare deci, i fugind ca de Sirene, cu urechile astupate, eu plec, m fac nevzut; i mi-e fric s stau aici, mie fric s nu m-apuce anii trzii ai btrneii pe lng dnsul. Din ct lume exist eu numai n faa lui ncerc
sentimentul ruinii... pe care nu-i b aa? nimeni nu-1 bnuiete n mine. Ei bine, de el m ruinez.
n adncul contiinei mi dau seama c nu-s n stare s m mpotrivesc poruncilor lui; dar cum m deprtez
puin, sunt covrit de onorurile ce-mi face mulimea... i-atunci fug de el, fug ct mai departe, Iat de ce, cnd l
vd, m ruinez i recunosc c el are dreptate. Cteodat a fi chiar bucuros s nu-1 tiu c exist printre oameni.
Dar c cine ar suferi mai mult ca mine, de s-ar ntmpla una ca asta? nct... singur nu m mai dumiresc cum s
m port faa de acest om.
135
PLATON
Aici nu e vorba de aparena fi/ic a lui Socrate, ci de netiina" lui simulat, tocmai cum nfiarea de silen i satir ascunde n realitate
frumoasele statui de /ei aflate n interior.
136
BANCHETUL
el i fr alt nsoitor, am dat drumul n acel moment nsoitorului i am umblat numai cu dnsul. Trebuie s v
spun toate aa cum sunt, iar voi ascultai-m cu luare-aminte. Dac spun ceva neadevrat, tu ntrerupe-m,
Socrate.
Ramaserm deci singuri, prieteni, eu i el. Crezui c atunci va lega vorb numaidect cu mine n felul cum
vorbesc de obicei un iubitor i un iubit, cnd sunt singuri; i m-am bucurat. Dar nu s-a ntmplat nimic din
acestea. El petrecu ziua ntreag stnd de vorb cu mine ca de obicei; apoi se scul i plec.
Alt dat l-am chemai s fac mpreun cu mine exerciii de gimnastic. Le-am fcut numai cu gndul c-mi voi
ajunge scopul cu acest prilej. A fcut i dnsul exerciii cu mine; deseori ne-am i luptat mpreun; i nu era
nimeni de fa... Dar ce s v spun? N-am dobndit de la dnsul nimic mai mult. Cnd am vzut c pe acest drum
n-ajung la nimic, m-am gndit s ntrebuinez mpotriva lui un mijloc mai puternic... ca pentru un brbat ca
dnsul. Pe urm, odat lupta nceput, s nu m las btut cu nici un pre, pn nu dau de fundul sacului. l invit
deci la mine, la mas, tocmai cum face namoratul cu iubitul su. La nceput nici n-a vrut s-aud; cu timpul ns
l-am nduplecat. Cum a sosit era pentru prima dat s-a aezat la mas i, dup ce a mncat, a vrut s plece.
Mie mi-a fost atunci ruine s-1 rein i l-am lsat. A dou oar ns i-am ntins o curs. Dup ce s-a osptat, am
stat mpreun de vorb pn noaptea trziu. Apoi, cnd s-a sculat s plece, i-am artat c-i trziu i l-am silit
astfel s rmn. El s-a culcat atunci pe un pat aezat alturi de-al meu. Era chiar patul de pe care luase masa. n
odaie nu mai dormea nimeni altul dect noi...
Pn la acest punct al povestirii lucrul desfurndu-se frumos, s-ar putea istorisi fa de oricine. Dar nu m-ai
asculta povestind de-aici nainte, dac, nti cum e o vorb , vinul (i n lipsa copiilor i chiar n prezena
lor) n-ar fi vin adevrat1; i dac, n al doilea rnd, n-a
Nu cunoatem o interpretare sigur a acestui proverb, pe care, tocmai de aceea, l redm printr-o traducere ct mai literal. Pentru edificarea
cititorului ns socotim folositor a-1 reproduce dup cteva traduceri franceze:
1. Mais partir d'ici, vous ne sauriez ecouter mes paroles, s'il n'etait entendu: premierement que, comme on dit, dans Ie vin (faut-il, ou ne
faut-il pas, parler aussi de la bouche des enfantes?), dans le vin est la ver/re" (Robin, op. cit., p. 81).
