Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CHARLES
ELIS ABETH
BEN VO LIO
H EN RIC
AMALIA
S UFLEURUL
P OLON IU S
OF ELIA
H ORA ŢIO
CĂLĂUL
1
A CTUL I
noas t ră Plaut e prea facil, iar S eneca e prea dificil.P rinţul Hamlet nu şi-a
exprimat d orinţa?
B EN VO LIO .N u , excelenţă. E adevărat că at unci când ne-am întâlnit, ne-a
s upus unui mic examen.
P OLON IU S .D a, Benvolio.M on ologul tă u despre moart ea lui P riam iarăşi m-
a emoţionat . Eş ti încă într- o formă bună.Mi s -a păru t că prinţul t e- a luat de-
o part e?
B EN VO LIO . F oart e adevăra t, excelenţă.
P OLON IU S . Şi ţi-a ş op tit ceva?
B EN VO LIO . F oart e adevăra t.
P OLON IU S .N u va fi din par te - mi o bădărănie prea mare dacă t e- aş întreba:
ce anume ţi-a ş op tit? S ănăta t ea prinţului îngrijorează nu numai pe regină-
mama lui, nu numai pe rege- unchiul lui, ci mă pre oc upă şi pe mine.Prinţul
H amlet a crescut în braţele mele.Eu am fos t primul consilier al t a t ălui său,
al răp os at ului rege.
B EN VO LIO . Nimic de os ebit,d omnule.M-a întreba t câţi ani am,s -a interesa t
de s ta rea s ănată ţii mele şi de situaţia mea financiară.. .
H EN R IC . Care-i ca şi a mea- jalnică.
P OLON IU S . D acă veţi juca bine, veţi fi bogaţi, d omnilor.
C HARLES . Vă mulţumim din suflet, excelenţă.D eja ne-aţi răs plătit ext rem
de gener os .
P OLON IU S . N u eu, amice, nu eu.Banii sunt din t re z or eria s ta tului. Ve ţi
primi t o a t ă suma, aşa cum ne-am înţeles .Aveţi cuvântul meu! P rinţul n-a
s pus nimic de spec tac olul de mâine?
B EN VO LIO . Aproape nimic.
P OLON IU S . Amice, cum să-nţeleg aces t ”apr oa pe nimic”?
B EN VO LIO . Nimic c oncre t , excelenţă.Cred că ar prefera ceva c omic.
P OLON IU S . C omedie? În nici un caz! N u ş tiţi ce situa ţie e acum în ţ ar ă?
C HARLES . Ce situa ţie, d omnule?
P OLON IU S . Ţara e în d oliu, domnilor! În d oliu!Au t re cu t doa r pat ru luni
de la moart ea regelui.Fra tele său, regele Claudius e încă foar te marca t.
AMALIA. Şi s -a-nsura t cu s o ţia răp os at ului...
P OLON IU S .O să-ţi explic mai tâ rziu, fetiţo .
AMALIA. M ulţumesc, domnule.
6
AMALIA. El mă cheamă?
P OLON IU S .N u, eu t e t rimit.
AMALIA.Dar, nu e. .. nebun?
P OLON IU S . D e unde ş tii as ta?
AMALIA. To a tă lumea vorbeş te .
P OLON IU S .Aş a, deci? N u mai exis tă t aine în aces t rega t . Colcăie de
bârfitori şi t urnă t o ri.
AMALIA. Şi dacă păţ es c ceva?
P OLON IU S . Ce să-ţi spun!
AMALIA. N u la as ta mă refer, dar ar pu tea să mă-njunghie!
P OLON IU S .El e un nebun liniştit.M elancolic.To t timpul s e-ndoieş te: s ă fie
s au să nu fie.
AMALIA. Şi eu ce sfat ar t r ebui să-i dau?
P OLON IU S . Nici un sfat.Trebuie d oa r să verifici, dacă- i nebun s au nu.
AMALIA. A tunci, nu-i nebun?
P OLON IU S . N u ş tie nimeni.
AMALIA. Nici fiica dumneavoas t ră, Ofelia?D oar e log odnica lui!
P OLON IU S . Log o dnică s au nu, el i-a p or uncit s ă meargă la mânăs tire.
AMALIA. A tunci e nebun.
P OLON IU S .D e ce?
AMALIA. S ă n-ai fler...
(Polonius o loveş te peste obraz .)
D ar ce- am zis d omnule? Fler, înseamnă pe franţuzeş te floare.
P OLON IU S . Eu vorbes c cu tine în daneză. Ţine minte, ”floare” mizerabilă!
P ent ru pregătiri, ai jumăta te de o ră! Vino!
(Polonius şi Am alia ies )
(Intr ă Charles şi Benvol io)
B EN VO LIO . (uitându- s e în jur ) Vino-ncoace.
C HARLES . Ce s -a-ntâmplat?
B EN VO LIO . Ascultă, Charles ...Ş tii ce mi-a ş op tit prinţul H amlet când m-a
luat de- o par te?
C HARLES . Ceva îngrijoră t o r?
