Ștefan HOSTIUC
Ionică VASILAȘ
al relațiilor dintre România și Ucraina este picioare. Astfel, art. 10 garantează „libera
conturat de Tratatul cu privire la relaţiile dezvoltare, utilizare și protecție a limbii ruse
de buna vecinătate şi cooperare dintre și a altor limbi ale minorităților naționale”,
România şi Ucraina, semnat la Constanța la iar art. 92 stabilește „modul de utilizare a
2 iunie 1997.” Relevant pentru discuția noastră limbilor”, art.11 garantează „dezvoltarea
sunt articole 12 și 13 ale tratatului. Expertul specificului etnic, cultural, lingvistic și
menționează că „Kievul și Bucureștiul au religios al tuturor popoarelor autohtone și
stabilit prin Tratatul de bază că «se vor abţine al minorităților naționale din Ucraina»,
sa ia măsuri care, modificând proportiile art. 53 asigură dreptul „la instruire în limba
populaţiei din zone locuite de persoane maternă”, art. 92 stabilește „modul de utilizare
aparţinând minorităţilor naţionale, urmăresc a limbilor”, iar art.119 asigură „dezvoltarea
limitarea drepturilor şi libertăţilor acestor național-culturală” „a popoarelor autohtone
persoane”. Dar practica arată că nu există nicio și a minorităților naționale” în „locurile de
abstinență din partea clasei politice ucrainene viețuire compactă”
în sensul prevăzut de articolul 13 al tratatului. Vă dați seama în ce rai ar viețui românii
Din contră, ea acționează cu osârdie tocmai în dacă toate aceste prevederi constituționale s-ar
sensul opus acestor prevederi. Tot din art.13 respecta de către puterea executivă?!
reținem că minoritarii au dreptul la «menținerea Hotărârile Curții Constituționale.
și dezvoltarea identității etnice», precum și Referindu-se la Hotărârea din 14 decembrie
«dreptul de a-şi menţine şi dezvolta propria 1999 a Curții Constituționale a Ucrainei
lor cultură, la adapost de orice încercare de privind interpretarea art.10 din Constituție,
asimilare impotriva voinţei lor»”. vorbitorul a amintit participanților la conferință
Câți români a consultat ministrul Grinevici, că „această Hotărâre a Curții Constituționale
înainte de a trimite legea educației în parlament, a fost întâmpinată cu îngrijorare de către toate
spre a le afla voința în legătură cu prevederile minoritățile naționale din Ucraina, inclusiv
art.7 care îi expune în mod cert asimilării cea românească, întrucât s-a putut constata o
forțate? Să nu fi știut oare parlamentarii diferență majoră între garanțiile constituționale
ucraineni că, votând legea, încalcă nu numai exprese privind libera dezvoltare, utilizare și
constituția proprie și actele internaționale la protecție a limbilor minorităților naționale”.
care Ucraina este parte, ci și un tratat cu o E de reținut modul original de interpretare
țară vecină? Sau poate domniile lor au votat al Curții, care tot pe turta majoritarului trage
în neștiință de cauză? Dacă e așa, atunci să spuza, lăsându-l pe minoritar cu buza umflată.
refacă legea. Altfel trezesc nu numai oprobiul Ceea ce Constituția garantează în mod expres,
propriilor cetățeni, din banii cărora se lăfăiesc curtea interpretează doar ca posibilitate de
în fotolii, ci și indignarea vecinilor. Și nu e bine! utilizare. Deasupra Curții nu mai există o altă
instanță decât bunul Dumnezeu. De la el doar
Instrumente interne.
mai poate aștepta bietul român să i se facă
În continuare vorbitorul a luat în dezbatere dreptate.
„cadrul juridic național din Ucraina în domeniul
Instrumente naționale.
drepturilor minorităților naționale și cel al
regimului lingvistic”, arătând că el „este La acest capitol, Vlad Cubreacov apreciază
stabilit de Constituția Ucrainei, deciziile Curții că legislația națională ucraineană, atât în
Constituționale, un șir de legi organice și acte domeniul lingvistic, cât și în domeniul
normative subsecvente, precum și de hotărârile drepturilor minorităților naționale, este vastă.
administrative ale puterii locale de nivelul I Din multitudinea documentelor ce fac obiectul
(primării), II (raioane) și III (regiuni)”. acestei legislații, conferențiarul a ales doar
Legea fundamentală. Există în Constituția patru, inclusiv Legea Educației, care, la data
Ucrainei o serie întreagă de articole care prezentării expertizei (6 septembrie), era doar
apără interesele minorităților. Conținutul adoptată de parlament, nu și promulgată de
acestora trebuie să fie cunoscut de orice președinte.
minoritar, dacă vrea să nu se lase călcat în Declarația privind drepturile naționa-
lităților din Ucraina, din 1 noiembrie 1991. prin liderii lor de atunci, au revendicat acest
Acest document este valoros prin faptul că drept, trimițând apeluri corespunzătoare către
precedă și în bună parte determină Constituția. conducerea țării. „Constrângerea cetățenilor, în
În Moldova, în baza unui asemenea document orice formă, de a renunța la naționalitatea lor nu
limba română și-a redobândit statutul oficial de este admisă”, spune legea. Dar manipularea nu
limbă de stat a republicii, iar falsa ei denumire este și ea o formă indirectă de constrângere?!
de „limba moldovenească” introdusă politic Ordinele telefonice către directorii de școală,
în constituție nu mai există de jure în Rep. recomandările din partea inspectoratelor
Moldova. În Ucraina de ce oare ar exista, și în școlare privind înlocuirea, la ore, a limbii
ce temei? române cu limba ucraineană nu sunt oare forme
Prin actul politic din 1 noiembrie 1991, indirecte de constrângere în scopul renunțării la
statul ucrainean se obligă să creeze „condițiile naționalitate prin renunțarea la limbă?!
necesare dezvoltării tuturor limbilor și Conform acestei legi, „în bugetul de stat al
culturilor naționale”. Declarația stipulează Ucrainei sunt prevăzute subsidii financiare
că, „în cuprinsul unităților administrativ- speciale pentru dezvoltarea minorităților
teritoriale în care locuiește compact o anumită naționale”. Cine le-a văzut, dintre români?
naționalitate, limba acesteia poate funcționa Poate doar Societatea ”Mihai Eminescu”, pentru
egal alături de limba de stat”. Poate! Dar numai diverse spectacole. Nu zicem nimic, sunt bune
pe hârtie, că în realitate nu se prea întâmplă. și acelea. Dar parcă e prea puțin. Ucrainenii
O altă garanție acordată minoritarilor din România, a căror soartă nu încetează să
de către Declarația din 1991, deosebit de o deplângă oficialii ucraineni, primesc, prin
importantă pentru comunitatea românească din asociațiile lor, incomparabil mai mulți bani de la
Cernăuți, e legată de protecția monumentelor statul român în scopul dezvoltării lor culturale.
istorice: ”Monumentele de istorie și cultură ale Legea privind bazele politicii lingvistice
popoarelor și grupurilor naționale de pe teritoriul de stat. Adoptată la 3 iulie 2012, această lege,
Ucrainei sunt luate sub protecția legii”. Dacă apreciază Vlad Cubreacov, „este un instrument
legea garantează protecția acestor monumente, juridic de primă importanță”. Ea definește
atunci de ce inscripția românească din 1844, astfel de concepte fundamentale ca „Limbă de
„Unul în trei ipostasuri – Dumnezeu”, în stat”,„Grup lingvistic”, „Minoritate lingvi-
chirilică, a fost rasă de pe frontispiciul stică”, „Grup lingvistic regional”, „Regiune”,
catedralei ortodoxe din Cernăuți? Imaginați-vă „Limbă regională sau minoritară”, „Teritoriu
că această inscripție ar fi fost în ucraineană. S-ar de răspândire a limbii regionale”, „Limbă
fi atins oare cineva de ea, măcar cu un deget? maternă”, „Limbi ale minorităților naționale”.
Există în Ucraina o instituție de stat, plătită din Dar ceea ce nu s-a amintit la conferință e
bani publici, adică și din banul contribuabilului că tocmai această lege a fost ținta huiduielilor
român, care ar trebui să-i acționeze în judecată noii majorități parlamentare de după maidanul
pe cei care au vandalizat un monument de din 2014, care a abrogat-o, într-o euforie
istorie și arhitectură. Sau poate greșesc? Poate dezgustătoare, chiar în prima seară după
în Ucraina monumentele de istorie și arhitectură preluarea puterii, ca peste noapte același om
sunt tratate diferențiat, în funcție de interese (atunci președinte al parlamentului și președinte
politice nu de valoare istorică? interimar al țării) care a votat seara abrogarea
Legea despre minoritățile naționale din să se răzgândească dimineața și să declare că
Ucraina. Experții, între care și Vlad Cubreacov, legea rămâne în picioare. Totuși, ea nu a scăpat
apreciază că această lege este euroconformă. de săgețile naționaliste a unui important nucleu
Printre alte calități, ea are și meritul de a fi al clasei politice care cam face jocurile în țară,
introdus, pentru minorități, conceptul de și, așa cum a remarcat în cadrul conferinței
„autonomie culturală autonomă”: „Statul le Vlad Cubreacov, a fost atacată la Curtea
garantează tuturor minorităților naționale Constituțională. De ce atâta aversiune față de
drepturile de autonomie culturală națională.” o lege care, la drept vorbind, aduce Ucraina
Puțini își mai aduc aminte astăzi că, în prima mai aproape de Europa? Mult mai aproape
jumătate a anilor ’90, românii bucovineni, decât recenta lege a educației? Răspunsul e
de promulgare. Așteptăm și reacția adecvată o atenție mai mare studiului limbii ucrainene
a României ca stat înrudit cu care Ucraina ca materie în școlile naționale, fără detriment
este legată printr-un Tratat de bază și acorduri adus studiului în limbile minoritare. Acest
sau mecanisme bilaterale. Articolul 7 al legii lucru nu s-a întâmplat însă. Articolul 7 al legii
educației votate de Rada Supremă este nu doar vine în răspăr cu reglementările și exigențele
expres antiminoritar, ci și antiucrainean prin Consiliului Europei în materie de minorități
consecințele sale. Domnul Putin nici nu se putea tradiționale/istorice/autohtone. El are un
aștepta la un cadou mai bun din partea Kievului enorm potențial destabilizator, neglijat de
pentru a pretexta intervențiile Kremlinului în Rada Supremă. Sunt convins că articolul 7 va
Ucraina în scopul protejării minorității ruse provoca reacții adecvate din partea statelor
înrudite, care cuprinde câteva milioane de înrudite membre ale Uniunii Europene și va face
persoane și este răspândită relativ compact în obiectul criticilor Consiliului Europei, Ucraina
regiunile estice și de sud ale Ucrainei. Păcat că riscând chiar readucerea sub monitorizarea
minoritățile naționale din Ucraina sunt victime organismului de la Strasbourg. Prin adoptarea
colaterale în lupta Kievului cu Moscova. articolului 7 al Legii educației, Ucraina riscă să-
Păcat că exponenții politici ai majorității și atragă singură nu doar neîncrederea vecinilor
ucrainene sunt incapabili să gândească un și partenerilor săi europeni, ci să se autoizoleze
model de afirmare a propriei națiuni decât prin regional și internațional, căzând în capcana unui
suprimarea drepturilor națiunilor autohtone și soi de autism etno-național.”
