Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DEZINTEGRARE ŞI IRONIE
Ontologie şi metaficţiune
Multe dintre studiile privind ficţiunea postmodernă subliniază capacitatea acesteia de a crea
şi susţine lumi. Dacă ficţiunea modernistă – spre exemplu Ulysses sau Pilgrimage sau The Sound
and the Fury – utilizează tehnici de genul monologului interior şi colajului diferitelor concepţii şi
puncte de vedere în sprijinul unui realism mai cuprinzător şi, în mod mai subtil, receptiv, genul de
ficţiune produs de Alain Robbe-Grillet îşi foloseşte tehnicile novatoare în scopul de a crea lumi
absolute şi autonome (nu este vorba atât despre faptul că acest gen de ficţiune creează lumi ale
fanteziei pure, cât despre faptul că nu mai caută să-şi suprime rolul jucat în realizarea ficţiunii).
Una dintre primele formulări ale acestei idei se regăseşte la Robbe-Grillet, în Towards a New
Novel, care insistă asupra faptului că romanul trebuie să-şi asume deschis funcţia de participant în
realizarea ficţiunii. Consecinţa imediată asupra operei lui Robbe-Grillet o poate constitui forma de
compoziţie pur combinatorie întâlnită în In the Labyrinth, unde sunt prezentate o multitudine de
puncte de plecare false, digresiuni, repetiţii şi variaţiuni pe un număr de teme narative date, toate
stârnite de hoinărelile unui soldat printr-un oraş străin; variaţiunile în sine ajung să formeze
romanul însuşi. Romanele lui Samuel Beckett scrise după Molloy, în mod asemănător, ne solicită să
rămânem în permanenţă conştienţi de procesul prin care ficţiunea pe care o citim ia naştere, cu
trudă, în pagină, sub ochii noştri. De la „noul roman“ francez al anilor ’50 şi ’60 încoace, lumea
ficţiunii care se scrie pe sine este invadată de o veritabilă epidemie de reflexivitate, de la opera
scriitorilor americani de genul lui William Gass (care susţine că „în literatură nu există descrieri, ci
numai construcţii“), până la construcţiile ostentativ enigmatice ale lui Borges, improvizaţiile gen
poveştile Şeherezadei ale lui John Barth, fabulele lui Italo Calvino şi basmele de coşmar ale lui
Robert Coover.
O întrebare care nu dă pace teoreticienilor ficţiunii postmoderne este prin ce se deosebesc
toate acestea de preocuparea evidentă faţă de propria ficţionalitate, preocupare etalată în texte
moderniste ca Ulysses şi To the Lighthouse. Un răspuns la această întrebare este dat de Brain McHale
care sugerează că a existat o schimbare a tendinţei dominante din ficţiunea secolului al XX-lea. El
susţine că romanul modernist de la începuturile secolului al XX-lea se ocupa, în primul rând, de
probleme epistemologice – respectiv, cu probleme legate de cunoaştere şi interpretare – astfel încât
pluralitatea tehnicilor din romanul modernist era indusă de temerile privind ce poate fi, cu adevărat,
cunoscut, înţeles şi comunicat despre lume. Preocupările principale ale romanului modernist se
axează, în consecinţă, pe limitele şi posibilităţile conştiinţei individuale sau pe relaţiile dificile dintre
subiectivităţile distincte. În final, multiplicitatea stilistică poate fi întotdeauna explicată sau
„recuperată“ de o teorie care ţine de psihologie; generaţii de elevi, de exemplu, au ajuns competente
la maturitate înţelegând paginile de început din Portrait of the Artist as a Young Man al lui Joyce ca
pe o redare a gândurilor şi sentimentelor unui copil exprimată prin limbajul copilăriei (şi nu are nicio
importanţă contradicţia conţinută de ultimii doi termeni, faptul că Joyce scrie cum ar scrie un copil
dacă ar avea limbajul adulţilor).
McHale susţine că acest gen de interes epistemologic a fost înlocuit în perioada
postmodernă de interesul ontologic. În timp ce epistemologia se ocupă de studiul cunoaşterii şi al
înţelegerii, ontologia studiază natura fiinţei şi a existenţei; McHale utilizează însă termenul într-un
mod ceva mai specific. După McHale, caracterul ontologic al romanului postmodern este
demonstrat de interesul manifestat de acesta faţă de crearea unor lumi autonome. Astfel, în loc să
pună întrebări despre cum poate fi cunoscută o lume, ficţiunea postmodernă pune întrebări de genul
„Ce este o lume?; Ce fel de lumi există, cum sunt ele formate şi prin ce se deosebesc între ele?; Ce
se întâmplă atunci când lumile diferite sunt puse faţă în faţă sau când graniţa dintre ele este
încălcată?“4.