B EN VO LIO . E pu ţin s pus . Î ţi voi reda exac t cuvintele lui, iar tu t r age
c oncluziile. „Ascultă, prietene”- mi-a zis. „P ute ţi juca U cider ea lu i
8
G onz ago?” - „ P ut em, d omnule,”-i-am răs puns fără să mă gândes c.”O veţi
juca mâine seară”, - mi-a ş op ti t el.-„Iar dacă ar fi nevoie de vreo zece,
cinsprezece vers uri şi o pant omimă în plus - a ţi put ea să le-nvăţa ţi până
mâine?” - „Am put ea, domnule.”-„F oar t e bine!”,-mi-a zis el.
C HARLES . Ei, şi?
B EN VO LIO . Cum „ei, şi”?
C HARLES . As ta- i t o t?
B EN VO LIO . Ţi se pare pu ţin?
C HARLES . N u-nţeleg.
B EN VO LIO .”U ciderea lui G onzag o”! N u-ţi dai s eama?
C HARLES . Ce? N -avem în ladă piesa as ta?
B EN VO LIO . Ba da.
C HARLES .A tunci de ce- ţi faci griji? Avem o zi şi o noap te la dispoziţie.
P ent ru do uăzeci de mii de ducaţi, put em să nu d ormim o noap te , nu?
B EN VO LIO . Tu cunoş ti piesa?
C HARLES . Am uita t- o .” U ciderea lui G onzago ”?.. .D es pre ce- i?
B EN VO LIO . Piesa e des pre omorâ rea unui duce la Viena.Îţi dai seama?
C HARLES . J ur că nu.
B EN VO LIO . D ucele s e numea G onzag o, s o ţia lui Bap tis ta .A fos t o t r ăvit de
nepo tul său Lucianus,care după omo r i-a s edus s o ţia şi s -a însurat cu ea.O
piesă foar te veche.L-am jucat cândva pe Lucianus şi publicul arunca în mine
cu o uă clocite.
C HARLES . Nu- ţi fie frică, acuma o să-l joci pe G onzag o. Aprop o , cât e
r oluri s unt ac olo?
B EN VO LIO . Tr ei, dar nu as ta - i pr oblema.
C HARLES . D ar care- i?
B EN VO LIO . Chiar nu-ţi dai s eama? P rinţul vrea să adauge zece- cinsprezece
vers uri şi-o pantomimă.
C HARLES . As ta- i t re aba lui.Nu degeaba a învăţa t la Wit tenberg.
B EN VO LIO . Cu as ta nu-i de glumit.O s ă ne vadă regele.
C HARLES . Regele?... Însuşi regele! Cine ţi-a spus?
B EN VO LIO .P res upun şi eu.Altminteri de ce- ar mai adăuga prinţul vers uri?
D oar nu pentru el?
C HARLES .D ar s e spune că- i nebun.
9
dă- i drumul!
C HARLES .Tu ai t alent. ..
ELIS AB ETH . Cine? Eu? Ha- ha-ha! Mă faci să râd! Amalia e talenta tă , nu
eu.”Amalia- au t o didac ta , Amalia- c opil al naturii”.Tu ai s cos - o din
mizerie... Vrei s ă spui că nu te - ai culcat cu ea?
C HARLES . Binenţeles că nu.
ELIS AB ETH . Mincinosule, mincinos ticălos!
C HARLES . J ur!
ELIS AB ETH . Nici măcar o da tă?
C HARLES . Niciodată .
ELIS AB ETH . A tunci, ai să t e culci cu mine.Ce t e t o t foieş ti? Începe!
C HARLES .Bine.H ai,dacă insişti!Dar repejor că nu am timp.Ridică-ţi fus ta!
ELIS AB ETH . Cum? Acum?
C HARLES . Acum!
ELIS AB ETH . Ai înnebunit?
C HARLES . Am înnebunit!Din pricina t a!
ELIS AB ETH .Dispari din o chii mei!...D oar nu s unt o . . .D re p t cine mă iei? O ,
slăbiciune, numele t ău e femeie. (plânge)
C HARLES . Ascultă. ..
ELIS AB ETH . N - am ce asculta.
C HARLES .As cultă- mă, dacă- ţi spun! Şi câ t mai a tent .Aş teap tă un pic.
(ascultă) Un s ecre t abs olut .
ELIS AB ETH . Iar vrei s ă mă baţi la cap cu pros tii.
C HARLES . E câ t s e p oa te de s erios .
ELIS AB ETH . N u vreau s ă aud nici un cuvânt des pre Amalia. Ş tiu unde s -a
dus . Şi t u ş tii. Şi eş ti tu rbat de gelozie pentr u t ârfa as ta.
C HARLES . N e-am băgat capet ele în laţ. E pe viaţă şi pe moart e.
ELIS AB ETH . N u începe t e r og , altminteri o să plâng!
C HARLES .N u- ţi mai spun nimic. Şi acum, cară- t e de aici!...Chiar aş a.
Pleacă! H ai s ă te t re c de paza de la po ar t ă .S ă le spui că ţi-e rău, că te - ai
îmbolnăvit.Ce pros t sunt! De ce te - am luat cu mine?
ELIS AB ETH . M ă alungi?
C HARLES . Te alung.
ELIS AB ETH .Ca să rămâi cu Amalia?
12
că pu te ţi refuza.
(Intr ă Polonius .)