loiale conlocuitoare și, astfel, prin pierderea Considerațiile expertului privind noua lege
susținerii internaționale a unor state vecine a educației au fost apreciate și comentate de
prietene înrudite cu aceste minorități.” participanții la conferință, revoltați de gestul
Arătând care este scopul adevărat al acestei parlamentarilor ucraineni.
legi, Vlad Cubreacov a menționat următoarele: După prezentarea instrumentarului legislativ,
„Pretextul integrării copiilor români în mediul expertul Vlad Cubreacov a trecut la expunerea
lingvistic și cultural ucrainean urmărește, modalităților de implementare a legislației. Este
de fapt, dezintegrarea lingvistică și culturală pentru prima dată când un expert în domeniu
a acestora din minoritatea căreia îi aparțin abordează, sistematic și argumentat, probleme
prin naștere și omogenizarea lingvistică și atât de actuale ale comunității românești din
culturală, cu mijloace aparent legitime, a Ucraina, în fața unui public alcătuit în principal
societății din Ucraina. Dacă ar fi urmărit cu din liderii mediului asociativ. Acest discurs de
bună credință doar o mai bună și armonioasă referință pentru românii din Ucraina merită
integrare lingvistică a minoritarilor în societatea publicat în întregime în presa românească
ucraineană, legiuitorii de la Kiev ar fi acordat din Cernăuți, pentru a-l face accesibil întregii
comunități. Recomandăm revistei „Mesager
bucovinean” să publice separat partea a doua a
comunicării expertului Vlad Cubreacov, con-
sacrată practicilor lingvistice în cazul românilor
din Ucraina, și concluziile expertizei.
Menționăm în încheiere că la dezbateri pe
marginea acestei comunicări au participat acad.
Alexandrina Cernov, scriitor Ilie T. Zegrea,
prof. Aurica Bojescu, ziarist Nicolae Toma și
alți lideri de societăți românești din regiune.
Vlad CUBREACOV
Ucraina este și singurul stat din lume în care sunt subgrupuri distincte. Vom preci mai preciza că
elaborate, aprobate oficial şi tipărite manuale de Legea României nr. 299 din 2007, prin articolul
„limba moldovenească” și, respectiv, programe 1, alineatul (1) litera a) drepturile persoanelor
didactice pentru „limba moldovenească”. care își asumă în mod liber identitatea culturală
Ministerul Educației de la Kiev nu admite ca în tot română, echivalează infranimul românesc
mai puținele școli cu predare în limba maternă din Moldovean și exonimul Voloh cu etnonimul
localitățile cu populație majoritară românească Român, subordonându-i-le acestuia din urmă.
din regiunea Odesa instruirea să se facă după Legea română se referă la ”persoanele de
aceleași manuale ca şi în regiunile Transcarpatică origine română și cele aparținând filonului
și Cernăuți. Cu toate acestea, în școlile cu predare lingvistic și cultural românesc, care locuiesc
în limba română din nordul Maramureșului, în afara frontierelor României, indiferent de
nordul Bucovinei și ținutul Herţa, sunt tot mai modul în care aceștia sunt apelați (armâni,
frecvent introduse manuale pentru diferite armânji, aromâni, basarabeni, bucovineni,
materii „pentru școlile de cultură generală cu cuțovlahi, daco-români, fărșeroți, herțeni,
predare în limbile română şi moldovenească”. istro-români, latini dunăreni, macedoromâni,
Un exemplu în acest sens ni-l oferă manualul de macedo–români, maramureșeni, megleniți,
Informatică pentru clasa a X-a, apărut în anul megleno-români, moldoveni, moldovlahi,
2010 la editura „Svit” din Lvov [15]. Se cuvine rrămâni, rumâni, valahi, vlahi, vlasi, volohi,
să precizăm că în perioada ocupației sovietice macedo-armânji, precum și toate celelalte
programele școlare pentru școlile din toate forme lexicale înrudite semantic cu cele de
localitățile românești erau unificate, cu simpla mai sus), denumite în continuare români de
diferență că atunci programele și manualele pretutindeni”. Analogia pe care o putem invoca
școlare erau în așa-zisa ”limbă moldovenească” este cea a echivalării etnonimului Ucrainean cu
pe baza alfabetului rusesc. infranimele Huțul, Poleșciuc, Cazac, Boic,
Situaţia ar fi doar ridicolă dacă nu ar Lemk, Slobojanin și altele desemnând
fi şi absurdă. În nici una dintre școlile din subgrupuri etnografice ucrainene. Chiar imnul
Republica Moldova, din 1989 până în prezent, de stat al Ucrainei [17] spune că Ucrainenii
nu s-a predat niciodată după vreun manual sunt Cazaci de neam („І покажем, що ми,
браття, козацького роду”// „Și să arătăm
că noi suntem, fraților, neam de cazaci”). Cu
toate acestea, nimeni nu va încerca să inventeze
și să promoveze legislativ, politic și în practică
o inexistentă „limbă căzăcească”, distinctă
de limba ucraineană. În cazul românilor
înregistrați cu infranimul românesc Moldoveni
parafraza trebuie să fie simplă: „І покажем, що
ми, браття, румуньского роду”.
Suprimarea toponimiei istorice
de limbă „moldovenească” sau de literatură Autoritățile sovietice de ocupație a recurs
„moldovenească”. Asemenea manuale, pur la înlocuirea forțată a denumirilor istorice
şi simplu, nu s-au elaborat sau (re)tipărit. ale localităților cu populație românească
Academia de Științe a Moldovei și Ministerul din teritoriile anexate cu denumiri slave
Educației de la Chișinău s-au pronunțat oficial artificiale. Să aducem doar câteva exemple din
în privința dihotomiei terminologice practicate moștenirea toponimică sovietică: Eschipolos
în Ucraina [16]. Ministerul Educației de la Kiev a devenit Glubokoe, Hagicurda – Kamâșovka,
a aprobat însă, prin mai multe ordine (nr. 177 din Barta – Plavni, Ceamașir – Prioziornoe,
03 martie 2010, nr. 1021 din 28 octombrie 2010), Chitai – Cervonâi Iar, Cartal – Orlovka,
atât manuale în limba română, cât şi în limba Cioara Mârza – Nadrecinoe, Anești/Furatu –
„moldovenească”, accentuând astfel divizarea Furatovka, Fărăoani – Faraonovka, Frecăței
artificială a comunității româneşti în două – Limanskoe, Mangiu – Mineailovka, Satul
cu predare în limba română acolo unde ele 10. Înființarea unui Vicariat Ortodox
au existat anterior și există o tradiție istorică Român în Ucraina după modelul Vicariatului
de funcționare. Salvarea școlilor românești Ortodox Ucrainean din România. O soluție ar
funcționale și redeschiderea celor închise fi, pentru comunitățile din Basarabia istorică,
trebuie să fie prioritatea noastră zero. revenirea la comuniunea tradițională cu
6. Unificarea programelor de învăță- Mitropolia Basarabiei și Exarhatul Plai-
mânt în toate școlile cu predare în limba urilor (Patriarhia Română), așa cum a făcut
română. Respectarea la nivel oficial, în parohia de la Hagicurda (Kamâșovka). În
domeniul învățământului, a adevărului științific condițiile confruntării tot mai acerbe dintre
conform căruia există o singură denumire a Moscova și Kiev și în cele ale inexistenței
limbii literare – limba română, din care, printre unei biserici autocefale ucrainene canonice,
altele, fac parte şi graiurile moldovenești nu putem lăsa comunitatea ortodoxă din
ale acestei limbi, fapt constatat şi repetat în Ucraina între cele două tabere beligerante, în
nenumărate rânduri de academicieni și savanți prizonieratul canonic rus. Cea mai bună soluție
de renume mondial din România, Republica ar fi revenirea la sânul Bisericii Ortodoxe
Moldova şi Ucraina, confirmat de legislația Române. Un asemenea demers este în perfectă
Republicii Moldova, care proclamă „identitatea concordanță cu legile statului ucrainean.
lingvistică moldo-română realmente existentă” 11. Redobândirea proprietăților istorice
[22] și de Curtea Constituțională de la ale comunității românești, ca bază economică
Chișinău [23], care a statuat că limba de stat a pentru buna organizare și dezvoltarea vieții
Republicii Moldova este limba română, potrivit culturale a românilor din Ucraina.
prevederilor Declarației de independență, 12. Implementarea unui program amplu de
care ”face corp comun cu Constituția, fiind înfrățire administrativă a tuturor localităților
textul constituțional primar şi imuabil al românești din Ucraina cu localități românești
blocului de constituționalitate”. De precizat din România și Republica Moldova.
de asemenea că, sub aspectul practicilor, 13. În scopul arătat mai sus ar fi binevenită
începând cu anul școlar 1989/1990 în Republica aducerea efortului într-un cadru organizat,
Moldova limba învățământului este româna, nu prin înființarea unei Asociații a primarilor
”moldoveneasca”. și aleșilor locali de limbă română, de toate
7. Restabilirea toponimiei istorice ro- nivelurile (I, II și III) din întreaga Ucraină.
mânești a localităților cu populație românească 14. Convocarea unui mare Congres al
acolo unde regimul sovietic de ocupație a Românilor din Ucrainapentru luarea în
impus o toponimie artificială. A sosit timpul ca dezbatere a problematicii complexe și stringente
populația românească și administrațiile locale cu care se confruntă minoritatea românească
din comune să se mobilizeze exemplar pentru autohtonă supusă aculturației tot mai accentuate
obținerea unor asemenea decizii reparatorii. și adoptarea de decizii corespunzătoare care să
8. Punerea în aplicare a prevederilor fie aduse la cunoștința autorităților de la Kiev și
exprese ale Hotărârii Guvernului României nr. București, dar și a organismelor internaționale.