b
137
PLATON
socoti din parte-mi o nedreptate ca, ajungnd la elogiul lui Socrate, s trec cu vederea cea mai mrea dintre
faptele lui. Mai mult. Am czut atunci n patima celor mucai de nprc. Spun c acetia nu vor s destinuie
oricui ce au suferit; ei nu vorbesc dect celor care au ptimit i ei la fel. Pasmite, numai pe acetia i cred n
stare s le neleag
218a durerea i s-i ierte dac n suferina lor au avut cutezana tuturor faptelor i vorbelor. Aa sunt i eu:
mucat de ceva care e mai dureros nc, eu am primit cea mai cumplit lovitur ce poate izbi pe cineva:.. n
inim, n suflet, ori cum trebuie s numesc locul sta! Am fost n adevr rnit i mucat de raionamentele
filosofiei,ru care se ine mai slbatic ca nprca, ori de cte ori prinde un suflet tnr i nu lipsit de
temperament; ru care-1 mpinge s fac i s rosteasc orice, orice... Vzndu-m deci n faa unor oameni ca
Fedru, ca Agaton, ca
b Eriximah, ca Pausania, ca Aristodem, ca Aristofan (pe Socrate ncale ce s-1 mai numesc!) i a celor care mai
sunt toi fiind, ca mine, atini de patima i de vrtejul filosofiei m putei asculta, se nelege, cu toii. i
m vei ierta, desigur, pentru cele ce-am svrit altdat, ca i pentru cele ce rostesc acum. Oamenilor de cas
ns, i oricrui alt nepriceput i grosolan, trntii-le pe urechi cele mai groase ui1.
2. Pour ce qui suit vous ne l'entendriez pas de ma bouche si d'abord le vin, avec ou sans l'enfance, ne disaitpas la verite, et..." (Meunier, op.
cit., p. 185).
3. Jusqu'ici ii n'y a rien que je ne puisse raconter devant qui que ce soit. Pour ce qui suit, vous ne l'entendrie/, pas de moi si d'abord le vin,
avec ou sans l'enfance, ne disait pas toujours la verile, selon le proverbe, et si..." (Dacier et Grou,V,415,sq.).
Textul proverbului grec sun exact: dac vinul n-ar ti adevrat, ci uri ~\vos T\v >fjs-. Cum se ajunge de aici la ideea zictorii latineti in vino
veritas, adoptat de cei trei interprei mai sus citai? Noi am nclina s vedem n aceast exprimare mai degrab o metafor menit s arate n
Socrate pe omul ntreg cum vinul este vin adevrat numai cnd nu-i amestecat de care oratorul n-ar mai vorbi dac sub raportul
caracterului n-ar fi ca un vin adevrat'.
Tot aa de nesigur este interpretarea parantezei cu copiii (dup unii, aici trebuie s nelegem pe sclavii care serveau). Noi am tradus i acest
loc ct mai exact, lsnd lectorului libertatea de interpretare.
1
Expresia e luat, probabil, din limbajul iniiailor n misterele orfice; printr-nsa, poate, se semnala profanilor prsirea incintei la un
moment dat. Am pstrat i n traducere exact forma figurat a textului grecesc.
138
BANCHETUL
139
PLATON
BANCHETUL
hotr care-i cea mai bun cale de urmat, pentru tine ca i pentru mine.
Bun vorb ai spus acum, adug el. De-aici nainte s ne sftuim ce-avem de fcut, ca sa pstrm amndoi
cea mai bun linie de conducere i n aceast chestiune i n celelalte.
Acestea zise i rspunse, nu tiu ce m fcea s-1 cred zdrobit de sgeile ce-i aruncasem. M ridic deci, nainte
de a-i lsa timpul s rosteasc un cuvnt, i-mi trag pe mine mantaua (era iarn); apoi m nghesui sub tribonul
lui era chiar haina ce-o vedei acum pe dnsul; ntind braele sprea aceast fiin cu adevrat divin i
minunat i rmn aa culcat noaptea ntreag.
Ndjduiesc, Socrate, c nici aici nu vei spune c mint. La captul acestor ncercri am constatat c tot el a
biruit; cci m-a dispreuit aa de tare, cci i-a btut joc de frumuseea mea i m-a jignit! i eu, judectorilor (da,
v fac judectori pentru trufia lui Socrate), eu care credeam c e ceva de mine mcar n privina aceasta!