P OLON IU S . Ce t o t s pui H o ra ţi o!Cum s ă refuze?.. .D o ar n-o să refuza ţi,
d omnule direct o r?
ELIS AB ETH . Aha, uite cine t ra ge cu urechea!Des pre dumneata nu se poa t e
bârfi nimic, domnule.
C HARLES . Elisabeth...N u „domnule”, ci ”excelenţă”.V ă ro g mult s-o
s cuza ţi, excelenţă.
ELIS AB ETH .”D omnule”,”excelenţă”, - eu nu sunt obişnuită cu ches tiile
as tea . Aveţi urechile foart e lungi, d omnule.
P OLON IU S . D oamnă, folosiţi-vă mai des urechile decâ t limba.Omului îi
s unt dat e d ouă urechi şi o singură limbă.De aceea ar t r ebui să vorbiţi mai
pu ţin şi s ă ascultaţi mai mult.
ELIS AB ETH . N u e acelaşi lucru s ă as culţi, s au să t r agi cu urechea.
P OLON IU S . N u c onfunda ascultarea cu t ras ul cu urechea.
ELIS AB ETH . Dar dumneavoas t ră cine s unteţi?Un tip ascultă t o r s au unul
care tr ag e cu urechea?Sau şi unul şi altul?
P OLON IU S . Nu eş ti at â t de pr oas t ă precum pari.Eş ti îndrăznea ţă şi as ta- mi
place.Eu s unt şi unul, şi altul,.. . şi al t r eilea.
ELIS AB ETH . Care al t reilea?
P OLON IU S . S unt şi cel care es te asculta t. H o ra ţio p oa t e s ă c onfirme.
(s chim bând tonul ). Iar acum, plecaţi câ t mai repede! D omnule direc t o r,
adunaţi-vă t ru pa şi începeţi repetiţiile.Regele a ho tă râ t s ă asiste mâine
s eară la s pect acol, împreună cu regina şi cu t o a t ă cur te a!N u vă faceţi iluzii
d omnilor, cale întoa rs ă nu există.Din moment ce sunte ţi aici, reprezenta ţia
s e va ţine.S unte ţi liberi!
C HARLES . Îmi lipseş te o ac triţă , d omnule.
P OLON IU S .O s ă vină.Mâine dimineaţă va fi la dispoziţia dumneavoas t ră.
P regă ti ţi şi pent ru ea un r ol.
(C harles şi E lis abeth ies .)
H ORA ŢIO . D omnule, a ţi s ugerat cumva, că eu vă s pionez?
P OLON IU S . Binenţeles , H o ra ţi o, dar eu nu-ţi t ai capul pentru as ta. Tu eş ti
urechea prinţului, eu s unt urechea regelui.N-ar fi mai bine s ă unim aces te
urechi pe acelaşi cap?
17
(Bătăi de tobe .)
H ORA ŢIO . N u eu am spus as ta.
P OLON IU S . Aş pu tea să ţi-o at ribui şi ţie. Din cauza zg omo t ului ăs ta mi s -
au înfundat urechile.
H ORA ŢIO . N -aveţi dovezi.
P OLON IU S . N u mă face s ă râd.Ac olo unde bat t obele, legile ta c.
H ORA ŢIO . Vre ţi să mă for ţa ţi?
P OLON IU S . Vreau, dar nu po t . R os encrantz şi G uildens tern mă vor tu rna
regelui.Apropo , aver tizează- l pe prinţul H amlet s ă tr ăncănească mai puţin
de faţă cu ei.
H ORA ŢIO . Mulţumesc că m-aţi informat.Reiese că prietenii lui sunt spionii
regelui? Aşa s ă-nţeleg?
P OLON IU S . As tăzi s pioni, mâine c onsilieri.
H ORA ŢIO . P rinţul Hamlet e nebun şi nu-i res pons abil pent ru vorbele sale.
P OLON IU S . Tu să-i explici as ta regelui, nu mie. ”Danemarca e o
închisoare!” .Ş tii cine-i cel mai neliniştit om într- o închisoare?
H ORA ŢIO . Ares ta tul.
P OLON IU S . P r os tii! Direc t or ul închisorii.
H ORA ŢIO . Ce d oriţi în s chimb?
20
AMALIA. S ă ş tii că bărba tul e ca şi umbra: alergi după ea- fuge de tine,
fugi de ea- vine după tine.E suficient s ă-i deschid uşa o singură da tă , şi mă
va azvârli din t ru pă .
OF ELIA . Şi t a t a aşa-mi spunea:dacă vrei ca prinţul s ă umble după tine- fugi
de el.Eu fugeam, dar el mă prindea.P ână m-a prins de t o t .
AMALIA. N u plânge, Ofelia.
OF ELIA . Lăs ase un co pil când a plecat să-nveţe la Wittenberg, iar când s -a
întors , a găsit o domnişoară.
AMALIA. Te- a lăsat a tunci când te - a prins?
OF ELIA . I- am înapoiat t o t ul- cado urile, poeziile, s crisorile.D oar pe as ta am
păs t ra t - o .Ultima.
AMALIA. P o t s-o citesc?
OF ELIA . Ş tii s ă citeş ti?