492, din 1 aprilie 2004, privind organizarea și
Cernăuți, 6 septembrie 2017
funcționarea institutelor culturale românești
Note
din străinătate prin reorganizarea centrelor
1. În comuna Tărăsăuți (regiunea Cernăuți), limba română are statut
culturale din străinătate, precum și înființarea oficial de limbă regională, din septembrie 2012.
unor institute noi despre înființarea Institutului 2. Decizia consiliului local Biserica Albă: ”Згідно з положеннями
Закону про засади державної мовної політики, який
Cultural Român la Kiev, cu filială la Cernăuți, передбачає надання статусу регіональної мови мовам
existând încă din 2008 acordul formal al statului національних меншин, кількість яких у регіоні складає
10 відсотків від загальної кількості населення, на ХІІ
ucrainean în acest sens. сесії сільської ради Білої Церкви від 14 серпня 2012р.
було прийнято рішення застосовувати румунську мову в
9. Includerea tuturor localităților româ- офіційних і адміністративних документах” // „În conformitate
nești din regiunea Cernăuți într-o sin- cu prevederile Legii privind bazele politicii lingvistice de stat,
care prevede acordarea statutului de limbă regională limbilor
gură unitate administrativ-teritorială de minorităților naționale, al căror număr în regiune este de 10% din
totalul populației, consiliul local Biserica Albă a decis, la cea de-a
nivelul II în perspectiva preconizatei reforme XII-a sesiune a sa din 14 august 2012, utilizarea limbii române în
administrativ-teritoriale din Ucraina. documente oficiale și administrative”.
3. Decizia Consiliului regional al regiunii Transcarpatice, Ujgorod,
Vadim BACINSCHI
La limita supraviețuirii
(Comunitatea românilor
din regiunea Odesa, ieri, azi și mâine)
Maria TOACĂ
Istoria se repetă
în defavoarea noastră
Bucovina la 14, dintre aceste numai trei erau compusă dintr-un inspector rutean şi un
curat româneşti... La 1816 şcoala primară funcţionar administrativ de la prefectura
din Bucovina ajunge pe mâna consistoriului Cernăuţi, pe baza anchetării la faţa locului, a
romano-catolic din Lemberg”. constatat că şcoala ruteană este frecventată de
Aşa-numita tutelă galiţiană a avut prea puţini elevi. În consecinţă, mai mult de
consecinţe nefaste pentru şcolile româneşti 100 de familii din Ceahor au primit ordin să-şi
din Bucovina. Fără îndoială, înţelegem cât de înscrie copiii la şcoala ruteană. Românii s-au
actuale sunt şi astăzi aceste cuvinte: „Felul şi împotrivit, dar plângerile lor au rămas fără
limba străină în care se făcea instrucţiunea, răspuns. După cum consemnează A. Morariu,
prigonirea copiilor care vorbeau româneşte, în 1907-1908, şcoala românească din Ceahor
dispreţul şi duşmănia învăţătorilor importaţi avea 300 de elevi, împărţiţi în patru clase, cu
pentru tot ce era românesc, ce era moştenire patru învăţători români; cea ruteană, impusă
a ţării acesteia, născură în sufletul românului de stăpânire, deşi număra numai 57 de elevi,
bucovinean acea lipsă de încredere, acel odiu avea trei clase şi trei învăţători. „În chipul
faţă de şcoala austriacă...”. acesta aplică stăpânirea austriacă în Bucovina
Nemaiputând suporta samavolniciile, principiul de egală îndreptăţire a tuturor
Consistoriul Ortodox din Cernăuţi a cerut naţionalităţilor”, conchide autorul studiului.
ministerului de culte din Viena, prin După cum vedem, istoria se repetă.
scrisoarea din 26 (7) septembrie 1848, să i se Ucraina de astăzi a însuşit de minune lecţia
încredinţeze şcoala din Bucovina. Solicitarea stăpânitorilor precedenţi. Dar noi, oare nu am
i-a fost satisfăcută după câteva luni, revoluţia avea ce învăţa din aceste grăitoare exemple?!
paşoptistă contribuind la redobândirea
autonomiei Bucovinei.
Constantin UNGUREANU
C
cu 5 (cu 8 după alte calcule). Astfel, anul de
ele mai importante comunități de români
învățământ 1947/1948 demarează în regiunea
din Ucraina există în regiunile Cernăuți,
Cernăuți cu 106 școli „moldovenești”2.
Odesa și Transcarpatia. Românii, inlusiv cei
declarați „moldovenii” ca națiune inventată po- Regiunea Cernăuți:
litic, locuiesc compact în patru raioane din re- 30 de școli „moldovenești”
giunea Cernăuți (Herța, Hliboca, Noua Suliță și închise în jumătate de secol
Storojineț) și în două raioane din Transcarpatia Chiar în primii ani de după război, școlile
(Rahov și Teacev). Situația românilor din regiu- românești au fost ucrainizate în mai multe
nea Odesa (aproape în totalitate declarați „mol- sate de români de lângă Cernăuți, precum
doveni”) variază între numărul masiv de sate Ceahor, Corovia, Cuciurul Mare, Mihalcea,
din raionul Reni și numărul variat de sate mari Molodia, Valea Cosminului. Tot în primii ani
împrăștiate printre sate bulgare, rusești și ucrai- de după război au dispărut școlile românești din
nene în raioanele Chilia, Ismail, Sărata, Tarutino, Banila Moldovenească, Comarești, Corcești,
Tatarbunar (jumătatea sudică a regiunii – sudul Davideni, Maidan, Panca, Petriceanca,
Basarabiei), Ananiev, Kotovsk, Ocna Roșie (ju- Storojineț, din satul Șișcăuți (raionul Secureni)3.
mătatea nordică a regiunii – fosta RASS Moldo- În deceniile următoare, numărul şcolilor
venească). Sate moldovenești se mai întâlnesc și moldoveneşti a continuat să scadă. După
în alte raioane din regiunea Odesa, dar și la est de două-trei decenii de funcționare, au fost
Bug, în regiunile Nikolaev, Kirovograd, unde ro- închise școlile românești din cătunul Poieni
mânii sunt practic asimilați în totalitate, limba ro- al orășelului Hliboca, din cătunul Vulva al
mână mai vorbindu-se doar în unele case, izolat. orașului Storojineț, au fost ucrainizate școala
Odată cu ocuparea Basarabiei și nordului din Broscăuții Vechi, raionul Storojineț, și
Bucovinei, a început și procesul de ucrainizare cele două școli din satul Colincăuți, raionul
și rusificare a învățământului în regiunile Hotin. Fără școală românească a rămas satul
Cernăuți și Odesa. Chiar în primul an de putere Tureatca și târgul Herța din fostul județ
sovietică, alfabetul latin al limbii române a Dorohoi. În timp, au fost desființate școlile
fost interzis. Limba română a trecut la grafia românești din Seliște (orășelul Noua Sulița)
chirilică și s-a numit în continuare, în mod și școlile nr. 11 și 12 din suburbiile Horecea-
oficial, „limba moldovenească”. În regiunea Mănăstirii și Țețina (orașul Cernăuți). În anii
Cernăuţi au fost deschise 538 de şcoli, dintre 70 ai sec. XX au fost rusificate patru școli
care 408 ucrainene, 111 „moldovenești”, 10 românești din raionul Storojineț (din cătunul
ruseşti şi 9 cu alte limbi de instruire1. După alte Arșița, din centrul satului Pătrăuți de Sus,
calcule, în anul şcolar 1940/1941, în regiune au câte o școală din comunele Crasna și Ciudei).
funcţionat 405 şcoli ucrainene, 114 cu predare În raionul Noua Suliță școala românească din
în limba „moldovenească”, 11 cu predare în satul Mămăliga a fost transformată în școală
limba rusă şi 9 cu predare în idiș. În iulie 1946, mixtă moldo-rusă. La începutul anilor 80 ai
în regiune existau 124 şcoli „moldovenești” sec. XX a început ucrainizarea școlii românești
(de diferite trepte) şi 18 şcoli ruseşti, iar la din Cotul de Sus al comunei Camenca,
raionul Hliboca. În 1990, s-a încercat doar 16 şcoli cu predarea în limba română, 2 școli
lichidarea pe cale administrativă a școlilor mixte româno-ruse și 3 școli cu predarea limbii și
românești din Cireș, raionul Storojineț, și din literaturii române ca obiect.
Privorochia, raionul Hliboca, dar protestele
Școli „moldovenești” pe malul drept
locuitorilor au împiedicat autoritățile să
al Tisei, în perioada sovietică
realizeze atunci aceste planuri4.