Aflai prin urmare, i v-o jur pe zei i zeie, c m-am sculat de lng Socrate fr s se fi ntmplat nimic mai
mult dect dac-a fi dormit cu tata ori cu un frate mai mare!
V dai acum seama n ce stare de spirit m aflu fa de el? Eu, care pe de o parte m vedeam nvins, pe de alta
ns nu ncetam a-i admira i firea i cumptarea i brbia! Eu, cel bucuros c-am dat peste un om cruia nu iam gsit pn-acum pereche la nelepciune i trie de suflet! Urmarea? N-am gsit nc mijlocul nici s m supr
pe dnsul, nici s m lipsesc de ntlnirile lui; dar nici nu l-am putut aduce pe drumul dorit de mine. Cci tiam
bine c prin bani omul acesta era n genere mult mai greu de atacat dect Aias prin fier, iar singura cale prin caremi nchipuiam c va fi prins mi scpase acum din mini! i astfel nu mai tiam ce s fac: umblam de colocolo i eram mai robit acestui om dect a fost vreodat robit cuiva un sclav adevrat.
Socrate nu atrn de elemente externe
Astea erau pn atunci toate legturile dintre noi; i dup ele veni campania ce-am fcut-o amndoi la Potideia 1,
unde ne ntlneam regulat
1
Ora n Macedonia, implicat n cauzele rzboiului peloponesiac. Ridicndu-se mpotriva Atenei n 432 .d. Hr., fu readus la supunere dup
un asediu de doi ani, n 430. Vezi Aprarea lui Socrate, 28 e i Plutarh, Viaa lui Alcibiade.
la mas. S amintesc ns c acolo m-a ntrecut nu numai pe mine n rbdarea muncilor militare, dar pe toi
ceilali. Ori de cte ori, din cauza ntreruperii legturilor undeva, eram silii s ajunm, cum se ntmpl la
rzboi, nimic nu erau ceilali pe lng dnsul n privina rezistenei. i 220a iari, cnd eram la belug, el singur
era n stare s mnnce i s bea ct patru. i n-o fcea fiindc voia, ci fiindc era silit. i-i biruia pe toi. Dar cel
mai minunat lucru din toate era c totui nici un om nu 1-a vzut beat pe Socrate, niciodat; i dovada o vei
avea, cred, numaidect. n ce privete modul cum rbda asprimea iernii (i-s ierni cumplite pe-acolo), fcea
adevrate minuni. Am avut multe prilejuri s-1 vd, dar o dat b mi-aduc aminte c era pe un nghe
nspimnttor; toi ceilali, sau nu ieeau din case, sau, dac vreunul se ncumeta s ias, i lua cele mai groase
veminte, cea mai clduroas nclminte, nfurndu-i picioarele fie cu postav, fie cu blnie de miel. Socrate
a ieit cu dnii avnd aceeai hain pe care o purta obinuit i nainte; i a ieit descul i a umblat pe ghea mai
lesne dect cei nclai. Iar soldaii se uitau cam chior la dnsul, ca la unul ce le artase dispre.
c
Iat ct privete rbdarea1.
2
Dar s mai spun ce fcu i ndur ceteanul nstrunic... , ntr-una din zile, pe cnd fcea campanie tot acolo, s-a
ntmplat un lucru demn de auzit. ncepu a cugeta ntr-un loc i sttu acolo n
1
Redm mai jos, dup Corn. Nepos, o scurt caracterizare a lui Alcibiade, schiat de istoricii Teopomp i Timeu. Din ea se vede: 1. c
Alcibiade avea o educaie ce s-ar numi astzi integral": 2. c elevul lui Socrate i-a imitat de aproape magistrul (Alcibiade, II).
Nscut n preastrlucitul ora al Atenei, el (Alcibiade) i ntrecea pe toi prin splendoarea i demnitatea vieii. Surghiunit din patrie, veni n
Teba. Aici s-a adaptat aa de bine deprinderilor tebane, c nimeni nu-i mai putea sta alturi n privina muncii i puterilor trupeti (i doar toi
beoienii se laud mai mult cu tria corpului dect cu vioiciunea minii). Acelai, aflndu-se ntre spartani,dup ale cror moravuri rbdarea
era cea mai mare virtute, s-a deprins aa de bine cu austeritatea vieii, c i-a ntrecut pe toi prin cumptarea hranei i a mbrcminii. A fost
i pe la traci oameni nclinai la beie i la plcerile amorului. I-a dat i pe dnii gata n propria lor specialitate! Venit la peri, unde cel
mai mare merit este s vnezi necurmat i s trieti n lux i elegan, el imit aa de bine moravurile lor, c ncepur ei nii s-1 admire.