AMALIA. Aşa şi aşa.P rimul meu bărbat m-a învăţat . E r a egumenul unei
mânăs tiri.
OF ELIA . Egumen? La mânăs tire?
AMALIA Ce-i de mirare?...E adevăra t că prinţul te - a t rimis la mânăs tire?
OF ELIA . Adevăra t.
AMALIA. Nu- i de mirare.Cel mai mare desfrâu e în mânăs tiri...Vai, ierta ţi-
mă, d omnişoară.
OF ELIA . S ă ş tii că am citit „Decameronul” lui Boccacio.D ar nu cumva s ă-i
s pui lui taică-meu!
AMALIA. M ormânt! Ia să vedem ce vă s crie iubitul. (citeş te). ”Celes tei,
idolului s ufletului meu, preadăruitei în frumuseţe Ofelia...P e dalbu-i sân
aces te. . .” P e dalbu-i sân! . ..A ş vrea s ă vă întreb ceva şi nu ş tiu cum.
OF ELIA . O ricum, n-am s ă vă răs pund.D aţi-mi s crisoarea!
AMALIA.De ce v-a ţi s upărat?
OF ELIA . Plecaţi!
AMALIA. M ă supun, d omnişoară. (pleacă)
OF ELIA .Aş teapt ă. . . P r omite- mi că niciodată n-ai s ă mă-ntrebi des pre „as ta”.
AMALIA. D e ac or d. S ă rămână o enigmă pentr u genera ţiile următo ar e.
OF ELIA .N u te s upăra, dar ta t ăl meu mă-ntreabă mereu: (îl im ită
bucuroas ă):
- „Ce-i între voi?Hai, s pune-mi adevărul.
23
(Intr ă CH A RL E S)
C HARLES . Aş put ea s ă-mi iau act ri ţa, excelenţă? Începe repe ti ţia.
P OLON IU S . A ţi ales piesa?
C HARLES . D a, excelenţă.
P OLON IU S . N - aţi pu te a s ă-mi s puneţi titlul?
C HARLES . Ba da, cu plăcere.”U ciderea lui G onzag o” .
P OLON IU S . ”Uciderea lui G onzag o”? N u cunos c.O să vin să văd..
C HARLES . Am avea nevoie de d ouă co r oane, excelenţă.
P OLON IU S . D ouă c or o ane?N oi nu avem a teliere de făcut co r oane. D oriţi
p oa te s ă cereţi c or o anele regelui şi a reginei?
C HARLES . N u m-a ţi înţeles . Cor o anele sunt în căru ţ a cu recuzită.Trebuie
luate de ac olo .
P OLON IU S . E abs urd!De aici nu po a te ieşi nimeni.
AMALIA.Aş put ea s ă mă duc eu, însoţită de s t rajă.
P OLON IU S .N u t e- a- ntrebat nimeni. M ă voi ocupa pers onal să fie aduse.
Unde-s?
C HARLES .În lada cu c olţurile fereca te. În ultima căru ţ ă, excelenţă.O
c or o ană mare şi alta mai mică.
P OLON IU S . O s ă vă vizitez în curând.Începeţi !(iese)
C HARLES . Unde ai fos t?
AMALIA.Unde-am fos t, nu mai s unt.
C HARLES . Ce ai t u cu boş or o gul ăs ta?
AMALIA.Nu e chiar boş or o g . E încă într- o formă bună.
C HARLES .N u mă pr ovo ca!
AMALIA.Tu ocupă - t e de nevas tă- t a.
C HARLES .Te întreb în calita te de direc t or.
AMALIA. Aşa da.. .Am fos t la prinţ.
C HARLES . La H amlet?
AMALIA.E vreun alt prinţ în D anemarca?
C HARLES . P ent ru ce?
AMALIA. P ent ru ce s e p oa te duce o femeie ca mine la un bărba t ca el?
C HARLES . Vrei s ă mă sco ţi din s ărite ?
AMALIA. H ai, nu mai suferi a tâ t .
C HARLES . Amalia!
27
H EN R IC . Unde-i co r oana?
C HARLES . Regele a pus -o pe flori.
H EN R IC . Regele nu d oa rme cu c or o ana?
B EN VO LIO . D ormi t u cu c or o ana, s ă vezi ce te s tr ânge!
H EN R IC . Şi dacă i-o fură cineva?
B EN VO LIO . Cine s ă i-o fure? D oar are s trajă elveţiană. Haideţi oda t ă , că
mi-am s ucit gât ul.
C HARLES . Unde ne-am o prit?
S UFLEURUL. El ia co r oana, o s ăru tă .
H EN R IC . Exact aş a- o iau şi-o s ăru t .
C HARLES . Când o săru ţi, nu plescăi, că nu-i femeie. E co r oană. M ai
depar te .
S UFLEURUL. (citeş te) El t o a rnă o t r avă în urechile regelui, care doa rme, şi
pleacă.
H EN R IC . H a! De unde iau o t r avă?
C HARLES . Elisabeth, scoa t e t u din ladă o s ticluţă o ar ecare .
ELIS AB ETH . N u s unt sluga ta!
C HARLES . Elisabeth!
ELIS AB ETH . Nu ţipa la mine!Ce să-ţi s pun, marele direc t or! S ta u şi mă
gândesc la ce- o să t e aducă t o a t e as tea?