Astfel, la sfârșitul perioadei sovietice, În perioada sovietică, chiar și românii din
în regiunea Cernăuți, din cele 114 școli regiunea Transcarpatia (din Maramureș) au
„moldovenești” din anul școlar 1940/1941, studiat în școli moldovenești. Deoarece românii
au rămas doar 87. Clase cu predarea din această regiune locuiesc compact la hotar
materiilor în limba română, numită oficial cu România, dar divizați în două raioane
„moldovenească”, mai existau în câteva școli (Rahov/Rahău și Teacev/Teceu), în toate satele
mixte ruso-române sau ucraineano-române. românești s-au păstrat școli cu instruirea în
Deci, în cei aproape 50 de ani de stăpânire limba maternă. Cu totul alta a fost soarta
sovietică, în regiunea Cernăuți au fost închise moldovenilor, care locuiesc dispersat la est
aproximativ 30 de școli cu instruire în limba de râul Nistru, în regiunile Odesa, Nikolaev,
română. În toate școlile ”moldovenești” din Kirovograd. Până în anii 50-60 ai sec. XX, în
regiunea Cernăuți, elevii au studiat, ca limbă multe sate mari moldovenești din acest spațiu
de stat, limba rusă. Limba ucraineană nu a au funcționat școli moldovenești. Însă, treptat
existat ca obiect de studiu în aceste școli. aceste școli au trecut la instruirea în limba rusă
sau ucraineană, astfel că la momentul declarării
Regiunea Odesa:
independenței Ucrainei, în acest spațiu nu mai
10 (din 26) școli „moldovenești”
existau școli sau clase cu predarea în „limba
închise într-o jumătate de secol
moldovenească”.
În perioada sovietică, cele mai multe şcoli
din sudul Basarabiei au fost ruseşti şi ucrainene, Școlile românești
doar în satele mari moldoveneşti existând şi din Ucraina, după anul 1991
şcoli cu predare în limba „moldovenească”. După disoluția Uniunii Sovietice și
Potrivit unei informaţii, la începutul anului proclamarea Ucrainei ca stat independent,
şcolar 1944/1945, în regiunea Ismail erau limba ucraineană a devenit dominantă în
76.665 copii de vârstă şcolară, dintre care 58.310 sistemul de învățământ. Aproape toate şcolile
(76,2%) învățau în limba rusă, 13.069 (17,1%) – ruse din regiunea Cernăuți, în special cele
în limba ucraineană, iar 5.181 (6,8%) – în limba din centrul regional, au fost transformate,
„moldovenească”. Atunci funcționau în această prin ordin, în şcoli ucrainene. Doar faptul
regiune 171 de şcoli ruse, 120 ucrainene şi 26 că funcționau în localități cu populație pur
moldovenești5. românească le-a ferit pe școlile românești de o
O statistică mai exactă despre învăţământul asemenea transformare, realizată prin metode
din regiunea Ismail există pentru data de 1 administrative.
septembrie 1945. În această regiune funcţionau În anii 1989-1992, românii din Ucraina,
atunci 323 de şcoli (151 ruse, 145 ucrainene inclusiv cei declarați oficial „moldoveni”,
şi 27 moldoveneşti), care erau frecventate de datorită schimbărilor democratice din
81.045 de elevi, dintre care 48.483 (59,8%) în societate, au reușit să obțină unele drepturi
şcolile ruse, 23.036 (28,4%) – în ucrainene şi în domeniul învățământului. Urmând
9.526 (11,7%) – în școlile moldoveneşti. Cele 27 exemplul școlilor din Republica Moldova,
de şcoli moldoveneşti cuprindeau 231 de clase, școlile moldovenești din regiunile Cernăuți,
dintre care 184 de clase din şcolile primare şi 47 Transcarpatia și Odesa au trecut la grafia
de clase din şcolile de 7 ani6. În limba rusă erau latină și au revenit la denumirea firească a
instruiţi toţi bulgarii, găgăuzii, reprezentanţii limbii române. Astfel, pentru școlile numite
altor naţionalităţi, dar şi o parte din ucrainenii şi odinioară ”moldovenești” oficialitățile au
moldovenii din regiunea Ismail. Treptat, situaţia acceptat denumirea firească de școli cu limba
şcolilor cu limba română de instruire s-a înrăutăţit română de predare, cu excepția celor din
şi mai mult. În ajunul declarării independenţei sudul Basarabiei. Totodată, în toate școlile
Ucrainei, în satele din sudul Basarabiei existau românești, în locul limbii ruse s-a introdus ca
școli ucrainene din regiunea Cernăuți, în care Corovia, Molodia, Storojineț, deschise
învățau și copii de români, la insistența și cu după destrămarea URSS, au fost primele
sprijinul societăților culturale românești din care au avut de suferit. Limba română a fost
regiune, au fost deschise clase cu limba română scoasă treptat din aceste școli. Dintre școlile
de instruire. Astfel de clase au fost deschise la românești noi formate au rezistat doar cele
școlile ucrainene din Molodia și Corovia (ambele din centrul regional (în prezent Gimnaziul
sate cu populație majoritar românească), la o „Alexandru cel Bun”) și din orașul Herța,
școală din Storojineț. La Cernăuți s-a reușit devenit Liceul „Gheorghe Asachi”.
deschiderea unei școli românești în centrul Treptat au apărut și alți factori cu influență
orașului. La fel, o școală cu limba română de negativă asupra sistemului de învățământ
instruire s-a deschis în centrul raional Herța. minoritar. Astfel, absolvenților școlilor
Clase românești existau și la unul din liceele din românești li s-a luat dreptul de a susține, la
Noua Suliță. În centrul regional, școli românești admiterea în facultăți, examenul la disciplina
existau doar în suburbiile Horecea, Roșa și Roșa- școlară Limba română. În această privință
Stâncă. Însă, în mai multe sate cu populație s-a mers atât de departe încât, la un moment
majoritar românească (Broscăuții Vechi, dat, examenul la Limba română a fost înlocuit
Colencăuți, Corcești, Șișcăuți, Tureatca, Valea cu examenul la Limba ucraineană chiar și la
Cosminului) școlile au rămas tot ucrainene. admiterea în facultate la secția de filologie
Încă în primii ani de independență a română. În ce privește Universitatea din
Ucrainei, fostele școli românești din Crasna, Cernăuţi, numărul studenţilor de etnie română
Ciudei sau Pătrăuți de Sus (sate cu peste ce studiază aici e departe de a fi corespunzător
90% locuitori de naționalitate română), proporțional cu numărul de români din
transformate de sovietici în școli cu limba regiune, fiindcă instruirea se realizează doar
rusă de predare, nu au mai revenit la statutul în ucraineană. Totodată, puținii absolvenți ai
de școli cu predarea în limba română, ci au școlilor românești din regiune, care își continuă
fost transformate, pe cale administrativă, în studiile în România sau Republica Moldova, din
școli ucrainene. varii motive nu mai revin la baștină. Lor li se pun
În anul de învăţământ 1992/1993, în 9 şcoli diverse piedici în a se angaja la serviciu conform
din raionul Hliboca în care istruirea se făcea în diplomei de studii absolvite în România.
limba ucraineană – Camenca, Ceahor, Corceşti, În ultimii zece ani, școala românească din
Corovia, Molodia, Tureatca, Valea Cosminului Ucraina a cunoscut un declin fără precedent
şi Hliboca (cu două școli) – și într-o școală din în istoria sa. Dar despre aceasta în numărul
orașul Herța, unde materiile se predau în limba următor al revistei.
rusă, învățau 5.338 de elevi, dintre care 2.925 Note
(54,8%) erau ucraineni, 2.195 (41,1%) români
(inclusiv 102 declarați moldoveni), 158 ruşi şi (Endnotes)
1. Буковина. Iсторичний нарис, Чернiвцi, 1998, p. 257.
60 reprezentanți ai altor etnii8. În aceste şcoli, 2. Ion Popescu, Constantin Ungureanu, Românii din Ucraina între
trecut și viitor. Românii din Regiunea Cernăuți, Oradea 2009, p. 199.
limba română nu a fost introdusă nici măcar ca 3. Dumitru Covalciuc, Școala română din Bucovina: istorie și
obiect de studiu, deși în unele din ele elevii de realitate, în Țara Fagilor, 1992, p. 31-32.
4. Dumitru Covalciuc, Școala română din Bucovina ..., p. 32.
naționalitate română constituiau majoritatea 5. Советский Придунайский край (1940-1945 г.г.). Документы и
– Tureatca (95%), Corcești (86%), Molodia материалы, Одесса, 1968, p. 261-262, 319.
6. Ibidem, p. 334,
(76%), Herța (62%), Valea Cosminului (59%) 7. https://ukrstat.org/uk/druk/publicat/kat_u/publosvita_u.htm.
– sau erau în proporție de peste 35 la sută Загальноосвітні навчальні заклади України на початок 2016/17
навчального року, c. 61-69.
– Corovia (45%), Ceahor (35,6%)9. Doar la 8. Eugen Patraș, Aspecte ale deznaționalizării românilor din
școlile din Corovia și Molodia, o perioadă regiunea Cernăuți în perioada sovietică, în Almanahul Societății
pentru cultura românească ”Mihai Eminescu” din Cernăuți,
scurtă s-a reușit deschiderea unor clase paralele, București 1993, p. 53; Ion Popescu, Constantin Ungureanu, op.
cit., p. 291.
cu predare în limba română. 9. Constantin Ungureanu, Învățământul românesc în regiunea
După câțiva ani de libertate și de progres Cernăuți: istorie și actualitate, în Mesager bucovinean, nr. 1 (49)
2016, p. 13.
relativ al învățământului în limba română,
au apărut greutățile, au început presiunile
de deschidere a unor clase ucrainene sau
de predare a unor obiecte în limba de stat.
Clasele românești paralele de la școlile din
Eugen PATRAȘ
Multiculturalismul
fără instituții care să-l justifice
e o vorbă aruncată în vânt
celelalte etnii minoritare, cum ar fi polonezii și Al doilea și cel din urmă răspuns primit din
evreii. De parcă la nicio grădiniță ucraineană partea autorităților (adresa nr.01/02 - 04/132
n-ar exista posibilitatea înființării unor grupe din 20.01.2017) e semnat de către viceprimarul
pentru aceste minorități, în cazul în care ele O.E.Pascar, care ne asigură că problema
chiar nu au destui copii pentru o grădiniță deschiderii grădiniței românești este „studiată
separată. Sprijinim legitimele solicitări ale cu atenție”, iar termenul pentru un răspuns
celorlalte minorități naționale din oraș, cum final e 30.03.2017. Îndată se termină anul, iar
sunt, spre exemplu, evreii sau polonezii, dar nu răspunsul încă nu a venit.