McHale recunoaşte că abordările epistemologice şi ontologice nu se exclud în nici un
caz reciproc, deoarece a întreba cum s-a format lumea şi prin ce se deosebeşte ea de alte lumi
posibile implică, întotdeauna, şi interogări asupra condiţiilor în care lumea respectivă este
comprehensibilă. În acest punct suntem antrenaţi nu atât într-o transformare absolută, cât, mai
degrabă, într-o deplasare a accentului sau a „dominantei“ literare şi filozofice. Dominanta
ontologică presupune faptul că recuperarea distorsiunii, devierii şi a altor elemente non-
realiste, ca posesiuni ale conştiinţei distorsionate sau exacerbate, nu mai este posibilă. În
schimb, lumile create de textele literare sunt ancorate exclusiv în propriile mecanisme textuale;
subiectivitatea este înlocuită de textualitate. McHale prezintă o serie de exemple ale trecerii de
la modernismul epistemologic la postmodernismul ontologic, dar, probabil, cea mai elocventă
ilustrare o constituie romanul Jealousy scris de Alain Robbe-Grillet. Romanul este construit în
întregime prin prisma punctului de vedere limitat al unui soţ gelos care îşi spionează soţia şi pe
iubitul acesteia; soţul nu este însă niciodată identificat cu privitorul. Punctul de vedere s-a
redus la condiţia unei funcţii textuale pure, nematerializate, un „vizor“ cinematic care dă
posibilitatea ca acţiunea să fie văzută şi relatată. În operele de mai târziu ale lui Robbe-Grillet,
cum ar fi de pildă în In the Labyrinth, involuţiile stupefiante ale naraţiunii pot fi asimilate
numai cu mare dificultate hoinărelilor unui soldat rănit de suflul unei explozii, iar în alte
romane ale lui Robbe-Grillet, acest lucru nu mai este deloc posibil.
Exemple ale unei astfel de construcţii a lumilor textuale nu lipsesc, iar cartea lui McHale
constituie un inventar complet al diferitelor sale forme întâlnite în literatura recentă produsă în
Europa, Statele Unite şi America Latină. Cartea se opune unei interpretări absolut ad litteram,
deoarece subliniază faptul că teoria pe care o susţine este mai curând un fel de construcţie, decât o
catalogare strictă a faptelor. Această carte îşi propune însă, într-adevăr, să ofere o ,,poetică“
imparţială a romanului postmodern, un catalog de motive şi procedee prin intermediul cărora se va
putea recunoaşte şi identifica sigur orice ilustrare a unui gen sau curent. Studiul lui McHale se
caracterizează printr-o încredere senină în garanţiile date de categoria de literatură (sau de sistem
literar) şi, atunci când declară că este în căutarea „sistematicităţii fundamentale“ a literaturii
postmoderne, nu se teme că va fi acuzat că nutreşte iluzii metafizice 5. În mod curios, poziţia lui
McHale coexistă cu o atitudine critică care, din când în când, subliniază pluralitatea formelor şi
limbajelor textului literar postmodern. Concepţia lui Mihail Bahtin privind discursurile multiple,
concurente, care trebuie descoperite în interiorul romanului, se înscrie printre demersurile care dau
strălucire viziunii condiţiei literare postmoderne exprimate de McHale; McHale susţine că, în timp
ce alte genuri literare, datorită uniformităţii stilistice, au, cu parcimonie, un caracter de monolog,
ficţiunea postmodernă reprezintă o împletire carnavalescă de stiluri, voci şi registre, care, se
presupune, subminează ierarhia decentă a genurilor literare. Acest gen de „carnavalizare“ este însă
din nou împins în calma regularitate istorică a istoriei literaturii, considerate de McHale ca un
organism sau o genealogie cu o dezvoltare regulată. Dacă postmodernismul literar poate fi definit,
aşa cum intenţionează McHale, ca o cacofonie zgomotoasă a discursurilor contradictorii sau ca o
„heterotopie“ a unor poziţionări incompatibile, atunci se exercită un fel de constrângere bizară
pentru a atribui categoriei de literatură un spaţiu gol neanalizat sau neanalizabil sau un cadru
flexibil care se dilată docil pentru a cuprinde orice fel de subversiune.