AMALIA. P oftim, domnule direc t or.
C HARLES . D ă-i-o lui H enric!...H enric, îi t o rni regelui în urechi.
H EN R IC . D ar e g oală.
C HARLES . O să t urnăm ceva în ea.
H EN R IC . Ce?
C HARLES . M ai vedem.
H EN R IC. Ce culoare are o t r ava?
B EN VO LIO . Verde.N umai că nu vă las s ă-mi tu rnaţi nimic în urechi.Eu şi
aşa am pr obleme, nu mai aud deloc.
H EN R IC . Şi a tunci, cum t e o t r ăvesc?
B EN VO LIO . Hai să s chimbăm r olurile.
C HARLES . Imposibil! U cigaşul e mai t ânăr!
B EN VO LIO . As ta depinde de regie.
C HARLES . M ai t ăce ţi od a tă! (s ufleur ului ). Citeş te mai depar te .
34
SFÂRŞITU L ACTULUI I
A CT UL II.
îndoială.
H EN R IC . S ă mergem s ă te calmez niţel, s ă vedem ce- o să cânţi după.
AMALIA. M ă dezguş ti!
H EN R IC . Băt râne, Amalia e îndrăgos ti tă!Incredibil!
(Intr ă EL I SA B E T H )
ELIS AB ETH . H enric, g oleş te o ladă!
H EN R IC . D e ce d oamnă?Unde a ţi dispărut a tâ t a timp?
ELIS AB ETH . G oleş te lada ţi-am s pus!O să punem ac olo un cadavru.
H EN R IC . Cadavru?Al cui?
B EN VO LIO . P robabil chiar al tă u.
AMALIA. Unde-i Charles?
ELIS AB ETH . D ar de ce t e interesează aşa de ta re?
AMALIA. Unde-i Charles?L-ai omorâ t?D umnezeule!
ELIS AB ETH . Tacă- ţi fleanca, t ârfă!
B EN VO LIO . Elisabeth, unde-i Charles?
ELIS AB ETH . Charles a omorâ t la duel un t ânăr, care şi-a permis s ă-mi
facă curt e.
AMALIA. Curt e?Ţie?Las-o baltă!
ELIS AB ETH . M ai vedem... În curând va aduce cadavrul aici.
S UFLEURUL. D ar în ladă nu e bine.
ELIS AB ETH . D e ce?
S UFLEURUL. Îl vor descope ri după miros .
ELIS AB ETH . M âine s eară îl s coa tem de aici.
S UFLEURUL. N u se p oa t e .
ELIS AB ETH . D e ce?
S UFLEURUL. P entru că nu veţi ieşi prea curând de aici.Asta, dacă veţi ieşi
vreoda t ă .
B EN VO LIO . Şi tu?
S UFLEURUL. Eu o să ies .
ELIS AB ETH . Ai s ă ieşi cu picioarele înainte.G oleş te lada.
S UFLEURUL. N u ţipa la mine!Nu sunt slugă, ci s ufleur.
ELISA B ETH . M ai vedem noi cine eş ti.O să vină bărbatu - meu şi o s ă t e
azvârle din t r up ă.
AMALIA. G oleş te lada, Henric.
46
P ent ru t ra gedie şi ac t o ri
R og pe milos tivii s pect a t o ri
S ă ne-as culte piesa răbdă t o ri.
(Iese).
V OC EA LU I HAMLET. Ce-i ăs ta - un pr olog , s au inscripţia de pe un inel?
V OC EA OFELIEI . În tr- adevăr, alte ţă , a fos t cam s cur t.
V OC EA LU I HAMLET. Ca dragos t ea femeii.
Intr ă R EG EL E(B ENVO L IO ) ş i R EG INA(E L IS A B ET H )
R EG EL E(B EN V OLIO ).
De t reizeci de ori Phoeb a-nconjura t
P ământul şi noianul cel sărat
Şi-s t r eizeci de duzini de luni t o t reci
D e do uăs prezece o ri câ te t r eizeci-
D e când cu drag os te a fierbinte
Unitu-ne-a cu sfinte legăminte...
S UFLEURUL. Hymen.
R EG EL E(B EN V OLIO ). Hymen.
R EG INA (ELISABETH ) .
A tâ tea luni şi ani s ă se perinde,
Iar dragos t ea s ă dăinuie-nainte!
D ar de un timp eş ti fără chef, vai mie!
B olnav, s trăin de vechea-ţi voioşie,
Încât mă pui pe gânduri.
R EG EL E(B EN V OLIO ).
Silit s unt s ă t e las curând, crăiasă,
Căci vlaga...vlaga.. .
(Su fl eur ului) Text!
S UFLEURUL . .. ce- mi dădea put eri mă lasă.
R EG EL E(B EN V OLIO ).
C ăci vlaga ce- mi dădea pu te ri mă lasă
Şi t u rămâi să vieţui în on or
P e lume; şi alt om, t o t iubitor,
C a s o ţ vei...
R EG INA (ELISABETH ) .
55
par te a regelui.
H ORA ŢIO . Nici o armată nu p oa te o pri o idee, care s -a cop t .