înțelegem de ce primăria consideră că aceste Pe cât de reticenți sunt cei de la
grupe de copii ale altor minorități trebuie să municipalitate, pe atât de receptivi s-au dovedit
fie deschise neapărat în cadrul unei grădinițe a fi, vizavi de proiectul grădiniței românești
românești, pentru care avem suficiente cereri din Cernăuți, consilierii de etnie română din
să-i justificăm existența. Doar există în oraș Consiliul regional, inclusiv președintele
55 de grădinițe, unde cu ușurință ar putea fi Consiliului, domnul Ion Muntean. Din acest
deschise aceste grupe. Spre exemplu, grupa grup fac parte și șefii administrațiilor raionale
poloneză (pentru care se insistă atât de mult în de stat din Herța și Hliboca, Viorel Iastremschi
acest moment) poate fi ușor deschisă în locul și Gheorghe Pridii. Ei au trimis memorii la
grupei românești din cadrul grădiniței nr.1, cu primăria orașului, solicitându-i primarului O.
atât mai mult cu cât Casa Națională Poloneză Kaspruk să găsească o soluție civilizată. În
se află la câțiva pași de această grădiniță și susținerea lor a intervenit și dl deputat Grigore
ar putea patrona mai eficient această grupă. Timiș. S-au pronunțat pentru rezolvarea pozitivă
Crearea unui ghiveci etnic care să se numească a problemei și unii consilieri municipali.
grădiniță multinațională e, probabil, varianta Merită toată lauda și oferta generoasă
cea mai potrivită pentru primărie și inspectorat venită dinspre primarul Sectorului 1 București,
spre a numi acolo o conducere neromânească dl Daniel Tudorache, care, printr-o adresă
și a stabili ca activitatea metodică și alte către colegul său cernăuțean, dl O. Kaspruk,
componente ale activității educaționale să fie și către Centrul Cultural Român „Eudoxiu
cât mai străine de spiritul românesc. Hurmuzachi” (nr.A12 din 10.02.2017) a dat
Și mai e ceva de spus. Tot mai mulți părinți asigurări că, în situația în care la dispoziția
ucraineni din Cernăuți optează pentru grădiniță grădiniței românești se va pune imobilul din
românească și gimnaziu românesc. Acest str. Armeană 17A, Primăria Sectorului 1 se
lucru deranjează însă laboratoarele ideologice obligă să asigure toate amenajările și dotările
cernăuțene. Întrebarea noastră e: cum de nu interioare. Să fie respinse oare toate aceste sume
se simt deranjate și de pe urma frecventării doar pentru faptul că sunt menite pentru copiii
de către mii de copii români a grădinițelor și românilor? Nu vrem să credem că e posibil așa
școlilor cu limba ucraineană de educație, cum ceva. Deocamdată vrem să gândim pozitiv.
de nu protestează împotriva faptului că toți În mod evident, opțiunea pentru deschiderea
acești copii sunt practic lipsiți de dreptul de a unei grădinițe românești în baza imobilului din
fi educați sau instruiți în limba maternă. Cum strada Armeană nr.17A este varianta optimă.
să înțelegem dubla măsură cu care sunt tratați Și o să spun de ce. Mai întâi, că permite, ca
copiii cetățenilor ucraineni? Atâta grijă pentru poziționare urbană, accesul căilor de transport din
copiii națiunii majoritare, și atâta nepăsare toate direcțiile, iar pentru părinți și bunici, care
față de copiii minoritarilor, din ce în ce mai vin dimineața de mână cu copii mici și pleacă
înstrăinați de cuvântul matern și de identitatea după program tot cu ei de mână, e cea mai bună
națională! O fi oare această reticență expresia soluție. Apoi, trebuie să folosim ocazia oferită:
voinței unei categorii de activiști extrem de imobilul e liber și primăria poate să-l pună la
vocali în spațiul democrației post-Maidan, dispoziție fără nicio bătaie de cap. Mai mult decât
care pledează cu înverșunare pentru cheltuirea atât, Consiliului local Cernăuți (hotărârea nr.63/3
banului public pentru orice, numai nu pentru din 09.02.2016) a stabilit destinația imobilului:
educația cetățenilor țării în alte limbi decât cea folosirea lui ca grădiniță de copii. Dar iată că,
de stat?! aflăm pe surse, că cei de la primărie vin cu o
altă propunere, de a deschide grădinița pe o altă în aplicarea politicii de stat față de comunitatea
stradă, tot lăturalnică (pentru a-i descuraja pe românească din Ucraina? De ce pe integrarea în
părinți). Acesta-i tipul omului nou al birocrației spațiul comun european se bate atâta monedă,
ucrainene încărcată de povara trecutului. iar pe respectarea normelor europene nu se dă
Municipalitatea tace. Trage de timp. Probabil doi bani? De ce oare când vreun primar sau
așteaptă ca părinții să se lase păgubași, să dea a vreun pedagog își exprimă un alt punct de vedere
lehamite din mână, să uite de proiect, să-l lase decât cel „oficial” asupra vreunei probleme
baltă. E un truc al vechilor ideologii: tragem legate de menținerea identității naționale a
de timp, obosim omul, îl facem să renunțe școlii pe care o conduce sau în care lucrează,
la proiect. Și acesta chiar renunță. Numai că imediat acesta este intimidat, amenințat și pus la
românii nu sunt chiar atât de slabi de înger. „respect”, prin metode nedemocratice, iar când
În situația creată se impun câteva întrebări. de doi ani copiii românilor din Cernăuți nu pot
Să nu fi însușit oare noile autorități publice, beneficia de o grădiniță, nimeni nu este întrebat
în cei 26 de ani de suveranitate ucraineană, ce și de ce se întâmplă ?
un alt stil de conducere și o nouă abordare a Citeam zilele acestea Programul de
problemei identitare vizavi de naționalitățile dezvoltare a limbii ucrainene și a altor limbi
conlocuitoare? Cum se face oare că orice eșec în naționale în regiunea Cernăuți pe perioada
politica ucraineană legată de minorități se pune de până în anul 2000, aprobat prin decizia
pe seama Moscovei, fără nicio jenă reproducând nr.190 din 20.07.1991 a Comitetului executiv
modelul vechi al pretinselor strâmbe occidentale al Consiliului regional Cernăuți, în care se
vinovate de toate eșecurile socialismului statuează “necesitatea creării condițiilor
sovietic? De câți metri cubi de corespondență pentru asigurarea dreptului constituțional al
cu autoritățile locale e nevoie pentru ca cetățenilor de a-și școlariza copiii în limba
acestea să înțeleagă că cei 30.000 de români maternă”, și în care se arată că trebuie ca
din Cernăuți au, totuși, dreptul la o grădiniță „rețeaua de instituții intructiv-educative să fie
românească? Ce dovadă mai bună că preșcolarii adusă în concordanță cu componența națională
români au nevoie de o grădiniță proprie dacă a populației și solicitările populației”. În
se vede cu ochiul liber disproporția dintre 80% acest sens, autoritățile se obligă să deschidă
și nici măcar 1% privind asigurarea copiilor grădinițe românești, acolo unde e cazul. Au
ucraineni, respectiv, români cu grădiniță? Dacă trecut ani de atunci, iar programul trasat în zorii
nu e discriminare etnică, atunci ce e? Dacă nu e independenței statului ucrainean s-a îndeplinit
tratament total diferit, în funcție de etnie, atunci doar pentru unii. Pentru ceilalți se caută mereu
ce fel de tratament este? Dacă nu e nerespectare motive de amânare, de contestare sau de refuz.
crasă a prevederilor interne și a normelor De doi ani primăria ne tot îmbată cu apă
internaționale privind drepturile copilului la de ploaie. Sau poate că, pentru a deschide o
aducație în limba maternă, obligatorii și pentru grădiniță de copii românească la Cernăuți, e
Ucraina, atunci ce este? Cum se explică faptul nevoie de implicarea expresă a președinților
că, atunci când s-a pus problema deschiderii de Poroșenko și Iohannis, a Comisiei Europene, a
clase ucrainene în cadrul unor școli românești în Consiliului Europei, a Parlamentului European,
localități românești, s-au găsit imediat și bani, a OSCE, a ONU etc? Ca primar al unei urbe
și învățători, și spații și... bunăvoință, iar acum atestate pentru prima dată într-un hrisov
nimic din cele enumerate mai sus nu se poate voievodal moldovenesc, dl Oleksii Kaspruk
găsi? De ce nu există aceeași promptitudine n-ar trebui să întârzie atât de mult decizia și să
în deschiderea instituțiilor pentru români, ca anunțe cât mai repede deschiderea pe strada
și pentru ucraineni? De ce de doi ani nimeni Armeană nr.17A din Cernăuți a mult așteptatei
nu ne bagă în seamă, în timp ce altora li se instituții pentru preșcolarii români din vechea
deschid cu generozitate ușile? De ce noianul urbe. Că doar sloganul principal al primăriei,
de cereri ale părinților privind înscrierea la montat pe fațada acesteia și vizualizat de la
grădinița românească din oraș zace în sertarele distanță, inclusiv zilnic de domnul primar, este
primăriei fără vreo putere de convingere asupra VIRIBUS UNITIS, nu-i așa?