Prin astfel de nsuiri Alcibiade lua locul de frunte pe oriunde se ducea i era numrat printre cei mai iubii."
2
Odiseea, IV, 242. Astfel povestete Elena despre Odiseu.
140
141
PLATON
picioare, meditnd, chiar din revrsatul zorilor. Apoi, cum nu s-a dumirit asupra obiectului cercetrii sale, nu s-a
mai urnit din loc, ci a stat reflectnd mai departe. i se fcuse miezul zilei i oamenii se uitau la dnsul i se
minunau i-i spuneau unul ctre altul cum Socrate sta n acel loc din zori, meditnd la te-miri-ce! i cnd unii
dintre cei care-1 vzuser i sfrir, despre sear, lucrul, dup ce mncar, i scoaser d paturile de campanie
(era var atunci) i se culcar la aer avnd a pzi totodat pe Socrate, n cazul c-ar fi rmas i noaptea acolo. Iar
el a rmas pn s-a fcut ziu i pn apru soarele. Atunci, fcu nti o rugciune i se fcu nevzut.
Curajul lui Socrate
S vi-1 art acum, dac vrei, cum era n lupte; cci i asta-i drept s i-o recunoatem. Cnd avu loc lupta din
care eu am ieit aa de bine nct generalii mi-au acordat rsplata vitejiei, nimeni altul nu m-a scpat din ci
oameni erau acolo dect dnsul. Czusem rnit, iar el n-a
e vrut s m prseasc, i mi-a scpat i armele i pe mine1. tii, Socrate, c eu i-am sftuit atunci pe generali
s-i dea ie premiul vitejiei. De asta cel puin n-ai s m ii de ru i nici nu-mi poi spune c mint. Ei bine, cnd
generalii, punnd pre mai mare pe demnitatea mea,.voir s-mi dea mie acele nsemne, tu te-ai artat mai pornit
142
BANCHETUL
vederea tuturor pn foarte departe, c oricare s-ar fi atins de acest brbat era ntmpinat cu cea mai bun
dispoziie de lupt. De aceea s-au i ntors n siguran, i el i tovarul. Doar n rzboi cel mai adesea inamicul
nu se atinge de oameni cu asemenea dispoziii, ci mai degrab
c de cei pui pe retragere i fug.
Socrate este unic n lume
Multe alte ar mai putea spune oricine ntru preamrirea lui Socrate, adevrate minuni. Se nelege, n ce privete
attea din gesturile sale, uor s-ar putea spune ceva i despre alii; sunt ns unele care-1 fac vrednic de orice
admiraie gesturi n care nu seamn cu nimeni, nici dintre cei vechi, nici dintre cei acum n via. n adevr,
cum a fost Ahile o nelege oricine prin comparaie cu Brasidas1 i cu alii. n Pericle vedem pe Nestor2 i
Antenor3... i tot astfel cu atia pe care i-am putea asemna n acelai mod. Dar ca brbatul acesta, de-aici, n d
originalitatea, in persoana i cuvintele lui, n zadar vei cuta unul mcar s se apropie de el, fie la cei de fa, fie
la cei din vechime, afar dac nu-1 comparai, cum am fcut eu, nu cu oameni, ci cu sileni i satiri, pe el i
cuvntrile lui. Pomenesc de asta fiindc am scpat din vedere la nceput s art c i cuvntrile lui sunt
asemenea silenilor care se nlredeschid. Cnd vrea cineva s le-asculte i se pare la nceput e c-s lucruri cu totul
de rs. Vorbele i frazele lui sunt, pe dinafar, ca pielea unui satir obraznic. Nu vorbete dect despre mgrui
cu samare, de cldrari, de cizmari, de tbcari; i pururea pare a ntrebuina aceleai expresii pentru a spune
aceleai lucruri; nct omul fr experiena modului su de vorbire sau cel lipsit de inteligen gsete vrednice
de rs asemenea cuvntri. Dar s le deschid cineva 222a i s caute a ptrunde sensul lor mai adnc! Va gsi,
nti, c pe dinuntru sunt singurele pline de nelepciune; va recunoate, n al doilea rnd, c, fiind cele mai
divine, conin n sine nenumrate plsmuiri ale talentului; c se refer la o sumedenie de subiecte, cu
1
Brasidas, general i om politic spartan. n rzboiul peloponesiac el fu nvingtor i muri ca emu n lupta de la Amphipolis 424 . d. Hr. Cf.