P OLON IU S . Te înşeli, amice!Armata nu învinge idei.Armata învinge altă
armată .
H ORA ŢIO . Şi unde-i aceas tă „altă” armată?
P OLON IU S .La frontiera noas t ră. N o rvegianul F or tinbras aş teap t ă la
p oar t ă . Şi va intra fără să bată .
H ORA ŢIO . Vre ţi să spuneţi că norvegianul dictează s ta rea lucrurilor în
D anemarca?
P OLON IU S . Indirect , tinere.Acum indirect , dar în viitorul apro piat - direct .
Iar at unci când d oi se bat , al t reilea câş tigă.
H ORA ŢIO . N u cumva dumneavoas tr ă, excelenţă?
P OLON IU S .D acă nu eu, at unci c opiii mei, amice.Omul t rebuie s ă-şi asigure
c opiii s ăi câ t e încă în viaţă.D upă ce moare el, nimeni n-are grijă de ei.
H ORA ŢIO . Încep s ă vă-nţeleg.D eci, regele şi H amlet s e omoa ră între ei,
vine F or tinbras şi vă pro clamă regele D anemarcei.
P OLON IU S . S unt bătrân pent ru as ta.Fiul meu Laert ar fi mai po t rivit.Iar
fiica mea, Ofelia, mărita tă cu F or tinbras ar deveni regina N o rvegiei.Şi
a tunci, amice, s e va aş te rne pacea.P acea pe care o aş teap tă t o t p op o r ul.
H ORA ŢIO . Şi nu vi-e frică să-mi spuneţi t o a t e as tea?Aş pu tea s ă-l informez
pe rege.
P OLON IU S . N -ai s ă faci as ta .S unt sigur că vei păs t ra s ecret ul.E avantajos
şi pentr u tine.
H ORA ŢIO . Când un lucru e ş tiut de d oi o ameni, ăs ta nu mai e secret .
P OLON IU S .Ş tiu, ş tiu!D oi p o t păs tra o taină numai dacă unul din ei e mort .
H ORA ŢIO . M ă ameninţa ţi, excelenţă?
P OLON IU S . O , nu, amice...Tu îmi placi...N oi doi ne-nţelegem de minune...
M ă duc în iatacul reginei.Trebuie s ă aud ce va discuta ea cu H amlet. E
neplăcut, dar.. .as ta mi-i slujba.
H ORA ŢIO . Ce s e va-ntâmpla cu act o rii, excelenţă?
P OLON IU S . D e curând, chirurgul regelui mi-a ară ta t un o rgan, pr oas pă t
s cos din c or pul uman, care s e numeş te apendice.A rtiş tii sunt ca niş te
apendice, prietene.Cînd s tau cuminţi s unt inofensivi, dar de îndată ce încep
s ă vorbească- t rebuie extirpaţi.
60
(Întuner ic)
O cam er ă în castel .A ic i se a fl ă Charles ,Suf le ur ul şi Călăul.
CĂLĂUL. (su fleur ului ). S crie! (L ui Char les ) . N umele, pr ofesia?
C HARLES . Mă numesc Charles.Sunt act o r şi direct o r ul t ea t r ului.
CĂLĂUL. (su fleur ului ). Nu s crie! (lui Char les ) . Minţi!.. N umele,profesia?
C HARLES . N umele meu e Charles .Acto r.Direc t o rul t ea t r ului.
CĂLĂUL. Minţi!Numele, profesia?
C HARLES . Charles , act o r, direct o r ul t ea t r ului.
CĂLĂUL. (su fleur ului ). Du- l în camera de alături.
Su fl eur ul îl s coate pe Char les .Rev ine.
S UFLEURUL. D e la ăs ta n-o s ă scoa t e ţi nimic, d omnule călău.
CĂLĂU L. Încă nu mi s -a- ntâmplat aşa ceva.
Se aud ur letele lui Charles .
S UFLEURUL. D oare ta re , nu?
CĂLĂUL. N -am încerca t. . . D u - t e şi adu- l.
Su fl eur ul îl aduce pe Char les .
CĂLĂUL. (s ufleur ului ) . S crie! (lui Char les ). Numele, profesia?
C HARLES . N umele meu es te Charles .P r ofesia- ac t o r, direct o r ul t ea t r ului.
CĂLĂUL. (su fleur ului ). Adu-l pe tânăr.
Su fl eur ul îl aduce pe H enr ic.
N umele?P rofesia?
H EN R IC . N umele meu e- p or c murdar.P r ofesia- s ă sco rmones c în lături.
CĂLĂUL. Aşa deci. (s ufleur ului ). S c oa t e- l!
Su fl eur ul îl s coate pe H enr ic.R evine.
(lui C harles ). Numele, profesia?
C HARLES . M ă numesc Charles.P rofesia- ac t o r, direc t or ul t ea t r ului.
CĂLĂUL. (su fleur ului ). Adu-l pe moşneag.
Su fl eur ul îl aduce pe Benvol io.
N umele, pr ofesia?
B EN VO LIO . Numele meu e- p or c murdar.P r ofesia- să s cormonesc în lături.
CĂLĂUL. Aşa .. .S c oa t e - l!
Su fl eur ul îl s coate pe Benvo lio .R ev ine.