municipalității? De ce nu există bună credință
Marin GHERMAN
„Meridian Czernowitz”,
o constantă a vieții culturale
din nordul Bucovinei
Suren BABAIANȚ
Carol Miculi
și frații Hurmuzachi
O istorie în imagini,
de Ion M. Botoș
Arcadie MOISEI
„Trebuie să ai conștiința organizării vieții, să înveți completată substanțial în cei 20 ani care s-au
să fii fericit, căci viața are un capăt. Înțelegerea acestei scurs de la întâlnirea noastră din 1997. Voi
realități, se pare că e cel mai important lucrul pentru consemna aici cele mai importante titluri și
care trăim.” funcții pe care le-a avut: doctor abilitat în științe
Vladimir Negruță geo-mineralogice, membru titular al Academiei
de Științe Naturale din Federația Rusă și șef
de 7 clase din Tărăsăuți. Vladimir și-a Din iulie 1957, după absolvirea cu mențiune
continuat studiile la Școala medie generală a Universității leningrădene, Vlad se angajează
nr.2 („moldovenească”) din Noua Suliță. În și pleacă într-o expediție nordică organizată
1952, Volodea (așa-i ziceau colegii de clasă) de Ministerul Geologiei. În această expediție
absolvă școala medie și pleacă la Chișinău, se va afla până în 1963. Caută zăcăminte de
unde se înscrie la Facultatea de geologie a aur și uraniu în Carelia, Peninsula Cola și
Universității de Stat. Dragostea de carte, dar toată regiunea de nord-vest a URSS. În 1963,
și romantismul insuflat de literatura ce se scria revista „Sovetskaia gheologhia” (Geologia
în acele timpuri, au trezit în sufletul fiului de sovietică) publică primul studiu științific al lui
plugar dorința de a îmbrățișa o meserie atât Vladimir Negruță. Tânărul autor ia în dezbatere
de îndepărtată de interesele consătenilor săi, proterozoicul carelian. Studiul este tradus
cum era geologia. Inițial el nu se vedea viitor imediat în engleză și publicat în SUA. Sosesc
om de știință, gârbovit deasupra hârțoagelor, recenzii pozitive din Canada și Finlanda. Pe
buchisind prin cărți în semiîntunericul unei timpurile de atunci, acest lucru era ieșit din
chilioare de schimnic. Visa să facă importante comun. În 1967, Vladimir Negruță își susține
descoperii pe plaiuri îndepărtate, era gata să teza de doctor (candidat) în științe geologice.
exploreze zăcăminte subterane, în condiții Esența lucrării consta în elaborarea unei noi
extreme. Dar când era student în anul trei, stratigrafii regionale a precambrianului. Inițial,
facultatea de geologie din Chișinău s-a închis și metodologia de cercetare și analizele practice,
el a fost silit să părăsească Moldova. Totuși, ca aplicate de tânărul om de știință în lucrările
student, Vladimir Negruță a putut opta pentru sale au stârnit critici vehemente din partea
orice universitate din Uniunea Sovietică. Și majorității specialiștilor în domeniu. Dar nu
el a ales Universitatea din Leningrad. Vara, în a trebuit să treacă prea mult timp ca aceiași
timpul practicii de teren, studentul Negruță specialiști să laude opiniile pe care adineaori
pleacă, cu grupa sa studențească, în munții Altai le criticaseră. Numele lui Vladimir Negruță
unde, pe platoul Kuznețki Alatau, o întâlnește devine tot mai cunoscut în lumea științifică.
pe Tamara Kondratieva, o studentă-geolog Expediția din Algeria. Evaluarea
din Leningrad. În toamna aceluiași an cei doi factorilor cosmici în geologie
tineri se căsătoresc. Tamara a fost iubirea vieții
lui. Ambii geologi împătimiți, au lucrat în În perioada 1968-1972, Vladimir Negruță
cercetare împreună, au scris împreună studii conduce o expediție geologică în Algeria.
și monografii, au dat viață la două fiice: Ileana Expediția din nordul Africii îi oferă savantului
și Aurica. În îndepărtata Rusie, să pui nume geolog Vladimir Negruță o experiență unică.
românești copiilor tăi era un semn de mare iubire Cunoașterea nemijlocită a zonei tectonice de
de neam. Vladimir a trăit toată viața cu nostalgia articulare a marginii de nord a plăcii africane și a
după locul său de baștină. Într-un fel, cercetând centurii cutate meridionale de avansare, îi oferă
platourile siberiene, Vladimir Negruță pășește o nouă perspectivă de rezolvare a problemei
pe urmele compatriotului Nicolae Milescu, privind structurarea scutului Baltic, problemă
spătarul savant al lui Dimitrie Cantemir, trimis care l-a frământat întreaga viață. Numai după
de Petru I în prima expediție rusească în China. expediția din Algeria, el a înțeles în profunzime
„Aceste locuri ale Eniseiului, – scria din Siberia importanța raporturilor dintre elementele de
Milescu Spătarul, – sunt de altfel minunate rang variat ale structurii Pământului, dintre
foarte. Îmi amintesc Țara Moldovei, și râul procesele exo- și endogene, astfel încât să poată
Enisei e asemănător cu Dunărea. E un râu mare evalua în mod real rolul factorilor cosmici în
cu înfățișare voioasă». E o observație făcută de geologie.
un om plecat pentru totdeauna de acasă, dar care În 1982, Vladimir Negruță își susține cu
nu poate uita frumusețile țării sale, păstrându-le brio teza de doctor în științe geo-mineralogice.
mereu ca termen de comparație. La Institutul geologic al Centrului Științific
din Peninsula Cola al Academiei de Științe
Noua stratigrafie a precambrianului, luată din Rusia, el conduce Secția «Stratigrafia
în furci în URSS și ridicată în slăvi în SUA Precambianului», prima și unică în lume.
«Suntem primii în cercetarea celei mai vechi și Or, această pendulă galactică e cel mai
mai întinse perioade de existență a Pământului. minunat cronometru. Bazele calendarului
Din cele 4 miliarde 820 milioane de ani de geocronologic au fost puse, „programul
existență a Pământului, circa 4 miliarde aparțin cuplului Negruță» nu e o utopie!”
perioadei precambriene», - spunea savantul Spre finele anului 2000, moare Tamara,
geolog în interviul acordat săptămânalului soția lui Vlad. Moartea soției, pe care a
„Concordia” al românilor din Ucraina. „Am iubit-o foarte mult și care i-a fost deopotrivă
înțeles că sunteți fascinat de lumea ideilor noi, colegă și discipol, e un șoc pentru el. Viața
moderne. Sper că în viitor ele vor dobândi aproape că își pierde sensul. Rămân doar
recunoașterea mondială. Vă rog să le expuneți amintirile și geologia, iar ele toate se asociază
pe scurt.” La această întrebare, pe care i-am, cu Tamara. În 2002, academicianul publică
formulat-o în 1997, ilustrul meu consătean o carte de memorii, Calea iubirii. Povestire
mi-a răspuns: „Preocupările mele științifice autobiografică, semnată de cei doi soți. E un
sunt orientate spre studierea perioadei roman al dragostei pentru familie și profesie.”
precambriene. Fac o sinteză a științelor Două iubiri: Bucovina și Carelia,
geologice, chimice, biologice, astronomice regiuni cu o soartă similară
și astrofizice. Cercetările mele de mai mulți
ani m-au condus la concluzia că toată istoria Din ce în ce mai bolnav de inimă, profesorul
geologică a Terrei noastre e împărțită în cinci continuă să-și îndeplinească îndatoririle de
megacicluri egale. Dezvoltarea are loc sub serviciu până la ultima suflare, să organizeze
formă de spirală, repetându-se mereu la un conferințe internaționale consacrate studiului
nivel superior. Totodată, funcționează constant perioadei precambriene a Pământului. La 2
principiul dezvoltării de la simplu la compus, februarie 2011, Vladimir Negruță trece în lumea
de la inferior la superior. În fiecare megaciclu celor drepți. E înmormântat la cimitirul Sf.
are loc o mărire (dilatare) a Pământului (care Serafim de Sarov („Serafimovscoe kladbișce”)
e cea mai favorabilă perioadă a sa), după care din St. Petersburg, alături de neprețuita sa soție,
urmează o contractare, apoi totul se repetă. Tamara, născută în acest oraș.
Aceste procese se «înregistrează» în scoarța În încheierea interviului solicitat cu
terestră, și noi acum o putem «citi». Durata paisprezece ani în urmă, l-am întrebat despre
unui megaciclu este egală cu timpul unei rotații planurile de viitor. Mi-a răspuns: „În viitor,
depline a galacticii, constituind ceva mai mult visez să scriu o carte cu caracter filozofic,
de un miliard de ani. Consultând înregistrările pe care s-o numesc Omenirea privită de
imprimate pe «pelicula» scoarței terestre, un geolog.” Din păcate, această carte n-a
astronomii pot să-și verifice ipotezele privind mai văzut lumina tiparului. Dar cum toată
istoria Universului. Putem da și pronosticuri, viața și munca celui care ar fi putut să-i fie
desigur, în limitele a milioane de ani.” autor au fost dedicate studiului geologiei
din perspectiva istoriei umanității, opera
Calendarul geocronologic. Programul
științifică pe care el ne-a lăsat-o ca moștenire
cuplului Negruță nu e o utopie.
ne oferă o perspectivă de lectură, deopotrivă
Un mare teoretician al geologiei, A. geologică și metafizică, extraordinară și un
Kulincovici, om de știință din Kiev, adept al răspuns convingător la întrebarea filozofică pe
unei abordării neconvenționale a fenomenului care adolescentul Vlad Negruță și-o punea în
formării planetei noastre, coleg de breaslă tinerețe, alegând geologia ca o cale de urmat
și prieten bun de familie cu soții Negruță, în viață și schimbând primăverile Bucovinei
face o teorie a „cuplului Negruță”, dându-i o sale dragi cu iernile viforoase ale îndepărtatei
conotație cosmică: «În zborul său, Pământul Carelii (ambele parcelate de sovietici), unde
străpunge centura de radiație. Se «scaldă» rocile precambriene stau amestecate cu
în această zonă, ba intrând, ba ieșind din osemintele atâtor basarabeni și bucovineni,
ea. Astea sunt perioadele Precambrianului. mânați spre acele locuri nu de elanul visului
Mișcările Sistemului Solar, perpendiculare romantic, ci de biciul letal al deportărilor
pe planul galactic, sunt strict periodice. staliniste.