Tmitiide, V, 6.
2"1 Nestor i Antenor, primul la greci, cellalt la troieni, s-au bucurat dup poemele homerice de un renume similar, fiind oameni cu
mult socoteal i foarte pricepui oratori.
143
PLATON
deosebire la tot ce se cuvine s aib n vedere unul care intete s devin i bun i frumos 1.
Socrate i iubirea tinerilor
Iat, prieteni, astea sunt punctele pentru care l laud pe Socrate. Ct despre cele pentru care-1 in de ru, le-am
amestecat printre laude atunci cnd v-am vorbit de jignirile ce el mi-a adus. E foarte adevrat c asemenea
lucruri nu le face numai cu mine, ci i cu Charmide2 al lui Glaucon, cu Eutidem3 al lui Diocles i cu muli alii,
pe care i nal fcnd pe namoratul. De fapt, el joac rolul iubitului mai degrab dect pe-al iubitorului. De
aceea, te fac i pe tine atent, Agaton, s nu te lai nelat de dnsul, ci, lund aminte la suferinele noastre, s
tragi i tu un folos, nu cumva s faci ca prostul din poveste care nu nva dect din panie.
Cnd Alcibiade spunea acestea, se strni deodat rsul, din pricina sinceritii cu care vorbea i fiindc lsa
impresia c-i nc namorat de Socrate.
Atunci Socrate:
Bine, Alcibiade, zise el, dat tu nu mai eti beat! Altminteri n-ai fi fost n stare s aduci vorba aa de miestrit
i pe departe, pentru a tinui cele ce urmreti cu adevrat; nici s le furiezi la sfritul cuvntrii, aa ca din
ntmplare, pe celelalte! Doar inla unic a vorbirii tale e s bagi zzanie ntre mine i Agaton, artnd c nu
trebuie s iubesc pe altul n afar de tine i c Agaton nu trebuie s fie iubit de nimeni n afar de tine. Dar nu neai pclit! Piesa ta cu satiri i sileni a ieit acum n vileag i s-a fcut lumin, la aminte deci, iubite Agaton, s nu
ias el cu ceva deasupra. Fii astfel pregtit, ca nimeni s n-aib putina de a ne despri prin vrajb.
Atunci Agaton:
1
n aceste cteva cuvinte se rezum idealismul educaiei aristocratice a grecilor, educaie pe care Socrate, mpotriva curentului vremii, i-a
luat greaua sarcin s-o predice ca nimeni altul.
2
Charmide era unchiul dinspre mam al lui Platon; a fost membru al guvernului celor treizeci de tirani.
1
Eutidem, de aici, nu poate fi personajul dialogului platonic cu acest nume; este mai degrab tnrul de care Xenofon (Apomn., IV, 2 i 6) ne
spune c Socrate i 1-a fcut adept.
144
BANCHETUL
nu-i mai amintete, mai ales c, dormind, nu apucase mcar convorbirea de la nceput, i-i era i capul greu de
somn.
Mai nsemnat, zise el, era faptul c, pn la urm, Socrate izbutise s fac pe ceilali a recunoate mpreun cu
dnsul c autorul de comedii trebuie s tie face i tragedii; c adevratul dramaturg este egal de bun n tragedie
ca i n comedie... Iar dup ce-au fost silii s admit i asta, nu-1 mai putur urmri, cci adormiser i ei. Cel
dinti aipise Aristofan. Dup el, cnd zorii se revrsau, pic i Agaton.
Cnd i adormi bine, Socrate se scul i plec. Aristodem l urm, ca de obicei. El apuc drumul spre Liceu 1 unde
se duse s fac o baie i s petreac restul zilei, cum fcea din cnd n cnd. Astfel i trecu ziua aceea, iar ctre
sear se ntoarse acas la odihn.