Alte studii de poetică postmodernă nu se bazează pe un model atât de evident stabil al
literaturii. Linda Hutcheon, de exemplu, consideră că cea mai caracteristică formă a literaturii
postmoderne este „metaficţiunea istoriografică“6. Prin „metaficţiune istoriografică“ ea înţelege
opere de ficţiune care meditează conştient asupra propriului lor statut de ficţiune, aducând în prim-
4
Postmodernist Fiction, London, Methuen, 1987, p. 10.
5
Ibid., p. 7.
6
Linda HUTCHEON, A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, New York and London, Routledge, 1988.
plan personalitatea autorului şi actul de creaţie, şi tulburând, chiar violent, convenţiile romanului,
fără a recidiva în simpla tehnică a imersiunii în sine. Ea se concentrează pe opere ca Shame a lui
Salman Rushdie, The White Hotel a lui
D. M. Thomas, Mumbo Jumbo a lui Ishmael Reed, The Public Burning a lui Robert Coover şi The
Book of Daniel a lui E. L. Doctorow, care, toate, îşi aleg ca subiect aparent personaje şi fapte din
trecutul cunoscut, supunându-le, apoi, unor denaturări, falsificări şi ficţionalizări. Pentru Hutcheon,
esenţial este faptul că astfel de texte dezvăluie caracterul de ficţiune al trecutului însuşi. Aceste
texte neagă posibilitatea operării unei distincţii clar confirmabile între trecut şi ficţiune, subliniind
faptul că nu putem cunoaşte trecutul decât prin diferite forme de reprezentare sau de naraţiune. În
acest sens, orice trecut este un fel de literatură.
Din această cauză, Hutcheon se abţine să desemneze ca ,,postmodernistă“ reflexivitatea
absolută promovată de alţi teoreticieni postmoderni, cum ar fi cei incluşi în noul roman francez, sau
de scriitori de supraficţiune ca Raymond Federman şi Ronald Sukenick. Opera literară care nu se
referă la nimic altceva în afara propriilor texturi verbale este, în exprimarea lui Hutcheon,
„ultramodernistă“, mai curând decât veritabil postmodernistă, deoarece postmodernismul
presupune o redirecţionare a unghiurilor autoreflectării literare înapoi spre lumea reală, istorică.
Aceasta se realizează printr-un paradox evident, deoarece, în timp ce literatura modernistă se
dichisea mulţumită, oglindindu-se în acea izolare faţă de ceea ce considera a fi o lume reală,
consistent şi în surdină, nediscursivă, lumea reală s-a transformat în literatură – într-o problemă de
texte, reprezentări, discursuri. Legătura dintre text şi realitate este recreată în postmodernism nu
printr-o eclipsare a textului în favoarea revenirii la real, ci printr-o intensificare a textualităţii, în
aşa măsură încât aceasta ajunge să devină o coextindere a realului. Din momentul în care realitatea
a fost transpusă în discurs, nu mai există nicio prăpastie care să despartă textul de lumea reală.
Aşadar, într-un anumit sens, modelul de postmodernism literar propus de Hutcheon
contrazice categoric modele avansate de Hassan sau McHale, deoarece lasă impresia că
subminează însăşi esenţa profundă a literaturii. În viziunea lui Hutcheon, literatura nu mai este
revelată simplu, transcendent, ca literatură în sine, deoarece „metaficţiunea istoriografică“ face
întotdeauna parte dintr-un set mai larg de practici discursive, cu alte cuvinte, de limbaje şi reguli
lingvistice condiţionate de relaţia lor cu instituţii sau raporturi sociale specifice, deţinând şi un rol
precis şi eficient în cadrul relaţiilor de putere. La fel ca şi alţi teoreticieni ai fenomenului
postmodern în literatură şi alte domenii, Hutcheon susţine cu entuziasm încălcarea graniţelor dintre
genuri sau discipline, infiltrarea istoriei în literatură şi estomparea distincţiilor dintre literatură şi
teorie.