Vasile I. SCHIPOR
„Analele Bucovinei”,
periodic științific semestrial
al Institutului „Bucovina”
al Academiei Române
Societatea pentru Cultura acestea, se adoptă hotărârea de a se tipări o
și Literatura Română în Bucovina, publicaţie proprie, „Analele Bucovinei”, care,
ctitor al Centrului de Studii „Bucovina” prin structură, să abordeze domeniile vizate prin
proiectul Enciclopediei generale a Bucovinei,
august 1867), apărând amândouă sub deviza culturale şi de recesiune a resurselor, elaborate
Academia Română – 150 de ani în serviciul și pregătite pentru tipar într-un orăşel modest,
națiunii. Amândouă tomurile din 2017, XXIV, departe de marile biblioteci şi arhive, „Analele
nr. 1 (48), [ianuarie–iunie] și XXIV, nr. 2 Bucovinei”, prin fiecare din tomurile sale ce
(49), [iulie–decembrie], sunt, de asemenea, apar an de an cu regularitate, oferă, în primul
aniversare, marcând împlinirea a 25 de ani de rând bucovinenilor risipiţi astăzi în mai multe
viață academică la Rădăuți. ţări şi pe mai multe continente, un exemplu
În 2002 şi 2012, la împlinirea a zece ani, de valorificare şi promovare a valorilor de
respectiv, a douăzeci de ani de la înfiinţarea patrimoniu naţional-european, susţinut printr-o
instituţiei, „Analele Bucovinei” apar cu tenacitate elegantă şi o distinsă modestie
un număr special, retrospectiv, oferind (Adrian Cioroianu, 2002).
utilizatorului interesat de cercetarea problemelor Fiind o publicaţie cu caracter strict ştiinţific,
Bucovinei un instrument de lucru folositor. „Analele Bucovinei” nu participă la polemicile
Sumarul acestora cuprinde un Editorial (D. cu caracter politic şi de altă natură, încercând să
Vatamaniuc, Centrul de Studii „Bucovina” se menţină pe linia adoptată încă de la înfiinţare,
la un deceniu de activitate; D. Vatamaniuc, dar promovând, cu toate acestea, spiritul critic,
Institutul ,,Bucovina” al Academiei Române în tradiţia de prestigiu a presei academice
la 20 de ani de activitate şi periodicul său şi a culturii din România, cu discernământ,
,,Analele Bucovinei”); Nota redacţiei; Argument moderaţie şi în mod constructiv, urmărind
(retipărirea articolului-program din tomul I, nr. exclusiv promovarea valorilor de patrimoniu
1, 1994); Editoriale 1994–2002; Editoriale naţional şi european ale Bucovinei istorice
2003–2012; Opinii 1994–2002; Opinii 2003– şi emanciparea discursului istoriografic al
2012; Bibliografia tematică a revistei ,,Analele periodicului.
Bucovinei” pe anii 1994–2002; Bibliografia În peisajul publicisticii ştiinţifice din Româ-
tematică a revistei ,,Analele Bucovinei” pe nia şi de peste hotare, „Analele Bucovinei” au o
anii 2003–2012; Sumare 1994–2002; Sumare prezenţă tot mai vizibilă, bucurându-se de o pri-
2003–2012; Numere speciale; Lista ilustraţiilor mire bună, exprimată, între alţii, de Alexandru
apărute pe prima copertă a fiecărui număr; Zub (2002, 2005), Ştefan Ştefănescu (2006),
Indice de autori. Mihai-Ştefan Ceauşu (2009), Alexandrina Cer-
nov (2014), Ion Popescu-Sireteanu (2016). În
Statistici și aprecieri comunitatea cultural-științifică din Bucovina,
periodicul este răsplătit cu Premiul pentru peri-
De-a lungul celor douăzeci și trei de ani odice științifice acordat de Fundația Culturală a
de activitate neîntreruptă, în paginile celor 49 Bucovinei (2005, 2014).
de tomuri ale periodicului, dintre care 47 sunt La împlinirea a douăzeci și trei de ani de
tipărite până la această dată, alături de ctitori apariție neîntreruptă în comunitatea ştiinţifică
şi îndrumători – academicieni şi profesori din Bucovina, moment favorabil pentru un nou
universitari din ţară, publică cercetători, bilanţ de parcurs, redacţia periodicului „Analele
profesori, învăţători, preoţi, muzeografi, Bucovinei” priveşte cu încredere spre viitor,
arhivişti, din multe localităţi ale Bucovinei şi fascinată de mirajul orizonturilor științifice
din ţară, de la Cernăuţi şi din Basarabia, din mai largi şi ale idealurilor înalte, încercând să-
Occident. şi fructifice cu înțelepciune experienţa şi să-şi
Prin oferta sa, periodicul „Analele apropie capabilităţile de exigenţele competiţiei
Bucovinei” se adresează nu doar specialiștilor, naţionale şi internaţionale în cercetarea
ci și unui public mai larg, interesat încă de științifică sistematică privind destinul acestei
istorie, furnizându-i elemente (date, informaţii, străvechi provincii din spațiul romanității est-
modele de interpretare) necesare în construirea europene.
propriei strategii de cunoaştere, precum şi
repere în deprinderea ştiinţei de a înţelege
prezentul şi de a-şi construi viitorul. Într-o
perioada anevoioasă, de schimbare a paradigmei
Alis NICULICĂ
„Junimea literară”,
revista scriitorilor din Bucovina interbelică (III)
Î
„mulţi din membrii comitetului aveau lacrimi
n paginile revistei se regăsesc numeroase
în ochi, atât de înălţător era momentul”. Tabloul
relatări despre manifestările diverse cu ca-
a ajuns în colecţia de artă a Societăţii pentru
racter cultural, care se petrec în Bucovina sau
Cultură şi acolo a rămas până în nefericitul
în restul spaţiului românesc. Legăturile de suflet
an 1944. În faţa şuvoiului trupelor sovietice
stabilite între românii aflaţi sub stăpânire stră-
care se revărsau peste pământul românesc, o
ină şi cei din România liberă sunt demonstrate
parte a românilor bucovineni a ales refugiul.
de numeroase gesturi şi acţiuni comune. Unul
Au salvat ce se mai putea salva în căruţe, pe
dintre cele mai emoţionante dintre acestea s-a
cai sau în ultimele garnituri de tren românesc
petrecut la începutul anului 1912. Aflând din
ce părăseau Cernăuţii şi Bucovina. Puţin a fost
revista „Flacăra” de intenţia poetului Al. Vla-
adus în ţară dintre comorile de spirit românesc
huţă de a-şi vinde colecţia de tablouri semnate
ce împodobeau Bucovina. Printre aceste
Nicolae Grigorescu, se ia decizia în cadrul So-
nestemate, se afla şi Păstoriţa lui Grigorescu.
cietăţii pentru cultură de a achiziţiona unul sau
Era ascunsă printre lucrurile personale ale lui
două tablouri. Sextil Puşcariu i-a scris lui Vla-
Leca Morariu. A ajuns la Râmnicu Vâlcea şi a
huţă în numele Societăţii, iar răspunsul primit
rămas acolo până la moartea acestui eminent
de la Vlahuţă a fost publicat în numerele 2 şi 3,
om de cultură bucovinean. Şi de acolo, prin
februarie şi martie 1912 ale „Junimei Literare”:
soţia sa, doamna Octavia Morariu, s-a reîntors
„Iubite Domnule Puşcariu,
în Bucovina şi astăzi este una din comorile
Cel mai însemnat dintre tablourile notate în
Muzeului Bucovinei din Suceava, ca parte a
scrisoarea D-tale e „Păstoriţa” reprodusă pe pag.
donaţiei „Leca Morariu”.
208 din monografia „Grigorescu”. E un dar, pe care
mi l-a făcut Pictorul şi nu poate fi vorba de vânzare. Revista, după zece ani.
Dacă Societatea pentru lit. şi cult. Rom. îşi Un bilanț de George Tofan
are casa ei, în care să poată primi şi păstra cu Redactorii revistei vor realiza, periodic, la
cinste această podoabă a geniului românesc – împlinirea unui număr rotund de ani, rapoarte
vino ş-o ia. despre stadiul în care se află publicaţia, raportat
O dăruiesc fraţilor mei din Bucovina c-o la ceea ce s-a stabilit în 1904 şi ţelurile viitoare.
dragoste şi c-o bucurie de care arare-ori viaţa În editorialul După zece ani1, George Tofan
unui om se învredniceşte.
realizează un bilanţ obiectiv al revistei:
–S-o stăpâniţi sănătoşi! Sufletele noastre
„Am căutat să restabilim legătura culturală cu
se vor întâlni adesea, în tăcere de taină mare,
celelalte părţi ale neamului nostru, deşteptând
pe frumuseţea asta de plaiu, în mijlocul căruia
în cetitorii noştri din Bucovina dragostea şi
Păstoriţa ce toarce, îndoit simbol al aşezării
interesul pentru tot ce-i românesc, literatură,
noastre, pare o zână a pământului românesc.