N umele,profesia?
C HARLES . Charles , act o r, direct o r ul t ea t r ului.
61
pers oane.
CĂLĂUL. C on tinuă.
B EN VO LIO . Nu p o t să c on tinui.
CĂLĂUL. (s ufleur ului ). Citeş te!
S UFLEURUL. (citeş te ) Regele t rebuia s ă fie omo râ t de căt re d omnul
direc t o r Charles.N oi am jucat spec tac olul, am creat învălmăşeală, dar n-am
apucat să-l omorâm pe rege, pentr u că am fos t ares t a ţi. Îmi recunos c
vinovăţia, dezapr ob ac ţiunile mele, merit o pedeapsă as pră, dar
echitabilă.Rog să fiţi îngăduit ori şi să-mi cru ţa ţi viaţa. Ta tăl meu, fos t prim-
act o r în t ru pa regală a fos t executa t , apoi reabilitat p os t - mor tem.S emnătura
- B envolio, act o r ambulant al t r up ei t ea t r ale a direc t or ului Charles .
CĂLĂUL. (lui Charles ) Aveţi ceva de adăuga t?
C HARLES . Recunosc, sunt vinovat .
CĂLĂUL. Vinovat de ce?
C HARLES . S unt vinovat că am accep ta t să joc la Elsinore şi n-am ţinut
c on t de aver tismentele celui mai vârs tnic ac t o r al t r up ei, Benvolio.S unt
vinovat că l-am pus pe tânărul şi neexperimenta tul act o r Henric s ă joace
r olul ucigaş ului Lucianus .
CĂLĂUL. M ai depar t e!
C HARLES . N u mai am nimic de adăugat .
CĂLĂUL. ( s uf leur ului) Du- l în camera de alături.
Su fl eur ul îl s coate pe Char les .Rev ine.
H EN R IC . Vă implor să ţineţi cont că n-am avu t o t r avă la spec tac ol.
S UFLEURUL. P entru că am as cuns -o eu.
CĂLĂUL. D e ce?
S UFLEURUL. D e ce? Ca s ă nu-l s upere pe măria-s a, Regele.
CĂLĂUL. Ce vrei să s pui?Vorbeş te!
S UFLEURUL. Mă refer la t ex tul suplimentar, pe care l-a adus domnul
direc t o r Charles .
CĂLĂUL. Ăs ta-i?
S UFLEURUL. D a.
CĂLĂUL. Al cui e s crisul ăs ta?
S UFLEURUL. Al meu, d omnule Călău.
CĂLĂUL. D eci, t u l-ai s cris?
66
Intr ă Călăul.
CĂLĂUL. V-a expirat timpul.
AMALIA. Adio, Charles.
C HARLES . Adio, milos tivă d oamnă.
Am al ia pleacă.
CĂLĂUL. H ei, tu!Înc o t r o ?Tre ci în camera cealaltă!
AMALIA. Cum îţi permiţi, mitocanule?
CĂLĂUL. Tâ rfă jegoasă!Am să t e dau pe mâna s t răjerilor elveţieni!Sunt
vreo d ouăzeci!Şi n-au mirosit femei de- un an!
AMALIA. Ş tii cu cine s tai de vorbă?
CĂLĂUL.Cu încă o t ârfă de-o zi a regelui.Permisiunea de a intra aici
înseamnă s ă nu mai ieşi de aici nicioda tă. Ăs ta-i obiceiul regelui. S tr aja!
Lua ţi-o! (o îm br ânceşte a far ă)(lui Char les ) N umele? P r ofesia?
C HARLES . Unde-i s o ţia mea?
CĂLĂU L. Ţi-o aduc, dacă- mi spui numele şi pr ofesia.
C HARLES . Ce t r ebuie s ă s pun?
CĂLĂUL. Ai auzit mai devreme.
C HARLES . N umele meu e po rc .. .
CĂLĂUL. Nu te grăbi...S t raja! Aduceţi-o pe d oamna.. .P e ea încă n-am
inter oga t - o .P o a t e nici nu va fi nevoie.
C HARLES . Vreţi s ă s puneţi că aţi put ea s -o eliberaţi?
CĂLĂUL. D e tine depinde.
C HARLES . Şi care- i garanţia?
CĂLĂUL. Cuvântul de onoa re al Călăului.
C HARLES . N u-i prea mult.
CĂLĂUL. D ar nici puţin.
Intr ă E lis abeth .
ELIS AB ETH . Charles , pe unde ai umblat a tâ t a timp?Cum po ţi să mă laşi de
una singură?S tau de d ouă zile în celulă şi nu ş tiu ce s -a-ntâmplat.
N erecunos că t o rule!N u te gândeş ti de loc la mine!Ţi-am spus s ă nu ne băgăm
în t o a t e as tea, dar t u nu m-ai as culta t . . .H ai s ă mergem...
CĂLĂUL.Da, doamnă, dar mai e o mică formalitate. S o ţ ul dumneavoas t ră
t r ebuie s ă răs pundă la câ teva întrebări.
ELIS AB ETH . H ai, răs punde mai repede şi s ă plecăm.
72
C HARLES . Taci!