Ceea ce nu este clar totuşi este gradul în care această pretinsă subminare a literaturii
acţionează în slujba vreunei forme reale sau eficiente de subversiune. Catedrele de literatură şi
instituţiile ,,paraacademice“, de genul editurilor, jurnalismului şi al emisiunilor de artă, s-au simţit,
fără îndoială, într-o oarecare măsură, ameninţate de astfel de definiţii vagi ale ceea ce este, în
realitate, „literatura“ (obiectul lor coerent de activitate). Dar este la fel de adevărat faptul că ceea ce
caracterizează studiul literar – care, în cadrul ştiinţelor umaniste, continuă să fie disciplina cea mai
solidă şi mai apărată din punct de vedere instituţional – este capacitatea sa extraordinară de a
asimila astfel de provocări intelectuale şi de a le mobiliza în propriile sale scopuri. De fapt, una
dintre cele mai evidente forme prin care teoria radicală sau ezitantă devine, în mod curent,
operaţională o constituie dezvoltarea categoriei de text literar postmodern. Conştient de sine,
descentrat, polimorf într-un mod sceptic şi jovial, textul literar postmodern, începând de la Borges
la Beckett şi până la Rushdie, formează obiectul ideal de analiză pentru o teorie a interpretării care
a devenit suspicioasă în faţa oricărei forme de identitate sau fixitate, dar care are totuşi nevoie de
un obiect pe care să exerseze. Literatura postmodernă ţine docil pasul cu motivele şi preocupările
teoriei poststructuraliste instituţionalizate (şi, fireşte, este greu de imaginat ce formă ar putea lua o
teorie poststructuralistă neinstituţionalizată sau de „amatori“), vibrând, prin simpatie, la toate
exigenţele hermeneutice ale acesteia. Mai mult, textul literar postmodern – sau concepţiile critice
dominante asupra textului literar postmodern – sprijină concentrarea teoriei radicale sau sceptice
într-o formă instituţional utilizabilă, dând astfel academiei de literatură posibilitatea să-şi vadă de
treaba ei (adică să interpreteze texte, să producă şi să acrediteze interpretări şi metodologii), ca de
obicei, în continuare.
Graţie acestei adaptabilităţi extreme, disciplina studiului literar şi, în special, cea a studiului
literaturii engleze au putut să supravieţuiască şi chiar să prospere în ciuda dozelor mortale
administrate de teoria radicală. Într-adevăr, deşi catedrele de literatură au fost o perioadă
beneficiarele acestei teorii dezvoltate într-un cu totul alt domeniu, poziţia lor centrală
instituţionalizată şi prestigiul de care se bucură au fost clar scoase în evidenţă de modul în care s-a
produs răsturnarea fluxului comunicării, studiile literare ajungând acum să caute modalităţi de a se
diversifica în sfere care, anterior, le-au furnizat un capital teoretic atât de important – este cazul
filozofiei şi studiilor culturale. Desigur, departe de a fi un importator cert de idei teoretice, studiul
literar ar putea acum să funcţioneze frecvent ca o seră în care pot fi puse la incubaţie forme exotice
de teorie înainte de a fi transferate în alte climate intelectuale mai puţin ospitaliere pentru moment.
Ca să nu amintim de noua piaţă intelectuală a starurilor şi personalităţilor teoretice în care studiul
literar este primul expert în domeniu.
Afirmaţiile anterioare nu trebuie confundate cu simplul antiteoreticianism cras şi nici nu
trebuie considerate un apel la reîntoarcerea unui consens fantezist al ideilor asupra adevărului,
frumosului sau valorilor tradiţionale. Teorie este numele dat procesului prin care toate pretenţiile
absolute de acest gen sunt, fără milă, puse sub semnul întrebării şi, în consecinţă, ar trebui să fie şi
numele dat civilizaţiei şi culturii. Totuşi, după opinia mea, această teorie poate – şi, probabil, într-o
anumită măsură, trebuie – să acţioneze simultan ca un mecanism de cuprindere sau regularizare a
implicaţiilor autoinvestigaţiei intelectuale. Teoria literară postmodernă, în sensul ei dublu de set
dominant de idei şi practici critice (caracterizate de poststructuralism şi deconstrucţie) şi de teorie a
unei forme dominante a literaturii contemporane, s-ar putea experimenta şi proiecta ca o criză
euforică, dar a interpreta demersurile ei exclusiv în aceşti termeni echivalează cu a comite eroarea
comună de a acorda atenţie numai conţinutului manifest al teoriei respective în detrimentul
evaluării efectelor sale discursive: înseamnă să urmăreşti ce spune teoria, mai curând decât ceea ce
face ea.