ştiinţă, muncă culturală şi, cine cunoaşte
Şi astfel încă o dată se adevereşte vorba din
împrejurările de la noi, va şti că aceasta nu era
bătrâni, că „dar din dar se face raiu”.
lucru uşor, trezind în Românii din celelalte ţări
O frăţească strângere de mână şi s-auzim de bine. interesul pentru o frântură a neamului, care nu
14 Fevr. 1912 Al. Vlahuţă” merită să fie dată uitării”.
Gh. Codreanu mărturiseşte că, în momentul
În acelaşi editorial este menţionată frumoasa stat european care, după lichidarea Turciei şi
intenţie de a-i grupa în jurul revistei pe toţi după fixarea noilor limite a statelor balcanice,
condeierii de seamă ai Bucovinei, de la „bărbaţi este nevoit a face politică de expansiune”, intrând
încercaţi” (Simion Florea Marian, Vasile astfel, inevitabil într-un conflict cu interesele
Bumbac, T.V. Ştefanelli, Constantin Morariu, Triplei Alianţei dar şi ale Triplei Înţelegeri. Dacă
Dimitrie Dan, Elena Niculiţă-Voronca, Em. Brăileanu, cu aproape un an şi jumătate înaintea
Grigorovitza, Sextil Puşcariu, Iorgu G. Toma, declanşării primei conflagraţii mondiale, nu
Dionisie Olinescu, V. Marcu – Viena) la „tineri avea nici o îndoială că un conflict militar major
începători” (Gavril Rotică, V. Huţan, Nicu stă să izbucnească, nici în ceea ce priveşte soarta
Dracinschi, Ion Grămadă ş.a.). „Şi din afară, dela României nu avea nici un dubiu: „Am ajuns deci
fraţii din Ardeal şi din România am primit ajutor; la punctul mort în politica României, la punctul
amintim pe d. Nicolae Iorga, M. Sadoveanu, Ana care nu se permite a-i da libertatea de-a hotărî
Conta-Kernbach, Gârleanu, Pavelescu, Farago asupra păcii sau a răsboiului, fără a-şi primejdui
şi alţi mulţi literaţi tineri. […] Şi bărbaţi străini existenţa şi nu ne permite a îngădui posibilitatea
binevoitori ai neamului nostru ca Friedwagner, unei alianţe de ofensivă a României cu un
Weigand au sprijinit intenţiunile noastre”. În stat vecin”. Evenimentele ulterioare aveau să
anii interbelici, pe lista colaboratorilor de seamă demonstreze justeţea gândirii sale.
ai „Junimii Literare” se vor adăuga: Mircea În anul 1914 apar numai 3 numere ale revistei:
Streinul, Traian Chelariu, Vasile Gherasim, unul dublu (nr. 4-5, aprilie şi mai) şi două triple
Barbu Sluşanschi, George Voevidca, Dragoş (1-3, ianuarie, februarie şi martie şi 6, 7 şi 8,
Vitencu, Nicolae Tcaciuc-Albu, Gh. Antonovici, iunie, iulie şi august). În numărul triplu, George
Ilie Grămadă, Iulian Vesper, Teofil Lianu, E. Tofan publică în primele pagini necrologul
Ar. Zaharia, Karolina Şesan (Vera Mora), G. pentru Archiducele Francisc Ferdinand şi ducesa
Nimigean, George Drumur ş.a. Sofia de Hohenberg, asasinaţi la Sarajevo.
„Începând un alt deceniu nu desfăşurăm Tipărirea revistei este suprimată în perioada
un program nou căci cel de acum zece ani e războiului. Colaboratorii ei se împrăştie.
suficient, ci ne propunem să-l urmărim cu Primul număr al „Junimii Literare” interbelice
stăruinţă şi încredere”. apărea în 1923 şi era triplu (ianuarie-martie)
Editorialul se încheia într-o notă de optimism: şi purta subtitlul „Revistă de literatură, artă,
„Alăturând la entusiasmul de acu 10 ani, ce ştiinţă”. Momentele de cumpănă ale războiului
n-a scăzut, esperienţa anilor, noi, încredinţaţi vor fi rememorate de I. Nistor în editorialul
că pornirea noastră de acu zece ani, a fost o său, După 9 ani de zile, publicat târziu, mult
necesitate culturală, şi că e şi azi, intrăm într-un după terminarea războiului. „Cei mai în vârstă
deceniu nou, cu gândul la împlinirea datoriei”. rămaseră acasă ca să mângâie şi să scutească
Anul 1914 avea însă a fi primul şi singurul din populaţiunea ce căzuse pradă ocupaţiunilor
mult aşteptatul „deceniu nou”. Debutul primului duşmane. Alţii erau siliţi să lupte, sub steag
război mondial avea să afecteze grav şi Bucovina. străin, pentru izbânda asupritorilor de ieri.
„Junimea literară” avea să ia o pauză pentru Un grup destul de considerabil de trădători
mulţi, foarte mulţi ani. se strecură peste frontiera bine păzită în ţară,
pentru ca să lupte acolo cu pana şi cu spada,
Norii războiului deasupra „Junimii literare”
alături de fraţii liberi, pentru desrobirea şi
Norii ameninţători ai războiului se ridicau pe întregirea neamului, încătuşat de obezile austro-
cerul Europei. „Junimea literară” publica, pentru maghiare şi ruseşti. Unii dintre ei îi ajutară pe
prima dată, sub semnătura lui Traian Brăileanu, Basarabeni la emanciparea lor naţională, iar alţi
în anul X, nr. 1 şi 2, ianuarie-faur 1913, p. 17-20, tălmăciau crezul românesc celor desnădăjduiţi
o Cronică politică, intitulată: Românii şi criza şi ajunşi în prinsoarea muscălească. […] Şi
europeană. Întrebarea pe care şi-o punea acest când s-a împlinit scriptura, eram adunaţi cu
ilustru sociolog al Bucovinei şi al României în toţii la Cernăuţi, pentru a vota Unirea, cea mult
articolul menţionat era „dacă răsboiul general se aşteptată şi dorită de tot sufletul românesc”.
mai poate evita sau ba”. În analiza sa extrem de
lucidă, Brăileanu remarca rolul micii Românii, Notâ
1. „Junimea Literară”, an IX, nr. 1-3, ianuarie, februarie şi
în orice posibil conflict: „România este singurul martie 1914, p. 3-7.
Mircea IRIMESCU
Bucovineni în universităţi
din Canada, China, Rusia şi
America de Sud
Scrisori marocane, Iaşi, 1996). Publicaţii: Don Paraşutat în România, desfăşoară în Bucovina
Quijote – punte între mituri. Mituri antice şi activităţi anticomuniste şi antisovietice (1945).
medievale în iscusitul Hidalgo Don Quijote de În 1946, reuşeşte să ajungă, clandestin, în
la Mancha, Bucureşti, 2006; Successful Second Italia, apoi în Spania. Ulterior, emigrează în
Language Vocabulary Acquisition, Saarbrücken, Argentina. Profesor universitar la Buenos Aries
2009. (disciplinele psihologie socială şi industrială,
CHERAN (KRECZ), 1956-1980) şi La Plata (din 1968). Fondator şi
Larisa Emilia, 20.05.1962, redactor al revistelor Psicologia Aplicada (1959-
Suceava – 29.04.2015. 1973) şi Scrisori legionare (din 1980). Publicaţii:
Absolventă a Liceului „Ştefan El Hambre de Dios: De Pascal a Saint-Exupéry,
cel Mare” din Suceava (1981). Buenos Airies, 1955; Introducción a la filosofia
Studii superioare la Facultatea de la historia, Buenos Aries, 1961; La formación
de Electronică a Institutului y la evolución de un grupo de trabajo, 1964;
Politehnic Bucureşti. Doctorat Auge y ocaso de la Aristocracia (un enfoque
în ştiinţe tehnice. Cadru didactic la facultatea psihologico de la elite en busca del poder),
pe care a absolvit-o şi cercetător la Institutul de Madrid, 1974; Autopsia de la democracia,
Microtehnologie al Academiei Române. Cadru Buenos Airies, 1984; La obsesión por el cambio
didactic şi cercetător la Universitatea Toronto y la revolución permanente, 1988; Cultura y
(Canada). Specialistă în biologie moleculară. libertad, 1990; Psicologia de la politica, 1991;
Inventatoare. Autoare a unor valoroase lucrări Democratizacion de la Cultura, 1992; Voluntad
de specialitate. Publicaţii: Sensor Technology divina y democracia, 1993; Teoria de la historie:
in Neuroscience, 2012 (coautor); Advanced e Isaias, o el más antiguo filósofo de la historia,
Synthetic Materials in Detection Science, 1995; Legionarismul între paideia şi politică; Los
Cambridge, 2014 (colectiv). grandes del enemigos Equilibrio interior, 2000;
GABE, Samuel Milo, 16.08.1886, Cernăuţi Crâmpeie din sbuciumul exilului, Buenos Airies,
– 1963, Caracas, Venezuela. Urmează 2001; Paideia şi politica, Buenos Airies, 2001;
cursurile primare şi secundare în localitatea Lupta împotriva sovietelor în munţii Bucovinei,
natală. Absolvent al Facultăţii de Filozofie a Buenos Airies, 2002.
Universităţii din Cernăuţi (1910). Doctorat HEYMANN, Ezra, 1928,
în filozofie la Universitatea din Viena (1912). Cernăuţi – 22.09.2014,
Membru al Societăţii Hasmonea. Profesor Barcelona. Studii superioare
la Gimnaziul Superior de Stat I din capitala de filozofie la Universitatea din
Bucovinei (1910-1920). Profesor de limbi clasice Bucureşti (1946), apoi la Viena
în învăţământul secundar la Viena (Chajesreal şi Heidelberg. Doctorat în
Gymnasium, 1928-1939) . În 1940 emigrează filozofie. În anul 1953 emigrează
în Venezuela. Profesor universitar de latină şi în Uruguay. Profesor la Universitatea din
greacă la Facultatea de filozofie a Universităţii Montevideo. Din 1974 se stabileşte în Venezuela,
Centrale din Caracas (din 1949). Director al unde activează ca profesor la Universitatea
Institutului de Filologie Clasică din capitala „Simon Bolivar” şi la Universitatea Centrală din
Venezuelei. Activist în diferite organizaţii Caracas. Publicaţii: Decantaciones kantianas:
evreieşti. Publicaţii: Over Greco-Roman metri trece estudios criticos y una revisión de conjunto,
and Aristophanes. Caracas, 1999.
GĂINĂ, Ovidiu (Popescu M. Stan), MAHREBIŢCHI, Roman, 3.10.1919,
24.04.1918, Solca - 2003. Studii secundare Berhomet pe Ceremuş, jud. Storojineţ - ?.
la Liceul „E. Hurmuzachi” din Rădăuţi şi Urmează cursurile secundare în capitala
la Liceul „Dragoş Vodă” din Câmpulung Bucovinei. Studii juridice superioare la Cernăuţi
Moldovenesc. Studii superioare la Facultatea şi la Praga (licenţa în 1945). Cursuri de muzică
de Litere şi Filozofie din Cernăuţi, Rostok şi la Cernăuţi şi München. Din 1949 se stabileşte
Madrid (nefinalizate). Membru al Mişcării în Canada, unde face studii de germanistică
Legionare. Refugiat în Germania (1941, internat (licenţa în 1961, Montreal). Doctorat în filozofie
în lagărele de la Rostock şi Buchenwald). (1977). Profesor la Universitatea din Halifax.