(Se aud ţipetele Am al iei )
ELIS AB ETH . Toa t e femeile erau la picioarele lui Charles al meu.O , ce
amant fermecăt or era!Dar nu m-a părăsit nicioda tă, Charles al meu!Şi ce
voce minunată avea Charles al meu!Toat ă t r up a înţepenea când îl as culta.
CĂLĂUL. (s trigă) S t raja, lăsaţi pros tit ua ta şi ocupa ţi-vă de as ta!
C HARLES . N u-ţi permit, p or c murdar!
CĂLĂUL. Înapoi!
ELIS AB ETH . S tr ânge-l de gâ t, Charles!
CĂLĂUL.Dă-mi drumul...M ă s ufoc. ..
C HARLES . Cine eş ti? Numele? P rofesia?
CĂLĂUL. (de abia auz indu- se ). S t raja!
Se aud ţipe tele Am al iei.
C HARLES . N u te aude nimeni!Numele?Profesia?
CĂLĂUL.Las ă-mă...N umele meu e p or c murdar, pr ofesia- s cormones c în
lături.. .
C HARLES . Aşa.. .A cum s untem chit!( îi dă dr um ul)
ELIS AB ETH . Ce-ai făcut , Charles?
C HARLES . N u ş tiu.
ELIS AB ETH . N u mai res piră.
C HARLES . Mi-e grea ţă .
ELIS AB ETH . L-ai omorâ t , pros t u ţ ule. .. Ce- o s ă se-ntâmple acum cu noi?
C HARLES . N u ş tiu, Elisabeth.. .Mi-e rău.
ELIS AB ETH ..D umnezeule, o s ă ne omoare! Mi-e gr oa ză, Charles... Amalia
urlă aş a? Vo rbeş te, Charles! Ce ţi s-a- ntâmplat?Du-mă imediat la mama!
C HARLES . D omnule Călău…d omnule Călău…S unte ţi viu?
CĂLĂUL. (s e r idică lent , ţinându - s e de gât) S unte ţi acuzat de ten ta tivă de
omor as upra unei pers oane oficiale aflată în exerciţiul funcţiunii.Sentinţa-
moar te prin decapitare .
(Întuner ic.)
Acelaş i decor.Călăul îl îm brânceş te pe Henr ic.
H EN R IC . N u vreau să mor. .. N u vreau. .. N u vreau.. .
C ălăul ies e şi- l aduce pe Benvo lio .
N u vreau s ă mor.. .N u vreau.. .
75
C ălăul ies e.
B EN VO LIO . Taci, Henric! D ecât o viaţă nedemnă, mai bine o moar te
demnă.
H EN R IC . Ţie-ţi convine, negiob băt rân. Tu de ce să mai t răieş ti?
B EN VO LIO . P entr u om, e impor tant câ t mai are de t r ăit , nu cât a t răit. În
cazul de faţă s untem egali.
H EN R IC . Boş or o g cinic...Tu eş ti de vină!Dar eu ce-am făcut?Care- i vina
mea?
C ălăul o aduce pe Am al ia şi iese.
Uite- o şi pe as ta .. . Nici n-o mai recunoş ti...D e ce s ă mai t r ăiască?
B EN VO LIO . Vino la mine, vino, fetiţa mea.Ce ţi-au făcut?Vino, Amalia,
vino la bătrânul Benvolio.
AMALIA. S unt moart ă, bătrâne. .. S unt moart ă. . .F a ţa mea.. .Ce- i cu faţa
mea?... Tr up ul meu...Au muşcat din mine, Benvolio, m-au rup t , m-au
sfârteca t ca niş te câini...
C ălăul îl aduce pe Charles ş i iese.
H EN R IC . Şi ăs ta - i aici!Cum vă simţiţi, domnule direc t or?Ce- aţi făcut as tea
zece zile?Aţi aranjat să vă elibereze?N oi pe eş afod,iar dumneata cu do amna
direc t o re as ă vă burduşiţi s acii cu ducaţi şi valea!
C HARLES . Colegi, păs t ra ţi- vă calmul...Am luat t o a t ă vina as upra mea...O
s ă fiţi eliberaţi.Benvolio, de mâine t u c onduci te a t rul.
H EN R IC . Minţi! N u vreau s ă mor.. .nu vreau!
AMALIA. S unt moart ă, Charles ...N u vezi?De ce t e faci că nu vezi?
C HARLES . Tu, Amalia, vei fi primadona t ea t r ului.
B EN VO LIO . Nu t rebuie, Charles... To ţi o să murim...N u vrem s ă murim, fă
ceva!
C ălăul o aduce pe El is abeth.
ELISA BETH . D e ce nu l-ai sugrumat pe animalul ăs ta , Charles? P e
cas tr a tul ăs ta! P at ru m-au ţinut şi el n-a put u t face nimic.
CĂLĂUL. Vrăjitoa re- o!
ELIS AB ETH . Hai, ara tă ceea ce n-ai!Arată!I- am da t un genunchi eunucului
că a rămas şi fără ce mai avea în pantaloni.
CĂLĂUL. Las ă că t e- au aranjat băieţii şi pent ru mine.
ELIS AB ETH . Crezi că mi-a fos t rău? S unt ţ ăr ancă, Charles.N -am păţit
76
CO RTINA